Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,436 --> 00:00:04,737
In a motel room
early this morning.
2
00:00:04,739 --> 00:00:06,105
- So you think
someone from the family
3
00:00:06,107 --> 00:00:07,206
Has something
to do with it?
4
00:00:07,208 --> 00:00:08,574
- You go in
wearing a wire.
5
00:00:08,576 --> 00:00:10,542
- Are we gonna do this again?
- Yes, we are.
6
00:00:10,544 --> 00:00:12,077
- Okay, I'm in.
7
00:00:12,079 --> 00:00:14,446
To the edge of doom.
8
00:00:14,448 --> 00:00:17,783
- I slept with julian.
9
00:00:17,785 --> 00:00:20,285
- I am the only witness
to your first crime.
10
00:00:20,287 --> 00:00:21,286
- I loved catherine.
11
00:00:21,288 --> 00:00:23,255
- You also loved
her $2 billion.
12
00:00:23,257 --> 00:00:26,625
Really came
at an opportune time too.
13
00:00:26,627 --> 00:00:28,594
- I'm not leaving
my family.
14
00:00:28,596 --> 00:00:32,097
Start a new life, wyatt.
15
00:00:32,099 --> 00:00:34,299
- I'm getting on a plane.
- No. Why?
16
00:00:41,041 --> 00:00:42,474
- I want her
to look me in the eye
17
00:00:42,476 --> 00:00:43,776
And confess
to killing vivian.
18
00:00:43,778 --> 00:00:45,444
You killed my sister!
19
00:00:45,446 --> 00:00:48,313
- Julian!
20
00:00:48,315 --> 00:00:49,181
Dave!
21
00:00:49,183 --> 00:00:51,250
- She's dead?
- Yup.
22
00:00:51,252 --> 00:00:55,287
If audrey killed my daughter,
I'd want her dead too.
23
00:00:56,489 --> 00:00:58,357
- It's just scary.
24
00:00:58,359 --> 00:00:59,358
- What are you scared of,
vivian?
25
00:00:59,360 --> 00:01:03,395
- The thing
that I'm most afraid of
26
00:01:03,397 --> 00:01:05,531
Is telling haverstock
that it's over.
27
00:01:05,533 --> 00:01:07,633
- Haverstock knew about ben,
about their kid.
28
00:01:07,635 --> 00:01:09,568
He knew that vivian
was in love with somebody else.
29
00:01:09,570 --> 00:01:10,836
- I don't care.
30
00:01:10,838 --> 00:01:12,404
- Maybe haverstock
killed vivian
31
00:01:12,406 --> 00:01:14,273
Because he knew that she
was gonna leave him for ben.
32
00:01:14,275 --> 00:01:16,308
- You just closed a career case,
you lucky bastard.
33
00:01:18,478 --> 00:01:22,247
- Murder, betrayal, scandal,
and in the end, redemption.
34
00:01:22,249 --> 00:01:24,516
It's a saga that
has gripped the imagination
35
00:01:24,518 --> 00:01:26,118
Of the entire country.
36
00:01:26,120 --> 00:01:27,653
How are you all coping?
37
00:01:27,655 --> 00:01:29,588
- Just trying to heal.
38
00:01:29,590 --> 00:01:31,390
- It's the first time either
of you have gone on the record
39
00:01:31,392 --> 00:01:33,559
To discuss
the recent string of events.
40
00:01:33,561 --> 00:01:34,827
Why now?
41
00:01:34,829 --> 00:01:36,261
- Meredith, we felt
it was time
42
00:01:36,263 --> 00:01:37,830
To tell our side
of the story.
43
00:01:37,832 --> 00:01:39,331
I mean, our family
would like nothing more
44
00:01:39,333 --> 00:01:41,700
Than to pick up the pieces
and move on.
45
00:01:41,702 --> 00:01:43,268
- Both your daughter and son
46
00:01:43,270 --> 00:01:45,637
Were willing to publicly
blow the whistle on you.
47
00:01:45,639 --> 00:01:49,708
Audrey cruz, the woman who
had...Vivian murdered,
48
00:01:49,710 --> 00:01:51,810
Was a former employee.
49
00:01:51,812 --> 00:01:55,180
How do you deal
with that level of betrayal?
50
00:01:55,182 --> 00:01:59,318
- I can't begin to explain why
audrey cruz did what she did.
51
00:01:59,320 --> 00:02:01,420
As to the first part
of your question,
52
00:02:01,422 --> 00:02:05,257
My children were driven to do
what they thought was right.
53
00:02:05,259 --> 00:02:08,460
And I-I can't be angry
with them for that.
54
00:02:08,462 --> 00:02:10,329
- What are we
still doing here, joanna?
55
00:02:10,331 --> 00:02:12,264
I need to get back
to my routine,
56
00:02:12,266 --> 00:02:14,266
And I'm not
leaving you here.
57
00:02:14,268 --> 00:02:15,667
- The case isn't solved.
58
00:02:15,669 --> 00:02:17,402
Audrey cruz
didn't kill vivian.
59
00:02:17,404 --> 00:02:19,571
- Why do you have to be
responsible for this?
60
00:02:19,573 --> 00:02:21,140
This is dangerous.
61
00:02:21,142 --> 00:02:24,476
- Because everybody else
let her down.
62
00:02:24,478 --> 00:02:25,777
You know
what I think sometimes?
63
00:02:25,779 --> 00:02:27,279
What if I had
let her run away
64
00:02:27,281 --> 00:02:28,580
17 years ago
when she was pregnant?
65
00:02:28,582 --> 00:02:30,482
What if I hadn't
ratted her out to her dad
66
00:02:30,484 --> 00:02:32,718
Like the prissy little
"a" student that I was?
67
00:02:32,720 --> 00:02:34,253
She would have
had a whole different life.
68
00:02:34,255 --> 00:02:37,322
- Honey, no.
- Maybe she wouldn't be dead.
69
00:02:37,324 --> 00:02:38,790
But she is,
70
00:02:38,792 --> 00:02:41,760
So the only thing
left for me to do now
71
00:02:41,762 --> 00:02:44,296
Is to find out
who really did this to her.
72
00:02:44,298 --> 00:02:46,165
Just give me two days.
73
00:02:46,167 --> 00:02:48,934
Can you do that?
74
00:02:48,936 --> 00:02:51,203
- Yes.
75
00:02:59,613 --> 00:03:02,714
- Eddie, she--she signed
an advance directive.
76
00:03:02,716 --> 00:03:04,883
You know what she wanted.
77
00:03:04,885 --> 00:03:07,819
- I know that.
78
00:03:11,324 --> 00:03:12,624
- She has
no brain function.
79
00:03:12,626 --> 00:03:15,794
- Julian, he knows.
80
00:03:15,796 --> 00:03:18,864
He's not ready.
81
00:03:20,567 --> 00:03:24,670
- We don't have to do anything
until you are ready.
82
00:03:24,672 --> 00:03:28,340
I just want you to make sure
you understand where we are.
83
00:03:28,342 --> 00:03:31,710
- I'm keenly aware
of where we are.
84
00:03:36,382 --> 00:03:37,716
- How's edward?
85
00:03:37,718 --> 00:03:39,685
- Shut down, walled off,
you know.
86
00:03:39,687 --> 00:03:41,720
The same, only worse.
87
00:03:41,722 --> 00:03:45,958
- Yeah.
88
00:03:45,960 --> 00:03:47,492
- Hey, move in with me.
89
00:03:47,494 --> 00:03:48,827
what?
90
00:03:48,829 --> 00:03:50,362
Can't we just go
on a date?
91
00:03:50,364 --> 00:03:52,364
- Everyone's insane,
92
00:03:52,366 --> 00:03:55,400
Or a liar, or worse.
93
00:03:57,003 --> 00:03:59,304
Will you think about it?
94
00:03:59,306 --> 00:04:02,274
- Okay.
95
00:04:02,276 --> 00:04:05,510
I will.
96
00:04:09,383 --> 00:04:11,350
- Perfect.
Hold that.
97
00:04:11,352 --> 00:04:12,784
All right,
I think we got what we need.
98
00:04:12,786 --> 00:04:14,386
- All right.
- Congrats again on the case.
99
00:04:14,388 --> 00:04:16,288
- Thanks.
- So the dinner starts at 8:00,
100
00:04:16,290 --> 00:04:18,757
But bloomberg wants to grab
a drink with you beforehand.
101
00:04:18,759 --> 00:04:22,394
- Wow.
Corner office with a view?
102
00:04:22,396 --> 00:04:24,830
Big dinner being held
in your honor.
103
00:04:24,832 --> 00:04:27,833
Looks like you've arrived.
104
00:04:27,835 --> 00:04:30,035
- Can we speak in private?
105
00:04:35,808 --> 00:04:37,309
Joanna,
what are you doing here?
106
00:04:37,311 --> 00:04:38,377
- I'm trying to get you
to do your job.
107
00:04:38,379 --> 00:04:40,312
- I am doing my job.
108
00:04:40,314 --> 00:04:41,380
- Well, it looked to me like you
were getting your picture taken.
109
00:04:41,382 --> 00:04:42,648
- I was.
110
00:04:42,650 --> 00:04:43,982
Now I'm gonna go find
the person
111
00:04:43,984 --> 00:04:45,350
That shot edward's wife,
and then
112
00:04:45,352 --> 00:04:46,451
I'm gonna go get a sandwich.
113
00:04:46,453 --> 00:04:47,986
Need to know the rest
of my schedule?
114
00:04:47,988 --> 00:04:50,389
- No, I wanna find out
who really killed vivian
115
00:04:50,391 --> 00:04:51,723
Because it wasn't audrey.
116
00:04:51,725 --> 00:04:53,392
She didn't confess.
117
00:04:53,394 --> 00:04:56,828
Plus, she needed vivian alive
for her plan to work.
118
00:04:56,830 --> 00:04:58,330
I'm telling you, will,
119
00:04:58,332 --> 00:05:00,332
We should be looking
at haverstock.
120
00:05:00,334 --> 00:05:01,833
- Your captain
is expecting you at work
121
00:05:01,835 --> 00:05:04,636
In san francisco
on Monday morning, okay?
122
00:05:04,638 --> 00:05:06,071
I suggest you don't
get fired over this,
123
00:05:06,073 --> 00:05:08,473
Unless you wanna marry
your rich boyfriend,
124
00:05:08,475 --> 00:05:10,008
Which--god knows
what you're planning to do,
125
00:05:10,010 --> 00:05:12,477
But whatever it is,
do it somewhere else.
126
00:05:12,479 --> 00:05:14,946
I'm busy.
127
00:05:14,948 --> 00:05:19,651
Go talk to gabe and fill out
your exit paperwork.
128
00:05:21,488 --> 00:05:23,388
Senator haverstock.
129
00:05:23,390 --> 00:05:24,690
Can I talk to you
for a minute?
130
00:05:24,692 --> 00:05:26,391
- Joanna, hello.
- Hi.
131
00:05:26,393 --> 00:05:28,694
- I'll meet you at the thing.
132
00:05:30,331 --> 00:05:32,964
I know this is gonna seem
kind of weird,
133
00:05:32,966 --> 00:05:36,034
But, um, I'm here
as a friend of vivian's.
134
00:05:36,036 --> 00:05:37,836
I know that the police
and everyone are saying
135
00:05:37,838 --> 00:05:39,971
That the case is closed,
but there's something
136
00:05:39,973 --> 00:05:42,341
That just doesn't
make sense to me.
137
00:05:42,343 --> 00:05:43,575
- Oh?
138
00:05:43,577 --> 00:05:45,344
What, are you
an amateur sleuth?
139
00:05:45,346 --> 00:05:47,846
- No, no, I know
that you guys were close,
140
00:05:47,848 --> 00:05:49,748
And you guys were
seeing each other on and off
141
00:05:49,750 --> 00:05:51,049
For all these years,
and I just--
142
00:05:51,051 --> 00:05:53,352
- Really?
143
00:05:53,354 --> 00:05:54,686
- What else do you know?
144
00:05:54,688 --> 00:05:57,723
- I think the police
are afraid to question you
145
00:05:57,725 --> 00:05:59,791
Because you're a senator.
146
00:05:59,793 --> 00:06:02,094
As vivian's friend,
I just wanted to know,
147
00:06:02,096 --> 00:06:06,098
Where were you the night
that she was murdered?
148
00:06:06,100 --> 00:06:08,667
- That was fantastic.
149
00:06:08,669 --> 00:06:10,035
You know, I actually
almost forgot
150
00:06:10,037 --> 00:06:12,437
I already know
you're a cop.
151
00:06:50,743 --> 00:06:55,514
- I am not at liberty
- how to say. Know?
152
00:06:55,516 --> 00:06:57,649
But you keep watching msnbc.
153
00:06:57,651 --> 00:06:58,717
I think you're gonna
like this.
154
00:06:58,719 --> 00:07:01,720
Are you actually affiliated
155
00:07:01,722 --> 00:07:04,656
With some law enforcement agency
at this point?
156
00:07:04,658 --> 00:07:06,558
have you gone rogue?
157
00:07:06,560 --> 00:07:08,927
- You know, vivian
was afraid of you.
158
00:07:08,929 --> 00:07:10,162
She said that she was afraid
159
00:07:10,164 --> 00:07:12,631
Of what you might do
if she left.
160
00:07:12,633 --> 00:07:14,933
- So you think I killed vivian
in some jealous rage?
161
00:07:14,935 --> 00:07:16,735
- Well, I don't know.
I mean, it crossed my mind.
162
00:07:16,737 --> 00:07:17,903
- That did not occur.
163
00:07:17,905 --> 00:07:21,072
I knew that vivian
was going to run away
164
00:07:21,074 --> 00:07:24,876
With ben preswick,
and I knew she would be back.
165
00:07:24,878 --> 00:07:27,612
She always came back.
166
00:07:27,614 --> 00:07:29,948
Joanna, girls like that
don't end up with nice guys.
167
00:07:29,950 --> 00:07:32,851
They end up with guys
like me, detective.
168
00:07:32,853 --> 00:07:34,886
You're in your 30s.
Pick up on some patterns.
169
00:07:34,888 --> 00:07:36,788
- Answer the question.
170
00:07:36,790 --> 00:07:38,657
Where were you the night
vivian was killed?
171
00:07:38,659 --> 00:07:39,691
- You're really
gonna ask me that?
172
00:07:39,693 --> 00:07:41,059
- I just did.
173
00:07:41,061 --> 00:07:42,994
- You know who you're
talking to?
174
00:07:42,996 --> 00:07:46,898
- Yeah, the guy who raped
my best friend.
175
00:07:46,900 --> 00:07:49,067
Where were you?
176
00:07:49,069 --> 00:07:53,104
- I was, um...
177
00:07:53,106 --> 00:07:54,673
At the white house
having dinner
178
00:07:54,675 --> 00:07:58,677
With the president
of the United States.
179
00:07:58,679 --> 00:08:01,646
Take that, detective.
180
00:08:01,648 --> 00:08:04,149
- Okay.
Until what time?
181
00:08:04,151 --> 00:08:07,152
- Slept like a baby
in the lincoln bedroom.
182
00:08:07,154 --> 00:08:11,089
Now, you can try,
but you cannot put this on me.
183
00:08:14,093 --> 00:08:17,996
I would have died for her.
184
00:08:20,733 --> 00:08:22,100
- Samantha's brain-dead.
185
00:08:22,102 --> 00:08:24,069
Edward doesn't need
a smoked ham.
186
00:08:24,071 --> 00:08:26,538
- Well, darling, I'm at a loss.
Edward's not speaking to us.
187
00:08:26,540 --> 00:08:29,674
In times like these,
it's just what people do.
188
00:08:29,676 --> 00:08:31,176
- You know what people
don't do?
189
00:08:31,178 --> 00:08:34,546
They don't go to some
$1,000-a-plate soiree
190
00:08:34,548 --> 00:08:36,815
When their son is sitting
in a hospital room
191
00:08:36,817 --> 00:08:38,149
Watching his wife
fight for her life.
192
00:08:38,151 --> 00:08:40,552
- We owe agent moreno
a huge debt.
193
00:08:40,554 --> 00:08:43,255
It's expected.
- It's obscene.
194
00:08:46,092 --> 00:08:47,626
- Darling, why don't you go
get a place in line?
195
00:08:47,628 --> 00:08:49,127
I'll finish up here.
- Why?
196
00:08:49,129 --> 00:08:51,730
- 'cause I'm asking you to.
197
00:08:51,732 --> 00:08:53,164
- All right.
Whatever you say, mom.
198
00:08:53,166 --> 00:08:54,833
Jesus.
199
00:08:54,835 --> 00:08:56,668
- What are you doing?
200
00:08:56,670 --> 00:08:59,704
- Keeping an eye on my girl.
201
00:08:59,706 --> 00:09:01,573
Oh, maybe I'm a romantic,
202
00:09:01,575 --> 00:09:04,776
But I keep thinking we can
pick up where we left off.
203
00:09:04,778 --> 00:09:09,014
- I'm not your girl, and I don't
like what you're doing.
204
00:09:09,016 --> 00:09:10,682
- Is it inconvenient
for you to see me?
205
00:09:10,684 --> 00:09:13,084
- Yes.
- Make you uncomfortable?
206
00:09:13,086 --> 00:09:15,086
You know
what's really uncomfortable?
207
00:09:15,088 --> 00:09:16,821
20 years inside.
208
00:09:16,823 --> 00:09:18,823
- Wyatt, why don't
you just tell me what you want
209
00:09:18,825 --> 00:09:20,058
So I can give it
to you,
210
00:09:20,060 --> 00:09:21,560
And you can get the hell
out of here
211
00:09:21,562 --> 00:09:23,094
And open up
an army surplus store,
212
00:09:23,096 --> 00:09:26,097
Or a pawn shop, or whatever your
stupid white trash dream is?
213
00:09:28,134 --> 00:09:30,735
- I want to dismantle
your life piece by piece
214
00:09:30,737 --> 00:09:32,704
Until there's nothing left
of it.
215
00:09:32,706 --> 00:09:34,005
- Oh, "dismantle."
216
00:09:34,007 --> 00:09:36,141
That's a big word
for a dumb redneck.
217
00:09:36,143 --> 00:09:39,711
Did you finish seventh grade
in prison?
218
00:09:39,713 --> 00:09:42,247
- All right, peace.
219
00:09:42,249 --> 00:09:44,716
Oh, does robert know
that you used to turn tricks
220
00:09:44,718 --> 00:09:46,284
To make ends meet?
221
00:09:46,286 --> 00:09:47,786
I bet ya cute little mia
ends up just like you.
222
00:09:47,788 --> 00:09:49,721
- Get away from me!
- What do you got?
223
00:09:49,723 --> 00:09:51,256
- Stop it!
I've had enough!
224
00:09:51,258 --> 00:09:52,791
Not my family!
225
00:09:52,793 --> 00:09:54,125
- Don't touch her.
226
00:09:54,127 --> 00:09:55,226
You don't touch her,
you understand?
227
00:09:55,228 --> 00:09:57,729
You do not touch her.
228
00:09:57,731 --> 00:09:59,965
Hey, you bitch!
229
00:09:59,967 --> 00:10:01,666
- Get out of my life!
230
00:10:01,668 --> 00:10:03,034
Leave my family alone!
231
00:10:03,036 --> 00:10:06,705
Please get off of me!
Get out of my way!
232
00:10:06,707 --> 00:10:09,674
- What are you doing?
- Gabe, we missed something.
233
00:10:09,676 --> 00:10:11,843
It wasn't audrey.
It just doesn't make sense.
234
00:10:11,845 --> 00:10:13,712
These people needed
to be re-interviewed.
235
00:10:13,714 --> 00:10:14,679
Some of these people, you don't
even have last names on.
236
00:10:14,681 --> 00:10:16,615
- Time of death
was midnight,
237
00:10:16,617 --> 00:10:18,717
And her body wasn't found
till 10:00 a.M. The next day.
238
00:10:18,719 --> 00:10:20,752
If we had a box full
of stellar witnesses,
239
00:10:20,754 --> 00:10:22,754
We wouldn't have needed
to fly you in to go undercover.
240
00:10:22,756 --> 00:10:24,723
- Yeah, but somebody
had to have seen something.
241
00:10:24,725 --> 00:10:25,757
- You wanna know
who saw something
242
00:10:25,759 --> 00:10:28,927
At that disgusting motel?
243
00:10:28,929 --> 00:10:31,262
This lady saw a bunch
of man junk.
244
00:10:31,264 --> 00:10:32,731
She's a strung-out hooker.
245
00:10:32,733 --> 00:10:34,332
This guy,
committed to county,
246
00:10:34,334 --> 00:10:35,867
Says he's got a bunch
of cockroaches
247
00:10:35,869 --> 00:10:37,002
Crawling under his skin.
248
00:10:37,004 --> 00:10:38,403
Sound witness.
249
00:10:38,405 --> 00:10:40,772
And this guy,
crackhead dumpster diver,
250
00:10:40,774 --> 00:10:43,174
All he wanted to talk about was
his brand-new suitcase.
251
00:10:43,176 --> 00:10:46,344
So there you have it.
Knee-deep in whack jobs.
252
00:10:46,346 --> 00:10:48,046
- And look at this.
253
00:10:48,048 --> 00:10:49,214
This manager's statement said
there was a guy
254
00:10:49,216 --> 00:10:51,783
With a "carpe diem" tattoo.
255
00:10:51,785 --> 00:10:52,417
- So?
256
00:10:52,419 --> 00:10:55,420
- So...
257
00:10:55,422 --> 00:10:58,423
This is the same guy
that gave mia heroin.
258
00:10:58,425 --> 00:11:01,292
I have his I.D.
And his address.
259
00:11:01,294 --> 00:11:03,361
- Where you going?
- Where do you think?
260
00:11:03,363 --> 00:11:07,432
- Wait, no, joanna.
Joanna!
261
00:11:12,738 --> 00:11:15,907
- Edward.
262
00:11:15,909 --> 00:11:20,412
How are you?
263
00:11:20,414 --> 00:11:23,782
Dumb question.
264
00:11:23,784 --> 00:11:26,985
I, um...
265
00:11:29,423 --> 00:11:31,089
So sorry, edward.
266
00:11:31,091 --> 00:11:34,192
- Thank you.
267
00:11:34,194 --> 00:11:36,795
- Can we please put that past
behind us
268
00:11:36,797 --> 00:11:37,996
And let me help you?
269
00:11:37,998 --> 00:11:39,731
- I don't need any help.
- Look.
270
00:11:39,733 --> 00:11:44,135
I have been
where you are right now.
271
00:11:44,137 --> 00:11:49,374
When your mother died,
I was left with three children.
272
00:11:49,376 --> 00:11:51,209
Please...
- Dad.
273
00:11:51,211 --> 00:11:52,777
- Let--look.
Just come back to us.
274
00:11:52,779 --> 00:11:54,212
You can't do this alone.
275
00:11:54,214 --> 00:11:56,247
- Let's not do this anymore.
276
00:11:56,249 --> 00:11:58,783
I think we said it all
last time.
277
00:11:58,785 --> 00:12:00,785
I'm the bad guy.
278
00:12:00,787 --> 00:12:04,222
And you're...
Whatever you think you are.
279
00:12:17,370 --> 00:12:18,770
- Remember me?
280
00:12:18,772 --> 00:12:20,371
- Don't--
- she's 16!
281
00:12:20,373 --> 00:12:21,773
And you're disgusting.
282
00:12:21,775 --> 00:12:23,174
I'm keeping this, pervert.
283
00:12:23,176 --> 00:12:24,476
If you try anything
or you touch another young girl,
284
00:12:24,478 --> 00:12:27,512
I know where you live.
285
00:12:27,514 --> 00:12:29,748
- Oh, um, come on in.
286
00:12:29,750 --> 00:12:31,249
My--my wife's not here.
287
00:12:31,251 --> 00:12:33,384
Uh, let me just--
- daddy, who is it?
288
00:12:33,386 --> 00:12:37,388
- Just put on some pants.
289
00:12:37,390 --> 00:12:39,224
I put on transformers,
so they won't move
290
00:12:39,226 --> 00:12:43,394
For, like, an hour, but I have
a conference call in 20, so...
291
00:12:43,396 --> 00:12:46,464
- Wife and kids and a job.
292
00:12:46,466 --> 00:12:47,866
How does that happen?
293
00:12:47,868 --> 00:12:49,267
- I have a lot of balls
in the air,
294
00:12:49,269 --> 00:12:51,369
And that's
what adderall's for.
295
00:12:51,371 --> 00:12:53,972
- Vivian got
to the motel around...
296
00:12:53,974 --> 00:12:55,306
A little before 10:00 p.M.?
297
00:12:55,308 --> 00:12:56,941
- Yeah, and she was
pretty banged up.
298
00:12:56,943 --> 00:12:59,077
She had a weird bruise,
so I just--
299
00:12:59,079 --> 00:13:00,812
- Daddy, can I have
an english muffin?
300
00:13:00,814 --> 00:13:02,180
- Yeah, uh, sweetie,
just go back to the movie.
301
00:13:02,182 --> 00:13:03,348
I'll bring it in to you.
- I'm really hungry.
302
00:13:03,350 --> 00:13:04,549
Can I please have it now?
303
00:13:04,551 --> 00:13:06,317
- Sweetie, I will
bring it in to you.
304
00:13:06,319 --> 00:13:09,487
- Okay, fine.
305
00:13:12,459 --> 00:13:15,393
- I offered her a little "h,"
thinking it might help.
306
00:13:15,395 --> 00:13:17,495
- Then what?
- Then she went to her room.
307
00:13:17,497 --> 00:13:19,330
And I thought
after she got high,
308
00:13:19,332 --> 00:13:20,565
She might be up
for some fun,
309
00:13:20,567 --> 00:13:23,501
But she just left
all of a sudden.
310
00:13:23,503 --> 00:13:24,569
- What do you mean she left?
- Yeah, with my drugs.
311
00:13:24,571 --> 00:13:26,504
She said,
"this was a mistake."
312
00:13:26,506 --> 00:13:28,573
And, you know, I stuck around
hoping she'd come back,
313
00:13:28,575 --> 00:13:31,276
But, you know, no such luck.
314
00:13:31,278 --> 00:13:32,577
- Are you sure about that?
315
00:13:32,579 --> 00:13:35,046
- No, I was in the room
next door.
316
00:13:35,048 --> 00:13:36,981
I-I was totally wired.
I kept checking.
317
00:13:36,983 --> 00:13:39,317
Finally, I, you know,
just gave up.
318
00:13:39,319 --> 00:13:40,585
- And what--
what time was that?
319
00:13:40,587 --> 00:13:42,453
- 3:00?
Uh, 3:30?
320
00:13:42,455 --> 00:13:46,257
- See, that can't be right
because the coroner's office
321
00:13:46,259 --> 00:13:48,526
Placed vivian's time of death
at midnight...
322
00:13:48,528 --> 00:13:52,163
Unless she didn't die
at the hotel.
323
00:13:54,166 --> 00:13:56,067
- I know it looks bad,
but it was self-defense.
324
00:13:56,069 --> 00:13:57,435
- What about vivian and ben?
325
00:13:57,437 --> 00:13:58,837
- I couldn't risk him
exposing me.
326
00:13:58,839 --> 00:14:00,438
- Is that why you killed
my sister?
327
00:14:00,440 --> 00:14:01,472
- This whole thing
got out of hand.
328
00:14:01,474 --> 00:14:02,907
No one was supposed to die.
329
00:14:02,909 --> 00:14:04,509
- How many people
did you kill?
330
00:14:04,511 --> 00:14:06,077
- I couldn't risk him
exposing me.
331
00:14:06,079 --> 00:14:07,612
- Is that why you killed
my sister?
332
00:14:07,614 --> 00:14:09,180
- This whole thing
got out of hand.
333
00:14:09,182 --> 00:14:11,015
No one was--
- sir.
334
00:14:11,017 --> 00:14:12,417
They picked up a russian.
335
00:14:12,419 --> 00:14:14,018
Connected, and fits
the description
336
00:14:14,020 --> 00:14:16,955
Of the one who shot
samantha bowers.
337
00:14:19,092 --> 00:14:22,227
Get me edward bowers.
338
00:14:22,229 --> 00:14:26,197
How you doin', man?
Any changes with samantha?
339
00:14:26,199 --> 00:14:28,433
- No.
340
00:14:28,435 --> 00:14:29,901
- I'm sorry,
341
00:14:29,903 --> 00:14:31,569
But I think we may
have caught a break.
342
00:14:31,571 --> 00:14:33,638
We picked up a guy
who matches the description
343
00:14:33,640 --> 00:14:36,507
Of the man
we think shot your wife.
344
00:14:36,509 --> 00:14:39,577
Tell me
if you recognize anyone.
345
00:14:58,631 --> 00:15:03,268
- He's not there.
346
00:15:03,270 --> 00:15:07,305
- Take another look.
- He's not here.
347
00:15:07,307 --> 00:15:09,474
- What are you doing?
348
00:15:09,476 --> 00:15:11,276
Look, I know you're in
a rough spot right now,
349
00:15:11,278 --> 00:15:12,977
But don't make it worse.
350
00:15:12,979 --> 00:15:14,612
You're a good guy.
- Look, we're not friends.
351
00:15:14,614 --> 00:15:17,115
So don't tell me
what kind of guy I am.
352
00:15:20,519 --> 00:15:22,320
Sorry, I haven't slept,
353
00:15:22,322 --> 00:15:26,424
But he's not there.
354
00:15:26,426 --> 00:15:31,129
Thank you for everything
you're doing.
355
00:15:36,368 --> 00:15:39,070
ooh, what is going on here?
356
00:15:39,072 --> 00:15:40,471
- Sorry, man,
we called you in
357
00:15:40,473 --> 00:15:43,308
'cause you still had that flag
on wyatt scott.
358
00:15:43,310 --> 00:15:46,477
The uni on sight said they
almost had to tase sofia's ass.
359
00:15:46,479 --> 00:15:47,679
- they're both here.
360
00:15:47,681 --> 00:15:49,380
Do you wanna talk to 'em?
361
00:15:49,382 --> 00:15:50,581
- Yeah, let's start
with the hillbilly.
362
00:15:50,583 --> 00:15:53,251
- Why not?
363
00:15:53,253 --> 00:15:56,554
- Wyatt.
- Hey.
364
00:15:56,556 --> 00:15:59,657
- I'm special agent will moreno.
365
00:15:59,659 --> 00:16:02,627
- I was defending myself.
- Right.
366
00:16:02,629 --> 00:16:06,497
Well, why was she so angry?
367
00:16:06,499 --> 00:16:09,167
- I guess she wasn't happy
to see me.
368
00:16:09,169 --> 00:16:11,302
- I know sofia
was paying teo agrasar
369
00:16:11,304 --> 00:16:13,037
To keep you safe
while you were locked up.
370
00:16:13,039 --> 00:16:15,106
My question is:
371
00:16:15,108 --> 00:16:17,475
Why attack you
when you finally get out?
372
00:16:17,477 --> 00:16:19,744
- She didn't want me
to get out.
373
00:16:19,746 --> 00:16:21,446
She planted heroin
in my pocket
374
00:16:21,448 --> 00:16:23,147
Just to keep me
locked up inside.
375
00:16:23,149 --> 00:16:24,449
- Heroin?
376
00:16:24,451 --> 00:16:26,451
Sofia bowers
just gets heroin?
377
00:16:26,453 --> 00:16:29,053
- She's very resourceful,
378
00:16:29,055 --> 00:16:30,221
Especially
when she's desperate.
379
00:16:30,223 --> 00:16:31,622
- And why is she desperate?
380
00:16:31,624 --> 00:16:33,157
- She and I go way back,
381
00:16:33,159 --> 00:16:37,295
All the way back to...
382
00:16:37,297 --> 00:16:40,631
Well, stuff that she doesn't
want anybody to know about.
383
00:16:40,633 --> 00:16:42,500
- You murdered her father.
384
00:16:42,502 --> 00:16:45,003
- Uh-huh.
385
00:16:45,005 --> 00:16:46,771
That's the version
we settled on.
386
00:16:46,773 --> 00:16:52,410
- Is that different
from what actually happened?
387
00:16:52,412 --> 00:16:55,513
- Why don't you ask sofia?
388
00:16:55,515 --> 00:16:57,515
- I just had a really
interesting conversation
389
00:16:57,517 --> 00:17:00,051
With wyatt.
390
00:17:00,053 --> 00:17:02,553
Seems like things
are pretty complicated
391
00:17:02,555 --> 00:17:05,056
Between you two, huh?
392
00:17:05,058 --> 00:17:06,357
- Don't you have a party
to go to?
393
00:17:06,359 --> 00:17:09,160
- Yes, my dinner.
394
00:17:09,162 --> 00:17:10,495
Are you coming?
- Of course.
395
00:17:10,497 --> 00:17:12,263
We're so grateful.
396
00:17:12,265 --> 00:17:13,798
It's the right thing to do.
397
00:17:13,800 --> 00:17:18,036
- Hey, uh, where were you
when your dad was murdered?
398
00:17:18,038 --> 00:17:19,537
- I don't recall.
399
00:17:19,539 --> 00:17:21,706
- Seems like something like that
would stay with a person.
400
00:17:21,708 --> 00:17:23,574
You got pretty violent
when you saw wyatt today, huh?
401
00:17:23,576 --> 00:17:25,410
- Wyatt's a dangerous man.
402
00:17:25,412 --> 00:17:27,345
- Left that place all kinds
of post-apocalyptic--
403
00:17:27,347 --> 00:17:28,813
- Then I'll buy the store,
404
00:17:28,815 --> 00:17:32,250
And we'll consider
the matter closed.
405
00:17:32,252 --> 00:17:34,352
Perhaps you'd like
a country ham
406
00:17:34,354 --> 00:17:36,587
For all your hard work.
407
00:17:36,589 --> 00:17:40,091
- Country ham.
I'll take it.
408
00:17:40,093 --> 00:17:44,162
But before you send it over,
I just wanna know one thing.
409
00:17:44,164 --> 00:17:48,466
Did vivian know
about you and wyatt?
410
00:17:48,468 --> 00:17:49,567
- You ask me
one more question
411
00:17:49,569 --> 00:17:51,402
Besides would I like
a diet pepsi,
412
00:17:51,404 --> 00:17:54,305
I'm calling my lawyer.
413
00:17:54,307 --> 00:17:56,441
- Just humor me
for a second, all right?
414
00:17:56,443 --> 00:17:59,410
What if sofia killed her dad?
415
00:17:59,412 --> 00:18:03,414
- I can maybe buy that she
killed her abusive dad, maybe.
416
00:18:03,416 --> 00:18:05,149
But why kill vivian?
417
00:18:05,151 --> 00:18:06,551
- What if vivian knew
about wyatt?
418
00:18:06,553 --> 00:18:08,186
Threatened to tell people?
419
00:18:08,188 --> 00:18:10,421
I mean, sofia would do anything
to keep robert
420
00:18:10,423 --> 00:18:12,290
From finding out about it.
421
00:18:12,292 --> 00:18:14,826
Plus, vivian was
gonna take me away.
422
00:18:14,828 --> 00:18:17,161
That's plenty of motive, man.
423
00:18:17,163 --> 00:18:19,297
Maybe joanna's right.
424
00:18:19,299 --> 00:18:21,365
- We don't know
if vivian knew about wyatt,
425
00:18:21,367 --> 00:18:24,535
And she's dead,
so we can't ask her.
426
00:18:32,178 --> 00:18:36,414
- Hey, beverly,
is joanna home?
427
00:18:36,416 --> 00:18:38,249
Are you okay?
428
00:18:38,251 --> 00:18:42,386
- How can you live
with yourself, robert?
429
00:18:46,592 --> 00:18:48,392
- Beverly,
I think you're confused.
430
00:18:48,394 --> 00:18:50,528
I'm--I'm not robert.
431
00:18:50,530 --> 00:18:54,832
- She was dead before she ever
got in that car...
432
00:18:54,834 --> 00:18:58,903
- Who was dead?
- And she was so beautiful...
433
00:19:00,739 --> 00:19:03,708
And she loved you.
434
00:19:03,710 --> 00:19:05,576
- Beverly, who?
Who are you talking about?
435
00:19:05,578 --> 00:19:09,514
- I'm talking about your wife.
436
00:19:09,516 --> 00:19:13,451
You're a monster.
437
00:19:13,453 --> 00:19:16,487
I'm talking about catherine.
438
00:19:18,157 --> 00:19:22,326
I'm talking about catherine.
439
00:19:32,538 --> 00:19:36,340
- Naser krendi?
440
00:19:39,278 --> 00:19:40,278
Naser krendi?
441
00:19:40,280 --> 00:19:42,446
- Are you a cop?
442
00:19:42,448 --> 00:19:44,549
- No, I'm not a cop.
443
00:19:44,551 --> 00:19:48,653
I've got a big problem
and a lot of money.
444
00:19:48,655 --> 00:19:52,957
All right, pal.
Take it easy.
445
00:20:04,303 --> 00:20:07,738
- Edward bowers.
446
00:20:07,740 --> 00:20:10,441
What kind of problem?
447
00:20:10,443 --> 00:20:14,378
- It's just a--just a picture
on my phone.
448
00:20:14,380 --> 00:20:16,781
You guys hate
the russian mob, right?
449
00:20:16,783 --> 00:20:19,850
- yeah, me too.
450
00:20:19,852 --> 00:20:23,221
Find this guy for me.
451
00:20:23,223 --> 00:20:27,425
$200,000.
452
00:20:27,427 --> 00:20:28,793
- What would you like us
to do with him?
453
00:20:28,795 --> 00:20:31,896
- Just find him.
454
00:20:31,898 --> 00:20:33,831
We'll take it from there.
455
00:20:40,439 --> 00:20:42,607
- Spe- sofia bowerseno,
to wwas arrested today.P-in?
456
00:20:42,609 --> 00:20:44,575
really? What'd she do?
457
00:20:44,577 --> 00:20:46,010
- She got into a scuffle
with an ex-con
458
00:20:46,012 --> 00:20:47,578
Who, apparently,
is a friend of yours.
459
00:20:47,580 --> 00:20:49,380
Wyatt scott?
460
00:20:49,382 --> 00:20:52,617
- Well, "friend" would be
a gross embellishment.
461
00:20:52,619 --> 00:20:54,518
Something I can
help you with, agent?
462
00:20:54,520 --> 00:20:57,622
- I'm here
about vivian bowers' murder.
463
00:20:57,624 --> 00:21:00,925
- So, is the rumor true?
Is the case not closed?
464
00:21:00,927 --> 00:21:03,995
- As a friend of vivian's--
465
00:21:03,997 --> 00:21:06,030
And I know all about it,
all right, senator--
466
00:21:06,032 --> 00:21:07,932
Would you happen to know
if she knew
467
00:21:07,934 --> 00:21:11,035
About sofia and wyatt?
468
00:21:15,308 --> 00:21:16,841
Yes.
469
00:21:16,843 --> 00:21:19,644
Vivian knew everything
because I told her.
470
00:21:19,646 --> 00:21:23,314
So is the case not closed?
471
00:21:23,316 --> 00:21:25,516
thank you, senator.
472
00:21:25,518 --> 00:21:27,551
Thank you for your time.
473
00:21:27,553 --> 00:21:28,619
- Uh-huh.
474
00:21:28,621 --> 00:21:30,655
Hm.
475
00:21:30,657 --> 00:21:32,556
Agent?
476
00:21:32,558 --> 00:21:36,594
Are you looking
at sofia for this?
477
00:21:36,596 --> 00:21:40,665
- I appreciate your time.
478
00:21:48,608 --> 00:21:51,609
I don't think vivian was killed
in the motel.
479
00:21:51,611 --> 00:21:54,779
this isn't over, is it?
480
00:21:54,781 --> 00:21:57,648
- No. And sofia?
481
00:21:57,650 --> 00:22:00,451
- I know.
482
00:22:00,453 --> 00:22:02,553
You know, I was so ready for you
to be on a plane
483
00:22:02,555 --> 00:22:04,555
And out of my life for good.
484
00:22:08,460 --> 00:22:10,795
- Well, I can't leave here
until this gets done.
485
00:22:14,566 --> 00:22:17,568
I was kind of hoping--
- hoping for what?
486
00:22:17,570 --> 00:22:20,071
What were you hoping, joanna?
487
00:22:23,642 --> 00:22:25,042
Oh, look.
Look who's there.
488
00:22:25,044 --> 00:22:26,577
Your little boyfriend.
489
00:22:26,579 --> 00:22:28,579
Tell him you a cop yet?
490
00:22:28,581 --> 00:22:30,981
You should probably
go join him.
491
00:22:43,362 --> 00:22:45,096
- Julian,
any new research plans
492
00:22:45,098 --> 00:22:47,498
Now that your drug
has been vindicated?
493
00:22:47,500 --> 00:22:49,633
- Excuse me.
494
00:22:53,672 --> 00:22:55,573
Hey you.
- Hey.
495
00:22:55,575 --> 00:22:58,576
Wait. Stop.
Nobody even knows about us.
496
00:22:58,578 --> 00:23:00,478
- If you knew
the kind of day I had,
497
00:23:00,480 --> 00:23:02,580
You wouldn't be so stingy
with your affection.
498
00:23:02,582 --> 00:23:05,783
- What happened?
499
00:23:05,785 --> 00:23:08,519
- Later. I wanna introduce
you to somebody.
500
00:23:08,521 --> 00:23:09,587
- Having a child
taken from you
501
00:23:09,589 --> 00:23:11,689
Does unspeakable things,
502
00:23:11,691 --> 00:23:13,624
Which is no excuse
for my behavior.
503
00:23:13,626 --> 00:23:14,692
- Oh, it's understandable.
504
00:23:14,694 --> 00:23:16,127
This case
didn't always bring out
505
00:23:16,129 --> 00:23:17,661
The best in me either, robert.
506
00:23:17,663 --> 00:23:19,029
- I beg to differ.
507
00:23:19,031 --> 00:23:20,531
Without you,
my daughter's killer
508
00:23:20,533 --> 00:23:22,133
Would still be out there.
509
00:23:22,135 --> 00:23:24,602
- Well, thank you,
but I didn't do it alone.
510
00:23:24,604 --> 00:23:26,003
This guy was by my side.
511
00:23:26,005 --> 00:23:27,972
Detective denton,
meet robert bowers.
512
00:23:27,974 --> 00:23:30,574
- Except you wouldn't know it
from the media coverage.
513
00:23:30,576 --> 00:23:33,411
Never appreciate the little guy.
We're not as photogenic.
514
00:23:33,413 --> 00:23:34,678
- My family appreciates
515
00:23:34,680 --> 00:23:36,881
Everything you've done,
detective denton.
516
00:23:36,883 --> 00:23:39,984
- Excuse me, gentlemen.
517
00:23:39,986 --> 00:23:42,086
- Agent moreno.
518
00:23:42,088 --> 00:23:44,955
Agent moreno.
519
00:23:44,957 --> 00:23:46,791
- Julian.
How's life?
520
00:23:46,793 --> 00:23:48,058
- Good, I wanted you
to meet someone.
521
00:23:48,060 --> 00:23:50,594
This is
my girlfriend joanna.
522
00:23:50,596 --> 00:23:52,630
This is agent will moreno.
523
00:23:52,632 --> 00:23:56,200
He's the man responsible
for finding vivian's killer.
524
00:23:56,202 --> 00:23:57,902
- You know, you look--
525
00:23:57,904 --> 00:24:01,572
You look familiar
for some reason.
526
00:24:02,541 --> 00:24:06,911
Maybe not.
Nice to meet you, joanna.
527
00:24:06,913 --> 00:24:10,080
Julian.
- All right.
528
00:24:10,082 --> 00:24:15,085
I got you something.
529
00:24:15,087 --> 00:24:18,022
- Oh, my gosh.
That is beautiful.
530
00:24:18,024 --> 00:24:20,691
- Yeah, I know.
I'm trying to buy you.
531
00:24:20,693 --> 00:24:23,127
There.
532
00:24:23,129 --> 00:24:24,728
- Hm.
533
00:24:24,730 --> 00:24:26,697
This looks just like the one
vivian used to wear.
534
00:24:26,699 --> 00:24:28,199
- Yeah, but mia thought
535
00:24:28,201 --> 00:24:29,533
That she would've liked me
to have it.
536
00:24:29,535 --> 00:24:31,669
- No, I swear
this is the same one
537
00:24:31,671 --> 00:24:34,572
That she was wearing
the night she died.
538
00:24:34,574 --> 00:24:36,106
- What? Really?
539
00:24:36,108 --> 00:24:38,709
- I think so.
- You think so or you know so?
540
00:24:38,711 --> 00:24:40,945
- I don't know.
Obviously, you're wearing it.
541
00:24:40,947 --> 00:24:42,947
Why?
Why are you being so weird?
542
00:24:42,949 --> 00:24:45,816
- I'm not.
543
00:24:45,818 --> 00:24:50,221
I have to use the bathroom.
544
00:24:50,223 --> 00:24:53,157
Bye.
545
00:24:58,230 --> 00:25:00,531
- No party?
546
00:25:00,533 --> 00:25:03,634
- I don't think I like leaving
this hospital very much.
547
00:25:03,636 --> 00:25:05,069
Last time I went out
for a breath of fresh air,
548
00:25:05,071 --> 00:25:07,271
Sofia got into a fistfight
with some guy
549
00:25:07,273 --> 00:25:10,674
Who looked like he was from
winter's bone.
550
00:25:10,676 --> 00:25:12,843
- Sounds entertaining.
551
00:25:12,845 --> 00:25:16,680
- No, I just couldn't put on
the fake smiles, you know?
552
00:25:16,682 --> 00:25:18,816
Viv's gone.
553
00:25:18,818 --> 00:25:20,818
Now samantha.
554
00:25:20,820 --> 00:25:25,990
- Sam's not gone yet.
555
00:25:25,992 --> 00:25:27,625
- I know I'm still
in high school.
556
00:25:27,627 --> 00:25:30,961
However, my recent brushes
with murder
557
00:25:30,963 --> 00:25:34,031
And statutory rape
and bone marrow transplants,
558
00:25:34,033 --> 00:25:37,701
As well as having
my own heart broken
559
00:25:37,703 --> 00:25:40,604
Have aged me a little bit.
560
00:25:40,606 --> 00:25:43,207
So may I say something,
edward?
561
00:25:43,209 --> 00:25:45,809
- You may say something, mia.
562
00:25:45,811 --> 00:25:49,580
- It seems like you hit
the pause button,
563
00:25:49,582 --> 00:25:54,218
And you kinda just wanna
stay there.
564
00:25:54,220 --> 00:25:57,922
- Pause is awesome.
565
00:25:57,924 --> 00:26:01,992
Why else would you be here
every day?
566
00:26:04,029 --> 00:26:06,697
- But I don't have kids.
567
00:26:06,699 --> 00:26:10,601
- Yeah.
568
00:26:10,603 --> 00:26:15,105
I'm afraid of what I'll be
without her.
569
00:26:15,107 --> 00:26:18,242
- Well, I'll help
with the girls.
570
00:26:18,244 --> 00:26:22,346
I love them.
571
00:26:22,348 --> 00:26:26,850
- Check it out.
572
00:26:30,121 --> 00:26:31,722
- Uh--
- go, go.
573
00:26:31,724 --> 00:26:34,058
- Okay.
574
00:26:41,967 --> 00:26:45,235
- Do you still hate me?
- I'm trying.
575
00:26:45,237 --> 00:26:47,104
- I read
about what happened.
576
00:26:47,106 --> 00:26:51,008
I called your house and rosita
told me where you were.
577
00:26:51,010 --> 00:26:55,913
I just--I wanted you
to have someone.
578
00:26:55,915 --> 00:26:59,149
Okay, I'm gonna go
wait out in the hall.
579
00:27:11,663 --> 00:27:13,664
- Heard about the scuffle
you got into this morning.
580
00:27:13,666 --> 00:27:17,401
I understand they're still
scraping caviar off the walls.
581
00:27:17,403 --> 00:27:19,303
How far you've come
from the days
582
00:27:19,305 --> 00:27:22,406
Of slinging tortilla chips in
the aisles of the piggly wiggly.
583
00:27:22,408 --> 00:27:24,642
- And yet, look at you,
584
00:27:24,644 --> 00:27:26,677
Still the same old pig.
585
00:27:26,679 --> 00:27:29,146
well, you must be pleased.
586
00:27:29,148 --> 00:27:32,983
Your stepdaughter's death
has been avenged.
587
00:27:32,985 --> 00:27:35,185
- Yes, we can all
sleep peacefully now.
588
00:27:35,187 --> 00:27:36,954
- You know, though,
I'm beginning to think
589
00:27:36,956 --> 00:27:38,656
That vivian's death
had nothing to do
590
00:27:38,658 --> 00:27:41,392
With corporate espionage.
591
00:27:41,394 --> 00:27:44,695
- What are you talking about?
592
00:27:44,697 --> 00:27:46,196
- Sofia,
593
00:27:46,198 --> 00:27:48,832
If I find out
you had anything to do
594
00:27:48,834 --> 00:27:54,071
With vivian's murder,
I will grind you to dust.
595
00:28:01,680 --> 00:28:03,714
- Julian said vivian
was wearing this
596
00:28:03,716 --> 00:28:05,716
The night she was murdered.
597
00:28:05,718 --> 00:28:08,052
I found it in the bowers' house,
in the wine cellar.
598
00:28:08,054 --> 00:28:09,987
After she fought with julian,
599
00:28:09,989 --> 00:28:12,356
She might have went home.
600
00:28:12,358 --> 00:28:14,758
Maybe she was killed there.
601
00:28:14,760 --> 00:28:15,759
- All right.
602
00:28:15,761 --> 00:28:18,462
Let's just say someone, sofia,
603
00:28:18,464 --> 00:28:20,297
Murdered vivian
at the bowers' house.
604
00:28:20,299 --> 00:28:22,232
How would she have gotten
that dead body to the hotel?
605
00:28:22,234 --> 00:28:23,467
- Vivian's, like, 115 pounds.
606
00:28:23,469 --> 00:28:25,402
- Yeah, but crazy-ass sofia
607
00:28:25,404 --> 00:28:27,104
Isn't gonna just sling
a dead body over her shoulder
608
00:28:27,106 --> 00:28:28,405
And walk her in
through the lobby.
609
00:28:28,407 --> 00:28:29,940
- Right, exactly, so then
610
00:28:29,942 --> 00:28:32,443
How did she get her
into that room?
611
00:28:32,445 --> 00:28:36,814
- How does anybody get something
into a hotel room?
612
00:28:36,816 --> 00:28:39,083
- A suitcase.
613
00:28:39,085 --> 00:28:41,819
Dumpster diver.
614
00:28:41,821 --> 00:28:44,288
- Wow.
- It's worth a shot.
615
00:28:44,290 --> 00:28:45,889
- All right.
You guys go.
616
00:28:45,891 --> 00:28:47,324
I gotta stay here.
617
00:28:47,326 --> 00:28:51,061
Come on. Let's go.
- Let's go.
618
00:28:59,804 --> 00:29:01,138
- I founthat thinglleyway
olooked brand-new..
619
00:29:01,140 --> 00:29:02,873
- Did you see
anybody else nearby?
620
00:29:02,875 --> 00:29:05,476
- Unh-uh.
621
00:29:05,478 --> 00:29:07,478
- It looks expensive.
It could be sofia's.
622
00:29:07,480 --> 00:29:10,114
They said they can rush
forensics tonight,
623
00:29:10,116 --> 00:29:11,448
So I'll take it in.
624
00:29:11,450 --> 00:29:15,352
- I keep my possessions
in there.
625
00:29:15,354 --> 00:29:17,287
- Here's 100.
626
00:29:17,289 --> 00:29:20,390
Go brush your tooth.
627
00:29:23,461 --> 00:29:27,397
You really think you could fit
vivian in here?
628
00:29:27,399 --> 00:29:30,200
- Yeah, I do.
629
00:29:30,202 --> 00:29:32,336
Let's get it tested,
and let's arrest this bitch.
630
00:29:45,050 --> 00:29:50,387
- Yeah.
631
00:29:50,389 --> 00:29:51,522
Quit it.
632
00:29:51,524 --> 00:29:53,423
- What?
633
00:29:53,425 --> 00:29:55,959
- Obsessing about being
a terrible father.
634
00:29:55,961 --> 00:29:57,427
You're gonna be great.
635
00:29:57,429 --> 00:30:00,430
- I'm gonna turn
into my dad.
636
00:30:00,432 --> 00:30:02,432
- Not on my watch, buddy.
637
00:30:19,485 --> 00:30:23,887
Yeah.
638
00:30:23,889 --> 00:30:25,956
Okay.
639
00:30:25,958 --> 00:30:30,027
Just give me, uh...
640
00:30:30,029 --> 00:30:34,164
I'm gonna need
a little time.
641
00:30:46,344 --> 00:30:48,412
Okay.
642
00:30:51,015 --> 00:30:53,417
Okay.
643
00:31:09,500 --> 00:31:14,071
- My condolences,
mr. Bowers.
644
00:31:27,886 --> 00:31:30,020
- Hey.
645
00:31:30,022 --> 00:31:32,890
- I spoke with beverly
earlier today about mom.
646
00:31:32,892 --> 00:31:36,627
Made me realize how much
I actually don't know
647
00:31:36,629 --> 00:31:40,130
About what really happened.
648
00:31:40,132 --> 00:31:45,402
- It was a painful time.
649
00:31:45,404 --> 00:31:49,339
- Before she died...
650
00:31:49,341 --> 00:31:51,341
How long did she have a.L.S.?
651
00:31:51,343 --> 00:31:55,345
- You sound like
you're missing your mother.
652
00:31:55,347 --> 00:31:58,215
I've been thinking about her
a lot lately too.
653
00:31:59,685 --> 00:32:02,419
- Who was her doctor again?
654
00:32:02,421 --> 00:32:05,289
- Sorry.
655
00:32:05,291 --> 00:32:08,392
Yes?
656
00:32:08,394 --> 00:32:11,094
All right, let me get back
to you.
657
00:32:11,096 --> 00:32:13,063
Julian, I'm--I'm sorry.
658
00:32:13,065 --> 00:32:15,933
I have to go.
659
00:32:15,935 --> 00:32:19,369
She loved you very much.
660
00:32:19,371 --> 00:32:23,073
- I know.
661
00:32:35,421 --> 00:32:37,354
- What would you like us
to do?
662
00:32:37,356 --> 00:32:40,490
- Please.
663
00:32:40,492 --> 00:32:43,460
- Cut off his hands,
664
00:32:43,462 --> 00:32:45,028
The ones that shot my wife.
665
00:32:45,030 --> 00:32:46,997
- Please.
666
00:32:46,999 --> 00:32:51,034
- The rest is up to you.
667
00:33:02,547 --> 00:33:05,682
- You said there's a problem,
detective denton.
668
00:33:05,684 --> 00:33:10,120
- Audrey cruz
didn't kill your daughter.
669
00:33:10,122 --> 00:33:11,355
- Why do you say that?
670
00:33:11,357 --> 00:33:13,490
- We were looking at it
all wrong.
671
00:33:13,492 --> 00:33:15,692
She wasn't killed
in the motel.
672
00:33:15,694 --> 00:33:19,229
She was murdered
at your house.
673
00:33:19,231 --> 00:33:20,430
I killed audrey cruz for you,
674
00:33:20,432 --> 00:33:22,232
And I understood
why you wanted her dead,
675
00:33:22,234 --> 00:33:25,235
But now
they're gonna reopen the case.
676
00:33:25,237 --> 00:33:26,436
Now, we've gotta make sure
677
00:33:26,438 --> 00:33:27,771
That you're gonna
keep it together,
678
00:33:27,773 --> 00:33:30,674
And that you and I,
that we're good,
679
00:33:30,676 --> 00:33:33,110
Because I got a career
to think about.
680
00:33:33,112 --> 00:33:37,381
- Do they have a new suspect?
681
00:33:37,383 --> 00:33:41,418
- Your wife.
682
00:33:41,420 --> 00:33:44,654
At least that's who the fbi's
got their money on.
683
00:33:46,624 --> 00:33:49,459
- You have a different idea.
684
00:33:49,461 --> 00:33:52,562
- Yeah, I do.
685
00:33:52,564 --> 00:33:55,532
- What proof do you have?
686
00:33:55,534 --> 00:33:58,402
- You're not even gonna ask me
who I think did it?
687
00:33:58,404 --> 00:34:03,540
- Do you have evidence?
688
00:34:03,542 --> 00:34:06,510
- Are your parents home yet?
- No, not yet.
689
00:34:06,512 --> 00:34:08,745
Oh, there they are.
690
00:34:08,747 --> 00:34:11,381
- Where were you the night
it happened?
691
00:34:11,383 --> 00:34:14,151
- It broke our hearts
to know that as robert and I
692
00:34:14,153 --> 00:34:16,520
Lay in bed that night,
our daughter was being murdered.
693
00:34:16,522 --> 00:34:19,589
- Oh, my god.
She's such a liar.
694
00:34:19,591 --> 00:34:21,691
- What do you mean?
What is she lying about?
695
00:34:21,693 --> 00:34:24,294
- She was passed out
on pills and merlot.
696
00:34:24,296 --> 00:34:26,797
I had to help put her to bed.
She was completely wasted.
697
00:34:26,799 --> 00:34:28,632
- How come you had
to help her to bed?
698
00:34:28,634 --> 00:34:30,534
Where was robert?
- Well, they had had a fight.
699
00:34:30,536 --> 00:34:35,639
So I guess he was gonna go stay
with his gross assistant.
700
00:34:35,641 --> 00:34:37,507
- How do you know?
701
00:34:37,509 --> 00:34:40,811
- Uh, he packed a suitcase.
702
00:34:42,747 --> 00:34:45,315
- The suitcase you stuffed
your dead daughter in
703
00:34:45,317 --> 00:34:48,185
Before you dumped her
in a motel.
704
00:34:48,187 --> 00:34:49,453
You didn't have me
kill audrey
705
00:34:49,455 --> 00:34:52,122
Because you have
some higher sense of justice.
706
00:34:52,124 --> 00:34:54,324
You did it
to protect your own ass.
707
00:34:57,328 --> 00:35:01,398
- So you're turning me in?
708
00:35:03,335 --> 00:35:05,368
- Suitcase isn't at the lab,
is it?
709
00:35:05,370 --> 00:35:08,405
It's in the trunk
of your car.
710
00:35:08,407 --> 00:35:10,807
I'm not the only one
looking out for myself.
711
00:35:10,809 --> 00:35:13,543
- So I'm a dirty cop now?
- Cheer up.
712
00:35:13,545 --> 00:35:16,113
You're gonna be rich, and you'll
make detective first grade
713
00:35:16,115 --> 00:35:18,782
Before you're 30.
714
00:35:18,784 --> 00:35:20,784
- What about the suitcase?
715
00:35:20,786 --> 00:35:22,719
- Evidence falls
through the cracks.
716
00:35:22,721 --> 00:35:25,889
Things disappear.
It happens.
717
00:35:25,891 --> 00:35:28,492
- It's not gonna
look good, okay?
718
00:35:28,494 --> 00:35:32,262
For me.
- You'll figure it out.
719
00:35:32,264 --> 00:35:37,501
Who else knows about this?
720
00:35:37,503 --> 00:35:40,604
Who else, denton?
Who else?
721
00:35:43,407 --> 00:35:45,809
- Mia saw him
with the suitcase.
722
00:35:45,811 --> 00:35:48,678
He's the one who killed vivian.
- What?
723
00:35:48,680 --> 00:35:50,680
- Mia saw robert
with the suitcase.
724
00:35:50,682 --> 00:35:54,417
Robert killed vivian.
725
00:35:57,155 --> 00:36:01,291
- Why would you kill her?
726
00:36:06,631 --> 00:36:08,698
- Vivian, my god.
What happened to you?
727
00:36:08,700 --> 00:36:10,901
Are you all right?
- No, I'm not.
728
00:36:10,903 --> 00:36:14,204
I can't do this anymore.
729
00:36:14,206 --> 00:36:16,840
Do you have a minute, dad?
730
00:36:16,842 --> 00:36:19,442
Just to talk?
731
00:36:19,444 --> 00:36:22,579
- Of course, sweetheart.
732
00:36:26,450 --> 00:36:29,886
Good night, detective.
733
00:36:43,568 --> 00:36:45,268
The single most important
- tpiece of evidencele.
734
00:36:45,270 --> 00:36:46,836
That we've gotten thus far,
and it's lost?
735
00:36:46,838 --> 00:36:48,438
What are you saying to me, gabe?
736
00:36:48,440 --> 00:36:50,207
- I gave it
to the freaking rubber guns
737
00:36:50,209 --> 00:36:51,741
At the property clerk,
and now they can't find it.
738
00:36:51,743 --> 00:36:53,210
Here's my voucher.
739
00:36:53,212 --> 00:36:55,245
Kowalski, kosklowski,
whatever.
740
00:36:55,247 --> 00:36:57,414
The guy's half in the bag.
He took it off me.
741
00:36:57,416 --> 00:36:59,282
- I'm gonna lose my mind.
We had him!
742
00:36:59,284 --> 00:37:00,417
- Do I need
to go down there myself?
743
00:37:00,419 --> 00:37:01,851
- Yes!
That's what I'm saying.
744
00:37:01,853 --> 00:37:03,286
Let's go look.
745
00:37:03,288 --> 00:37:04,688
I'm just telling you
what they told me.
746
00:37:04,690 --> 00:37:07,357
I'm trying.
- So, try harder!
747
00:37:07,359 --> 00:37:10,327
- Will, senator haverstock
is on line one.
748
00:37:10,329 --> 00:37:13,463
He says it's urgent.
- All right.
749
00:37:13,465 --> 00:37:15,232
Moreno.
750
00:37:15,234 --> 00:37:16,933
- All right, so, what have
you got besides the suitcase?
751
00:37:16,935 --> 00:37:18,668
If, indeed, it is lost,
where are we?
752
00:37:18,670 --> 00:37:20,437
- Nowhere.
We got nothing.
753
00:37:20,439 --> 00:37:22,339
Julian isn't even sure
she was wearing the bracelet
754
00:37:22,341 --> 00:37:23,840
The night she was killed,
and that's the only thing
755
00:37:23,842 --> 00:37:25,609
That tied the murder
to the house, so...
756
00:37:25,611 --> 00:37:27,777
- Look, we're gonna find
that suitcase.
757
00:37:27,779 --> 00:37:30,280
- Don't count on it.
Robert has a long reach.
758
00:37:30,282 --> 00:37:32,382
- Excuse me, senator.
What do you mean "we"?
759
00:37:32,384 --> 00:37:34,451
What are we doing here
right now?
760
00:37:34,453 --> 00:37:35,652
- I am going to be
the next attorney general
761
00:37:35,654 --> 00:37:37,454
Of the United States.
762
00:37:37,456 --> 00:37:38,788
That's why I was
at the white house
763
00:37:38,790 --> 00:37:40,457
The night of vivian's murder.
764
00:37:40,459 --> 00:37:42,459
The president
will announce the nomination
765
00:37:42,461 --> 00:37:43,793
After my surgery next week.
- And does the president know
766
00:37:43,795 --> 00:37:47,397
That you got
a 16-year-old girl pregnant?
767
00:37:47,399 --> 00:37:48,765
- We expect the approval process
to be swift.
768
00:37:48,767 --> 00:37:51,001
I have friends
on both sides of the aisle.
769
00:37:51,003 --> 00:37:52,469
- What you mean
is that you have dirt on people
770
00:37:52,471 --> 00:37:53,770
On both sides of the aisle.
771
00:37:53,772 --> 00:37:55,639
- Same thing.
772
00:37:55,641 --> 00:37:58,308
As attorney general,
I'm going to be your boss, will,
773
00:37:58,310 --> 00:37:59,876
And I am
taking an interest here.
774
00:37:59,878 --> 00:38:02,412
You're going to stay
in that house.
775
00:38:02,414 --> 00:38:04,414
- What? Do you know she's
sleeping with julian bowers?
776
00:38:04,416 --> 00:38:07,017
- Excuse me, sparky,
you lost the suitcase.
777
00:38:07,019 --> 00:38:09,519
Now, you're not
in charge here.
778
00:38:09,521 --> 00:38:11,321
Now, we're gonna keep
this investigation open,
779
00:38:11,323 --> 00:38:14,424
But nobody knows
except the four of us.
780
00:38:14,426 --> 00:38:16,593
- Why are you doing this?
- The same reason you are.
781
00:38:16,595 --> 00:38:18,028
I want justice for vivian.
782
00:38:18,030 --> 00:38:22,332
If it's robert,
he has to pay.
783
00:38:37,481 --> 00:38:40,517
- Hi.
- Hey.
784
00:38:47,792 --> 00:38:49,893
I didn't know
where else to go.
785
00:39:01,740 --> 00:39:03,440
- Hey, you.
- I'm late.
786
00:39:03,442 --> 00:39:04,841
I'm--I'm getting
your mom flowers.
787
00:39:04,843 --> 00:39:07,544
- Oh, you don't have
to do that.
788
00:39:07,546 --> 00:39:11,014
- Yeah, I do.
789
00:39:11,016 --> 00:39:13,450
- You okay?
790
00:39:13,452 --> 00:39:15,518
I feel like you're a million
miles away right now.
791
00:39:15,520 --> 00:39:17,987
- Yeah, I'm good.
792
00:39:17,989 --> 00:39:21,858
I just--
I was thinking.
793
00:39:21,860 --> 00:39:24,060
Maybe I should stay here
for a little while.
794
00:39:24,062 --> 00:39:25,729
Maybe we should hold off
795
00:39:25,731 --> 00:39:29,699
On the whole
moving-in-together a little bit.
796
00:39:29,701 --> 00:39:32,035
- Sure, if that's what
you really want.
797
00:39:32,037 --> 00:39:34,137
Just don't go too far away.
798
00:39:34,139 --> 00:39:36,773
- I won't.
799
00:39:36,775 --> 00:39:38,475
- Edward's here.
800
00:39:38,477 --> 00:39:39,476
- Yeah?
That's good.
801
00:39:39,478 --> 00:39:40,944
- Yeah, I know.
802
00:39:40,946 --> 00:39:43,446
I thought my dad was gonna cry
when he saw him.
803
00:39:43,448 --> 00:39:46,049
- How does he seem, edward?
I mean, he must be a wreck.
804
00:39:46,051 --> 00:39:49,386
- Okay, I guess.
I don't really know.
805
00:39:49,388 --> 00:39:50,787
I hope he stays with us
for a little while.
806
00:39:50,789 --> 00:39:52,389
Maybe the girls
will move in too
807
00:39:52,391 --> 00:39:55,658
And make things a little bit
cheerier around here.
808
00:39:55,660 --> 00:39:57,494
- Yeah.
809
00:39:57,496 --> 00:39:59,496
Hey, babe, if I don't get going,
I'm--I'm gonna be late.
810
00:39:59,498 --> 00:40:03,032
- Um...
811
00:40:03,034 --> 00:40:04,701
I love you.
812
00:40:04,703 --> 00:40:07,804
- Yeah, I love you too.
813
00:40:12,076 --> 00:40:13,410
- Hi.
814
00:40:13,412 --> 00:40:14,944
- Are--are you looking
for my mom?
815
00:40:17,482 --> 00:40:18,915
- It's robert!
Is this a bad time?
816
00:40:18,917 --> 00:40:20,517
- go away.
- Uh, no.
817
00:40:20,519 --> 00:40:21,951
Just, uh, give me a second.
818
00:40:21,953 --> 00:40:22,952
come on.
Get off, get off.
819
00:40:22,954 --> 00:40:24,654
- Why?
- Come on.
820
00:40:24,656 --> 00:40:26,623
We're gonna get busted.
- How are we gonna get busted?
821
00:40:26,625 --> 00:40:28,158
We're grown-ups.
822
00:40:28,160 --> 00:40:30,193
- Go.
- Mm, fine.
823
00:40:30,195 --> 00:40:34,164
- Go.
- I'll go out the...Window.
824
00:40:34,166 --> 00:40:36,466
- Just be careful 'cause
the last time you did that,
825
00:40:36,468 --> 00:40:37,934
You were 19.
826
00:40:37,936 --> 00:40:40,003
- I'm good.
827
00:40:42,540 --> 00:40:46,042
- I'm coming.
828
00:40:49,648 --> 00:40:51,948
Both: Hi.
829
00:40:51,950 --> 00:40:57,487
- I just wanted
to clear the air, I guess.
830
00:40:57,489 --> 00:41:01,524
Have a seat.
831
00:41:01,526 --> 00:41:06,663
I think we both had
the wrong idea about each other.
832
00:41:06,665 --> 00:41:08,465
- Yeah, I think that's true.
833
00:41:08,467 --> 00:41:10,500
- I had this absurd notion
that you were working
834
00:41:10,502 --> 00:41:12,535
For kirschner-sims.
835
00:41:12,537 --> 00:41:14,471
- Well, there was a lot going on
at the time,
836
00:41:14,473 --> 00:41:19,943
And a little bit of paranoia
is certainly understandable.
837
00:41:19,945 --> 00:41:24,047
- Paranoia is underrated
in business, I think.
838
00:41:26,217 --> 00:41:28,151
- Hm.
839
00:41:28,153 --> 00:41:32,055
- Kirschner-sims was crazy
to take me on.
840
00:41:32,057 --> 00:41:34,791
I always find out...
841
00:41:34,793 --> 00:41:37,260
And I always win.
842
00:41:37,262 --> 00:41:40,196
- So far.
843
00:41:40,198 --> 00:41:43,500
- So far...Right.
844
00:41:45,603 --> 00:41:48,538
Anyway, dinner's
in a few minutes,
845
00:41:48,540 --> 00:41:51,074
And edward is home.
846
00:41:51,076 --> 00:41:53,276
Come and have a drink
with us.
847
00:41:53,278 --> 00:41:56,546
- Okay.
60835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.