Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,540 --> 00:00:11,540
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:11,542 --> 00:00:13,446
[rain]
3
00:00:18,017 --> 00:00:19,518
[rustling]
4
00:00:25,291 --> 00:00:26,926
[rusted metal creaking]
5
00:00:30,296 --> 00:00:31,864
[creaking continues]
6
00:00:41,974 --> 00:00:43,642
[motorcycle approaching]
7
00:01:01,559 --> 00:01:02,861
[engine stops]
8
00:01:07,099 --> 00:01:08,767
[thunder]
9
00:01:18,677 --> 00:01:20,580
[eerie music]
10
00:01:33,758 --> 00:01:35,361
[dramatic music]
11
00:01:47,505 --> 00:01:48,407
[man] Get 'em!
12
00:01:48,874 --> 00:01:49,776
[man grunts]
13
00:01:51,377 --> 00:01:52,976
- [thunder]
- [man shouts]
14
00:01:52,978 --> 00:01:54,614
[rain]
15
00:01:55,647 --> 00:01:56,815
[distant digging]
16
00:01:59,585 --> 00:02:00,919
[digging continues]
17
00:02:20,538 --> 00:02:22,038
[ominous music]
18
00:02:22,040 --> 00:02:23,608
[rope creaking]
19
00:02:37,523 --> 00:02:39,692
- [Grace] Hills.
- [Sam] Yeah.
20
00:02:40,826 --> 00:02:42,127
[Grace] Trees.
21
00:02:42,594 --> 00:02:43,796
[Sam] Oh, yeah.
22
00:02:44,530 --> 00:02:45,665
[Grace] A river!
23
00:02:46,665 --> 00:02:47,733
[Sam] Hm?
24
00:02:48,768 --> 00:02:50,636
You know? I think
your vision's getting better.
25
00:02:51,102 --> 00:02:53,038
- [Grace] Really?
- [Sam] Yeah.
26
00:02:53,439 --> 00:02:54,970
[Grace] Then can I drive
for a bit?
27
00:02:54,972 --> 00:02:57,642
- [both laugh]
- [Sam] Yeah. Nice try.
28
00:02:58,543 --> 00:02:59,478
[Grace sighs]
29
00:03:00,779 --> 00:03:01,913
So we're almost there.
30
00:03:05,883 --> 00:03:07,720
You want to swing
by the school and...
31
00:03:08,053 --> 00:03:09,655
get your bearings for tomorrow?
32
00:03:10,054 --> 00:03:12,157
No, I'll just get
my bearings in the morning.
33
00:03:13,492 --> 00:03:14,727
- Imogen, I...
- Mom!
34
00:03:15,226 --> 00:03:16,760
Sorry.
35
00:03:16,762 --> 00:03:17,764
Grace.
36
00:03:46,157 --> 00:03:48,761
[moaning and panting]
37
00:03:51,196 --> 00:03:53,566
[woman moaning loudly]
38
00:03:54,899 --> 00:03:56,568
[clicking]
39
00:04:05,209 --> 00:04:06,742
[honking]
40
00:04:06,744 --> 00:04:08,046
[Sam & Grace chatting
and laughing]
41
00:04:08,280 --> 00:04:10,149
- Uh...
- [remote clicks]
42
00:04:23,562 --> 00:04:25,198
- [Will] Hey, hey!
- [Sam] Hey.
43
00:04:25,930 --> 00:04:27,200
- [Sam] Made it.
- [Will] Yeah.
44
00:04:28,666 --> 00:04:30,202
[Will] I'm a bit
behind schedule, sorry.
45
00:04:30,736 --> 00:04:31,937
- [Sam] Oh.
- [car door closes]
46
00:04:32,303 --> 00:04:33,702
Okay.
47
00:04:33,704 --> 00:04:35,070
- [Will] Hello.
- [Grace] Hey!
48
00:04:35,072 --> 00:04:36,806
- How are you stranger?
- I'm good, Dad.
49
00:04:36,808 --> 00:04:38,110
- How are you?
- Good.
50
00:04:42,981 --> 00:04:44,613
- [Will] I'll get it.
- [Sam] Yeah?
51
00:04:44,615 --> 00:04:45,685
[Will] Yeah.
52
00:04:59,731 --> 00:05:00,966
[Sam] So...
53
00:05:02,868 --> 00:05:05,036
what have you been doing
for the last two days?
54
00:05:06,837 --> 00:05:07,806
[Will] Uh...
55
00:05:15,147 --> 00:05:16,949
- [Will] Here we are.
- [Sam] Oh.
56
00:05:18,983 --> 00:05:19,885
[Will] Step.
57
00:05:22,954 --> 00:05:23,889
[Sam] Oh.
58
00:05:24,623 --> 00:05:25,858
- [Will] Good?
- [Grace] Wow.
59
00:05:29,194 --> 00:05:30,096
Huh.
60
00:05:31,596 --> 00:05:32,664
It looks great.
61
00:05:33,065 --> 00:05:33,966
[Will] Yeah.
62
00:05:36,000 --> 00:05:37,904
Let's get started
on the rest of the house.
63
00:05:38,303 --> 00:05:39,204
Yes.
64
00:05:40,038 --> 00:05:40,940
Okay.
65
00:05:46,010 --> 00:05:47,611
[door closes]
66
00:05:47,613 --> 00:05:48,844
- What do you think?
- It's amazing, Dad.
67
00:05:48,846 --> 00:05:50,015
It's a really good, yeah.
68
00:05:53,151 --> 00:05:54,220
Watch that step.
69
00:06:24,082 --> 00:06:24,983
[thump]
70
00:06:41,099 --> 00:06:43,002
[high-pitched ringing]
71
00:06:51,209 --> 00:06:52,612
[eerie music]
72
00:07:03,688 --> 00:07:05,390
[Will] I met a guy
while I was walking.
73
00:07:05,957 --> 00:07:07,856
Danny Chapman, he was fishing.
74
00:07:07,858 --> 00:07:09,661
He's the local chief of police.
75
00:07:10,195 --> 00:07:12,764
And he said that the last owner
was the artist.
76
00:07:13,065 --> 00:07:14,698
Oh, so those are his sculptures.
77
00:07:14,700 --> 00:07:15,899
- Mm-hm.
- I like them.
78
00:07:15,901 --> 00:07:17,166
- [Grace] Hm-hm.
- [rustling]
79
00:07:17,168 --> 00:07:18,236
[raccoons chittering]
80
00:07:18,704 --> 00:07:19,639
[Will] Hear that?
81
00:07:20,272 --> 00:07:22,041
Raccoon. I think.
82
00:07:22,740 --> 00:07:25,075
- Mating?
- [Will] Uh, maybe.
83
00:07:25,077 --> 00:07:26,375
[rustling and grunting]
84
00:07:26,377 --> 00:07:28,413
It's not a ghost.
There is no ghosts.
85
00:07:28,947 --> 00:07:31,414
- I wouldn't care if there were.
- See? That's the spirit.
86
00:07:31,416 --> 00:07:34,084
That's the spirit, man.
You get it?
87
00:07:34,086 --> 00:07:35,452
- [Will laughs]
- Yeah. Okay.
88
00:07:35,454 --> 00:07:36,820
Spirit, we got it.
89
00:07:36,822 --> 00:07:38,290
- Thank you!
- [Sam] Mm-hm.
90
00:07:49,433 --> 00:07:51,236
[melancholic music]
91
00:08:06,450 --> 00:08:07,952
[high-pitched ringing]
92
00:08:12,289 --> 00:08:13,758
[eerie music]
93
00:08:32,077 --> 00:08:33,344
[hollow wind]
94
00:08:50,060 --> 00:08:52,397
[rumbling]
95
00:09:03,275 --> 00:09:05,144
[rumbling]
96
00:09:13,852 --> 00:09:15,221
[tense music]
97
00:09:20,025 --> 00:09:21,127
[bang]
98
00:09:23,395 --> 00:09:24,829
[bang]
99
00:09:25,830 --> 00:09:27,365
[ragged breathing]
100
00:09:31,536 --> 00:09:32,938
[woman moaning]
101
00:09:34,339 --> 00:09:35,874
[fast breathing]
102
00:09:38,910 --> 00:09:40,610
[woman on TV] I don't know
which one to look at.
103
00:09:40,612 --> 00:09:42,113
- [man] I don't either.
- [woman] C'mon.
104
00:09:43,480 --> 00:09:45,049
- [bed springs]
- [moaning]
105
00:09:50,088 --> 00:09:51,223
You said you'd stop.
106
00:09:51,589 --> 00:09:53,858
I know, I know. But...
107
00:09:54,425 --> 00:09:57,530
[Sam] I mean, it's over, right?
We're starting a new life.
108
00:09:58,930 --> 00:10:00,099
What if she came down?
109
00:10:01,398 --> 00:10:02,300
[loud thud]
110
00:10:07,037 --> 00:10:07,972
Shit!
111
00:10:10,342 --> 00:10:13,112
- [Sam gasps]
- [Will] Christ! I've got you!
112
00:10:13,645 --> 00:10:15,345
Jesus! What are you doing?
113
00:10:15,347 --> 00:10:17,914
- [Grace panting]
- What the hell were you doing?
114
00:10:17,916 --> 00:10:19,318
I was trying to open it.
115
00:10:20,017 --> 00:10:23,154
- Why?
- To see where those angels go.
116
00:10:24,388 --> 00:10:25,323
[ragged breathing]
117
00:10:26,156 --> 00:10:27,459
- [Grace] Sorry.
- [Sam sighs]
118
00:10:28,526 --> 00:10:29,495
It's okay.
119
00:10:30,362 --> 00:10:31,296
It's all right.
120
00:10:42,540 --> 00:10:44,106
[eerie music]
121
00:10:44,108 --> 00:10:45,578
[woman on TV loud moaning]
122
00:10:56,655 --> 00:10:58,190
[moaning intensifies]
123
00:11:03,460 --> 00:11:04,596
Oh, God!
124
00:11:05,430 --> 00:11:06,965
Shit!
125
00:11:07,431 --> 00:11:09,198
- Where's the remote?
- Where did you put it?
126
00:11:09,200 --> 00:11:10,469
[Sam] I don't know. What...?
127
00:11:11,268 --> 00:11:13,404
- [moaning stops]
- [Grace] Hey, guys?
128
00:11:14,406 --> 00:11:15,972
What's all the noise?
129
00:11:15,974 --> 00:11:18,241
[Sam] It's just
the TV's going crazy.
130
00:11:18,243 --> 00:11:19,911
It's nothing to worry about.
131
00:11:21,313 --> 00:11:22,214
Okay.
132
00:11:24,715 --> 00:11:26,050
[whispering] Oh, my God.
133
00:11:28,353 --> 00:11:29,387
Where's the remote?
134
00:11:31,055 --> 00:11:32,090
[sighs]
135
00:11:35,126 --> 00:11:36,495
[kids chattering]
136
00:11:40,665 --> 00:11:42,166
[Sam] Are you meeting someone?
137
00:11:42,367 --> 00:11:44,567
[Grace] Yeah, some kid
from the student council,
138
00:11:44,569 --> 00:11:46,204
said to meet him on the grass.
139
00:11:48,006 --> 00:11:50,276
- I'll wait with you.
- [Grace] I'm okay.
140
00:11:51,209 --> 00:11:52,210
[Sam chuckles]
141
00:11:52,609 --> 00:11:53,579
I love you.
142
00:12:02,252 --> 00:12:04,522
[student 1] Hey, Jason! Jason!
143
00:12:38,422 --> 00:12:39,657
[snapping]
144
00:12:44,628 --> 00:12:46,297
[foreboding music]
145
00:12:56,641 --> 00:12:58,207
[student 2] Hey, my man!
146
00:12:58,209 --> 00:12:59,344
[student 1] Sup, dude?
147
00:13:00,778 --> 00:13:02,278
[student 2] Good, man. Good.
148
00:13:02,280 --> 00:13:03,449
[background chatter]
149
00:13:07,185 --> 00:13:08,454
[boy] Hey, are you new here?
150
00:13:10,722 --> 00:13:11,724
Yeah.
151
00:13:13,491 --> 00:13:14,360
[boy] Need help?
152
00:13:15,560 --> 00:13:17,429
[Grace] I'm actually waiting
for someone.
153
00:13:18,396 --> 00:13:19,365
I'm someone.
154
00:13:20,065 --> 00:13:21,032
Brandon.
155
00:13:22,300 --> 00:13:23,202
Grace.
156
00:13:24,234 --> 00:13:25,403
Why'd you move out here?
157
00:13:26,137 --> 00:13:28,107
My mom bought a drugstore.
158
00:13:28,573 --> 00:13:30,576
Cool. I like drugs.
159
00:13:31,475 --> 00:13:32,443
I don't.
160
00:13:33,310 --> 00:13:34,379
I was kidding! [laughs]
161
00:13:34,612 --> 00:13:35,714
Sure.
162
00:13:37,648 --> 00:13:39,283
[Brandon] So, what are you into?
163
00:13:42,320 --> 00:13:43,321
I don't know.
164
00:13:46,458 --> 00:13:48,193
Well, it was nice
talking to you.
165
00:13:48,693 --> 00:13:50,193
Sorry, I'm just...
166
00:13:50,195 --> 00:13:51,296
Too cool for me.
167
00:13:51,563 --> 00:13:52,861
No, that's...
168
00:13:52,863 --> 00:13:54,532
Just remember,
it pays to be nice.
169
00:13:58,636 --> 00:13:59,738
Imogen.
170
00:14:01,406 --> 00:14:02,572
[mouthing]
171
00:14:02,574 --> 00:14:03,474
Grace!
172
00:14:04,843 --> 00:14:06,111
[Sam whispers] Sorry.
173
00:14:06,777 --> 00:14:08,813
[whispering] Your book.
Grace. Sorry.
174
00:14:26,864 --> 00:14:28,267
[mysterious music]
175
00:14:30,901 --> 00:14:33,137
[snapping]
176
00:14:38,376 --> 00:14:39,244
Oh.
177
00:14:39,743 --> 00:14:40,745
[breathes shakily]
178
00:14:43,281 --> 00:14:45,250
[snapping]
179
00:15:12,776 --> 00:15:14,312
[bell ringing]
180
00:15:15,345 --> 00:15:16,248
[Eugene] Grace.
181
00:15:18,215 --> 00:15:19,417
Hi. Sorry I'm late.
182
00:15:19,883 --> 00:15:21,486
- I'm Eugene.
- Hi!
183
00:15:27,525 --> 00:15:29,328
I'll take you
to your locker first.
184
00:15:32,597 --> 00:15:33,962
Do you need to grab my arm?
185
00:15:33,964 --> 00:15:35,868
Oh, no.
I just go slower on stairs.
186
00:15:36,367 --> 00:15:37,502
All right.
187
00:15:44,342 --> 00:15:45,674
[Cath] So you're not scared?
188
00:15:45,676 --> 00:15:47,712
No. It's beautiful.
189
00:15:48,378 --> 00:15:49,912
You know,
if you overlook the quirks
190
00:15:49,914 --> 00:15:51,450
and the lousy internet.
191
00:15:52,282 --> 00:15:53,685
I always wanted to look inside.
192
00:15:53,884 --> 00:15:56,586
I mean, not to be morbid
or anything. Just to...
193
00:15:56,588 --> 00:15:57,890
I don't know, pay my respects.
194
00:15:58,323 --> 00:16:00,225
Well, come on over
for dinner sometime.
195
00:16:00,425 --> 00:16:01,827
Did you know the family at all?
196
00:16:02,227 --> 00:16:04,994
[Cath] Joanne came in here
before her MS got too bad.
197
00:16:04,996 --> 00:16:07,166
That's when he started
coming in for her meds.
198
00:16:07,799 --> 00:16:08,867
What was he like?
199
00:16:09,334 --> 00:16:10,401
[Cath] He seemed nice.
200
00:16:10,667 --> 00:16:11,967
He didn't talk much.
201
00:16:11,969 --> 00:16:13,738
You'd never guess
he was capable of...
202
00:16:13,938 --> 00:16:14,940
well, you know.
203
00:16:15,772 --> 00:16:17,209
So, Will's an artist, too?
204
00:16:17,608 --> 00:16:19,844
- Yeah. Mm-hm.
- So cool.
205
00:16:20,377 --> 00:16:21,613
[eerie music]
206
00:16:48,473 --> 00:16:49,741
[bell ringing]
207
00:16:51,975 --> 00:16:53,277
[Brandon] Hey, Imogen.
208
00:16:54,278 --> 00:16:55,711
[Grace] That's not my name.
209
00:16:55,713 --> 00:16:57,416
[Brandon]
So why'd you answer to it?
210
00:16:57,781 --> 00:16:58,916
[Grace] I didn't.
211
00:17:00,852 --> 00:17:03,387
[Brandon] So your mom
just got confused?
212
00:17:05,390 --> 00:17:07,323
- Must be all the drugs.
- Fuck off!
213
00:17:07,325 --> 00:17:08,392
Leave her alone, man.
214
00:17:09,594 --> 00:17:10,595
She's weird.
215
00:17:22,440 --> 00:17:23,609
[eerie music]
216
00:17:27,545 --> 00:17:29,348
- [rodents scuttling]
- [chittering]
217
00:17:41,526 --> 00:17:42,827
[hollow wind]
218
00:17:47,364 --> 00:17:49,034
[Will] Raccoons.
219
00:17:54,639 --> 00:17:55,974
[eerie dissonance]
220
00:18:22,400 --> 00:18:23,969
[hollow wind]
221
00:18:27,671 --> 00:18:28,774
[Will grunts]
222
00:18:31,843 --> 00:18:33,844
[clicking]
223
00:18:40,651 --> 00:18:41,887
[gentle music box tune]
224
00:18:49,093 --> 00:18:50,094
[tune continues]
225
00:18:55,565 --> 00:18:56,535
[tune ends abruptly]
226
00:18:57,668 --> 00:18:58,603
Fuck!
227
00:18:59,536 --> 00:19:00,439
[exhales loudly]
228
00:19:00,837 --> 00:19:01,972
You little bastard.
229
00:19:03,807 --> 00:19:04,809
[scuttling]
230
00:19:06,477 --> 00:19:07,379
[eerie music]
231
00:19:08,145 --> 00:19:09,380
[crash]
232
00:19:09,780 --> 00:19:10,848
[scuttling]
233
00:19:19,457 --> 00:19:20,659
[mysterious sigh]
234
00:19:24,895 --> 00:19:26,664
[background chatter]
235
00:19:46,616 --> 00:19:47,786
Why so hostile?
236
00:19:48,052 --> 00:19:49,121
I want to be friends.
237
00:19:49,853 --> 00:19:51,655
Can you just leave me alone?
238
00:19:52,590 --> 00:19:53,892
See? You're doing it again.
239
00:19:56,561 --> 00:19:57,462
Imogen?
240
00:20:00,030 --> 00:20:01,630
[sighing] Oh, Imogen, Imogen...
241
00:20:01,632 --> 00:20:02,734
My name's Grace.
242
00:20:03,834 --> 00:20:04,870
I changed it.
243
00:20:06,603 --> 00:20:07,506
Why?
244
00:20:08,139 --> 00:20:09,141
I never liked it.
245
00:20:10,842 --> 00:20:11,974
What's the real reason?
246
00:20:11,976 --> 00:20:12,911
[car approaching]
247
00:20:16,546 --> 00:20:18,112
[Will] Sorry I'm late.
248
00:20:18,114 --> 00:20:19,814
- I had to get a new...
- [Grace] It's okay, just go.
249
00:20:19,816 --> 00:20:20,786
[Will] Okay.
250
00:20:30,026 --> 00:20:31,430
[Cath] It's the only bar.
251
00:20:37,067 --> 00:20:38,636
[country music playing]
252
00:20:41,238 --> 00:20:43,906
- [Sam] Interesting.
- [Cath] He's a good guy.
253
00:20:43,908 --> 00:20:45,677
- Hello, Cath.
- [Cath] Tony!
254
00:20:46,177 --> 00:20:47,846
- [Tony] Hello.
- Sam.
255
00:20:48,179 --> 00:20:50,545
- A pleasure to meet you.
- Nice to meet you too.
256
00:20:50,547 --> 00:20:52,046
[Cath] Sam just bought
the drugstore.
257
00:20:52,048 --> 00:20:53,882
Thought you'd want to offer her
a welcome drink.
258
00:20:53,884 --> 00:20:55,751
[Tony] We can do
one better than that.
259
00:20:55,753 --> 00:20:58,457
How about a welcome dinner,
and we'll see where it takes us?
260
00:20:58,722 --> 00:20:59,688
My place or yours?
261
00:20:59,690 --> 00:21:01,125
[sighs] I'm married.
262
00:21:01,625 --> 00:21:02,957
I guess it'll be my place.
263
00:21:02,959 --> 00:21:04,560
[Cath] She moved
into the old farmhouse
264
00:21:04,562 --> 00:21:05,828
on O'Hare.
265
00:21:05,830 --> 00:21:08,197
[Tony] Oh...
definitely my place.
266
00:21:08,199 --> 00:21:09,765
[all laugh]
267
00:21:09,767 --> 00:21:11,199
What can I get you?
268
00:21:11,201 --> 00:21:13,302
Uh... tequila soda
with some lime, please.
269
00:21:13,304 --> 00:21:14,706
Coming right up.
270
00:21:27,051 --> 00:21:29,017
Grace, it's your first day,
for God's sake.
271
00:21:29,019 --> 00:21:30,753
[Grace]
But it's already started.
272
00:21:30,755 --> 00:21:32,157
[Will] And you are overreacting.
273
00:21:32,623 --> 00:21:34,790
You look so different,
no one will ever know.
274
00:21:34,792 --> 00:21:35,757
What's happened?
275
00:21:35,759 --> 00:21:36,862
You called her Imogen.
276
00:21:37,863 --> 00:21:39,194
I'm sorry. But I don't think
that he heard me.
277
00:21:39,196 --> 00:21:40,795
[Grace] No, he did.
278
00:21:40,797 --> 00:21:42,767
He spent the whole day
calling me Imogen.
279
00:21:43,034 --> 00:21:44,099
[Sam] Okay.
280
00:21:44,101 --> 00:21:45,704
But it's just this one boy.
281
00:21:45,969 --> 00:21:48,704
- Yeah, and when he finds out...
- [Will] He's not going to.
282
00:21:48,706 --> 00:21:50,305
We cannot stay here.
283
00:21:50,307 --> 00:21:52,544
- Imogen.
- [Grace] It's fucking Grace!
284
00:21:52,809 --> 00:21:54,879
[sighs] Wait.
285
00:21:59,816 --> 00:22:01,819
- [knocking]
- Grace.
286
00:22:02,586 --> 00:22:03,287
[eerie music]
287
00:22:07,091 --> 00:22:08,927
[muttering] What the fuck.
288
00:22:11,661 --> 00:22:12,863
Will?
289
00:22:14,297 --> 00:22:16,732
[Will] Yeah. Yep?
290
00:22:16,734 --> 00:22:17,836
[Sam] Uh...
291
00:22:19,003 --> 00:22:21,102
[Will] I'm sorry.
I should have explained.
292
00:22:21,104 --> 00:22:22,905
- I should have warned you.
- Yeah.
293
00:22:22,907 --> 00:22:24,974
I've moved Grace's things
to the other room, obviously.
294
00:22:24,976 --> 00:22:26,678
- Good.
- [Will] And...
295
00:22:29,346 --> 00:22:30,981
I think I've figured this out.
296
00:22:32,882 --> 00:22:34,553
Now. If you look,
297
00:22:34,951 --> 00:22:38,123
there are two alternatives
for him, right?
298
00:22:38,922 --> 00:22:39,891
In the first one
299
00:22:40,857 --> 00:22:42,326
they're at peace. You see?
300
00:22:43,794 --> 00:22:44,763
And the girl...
301
00:22:46,796 --> 00:22:47,899
the girl is happy, see?
302
00:22:49,834 --> 00:22:50,936
The other future,
303
00:22:51,969 --> 00:22:56,607
the one that he chose,
is madness and carnage.
304
00:22:59,176 --> 00:23:01,146
See the way it leads
to the angels?
305
00:23:05,282 --> 00:23:07,719
He is a good artist.
He is a really good artist.
306
00:23:09,386 --> 00:23:10,721
He was a psycho.
307
00:23:12,123 --> 00:23:13,091
Paint over it.
308
00:23:14,825 --> 00:23:16,925
A shotgun? God!
309
00:23:16,927 --> 00:23:19,631
[Will] I found it in the attic,
I'm taking it to the cops.
310
00:23:20,797 --> 00:23:22,132
Hey. Hey!
311
00:23:26,770 --> 00:23:28,172
Do you know
what day it is today?
312
00:23:35,912 --> 00:23:37,248
[strumming guitar gently]
313
00:23:53,764 --> 00:23:55,266
[playing upbeat tune]
314
00:23:58,334 --> 00:23:59,935
I think I've got the bigger one.
315
00:23:59,937 --> 00:24:01,006
[both laugh]
316
00:24:03,473 --> 00:24:04,408
Happy anniversary.
317
00:24:04,941 --> 00:24:06,010
Happy anniversary.
318
00:24:21,257 --> 00:24:22,259
You know, um...
319
00:24:24,394 --> 00:24:26,495
I heard that they're setting up
320
00:24:26,497 --> 00:24:28,733
an adult learning center
in town.
321
00:24:29,365 --> 00:24:31,335
- [Will] Mm-hm.
- Cath mentioned it, and...
322
00:24:33,003 --> 00:24:34,939
I just thought maybe
you could teach there.
323
00:24:35,305 --> 00:24:36,775
You're a brilliant teacher.
324
00:24:37,274 --> 00:24:39,444
I'm not a teacher anymore, Sam.
325
00:24:40,510 --> 00:24:42,146
I don't want to teach.
326
00:24:42,446 --> 00:24:44,880
The only reason I taught was
to help you finish your degree,
327
00:24:44,882 --> 00:24:46,281
which I wanted to do, for you.
328
00:24:46,283 --> 00:24:48,283
I know, I was just thinking
it might be nice
329
00:24:48,285 --> 00:24:50,151
to have help with finances
330
00:24:50,153 --> 00:24:52,323
- and that we could find a way...
- Oh, okay. Great. Yeah.
331
00:24:53,324 --> 00:24:54,325
[sighs]
332
00:24:56,392 --> 00:24:59,898
Okay, so you talked to Cath
about our family.
333
00:25:00,430 --> 00:25:02,096
Did you speak to her about...
334
00:25:02,098 --> 00:25:03,165
- Imogen?
- Yeah.
335
00:25:03,167 --> 00:25:04,769
Did you call Imogen "Grace"?
336
00:25:05,068 --> 00:25:06,968
Yes. Yes, I called her Grace.
337
00:25:06,970 --> 00:25:08,871
Okay. It's not a silly question,
338
00:25:08,873 --> 00:25:11,008
because Grace told me
339
00:25:11,542 --> 00:25:14,543
about at school,
at home, in the car.
340
00:25:14,545 --> 00:25:16,311
How hard is that to remember?
341
00:25:16,313 --> 00:25:18,147
You were the one that came up
with the name Grace.
342
00:25:18,149 --> 00:25:20,418
This is... important.
343
00:25:23,053 --> 00:25:24,486
What are you doing?
344
00:25:24,488 --> 00:25:26,056
Hey! No. Come here,
come here. I'm sorry.
345
00:25:28,359 --> 00:25:29,424
I'm sorry.
346
00:25:29,426 --> 00:25:31,062
Oh, fuck!
347
00:25:31,362 --> 00:25:34,399
I'm sorry, baby.
Now, look at me, please? Please.
348
00:25:35,298 --> 00:25:37,199
I'm sorry.
349
00:25:37,401 --> 00:25:38,902
No. It's just...
350
00:25:39,335 --> 00:25:41,439
Come here. You cold?
351
00:25:43,340 --> 00:25:44,242
[Sam] No.
352
00:25:45,508 --> 00:25:46,411
That feels good.
353
00:25:47,210 --> 00:25:49,012
[Will] I love you,
you know that?
354
00:25:49,979 --> 00:25:50,914
I love you.
355
00:25:51,347 --> 00:25:52,450
[Sam] I love you, too.
356
00:25:57,020 --> 00:25:58,021
[raccoon chittering]
357
00:26:02,159 --> 00:26:03,992
- [chittering continues]
- [rattling]
358
00:26:03,994 --> 00:26:05,561
These suckers
are driving me insane.
359
00:26:05,563 --> 00:26:07,232
I am going to have to get traps.
360
00:26:07,463 --> 00:26:08,465
[loud thuds]
361
00:26:14,505 --> 00:26:15,806
[Sam sighs]
362
00:26:23,314 --> 00:26:26,017
You know, the bartender
tried to pick me up tonight?
363
00:26:26,417 --> 00:26:27,352
Hmm.
364
00:26:29,085 --> 00:26:30,087
Were you tempted?
365
00:26:30,621 --> 00:26:31,555
[Sam snorts]
366
00:26:39,263 --> 00:26:41,466
[both breathing heavily]
367
00:26:57,248 --> 00:26:58,149
Sorry.
368
00:26:59,950 --> 00:27:02,085
[Sam sighs] It's okay.
369
00:27:07,524 --> 00:27:09,026
We still have Viagra.
370
00:27:12,528 --> 00:27:13,530
I'm just tired.
371
00:27:25,241 --> 00:27:26,143
[Sam] You know...
372
00:27:27,611 --> 00:27:29,546
I keep having this fantasy.
373
00:27:32,115 --> 00:27:33,218
A stranger,
374
00:27:34,418 --> 00:27:35,620
from out of town...
375
00:27:37,554 --> 00:27:39,056
is looking at me...
376
00:27:40,990 --> 00:27:42,359
across a crowded room.
377
00:27:44,094 --> 00:27:45,296
He nods.
378
00:27:48,332 --> 00:27:49,601
And leaves.
379
00:27:50,566 --> 00:27:51,469
And...
380
00:27:52,436 --> 00:27:54,138
I get up and follow him.
381
00:27:56,073 --> 00:27:57,374
I get in my car.
382
00:28:00,143 --> 00:28:01,345
And he gets in.
383
00:28:04,547 --> 00:28:06,183
And he says: "Drive."
384
00:28:12,690 --> 00:28:13,892
Then what happens?
385
00:28:17,094 --> 00:28:18,228
I drive.
386
00:28:36,747 --> 00:28:38,115
[labored breathing]
387
00:28:47,524 --> 00:28:49,127
[unsettling music]
388
00:28:53,296 --> 00:28:55,400
[distorted whisper] Imogen.
389
00:28:57,301 --> 00:29:00,238
Imogen.
390
00:29:02,605 --> 00:29:04,541
Imogen.
391
00:29:06,744 --> 00:29:10,014
Imogen.
392
00:29:16,719 --> 00:29:18,288
- [Grace] Mom?
- [Sam gasps] Fuck!
393
00:29:19,256 --> 00:29:20,354
[Grace] There's someone
in the house.
394
00:29:20,356 --> 00:29:21,790
Oh, fuck!
395
00:29:21,792 --> 00:29:23,324
[Grace] He's calling my name.
My old name.
396
00:29:23,326 --> 00:29:24,328
[Sam] Okay. Um...
397
00:29:25,496 --> 00:29:26,727
Were you having a dream?
398
00:29:26,729 --> 00:29:29,230
- [Grace] No! I wasn't.
- Grace.
399
00:29:29,232 --> 00:29:31,033
[Grace] I swear,
there's someone in the house,
400
00:29:31,035 --> 00:29:32,136
I wasn't dreaming.
401
00:29:34,638 --> 00:29:36,007
Okay, I'll check it out.
402
00:29:40,177 --> 00:29:41,512
[eerie music]
403
00:30:03,267 --> 00:30:05,003
[soft footsteps]
404
00:30:06,603 --> 00:30:08,171
All quiet in the Western front.
405
00:30:09,139 --> 00:30:11,376
She's asleep,
so you can sleep in her bed.
406
00:30:18,748 --> 00:30:19,784
[door creaking]
407
00:30:32,228 --> 00:30:33,698
[high-pitched ringing]
408
00:30:36,499 --> 00:30:37,567
[loud moaning]
409
00:30:42,206 --> 00:30:43,107
[moaning stops]
410
00:30:45,275 --> 00:30:46,444
[moaning]
411
00:31:01,290 --> 00:31:02,526
[unsettling music]
412
00:31:02,793 --> 00:31:04,462
[remote clicking]
413
00:31:12,199 --> 00:31:12,236
[moaning]
414
00:31:13,202 --> 00:31:14,204
[moaning stops]
415
00:31:22,513 --> 00:31:24,211
[high-pitched ringing]
416
00:31:24,213 --> 00:31:25,415
[hollow wind]
417
00:31:30,420 --> 00:31:31,421
[birds chirping]
418
00:31:32,855 --> 00:31:35,325
- [high-pitched ringing]
- [rope creaking]
419
00:31:46,870 --> 00:31:48,637
[Grace] Go away, Dad!
420
00:31:48,639 --> 00:31:50,471
I'm not gonna hurt myself.
421
00:31:50,473 --> 00:31:51,374
[Will] I know.
422
00:31:52,375 --> 00:31:54,309
I wanted to make sure
you didn't get lost.
423
00:31:54,311 --> 00:31:57,178
Dad, you know I have a better
sense of direction than you.
424
00:31:57,180 --> 00:31:59,116
Yes, that's very true.
425
00:31:59,882 --> 00:32:01,384
Your gran called.
426
00:32:02,186 --> 00:32:03,254
Asked how you were.
427
00:32:04,520 --> 00:32:07,524
Just tell her to stop sending
those stupid old pictures of me.
428
00:32:07,757 --> 00:32:10,260
Why don't you give her a call
and tell her yourself?
429
00:32:10,661 --> 00:32:11,661
Please.
430
00:32:12,595 --> 00:32:13,597
Where are you going?
431
00:32:13,863 --> 00:32:14,899
[Grace] Don't know!
432
00:32:16,799 --> 00:32:17,801
Okay.
433
00:32:19,702 --> 00:32:20,837
[melancholic music]
434
00:32:35,352 --> 00:32:36,487
Be careful!
435
00:32:51,567 --> 00:32:53,171
[high-pitched ringing]
436
00:33:06,616 --> 00:33:08,816
[reporter] The bunker war
between the Montana chapters
437
00:33:08,818 --> 00:33:12,722
of Bandito Nation and Black Dawn
appears to be over
438
00:33:12,956 --> 00:33:16,358
as leaders from both gangs
met in Missoula last night.
439
00:33:16,360 --> 00:33:19,761
The conflict was inflamed
by the reported disappearance
440
00:33:19,763 --> 00:33:23,864
last month of two longtime
Black Dawn members.
441
00:33:23,866 --> 00:33:27,571
Bandito Nation leaders continue
to claim no involvement.
442
00:33:28,037 --> 00:33:31,473
News of the truce met
a guarded response from police,
443
00:33:31,475 --> 00:33:33,244
who indicated an alliance bet...
444
00:34:11,381 --> 00:34:12,549
[birds chirping]
445
00:34:27,564 --> 00:34:28,565
Mom?
446
00:34:30,100 --> 00:34:31,602
[Cath] You must be Grace?
447
00:34:32,368 --> 00:34:34,271
- Yeah.
- [Cath] You just missed her.
448
00:34:34,538 --> 00:34:36,471
- [Grace] Damn.
- That's okay.
449
00:34:36,473 --> 00:34:37,675
I can take you home.
450
00:34:38,642 --> 00:34:39,777
Thanks.
451
00:34:40,477 --> 00:34:41,879
[Cath] So why did you come here?
452
00:34:42,812 --> 00:34:44,814
[Grace] We wanted to move
to the country.
453
00:34:45,948 --> 00:34:47,517
This place was going for cheap.
454
00:34:48,118 --> 00:34:49,620
[Cath] Do you know why?
455
00:34:50,120 --> 00:34:52,390
[Grace] Yeah,
some guy murdered the family.
456
00:34:54,024 --> 00:34:56,960
[Cath] It wasn't some guy.
It was the father.
457
00:34:57,393 --> 00:35:00,564
He was about to make it big
before Joanne got sick.
458
00:35:01,964 --> 00:35:04,968
He set up his studio in a room
in the house to be close to her.
459
00:35:05,701 --> 00:35:07,071
[Grace] How do you know that?
460
00:35:07,603 --> 00:35:10,004
[Cath] He told me.
But he couldn't work.
461
00:35:10,006 --> 00:35:11,672
He had his wife
and a little girl
462
00:35:11,674 --> 00:35:12,810
to take care of.
463
00:35:13,442 --> 00:35:15,379
So why did he kill them?
464
00:35:16,480 --> 00:35:17,915
I figured he blamed them.
465
00:35:19,815 --> 00:35:21,051
What did he do?
466
00:35:21,917 --> 00:35:24,521
[Cath] One day,
he goes into Joe's Hardware,
467
00:35:24,788 --> 00:35:26,087
buys a hunting knife,
468
00:35:26,089 --> 00:35:28,426
goes straight home
and stabs them.
469
00:35:28,892 --> 00:35:31,025
His daughter first,
right in front of Joanne.
470
00:35:31,027 --> 00:35:32,897
- How old was she?
- [Cath] Twelve.
471
00:35:33,562 --> 00:35:35,765
Joanne is watching her baby die,
472
00:35:36,466 --> 00:35:38,768
and her in a wheelchair,
just helpless.
473
00:35:39,502 --> 00:35:40,835
Then he cuts her throat.
474
00:35:40,837 --> 00:35:42,506
And hangs himself.
475
00:35:42,939 --> 00:35:44,607
[Cath] Not right away. Get this.
476
00:35:44,808 --> 00:35:47,445
He stayed in that room
for a whole week.
477
00:35:47,877 --> 00:35:50,647
He slept in that room,
right next to their bodies.
478
00:35:53,450 --> 00:35:54,685
And then he hanged himself.
479
00:35:55,752 --> 00:35:56,954
Which room?
480
00:35:57,620 --> 00:35:58,823
Don't know.
481
00:36:01,123 --> 00:36:02,526
I know.
482
00:36:04,995 --> 00:36:07,895
So you want to come inside
for a second?
483
00:36:07,897 --> 00:36:09,933
[Cath] Maybe next time.
[nervous chuckle]
484
00:36:11,067 --> 00:36:12,803
Hey, I didn't mean
to freak you out.
485
00:36:13,636 --> 00:36:14,671
[Grace] It's fine.
486
00:36:15,205 --> 00:36:17,408
People are way scarier
than ghosts.
487
00:36:22,578 --> 00:36:23,980
[metal creaks]
488
00:36:37,761 --> 00:36:38,963
- Hey.
- Hello.
489
00:36:41,230 --> 00:36:43,133
- [slurps]
- You okay?
490
00:36:43,632 --> 00:36:44,734
[Sam] Mhm.
491
00:36:49,138 --> 00:36:50,640
She needs to go to school.
492
00:36:51,507 --> 00:36:53,843
Yes, definitely.
493
00:36:56,913 --> 00:36:59,450
[Sam] Is this your new project?
494
00:36:59,915 --> 00:37:02,085
- [Will] Mhm.
- [Sam] Huh.
495
00:37:04,120 --> 00:37:05,656
Are you copying the painting?
496
00:37:07,991 --> 00:37:10,060
Well, I'm re-imagining it...
497
00:37:10,627 --> 00:37:12,663
- in three dimensions.
- Hmm.
498
00:37:14,631 --> 00:37:15,866
You hate it?
499
00:37:18,768 --> 00:37:20,103
Is it a bit derivative?
500
00:37:24,107 --> 00:37:26,576
And you wonder why
I can't perform. [scoffs]
501
00:37:27,076 --> 00:37:27,877
What?
502
00:37:28,844 --> 00:37:31,045
[Will] The first time
in a long time
503
00:37:31,047 --> 00:37:32,516
that I've felt inspired...
504
00:37:32,948 --> 00:37:33,915
and you come in...
505
00:37:33,917 --> 00:37:34,985
And it's my fault?
506
00:37:37,687 --> 00:37:39,089
[Will] Well, you're not helping.
507
00:37:40,656 --> 00:37:41,925
Sorry for asking questions.
508
00:37:49,198 --> 00:37:50,500
[door slams]
509
00:38:05,649 --> 00:38:07,852
[raccoon chittering]
510
00:38:16,225 --> 00:38:18,027
[eerie music]
511
00:38:22,765 --> 00:38:23,800
[music intensifies]
512
00:38:24,801 --> 00:38:26,067
- [screams]
- What?
513
00:38:26,069 --> 00:38:27,701
- My God, that isn't funny!
- What?
514
00:38:27,703 --> 00:38:28,839
[breathes heavily]
515
00:38:31,640 --> 00:38:32,709
Get rid of it.
516
00:38:33,576 --> 00:38:34,944
[Will] I didn't put that there.
517
00:38:36,846 --> 00:38:38,015
[exhales heavily]
518
00:38:47,623 --> 00:38:48,725
[pills rattle]
519
00:39:00,736 --> 00:39:02,272
[door creaks]
520
00:39:03,205 --> 00:39:04,941
[foreboding music]
521
00:39:44,381 --> 00:39:45,946
[Grace] I don't want to go.
522
00:39:45,948 --> 00:39:48,084
[Sam] Well, you have to.
It's the law.
523
00:39:48,685 --> 00:39:50,350
What about home schooling?
524
00:39:50,352 --> 00:39:52,085
[Sam] You want me
to quit my job?
525
00:39:52,087 --> 00:39:54,154
[Grace] No, but Dad's home
all the time. Maybe...
526
00:39:54,156 --> 00:39:55,625
Working. I work.
527
00:39:55,959 --> 00:39:57,891
I know,
but maybe you could just...
528
00:39:57,893 --> 00:39:59,259
You're saying my work is ugly,
529
00:39:59,261 --> 00:40:00,728
that it's not real work.
530
00:40:00,730 --> 00:40:02,163
She didn't say that.
531
00:40:02,165 --> 00:40:04,098
[Will] I'm consumed every minute
of every day.
532
00:40:04,100 --> 00:40:05,799
I don't switch off
at five o'clock.
533
00:40:05,801 --> 00:40:07,701
I still have to be a good Dad,
534
00:40:07,703 --> 00:40:10,971
and I have to be a good husband.
And I want to be those things.
535
00:40:10,973 --> 00:40:12,642
[Sam] Grace, in the car.
536
00:40:18,114 --> 00:40:19,249
I'll call you.
537
00:40:19,783 --> 00:40:22,016
I'll be working
and then cooking.
538
00:40:22,018 --> 00:40:24,221
[Sam] Don't cook for me,
I'll be at Tony's.
539
00:40:26,221 --> 00:40:27,725
You look great.
540
00:40:35,864 --> 00:40:38,267
[Sam] I'm sorry. I know
that you're going through a lot.
541
00:40:38,868 --> 00:40:39,966
I just don't want...
542
00:40:39,968 --> 00:40:41,171
Mom...
543
00:40:42,205 --> 00:40:43,774
it just sucks.
544
00:40:45,140 --> 00:40:46,175
Yeah.
545
00:40:48,111 --> 00:40:49,379
It sucks.
546
00:40:53,248 --> 00:40:56,183
Should I make
a Skype appointment
547
00:40:56,185 --> 00:40:58,085
for you to speak with Cassandra?
548
00:40:58,087 --> 00:40:59,922
I don't need more therapy.
549
00:41:02,826 --> 00:41:03,991
Send Dad.
550
00:41:03,993 --> 00:41:05,129
[chuckles]
551
00:41:08,497 --> 00:41:09,766
[camera clicks]
552
00:41:17,272 --> 00:41:18,675
Hey, Grace.
553
00:41:20,743 --> 00:41:22,946
Where were you yesterday...
Grace?
554
00:41:25,013 --> 00:41:26,015
Grace.
555
00:41:26,815 --> 00:41:28,451
Did you hear me, Grace?
556
00:41:31,120 --> 00:41:33,420
[woman] At the tone,
please record your message.
557
00:41:33,422 --> 00:41:34,788
[beep]
558
00:41:34,790 --> 00:41:36,491
Come on, Will. Pick up.
559
00:41:36,493 --> 00:41:38,027
This is pissing me off.
560
00:41:38,460 --> 00:41:39,460
[beep]
561
00:41:39,462 --> 00:41:41,161
He's just being a baby!
562
00:41:41,163 --> 00:41:42,929
[Cath] If you need to go,
I can stay.
563
00:41:42,931 --> 00:41:44,000
[Sam] No.
564
00:41:44,901 --> 00:41:46,203
Screw him.
565
00:42:15,931 --> 00:42:16,866
[Eugene] Need help?
566
00:42:18,033 --> 00:42:19,466
[Grace] I'm okay.
567
00:42:19,468 --> 00:42:22,238
- [Eugene] Sorry, I thought...
- No, I... I know.
568
00:42:23,939 --> 00:42:25,274
[Eugene] So, uh...
569
00:42:26,942 --> 00:42:28,408
you hear about
the abandoned house
570
00:42:28,410 --> 00:42:29,746
in Boulder River?
571
00:42:30,078 --> 00:42:32,346
It's a bit of a hike
but totally worth it.
572
00:42:32,348 --> 00:42:33,980
If you want, I could take you.
573
00:42:33,982 --> 00:42:35,785
- You'd love it. The river is...
- I...
574
00:42:36,118 --> 00:42:37,919
can't go.
It would just be a blur.
575
00:42:37,921 --> 00:42:39,487
[bell ringing]
576
00:42:39,489 --> 00:42:42,426
Okay,
but if you change your mind...
577
00:42:46,962 --> 00:42:48,098
[Brandon] Problem?
578
00:42:48,564 --> 00:42:50,066
You lose something?
579
00:42:50,899 --> 00:42:52,035
Give it back.
580
00:42:52,902 --> 00:42:54,538
- [Brandon] Excuse me?
- [Grace] My iPad.
581
00:42:55,839 --> 00:42:57,071
[Brandon] What?
582
00:42:57,073 --> 00:42:58,873
- [Eugene] Did you take it?
- No.
583
00:42:58,875 --> 00:43:00,574
Yes, you did.
It was just right there!
584
00:43:00,576 --> 00:43:02,513
[Brandon] I didn't take
your fucking iPad.
585
00:43:03,212 --> 00:43:04,846
I've been nothing
but nice to you,
586
00:43:04,848 --> 00:43:06,550
but for some reason,
you have it in for me.
587
00:43:07,584 --> 00:43:09,085
You're a psycho.
588
00:43:13,256 --> 00:43:14,522
[Eugene] Don't worry,
I'll get it back.
589
00:43:14,524 --> 00:43:16,058
[student] Shh!
590
00:43:21,464 --> 00:43:23,230
[Sam]
You want to go grab a drink?
591
00:43:23,232 --> 00:43:24,801
[Cath] I'm headed to the gym.
592
00:43:25,268 --> 00:43:26,503
Good on you.
593
00:43:31,373 --> 00:43:33,009
[gentle strumming]
594
00:43:36,411 --> 00:43:37,948
[harder strumming]
595
00:43:47,357 --> 00:43:48,826
[knocking]
596
00:43:57,500 --> 00:43:58,966
[boy] Hi.
597
00:43:58,968 --> 00:44:00,270
[horse neighs]
598
00:44:00,636 --> 00:44:02,236
[Grace] Eugene?
599
00:44:02,238 --> 00:44:03,306
Yeah.
600
00:44:04,239 --> 00:44:07,210
Did you knock on the door
and get back on your horse?
601
00:44:09,145 --> 00:44:10,614
- Yeah.
- [horse neighs]
602
00:44:13,116 --> 00:44:15,016
Um, here.
603
00:44:15,018 --> 00:44:17,286
I thought you could use this.
It's my old one.
604
00:44:18,087 --> 00:44:19,890
You can have it
until we find yours.
605
00:44:20,455 --> 00:44:21,858
Okay.
606
00:44:23,459 --> 00:44:24,895
Thanks.
607
00:44:26,129 --> 00:44:27,364
[Eugene] You know, I...
608
00:44:28,364 --> 00:44:30,132
always wondered
what it's like inside.
609
00:44:34,671 --> 00:44:35,638
He had a real...
610
00:44:36,439 --> 00:44:38,007
death fixation.
611
00:44:38,540 --> 00:44:39,942
[Grace] I guess.
612
00:44:40,643 --> 00:44:42,179
[Eugene]
So your Dad paints too?
613
00:44:42,377 --> 00:44:44,347
- Yeah.
- [Eugene] Is he famous?
614
00:44:45,047 --> 00:44:48,281
No. I mean, he's sold stuff.
615
00:44:48,283 --> 00:44:49,552
Cool.
616
00:44:50,520 --> 00:44:52,319
Can I see some?
617
00:44:52,321 --> 00:44:54,087
[Grace] Maybe another time.
He's working right now.
618
00:44:54,089 --> 00:44:56,089
Sure. I've got homework
to do anyway.
619
00:44:56,091 --> 00:44:57,960
So, I'll get out of your hair.
620
00:45:00,129 --> 00:45:03,933
Hey, I know Brandon's giving you
a hard time.
621
00:45:04,500 --> 00:45:05,669
He's a creep.
622
00:45:06,102 --> 00:45:07,304
[Eugene scoffs] Yeah.
623
00:45:08,404 --> 00:45:11,007
And if you want to go
to Boulder River, let me know.
624
00:45:11,440 --> 00:45:12,442
We'll take Charlie.
625
00:45:13,375 --> 00:45:14,578
Charlie?
626
00:45:15,277 --> 00:45:16,544
My horse.
627
00:45:16,546 --> 00:45:18,114
[melancholic music]
628
00:45:26,122 --> 00:45:28,024
[phone vibrates]
629
00:45:35,131 --> 00:45:36,429
[dial tone]
630
00:45:36,431 --> 00:45:37,634
[sighs]
631
00:45:38,768 --> 00:45:40,270
["Ghost of Worries" playing]
632
00:45:45,408 --> 00:45:47,044
♪ Untouched food ♪
633
00:45:48,076 --> 00:45:49,542
♪ And an empty cup... ♪
634
00:45:49,544 --> 00:45:50,446
Tony.
635
00:45:51,279 --> 00:45:52,415
Another one.
636
00:45:53,348 --> 00:45:54,551
[sighs]
637
00:46:01,056 --> 00:46:03,225
♪ We never slept that much... ♪
638
00:46:09,332 --> 00:46:10,968
♪ Things we say ♪
639
00:46:11,801 --> 00:46:13,667
♪ We've fought to see ♪
640
00:46:13,669 --> 00:46:15,268
Here you go.
641
00:46:15,270 --> 00:46:17,106
[bag rustling]
642
00:46:19,207 --> 00:46:20,376
Thank you.
643
00:46:22,344 --> 00:46:23,747
- [keys jingle]
- Sam.
644
00:46:24,279 --> 00:46:25,281
Oh.
645
00:46:28,417 --> 00:46:30,219
Is that an invitation?
646
00:46:31,353 --> 00:46:32,553
No.
647
00:46:32,555 --> 00:46:35,024
♪ The ghost of your worries... ♪
648
00:46:35,357 --> 00:46:36,560
[sighs]
649
00:46:38,326 --> 00:46:40,661
♪ I still hear your silence ♪
650
00:46:40,663 --> 00:46:43,667
♪ With the blinds
All pulled down ♪
651
00:46:44,399 --> 00:46:46,634
♪ Missing you is the only way ♪
652
00:46:46,636 --> 00:46:49,603
♪ I know you're not around ♪
653
00:46:49,605 --> 00:46:54,277
♪ I be checking
Them bars downtown ♪
654
00:47:02,085 --> 00:47:03,754
[instrumental swells]
655
00:47:24,473 --> 00:47:25,709
♪ Sage brush ♪
656
00:47:26,776 --> 00:47:29,245
♪ Through a dusty glass ♪
657
00:47:30,178 --> 00:47:31,679
♪ The feeling of the present ♪
658
00:47:31,681 --> 00:47:35,085
♪ Driving back the past ♪
659
00:47:36,718 --> 00:47:37,686
[closes faucet]
660
00:47:39,855 --> 00:47:42,392
♪ We never laughed
All that much ♪
661
00:47:44,359 --> 00:47:45,327
[door slams]
662
00:47:48,131 --> 00:47:50,067
♪ The swing by your porch ♪
663
00:47:50,533 --> 00:47:52,602
♪ Passes by my feet ♪
664
00:47:53,703 --> 00:47:55,669
♪ The strain on the chain ♪
665
00:47:55,671 --> 00:47:58,507
♪ And an empty seat ♪
666
00:48:03,613 --> 00:48:05,815
♪ 'Cause we never laughed
That much ♪
667
00:48:11,419 --> 00:48:13,789
♪ The ghost of your worries... ♪
668
00:48:28,171 --> 00:48:29,506
[Sam] Did you enjoy my drink?
669
00:48:32,274 --> 00:48:34,643
[man] I figured one more
would take you over the limit.
670
00:48:35,210 --> 00:48:38,448
[Sam] So you're performing
a community service?
671
00:48:39,348 --> 00:48:40,784
[tense music]
672
00:48:41,651 --> 00:48:43,120
I'm going home.
673
00:48:43,718 --> 00:48:45,154
Me too.
674
00:48:46,254 --> 00:48:48,325
- [Sam] Where's that?
- Calgary.
675
00:49:00,636 --> 00:49:02,372
[car doors open and close]
676
00:49:03,872 --> 00:49:05,441
[engine starts]
677
00:49:42,712 --> 00:49:44,314
[man] Keep driving.
678
00:49:52,721 --> 00:49:54,290
[clang]
679
00:49:57,560 --> 00:49:58,695
[man] Stop.
680
00:50:11,573 --> 00:50:12,942
[heavy panting]
681
00:50:19,649 --> 00:50:21,484
[moaning]
682
00:50:26,656 --> 00:50:28,458
[moaning]
683
00:50:32,395 --> 00:50:33,697
[gasping]
684
00:50:39,301 --> 00:50:40,603
[panting]
685
00:50:43,906 --> 00:50:45,507
[both breathing heavily]
686
00:51:03,558 --> 00:51:04,995
[breathing slows]
687
00:51:40,763 --> 00:51:41,765
[Sam] Hey?
688
00:51:44,433 --> 00:51:45,669
Hey, I've got to go.
689
00:51:51,607 --> 00:51:52,776
Hello?
690
00:51:56,946 --> 00:51:58,315
Hello?
691
00:52:03,419 --> 00:52:04,721
All right, I'm going.
692
00:52:10,024 --> 00:52:12,661
All right, fuck you.
I'm leaving.
693
00:52:19,667 --> 00:52:21,103
- [beeping]
- [engine splutters]
694
00:52:36,451 --> 00:52:37,520
Shit!
695
00:52:38,921 --> 00:52:41,056
Fuck. [breathes heavily]
696
00:52:42,690 --> 00:52:44,093
[pills rattling]
697
00:52:46,462 --> 00:52:48,495
Okay. [sighs]
698
00:52:48,497 --> 00:52:49,799
[ominous music]
699
00:52:51,734 --> 00:52:52,835
No.
700
00:52:53,502 --> 00:52:55,138
[inhales deeply]
701
00:52:57,540 --> 00:52:59,109
- Okay.
- [phone beeps]
702
00:52:59,707 --> 00:53:01,076
[dial tone]
703
00:53:09,451 --> 00:53:10,853
[Will] The radiator's cracked.
704
00:53:11,085 --> 00:53:12,555
It's lost all the coolant.
705
00:53:17,125 --> 00:53:18,625
What were you doing here?
706
00:53:18,627 --> 00:53:20,063
I got lost.
707
00:53:21,163 --> 00:53:23,433
Our place is the very next road.
708
00:53:23,765 --> 00:53:25,033
I took a wrong turn.
709
00:53:27,102 --> 00:53:28,705
Going to have to get it towed.
710
00:53:29,538 --> 00:53:30,607
Shit.
711
00:53:30,806 --> 00:53:32,776
- [grunts] Grab your stuff.
- Yeah.
712
00:53:43,152 --> 00:53:44,454
What's this?
713
00:53:46,120 --> 00:53:47,423
I don't know.
714
00:53:50,960 --> 00:53:52,095
Have you got everything?
715
00:53:52,727 --> 00:53:53,962
Yeah.
716
00:54:01,270 --> 00:54:02,605
[gasps]
717
00:54:03,906 --> 00:54:05,442
[groaning]
718
00:54:07,676 --> 00:54:09,546
[breathing heavily]
719
00:54:43,011 --> 00:54:44,180
[gasps]
720
00:54:45,314 --> 00:54:46,716
[screams]
721
00:54:52,187 --> 00:54:53,256
Will?
722
00:54:54,290 --> 00:54:55,221
Will?
723
00:54:55,223 --> 00:54:56,593
Yeah, I'm in here.
724
00:55:01,297 --> 00:55:05,732
Just now, did you draw a hangman
on the bathroom mirror?
725
00:55:05,734 --> 00:55:07,000
[Will] No.
726
00:55:07,002 --> 00:55:08,505
I've been here
since we got back.
727
00:55:09,238 --> 00:55:10,873
[nervous giggling]
728
00:55:12,140 --> 00:55:13,574
Then it must be Imogen.
729
00:55:13,576 --> 00:55:15,341
She's just trying
to mess with us
730
00:55:15,343 --> 00:55:17,279
and get us
out of this house. [gasps]
731
00:55:18,980 --> 00:55:20,049
I don't know.
732
00:55:21,649 --> 00:55:22,751
Look.
733
00:55:24,687 --> 00:55:26,922
How did this hat
come to be near your car?
734
00:55:30,692 --> 00:55:32,194
- You don't know?
- I don't know.
735
00:55:38,200 --> 00:55:39,602
I don't know.
736
00:55:39,868 --> 00:55:41,170
Hey, it's okay.
737
00:55:41,603 --> 00:55:42,739
Oh, come on.
738
00:55:44,138 --> 00:55:45,173
[Sam sighs]
739
00:55:49,210 --> 00:55:51,013
[Will]
Don't worry, I'll sort it out.
740
00:55:52,080 --> 00:55:53,048
Okay?
741
00:55:54,315 --> 00:55:55,651
[Sam] Yeah.
742
00:56:01,623 --> 00:56:03,225
[eerie echoing laughter]
743
00:56:04,893 --> 00:56:06,826
[boy echoing]
We just wanted you to see.
744
00:56:06,828 --> 00:56:08,694
[echoing laughter]
745
00:56:08,696 --> 00:56:10,830
[chanting]
Imogen, Imogen, Imogen.
746
00:56:10,832 --> 00:56:13,100
- [boy] You've got to see this.
- [confused chatter]
747
00:56:13,102 --> 00:56:15,238
- [chanting continues] Imogen!
- [woman moaning]
748
00:56:26,214 --> 00:56:28,181
[moaning intensifies]
749
00:56:28,183 --> 00:56:31,984
[chanting] Imogen!
750
00:56:31,986 --> 00:56:33,122
[Grace gasps]
751
00:56:51,040 --> 00:56:52,609
[eerie music]
752
00:57:03,685 --> 00:57:05,187
[floorboards creaking]
753
00:57:55,370 --> 00:57:57,806
["Whole Lotta Shakin'
Going On" playing]
754
00:57:59,475 --> 00:58:01,208
♪ Come on over baby ♪
755
00:58:01,210 --> 00:58:03,146
♪ Whole lotta shakin'
Goin' on ♪
756
00:58:05,047 --> 00:58:06,513
♪ Yeah come on over baby ♪
757
00:58:06,515 --> 00:58:08,417
♪ Baby you can't go wrong ♪
758
00:58:10,218 --> 00:58:11,720
♪ We ain't fakin'... ♪
759
00:58:25,533 --> 00:58:26,835
[Sam] Bye.
760
00:58:36,111 --> 00:58:37,747
[keys jingling]
761
00:59:04,439 --> 00:59:05,507
[woman] Can I help you?
762
00:59:06,575 --> 00:59:09,178
Oh, I'm just looking
for the owner of this truck.
763
00:59:09,944 --> 00:59:11,046
That's me.
764
00:59:14,183 --> 00:59:15,418
Excuse me.
765
00:59:16,118 --> 00:59:17,286
Sorry.
766
00:59:24,493 --> 00:59:26,529
[Grace] Hey,
I'm going to walk home today.
767
00:59:27,062 --> 00:59:29,297
- [Will] Are you sure?
- [Grace] I'll be fine, Dad.
768
00:59:30,064 --> 00:59:31,833
[Will] Okay. Bye.
769
00:59:58,893 --> 01:00:01,263
Fuck. [sighs]
770
01:00:04,933 --> 01:00:06,232
[Cath] Sam?
771
01:00:06,234 --> 01:00:08,134
[Sam] Oh, hey.
I can't find my key.
772
01:00:08,136 --> 01:00:10,540
- [Cath] It's okay. I've got it.
- [Sam] Thanks.
773
01:00:19,114 --> 01:00:21,248
[Cath] We need to order
some more vitamins today.
774
01:00:21,250 --> 01:00:22,218
[Sam] Yeah.
775
01:00:24,352 --> 01:00:27,255
[Cath] Oh, shit.
The starter cash is gone.
776
01:00:28,156 --> 01:00:29,859
And a whole lot of oxycodone.
777
01:00:31,526 --> 01:00:33,129
I'm going to call the cops.
778
01:00:38,232 --> 01:00:39,334
[whispers] Shit.
779
01:00:41,669 --> 01:00:43,372
[birds chirping]
780
01:00:45,373 --> 01:00:47,042
[unsettling music]
781
01:01:11,667 --> 01:01:14,234
[Sam] And then I got up
to go to the restroom
782
01:01:14,236 --> 01:01:17,205
and I must have left
my bag on the table.
783
01:01:18,406 --> 01:01:20,040
Who else was in the bar?
784
01:01:20,042 --> 01:01:23,009
Not many people.
Tony, a couple of other guys.
785
01:01:23,011 --> 01:01:25,111
They were there
the other night... Cath?
786
01:01:25,113 --> 01:01:27,080
- Lui and George.
- [cop] Mm.
787
01:01:27,082 --> 01:01:28,448
I'll have a word with them.
788
01:01:28,450 --> 01:01:30,118
No, it wasn't them.
789
01:01:30,685 --> 01:01:34,187
There was this one other guy
who was there,
790
01:01:34,189 --> 01:01:36,089
and he kept looking at me.
791
01:01:36,091 --> 01:01:37,357
Describe him.
792
01:01:37,359 --> 01:01:38,725
[Sam sighs]
793
01:01:38,727 --> 01:01:40,395
[Sam] I don't really remember.
It's...
794
01:01:41,163 --> 01:01:43,163
- so dark in there.
- [cop] You don't remember
795
01:01:43,165 --> 01:01:44,233
what he looked like?
796
01:01:46,368 --> 01:01:49,071
All right.
Well, maybe Tony will.
797
01:02:08,056 --> 01:02:09,656
[tense music]
798
01:02:09,658 --> 01:02:11,294
[door creaking]
799
01:02:33,748 --> 01:02:35,417
[music intensifies]
800
01:02:56,337 --> 01:02:57,238
[floorboard creaks]
801
01:03:10,419 --> 01:03:12,087
- [water flowing]
- [birds chirping]
802
01:03:16,524 --> 01:03:18,259
[eerie music]
803
01:03:33,107 --> 01:03:34,509
[crescendo]
804
01:03:40,649 --> 01:03:42,183
[decrescendo]
805
01:03:55,529 --> 01:03:56,698
[music fades]
806
01:04:14,815 --> 01:04:16,352
[soft eerie music]
807
01:04:24,826 --> 01:04:26,228
[click]
808
01:04:39,440 --> 01:04:41,576
[metal creaking]
809
01:04:46,214 --> 01:04:47,783
[hollow wind]
810
01:04:52,687 --> 01:04:54,123
[wind rises]
811
01:04:58,560 --> 01:04:59,826
[bang]
812
01:04:59,828 --> 01:05:01,163
Fuck!
813
01:05:02,531 --> 01:05:03,599
Jesus.
814
01:05:04,399 --> 01:05:05,634
[paper rustles]
815
01:05:09,337 --> 01:05:11,273
[rhythmic beating]
816
01:05:43,904 --> 01:05:45,640
[faint scraping]
817
01:05:50,911 --> 01:05:52,381
[metal creaking]
818
01:05:53,314 --> 01:05:54,415
[gasps]
819
01:05:56,417 --> 01:05:58,353
- We need to find a new house.
- But...
820
01:05:59,553 --> 01:06:01,353
- We're not in danger.
- What?
821
01:06:01,355 --> 01:06:03,922
He's just trying to make
his presence known.
822
01:06:03,924 --> 01:06:06,394
- [scoffs] He?
- And show us it's not Grace.
823
01:06:06,694 --> 01:06:08,560
Are you listening
to what you're saying?
824
01:06:08,562 --> 01:06:11,200
You just confirmed the presence
of a ghost in this house.
825
01:06:11,433 --> 01:06:12,665
So do we...
826
01:06:12,667 --> 01:06:13,736
We leave.
827
01:06:15,002 --> 01:06:16,305
We're leaving.
828
01:06:17,239 --> 01:06:18,474
[louder] We're leaving.
829
01:06:19,274 --> 01:06:20,973
- [Will] No.
- [Grace] I want to leave too.
830
01:06:20,975 --> 01:06:22,475
[Will] No!
831
01:06:22,477 --> 01:06:23,875
You don't care at all
how we feel.
832
01:06:23,877 --> 01:06:25,877
[Will] Yes,
of course I care. Of course.
833
01:06:25,879 --> 01:06:27,913
I moved halfway
across the country.
834
01:06:27,915 --> 01:06:29,549
I gave up
that commission, remember?
835
01:06:29,551 --> 01:06:31,319
- Yes, I remember that.
- [Will] Yeah.
836
01:06:31,852 --> 01:06:33,252
We didn't know at the time
837
01:06:33,254 --> 01:06:34,886
that this is what
it would be like.
838
01:06:34,888 --> 01:06:36,422
Like what?
839
01:06:36,424 --> 01:06:37,857
- No one's been hurt.
- [Sam] Not yet.
840
01:06:37,859 --> 01:06:39,792
I can't believe
I'm debating you on this.
841
01:06:39,794 --> 01:06:42,395
[Will] Listen,
if he wanted to hurt Grace,
842
01:06:42,397 --> 01:06:44,529
he could have.
He went for the camera.
843
01:06:44,531 --> 01:06:47,266
- He was protecting you.
- [Sam] Protecting? Jesus.
844
01:06:47,268 --> 01:06:49,601
I'm being logical.
There is no reason to go.
845
01:06:49,603 --> 01:06:52,371
- And I'm doing my best work.
- [Sam] Good for you.
846
01:06:52,373 --> 01:06:54,973
You keep doing your best work.
We'll find a place in town.
847
01:06:54,975 --> 01:06:57,009
In town? I thought you said
we we're leaving?
848
01:06:57,011 --> 01:06:58,710
[Sam] I just bought
the drug store.
849
01:06:58,712 --> 01:07:00,446
We cannot afford
to move right now.
850
01:07:00,448 --> 01:07:02,250
I hate this town!
851
01:07:02,651 --> 01:07:03,683
[Sam sighs]
852
01:07:03,685 --> 01:07:05,518
[loud rustling]
853
01:07:05,520 --> 01:07:06,855
[shouts] Shut up!
854
01:07:07,355 --> 01:07:08,955
You go and do
whatever you have to do.
855
01:07:08,957 --> 01:07:10,491
I'm going to be working.
856
01:07:10,924 --> 01:07:12,861
- [rustling]
- [incoherent whispers]
857
01:07:13,828 --> 01:07:14,997
I hear you.
858
01:07:16,665 --> 01:07:18,031
[girl] Come on!
859
01:07:18,033 --> 01:07:19,966
Come on, Sarah,
you lost the dare.
860
01:07:19,968 --> 01:07:21,736
[laughing]
861
01:07:24,439 --> 01:07:26,642
What is it? Wait.
862
01:07:26,975 --> 01:07:28,473
We've got to find Imogen.
863
01:07:28,475 --> 01:07:30,311
[teenagers chatting
and laughing]
864
01:07:32,980 --> 01:07:34,547
- [boy] Get down.
- [girl] What?
865
01:07:34,549 --> 01:07:35,582
I want to see.
866
01:07:35,584 --> 01:07:37,453
[boy] Just walk in.
It's not like she can see.
867
01:07:37,852 --> 01:07:39,685
[teens chanting]
Imogen! Imogen!
868
01:07:39,687 --> 01:07:42,721
Imogen! Imogen! Imogen!
869
01:07:42,723 --> 01:07:45,493
[teenagers laughing]
870
01:08:19,760 --> 01:08:21,462
[Brandon]
Where are you going today?
871
01:08:23,564 --> 01:08:25,530
School's the other way,
you know.
872
01:08:25,532 --> 01:08:26,801
The big blue building.
873
01:08:29,636 --> 01:08:32,041
I know you're blind,
but you're not that blind.
874
01:08:37,379 --> 01:08:38,613
I found your iPad.
875
01:08:41,983 --> 01:08:45,654
I looked through
your Nana's holiday snaps.
876
01:08:46,420 --> 01:08:47,789
I know you're albino.
877
01:08:50,524 --> 01:08:52,960
And I did some web surfing.
878
01:08:53,894 --> 01:08:54,696
I found your video.
879
01:08:57,498 --> 01:08:59,068
Some people
are just such assholes.
880
01:09:01,836 --> 01:09:03,005
What do you want?
881
01:09:04,171 --> 01:09:05,773
[Brandon]
What I've always wanted.
882
01:09:05,974 --> 01:09:07,543
Just to be friends.
883
01:09:08,675 --> 01:09:11,646
No cameras this time.
I'll keep this our secret.
884
01:09:44,813 --> 01:09:46,712
[cop] Turns out Tony
has some security footage
885
01:09:46,714 --> 01:09:47,882
for us to review together.
886
01:09:48,683 --> 01:09:52,785
Oh, that's great.
From inside the bar?
887
01:09:52,787 --> 01:09:54,390
Yeah, and outside.
888
01:09:56,023 --> 01:09:57,392
Now a good time?
889
01:09:58,760 --> 01:10:01,497
Yes. Let me just get my stuff.
890
01:10:02,964 --> 01:10:05,164
Hey, Cath, I've got to go answer
some questions.
891
01:10:05,166 --> 01:10:06,769
[Cath] Did they find the guy?
892
01:10:29,858 --> 01:10:33,529
I'm sorry. I didn't want
my husband to know. I've...
893
01:10:35,028 --> 01:10:36,898
never done anything
like this before.
894
01:10:38,899 --> 01:10:40,635
It was a stupid thing to do.
895
01:10:42,670 --> 01:10:43,971
Do you know who he is?
896
01:10:47,242 --> 01:10:49,077
You let a stranger
get into your car?
897
01:10:50,644 --> 01:10:52,080
And then you drove off with him?
898
01:10:52,279 --> 01:10:53,815
He was a trucker.
899
01:10:55,517 --> 01:10:58,220
He said he was from Calgary.
900
01:11:01,089 --> 01:11:02,524
Does it matter?
901
01:11:04,024 --> 01:11:05,958
I don't want to press charges.
902
01:11:05,960 --> 01:11:07,696
We need to release this footage.
903
01:11:08,662 --> 01:11:10,228
No. Please.
904
01:11:10,230 --> 01:11:12,733
You won't be identified.
We're only interested in him.
905
01:11:14,102 --> 01:11:15,604
What did he do?
906
01:11:28,882 --> 01:11:30,051
[Grace] Dad?
907
01:11:31,952 --> 01:11:33,154
Dad?
908
01:11:39,560 --> 01:11:40,696
Dad?
909
01:11:53,974 --> 01:11:55,611
[eerie music]
910
01:11:56,877 --> 01:11:58,580
[paper rustling]
911
01:12:13,861 --> 01:12:15,764
Grace, what the hell's wrong
with you?
912
01:12:16,063 --> 01:12:17,532
I didn't do this.
913
01:12:18,065 --> 01:12:20,333
- This is hours of work!
- [Grace] I didn't do this!
914
01:12:20,335 --> 01:12:21,734
[Will] Yes, you did.
915
01:12:21,736 --> 01:12:23,005
- What are you doing home?
- Dad!
916
01:12:24,304 --> 01:12:25,907
The video is up again.
917
01:12:26,640 --> 01:12:28,307
It's not.
I've been checking every day.
918
01:12:28,309 --> 01:12:29,941
I've been checking. It's not up.
919
01:12:29,943 --> 01:12:31,712
It is. He found it.
920
01:12:34,181 --> 01:12:36,915
- Jesus Christ.
- [Grace] We have to move.
921
01:12:36,917 --> 01:12:38,651
[Will] No,
we don't have to move.
922
01:12:38,653 --> 01:12:39,721
You just deny it.
923
01:12:40,054 --> 01:12:42,253
He recognized me.
He'll tell everyone.
924
01:12:42,255 --> 01:12:44,824
- [Will] And did you admit it?
- I didn't have to.
925
01:12:44,826 --> 01:12:46,325
[Will] Then you deny it, Grace.
926
01:12:46,327 --> 01:12:48,060
[Grace] Dad, we have to move!
927
01:12:48,062 --> 01:12:50,161
[Will] Grace, where will go,
fucking Mars?
928
01:12:50,163 --> 01:12:51,896
This will follow us everywhere.
929
01:12:51,898 --> 01:12:53,999
[Grace] I don't know!
We just keep moving.
930
01:12:54,001 --> 01:12:56,768
[Will] Listen, you were stupid
enough to screw around.
931
01:12:56,770 --> 01:12:59,840
Now you have to live with that.
We all have to live with that.
932
01:13:00,308 --> 01:13:01,343
[sighs]
933
01:13:05,912 --> 01:13:06,948
[softly] Grace.
934
01:13:16,357 --> 01:13:17,292
[Will] How was work?
935
01:13:17,959 --> 01:13:19,027
[Sam] Okay.
936
01:13:20,161 --> 01:13:23,832
- You?
- [Will] Good. Fine. Yeah.
937
01:13:25,966 --> 01:13:27,835
I think our ghost
likes the news channel.
938
01:13:29,202 --> 01:13:30,339
Who likes news? [laughs]
939
01:13:31,672 --> 01:13:32,873
- Oh.
- [Will] Mm.
940
01:13:34,908 --> 01:13:37,045
Did you do any house hunting?
941
01:13:38,045 --> 01:13:39,614
[Sam] No. Why?
942
01:13:40,915 --> 01:13:42,216
Did you change your mind?
943
01:13:44,152 --> 01:13:45,187
[Will] No.
944
01:13:49,389 --> 01:13:50,959
[Sam] Is the car running okay?
945
01:13:51,224 --> 01:13:53,191
[Will] Yes, good as new.
946
01:13:53,193 --> 01:13:54,759
[Grace] I need to do homework.
947
01:13:54,761 --> 01:13:56,061
[Sam] Grace, if you're scared,
I can...
948
01:13:56,063 --> 01:13:58,866
- I'm not scared.
- [Will] Grace.
949
01:14:00,334 --> 01:14:01,836
Um, I...
950
01:14:04,839 --> 01:14:05,974
I'll get the clip down.
951
01:14:07,007 --> 01:14:09,211
And I'm very sorry
for the way I spoke to you.
952
01:14:18,819 --> 01:14:19,888
[door closes]
953
01:14:27,461 --> 01:14:31,265
[Grace] My name is Imogen Day.
954
01:14:32,733 --> 01:14:33,768
Um...
955
01:14:35,470 --> 01:14:38,373
a video went up of me online.
956
01:14:39,372 --> 01:14:41,742
And, um... [sighs]
957
01:14:43,243 --> 01:14:45,080
I tried to start over.
958
01:14:48,215 --> 01:14:50,251
But it's a sick fucking world.
959
01:14:53,121 --> 01:14:54,322
So, uh...
960
01:14:56,023 --> 01:14:59,861
to everyone who has tortured me
for this past year...
961
01:15:01,528 --> 01:15:02,763
you won.
962
01:15:05,532 --> 01:15:07,102
I hope you're happy.
963
01:15:16,810 --> 01:15:18,112
[door creaks]
964
01:15:31,392 --> 01:15:33,228
[somber string music]
965
01:15:40,535 --> 01:15:42,237
[ladder rattles]
966
01:15:45,806 --> 01:15:46,841
[clank]
967
01:15:48,175 --> 01:15:49,510
[sighs]
968
01:15:52,947 --> 01:15:53,849
[gasps]
969
01:15:59,554 --> 01:16:01,256
[high-pitched ringing]
970
01:16:20,207 --> 01:16:21,375
[sobs]
971
01:16:27,148 --> 01:16:28,884
[exhales heavily]
972
01:16:30,184 --> 01:16:31,316
[loud thud]
973
01:16:31,318 --> 01:16:32,618
[ominous music]
974
01:16:32,620 --> 01:16:34,152
[choking]
975
01:16:34,154 --> 01:16:35,322
[gasps]
976
01:16:38,259 --> 01:16:39,528
[rope creaking]
977
01:16:41,962 --> 01:16:43,197
[gurgling]
978
01:16:53,474 --> 01:16:55,844
[panting]
979
01:16:59,613 --> 01:17:01,415
[eerie music]
980
01:17:02,884 --> 01:17:04,553
[rope creaking]
981
01:17:18,431 --> 01:17:20,367
[gentle piano]
982
01:17:38,653 --> 01:17:40,188
[cello]
983
01:17:59,572 --> 01:18:00,575
[gasps]
984
01:18:10,216 --> 01:18:11,652
[music swells]
985
01:18:41,181 --> 01:18:42,550
[ducks quacking]
986
01:18:55,395 --> 01:18:58,099
Grace, come on.
We're going to be late.
987
01:19:07,742 --> 01:19:08,977
What have you done?
988
01:19:10,644 --> 01:19:12,447
[Grace]
I wanted to look like me again.
989
01:19:13,346 --> 01:19:14,679
[Sam] I thought the point
990
01:19:14,681 --> 01:19:16,483
was that you didn't want
to look like you?
991
01:19:17,251 --> 01:19:19,084
I don't care anymore.
992
01:19:19,086 --> 01:19:20,718
[Will] Grace,
what if the video's up?
993
01:19:20,720 --> 01:19:22,256
Well, fuck them.
994
01:19:22,689 --> 01:19:24,323
I didn't do anything wrong.
995
01:19:24,325 --> 01:19:25,727
They can all just go to hell.
996
01:19:28,229 --> 01:19:29,464
[door opens]
997
01:19:33,134 --> 01:19:34,301
[door closes]
998
01:19:37,604 --> 01:19:38,706
[bell ringing]
999
01:19:44,545 --> 01:19:46,480
[students whispering]
1000
01:19:50,818 --> 01:19:53,154
Abandoned house tonight
at seven, okay?
1001
01:19:56,157 --> 01:19:57,225
You okay?
1002
01:19:57,791 --> 01:19:59,160
[Grace] Yeah.
1003
01:20:00,060 --> 01:20:01,062
Thanks.
1004
01:20:01,595 --> 01:20:02,697
[Eugene] Imogen.
1005
01:20:04,130 --> 01:20:05,399
You look amazing.
1006
01:20:08,202 --> 01:20:10,038
- [eerie music]
- [charcoal scratching]
1007
01:20:35,328 --> 01:20:37,228
[reporter]
...were leaked online.
1008
01:20:37,230 --> 01:20:40,164
Mayor Larson questioned
the timing of the revelations
1009
01:20:40,166 --> 01:20:42,703
that appear a month out
from county elections.
1010
01:20:43,104 --> 01:20:44,869
She defended the record
of this administration
1011
01:20:44,871 --> 01:20:46,437
and its effort...
1012
01:20:46,439 --> 01:20:47,505
[reporter 2]
Police have confirmed
1013
01:20:47,507 --> 01:20:49,044
the man pictured is Jason Adair,
1014
01:20:49,376 --> 01:20:51,780
former stand-over man
and convicted felon,
1015
01:20:52,212 --> 01:20:55,414
seen here talking to a local
outside Tony's Bar.
1016
01:20:55,416 --> 01:20:59,183
Adair is wanted for his part
in the killing of three members
1017
01:20:59,185 --> 01:21:02,154
of the Black Dawn
motorcycle gang in March.
1018
01:21:02,156 --> 01:21:04,222
And was, in fact,
believed to be dead
1019
01:21:04,224 --> 01:21:05,557
or in deep hiding until this...
1020
01:21:05,559 --> 01:21:06,728
[click]
1021
01:21:08,496 --> 01:21:10,331
[ominous music]
1022
01:21:22,309 --> 01:21:23,678
[unsettling music]
1023
01:21:32,286 --> 01:21:34,189
[Grace] Never going to be
afraid again.
1024
01:21:35,656 --> 01:21:39,461
[exhales]
Never going to be ashamed.
1025
01:21:40,461 --> 01:21:42,730
Never going to let them
get away with it.
1026
01:21:44,364 --> 01:21:45,666
Because if you do...
1027
01:21:46,332 --> 01:21:50,705
they'll just fuck you over
again and again.
1028
01:21:52,438 --> 01:21:54,142
And it's not fair.
1029
01:21:58,211 --> 01:21:59,746
You just have to stop them.
1030
01:22:01,881 --> 01:22:03,582
[charcoal scratching]
1031
01:22:03,584 --> 01:22:05,252
[unsettling music]
1032
01:22:37,451 --> 01:22:38,653
[neighs]
1033
01:22:44,390 --> 01:22:45,893
[Brandon]
You ready to come inside?
1034
01:22:46,693 --> 01:22:47,895
[Grace] Not yet.
1035
01:22:48,795 --> 01:22:50,361
[Brandon] Are you scared?
1036
01:22:50,363 --> 01:22:52,466
[Grace] My house is scarier.
1037
01:22:54,867 --> 01:22:56,236
So...
1038
01:22:57,270 --> 01:23:00,507
if I do this,
you promise to leave me alone?
1039
01:23:01,575 --> 01:23:02,743
[Brandon] I promise.
1040
01:23:03,010 --> 01:23:05,580
[Grace] You haven't told
anyone else about me?
1041
01:23:06,412 --> 01:23:07,514
[Brandon] No.
1042
01:23:08,014 --> 01:23:09,316
You swear?
1043
01:23:09,817 --> 01:23:10,919
I swear.
1044
01:23:12,752 --> 01:23:15,255
[chuckles] You fucking liar.
1045
01:23:19,526 --> 01:23:20,428
[Brandon] What?
1046
01:23:21,528 --> 01:23:22,964
[Grace] You told Eugene.
1047
01:23:23,397 --> 01:23:24,866
You're both fucking liars!
1048
01:23:30,336 --> 01:23:31,371
Okay.
1049
01:23:31,772 --> 01:23:32,974
So I told Eugene.
1050
01:23:33,674 --> 01:23:34,940
But that's it.
1051
01:23:34,942 --> 01:23:36,374
If you want to keep it
that way...
1052
01:23:36,376 --> 01:23:37,745
- I don't care.
- [Brandon] Hey!
1053
01:23:38,511 --> 01:23:39,543
Hey, don't be stupid.
1054
01:23:39,545 --> 01:23:40,544
Come here.
1055
01:23:40,546 --> 01:23:42,713
Ah! Fuck!
1056
01:23:42,715 --> 01:23:44,318
You want to rape me?
1057
01:23:44,852 --> 01:23:46,720
You better just kill me first.
1058
01:23:47,720 --> 01:23:49,655
[Brandon] You have a death wish?
1059
01:23:49,657 --> 01:23:50,892
[Grace] Maybe.
1060
01:23:51,524 --> 01:23:53,357
You're crazy.
You can't even see me.
1061
01:23:53,359 --> 01:23:54,661
I can smell you.
1062
01:23:58,866 --> 01:23:59,934
Eugene!
1063
01:24:00,768 --> 01:24:01,935
What?
1064
01:24:04,071 --> 01:24:05,570
Eugene?
1065
01:24:05,572 --> 01:24:07,007
- [heavy thud]
- [Eugene] Ah!
1066
01:24:08,608 --> 01:24:09,908
[Brandon] Eugene!
1067
01:24:09,910 --> 01:24:11,546
[ominous music]
1068
01:24:12,746 --> 01:24:13,748
Who the fuck are you?
1069
01:24:14,915 --> 01:24:15,984
[heavy thud]
1070
01:24:16,716 --> 01:24:17,719
[Brandon grunts]
1071
01:24:20,754 --> 01:24:21,956
[Brandon coughing]
1072
01:24:23,991 --> 01:24:25,326
[continued coughing]
1073
01:24:33,834 --> 01:24:35,633
[click and beeping]
1074
01:24:35,635 --> 01:24:37,037
[dial tone]
1075
01:24:39,706 --> 01:24:41,675
[Grace] You fucking pigs.
1076
01:24:45,045 --> 01:24:46,948
[operator] 911,
what is your emergency?
1077
01:24:48,114 --> 01:24:49,614
Hello?
1078
01:24:49,616 --> 01:24:51,415
[reporter]
...and convicted felon.
1079
01:24:51,417 --> 01:24:52,584
- [Cath] Oh my God.
- [reporter] Seen talking
1080
01:24:52,586 --> 01:24:54,418
to a local outside Tony's Bar.
1081
01:24:54,420 --> 01:24:55,986
[Cath] Who is he with?
1082
01:24:55,988 --> 01:24:57,054
[reporter] ...Adair is wanted
for his part
1083
01:24:57,056 --> 01:24:58,856
in the killing of three members
1084
01:24:58,858 --> 01:25:01,662
of the Black Dawn
motorcycle gang in March.
1085
01:25:02,062 --> 01:25:04,666
Adair reportedly has
a contract out on him,
1086
01:25:04,898 --> 01:25:08,700
and was, in fact, believed
to be dead or in deep hiding
1087
01:25:08,702 --> 01:25:10,468
until this video surfaced.
1088
01:25:10,470 --> 01:25:12,503
[Cath] If I could get closer,
I could make it out.
1089
01:25:12,505 --> 01:25:14,539
[reporter] It's likely he is
still in the Livingston area.
1090
01:25:14,541 --> 01:25:17,776
They are calling on the public
to remain vigilant.
1091
01:25:17,778 --> 01:25:21,413
If anyone has information
or believes they've seen Adair,
1092
01:25:21,415 --> 01:25:23,115
- contact the police immediately.
- I've got to go.
1093
01:25:23,117 --> 01:25:24,783
[Cath] Sam?
1094
01:25:24,785 --> 01:25:25,987
See you tomorrow.
1095
01:25:36,996 --> 01:25:38,765
[sirens wailing]
1096
01:25:53,147 --> 01:25:54,649
[eerie music]
1097
01:25:55,715 --> 01:25:57,084
[creaking]
1098
01:26:12,433 --> 01:26:14,469
- [ominous music]
- [charcoal scratching]
1099
01:26:28,448 --> 01:26:29,149
Oh my God.
1100
01:26:35,855 --> 01:26:37,157
I'm so sorry.
1101
01:26:45,565 --> 01:26:46,834
Why would you do this, Sam?
1102
01:26:50,470 --> 01:26:51,471
[Sam gasps]
1103
01:26:57,144 --> 01:26:58,008
[sobs]
1104
01:26:58,010 --> 01:26:59,746
I... I don't...
1105
01:27:01,614 --> 01:27:02,716
I was...
1106
01:27:03,584 --> 01:27:05,653
I was frustrated, and...
1107
01:27:06,519 --> 01:27:08,922
I was hurting. And I just...
1108
01:27:09,656 --> 01:27:11,690
We haven't been good...
1109
01:27:11,692 --> 01:27:14,726
So you punish me
because I couldn't fuck you.
1110
01:27:14,728 --> 01:27:15,997
[Sam] No.
1111
01:27:17,130 --> 01:27:18,797
I fucked up.
1112
01:27:18,799 --> 01:27:20,635
So at a bar...
1113
01:27:21,134 --> 01:27:25,102
you pick up this guy
who's a murderer, a killer.
1114
01:27:25,104 --> 01:27:27,140
[Sam] I didn't know that.
I didn't.
1115
01:27:27,741 --> 01:27:29,676
[Will] So you just pick up
a stranger.
1116
01:27:38,919 --> 01:27:40,151
What's going on?
1117
01:27:40,153 --> 01:27:41,556
Nothing. Go to your room.
1118
01:27:44,023 --> 01:27:46,059
[gasps]
Oh my God. What happened?
1119
01:27:46,859 --> 01:27:47,862
What...?
1120
01:27:48,228 --> 01:27:50,027
[Will] I want you to stay,
1121
01:27:50,029 --> 01:27:52,062
and I want you to look
at the man in these pictures.
1122
01:27:52,064 --> 01:27:54,164
You look at his face.
You see this guy?
1123
01:27:54,166 --> 01:27:56,301
[Sam] Will, please don't.
1124
01:27:56,303 --> 01:27:57,869
[Will] He's a friend
of your mom's.
1125
01:27:57,871 --> 01:27:59,670
- [rumbling]
- He did t... Shut up!
1126
01:27:59,672 --> 01:28:02,477
- [raccoons chittering]
- He did time for manslaughter.
1127
01:28:03,042 --> 01:28:06,011
Then when he got out,
he killed more people.
1128
01:28:06,013 --> 01:28:07,311
Then he fucked your mother.
1129
01:28:07,313 --> 01:28:08,215
Will.
1130
01:28:09,148 --> 01:28:10,183
Because I couldn't.
1131
01:28:11,984 --> 01:28:13,651
And I couldn't because of you.
1132
01:28:13,653 --> 01:28:15,085
Do not make this about her!
1133
01:28:15,087 --> 01:28:19,059
Ever since
that fucking video surfaced
1134
01:28:19,826 --> 01:28:22,694
I can't function.
I am not a man. I can't work.
1135
01:28:22,696 --> 01:28:25,163
You can't work because
you fucking ran out of ideas!
1136
01:28:25,165 --> 01:28:27,969
- Grace!
- Stop blaming my fucking video!
1137
01:28:28,635 --> 01:28:30,738
[Will] I have done everything
for you two.
1138
01:28:31,237 --> 01:28:34,338
[shouts] I moved us
across the fucking country!
1139
01:28:34,340 --> 01:28:37,008
We moved
because you were ashamed of me!
1140
01:28:37,010 --> 01:28:38,246
[rumbling]
1141
01:28:39,145 --> 01:28:41,879
You both make me feel
so ashamed.
1142
01:28:41,881 --> 01:28:43,216
- [loud rustling]
- [shouts] Fuck!
1143
01:28:43,817 --> 01:28:46,084
- I have fucking had it with you!
- [Sam] Will!
1144
01:28:46,086 --> 01:28:47,352
[gunshot]
1145
01:28:47,354 --> 01:28:48,587
- Will!
- [Will] Fuck!
1146
01:28:48,589 --> 01:28:50,088
[Grace] Dad!
1147
01:28:50,090 --> 01:28:51,356
- Fuck!
- [Sam] Stop it!
1148
01:28:51,358 --> 01:28:53,792
Will! Will.
1149
01:28:53,794 --> 01:28:54,862
[ominous music]
1150
01:28:55,895 --> 01:28:57,361
[quietly] Put that thing down.
1151
01:28:57,363 --> 01:28:59,164
[tense music]
1152
01:28:59,166 --> 01:29:01,235
[louder] Put that down.
1153
01:29:04,871 --> 01:29:06,641
- [exhales]
- [Grace] Dad.
1154
01:29:11,812 --> 01:29:13,314
[Grace sobbing]
1155
01:29:39,739 --> 01:29:40,974
[whispering] Imogen.
1156
01:29:43,276 --> 01:29:45,313
Imogen.
1157
01:29:49,649 --> 01:29:50,981
Imogen.
1158
01:29:50,983 --> 01:29:52,620
[eerie music]
1159
01:30:10,403 --> 01:30:11,738
[gasps]
1160
01:30:18,310 --> 01:30:19,846
[music intensifies]
1161
01:30:21,415 --> 01:30:22,817
[Grace] Jason?
1162
01:30:28,988 --> 01:30:30,156
[choking]
1163
01:30:30,956 --> 01:30:32,359
[rope creaking]
1164
01:30:35,194 --> 01:30:36,663
[dramatic music]
1165
01:30:38,197 --> 01:30:39,767
[groaning]
1166
01:30:44,336 --> 01:30:46,272
Ah, fuck.
1167
01:30:49,809 --> 01:30:51,344
[Jason] Come on. Come on.
1168
01:30:53,447 --> 01:30:54,649
[Grace coughing]
1169
01:30:56,916 --> 01:30:58,652
[both panting]
1170
01:31:01,487 --> 01:31:03,657
[string music]
1171
01:31:09,062 --> 01:31:11,431
[Sam] What have you been doing
for the last two days?
1172
01:31:17,002 --> 01:31:18,205
- [click]
- [moaning on TV]
1173
01:31:23,109 --> 01:31:25,011
[Sam]
I keep having this fantasy.
1174
01:31:25,879 --> 01:31:28,849
A stranger from out of town
1175
01:31:29,416 --> 01:31:32,953
is looking at me
across a crowded room.
1176
01:31:33,385 --> 01:31:35,085
[Grace] Dad, we have to move!
1177
01:31:35,087 --> 01:31:37,088
[Will] Grace, where will we go,
fucking Mars?
1178
01:31:37,090 --> 01:31:39,160
This thing is going
to follow us everywhere.
1179
01:31:39,392 --> 01:31:41,394
[music swells]
1180
01:31:49,236 --> 01:31:51,168
[whispers] Imogen.
1181
01:31:51,170 --> 01:31:52,305
[coughs]
1182
01:31:53,206 --> 01:31:54,375
[grunts]
1183
01:31:58,845 --> 01:32:00,815
[coughing]
1184
01:32:02,782 --> 01:32:04,783
- [Grace] Jesus. I'll get my mom.
- No.
1185
01:32:04,785 --> 01:32:06,116
[Grace] She knows first aid.
1186
01:32:06,118 --> 01:32:07,985
- No.
- [Grace] You need a doctor.
1187
01:32:07,987 --> 01:32:10,221
[Jason] No,
they'll call the cops.
1188
01:32:10,223 --> 01:32:11,859
[breathing heavily]
1189
01:32:13,460 --> 01:32:15,125
I know a guy that can help me.
1190
01:32:15,127 --> 01:32:16,831
I've just got to get to him.
1191
01:32:17,797 --> 01:32:18,933
And then what?
1192
01:32:21,468 --> 01:32:22,803
[Jason] I don't know.
1193
01:32:23,135 --> 01:32:24,569
[coughs]
1194
01:32:24,571 --> 01:32:26,006
[sighs]
1195
01:32:28,207 --> 01:32:30,745
[chuckles] Find another roof?
1196
01:32:32,278 --> 01:32:34,147
[Grace]
You told me hiding is shit.
1197
01:32:35,447 --> 01:32:39,919
Yeah. You have
no reason to hide.
1198
01:32:41,453 --> 01:32:42,956
I have no choice.
1199
01:32:45,925 --> 01:32:47,160
[breathes heavily]
1200
01:32:48,461 --> 01:32:49,897
By the way... [laughs]
1201
01:32:51,031 --> 01:32:52,500
when I said, "Fuck them,"
1202
01:32:53,265 --> 01:32:56,103
I meant, fucking ignore them.
1203
01:32:56,435 --> 01:32:58,205
Not fucking kill them.
1204
01:33:00,372 --> 01:33:02,143
[Grace] So why did you stay?
1205
01:33:06,947 --> 01:33:07,781
[sighs]
1206
01:33:08,915 --> 01:33:10,484
You looked like
you needed some help.
1207
01:33:13,519 --> 01:33:15,152
[Jason sighs]
1208
01:33:15,154 --> 01:33:18,058
Anyway, I'm going to take
a leaf out of your book.
1209
01:33:19,225 --> 01:33:20,460
[Grace] And do what?
1210
01:33:22,895 --> 01:33:23,930
[chuckles]
1211
01:33:24,363 --> 01:33:26,263
I'm going to become
somebody else.
1212
01:33:26,265 --> 01:33:27,433
[eerie music]
1213
01:33:28,501 --> 01:33:30,037
But I need your help.
1214
01:33:31,203 --> 01:33:33,006
There's a couple of bikes
1215
01:33:33,305 --> 01:33:35,276
dumped in the reeds
by the river.
1216
01:33:36,977 --> 01:33:39,246
I'm going to need you
to dig up the keys.
1217
01:33:41,547 --> 01:33:43,184
[Jason coughs]
1218
01:33:44,084 --> 01:33:46,884
And then I promise
I'm going to leave you
1219
01:33:46,886 --> 01:33:48,421
and your family alone.
1220
01:33:52,224 --> 01:33:53,227
[Grace] ...two...
1221
01:33:54,394 --> 01:33:55,329
three...
1222
01:33:56,229 --> 01:33:57,364
four.
1223
01:34:00,532 --> 01:34:02,236
[coughing]
1224
01:34:05,138 --> 01:34:06,873
[breathing heavily]
1225
01:34:20,420 --> 01:34:22,323
[music swells]
1226
01:34:26,926 --> 01:34:28,295
[coughs]
1227
01:34:29,162 --> 01:34:30,264
[gasps]
1228
01:34:33,632 --> 01:34:35,536
[breathing heavily]
1229
01:34:42,509 --> 01:34:44,478
[gear cranking]
1230
01:34:44,711 --> 01:34:46,013
[music box tune]
1231
01:35:06,733 --> 01:35:08,469
Fuck. [thud]
1232
01:35:10,403 --> 01:35:11,502
[Sam] Grace?
1233
01:35:11,504 --> 01:35:13,172
[tune continues]
1234
01:35:20,080 --> 01:35:21,314
Grace?
1235
01:35:27,019 --> 01:35:28,488
[tune continues]
1236
01:35:29,188 --> 01:35:30,622
[creaking]
1237
01:35:34,493 --> 01:35:36,095
[creaking]
1238
01:35:39,331 --> 01:35:40,934
[hollow wind]
1239
01:35:44,104 --> 01:35:45,973
- [tune ends]
- [creaking]
1240
01:35:47,407 --> 01:35:49,039
[gasps and screams]
1241
01:35:49,041 --> 01:35:50,274
[thud]
1242
01:35:50,276 --> 01:35:51,345
[thud]
1243
01:35:53,580 --> 01:35:55,416
[eerie music]
1244
01:36:02,721 --> 01:36:04,023
[grunting]
1245
01:36:09,729 --> 01:36:11,665
[gasping]
1246
01:36:14,466 --> 01:36:16,202
[breathing heavily]
1247
01:36:21,507 --> 01:36:22,576
[sighs]
1248
01:36:35,188 --> 01:36:36,323
Imogen?
1249
01:36:39,091 --> 01:36:40,227
[panting]
1250
01:36:43,595 --> 01:36:44,732
[Sam] Imogen?
1251
01:36:45,130 --> 01:36:47,100
[Grace] Hey, hey, what happened?
1252
01:36:47,399 --> 01:36:48,568
I don't know. I...
1253
01:36:50,603 --> 01:36:52,072
I can't feel my legs.
1254
01:36:52,471 --> 01:36:54,739
- What?
- [Sam exhales heavily]
1255
01:36:54,741 --> 01:36:56,707
- I can't feel my legs.
- [Grace] Wait. What?
1256
01:36:56,709 --> 01:36:58,578
I'm going to call 911, okay?
1257
01:36:59,479 --> 01:37:00,647
I'm sorry.
1258
01:37:01,180 --> 01:37:02,248
Why?
1259
01:37:02,514 --> 01:37:04,582
I called you Imogen. I meant...
1260
01:37:04,584 --> 01:37:05,452
[Grace] No, no, no.
1261
01:37:07,353 --> 01:37:09,790
It's okay.
I want you to call me Imogen.
1262
01:37:10,657 --> 01:37:12,126
That's my name.
1263
01:37:17,596 --> 01:37:18,799
[exhales]
1264
01:37:20,233 --> 01:37:22,069
[unsettling music]
1265
01:37:36,315 --> 01:37:38,152
[music continues]
1266
01:38:00,172 --> 01:38:01,707
[birds chirping]
1267
01:38:05,377 --> 01:38:07,214
[soft piano melody]
1268
01:38:10,750 --> 01:38:12,553
- [birds]
- [indistinct chatter]
1269
01:38:23,830 --> 01:38:26,200
[orchestral music]
1270
01:38:58,331 --> 01:38:59,800
[music fades]
1271
01:39:03,202 --> 01:39:04,537
[soft guitar music]
1272
01:39:04,539 --> 01:39:09,539
Subtitles by explosiveskull
1273
01:39:15,982 --> 01:39:17,584
♪ Untouched food ♪
1274
01:39:18,617 --> 01:39:20,453
♪ And an empty cup ♪
1275
01:39:21,720 --> 01:39:23,620
♪ The stillness in your eyes ♪
1276
01:39:23,622 --> 01:39:26,359
♪ Like you're waking up ♪
1277
01:39:31,296 --> 01:39:33,666
♪ But we never slept that much ♪
1278
01:39:39,906 --> 01:39:41,608
♪ The things we say ♪
1279
01:39:42,507 --> 01:39:44,644
♪ We've fought to see ♪
1280
01:39:45,745 --> 01:39:50,450
♪ Reservations
That we kept discrete ♪
1281
01:39:55,520 --> 01:39:57,390
♪ 'Cause we never talked
That much ♪
1282
01:40:03,028 --> 01:40:05,795
♪ The ghost of your worries ♪
1283
01:40:05,797 --> 01:40:08,602
♪ Are putting me in the ground ♪
1284
01:40:08,968 --> 01:40:11,369
♪ I still hear your silence ♪
1285
01:40:11,371 --> 01:40:14,474
♪ With the blinds
All pulled down ♪
1286
01:40:14,873 --> 01:40:17,008
♪ Missing you is the only way ♪
1287
01:40:17,010 --> 01:40:20,511
♪ I know you're not around ♪
1288
01:40:20,513 --> 01:40:24,785
♪ I be checking
Them bars downtown ♪
1289
01:40:54,813 --> 01:40:56,315
♪ Sage brush ♪
1290
01:40:57,450 --> 01:40:59,486
♪ Through a dusty glass ♪
1291
01:41:00,687 --> 01:41:02,419
♪ The feeling of the present ♪
1292
01:41:02,421 --> 01:41:05,591
♪ Driving back the past ♪
1293
01:41:10,630 --> 01:41:12,733
♪ We never laughed
All that much ♪
1294
01:41:18,604 --> 01:41:20,540
♪ The swing by your porch ♪
1295
01:41:21,340 --> 01:41:23,576
♪ Passes by my feet ♪
1296
01:41:24,544 --> 01:41:26,410
♪ The strain on the chain ♪
1297
01:41:26,412 --> 01:41:28,982
♪ And empty seat ♪
1298
01:41:34,519 --> 01:41:36,522
♪ 'Cause we never laughed
That much ♪
1299
01:41:41,861 --> 01:41:44,395
♪ The ghost of your worries ♪
1300
01:41:44,397 --> 01:41:47,401
♪ Put me in the ground ♪
1301
01:41:47,666 --> 01:41:49,999
♪ I still hear your silence ♪
1302
01:41:50,001 --> 01:41:53,506
♪ With the blinds
All pulled down ♪
1303
01:41:53,840 --> 01:41:56,507
♪ And missing you
Is the only way ♪
1304
01:41:56,509 --> 01:41:59,410
♪ I know you're not around ♪
1305
01:41:59,412 --> 01:42:03,884
♪ I be checking
Them bars downtown ♪
1306
01:42:32,912 --> 01:42:35,111
♪ The ghost of your worries ♪
1307
01:42:35,113 --> 01:42:38,048
♪ Put me in the ground ♪
1308
01:42:38,050 --> 01:42:40,918
♪ I still hear your silence ♪
1309
01:42:40,920 --> 01:42:44,123
♪ With the blinds
All pulled down ♪
1310
01:42:44,724 --> 01:42:47,091
♪ And missing you
Is the only way ♪
1311
01:42:47,093 --> 01:42:50,060
♪ I know you're not around ♪
1312
01:42:50,062 --> 01:42:54,734
♪ I be checking
Them bars downtown ♪
1313
01:43:00,773 --> 01:43:02,409
♪ Untouched food ♪
1314
01:43:03,576 --> 01:43:04,978
♪ An empty cup ♪
1315
01:43:06,545 --> 01:43:08,478
♪ Stillness in your eyes ♪
1316
01:43:08,480 --> 01:43:11,050
♪ Like you're waking up ♪
1317
01:43:29,769 --> 01:43:31,705
[music fades]
86224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.