Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:01,469
.
2
00:00:11,445 --> 00:00:13,781
- Who would store
their stuff here?
3
00:00:13,814 --> 00:00:16,084
- This dump couldn't
cover my taxes.
4
00:00:16,117 --> 00:00:18,486
Oi! My beetles!
5
00:00:18,519 --> 00:00:22,123
- Sir, sir, when we're done
here, you can get your car.
6
00:00:22,156 --> 00:00:25,025
No car. Beetles.
7
00:00:26,427 --> 00:00:27,595
Fighter beetle!
8
00:00:29,397 --> 00:00:30,598
- Ugh.
9
00:00:30,631 --> 00:00:32,533
John, Paul, George
and disgusting.
10
00:00:32,566 --> 00:00:35,536
- You can claim your possessions
tomorrow at 10:00 a.m.
11
00:00:35,569 --> 00:00:39,173
The building has been seized
under civil asset forfeiture.
12
00:00:39,207 --> 00:00:41,409
- Sir, over here!
13
00:00:41,442 --> 00:00:43,277
- Watch this guy.
- Okay.
14
00:00:46,380 --> 00:00:48,116
- Yeah?
15
00:01:10,504 --> 00:01:12,072
Oh.
16
00:01:19,280 --> 00:01:21,449
The unit was leased
to a Nicky Neele.
17
00:01:21,482 --> 00:01:24,218
- Sure, that sounds real.
- Yeah, as real as the address.
18
00:01:24,252 --> 00:01:26,387
There is no 721 Broad Street.
19
00:01:26,420 --> 00:01:29,590
And paid cash up front
for five years.
20
00:01:29,623 --> 00:01:31,692
- Looks like Nicky
didn't want any company.
21
00:01:31,725 --> 00:01:34,428
- Cause of death could have been
blunt force trauma
22
00:01:34,462 --> 00:01:36,897
or the slicing and dicing.
23
00:01:36,930 --> 00:01:39,700
- Blunt force trauma
from something like this?
24
00:01:39,733 --> 00:01:41,469
- I'd say that's a possible
murder weapon.
25
00:01:41,502 --> 00:01:44,205
Whatever did the cutting
was short but sharp.
26
00:01:44,238 --> 00:01:46,374
I'm thinking that box cutter.
27
00:01:46,407 --> 00:01:49,343
- How long was she in there?
- Given the weather,
28
00:01:49,377 --> 00:01:52,346
size of the maggots,
29
00:01:52,380 --> 00:01:54,548
eh, four or five days.
30
00:01:54,582 --> 00:01:56,184
I'll know more
after the autopsy.
31
00:01:56,217 --> 00:01:57,551
I'll send my report to PD.
32
00:01:57,585 --> 00:01:59,487
- We started it,
we're keeping it.
33
00:01:59,520 --> 00:02:01,455
- Yeah.
34
00:02:01,489 --> 00:02:03,191
- Hey, where's the baby?
35
00:02:05,326 --> 00:02:07,528
- What baby?
36
00:02:07,561 --> 00:02:10,264
- This lady was very pregnant.
37
00:02:12,533 --> 00:02:14,502
- Baby could've survived that?
38
00:02:14,535 --> 00:02:16,670
- Wouldn't be the first time.
39
00:02:16,704 --> 00:02:18,472
- If the baby was dead,
40
00:02:18,506 --> 00:02:20,474
the killer would have
left it here.
41
00:02:35,623 --> 00:02:35,789
.
42
00:02:35,823 --> 00:02:36,657
- CPD's checking every hospital,
urgent care,
43
00:02:38,392 --> 00:02:39,960
and adoption agency.
- What about suspected
44
00:02:39,993 --> 00:02:42,330
baby traffickers?
- It's a full court press.
45
00:02:42,363 --> 00:02:43,697
- Afternoon.
- Hi.
46
00:02:43,731 --> 00:02:46,234
- Why do we always get
the gruesome ones?
47
00:02:46,267 --> 00:02:47,968
- Has the ME determined
a date of death yet?
48
00:02:48,001 --> 00:02:49,570
- Report just came back.
49
00:02:49,603 --> 00:02:50,971
She confirmed it
as five days ago.
50
00:02:51,004 --> 00:02:53,974
Apparently, maggots
are nature's stopwatch.
51
00:02:54,007 --> 00:02:55,676
- The woman who rented
the locker--
52
00:02:55,709 --> 00:02:57,811
- Wait, we don't know
it's a woman.
53
00:02:57,845 --> 00:02:59,347
- Well, call me heteronormal,
54
00:02:59,380 --> 00:03:00,948
statistically,
this is a woman's crime.
55
00:03:00,981 --> 00:03:03,317
There were no useable prints
from the bat--
56
00:03:03,351 --> 00:03:05,353
too much overlap--
but they're running DNA
57
00:03:05,386 --> 00:03:06,354
from the crime scene.
58
00:03:06,387 --> 00:03:08,222
- Did you ID the victim?
59
00:03:08,256 --> 00:03:09,757
- Prints weren't in the system.
60
00:03:09,790 --> 00:03:11,292
The killer went through her
purse, took her wallet,
61
00:03:11,325 --> 00:03:12,560
but missed a side pocket.
62
00:03:12,593 --> 00:03:13,861
That's her public transit card.
63
00:03:13,894 --> 00:03:15,663
- It was probably there
for easy access.
64
00:03:15,696 --> 00:03:16,997
She used it constantly.
65
00:03:17,030 --> 00:03:18,966
- Where was she going?
66
00:03:18,999 --> 00:03:22,370
- North Clybourn,
Pulaski, Hyde Park, Midway.
67
00:03:22,403 --> 00:03:24,938
Back and forth. No pattern.
- Who bought the card?
68
00:03:24,972 --> 00:03:27,575
- Company called
Travel Trainers.
69
00:03:27,608 --> 00:03:28,876
- Get on it.
70
00:03:31,011 --> 00:03:33,914
- We restore some autonomy
for people disabilities.
71
00:03:33,947 --> 00:03:35,616
Navigating the city's
transportation
72
00:03:35,649 --> 00:03:36,850
is daunting for me.
73
00:03:36,884 --> 00:03:37,885
Imagine what it's like
for somebody
74
00:03:37,918 --> 00:03:40,321
with developmental challenges.
75
00:03:40,354 --> 00:03:42,423
- This is Julia's card.
76
00:03:42,456 --> 00:03:44,258
I like Julia.
77
00:03:44,292 --> 00:03:46,327
- Who's Julia?
- Keys.
78
00:03:46,360 --> 00:03:47,828
She was one of our best aides.
79
00:03:47,861 --> 00:03:49,997
- Was?
- She started maternity leave
80
00:03:50,030 --> 00:03:53,967
last week but, um,
she was upset when she left.
81
00:03:54,001 --> 00:03:56,370
We only offer
the state minimum, four weeks.
82
00:03:56,404 --> 00:03:58,406
I get that she wanted more,
but I can't afford it.
83
00:03:58,439 --> 00:04:00,774
- Did you call to see
if it was a girl or a boy?
84
00:04:00,808 --> 00:04:03,444
- I tried. No answer.
- Husband?
85
00:04:03,477 --> 00:04:05,979
- Julia wasn't married.
She mentioned something about
86
00:04:06,013 --> 00:04:07,781
moving to Canada
where she had family,
87
00:04:07,815 --> 00:04:09,683
but she never came back
to pick up her things.
88
00:04:09,717 --> 00:04:10,884
- Mm.
89
00:04:10,918 --> 00:04:12,720
- Will you let us know
if she's okay?
90
00:04:12,753 --> 00:04:14,455
- Is it okay
to look around her desk?
91
00:04:14,488 --> 00:04:16,324
- Of course. That's it.
92
00:04:20,661 --> 00:04:22,463
- Due date's today.
93
00:04:25,799 --> 00:04:28,969
During my whole pregnancy,
it never really registered
94
00:04:29,002 --> 00:04:30,904
that in the end
I would have a baby.
95
00:04:30,938 --> 00:04:33,907
- Yeah, well, me and
the nightmare always thought
96
00:04:33,941 --> 00:04:35,376
we'd have more time
to get ready.
97
00:04:35,409 --> 00:04:37,345
- Every morning
before work,
98
00:04:37,378 --> 00:04:41,849
I would go to Norma's
and order breakfast,
99
00:04:41,882 --> 00:04:43,784
read the paper.
100
00:04:43,817 --> 00:04:45,786
You know, eventually,
I'm out to here,
101
00:04:45,819 --> 00:04:49,390
but I still sit
at a table for one.
102
00:04:49,423 --> 00:04:53,327
8 1/2 months in,
it finally registers.
103
00:04:53,361 --> 00:04:55,396
Thing that was never gonna
happen was happening.
104
00:04:55,429 --> 00:04:57,765
Life was about to be--
- Crazy?
105
00:04:57,798 --> 00:05:00,701
- Yeah. I was gonna need
a bigger table.
106
00:05:02,436 --> 00:05:03,904
- She was killed here.
107
00:05:03,937 --> 00:05:06,907
She went to yoga that morning.
108
00:05:06,940 --> 00:05:10,043
Looks like her routine
every Tuesday and Thursday.
109
00:05:10,077 --> 00:05:12,980
- There's gotta be, like,
ten yoga studios around here.
110
00:05:16,450 --> 00:05:19,753
- Well, not many of them
are named Lotus Focus.
111
00:05:25,726 --> 00:05:28,762
- Are you expecting?
I sense your root chakra
112
00:05:28,796 --> 00:05:30,431
is out of balance.
113
00:05:30,464 --> 00:05:32,933
- Uh, my root chakra's fine.
114
00:05:32,966 --> 00:05:34,535
We're here about Julia Keys.
115
00:05:34,568 --> 00:05:36,937
- A lovely soul.
Is she okay?
116
00:05:36,970 --> 00:05:38,939
- When was the last time
you saw her?
117
00:05:38,972 --> 00:05:41,709
- Last week. Last Thursday. Why?
118
00:05:41,742 --> 00:05:44,478
- He kicked the entire class.
119
00:05:44,512 --> 00:05:46,447
- Oh, did I tell you?
120
00:05:46,480 --> 00:05:47,981
- She friends with any of them?
121
00:05:48,015 --> 00:05:49,149
- All of them.
122
00:05:49,182 --> 00:05:51,785
It's our Oh, Baby! class.
123
00:05:51,819 --> 00:05:56,056
- Oh.
124
00:05:56,089 --> 00:05:57,891
- I'd lose my balance,
and she was, like,
125
00:05:57,925 --> 00:05:59,460
right there to steady me.
126
00:05:59,493 --> 00:06:01,529
I mean, like, literally.
127
00:06:01,562 --> 00:06:04,865
She was the most helpful person
I've ever met.
128
00:06:04,898 --> 00:06:08,001
- Did she mention anything
unusually stressful in her life?
129
00:06:08,035 --> 00:06:10,438
- You mean besides being
nine months pregnant
130
00:06:10,471 --> 00:06:12,573
and about to be a single mom?
131
00:06:12,606 --> 00:06:15,976
- Thanks to her jerk boyfriend.
- Ex boyfriend.
132
00:06:16,009 --> 00:06:17,911
- He's who you should be
talking to.
133
00:06:17,945 --> 00:06:19,179
Large Marge,
you guys were close.
134
00:06:19,212 --> 00:06:20,981
What was Julia's
boyfriend's name?
135
00:06:21,014 --> 00:06:23,551
- Gosh, I have no idea.
136
00:06:23,584 --> 00:06:26,153
- Marge, do you know--
137
00:06:26,186 --> 00:06:28,922
- We just call her that
'cause she's so big.
138
00:06:28,956 --> 00:06:31,859
She's Dawn.
I'm Little Lentil.
139
00:06:31,892 --> 00:06:35,095
Baker, Bun in the Oven,
Double Bubble, Pumpkin.
140
00:06:35,128 --> 00:06:37,164
- Brian. No, Ryan.
141
00:06:37,197 --> 00:06:40,568
Ryan Mathis, like Johnny.
142
00:06:40,601 --> 00:06:42,035
- Thank you.
143
00:06:47,475 --> 00:06:48,609
- Yeah?
- We're from
144
00:06:48,642 --> 00:06:49,610
the State's Attorney's Office,
145
00:06:49,643 --> 00:06:51,211
looking for Ryan Mathis.
146
00:06:51,244 --> 00:06:53,547
- Ryan?
147
00:06:57,651 --> 00:07:00,454
Ryan?
- Yeah? What's up?
148
00:07:00,488 --> 00:07:02,155
- They're from the State's
Attorney's Office.
149
00:07:02,189 --> 00:07:04,191
- What happened to your leg?
150
00:07:04,224 --> 00:07:07,595
- I fell off a roof.
Hazards of being a roofer.
151
00:07:07,628 --> 00:07:09,597
What's going on?
- What was your relationship
152
00:07:09,630 --> 00:07:11,899
to Julia Keys?
- Mm, that's his bitch ex.
153
00:07:11,932 --> 00:07:13,634
- Amber!
154
00:07:13,667 --> 00:07:15,969
Uh, we use to go out. Why?
155
00:07:16,003 --> 00:07:18,071
- When's the last time
you saw her?
156
00:07:18,105 --> 00:07:19,640
- Six, seven months ago.
157
00:07:19,673 --> 00:07:22,075
She--
- Dumped him.
158
00:07:22,109 --> 00:07:24,144
- Yeah? Why?
- Out of the blue,
159
00:07:24,177 --> 00:07:26,079
she stopped returning
my phone calls.
160
00:07:26,113 --> 00:07:29,016
I go to her place, she'd only
talk to me through the door.
161
00:07:29,049 --> 00:07:30,851
Said it wasn't gonna work out.
162
00:07:30,884 --> 00:07:33,120
- No phone calls?
What about emails? Texts?
163
00:07:33,153 --> 00:07:35,556
- Nothing. I mean, we had our
arguments, you know,
164
00:07:35,589 --> 00:07:37,157
but nothing serious.
165
00:07:37,190 --> 00:07:39,660
And overnight, she--
166
00:07:39,693 --> 00:07:41,194
I just figured
she found somebody else.
167
00:07:41,228 --> 00:07:43,531
- Whore.
- Will you shut up?
168
00:07:45,599 --> 00:07:47,000
Is she in trouble?
169
00:07:50,604 --> 00:07:52,540
- Yeah?
170
00:07:52,573 --> 00:07:54,675
- DNA from
the Julia Keys murder.
171
00:07:54,708 --> 00:07:56,577
- Tell Antonio and Nagel.
172
00:07:56,610 --> 00:07:58,546
- J.P. in the lab
said you'd wanna know.
173
00:07:58,579 --> 00:08:02,115
- Why?
- There were two samples.
174
00:08:02,149 --> 00:08:03,951
The first was Julia Keys,
obviously.
175
00:08:03,984 --> 00:08:06,954
The second was from someone
named David Zachariah.
176
00:08:09,623 --> 00:08:11,659
- That's impossible.
177
00:08:11,692 --> 00:08:13,961
David Zachariah
is a serial killer.
178
00:08:13,994 --> 00:08:16,196
He was my first
high-profile case.
179
00:08:16,229 --> 00:08:18,666
Eight years ago,
I put him away for life.
180
00:08:28,275 --> 00:08:28,642
.
181
00:08:28,676 --> 00:08:29,409
- The victims
of David Zachariah.
182
00:08:31,044 --> 00:08:33,881
For ten years, young women
were going missing.
183
00:08:33,914 --> 00:08:36,049
He posed as Wi-Fi repair.
184
00:08:36,083 --> 00:08:37,985
Once inside, he drugged them
and drive them
185
00:08:38,018 --> 00:08:39,687
to the middle of nowhere,
kill them,
186
00:08:39,720 --> 00:08:42,923
have sex with the corpse
and bury it.
187
00:08:42,956 --> 00:08:44,892
- Oh.
188
00:08:44,925 --> 00:08:46,760
- Ten women in all.
189
00:08:46,794 --> 00:08:49,262
We couldn't find any of the
bodies until a hiker and his dog
190
00:08:49,296 --> 00:08:53,333
found a hand sticking out
of the ground.
191
00:08:53,366 --> 00:08:56,804
We matched DNA from a crease
in her ear to Zachariah.
192
00:08:56,837 --> 00:08:59,840
Alice White.
193
00:08:59,873 --> 00:09:01,609
Her dad sat in our lobby
for months
194
00:09:01,642 --> 00:09:03,944
while we tried to
work out a deal.
195
00:09:03,977 --> 00:09:05,946
- You let Zachariah plead down?
196
00:09:05,979 --> 00:09:07,848
- I was thinking
of the other families.
197
00:09:07,881 --> 00:09:09,717
Not knowing if their missing
daughters were dead or alive,
198
00:09:09,750 --> 00:09:11,685
it ground them down.
199
00:09:11,719 --> 00:09:14,321
Some of the parents held
mock funerals to help them cope.
200
00:09:14,354 --> 00:09:17,625
- Did it help?
- Losing a child,
201
00:09:17,658 --> 00:09:21,729
I doubt even
a real funeral works.
202
00:09:21,762 --> 00:09:24,698
Zachariah plead
to murdering Alice White.
203
00:09:24,732 --> 00:09:25,899
And I traded the death penalty
204
00:09:25,933 --> 00:09:28,301
for the location
of his other victims.
205
00:09:28,335 --> 00:09:30,971
And at least those families
got some kind of closure.
206
00:09:31,004 --> 00:09:34,274
Under the plea deal,
he got immunity for all of them.
207
00:09:34,307 --> 00:09:37,010
So long as he told us the truth.
208
00:09:37,044 --> 00:09:38,912
- So he had to have been
in the storage locker
209
00:09:38,946 --> 00:09:41,314
over eight years ago.
210
00:09:41,348 --> 00:09:46,319
- No. DNA testing back then
wasn't as accurate as it is now.
211
00:09:46,353 --> 00:09:48,722
The DNA in the locker has to
have come from
212
00:09:48,756 --> 00:09:51,391
one of Zachariah's
first degree relatives.
213
00:09:51,424 --> 00:09:53,293
His parents are both dead.
214
00:09:53,326 --> 00:09:55,328
That leaves siblings and kids.
215
00:09:55,362 --> 00:09:57,631
- Julia's ex?
216
00:09:57,665 --> 00:10:00,668
- Have Dawson and Nagel
look harder into him.
217
00:10:11,979 --> 00:10:13,781
- I'm good.
218
00:10:13,814 --> 00:10:17,317
- Peter, I can't believe
you drove all the way down here.
219
00:10:17,350 --> 00:10:21,154
Even when phones have that
face-to-face video whatever.
220
00:10:21,188 --> 00:10:23,924
- I miss seeing exactly what
eight years in solitary
221
00:10:23,957 --> 00:10:25,659
does to a man.
222
00:10:25,693 --> 00:10:29,062
- Well, sometimes it does
a man good to be alone.
223
00:10:29,096 --> 00:10:30,931
- Especially a man like you.
224
00:10:33,200 --> 00:10:36,369
I notice you haven't lost
your sense of humor.
225
00:10:36,403 --> 00:10:40,173
- I noticed you haven't had
a visitor in over five years.
226
00:10:40,207 --> 00:10:42,943
- Has it been that long?
227
00:10:42,976 --> 00:10:45,846
What can I say?
Out of sight--
228
00:10:45,879 --> 00:10:49,817
- You and Randy have
a falling out?
229
00:10:49,850 --> 00:10:53,921
- Why on Earth would you ever be
interested in my baby bro?
230
00:10:53,954 --> 00:10:56,790
- Just making conversation,
Zachariah.
231
00:10:58,491 --> 00:11:00,761
- I'm very proud of you, Peter.
232
00:11:00,794 --> 00:11:04,097
Deputy Bureau Chief
at your age.
233
00:11:04,131 --> 00:11:07,868
I can only hope I had something
to do with your quick rise.
234
00:11:11,204 --> 00:11:12,840
God, I miss this.
235
00:11:14,407 --> 00:11:15,809
- I don't.
236
00:11:18,511 --> 00:11:20,113
- Randy is dead, Peter.
237
00:11:22,215 --> 00:11:24,718
At least that's what
they tell me.
238
00:11:32,826 --> 00:11:34,227
- Hey! Excuse me!
239
00:11:34,261 --> 00:11:36,429
- I think this time we'll talk
in our office.
240
00:11:36,463 --> 00:11:37,998
- Hey, hold on.
- Talk about what?
241
00:11:38,031 --> 00:11:40,233
- About why you lied.
- I didn't lie.
242
00:11:40,267 --> 00:11:41,935
- You heard of
phone records, right?
243
00:11:41,969 --> 00:11:43,837
You said you hadn't spoken to
Julia in six months.
244
00:11:43,871 --> 00:11:45,138
You had a two-minute
conversation with her
245
00:11:45,172 --> 00:11:46,974
the day she died.
246
00:11:47,007 --> 00:11:49,242
- Died? Oh, my God!
What--what happened?
247
00:11:49,276 --> 00:11:51,244
- No, it wasn't him.
It wasn't him.
248
00:11:51,278 --> 00:11:54,147
You were sleeping.
She--Julia called.
249
00:11:54,181 --> 00:11:56,750
I told her to leave us alone.
250
00:11:56,784 --> 00:11:59,019
You have to understand,
when she broke up with him,
251
00:11:59,052 --> 00:12:00,020
he was devastated.
252
00:12:00,053 --> 00:12:01,521
I've known him for years.
253
00:12:01,554 --> 00:12:02,756
I never saw him like that.
- What did you do?
254
00:12:02,790 --> 00:12:04,424
- She wanted to talk to you.
255
00:12:04,457 --> 00:12:06,760
I told her you'd meet her.
256
00:12:06,794 --> 00:12:09,162
I erased the call.
I took your phone.
257
00:12:09,196 --> 00:12:11,164
I met her outside
the Fluff 'n Fold.
258
00:12:11,198 --> 00:12:15,135
I told her you didn't owe her
a dime of child support.
259
00:12:15,168 --> 00:12:17,270
- Child support?
260
00:12:17,304 --> 00:12:19,239
Oh, my God.
She was pregnant?
261
00:12:19,272 --> 00:12:21,809
- I'm so sorry.
But what she did to you--
262
00:12:21,842 --> 00:12:23,243
- What else did you and Julia
talk about?
263
00:12:23,276 --> 00:12:24,945
- Just to leave Ryan alone.
264
00:12:24,978 --> 00:12:26,914
They were on their way
to pick up a crib.
265
00:12:26,947 --> 00:12:29,549
- They?
- Her and some other preggo.
266
00:12:29,582 --> 00:12:31,919
- She have a name?
- She didn't get out of the car.
267
00:12:31,952 --> 00:12:33,486
Probably 'cause she was huge.
268
00:12:33,520 --> 00:12:35,923
Even bigger than Julia.
269
00:12:35,956 --> 00:12:38,792
- Dawn?
AKA Large Marge?
270
00:12:40,227 --> 00:12:42,195
- Yoga place
might have an address.
271
00:12:42,229 --> 00:12:43,997
- Stop. Don't touch me. Don't--
- I'm so, so sorry. Please.
272
00:12:44,031 --> 00:12:45,933
- Get away from me.
I can't look at you.
273
00:12:57,577 --> 00:12:59,212
- Hello. You're--
- Dawn, we're from
274
00:12:59,246 --> 00:13:01,048
the State's Attorney's Office.
275
00:13:01,081 --> 00:13:03,851
We met you at your yoga class.
276
00:13:03,884 --> 00:13:06,586
- Sure. Come in.
277
00:13:06,619 --> 00:13:08,121
- We need to talk to you
about Julia Keys.
278
00:13:08,155 --> 00:13:10,958
It shouldn't take long.
279
00:13:21,034 --> 00:13:22,335
Shh.
280
00:13:26,606 --> 00:13:31,845
She just fell asleep.
I'll put her down.
281
00:13:31,879 --> 00:13:34,014
- No. I don't know.
282
00:13:42,355 --> 00:13:42,489
.
283
00:13:42,522 --> 00:13:43,256
- A dead baby?
This is seriously crazy.
284
00:13:45,525 --> 00:13:47,060
- Every day's an adventure.
285
00:13:47,094 --> 00:13:48,561
- Yeah, well, end this one
quick, will you?
286
00:13:48,595 --> 00:13:51,364
- Dawn Osborn's DNA isn't back
from the lab yet.
287
00:13:51,398 --> 00:13:53,300
- It's not like there's
a mystery about
288
00:13:53,333 --> 00:13:55,302
what happened here.
289
00:13:55,335 --> 00:13:57,237
- I'm not sure
how Zachariah factors in.
290
00:13:57,270 --> 00:13:59,572
- Oh, she's his sister.
- She's kinda young.
291
00:13:59,606 --> 00:14:02,309
- Then his daughter.
- Yeah, well, that's possible,
292
00:14:02,342 --> 00:14:04,444
but as far as I know,
he only had sex with his victims
293
00:14:04,477 --> 00:14:06,046
after they were dead.
294
00:14:06,079 --> 00:14:08,448
He said they were
less of a struggle.
295
00:14:08,481 --> 00:14:10,317
Theoretically, Zachariah
deserves to know
296
00:14:10,350 --> 00:14:11,618
about the new DNA.
297
00:14:11,651 --> 00:14:15,488
- Well, what he deserves
is a needle in his arm.
298
00:14:15,522 --> 00:14:18,158
I'll be damned
if we're handing him evidence
299
00:14:18,191 --> 00:14:20,127
so he can overturn
his conviction.
300
00:14:20,160 --> 00:14:22,362
Just move on.
301
00:14:28,101 --> 00:14:29,569
- I appreciate you seeing me.
302
00:14:29,602 --> 00:14:31,271
- What can we do for you,
Mr. Mathis?
303
00:14:31,304 --> 00:14:34,507
- Well, it's ironic,
Julia devoted her whole life
304
00:14:34,541 --> 00:14:36,209
to helping the handicapped.
305
00:14:36,243 --> 00:14:39,146
Now I'm the one that's
struggling on the L.
306
00:14:39,179 --> 00:14:40,647
- How long?
- Oh, we were together
307
00:14:40,680 --> 00:14:42,182
four years.
308
00:14:42,215 --> 00:14:44,584
Julia, she--
309
00:14:44,617 --> 00:14:47,287
I always thought that we would
end up back together.
310
00:14:47,320 --> 00:14:49,356
I had no idea
that she was pregnant.
311
00:14:49,389 --> 00:14:50,490
I mean, we had
talked about children,
312
00:14:50,523 --> 00:14:52,325
but neither of us were ready.
313
00:14:52,359 --> 00:14:55,228
Had I known...
314
00:14:55,262 --> 00:14:59,166
what kind of sick--
315
00:14:59,199 --> 00:15:01,301
I'm sorry, Mr. Stone.
316
00:15:01,334 --> 00:15:02,502
- No, you're entitled.
317
00:15:07,274 --> 00:15:09,109
- Um--
318
00:15:09,142 --> 00:15:10,310
The only family that Julia
had...
319
00:15:10,343 --> 00:15:13,246
- Yes?
- Was an uncle in Canada.
320
00:15:13,280 --> 00:15:16,549
And I'm trying to make
the arrangements for her and...
321
00:15:16,583 --> 00:15:19,386
- What?
- My baby.
322
00:15:19,419 --> 00:15:22,389
And I wanted to see you,
Mr. Stone,
323
00:15:22,422 --> 00:15:24,958
because I can't get any answers.
324
00:15:24,992 --> 00:15:28,261
I need to buy an outfit
for my baby to be buried in
325
00:15:28,295 --> 00:15:31,464
and I don't know
if it's a he or a--
326
00:15:31,498 --> 00:15:34,367
- She.
327
00:15:34,401 --> 00:15:37,370
- A little girl.
328
00:15:39,272 --> 00:15:40,407
- Yes?
329
00:15:40,440 --> 00:15:42,275
- Look, I know that
you're very busy.
330
00:15:42,309 --> 00:15:43,676
So I--
- Mr. Mathis,
331
00:15:43,710 --> 00:15:47,347
this case is why I do what I do.
- I'll let him know.
332
00:15:47,380 --> 00:15:48,581
- Thank you.
333
00:15:56,623 --> 00:15:57,991
- What was so important
that you had--
334
00:15:58,025 --> 00:16:00,527
- That was Nagel.
DNA's back.
335
00:16:00,560 --> 00:16:02,195
Brace yourself.
336
00:16:02,229 --> 00:16:04,597
Dawn Osborn
is Zachariah's daughter.
337
00:16:04,631 --> 00:16:06,566
- Really?
338
00:16:06,599 --> 00:16:08,568
It took two calls
to tell you that?
339
00:16:08,601 --> 00:16:10,437
- The first was from Bella.
We were served
340
00:16:10,470 --> 00:16:12,439
with a Notice
of Affirmative Defense.
341
00:16:12,472 --> 00:16:14,507
Dawn Osborn
is pleading not guilty
342
00:16:14,541 --> 00:16:17,777
by reason of insanity.
343
00:16:24,351 --> 00:16:27,287
- I was 11.
344
00:16:27,320 --> 00:16:30,257
They were making fun of me
for bringing my doll to camp.
345
00:16:33,226 --> 00:16:36,463
They grabbed her and...
346
00:16:36,496 --> 00:16:39,032
ran up a trail by a high cliff
347
00:16:39,066 --> 00:16:41,401
and threw her off.
348
00:16:41,434 --> 00:16:45,472
I climbed down to get her,
but I slipped.
349
00:16:45,505 --> 00:16:48,408
Fell 50 feet.
350
00:16:48,441 --> 00:16:50,610
Banging on rocks.
351
00:16:50,643 --> 00:16:53,346
Trees.
352
00:16:53,380 --> 00:16:54,781
They ran.
353
00:16:54,814 --> 00:16:57,717
They didn't tell anyone.
354
00:16:57,750 --> 00:17:00,720
- That's terrible.
355
00:17:00,753 --> 00:17:03,790
- I laid there for six hours.
356
00:17:03,823 --> 00:17:07,494
They had to bring in
a helicopter to get me out.
357
00:17:09,096 --> 00:17:12,465
I broke my back, my arm,
358
00:17:12,499 --> 00:17:16,436
crushed my pelvis.
359
00:17:16,469 --> 00:17:19,439
They removed my fallopian tubes.
360
00:17:19,472 --> 00:17:21,608
- Oh.
361
00:17:21,641 --> 00:17:23,710
So you couldn't have a baby.
362
00:17:23,743 --> 00:17:26,346
- Didn't understand it then.
363
00:17:26,379 --> 00:17:29,782
- I mean...
364
00:17:29,816 --> 00:17:32,452
women have babies.
365
00:17:32,485 --> 00:17:35,488
That's what they do.
366
00:17:35,522 --> 00:17:37,857
I was just like everyone else,
wasn't I?
367
00:17:37,890 --> 00:17:40,593
- So how long
till you realized
368
00:17:40,627 --> 00:17:44,631
that you--you weren't
just like other women?
369
00:17:44,664 --> 00:17:46,633
- I was 13.
370
00:17:49,836 --> 00:17:51,804
There was this boy.
371
00:17:51,838 --> 00:17:53,773
Alex.
372
00:17:53,806 --> 00:17:56,543
He asked me to go
to the movies with him.
373
00:17:56,576 --> 00:17:57,810
I liked him.
374
00:17:57,844 --> 00:17:59,612
I wanted to go.
375
00:17:59,646 --> 00:18:05,552
But Mother thought I was
too young to have a boyfriend.
376
00:18:05,585 --> 00:18:08,721
I cried and cried.
377
00:18:08,755 --> 00:18:11,758
Then Daddy came into my room
378
00:18:11,791 --> 00:18:13,560
and told me to go with Alex,
379
00:18:13,593 --> 00:18:15,662
but not to tell Mother.
380
00:18:15,695 --> 00:18:19,532
It was our little secret.
381
00:18:19,566 --> 00:18:22,435
- I'm just curious what
that might have to do
382
00:18:22,469 --> 00:18:24,604
with not being able
to have a baby.
383
00:18:27,474 --> 00:18:29,776
- Mother found out about Alex.
384
00:18:29,809 --> 00:18:34,514
When I got home,
she and Daddy were fighting.
385
00:18:34,547 --> 00:18:39,852
I heard Daddy say, "It's not
like she can get pregnant."
386
00:18:39,886 --> 00:18:42,455
- Hmm.
387
00:18:42,489 --> 00:18:45,358
And how'd you feel when you
heard your father say that?
388
00:19:02,942 --> 00:19:04,511
- The deposition should be on
your desk
389
00:19:04,544 --> 00:19:05,745
probably by the time
we're done here.
390
00:19:05,778 --> 00:19:08,715
- Okay, as long as--
- Mr. Stone?
391
00:19:08,748 --> 00:19:12,752
- I'm sorry, I'm preparing--
- I'm Camille Osborn.
392
00:19:12,785 --> 00:19:14,487
Dawn's mom.
393
00:19:14,521 --> 00:19:16,623
- Thank you.
394
00:19:16,656 --> 00:19:18,191
What can I do for you?
- You thought I'd be
395
00:19:18,225 --> 00:19:19,792
some kind of monster,
didn't you?
396
00:19:19,826 --> 00:19:20,893
- I didn't really
think about it.
397
00:19:20,927 --> 00:19:23,730
My neighbors, friends,
398
00:19:23,763 --> 00:19:26,499
people I've known for 30 years,
they avoid me.
399
00:19:26,533 --> 00:19:31,204
I'd probably do the same
if one of their daughters--
400
00:19:31,238 --> 00:19:34,907
I never thought that Dawn--
401
00:19:34,941 --> 00:19:37,610
Could I have done something,
Mr. Stone?
402
00:19:37,644 --> 00:19:39,646
Did I miss something?
- I'm not really
403
00:19:39,679 --> 00:19:43,483
in a position to--
- One night leaving work,
404
00:19:43,516 --> 00:19:46,953
I went into the stairwell--
405
00:19:46,986 --> 00:19:50,657
And he--
406
00:19:50,690 --> 00:19:52,191
I fought.
407
00:19:54,961 --> 00:19:57,464
But he was just so--
408
00:19:57,497 --> 00:20:01,000
- Zachariah raped you?
409
00:20:01,033 --> 00:20:04,837
- I never told anyone.
- Including your husband?
410
00:20:04,871 --> 00:20:07,240
- When I got pregnant,
411
00:20:07,274 --> 00:20:11,911
I let Ben think Dawn was his.
412
00:20:11,944 --> 00:20:16,949
I'm so glad
he's not alive to see this.
413
00:20:16,983 --> 00:20:19,719
I don't know. I'm so sorry.
- No, no, no.
414
00:20:19,752 --> 00:20:22,555
Thank you.
Thank you for telling me.
415
00:20:25,992 --> 00:20:28,828
- A witness described a woman
who was with Julia Keys
416
00:20:28,861 --> 00:20:32,565
on the day she was killed.
- And what did you do?
417
00:20:32,599 --> 00:20:34,501
- My partner and I noted
that the description
418
00:20:34,534 --> 00:20:36,803
matched that of Dawn Osborn,
who we had interviewed earlier.
419
00:20:36,836 --> 00:20:38,971
So we went to her residence
to question her.
420
00:20:39,005 --> 00:20:41,708
- When you arrived,
what did you find?
421
00:20:41,741 --> 00:20:43,976
- The defendant holding
the deceased child.
422
00:20:47,013 --> 00:20:48,581
- When you arrived
at the defendant's house,
423
00:20:48,615 --> 00:20:50,850
how did you announce
your presence?
424
00:20:50,883 --> 00:20:53,520
- We knocked and announced that
we were with the SA's office.
425
00:20:53,553 --> 00:20:55,688
- Did my client run?
426
00:20:55,722 --> 00:20:56,889
- No.
- Did she attempt
427
00:20:56,923 --> 00:20:59,292
to hide the child or herself?
- No.
428
00:20:59,326 --> 00:21:02,562
- Would you say that's typical
criminal behavior?
429
00:21:02,595 --> 00:21:04,297
- I'm not sure
I can answer that question.
430
00:21:04,331 --> 00:21:05,965
- Okay, I'll rephrase.
431
00:21:05,998 --> 00:21:07,734
How many times--when you've
arrested a criminal--
432
00:21:07,767 --> 00:21:10,603
have they stood still,
openly displaying evidence
433
00:21:10,637 --> 00:21:13,072
that they've committed
a brutal crime?
434
00:21:13,105 --> 00:21:14,874
- None.
435
00:21:14,907 --> 00:21:17,009
- None. In your opinion,
would a sane person
436
00:21:17,043 --> 00:21:20,012
who just murdered her friend
and stolen her unborn baby
437
00:21:20,046 --> 00:21:22,014
greet the police
holding that baby?
438
00:21:22,048 --> 00:21:24,651
- Objection. It calls for
a medical opinion.
439
00:21:24,684 --> 00:21:26,319
- Sustained.
440
00:21:29,556 --> 00:21:31,491
- Criminologists
have been searching for
441
00:21:31,524 --> 00:21:34,761
the biological cause of
criminal behavior for centuries.
442
00:21:34,794 --> 00:21:38,097
For instance, recent studies
argue that certain body types
443
00:21:38,130 --> 00:21:39,899
were responsible
for the development
444
00:21:39,932 --> 00:21:42,335
of certain personality traits.
445
00:21:42,369 --> 00:21:43,836
- The fat kid is jolly?
446
00:21:43,870 --> 00:21:45,838
- That's correct.
The study concluded
447
00:21:45,872 --> 00:21:49,642
that the mere physical stature
of a person
448
00:21:49,676 --> 00:21:51,644
could determine whether
they were a criminal or not.
449
00:21:51,678 --> 00:21:53,613
Or whether they would
partake in criminal behavior
450
00:21:53,646 --> 00:21:55,782
later in life.
- That body structure
451
00:21:55,815 --> 00:21:57,817
is a result of what?
452
00:21:57,850 --> 00:22:00,553
- A person's genetic makeup.
453
00:22:00,587 --> 00:22:03,723
- And just like blue eyes
or big feet?
454
00:22:03,756 --> 00:22:06,325
- Yes.
- Approach, Your Honor?
455
00:22:09,696 --> 00:22:11,664
Counsel is arguing
the warrior gene.
456
00:22:11,698 --> 00:22:13,533
No court has accepted--
- Cool your jets, counsel.
457
00:22:13,566 --> 00:22:15,568
I'm not going anywhere near
the so-called warrior gene.
458
00:22:15,602 --> 00:22:16,936
- You sure fooled me.
459
00:22:16,969 --> 00:22:18,738
- And for that I apologize.
460
00:22:18,771 --> 00:22:20,973
If counsel recalls,
my client claims
461
00:22:21,007 --> 00:22:23,075
she is not guilty
by reason of insanity.
462
00:22:23,109 --> 00:22:25,111
As we all know,
under the statue,
463
00:22:25,144 --> 00:22:29,015
that includes insanity by reason
of involuntary intoxication.
464
00:22:29,048 --> 00:22:31,618
- That statute is intended
for a situation in which
465
00:22:31,651 --> 00:22:33,620
someone drugs
another person's drink.
466
00:22:33,653 --> 00:22:34,821
- My client wasn't able
467
00:22:34,854 --> 00:22:35,922
to control her actions
468
00:22:35,955 --> 00:22:37,390
not because of
a bottle of bourbon
469
00:22:37,424 --> 00:22:39,659
but because of the stuff of life
she inherited
470
00:22:39,692 --> 00:22:42,028
from her father,
a serial killer.
471
00:22:42,061 --> 00:22:44,564
- Your Honor, this is nonsense.
472
00:22:44,597 --> 00:22:47,033
- I tend to agree, counsel.
473
00:22:47,066 --> 00:22:48,801
- Then let me show you.
474
00:22:57,610 --> 00:22:59,879
- Do you solemnly swear that the
testimony you're about to give
475
00:22:59,912 --> 00:23:02,148
is the truth, the whole truth
and nothing but the truth?
476
00:23:02,181 --> 00:23:03,416
- Yes.
477
00:23:07,887 --> 00:23:10,657
- Why are you currently
incarcerated, Mr. Zachariah?
478
00:23:10,690 --> 00:23:13,159
- They said I killed a woman
named Alice White.
479
00:23:13,192 --> 00:23:15,628
- Did you?
- I told them I did.
480
00:23:15,662 --> 00:23:17,029
- What else did you tell them?
481
00:23:17,063 --> 00:23:20,733
- That I killed
nine other women.
482
00:23:20,767 --> 00:23:24,737
- Did you?
- Yes.
483
00:23:24,771 --> 00:23:26,639
But not Alice.
484
00:23:26,673 --> 00:23:28,140
- Did you hate those women?
485
00:23:28,174 --> 00:23:31,611
- I didn't know them.
They let me in their houses
486
00:23:31,644 --> 00:23:34,213
to fix their Wi-Fi, that's it.
487
00:23:34,246 --> 00:23:35,782
- Let's talk about that.
488
00:23:35,815 --> 00:23:37,183
When you woke up in the morning,
489
00:23:37,216 --> 00:23:39,151
did you look in the mirror
and say,
490
00:23:39,185 --> 00:23:41,654
"Today I'm going
to kill someone"?
491
00:23:41,688 --> 00:23:43,756
- No.
492
00:23:43,790 --> 00:23:46,025
It kinda grew over time.
493
00:23:46,058 --> 00:23:48,695
Like a wave.
494
00:23:48,728 --> 00:23:51,964
The feeling would start small.
495
00:23:51,998 --> 00:23:54,166
I'd see a woman's ankle.
496
00:23:54,200 --> 00:23:57,670
The way her fingertip would
touch an elevator button.
497
00:23:57,704 --> 00:24:00,172
How she'd put her hair
behind her ear.
498
00:24:00,206 --> 00:24:04,777
And all that time,
the wave would get bigger.
499
00:24:04,811 --> 00:24:06,779
The tow stronger.
500
00:24:06,813 --> 00:24:10,950
- She's studying him.
- Dragging me out to sea.
501
00:24:10,983 --> 00:24:13,052
- And then you'd
kill your victim.
502
00:24:13,085 --> 00:24:16,188
- I had no choice.
It would get worse and worse
503
00:24:16,222 --> 00:24:21,928
until I didn't wanna drown,
you know?
504
00:24:21,961 --> 00:24:24,196
- When did this feeling stop?
505
00:24:24,230 --> 00:24:26,799
- When I saw the veins
swelling in her forehead
506
00:24:26,833 --> 00:24:28,467
when I squeezed her neck.
507
00:24:32,805 --> 00:24:34,941
- Thank you.
508
00:24:48,555 --> 00:24:51,524
- How many people have you
killed in prison, sir?
509
00:24:51,558 --> 00:24:54,260
- None.
510
00:24:54,293 --> 00:24:57,096
- So the urge went away.
511
00:24:57,129 --> 00:24:59,932
- There aren't any women there.
512
00:24:59,966 --> 00:25:02,802
- But this urge--
this wave growing
513
00:25:02,835 --> 00:25:04,070
and pulling you out to sea--
514
00:25:04,103 --> 00:25:05,838
killing a man
wouldn't satisfy it?
515
00:25:05,872 --> 00:25:09,208
- No, it wouldn't.
516
00:25:09,241 --> 00:25:11,811
- But you didn't drown, did you?
517
00:25:11,844 --> 00:25:15,147
Somehow you controlled
this uncontrollable urge.
518
00:25:15,181 --> 00:25:17,216
How did you do that,
Mr. Zachariah?
519
00:25:17,249 --> 00:25:19,118
- I just did.
520
00:25:19,151 --> 00:25:21,253
- How many people
did your mother kill?
521
00:25:21,287 --> 00:25:24,557
- None, as far as I know.
522
00:25:24,591 --> 00:25:26,025
- How about your father?
523
00:25:26,058 --> 00:25:28,895
- People? None.
524
00:25:28,928 --> 00:25:31,263
But he killed plenty of animals.
525
00:25:31,297 --> 00:25:33,733
He worked at a slaughterhouse.
526
00:25:33,766 --> 00:25:36,002
Same as his father.
527
00:25:36,035 --> 00:25:37,269
- Because your
father killed cows,
528
00:25:37,303 --> 00:25:40,807
you were destined to kill women.
529
00:25:40,840 --> 00:25:43,142
- It's not that absurd,
Mr. Stone.
530
00:25:43,175 --> 00:25:45,077
Your first career
wasn't in the courtroom,
531
00:25:45,111 --> 00:25:48,748
if I can believe Google.
532
00:25:48,781 --> 00:25:50,316
But look where you ended up.
533
00:25:50,349 --> 00:25:55,154
Smack in your father's shoes.
534
00:26:18,611 --> 00:26:18,745
.
535
00:26:18,778 --> 00:26:19,311
- You mind?
- Please.
536
00:26:21,848 --> 00:26:23,215
- Hey.
- Hi.
537
00:26:23,249 --> 00:26:25,184
- You know, you missed
happy hour
538
00:26:25,217 --> 00:26:27,386
by, like, five hours.
539
00:26:27,419 --> 00:26:29,355
That was intentional.
540
00:26:29,388 --> 00:26:32,358
- Ah, I'm with you on that.
What's to be happy about?
541
00:26:32,391 --> 00:26:35,127
Except, of course,
half price drinks.
542
00:26:39,732 --> 00:26:43,703
- My old man was a drunk.
543
00:26:43,736 --> 00:26:47,373
Mm, once when I was 12, I, uh,
544
00:26:47,406 --> 00:26:48,841
found him after a bender.
545
00:26:48,875 --> 00:26:52,411
Puke on his shoes
and piss on his pants.
546
00:26:52,444 --> 00:26:55,181
He was one tough bastard.
547
00:26:55,214 --> 00:26:57,717
When he saw me, he just cried.
548
00:26:57,750 --> 00:27:00,853
Told me to look the other way.
549
00:27:00,887 --> 00:27:03,956
- He didn't want
his little girl to know.
550
00:27:03,990 --> 00:27:06,893
- Yeah, well, next time I found
him, it was in the driveway.
551
00:27:06,926 --> 00:27:08,728
He couldn't even make it
into the house.
552
00:27:08,761 --> 00:27:11,197
Or he thought
he was already in bed.
553
00:27:11,230 --> 00:27:14,233
I'm not really sure.
554
00:27:14,266 --> 00:27:16,268
I pick him up
and we start walking inside
555
00:27:16,302 --> 00:27:19,271
and I ask him why.
556
00:27:19,305 --> 00:27:21,841
He said, "Ladybug--"
557
00:27:21,874 --> 00:27:23,910
Don't you ever call me that,
by the way.
558
00:27:27,346 --> 00:27:32,885
"It's just the way it is.
I can't stop."
559
00:27:32,919 --> 00:27:35,755
- We all make choices, Laura.
560
00:27:35,788 --> 00:27:37,724
- Yeah, well,
for me it was like
561
00:27:37,757 --> 00:27:39,225
I was in the middle
of Lake Michigan
562
00:27:39,258 --> 00:27:41,994
in a row boat
that sprung a leak.
563
00:27:42,028 --> 00:27:43,796
Sure, I got it plugged in time.
564
00:27:43,830 --> 00:27:46,833
Who knows? Maybe there is
something to genetics.
565
00:27:50,803 --> 00:27:53,806
- Your DNA didn't
buy those pills.
566
00:27:53,840 --> 00:27:56,776
Your DNA didn't make you
swallow them.
567
00:27:56,809 --> 00:27:58,911
- All I'm saying is,
if he wasn't my father,
568
00:27:58,945 --> 00:28:01,814
maybe Dawson's not
the chief investigator.
569
00:28:01,848 --> 00:28:05,317
Maybe I'm calling the shots now.
570
00:28:05,351 --> 00:28:07,787
Maybe I get to rush home
571
00:28:07,820 --> 00:28:11,023
to take care of my kid
after work.
572
00:28:22,935 --> 00:28:26,873
- It's like an electric storm
in my head.
573
00:28:26,906 --> 00:28:30,409
Everything feels close.
My head buzzes.
574
00:28:30,442 --> 00:28:32,779
I can't pin anything down.
575
00:28:32,812 --> 00:28:35,014
- Did you feel that electric
storm at yoga class
576
00:28:35,047 --> 00:28:37,516
when you asked Julia Keys
if she wanted to look
577
00:28:37,549 --> 00:28:39,351
at your extra crib?
578
00:28:39,385 --> 00:28:41,387
- It was just a little tingling.
579
00:28:41,420 --> 00:28:45,958
- So you didn't know you were
gonna kill her at class?
580
00:28:45,992 --> 00:28:47,927
- No.
581
00:28:47,960 --> 00:28:49,929
- How about when you were
in the car with Julia?
582
00:28:49,962 --> 00:28:52,264
- The tingling was
getting stronger.
583
00:28:52,298 --> 00:28:56,035
It was like a beating
in the front of my head.
584
00:28:56,068 --> 00:28:59,806
This pulsing and pulsing.
585
00:28:59,839 --> 00:29:03,375
I knew the only way
to make it go away was--
586
00:29:03,409 --> 00:29:04,877
- What, Dawn?
587
00:29:06,913 --> 00:29:08,314
- Was to kill her.
588
00:29:10,116 --> 00:29:13,853
- So what did you do, then?
589
00:29:13,886 --> 00:29:16,488
- When we were in the locker,
590
00:29:16,522 --> 00:29:18,791
I picked up a baseball bat
and I hit her
591
00:29:18,825 --> 00:29:21,961
in the back of the head
as hard as I could.
592
00:29:21,994 --> 00:29:23,429
- Did the storm go away?
593
00:29:26,298 --> 00:29:27,834
- No.
594
00:29:30,602 --> 00:29:33,405
- What did you do, then?
595
00:29:33,439 --> 00:29:34,473
- I--
596
00:29:36,976 --> 00:29:40,412
I knew there was
a baby inside her.
597
00:29:40,446 --> 00:29:44,016
I thought if I could just
kill one more person--
598
00:29:44,050 --> 00:29:47,887
So I cut the baby out of her
and killed it.
599
00:29:55,061 --> 00:29:57,096
- Nothing further.
600
00:30:04,036 --> 00:30:07,473
- So you're a born killer.
601
00:30:07,506 --> 00:30:10,076
- That's what Dr. Lyle says.
602
00:30:12,511 --> 00:30:14,914
- And yet,
this is the first time
603
00:30:14,947 --> 00:30:17,449
you've killed anyone.
604
00:30:17,483 --> 00:30:19,451
- Hm.
605
00:30:19,485 --> 00:30:22,321
No.
606
00:30:22,354 --> 00:30:24,456
- No?
607
00:30:24,490 --> 00:30:26,825
- No, it's not.
608
00:30:31,998 --> 00:30:35,167
- Who else have you murdered?
609
00:30:35,201 --> 00:30:38,604
- When I was 26 years old,
610
00:30:38,637 --> 00:30:41,507
I killed a woman.
611
00:30:41,540 --> 00:30:43,375
- What woman?
612
00:30:45,978 --> 00:30:49,181
Alice White.
613
00:30:49,215 --> 00:30:53,920
- The woman your biological
father confessed to murdering.
614
00:30:53,953 --> 00:30:55,854
- He only said he killed her.
615
00:30:59,691 --> 00:31:01,928
To protect me.
616
00:31:04,563 --> 00:31:06,098
- I'm gonna call a recess
617
00:31:06,132 --> 00:31:07,633
for the witness
to gather herself.
618
00:31:07,666 --> 00:31:10,937
We can pick up here tomorrow,
Mr. Stone.
619
00:31:10,970 --> 00:31:13,039
Court's adjourned.
620
00:31:15,007 --> 00:31:16,542
- She's obviously lying.
621
00:31:16,575 --> 00:31:19,011
- Or Matthews and Dr. Lyle
convinced her it's all true.
622
00:31:19,045 --> 00:31:22,982
- Maybe it is.
- You're kidding.
623
00:31:23,015 --> 00:31:24,583
With all due respect.
624
00:31:24,616 --> 00:31:26,986
- Tell me something,
Ms. Valdez.
625
00:31:27,019 --> 00:31:29,655
If I told you that all this
global warming stuff
626
00:31:29,688 --> 00:31:33,092
was a bunch of crap,
what would you tell me?
627
00:31:33,125 --> 00:31:34,961
- I'd tell you
you were mistaken.
628
00:31:34,994 --> 00:31:38,397
- No. You'd call me
a flat-Earther.
629
00:31:38,430 --> 00:31:40,632
Genetics has been
an indisputable science
630
00:31:40,666 --> 00:31:43,669
a lot longer
than climate change.
631
00:31:43,702 --> 00:31:45,137
- You don't think
that Dawn Osborn
632
00:31:45,171 --> 00:31:47,706
was genetically predisposed
to murder.
633
00:31:47,739 --> 00:31:50,142
- They're designing babies,
for crying out loud.
634
00:31:50,176 --> 00:31:55,081
Blonde, six foot, male,
great at hitting a fastball.
635
00:31:55,114 --> 00:31:57,683
Why not a five foot
two inch killer?
636
00:31:57,716 --> 00:31:59,618
- I'm sure Dawn lied about
killing Alice White
637
00:31:59,651 --> 00:32:02,554
as some misplaced way
to help Zachariah.
638
00:32:02,588 --> 00:32:05,557
- She didn't even know him
before this trial.
639
00:32:05,591 --> 00:32:07,259
- Mm.
640
00:32:15,968 --> 00:32:16,135
.
641
00:32:16,168 --> 00:32:16,635
- "Jessica's Jubilee."
642
00:32:18,404 --> 00:32:20,206
I can't believe
they're still publishing it.
643
00:32:20,239 --> 00:32:22,041
When Jen was three,
she was obsessed with it.
644
00:32:22,074 --> 00:32:24,543
She begged us
to adopt an elephant.
645
00:32:30,216 --> 00:32:33,419
So do you think my kid's
destined to be a pill popper?
646
00:32:33,452 --> 00:32:38,424
- Sure, if she gets shot at
while catching bad guys.
647
00:32:38,457 --> 00:32:40,192
- Thanks.
648
00:32:40,226 --> 00:32:41,527
So we've been
through the house twice,
649
00:32:41,560 --> 00:32:43,195
there's nothing here that
connects Dawn
650
00:32:43,229 --> 00:32:45,364
with her loving father
or Alice White.
651
00:32:45,397 --> 00:32:48,000
- Or even says she knew him.
- Yeah.
652
00:32:51,570 --> 00:32:53,205
Nagel.
653
00:32:55,174 --> 00:32:57,476
Thursday. 4:00.
654
00:32:57,509 --> 00:33:01,113
Thanks, I'll be there.
655
00:33:01,147 --> 00:33:03,249
- This may be something.
656
00:33:05,284 --> 00:33:06,318
- Hm.
657
00:33:09,055 --> 00:33:11,223
- I'm gonna show you this book,
Ms. Osborn.
658
00:33:11,257 --> 00:33:13,359
It's called
"Pregnancy Procedures."
659
00:33:13,392 --> 00:33:15,527
Have you seen it before?
660
00:33:15,561 --> 00:33:17,229
- I don't know.
661
00:33:17,263 --> 00:33:19,498
- Allow me to refresh
your recollection.
662
00:33:19,531 --> 00:33:22,234
Please turn to page 369,
if you don't mind.
663
00:33:22,268 --> 00:33:25,371
I marked it with a red tab.
664
00:33:25,404 --> 00:33:27,506
What is the title
of that chapter?
665
00:33:27,539 --> 00:33:29,275
- "Cesarean Sections."
666
00:33:29,308 --> 00:33:30,409
- Do you recognize
the handwriting
667
00:33:30,442 --> 00:33:33,212
in the margins on that page?
668
00:33:33,245 --> 00:33:34,546
Please turn the page.
669
00:33:38,284 --> 00:33:41,053
What about the handwriting
on that page?
670
00:33:41,087 --> 00:33:42,321
This is your book, Dawn.
671
00:33:45,324 --> 00:33:48,160
You bought it
672
00:33:48,194 --> 00:33:51,097
and you studied it
to perform a C-section on Julia.
673
00:33:51,130 --> 00:33:54,800
But something went wrong.
674
00:33:54,833 --> 00:33:57,103
And there you were,
675
00:33:57,136 --> 00:34:00,639
holding the one thing you
wanted more than anything else.
676
00:34:05,844 --> 00:34:08,580
- I killed the baby.
677
00:34:08,614 --> 00:34:11,550
- Yes, you did.
678
00:34:13,585 --> 00:34:15,421
Are you aware
that the medical examiner
679
00:34:15,454 --> 00:34:19,158
found that Ms. Keys' baby
had cracked ribs?
680
00:34:22,328 --> 00:34:24,363
Or had contusions on her chest?
681
00:34:24,396 --> 00:34:26,865
- If that's what he said.
682
00:34:26,898 --> 00:34:29,168
- Does it surprise you?
683
00:34:31,403 --> 00:34:34,606
- I had an uncontrollable urge.
- Perhaps.
684
00:34:36,408 --> 00:34:39,878
But not to kill the baby.
685
00:34:39,911 --> 00:34:42,881
You gave the baby CPR,
didn't you?
686
00:34:42,914 --> 00:34:45,151
That's why her ribs
were cracked.
687
00:34:45,184 --> 00:34:47,386
That's why she had
a contusion on her chest.
688
00:34:49,355 --> 00:34:50,656
You didn't try
to kill the baby, Dawn.
689
00:34:50,689 --> 00:34:54,460
You tried to save her.
690
00:34:54,493 --> 00:34:59,331
- One time, I was downtown
to see a play.
691
00:34:59,365 --> 00:35:02,168
I got there early,
so I walked around,
692
00:35:02,201 --> 00:35:04,102
looking at store windows.
693
00:35:06,372 --> 00:35:11,610
This filthy woman--
sure, she was homeless--
694
00:35:11,643 --> 00:35:14,613
she asked me for money.
695
00:35:14,646 --> 00:35:18,684
I gave her a dollar,
but she wanted more.
696
00:35:18,717 --> 00:35:21,920
And then she pointed
to the corner.
697
00:35:21,953 --> 00:35:27,426
A finger that hadn't been
washed in months.
698
00:35:27,459 --> 00:35:31,230
And then I saw them.
699
00:35:31,263 --> 00:35:36,235
Four filthy kids.
700
00:35:36,268 --> 00:35:39,905
Skinny like toothpicks.
701
00:35:39,938 --> 00:35:42,574
She said she needed
to buy them food.
702
00:35:46,345 --> 00:35:49,215
Now, how can this homeless hag
703
00:35:49,248 --> 00:35:52,351
have four children
704
00:35:52,384 --> 00:35:54,653
and I can't have one?
705
00:36:33,592 --> 00:36:35,527
- Publish the verdict,
Ms. Decker.
706
00:36:38,830 --> 00:36:41,500
- "In the matter of the People
of the State of Illinois
707
00:36:41,533 --> 00:36:45,437
"versus Dawn Osborn,
the jury finds the defendant
708
00:36:45,471 --> 00:36:48,674
"on the first count, murder in
the first degree of Julia Keys,
709
00:36:48,707 --> 00:36:51,777
"guilty.
710
00:36:51,810 --> 00:36:54,313
"On the second count,
murder in the first degree
711
00:36:54,346 --> 00:36:57,316
of Baby Girl Keys, guilty."
712
00:37:04,756 --> 00:37:08,494
- The People thank the jury for
their verdict and their service.
713
00:37:08,527 --> 00:37:10,462
This court is now adjourned.
714
00:37:13,499 --> 00:37:15,734
- After Matthews' summation,
I never expected this.
715
00:37:15,767 --> 00:37:17,736
- We got lucky with the jury.
A bunch of flat-Earthers.
716
00:37:17,769 --> 00:37:20,439
- Peter Stone?
- Yeah.
717
00:37:20,472 --> 00:37:21,640
Thanks.
718
00:37:24,042 --> 00:37:26,445
Zachariah filed for
post-conviction,
719
00:37:26,478 --> 00:37:27,746
based on newly discovered
evidence,
720
00:37:27,779 --> 00:37:30,482
the confession under oath
of his daughter.
721
00:37:30,516 --> 00:37:32,284
And if he wins--
- You gave him immunity
722
00:37:32,318 --> 00:37:34,586
on the nine other murders.
723
00:37:34,620 --> 00:37:36,322
This bastard might walk.
724
00:37:38,524 --> 00:37:40,759
- Mr. Zachariah.
725
00:37:40,792 --> 00:37:42,861
- Yes, Judge.
The petitioner is offering
726
00:37:42,894 --> 00:37:46,665
newly discovered evidence
that warrants the conviction
727
00:37:46,698 --> 00:37:49,034
in his murder case
be overturned.
728
00:37:49,067 --> 00:37:51,036
- What kind of evidence?
729
00:37:51,069 --> 00:37:52,671
- Testimonial.
730
00:37:52,704 --> 00:37:54,806
- Go ahead.
- Well, as you know,
731
00:37:54,840 --> 00:37:57,643
the petitioner was charged
and convicted
732
00:37:57,676 --> 00:38:00,512
in the killing of one,
Alice White.
733
00:38:00,546 --> 00:38:05,083
While it appears that a recently
convicted murderer--
734
00:38:05,116 --> 00:38:08,554
that is, Dawn Osborn--
swore under oath
735
00:38:08,587 --> 00:38:12,491
that it was in fact she--her.
736
00:38:12,524 --> 00:38:16,395
Anyway, Ms. Osborn confessed
to killing Mrs. White.
737
00:38:17,663 --> 00:38:19,765
- Any response, Mr. Stone?
738
00:38:22,401 --> 00:38:24,436
- No, Judge.
739
00:38:28,440 --> 00:38:31,377
Actually, there is, uh--
740
00:38:31,410 --> 00:38:32,611
there's one thing, Your Honor.
741
00:38:35,481 --> 00:38:37,082
The terms of Mr. Zachariah's
plea deal
742
00:38:37,115 --> 00:38:39,351
in the Alice White murder
743
00:38:39,385 --> 00:38:42,120
require complete honesty
on his part.
744
00:38:42,153 --> 00:38:44,490
Mr. Zachariah recently
stated under oath
745
00:38:44,523 --> 00:38:46,492
that he did not
kill Alice White.
746
00:38:46,525 --> 00:38:48,827
Meaning, if he did not kill her,
747
00:38:48,860 --> 00:38:50,796
he lied in his original plea.
748
00:38:53,699 --> 00:38:55,601
Dishonesty voids the plea.
749
00:38:55,634 --> 00:38:57,836
Consequently,
immunity in his nine murders
750
00:38:57,869 --> 00:39:00,839
is null and void.
751
00:39:00,872 --> 00:39:04,410
We have six hours of recording
in which Mr. Zachariah
752
00:39:04,443 --> 00:39:05,877
reveals the details
of the nine murders
753
00:39:05,911 --> 00:39:09,581
that could only be known
by the killer.
754
00:39:09,615 --> 00:39:11,650
He drew maps,
detailing locations of bodies
755
00:39:11,683 --> 00:39:14,820
in deeply wooded areas across
Illinois and Indiana.
756
00:39:14,853 --> 00:39:17,489
And then there's
the sworn testimony
757
00:39:17,523 --> 00:39:19,425
from Ms. Osborn's trial
758
00:39:19,458 --> 00:39:22,594
in which he admitted killing
all nine women.
759
00:39:26,765 --> 00:39:28,900
Which should be helpful
to the State of Indiana
760
00:39:28,934 --> 00:39:33,972
as they begin their prosecution
of Mr. Zachariah.
761
00:39:34,005 --> 00:39:36,875
- Why are you sending
this case to Indiana?
762
00:39:36,908 --> 00:39:37,943
- That's where four
of the victims
763
00:39:37,976 --> 00:39:40,746
were discovered, Your Honor.
764
00:39:40,779 --> 00:39:43,649
And Indiana
has the death penalty.
765
00:39:50,656 --> 00:39:53,759
- Mr. Zachariah,
you are remanded to prison,
766
00:39:53,792 --> 00:39:57,596
pending extradition to Indiana.
767
00:40:14,513 --> 00:40:16,214
- You've been going to NA.
That's good.
768
00:40:16,247 --> 00:40:17,916
- Mm.
769
00:40:17,949 --> 00:40:20,819
- You missed a home visit
from a court evaluator?
770
00:40:20,852 --> 00:40:23,522
- I had an emergency at work.
771
00:40:25,256 --> 00:40:26,958
- Twice?
772
00:40:29,695 --> 00:40:33,532
If the judge grants you
shared custody and it's your day
773
00:40:33,565 --> 00:40:35,634
to pick up your daughter
from school,
774
00:40:35,667 --> 00:40:39,805
what will happen if you have
another work emergency?
775
00:40:39,838 --> 00:40:41,773
- Well, I--I would
arrange for her
776
00:40:41,807 --> 00:40:43,909
to be picked up by someone else.
777
00:40:48,880 --> 00:40:51,817
Please. This is my daughter.
778
00:40:51,850 --> 00:40:53,919
I will pee in a cup.
I will do whatever it takes.
779
00:40:53,952 --> 00:40:56,922
- My only concern, Ms. Nagel,
is the welfare of your child
780
00:40:56,955 --> 00:41:01,259
and the environment
she'd be returning to.
781
00:41:01,292 --> 00:41:03,562
- I was never addicted,
you know?
782
00:41:03,595 --> 00:41:05,731
I was shot. The hospital
gave me painkillers.
783
00:41:05,764 --> 00:41:08,233
I took them.
- Your husband--
784
00:41:08,266 --> 00:41:11,002
- Made a big deal of it
to get sole custody.
785
00:41:11,036 --> 00:41:12,871
It was over in a few months.
786
00:41:16,942 --> 00:41:20,946
- I'm sorry.
The record is the record.
787
00:41:20,979 --> 00:41:23,715
At this time,
I can't recommend that the judge
788
00:41:23,749 --> 00:41:25,951
grant you shared custody
with all the instability
789
00:41:25,984 --> 00:41:26,985
in your life.
57599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.