Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:02,300
Gunfire erupted outside...
2
00:00:02,390 --> 00:00:04,620
...the First National Pacific Bank
Monday morning.
3
00:00:04,710 --> 00:00:06,380
Around the Sylmar Shopping Plaza...
4
00:00:06,470 --> 00:00:07,780
...customers stopped to take notice...
5
00:00:07,870 --> 00:00:08,660
...when a confrontation...
6
00:00:08,750 --> 00:00:12,995
-She's a cool customer.
-She's like dry ice, cold and hot.
7
00:00:13,710 --> 00:00:14,990
Don't touch.
8
00:00:15,630 --> 00:00:16,860
You will get burned.
9
00:00:16,950 --> 00:00:20,620
Police continue to search for former
LAPD detective Carl Nash...
10
00:00:20,710 --> 00:00:22,755
...alleged ringleader
of a crew of corrupt...
11
00:00:22,980 --> 00:00:24,203
A babe like her...
12
00:00:25,070 --> 00:00:26,950
...tangled up with a lug like him.
13
00:00:27,870 --> 00:00:30,628
Do-re-mi, baby.
Do-re-mi.
14
00:00:32,390 --> 00:00:35,990
Police departments throughout
Los Angeles area continue to pursue Nash.
15
00:00:40,350 --> 00:00:43,380
Detective, before we start,
a few ground rules.
16
00:00:43,470 --> 00:00:44,620
Ground rules.
17
00:00:44,710 --> 00:00:47,860
For the last 48 hours, my client
has answered every question put to her.
18
00:00:47,950 --> 00:00:52,100
She's cooperated fully
with RHD and FID detectives.
19
00:00:52,190 --> 00:00:54,430
She's here of her own volition.
20
00:00:54,990 --> 00:00:56,360
I won't allow you to bully her.
21
00:00:57,070 --> 00:00:58,067
Bully.
22
00:00:58,147 --> 00:01:02,020
Mrs Allen, more than anyone
wants to know who killed her husband.
23
00:01:02,110 --> 00:01:04,340
Well, then maybe she can tell me
how Carl Nash knew...
24
00:01:04,430 --> 00:01:06,931
...she'd be at that bank that morning.
25
00:01:07,590 --> 00:01:10,590
As I've said until I am blue in the face,
I don't know.
26
00:01:11,230 --> 00:01:13,300
Did you double-cross him,
or did he double-cross you?
27
00:01:13,390 --> 00:01:15,377
I knew the man to say hello
to at the front gate.
28
00:01:15,750 --> 00:01:17,557
Was it your idea or his idea?
29
00:01:19,110 --> 00:01:20,940
Was what his idea or mine?
30
00:01:21,030 --> 00:01:22,500
-To kill your husband.
-Detective...
31
00:01:22,590 --> 00:01:24,855
I had nothing to do
with my husband's death.
32
00:01:24,950 --> 00:01:27,430
When you looked in that
empty safe deposit box,
33
00:01:27,910 --> 00:01:29,146
it must have been a shock.
34
00:01:30,870 --> 00:01:33,030
I went there to collect
what was mine legally.
35
00:01:33,800 --> 00:01:35,390
What did you expect to find?
36
00:01:35,750 --> 00:01:38,540
Documents, papers, photographs.
I had no idea what Tony had in there.
37
00:01:38,630 --> 00:01:39,750
Cash?
38
00:01:41,090 --> 00:01:43,540
You're busy concocting
a fantasy, Detective.
39
00:01:43,630 --> 00:01:45,030
It never happened.
40
00:01:47,130 --> 00:01:50,260
What a grim workplace you inhabit.
41
00:01:51,060 --> 00:01:52,470
Does it ever get you down?
42
00:01:53,270 --> 00:01:55,620
I kind of like it. It inspires me.
43
00:01:55,710 --> 00:01:57,030
I bet it does.
44
00:01:58,340 --> 00:01:59,270
Suits you.
45
00:01:59,600 --> 00:02:02,725
If you think this is grim,
imagine what prison is like.
46
00:02:04,030 --> 00:02:05,260
If Carl Nash killed my husband,
47
00:02:05,350 --> 00:02:07,493
he deserves to rot in one
for the rest of his life.
48
00:02:08,110 --> 00:02:09,674
Where do you think Layla is?
49
00:02:09,754 --> 00:02:13,190
-Don't know, don't care.
-Sure you do. She's got the money, right?
50
00:02:13,670 --> 00:02:16,514
-Your money.
-You and your stories, Detective.
51
00:02:25,080 --> 00:02:28,950
She got to that safe deposit box the day
after your husband's body was found.
52
00:02:31,270 --> 00:02:33,030
The box was in her name, too.
53
00:02:33,610 --> 00:02:35,480
She didn't have to wait for probate.
54
00:02:37,230 --> 00:02:39,590
What do you think's in that backpack?
55
00:02:41,510 --> 00:02:43,990
I'm betting it's not
the Allen family photos.
56
00:02:48,140 --> 00:02:50,410
Layla outsmarted you and Nash both.
57
00:02:58,000 --> 00:02:59,409
Have a nice chat?
58
00:02:59,489 --> 00:03:00,820
She's had two days to get
her story straight...
59
00:03:00,910 --> 00:03:03,300
...while Edgar and I jump through
hoops on the bank.
60
00:03:03,390 --> 00:03:05,140
Where are we on Allen's
other five accounts?
61
00:03:05,230 --> 00:03:06,940
Frozen. I called the IRS.
62
00:03:07,030 --> 00:03:08,740
Told them there were laundered
funds in those accounts.
63
00:03:08,830 --> 00:03:09,950
She can't touch them.
64
00:03:10,350 --> 00:03:12,790
So, speaking of the merry widow?
65
00:03:12,880 --> 00:03:16,690
Can't go to the DA with what we've got.
As of now, she walks.
66
00:03:17,620 --> 00:03:19,870
-Where's your car?
-Let's take this one.
67
00:03:27,900 --> 00:03:30,220
Mrs Allen, I'm Martin Weiss.
68
00:03:30,310 --> 00:03:33,020
We met a couple of years ago
at Freddie Macnekian's funeral.
69
00:03:33,110 --> 00:03:35,319
Yeah, I know who you are.
Ed, what is this?
70
00:03:35,400 --> 00:03:37,846
Mr Weiss has a proposal for you.
71
00:04:49,450 --> 00:04:53,140
The man who had my son murdered
was in our sights, and now he's gone.
72
00:04:53,230 --> 00:04:55,665
He'll turn up.
It's just a matter of time.
73
00:04:55,750 --> 00:04:58,070
I swore I'd look him in the eye.
74
00:04:59,810 --> 00:05:01,430
Might not work out that way.
75
00:05:05,420 --> 00:05:08,340
You and Edgar will now be part
of RHD's overarching investigations.
76
00:05:08,430 --> 00:05:10,831
So I gather. Eyes and ears?
77
00:05:11,650 --> 00:05:14,422
Eyes and ears.
That'll be all, Detective.
78
00:05:21,300 --> 00:05:22,590
Bosch, Edgar.
79
00:05:22,680 --> 00:05:25,211
-Where is everybody?
-Out beating the bushes.
80
00:05:25,320 --> 00:05:26,682
Thanks for stopping by.
81
00:05:26,800 --> 00:05:28,416
Hey, we're here.
82
00:05:28,510 --> 00:05:29,940
We got another case, you know.
83
00:05:30,040 --> 00:05:31,417
The Tony Allen murder.
84
00:05:31,510 --> 00:05:33,350
You had eyes on our suspect
since you questioned her?
85
00:05:33,440 --> 00:05:35,990
Mrs Allen? No, we don't have
the manpower.
86
00:05:36,080 --> 00:05:37,630
Tips are coming in fast and furious.
87
00:05:37,720 --> 00:05:39,030
We're checking out leads
from here to Tucson.
88
00:05:39,120 --> 00:05:40,390
She give you anything?
89
00:05:40,480 --> 00:05:41,972
I didn't lay a glove on her.
90
00:05:42,070 --> 00:05:43,830
We want you to keep working
the Allen murder...
91
00:05:43,920 --> 00:05:45,190
...but Nash is now the priority.
92
00:05:45,280 --> 00:05:47,070
What's the current thinking
on his whereabouts?
93
00:05:47,160 --> 00:05:49,190
He dropped his hostage off
at the edge of Angeles Forest...
94
00:05:49,280 --> 00:05:50,922
...on Highway 14.
95
00:05:51,030 --> 00:05:52,899
Took her a couple of hours
to get to a phone.
96
00:05:52,980 --> 00:05:56,100
She said he was headed north on 14
toward Lancaster and Palmdale...
97
00:05:56,190 --> 00:05:57,860
...which is ground zero at the moment.
98
00:05:57,950 --> 00:06:00,339
Ex-cop. Knows the moves.
99
00:06:00,420 --> 00:06:02,132
He would have ditched
the car by now, right?
100
00:06:02,220 --> 00:06:04,355
That was our assumption, too.
We're waiting for it to turn up.
101
00:06:04,435 --> 00:06:06,750
He might have been too injured
to stop to switch cars.
102
00:06:06,840 --> 00:06:08,110
It was a serious gunshot wound.
103
00:06:08,200 --> 00:06:09,560
He was dragging that leg.
104
00:06:09,650 --> 00:06:11,282
Maybe he hasn't gotten that far.
105
00:06:11,362 --> 00:06:13,190
Maybe he's holed up somewhere closer in.
106
00:06:13,280 --> 00:06:15,409
Okay. So what do you want us to do?
107
00:06:15,490 --> 00:06:18,320
Follow the guns.
From the shootout.
108
00:06:19,280 --> 00:06:21,311
We collected six weapons from the scene.
109
00:06:21,400 --> 00:06:23,760
Nash's crew had no serial numbers
on their weapons.
110
00:06:23,850 --> 00:06:25,160
Firearms has them now.
111
00:06:25,270 --> 00:06:26,665
It'll take them a couple of days.
112
00:06:26,745 --> 00:06:29,120
They'll call you when they're ready
for you to follow up.
113
00:06:29,760 --> 00:06:31,804
Okay, no problem. What else?
114
00:06:32,280 --> 00:06:35,399
The DA's negotiating a deal with O'Grady
pushing it through.
115
00:06:35,480 --> 00:06:37,879
Exigent circumstances with Nash at large.
116
00:06:37,960 --> 00:06:39,510
We could use one of you
at the first interview.
117
00:06:39,600 --> 00:06:41,220
Ask about the Allen case.
118
00:06:41,320 --> 00:06:43,080
-Let us know.
-Keep us in the loop.
119
00:06:43,800 --> 00:06:44,800
For real this time.
120
00:06:48,670 --> 00:06:50,040
The guy can be anywhere.
121
00:07:48,378 --> 00:07:50,030
Goddamnit.
122
00:08:00,880 --> 00:08:02,360
Come on.
123
00:08:15,650 --> 00:08:17,260
It sucks we don't have eyes on her.
124
00:08:17,350 --> 00:08:20,162
Harry, I've got an idea
for keeping tabs on Veronica.
125
00:08:21,120 --> 00:08:22,908
Write a warrant for her GPS tracker.
126
00:08:22,988 --> 00:08:24,050
Release the Bentley.
127
00:08:24,140 --> 00:08:26,379
At least then we'll know where she is
when she's driving that.
128
00:08:26,459 --> 00:08:27,760
That's good.
129
00:08:27,880 --> 00:08:29,390
We'll need a tracker
on the Range Rover, too.
130
00:08:29,480 --> 00:08:30,832
I'll include it.
131
00:08:30,920 --> 00:08:33,590
But then we got to get it on her car,
get past the gate.
132
00:08:33,680 --> 00:08:35,323
Put on your ninja slippers.
133
00:08:35,420 --> 00:08:36,491
Funny.
134
00:08:37,140 --> 00:08:38,759
We'll figure out an excuse to go see her.
135
00:08:38,840 --> 00:08:41,040
-That'll make her lawyer happy.
-Oh, yeah.
136
00:08:42,894 --> 00:08:46,280
-That's quite the fuck-you.
-Isn't it?
137
00:08:48,110 --> 00:08:49,350
She has family in Armenia.
138
00:08:49,440 --> 00:08:51,430
We can contact them,
see if they've heard from her.
139
00:08:51,520 --> 00:08:52,560
How do you know that?
140
00:08:53,760 --> 00:08:56,080
Mr Marks had me do
a background check on them.
141
00:08:56,640 --> 00:08:57,964
He did that for all Tony's chippies?
142
00:08:59,440 --> 00:09:00,880
Layla was an exception.
143
00:09:05,430 --> 00:09:07,120
For the life of me, I don't see it.
144
00:09:08,360 --> 00:09:10,794
What was so special about her?
Mousy little thing.
145
00:09:11,440 --> 00:09:14,079
Tony was in love with her.
She was Armenian.
146
00:09:15,630 --> 00:09:17,673
Mr Marks needed to know
she was on the level.
147
00:09:18,680 --> 00:09:19,766
What would he think now?
148
00:09:23,560 --> 00:09:24,823
She surprised us all.
149
00:09:30,330 --> 00:09:31,860
So have you considered our proposal?
150
00:09:33,080 --> 00:09:34,200
50 percent?
151
00:09:37,840 --> 00:09:40,867
Once the funds are recovered
you want this to be over.
152
00:09:40,947 --> 00:09:43,760
I can make that happen.
Intercede on your behalf.
153
00:09:45,200 --> 00:09:46,760
With the organization?
154
00:09:47,210 --> 00:09:50,160
Or I can make it go the other way.
155
00:09:51,010 --> 00:09:52,320
You'll end up with nothing.
156
00:09:52,880 --> 00:09:56,664
-50 percent? That is fucking...
-Only fair.
157
00:10:06,050 --> 00:10:07,160
Fair enough.
158
00:10:14,160 --> 00:10:15,350
Thanks for bringing me here, Dad.
159
00:10:15,440 --> 00:10:17,280
Best chocolate shake in LA.
160
00:10:17,800 --> 00:10:19,810
-You always say that.
-I do?
161
00:10:20,200 --> 00:10:21,550
Best pizza, best pancakes.
162
00:10:21,640 --> 00:10:23,810
Well, if I don't know, who does?
163
00:10:23,920 --> 00:10:24,920
How's your shake?
164
00:10:25,040 --> 00:10:26,680
Oh, it's the best chocolate shake
I've ever had.
165
00:10:27,560 --> 00:10:28,750
Smart ass.
166
00:10:28,840 --> 00:10:30,150
Your mother doesn't know
what she's missing.
167
00:10:30,240 --> 00:10:32,190
I swear I think she's going vegan on us.
168
00:10:32,280 --> 00:10:34,920
She's always talking
about gluten this and soy that.
169
00:10:36,080 --> 00:10:37,270
This isn't gluten-free, is it?
170
00:10:37,360 --> 00:10:38,810
I think we're safe.
171
00:10:41,750 --> 00:10:45,269
Bet you'll be glad to have
the house to yourself again.
172
00:10:45,360 --> 00:10:46,680
Quite the contrary.
173
00:10:47,600 --> 00:10:50,000
It's been really nice
for me having you around.
174
00:10:50,680 --> 00:10:51,990
It's time you went home.
175
00:10:52,640 --> 00:10:55,305
See your friends,
get back to your routine.
176
00:10:55,840 --> 00:10:57,360
Get ready for school.
177
00:11:02,150 --> 00:11:04,600
-I'll miss you.
-Me, too.
178
00:11:08,290 --> 00:11:09,980
Do you know what Mom's going to do?
179
00:11:10,060 --> 00:11:11,247
Have you talked to her?
180
00:11:11,330 --> 00:11:12,480
A little.
181
00:11:13,480 --> 00:11:15,470
She sees some new possibilities
in front of her.
182
00:11:16,320 --> 00:11:18,600
A chapter of her life
she thought was closed.
183
00:11:20,010 --> 00:11:22,160
She keeps talking about big changes.
184
00:11:22,530 --> 00:11:23,990
It's kind of freaking me out.
185
00:11:24,080 --> 00:11:26,311
Maddie, your mother's a very smart woman.
186
00:11:27,180 --> 00:11:29,080
She and Reggie will figure it out.
187
00:11:51,320 --> 00:11:52,600
Yeah, we're closed.
188
00:11:53,080 --> 00:11:54,000
Kat?
189
00:11:54,940 --> 00:11:56,240
It's Carl.
190
00:12:01,960 --> 00:12:03,840
-Carl?
-Kat.
191
00:12:04,520 --> 00:12:06,420
Jesus, what happened?
192
00:12:07,260 --> 00:12:08,920
Help me.
193
00:12:18,500 --> 00:12:20,120
Clean through and through.
194
00:12:21,200 --> 00:12:23,520
You are lucky it missed your femoral.
195
00:12:24,120 --> 00:12:27,100
Oh, I'm lucky you're a large
animal veterinarian.
196
00:12:30,010 --> 00:12:32,716
You're a funny guy, Carl.
You always have been.
197
00:12:33,730 --> 00:12:35,649
Secret of my success.
198
00:12:37,490 --> 00:12:38,880
I'm serious.
199
00:12:40,040 --> 00:12:41,030
If it had hit your femoral...
200
00:12:41,120 --> 00:12:42,660
-I'd be fucked.
-You'd be dead.
201
00:12:45,390 --> 00:12:46,880
You may still be.
202
00:12:46,960 --> 00:12:48,270
You belong in a hospital.
203
00:12:48,360 --> 00:12:50,950
There's no telling how much nerve
and muscle damage you've got.
204
00:12:51,040 --> 00:12:55,015
I'll put you on antibiotics
but you ought to be on an IV.
205
00:12:56,670 --> 00:12:58,525
Katherine, is there anything
you want to ask me?
206
00:13:01,040 --> 00:13:02,380
Nope.
207
00:13:03,510 --> 00:13:05,192
You don't follow the news?
208
00:13:07,130 --> 00:13:09,661
I don't have a TV. You know that.
209
00:13:11,820 --> 00:13:12,920
You've got internet?
210
00:13:13,480 --> 00:13:15,070
I don't want to know
what's going on in the world.
211
00:13:15,160 --> 00:13:16,520
That's why I moved out here.
212
00:13:18,280 --> 00:13:19,346
Hey.
213
00:13:22,250 --> 00:13:24,880
Keep me in the dark, Carl. Okay?
214
00:13:29,830 --> 00:13:32,809
That little so... Come here.
That little scar on your lip.
215
00:13:33,460 --> 00:13:34,950
I've already told you about that.
216
00:13:35,040 --> 00:13:37,230
Tell me again. Refresh me.
217
00:13:37,320 --> 00:13:39,780
I got kicked by a horse.
I've had it ever since.
218
00:14:10,870 --> 00:14:12,440
Thank you so much.
219
00:14:13,400 --> 00:14:15,200
-Right over there.
-Thank you.
220
00:14:50,740 --> 00:14:54,190
All right. I know
this is the initial interview...
221
00:14:54,280 --> 00:14:56,305
...and we're just getting
the lay of the land here...
222
00:14:56,410 --> 00:14:57,990
...but let's cut
to the elephant in the room.
223
00:14:58,080 --> 00:14:59,480
Nash, where is he?
224
00:15:00,860 --> 00:15:02,040
I don't know.
225
00:15:02,840 --> 00:15:04,200
You must have some idea.
226
00:15:05,080 --> 00:15:07,310
He'd disappear days on end.
227
00:15:07,400 --> 00:15:08,880
Wouldn't answer his cell.
228
00:15:09,210 --> 00:15:11,588
He'd say he was out
where there was no cell coverage.
229
00:15:12,260 --> 00:15:13,630
You said she could give us Nash.
230
00:15:13,720 --> 00:15:15,717
On a platter legally.
231
00:15:15,820 --> 00:15:17,712
We never said she knew
his current whereabouts.
232
00:15:18,270 --> 00:15:19,750
I have a signed agreement with the DA.
233
00:15:19,840 --> 00:15:20,830
Do you have more questions?
234
00:15:20,920 --> 00:15:23,280
Riley, Piccininni, Arceneaux, all dead.
235
00:15:24,780 --> 00:15:27,591
That was the crew. He kept it tight.
236
00:15:30,080 --> 00:15:31,720
Who shot Tony Allen?
237
00:15:32,360 --> 00:15:33,297
Riley.
238
00:15:33,400 --> 00:15:35,640
-How do you know?
-I was there.
239
00:15:36,570 --> 00:15:38,283
I flagged him on his way home.
240
00:15:39,000 --> 00:15:40,360
So he stopped to help you.
241
00:15:41,360 --> 00:15:42,200
Right.
242
00:15:44,100 --> 00:15:45,636
Let's get back to George Irving.
243
00:15:45,720 --> 00:15:47,730
Nash had big plans for him...
244
00:15:48,900 --> 00:15:51,070
...till we found out he was an IA rat.
245
00:15:51,160 --> 00:15:52,200
Who shot him?
246
00:15:52,610 --> 00:15:53,990
Riley, probably.
247
00:15:54,080 --> 00:15:55,350
I don't know for sure.
248
00:15:55,440 --> 00:15:57,200
What do you know
about Arceneaux's suicide?
249
00:15:59,230 --> 00:16:00,367
Wasn't.
250
00:16:00,480 --> 00:16:01,440
How do you know?
251
00:16:03,030 --> 00:16:04,169
I was there.
252
00:16:04,250 --> 00:16:05,600
Who actually pulled the trigger?
253
00:16:06,120 --> 00:16:07,080
Riley.
254
00:16:07,550 --> 00:16:09,566
All three murders? That's convenient.
255
00:16:10,400 --> 00:16:13,760
He was Nash's boy. Did his wet work.
256
00:16:15,460 --> 00:16:17,000
What about Veronica Allen?
257
00:16:18,840 --> 00:16:20,080
That bitch.
258
00:16:20,390 --> 00:16:21,520
Where does she fit in?
259
00:16:23,770 --> 00:16:25,175
Carl was playing her.
260
00:16:25,255 --> 00:16:26,320
In what way?
261
00:16:28,080 --> 00:16:29,568
He was boning her.
262
00:16:29,680 --> 00:16:31,200
Said she was in love with him.
263
00:16:32,160 --> 00:16:33,630
You sure she wasn't playing him?
264
00:16:55,480 --> 00:16:56,479
That bastard.
265
00:16:56,560 --> 00:16:57,520
Who? Tony?
266
00:16:58,600 --> 00:17:01,280
Divorce papers. Did you know?
267
00:17:01,827 --> 00:17:02,879
No.
268
00:17:02,960 --> 00:17:03,950
Oh, big fucking deal.
269
00:17:04,040 --> 00:17:07,000
He was going to leave me the house
with two mortgages.
270
00:17:15,280 --> 00:17:16,320
Shit.
271
00:17:32,680 --> 00:17:34,213
My husband passed away recently.
272
00:17:34,750 --> 00:17:36,320
My condolences.
273
00:17:36,700 --> 00:17:39,607
As executor of his estate,
I'm authorized to assemble his finances.
274
00:17:40,080 --> 00:17:41,092
Of course.
275
00:17:41,190 --> 00:17:42,960
I found that receipt in his desk.
276
00:17:44,520 --> 00:17:46,330
How can I help you, Mrs Allen?
277
00:17:47,160 --> 00:17:51,016
A year ago you sold my husband
1.1 million dollars of bearer bonds.
278
00:17:51,960 --> 00:17:54,190
That's correct. A legal transaction.
279
00:17:54,280 --> 00:17:55,400
Oh, I'm sure.
280
00:17:56,190 --> 00:17:58,524
The bonds are missing.
I'm trying to locate them.
281
00:17:58,620 --> 00:17:59,590
I'm sorry to hear that.
282
00:17:59,680 --> 00:18:02,070
It's almost impossible
to recover bearer bonds...
283
00:18:02,160 --> 00:18:04,470
-...if they're lost or stolen.
-I know that.
284
00:18:04,560 --> 00:18:08,390
I also know that bearer bonds are used
for money laundering, tax evasion...
285
00:18:08,480 --> 00:18:10,979
...and other illicit
business transactions.
286
00:18:12,200 --> 00:18:13,430
You're very well informed.
287
00:18:13,520 --> 00:18:15,567
My husband was a money launderer.
288
00:18:17,760 --> 00:18:20,910
He told me he was a producer
of adult entertainment.
289
00:18:21,000 --> 00:18:24,190
Please. Let's cut the crap, Mr Morada.
290
00:18:24,280 --> 00:18:26,070
You knew the real source
of my husband's income.
291
00:18:26,160 --> 00:18:27,800
You helped him wash it.
292
00:18:28,230 --> 00:18:30,150
That would be very hard to prove.
293
00:18:30,240 --> 00:18:32,750
What you couldn't have known
was that some of that money...
294
00:18:32,840 --> 00:18:34,270
...that you and my husband laundered...
295
00:18:34,360 --> 00:18:37,107
...Tony stole from his cousin Joey Marks.
296
00:18:38,440 --> 00:18:39,790
Now, obviously the Armenians don't know...
297
00:18:39,880 --> 00:18:41,350
...you were involved in that,
or we wouldn't be sitting here.
298
00:18:41,440 --> 00:18:43,520
Well, you certainly wouldn't.
299
00:18:45,200 --> 00:18:47,134
I appreciate your discretion.
300
00:18:47,240 --> 00:18:51,088
But they will if you don't help me
find my fucking money.
301
00:18:54,660 --> 00:18:58,052
Rykoff estimated Tony Allen
skimmed upwards of 4 million dollars.
302
00:18:58,720 --> 00:19:00,210
-Also, Jer...
-Yeah.
303
00:19:00,800 --> 00:19:03,920
An hour ago, Veronica Allen
visited a bond trader downtown.
304
00:19:04,040 --> 00:19:05,680
She's on her way home now.
305
00:19:06,120 --> 00:19:08,563
So they still issue these
these bearer bonds?
306
00:19:08,643 --> 00:19:09,970
No.
307
00:19:10,050 --> 00:19:12,080
But there's still some floating around.
308
00:19:12,600 --> 00:19:14,030
All right. We're checking out.
309
00:19:14,120 --> 00:19:15,773
First thing in the morning.
310
00:19:15,840 --> 00:19:18,358
We need to get that second tracker
on her other car.
311
00:19:18,438 --> 00:19:19,790
Let's go make nice with Mrs Allen.
312
00:19:19,880 --> 00:19:22,830
I was awfully hard on her yesterday
and I feel just plain sick about it.
313
00:19:22,920 --> 00:19:24,840
Community relations.
I'm all in.
314
00:19:41,290 --> 00:19:43,510
Detective, my lawyer told you
to stay away from me.
315
00:19:43,600 --> 00:19:45,295
I came to apologize.
316
00:19:45,400 --> 00:19:47,360
I didn't think your lawyer would mind.
317
00:19:48,800 --> 00:19:50,080
Then come in and have a drink.
318
00:19:50,640 --> 00:19:51,700
I'm on duty.
319
00:19:52,400 --> 00:19:53,960
Come in while I have a drink.
320
00:20:37,960 --> 00:20:39,640
Sure I can't entice you?
321
00:20:40,560 --> 00:20:41,800
No. No, thank you.
322
00:20:42,760 --> 00:20:44,137
Well, you were saying?
323
00:20:44,240 --> 00:20:46,196
We've changed our assessment of the case.
324
00:20:46,960 --> 00:20:48,950
The surviving officer's cooperating.
325
00:20:49,040 --> 00:20:50,270
She's given a statement.
326
00:20:50,360 --> 00:20:51,600
She has?
327
00:20:51,920 --> 00:20:54,950
According to her, Nash planned
your husband's murder...
328
00:20:55,040 --> 00:20:57,160
...and she and his accomplices
carried it out.
329
00:20:58,610 --> 00:21:00,950
Carl Nash is now
the sole focus of our investigation...
330
00:21:01,040 --> 00:21:03,670
...but I wanted to apologize
on behalf of the department...
331
00:21:03,760 --> 00:21:06,160
...for suggesting
you were involved in any way.
332
00:21:07,990 --> 00:21:10,159
Well, you don't know
how much I appreciate that.
333
00:21:10,240 --> 00:21:13,411
And I'd appreciate it if you kept
our conversation confidential.
334
00:21:14,000 --> 00:21:16,087
When we catch Nash,
we'll need you to testify.
335
00:21:17,200 --> 00:21:18,598
Testify to what, Detective?
336
00:21:19,560 --> 00:21:21,215
That'll depend on his defense.
337
00:21:21,720 --> 00:21:23,990
I'm sure he'll try to cut a deal
to stay off death row...
338
00:21:24,080 --> 00:21:26,668
...and implicate as many
other people as he can.
339
00:21:27,620 --> 00:21:29,240
You'll have to catch him first.
340
00:21:29,860 --> 00:21:31,000
Oh, we will.
341
00:21:31,810 --> 00:21:33,390
He was seriously wounded in the shootout.
342
00:21:33,480 --> 00:21:36,366
Most likely he's holed up somewhere
weak as a kitten.
343
00:21:36,480 --> 00:21:38,720
We'll scoop him up,
and he'll start talking.
344
00:21:40,219 --> 00:21:41,871
Well, let's hope that happens.
345
00:21:42,480 --> 00:21:43,920
We're counting on it.
346
00:21:45,660 --> 00:21:48,440
Anyway, have a nice evening.
347
00:21:48,530 --> 00:21:50,030
I'll see myself out.
348
00:22:03,190 --> 00:22:04,878
-He's up to something.
-Of course he is.
349
00:22:05,730 --> 00:22:07,821
Men only say they're sorry
when they want something.
350
00:22:12,990 --> 00:22:14,550
Let me take you to dinner.
351
00:22:16,590 --> 00:22:17,924
I know what you want.
352
00:22:18,720 --> 00:22:19,750
Can you blame me?
353
00:22:19,840 --> 00:22:22,207
No. If I were you,
I'd want me, too.
354
00:22:23,660 --> 00:22:24,710
I won't be a minute.
355
00:22:30,700 --> 00:22:33,070
You got to have a lot of upper
body strength to hand line.
356
00:22:33,160 --> 00:22:35,710
Big, heavy bastard like the tuna?
You got to go arm over arm...
357
00:22:35,800 --> 00:22:38,150
...pitch and pull, pitch and pull...
358
00:22:38,240 --> 00:22:40,470
...none of this rod and reel...
359
00:22:40,560 --> 00:22:42,845
...sit back and crank shit.
360
00:22:43,800 --> 00:22:45,561
The Old Man and the Sea.
361
00:22:46,420 --> 00:22:47,690
That's me.
362
00:22:49,640 --> 00:22:51,150
When was the last time you were there?
363
00:22:51,240 --> 00:22:52,440
Otter Banks?
364
00:22:53,400 --> 00:22:55,600
Ten years ago, maybe yet.
365
00:22:56,400 --> 00:22:58,475
Shit. My brother was still alive.
366
00:23:07,710 --> 00:23:10,049
You know what I love about the ocean?
367
00:23:11,200 --> 00:23:14,115
I love how it doesn't give
a flying fuck about you.
368
00:23:16,120 --> 00:23:17,240
I get that.
369
00:23:17,920 --> 00:23:19,419
It'll swallow you up.
370
00:23:19,510 --> 00:23:22,160
It's big, you're small.
Deal with it.
371
00:23:29,920 --> 00:23:30,960
How you feeling?
372
00:23:31,560 --> 00:23:32,600
Better.
373
00:23:32,720 --> 00:23:34,600
Antibiotics are kicking in, I think.
374
00:23:38,660 --> 00:23:40,611
You sure you don't want to know
my side of the story?
375
00:23:41,200 --> 00:23:42,560
How I got this thing?
376
00:23:43,060 --> 00:23:44,370
Would you tell me the truth?
377
00:23:44,460 --> 00:23:47,320
Well, I could tell you
but then I'd have to kill you.
378
00:23:48,320 --> 00:23:51,474
-I hope that was a joke.
-Of course it was. Hey.
379
00:23:56,000 --> 00:23:59,157
Like I said, just keep me in the dark.
380
00:24:01,050 --> 00:24:02,257
Okay.
381
00:24:02,760 --> 00:24:05,030
We put tracking devices
on both their vehicles.
382
00:24:05,120 --> 00:24:06,310
May yield something.
383
00:24:06,400 --> 00:24:08,830
And Nash? RHD have any idea?
384
00:24:08,920 --> 00:24:11,236
He's off the radar,
gone to ground somewhere.
385
00:24:12,290 --> 00:24:13,600
What do they have you doing?
386
00:24:14,430 --> 00:24:16,310
We're on hold, waiting for Firearms...
387
00:24:16,400 --> 00:24:18,299
...to finish processing
the weapons from the scene.
388
00:24:19,570 --> 00:24:21,680
-Follow the guns, huh?
-Yeah.
389
00:24:22,000 --> 00:24:23,781
-That's a shit job.
-Yep.
390
00:24:25,160 --> 00:24:26,400
They're mad at you.
391
00:24:27,560 --> 00:24:29,470
Maybe. I think Connor suspects...
392
00:24:29,560 --> 00:24:31,600
...we were running
a parallel investigation.
393
00:24:32,640 --> 00:24:35,538
Maybe he blames us for spooking Nash,
setting this whole thing in motion.
394
00:24:36,080 --> 00:24:37,230
It has crossed my mind.
395
00:24:37,929 --> 00:24:39,400
Yeah, mine, too.
396
00:24:41,190 --> 00:24:43,280
We were so close to grabbing him up.
397
00:24:45,490 --> 00:24:47,430
So what do you think happened?
Why did Nash spook?
398
00:24:47,950 --> 00:24:52,063
I think somehow he knew we'd been there
to his house, saw those photographs.
399
00:24:58,530 --> 00:25:00,395
So have we heard anything yet?
400
00:25:01,320 --> 00:25:03,024
I didn't want to spoil a lovely evening.
401
00:25:12,240 --> 00:25:13,200
Delicious.
402
00:25:14,000 --> 00:25:14,840
What?
403
00:25:17,880 --> 00:25:21,790
Through her family in Yerevan
we reached an aunt in Toronto.
404
00:25:21,880 --> 00:25:23,617
Do they know where the little bitch is?
405
00:25:23,720 --> 00:25:27,200
She does not, but she heard from Layla
a few months ago about the wedding.
406
00:25:28,040 --> 00:25:30,164
Wedding. We were still married.
407
00:25:30,800 --> 00:25:33,030
He didn't even have the balls
to serve me with the divorce papers.
408
00:25:33,120 --> 00:25:35,003
Wedding. Fuck a wedding.
409
00:25:36,720 --> 00:25:37,930
Did they save the date?
410
00:25:38,680 --> 00:25:39,938
Still in the planning stages.
411
00:25:41,520 --> 00:25:44,150
To a nice Armenian gangster
twice her age.
412
00:25:44,240 --> 00:25:45,360
Lucky girl.
413
00:25:46,160 --> 00:25:48,462
The aunt said traditional
Armenian wedding.
414
00:25:50,000 --> 00:25:51,270
Which would mean a church.
415
00:25:51,360 --> 00:25:53,600
You know how many Armenian churches
there are in LA?
416
00:25:54,720 --> 00:25:56,600
Our Lady Queen of Martyrs.
417
00:25:57,280 --> 00:26:00,021
Tony never went to church
a fucking day in his life.
418
00:26:00,640 --> 00:26:04,263
Well, apparently, Layla was very attached
to this particular church.
419
00:26:04,840 --> 00:26:09,350
Went on and on to the aunt about how
the priest made her feel like family...
420
00:26:09,440 --> 00:26:11,720
...made her feel welcome,
made her feel at home.
421
00:26:18,040 --> 00:26:18,920
Detectives.
422
00:26:19,600 --> 00:26:20,710
Agent Griffin?
423
00:26:21,040 --> 00:26:22,320
The floor is yours.
424
00:26:23,200 --> 00:26:27,110
Luke Rykoff gave you some information
pertaining to your Allen case.
425
00:26:27,200 --> 00:26:28,720
I assume it proved useful.
426
00:26:29,050 --> 00:26:30,160
Jury's still out.
427
00:26:30,560 --> 00:26:32,860
We're hoping the LAPD
will return the favor.
428
00:26:33,280 --> 00:26:34,239
How?
429
00:26:34,320 --> 00:26:36,728
The death of Joey Marks
provides us with an opportunity.
430
00:26:37,320 --> 00:26:38,990
Now, we have a legitimate shot...
431
00:26:39,080 --> 00:26:41,950
...at reinserting Rykoff
into the Marks organization.
432
00:26:42,040 --> 00:26:45,027
Now, the three of you know
that Rykoff is an FBI agent.
433
00:26:45,950 --> 00:26:47,160
Anyone else?
434
00:26:47,880 --> 00:26:48,960
I don't think so.
435
00:26:49,320 --> 00:26:50,842
Okay. We need for you
to keep it that way.
436
00:26:51,410 --> 00:26:53,870
So there can be no records
into his true status or identity...
437
00:26:53,960 --> 00:26:55,359
...no conversation.
438
00:26:55,440 --> 00:26:57,120
We need to maintain his legend.
439
00:26:57,720 --> 00:26:58,750
Okay. Consider it done.
440
00:26:58,840 --> 00:26:59,694
Thank you.
441
00:27:00,450 --> 00:27:01,936
-I'll let you get back to it.
-Okay.
442
00:27:02,040 --> 00:27:04,597
Before you go, Martin Weiss.
443
00:27:04,677 --> 00:27:05,630
What about him?
444
00:27:05,720 --> 00:27:08,870
We ran a plate on a car parked
at Veronica Allen's home last night.
445
00:27:08,960 --> 00:27:10,155
It belonged to Weiss.
446
00:27:11,000 --> 00:27:13,992
I'd like to know where he stands in
the broader scheme of your investigation.
447
00:27:15,450 --> 00:27:16,801
Up to his chin in shit.
448
00:27:17,670 --> 00:27:19,987
But for your case, fair game.
449
00:27:21,320 --> 00:27:22,440
Have a good day.
450
00:27:27,150 --> 00:27:29,122
Veronica Allen and Weiss?
451
00:27:29,640 --> 00:27:31,310
Think she's cutting him in on the money?
452
00:27:31,960 --> 00:27:33,536
She may have no choice.
453
00:27:33,640 --> 00:27:35,155
She's got to find it first.
454
00:27:41,230 --> 00:27:43,831
-Do the assistant chiefs know?
-As of an hour ago.
455
00:27:44,760 --> 00:27:46,829
We'll be holding
a press conference today...
456
00:27:46,920 --> 00:27:48,135
...to announce his resignation.
457
00:27:48,960 --> 00:27:50,280
We'd like you to be there.
458
00:27:51,120 --> 00:27:52,360
I'd rather not.
459
00:27:52,800 --> 00:27:55,030
It would look like I'm gloating.
Everyone knows our history.
460
00:27:55,120 --> 00:27:57,480
I want to balance
the negative with the positive.
461
00:27:57,600 --> 00:27:59,840
Announce an interim chief
at the same time.
462
00:28:01,230 --> 00:28:02,960
What about Assistant Chief Lopez?
463
00:28:03,360 --> 00:28:04,759
He's come up through the ranks...
464
00:28:04,839 --> 00:28:06,997
...and it's time for a Hispanic
chief of police.
465
00:28:07,370 --> 00:28:08,939
Be an historic moment for LA.
466
00:28:09,470 --> 00:28:11,190
I'm a Latino mayor.
467
00:28:11,280 --> 00:28:13,215
I can't appoint a Latino chief.
468
00:28:14,720 --> 00:28:16,069
Who, then?
469
00:28:16,160 --> 00:28:17,320
You.
470
00:28:24,390 --> 00:28:26,439
Are you trying to co-op me, Mr Mayor?
471
00:28:26,520 --> 00:28:27,640
Won't work.
472
00:28:28,030 --> 00:28:29,720
I'm still endorsing your opponent.
473
00:28:30,240 --> 00:28:31,500
Endorse who you like.
474
00:28:31,800 --> 00:28:34,159
Actually, that will make
the mayor look good...
475
00:28:34,240 --> 00:28:36,000
...above the partisan fray.
476
00:28:45,160 --> 00:28:47,430
-Two conditions.
-Name them.
477
00:28:47,520 --> 00:28:49,110
RHD has a free hand...
478
00:28:49,200 --> 00:28:50,750
...in their investigation
into my son's death...
479
00:28:50,840 --> 00:28:52,070
...and departmental corruption.
480
00:28:52,160 --> 00:28:54,110
No interference from you or anyone else.
481
00:28:54,200 --> 00:28:55,800
Let the chips fall where they may.
482
00:28:55,890 --> 00:28:58,214
Full transparency. You have my word.
483
00:28:59,190 --> 00:29:00,720
What's your other condition?
484
00:29:01,630 --> 00:29:03,790
I will not be a candidate
for the permanent position.
485
00:29:03,880 --> 00:29:05,520
And you'll announce that today.
486
00:29:06,360 --> 00:29:08,630
We expected you'd want
to be considered...
487
00:29:08,720 --> 00:29:10,110
...throw your hat in the ring.
488
00:29:10,200 --> 00:29:11,400
Not interested.
489
00:29:11,870 --> 00:29:15,350
You have an excellent chance
with the Police Commission.
490
00:29:15,440 --> 00:29:17,440
You're highly regarded at the moment.
491
00:29:17,600 --> 00:29:20,760
I won't trade on
the tragedy of my son's death.
492
00:29:22,630 --> 00:29:25,080
Forgive me. That's not what I meant.
493
00:29:27,770 --> 00:29:28,800
Of course not.
494
00:29:29,490 --> 00:29:31,190
Agreed.
495
00:29:43,970 --> 00:29:45,540
Veronica headed downtown?
496
00:29:46,640 --> 00:29:48,200
Still stuck on the 101.
497
00:29:48,510 --> 00:29:49,740
SIG Alert.
498
00:29:53,000 --> 00:29:54,750
We've got a case
that might involve bonds...
499
00:29:54,840 --> 00:29:56,578
...or certificates of some kind...
500
00:29:56,680 --> 00:30:00,670
...something that can be moved without
a lot of attention or a lot of questions..
501
00:30:00,760 --> 00:30:02,120
Like bearer bonds.
502
00:30:02,790 --> 00:30:04,201
We don't handle those here.
503
00:30:04,720 --> 00:30:05,910
They're disappearing.
504
00:30:06,000 --> 00:30:07,430
They long ago stopped earning interest...
505
00:30:07,520 --> 00:30:10,040
...so it's about parking money,
not earning.
506
00:30:10,570 --> 00:30:13,119
-Our clients want to earn.
-Who does handle those?
507
00:30:13,200 --> 00:30:15,590
I think I can put together
a couple of names for you.
508
00:30:15,680 --> 00:30:17,750
Bearer bonds have a certain
reputation, you know.
509
00:30:17,840 --> 00:30:20,030
Drug dealers. Money launderers.
Tax evaders.
510
00:30:20,120 --> 00:30:22,670
Exactly. That's not where we want to be.
511
00:30:22,760 --> 00:30:24,310
We don't want those folks
sitting in our waiting room...
512
00:30:24,400 --> 00:30:26,760
...if you know what I mean.
On the other hand...
513
00:30:27,600 --> 00:30:29,510
...the last guy that brought
bearer bonds in here...
514
00:30:29,600 --> 00:30:30,600
...was a priest, so...
515
00:30:32,120 --> 00:30:32,950
Said somebody donated...
516
00:30:33,040 --> 00:30:34,550
...a quarter million in bonds
to his church.
517
00:30:34,640 --> 00:30:36,190
-When was that?
-Couple of weeks ago.
518
00:30:36,280 --> 00:30:37,270
Where'd you send them?
519
00:30:37,360 --> 00:30:39,150
Thurmond Bradley Investments on Wilshire.
520
00:30:39,240 --> 00:30:42,110
They're not so picky about
who's in their waiting room.
521
00:30:42,200 --> 00:30:43,750
-Did you catch a name?
-Sorry.
522
00:30:43,840 --> 00:30:44,880
I don't remember.
523
00:30:45,990 --> 00:30:47,620
What about the church?
524
00:30:48,470 --> 00:30:50,010
I don't think he ever said.
525
00:31:10,060 --> 00:31:12,750
Your namesake, she relieved
our Lord's suffering...
526
00:31:12,840 --> 00:31:13,990
...on his Via Dolorosa.
527
00:31:14,080 --> 00:31:16,910
I'm afraid I was named
for the Veronica in the comic books.
528
00:31:17,000 --> 00:31:18,400
You look more like Betty to me.
529
00:31:20,760 --> 00:31:22,390
Oh, it is a beautiful church.
530
00:31:22,480 --> 00:31:24,310
We've been here a long time.
531
00:31:24,400 --> 00:31:26,802
The neighborhood's changed,
but we've endured.
532
00:31:27,280 --> 00:31:28,160
How long?
533
00:31:28,550 --> 00:31:31,550
Celebrated our 60th anniversary last year.
534
00:31:31,640 --> 00:31:34,230
The first Armenian Catholic church
in California.
535
00:31:34,320 --> 00:31:35,720
Mazel tov.
536
00:31:37,320 --> 00:31:38,600
What do you think?
537
00:31:38,930 --> 00:31:39,920
It's perfect.
538
00:31:40,660 --> 00:31:41,910
We'll look at the calendar.
539
00:31:42,000 --> 00:31:44,320
May and June book up first.
540
00:31:44,840 --> 00:31:45,830
Mrs Sarkisian.
541
00:31:52,720 --> 00:31:55,715
Forgive me, Mrs Allen,
but why our church?
542
00:31:56,610 --> 00:31:59,070
You don't look Armenian, and your name...
543
00:31:59,160 --> 00:32:00,870
My late husband changed it
for business reasons.
544
00:32:00,960 --> 00:32:02,491
Avakian.
545
00:32:03,200 --> 00:32:05,947
It was his wish that our daughter
have a traditional Armenian wedding.
546
00:32:07,240 --> 00:32:09,199
Come to my office.
We'll look at some dates.
547
00:32:09,279 --> 00:32:12,510
Lovely. I noticed you're in
the middle of a capital campaign.
548
00:32:12,600 --> 00:32:13,640
Yes.
549
00:32:14,080 --> 00:32:15,950
And I understand that it's customary...
550
00:32:16,040 --> 00:32:17,990
...to make a donation
at the time of the wedding.
551
00:32:18,080 --> 00:32:20,159
Customary, not required.
552
00:32:20,240 --> 00:32:21,790
Perhaps in my husband's name.
553
00:32:21,880 --> 00:32:23,750
That would be most generous
of you, Mrs Allen.
554
00:32:23,840 --> 00:32:25,430
It would be my pleasure, Father.
555
00:32:25,520 --> 00:32:26,360
Please.
556
00:32:27,560 --> 00:32:29,200
Father Tabakian.
557
00:32:29,280 --> 00:32:32,470
He gave him those bonds for hiding her
or for helping her some other way.
558
00:32:32,560 --> 00:32:35,670
So let's hit Thurmond Bradley first,
then go lay it down for Father T.
559
00:32:35,760 --> 00:32:37,680
Veronica off the 101 yet?
560
00:32:41,070 --> 00:32:44,150
Boyle Heights. Pleasant Avenue.
Queen of Martyrs.
561
00:32:44,240 --> 00:32:46,080
Perfect.
Two birds, one stone.
562
00:32:56,170 --> 00:32:58,190
There is still one Sunday in June.
563
00:32:58,280 --> 00:33:00,320
I've changed my mind, Father.
564
00:33:01,760 --> 00:33:03,280
You don't want to book the wedding?
565
00:33:03,640 --> 00:33:06,461
And I'm actually not interested
in making a donation, either.
566
00:33:07,400 --> 00:33:09,960
I don't understand.
May I ask why?
567
00:33:11,320 --> 00:33:13,989
I'd like to talk about a donation
that was already made.
568
00:33:14,590 --> 00:33:15,710
I'm sorry.
569
00:33:15,800 --> 00:33:20,670
Ten days ago, you cashed bearer bonds
in the amount of 400,000 dollars.
570
00:33:20,760 --> 00:33:22,907
You received those bonds
from Liliet Saroyan,
571
00:33:22,987 --> 00:33:24,282
my husband's mistress.
572
00:33:24,920 --> 00:33:27,300
Mistress?
I'm sure you're mistaken.
573
00:33:27,390 --> 00:33:28,814
Those bonds belong to me.
574
00:33:29,760 --> 00:33:32,190
Mrs Allen, I know Liliet Saroyan...
575
00:33:32,280 --> 00:33:34,640
...and I can't believe that
what you say is true.
576
00:33:35,060 --> 00:33:37,070
She came to you to talk about
a wedding, didn't she?
577
00:33:37,160 --> 00:33:39,070
She did. She said that
she and her fiancé...
578
00:33:39,160 --> 00:33:40,200
Is this your Liliet?
579
00:33:43,190 --> 00:33:45,750
Layla, yes. But who's this?
580
00:33:45,840 --> 00:33:48,051
Her so-called fiancé my husband.
581
00:33:48,880 --> 00:33:50,400
They were lovers.
582
00:33:50,480 --> 00:33:53,844
And the gift she gave you the bonds,
she stole those from me.
583
00:33:56,440 --> 00:33:57,550
Now, you wouldn't want
to be the recipient...
584
00:33:57,640 --> 00:34:00,840
...of such a tainted gift,
would you, Father?
585
00:34:01,280 --> 00:34:03,600
Born of an adulterous relationship.
586
00:34:04,680 --> 00:34:06,320
I don't know what to say.
587
00:34:06,840 --> 00:34:08,400
Where is Layla?
588
00:34:10,380 --> 00:34:13,174
Where is she?
And where is my money?
589
00:34:14,440 --> 00:34:16,870
Layla is gone.
She left the country.
590
00:34:16,960 --> 00:34:19,891
-To where?
-I don't know.
591
00:34:19,980 --> 00:34:21,880
-I haven't heard from her.
-Liar.
592
00:34:22,840 --> 00:34:24,120
Please believe me.
593
00:34:24,480 --> 00:34:25,880
And my bonds?
594
00:34:26,320 --> 00:34:28,290
I'm sorry, but I cashed the bonds.
595
00:34:28,380 --> 00:34:30,790
The donation she made
to the church is in the bank.
596
00:34:30,880 --> 00:34:33,470
Then you will write me
a check for that amount.
597
00:34:33,560 --> 00:34:35,870
I'm sorry. I can't just do that
without proof that the bonds...
598
00:34:35,960 --> 00:34:37,750
This is your proof!
599
00:34:37,840 --> 00:34:41,110
Mrs Allen, look,
I'm sorry for your troubles...
600
00:34:41,200 --> 00:34:42,242
...but that's not proof.
601
00:34:44,490 --> 00:34:45,760
I want my money.
602
00:34:47,600 --> 00:34:50,415
-I'm going to have to ask you to leave.
-Not without my fucking money.
603
00:34:50,920 --> 00:34:53,640
-You know, I'm calling the police.
-No, you are not.
604
00:34:55,010 --> 00:34:56,040
Still here.
605
00:34:57,650 --> 00:34:59,440
Maybe they're negotiating a settlement.
606
00:35:13,580 --> 00:35:14,710
I could see how she can persuade him...
607
00:35:14,800 --> 00:35:16,830
...to give back the bonds
and tell her where Layla is.
608
00:35:16,920 --> 00:35:18,710
-She's got game.
-He's a priest.
609
00:35:18,800 --> 00:35:20,360
He's a man, isn't he?
610
00:35:37,140 --> 00:35:38,400
What happened?
611
00:35:40,320 --> 00:35:41,760
He attacked me.
612
00:35:43,350 --> 00:35:44,910
Where's Father Tabakian?
613
00:35:45,000 --> 00:35:47,107
He's in his office.
614
00:35:49,050 --> 00:35:50,379
I had to defend myself.
615
00:35:51,080 --> 00:35:53,000
-Jerry.
-I got her.
616
00:35:54,320 --> 00:35:55,430
I want to talk to my lawyer.
617
00:35:55,520 --> 00:35:56,775
I bet you do.
618
00:36:22,120 --> 00:36:23,190
6 William 21.
619
00:36:23,280 --> 00:36:25,590
I'm code 6 at 1327 Pleasant Avenue.
620
00:36:25,680 --> 00:36:28,150
Requesting two units
and a supervisor, Code 2.
621
00:36:28,240 --> 00:36:32,550
Also an RA for a white male, 50 years,
622
00:36:32,640 --> 00:36:34,360
unconscious and not breathing.
623
00:36:45,180 --> 00:36:46,950
-Take her to Hollywood.
-Not Hollenbeck?
624
00:36:47,040 --> 00:36:49,720
No, Hollywood.
Our case. You roger that?
625
00:37:04,730 --> 00:37:06,550
I thought I said to hold my calls.
626
00:37:06,640 --> 00:37:08,680
I know, sir, but it's your wife.
627
00:37:09,850 --> 00:37:10,950
Put her through.
628
00:37:18,580 --> 00:37:19,720
I'm happy for you.
629
00:37:21,200 --> 00:37:23,150
I know how much you've wanted this...
630
00:37:23,680 --> 00:37:24,960
...and for how long.
631
00:37:28,260 --> 00:37:29,960
Coming under these circumstances...
632
00:37:33,040 --> 00:37:35,320
...tastes more like ashes than victory.
633
00:37:36,880 --> 00:37:38,240
I understand that.
634
00:37:40,200 --> 00:37:42,080
I'm going to make right on our son...
635
00:37:43,480 --> 00:37:45,830
...with the full force
and authority of this department...
636
00:37:45,920 --> 00:37:47,240
...whatever it takes.
637
00:37:49,760 --> 00:37:51,320
If that brings you peace.
638
00:37:52,980 --> 00:37:53,933
Not you?
639
00:37:59,160 --> 00:38:01,600
I'm willing to give you
as much time as you need.
640
00:38:03,710 --> 00:38:04,600
Irv.
641
00:38:11,080 --> 00:38:12,800
I've hired a lawyer.
642
00:38:15,970 --> 00:38:17,320
Maybe you should, too.
643
00:38:22,910 --> 00:38:25,070
I can see the feathers
coming out of your mouths.
644
00:38:25,160 --> 00:38:27,668
-Lieutenant?
-The cats who ate the canary.
645
00:38:28,480 --> 00:38:29,790
Don't get cocky.
646
00:38:29,880 --> 00:38:31,190
She sets a meet with the priest...
647
00:38:31,280 --> 00:38:33,430
...walks out of that meeting,
blood on her hands.
648
00:38:33,520 --> 00:38:35,360
Hence the expression caught red-handed.
649
00:38:35,480 --> 00:38:38,550
Runs into us, we walk in,
priest is adios.
650
00:38:38,640 --> 00:38:40,240
Her prints are on the weapon.
651
00:38:40,360 --> 00:38:43,190
It's obvious she planted the scissors
from the way they're placed.
652
00:38:43,280 --> 00:38:44,310
To you, maybe.
653
00:38:44,400 --> 00:38:46,430
And she's got 4 million-dollar
worth of motive.
654
00:38:46,520 --> 00:38:49,249
I have seen cases with far more convincing
evidence go down the crapper.
655
00:38:49,329 --> 00:38:50,550
Do you remember OJ Simpson?
656
00:38:50,640 --> 00:38:52,030
You can blame the jury for that one.
657
00:38:52,120 --> 00:38:53,270
That's my point exactly.
658
00:38:53,360 --> 00:38:55,990
-Payback for Rodney King.
-Precisely.
659
00:38:56,080 --> 00:38:59,070
This case is going to be a goldmine
for some slick attorney.
660
00:38:59,160 --> 00:39:01,816
The interviews, book, TV deals.
661
00:39:02,640 --> 00:39:04,230
We're not losing this one.
662
00:39:04,320 --> 00:39:06,480
Take a breath, Lieutenant.
We've got this.
663
00:39:06,840 --> 00:39:08,640
Famous last words.
664
00:39:09,040 --> 00:39:10,989
I am holding you to them, Bosch.
665
00:39:18,280 --> 00:39:19,333
Hey.
666
00:39:20,880 --> 00:39:22,040
Will I see you later?
667
00:39:23,880 --> 00:39:24,880
I'll try.
668
00:39:25,920 --> 00:39:28,360
I've got a lot of work
I've got to catch up on, so...
669
00:39:31,840 --> 00:39:33,370
Hey, you know what?
670
00:39:35,440 --> 00:39:37,870
I'm thinking maybe it's better
you keep your distance a few days...
671
00:39:37,960 --> 00:39:39,600
...just till things quiet down.
672
00:39:41,720 --> 00:39:42,640
Sounds smart.
673
00:39:43,760 --> 00:39:46,412
When I'm stronger,
we'll take a road trip...
674
00:39:47,130 --> 00:39:48,360
...cross country.
675
00:39:50,090 --> 00:39:51,490
Otter Banks.
676
00:39:52,520 --> 00:39:53,480
Why not?
677
00:39:55,940 --> 00:39:57,046
Sure.
678
00:40:11,460 --> 00:40:13,520
And if I hear helicopters and sirens?
679
00:40:14,680 --> 00:40:16,080
Stay away from the news.
680
00:40:39,540 --> 00:40:40,658
Where's my lawyer?
681
00:40:40,760 --> 00:40:42,910
I've called him three times.
He doesn't answer my calls.
682
00:40:43,000 --> 00:40:44,720
He doesn't return my messages.
683
00:40:45,180 --> 00:40:47,400
I shouldn't even be in here.
It was self-defense.
684
00:40:47,520 --> 00:40:48,790
Save your story, Mrs Allen.
685
00:40:48,880 --> 00:40:51,400
You're going to have a long time
to work on the details.
686
00:40:53,790 --> 00:40:55,337
So, what happens next?
687
00:40:55,440 --> 00:40:56,510
When do I get my bail hearing?
688
00:40:56,600 --> 00:40:59,190
You're going to be transported
to the female jail in Van Nuys.
689
00:40:59,280 --> 00:41:00,470
You'll have access to a phone.
690
00:41:00,560 --> 00:41:02,230
You can keep trying to reach your lawyer.
691
00:41:02,320 --> 00:41:05,480
If you'd like me to call someone else
to represent you, give me a name.
692
00:41:06,930 --> 00:41:09,200
How about Martin Weiss? Will he do?
693
00:41:09,800 --> 00:41:13,620
You're so fucking smug, Detective,
so confident.
694
00:41:15,240 --> 00:41:16,950
Can't wait to wipe
that look off your face.
695
00:41:17,040 --> 00:41:19,000
I'll take that as a no on Weiss.
696
00:41:19,530 --> 00:41:22,520
I'll leave a message for Williams,
let him know you're headed to Van Nuys.
697
00:41:22,900 --> 00:41:24,280
Good night, Mrs Allen.
698
00:41:37,570 --> 00:41:38,761
What's going on?
699
00:41:38,870 --> 00:41:41,100
Tenzer's out, Irving's in.
700
00:41:41,560 --> 00:41:42,910
I'll be damned.
701
00:41:43,000 --> 00:41:44,710
Tough way to become chief.
702
00:41:45,040 --> 00:41:47,400
He inherits a whole
big steaming bowl of shit.
703
00:41:49,290 --> 00:41:50,720
Bosch, Line 1.
704
00:41:57,760 --> 00:41:59,906
-Bosch.
-I've been trying to get hold of you.
705
00:42:00,510 --> 00:42:02,883
-Who is this?
-I've been calling and calling.
706
00:42:03,280 --> 00:42:04,590
Ma'am, your name.
707
00:42:05,090 --> 00:42:06,576
Annette McKay.
708
00:42:08,440 --> 00:42:11,070
Right. You're the woman
that's been talking to Keisha Russell.
709
00:42:11,160 --> 00:42:12,590
You won't return my calls.
710
00:42:12,680 --> 00:42:14,630
I left you a message months ago.
711
00:42:14,720 --> 00:42:16,188
I've been away for a while.
712
00:42:17,770 --> 00:42:19,880
Do I know you?
Your voice sounds familiar.
713
00:42:20,860 --> 00:42:23,390
Aunt Nettie. That's what you called me.
714
00:42:23,480 --> 00:42:26,528
Aunt Nettie. Do you remember me?
715
00:42:30,000 --> 00:42:30,907
Harry?
716
00:42:34,230 --> 00:42:35,239
Harry?
717
00:42:35,340 --> 00:42:36,400
Aunt Nettie.
718
00:42:37,720 --> 00:42:39,470
Could I call you back tomorrow?
719
00:42:39,560 --> 00:42:41,400
It's kind of late.
720
00:42:42,450 --> 00:42:45,057
Come see me soon, Harry.
I don't have long.
721
00:42:47,290 --> 00:42:48,536
Why is that?
722
00:42:49,920 --> 00:42:50,960
I'm dying.
723
00:42:51,740 --> 00:42:53,215
Harry, I need to see you.
724
00:42:54,840 --> 00:42:57,080
I'll come as soon as I can, I promise.
725
00:42:57,630 --> 00:42:59,430
Don't wait too long.
726
00:43:00,590 --> 00:43:01,640
I won't.
727
00:43:02,600 --> 00:43:04,515
I know who killed your mother.
54068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.