Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,280 --> 00:01:26,760
L'amour existe autour de moi.
Ca grouille de partout.
2
00:01:26,960 --> 00:01:29,320
Mais tout ca existe sans moi.
3
00:01:30,200 --> 00:01:32,880
Et pourtant, il y a plein d'amour
au fond de moi.
4
00:01:33,880 --> 00:01:36,000
J'ai vraiment de l'amour
pour les autres,
5
00:01:36,200 --> 00:01:38,440
un amour tres fort, tres sincere.
6
00:01:39,160 --> 00:01:41,560
Mais personne n'entend cet amour.
7
00:01:41,760 --> 00:01:44,320
Ce monde n'a tout simplement
pas besoin de moi.
8
00:01:46,600 --> 00:01:48,400
Bon. C'est tres bien.
9
00:01:48,760 --> 00:01:52,000
Il faut essayer de comprendre
pourquoi vous ressentez ca.
10
00:01:55,880 --> 00:01:57,320
Ca va, merci.
11
00:02:05,000 --> 00:02:08,160
- Allez, au revoir, madame Thomas.
- A la semaine prochaine.
12
00:02:08,880 --> 00:02:10,280
Bonjour, Helene.
13
00:02:13,640 --> 00:02:15,000
Bonjour.
14
00:02:29,640 --> 00:02:32,160
Comment allez-vous,
cette semaine, Helene ?
15
00:02:33,600 --> 00:02:36,160
Depuis plus d'un mois,
ca va beaucoup mieux.
16
00:02:36,640 --> 00:02:39,000
Ca va... Ca va tres bien.
17
00:02:40,440 --> 00:02:41,800
Oui ?
18
00:02:42,360 --> 00:02:46,440
Depuis 3 ans que je suis en therapie
avec vous, j'ai l'impression de...
19
00:02:47,320 --> 00:02:50,360
d'avoir appris a me connaitre.
Je suis moins angoissee.
20
00:02:50,560 --> 00:02:52,520
Je suis plus sereine.
21
00:02:53,320 --> 00:02:55,920
Oui. Il me semble
que vous allez beaucoup mieux.
22
00:03:01,200 --> 00:03:03,800
Alors je ne sais pas
ce que vous en pensez,
23
00:03:04,400 --> 00:03:07,000
mais vous m'avez vraiment aidee...
24
00:03:08,440 --> 00:03:12,720
Je pensais qu'il serait
peut-etre temps que...
25
00:03:13,840 --> 00:03:15,520
que...
26
00:03:16,920 --> 00:03:17,880
"Que" ?
27
00:03:18,480 --> 00:03:19,960
Que je...
28
00:03:22,400 --> 00:03:23,880
Que vous arretiez les seances ?
29
00:03:25,000 --> 00:03:25,960
Oui.
30
00:03:36,600 --> 00:03:40,000
- Qu'est-ce que vous en pensez ?
- Eh bien, je trouve que...
31
00:03:40,480 --> 00:03:43,200
que mes relations avec ma fille
vont tres bien,
32
00:03:43,440 --> 00:03:46,440
que je culpabilise plus du tout.
33
00:03:46,600 --> 00:03:49,320
J'ai l'impression d'avoir
digere mon divorce.
34
00:03:49,560 --> 00:03:53,400
Alors je pense
que je peux arreter, oui.
35
00:03:54,320 --> 00:03:56,280
Si vous le sentez,
vous avez raison.
36
00:03:56,480 --> 00:03:58,600
- Alors on arrete la.
- Oui.
37
00:03:59,280 --> 00:04:03,720
J'avoue, ca va me faire bizarre de
plus vous revoir, mais c'est ainsi.
38
00:04:06,560 --> 00:04:08,600
- Mais n'hesitez pas...
- Et... Pardon.
39
00:04:08,760 --> 00:04:09,640
Allez-y.
40
00:04:09,880 --> 00:04:11,960
Qu'alliez-vous dire ?
41
00:04:12,480 --> 00:04:15,520
N'hesitez pas a me rappeler,
a reprendre contact.
42
00:04:16,720 --> 00:04:17,720
Bien sur.
43
00:04:18,520 --> 00:04:20,160
On arrete la pour aujourd'hui.
44
00:04:20,320 --> 00:04:21,800
Je... Enfin...
45
00:04:22,520 --> 00:04:25,600
Vous etes quelqu'un de...
46
00:04:26,520 --> 00:04:27,880
tres attachant.
47
00:04:29,800 --> 00:04:31,480
Bon. Ben, merci.
48
00:04:33,400 --> 00:04:36,000
Et peut-etre qu'on se reverra,
Helene, non ?
49
00:04:36,200 --> 00:04:37,400
Euh, oui.
50
00:04:39,480 --> 00:04:40,880
Alors a bientot, peut-etre.
51
00:04:41,400 --> 00:04:42,240
Oui, peut-etre.
52
00:04:42,880 --> 00:04:43,960
Au revoir.
53
00:05:15,320 --> 00:05:16,400
Jeff !
54
00:05:21,480 --> 00:05:23,760
- Ca va ?
- Moyen, moyen.
55
00:05:24,600 --> 00:05:28,360
J'ai l'impression que j'ai le crane
qui gonfle pendant que je dors.
56
00:05:28,520 --> 00:05:30,960
Et les yeux qui se rapetissent,
tu sais...
57
00:05:31,760 --> 00:05:32,600
Comme ca.
58
00:05:32,760 --> 00:05:35,400
J'ai les bras qui s'allongent,
comme ca.
59
00:05:35,240 --> 00:05:38,400
Ce sont des sensations
qui m'angoissent vraiment.
60
00:05:38,200 --> 00:05:40,600
J'ai l'impression
de faire partie de mon lit.
61
00:05:41,360 --> 00:05:43,320
Tu veux que je te dise un truc,
Jeff ?
62
00:05:43,480 --> 00:05:46,560
Je crois que le medicament
que tu m'as prescrit
63
00:05:46,760 --> 00:05:48,840
me fait un effet bizarre.
- Ne le prends plus.
64
00:05:49,400 --> 00:05:50,360
Arrete ce medoc.
65
00:05:51,360 --> 00:05:52,680
Ne le prends plus.
66
00:05:53,480 --> 00:05:55,160
D'accord. D'accord.
67
00:05:55,360 --> 00:05:58,440
Je le prends plus.
Parce que dans la journee, ca va.
68
00:05:58,640 --> 00:06:01,880
Mais alors la nuit,
je deviens dingue.
69
00:06:02,960 --> 00:06:03,920
Ca va, toi ?
70
00:06:05,880 --> 00:06:08,800
Oh, t'es tout palot !
71
00:06:09,360 --> 00:06:11,800
J'ai un peu de mal, en ce moment.
72
00:06:11,320 --> 00:06:12,280
Ah ?
73
00:06:13,640 --> 00:06:17,720
J'avoue que... les problemes
des gens, ca me passe au-dessus.
74
00:06:17,920 --> 00:06:19,480
Merci.
75
00:06:19,680 --> 00:06:22,760
Je suis vraiment amoureux.
J'y pense tout le temps.
76
00:06:22,960 --> 00:06:25,520
- Ca me bouffe.
- Pourquoi tu vas pas consulter ?
77
00:06:25,680 --> 00:06:27,400
Mais va consulter.
78
00:06:27,200 --> 00:06:29,760
Attends... Non, tu sais, les psys...
79
00:06:29,960 --> 00:06:33,400
Moi, y a un moment,
j'ai envie d'aller pecher au large.
80
00:06:35,160 --> 00:06:36,720
On court un peu, la ?
81
00:06:39,200 --> 00:06:40,640
Allez !
82
00:06:55,200 --> 00:06:57,920
- Tout va bien ?
- Oui. Une autre, s'il vous plait.
83
00:06:58,800 --> 00:06:59,720
Euh, non. En fait, non.
84
00:07:00,480 --> 00:07:02,960
Oh, et puis si.
Je prends la meme chose.
85
00:07:03,640 --> 00:07:04,840
Pas de probleme.
86
00:07:28,320 --> 00:07:29,280
- Tiens !
- Bonjour.
87
00:07:32,800 --> 00:07:34,320
Bonjour, Helene. Ca va ?
88
00:07:35,120 --> 00:07:35,920
Et vous ?
89
00:07:37,480 --> 00:07:40,640
J'etais dans le quartier
pour mon dentiste. Il est pas loin.
90
00:07:40,800 --> 00:07:42,680
Vous voulez boire un verre ?
91
00:07:43,120 --> 00:07:45,920
Oui, mais alors 5 minutes.
Je dois recuperer ma fille
92
00:07:46,120 --> 00:07:47,600
a son cours de tennis.
93
00:07:48,480 --> 00:07:51,160
Si vous voulez,
on peut se mettre la.
94
00:07:51,800 --> 00:07:53,840
Tres bien. Parfait.
95
00:07:55,360 --> 00:07:58,520
Ca me fait plaisir de vous voir...
de te revoir.
96
00:07:58,680 --> 00:08:00,840
On se tutoie ?
Comme vous voulez.
97
00:08:01,400 --> 00:08:02,640
Non, d'accord.
Tutoyons-nous.
98
00:08:02,840 --> 00:08:05,880
Ca fait 3 ans qu'on se connait.
On a le droit, apres tout.
99
00:08:06,800 --> 00:08:07,360
Oui.
100
00:08:09,200 --> 00:08:10,560
Tu bois quoi ?
101
00:08:10,800 --> 00:08:13,000
Je sais pas. Un cafe.
102
00:08:13,200 --> 00:08:14,440
S'il vous plait !
103
00:08:15,640 --> 00:08:17,520
- Un cafe.
- J'apporte votre biere.
104
00:08:18,800 --> 00:08:21,120
- Elle vous attendait.
- Ah. Ben oui. Bonjour.
105
00:08:21,360 --> 00:08:23,720
- Un cafe et une biere.
- D'accord.
106
00:08:24,920 --> 00:08:27,360
Et... Et la boutique, ca marche ?
107
00:08:28,200 --> 00:08:30,120
Oui, ca marche.
Ca marche tres bien.
108
00:08:30,840 --> 00:08:33,240
- Et toi, ca marche ?
- Oui. Ben...
109
00:08:33,400 --> 00:08:35,800
Moi, tu sais...
110
00:08:35,240 --> 00:08:38,880
Les gens ont des problemes,
ils adorent en parler. C'est eternel.
111
00:08:39,800 --> 00:08:41,800
C'est du vent dans mes oreilles.
Tant qu'on ecoute...
112
00:08:41,960 --> 00:08:42,880
Ah bon ?
113
00:08:43,800 --> 00:08:47,480
Enfin, je plaisante. Je dis ca...
Je fais un travail serieux avec eux.
114
00:08:47,640 --> 00:08:49,600
Le cafe pour Mademoiselle.
115
00:08:51,280 --> 00:08:53,000
La biere de Monsieur.
116
00:08:54,800 --> 00:08:56,560
Merci, jeune homme.
117
00:08:56,800 --> 00:08:59,600
Mais ton metier,
c'est une vocation ?
118
00:09:00,120 --> 00:09:02,560
Non. Je suis parti de Saint-Malo
a 19 ans.
119
00:09:02,760 --> 00:09:06,000
Je suis monte ici pour les etudes
et pour fuir ma famille.
120
00:09:06,200 --> 00:09:09,800
Je me suis interesse a la psychologie
car ma soeur avait des problemes.
121
00:09:09,960 --> 00:09:11,920
La pauvre avait deux personnalites.
122
00:09:12,800 --> 00:09:16,640
On l'avait crue autiste, mais
elle avait une maladie rare et grave.
123
00:09:17,360 --> 00:09:21,160
C'est surement pour ca que je me suis
interesse a la psychologie.
124
00:09:21,360 --> 00:09:23,280
Mais maintenant, elle est heureuse.
125
00:09:23,480 --> 00:09:26,960
Avec les medicaments, elle sait plus
qui elle est. On l'a enfermee.
126
00:09:27,400 --> 00:09:28,640
Oui.
127
00:09:31,840 --> 00:09:32,920
T'as des enfants ?
128
00:09:34,200 --> 00:09:37,400
Non. Mais je pourrais en avoir,
je crois.
129
00:09:38,200 --> 00:09:40,120
Je ne sais pas.
Enfin, j'espere.
130
00:09:40,280 --> 00:09:43,680
Et j'aimerais bien en avoir.
Je crois que je peux.
131
00:09:44,800 --> 00:09:48,800
- Avec une femme, certainement.
- Et sinon, tu fais quoi ?
132
00:09:48,960 --> 00:09:51,880
Oh, ben, plein de choses.
133
00:09:52,800 --> 00:09:54,840
J'aime la photo, le velo...
134
00:09:56,640 --> 00:09:57,920
Et toi ?
135
00:10:00,200 --> 00:10:01,400
Moi, j'adore le cheval.
136
00:10:01,560 --> 00:10:04,680
Tu sais, les courses hippiques,
les promenades, le polo...
137
00:10:04,840 --> 00:10:06,480
Ah oui, moi aussi, tiens.
138
00:10:06,640 --> 00:10:08,640
Meme le tierce.
J'aime bien le tierce.
139
00:10:08,840 --> 00:10:11,760
- Je joue tous les dimanches.
- C'est beau, les chevaux.
140
00:10:11,920 --> 00:10:15,200
Je suis jamais monte
sur un dada, mais...
141
00:10:15,920 --> 00:10:17,920
Un jour, pourquoi pas ?
C'est un reve.
142
00:10:20,800 --> 00:10:22,840
Bon. Il faudrait que j'y aille.
143
00:10:23,000 --> 00:10:23,880
Et sinon ?
144
00:10:24,680 --> 00:10:28,400
Tes sentiments, tu arrives
mieux a les exprimer, maintenant ?
145
00:10:28,240 --> 00:10:31,600
Oui. Mais je me sens
moins spontanee qu'avant.
146
00:10:32,440 --> 00:10:35,600
Je sais pas. C'est beaucoup
plus complique. Dommage.
147
00:10:36,240 --> 00:10:39,120
Oui, pourtant...
Pourtant, on peut t'aimer.
148
00:10:39,280 --> 00:10:40,720
Il faut juste
149
00:10:40,920 --> 00:10:42,800
que tu trouves la bonne personne,
150
00:10:42,960 --> 00:10:45,800
quelqu'un qui soit a l'ecoute...
151
00:10:45,240 --> 00:10:46,400
Oui.
152
00:10:47,120 --> 00:10:48,200
C'est vrai.
153
00:10:48,400 --> 00:10:50,320
C'est un homme comme ca
qu'il me faut.
154
00:10:51,920 --> 00:10:52,720
Pardon.
155
00:10:52,920 --> 00:10:56,000
- C'est pas grave.
- Excuse-moi, j'ai voulu rattraper...
156
00:10:56,800 --> 00:10:57,600
le verre.
157
00:10:57,800 --> 00:10:59,960
- Tu veux une serviette ?
- Tout va bien.
158
00:11:00,160 --> 00:11:03,720
Ca va secher, c'est rien.
Je dois aller chercher ma fille.
159
00:11:04,920 --> 00:11:08,320
Mais il faudrait qu'on ait
plus de temps pour parler.
160
00:11:09,240 --> 00:11:12,120
Tu voudrais venir diner
a la maison, jeudi soir ?
161
00:11:12,280 --> 00:11:15,480
- Oui, avec plaisir.
- Jeudi 23 ? Tu peux ?
162
00:11:15,680 --> 00:11:17,240
- Oui.
- Au revoir, Jean-Francois.
163
00:11:17,400 --> 00:11:19,200
- A jeudi, Helene.
- Ouais !
164
00:11:30,400 --> 00:11:32,400
Jean-Francois...
165
00:11:49,840 --> 00:11:52,920
Avant, Sylvia, je la trompais
parfois avec Carole.
166
00:11:53,800 --> 00:11:55,560
Mais depuis que j'ai rencontre Clara,
167
00:11:55,720 --> 00:11:58,520
j'ai peur de faire
de la peine a Sylvia.
168
00:11:58,720 --> 00:12:00,720
Elle est fragile, Sylvia.
169
00:12:02,120 --> 00:12:05,640
On se voit moins,
mais quand on se voit, c'est la fete.
170
00:12:07,600 --> 00:12:10,400
Si ca se trouve, elle me trompe,
mais je m'en fous.
171
00:12:11,280 --> 00:12:14,960
- Oui ?
- Carole est hyper bonne au pieu.
172
00:12:15,160 --> 00:12:18,680
C'est pas simple, de gerer 3 nanas.
Je les aime toutes les 3.
173
00:12:18,840 --> 00:12:21,760
A un moment donne,
vous allez devoir faire un choix.
174
00:12:21,960 --> 00:12:26,440
J'aimerais eviter les conflits,
qu'elles partent en me remerciant.
175
00:12:29,360 --> 00:12:33,400
Mais pourquoi avoir commence
une relation avec... Clara ?
176
00:12:33,560 --> 00:12:35,920
Comment ca s'est passe ?
Racontez-moi.
177
00:12:36,120 --> 00:12:38,640
Dans un bar branche,
un soir ou je trainais.
178
00:12:38,800 --> 00:12:42,000
Vous savez, j'ai pris des cours,
des cours de seduction.
179
00:12:42,160 --> 00:12:42,960
Ah oui ?
180
00:12:43,120 --> 00:12:46,360
Il y a 3 ans, j'etais hyper timide
et mal dans ma peau.
181
00:12:46,520 --> 00:12:49,120
- C'etait juste apres l'accident.
- Oui ?
182
00:12:50,240 --> 00:12:53,720
J'ai pris des cours avec un coach.
Ca m'a vraiment fait du bien.
183
00:12:53,880 --> 00:12:55,880
Aujourd'hui, c'est une habitude.
184
00:12:56,800 --> 00:12:58,960
Quand une femme me plait,
je la drague.
185
00:13:00,320 --> 00:13:02,000
C'est une facon d'etre.
186
00:13:02,160 --> 00:13:06,800
C'est un vrai plaisir addictif.
J'en ai besoin, comme de respirer.
187
00:13:07,400 --> 00:13:10,560
J'adore les premiers moments
de decouverte.
188
00:13:11,360 --> 00:13:15,520
Ces moments d'approche, quand
vous sentez qu'une femme s'interesse.
189
00:13:16,400 --> 00:13:17,840
C'est excitant.
190
00:13:19,000 --> 00:13:21,760
Par exemple, quand une femme rougit,
c'est unique.
191
00:13:23,400 --> 00:13:26,320
C'est jouissif, de sentir
qu'elle mord a l'hamecon.
192
00:13:27,400 --> 00:13:30,200
Ca me redonne vraiment
une vraie envie de vivre.
193
00:13:30,400 --> 00:13:31,960
Excusez-moi, je...
194
00:13:32,120 --> 00:13:35,760
Je peux vous poser une question
un peu en dehors de la seance ?
195
00:13:35,960 --> 00:13:36,960
Oui.
196
00:13:38,160 --> 00:13:42,760
Je sais que ca se fait pas,
normalement, mais c'est important.
197
00:13:42,960 --> 00:13:43,760
Oui ?
198
00:13:44,360 --> 00:13:49,000
J'aurais besoin de conseils,
de conseils personnels, entre hommes.
199
00:13:49,720 --> 00:13:50,600
Oui ?
200
00:13:50,800 --> 00:13:53,560
Voila : je suis
tres amoureux d'une femme.
201
00:13:53,720 --> 00:13:56,760
Ca fait un certain temps
qu'on se connait,
202
00:13:56,960 --> 00:13:58,600
mais quand on est ensemble,
203
00:13:58,760 --> 00:14:01,680
je n'arrive pas a lui faire
comprendre qu'elle compte.
204
00:14:02,880 --> 00:14:04,400
Ouais ?
205
00:14:05,560 --> 00:14:07,880
Avec elle,
des que je dis quelque chose,
206
00:14:08,400 --> 00:14:10,480
la seconde d'apres,
je me dis : "Quel con !"
207
00:14:10,680 --> 00:14:14,360
Et j'enchaine sur des considerations
stupides, sans interet.
208
00:14:14,520 --> 00:14:16,600
Je perds le fil de mes pensees.
209
00:14:16,800 --> 00:14:18,640
- Je suis plus moi-meme.
- Ouais ?
210
00:14:20,240 --> 00:14:23,840
Oui. Bref, je dois la voir demain,
on doit diner ensemble.
211
00:14:24,000 --> 00:14:26,640
J'ai peur de tout foirer.
Vous pourriez me conseiller ?
212
00:14:26,840 --> 00:14:30,280
Oui, mais on est bon en seduction
quand on s'entraine.
213
00:14:30,440 --> 00:14:32,840
C'est comme un sport.
Il faut vous entrainer.
214
00:14:33,200 --> 00:14:34,560
Comment m'entrainer ?
215
00:14:34,760 --> 00:14:37,160
Entrainez-vous sur d'autres femmes,
n'importe lesquelles.
216
00:14:37,320 --> 00:14:38,760
Meme dans la rue.
217
00:14:40,800 --> 00:14:43,000
Ca vous permettra d'acquerir
une certaine aisance
218
00:14:43,200 --> 00:14:46,600
et un savoir-faire pour maitriser
votre talent devant elle.
219
00:14:47,400 --> 00:14:50,560
Vous pourriez me donner des trucs,
220
00:14:50,760 --> 00:14:53,600
ou des astuces ?
Il doit bien y avoir des regles.
221
00:14:53,760 --> 00:14:56,760
Oui, mais le mieux,
ce serait que je vous suive,
222
00:14:56,960 --> 00:14:59,680
que je sois derriere vous
pour vous coacher.
223
00:15:00,400 --> 00:15:01,560
Vous pourriez, aujourd'hui ?
224
00:15:01,760 --> 00:15:03,760
Les femmes ont besoin
d'etre aimees.
225
00:15:03,920 --> 00:15:06,760
Le but est de leur faire croire
qu'elles nous choisissent.
226
00:15:07,680 --> 00:15:11,880
Un psy doit pouvoir reperer
ce qui est unique chez une femme.
227
00:15:12,400 --> 00:15:13,480
Oui, plus ou moins.
228
00:15:13,680 --> 00:15:16,760
Par exemple, si elle fait
des efforts de coiffure,
229
00:15:16,960 --> 00:15:20,240
si elle aime la mode,
les beaux vetements, le sport...
230
00:15:20,400 --> 00:15:25,120
Essayez de trouver son truc a elle.
Parlez-en, mais de facon detournee.
231
00:15:25,280 --> 00:15:28,800
Il faut la surprendre
sur un domaine qui la touche.
232
00:15:28,240 --> 00:15:30,400
Lui parler d'elle,
mais indirectement.
233
00:15:30,560 --> 00:15:34,960
Exactement. Il faut l'accrocher.
La faire rire, c'est bien.
234
00:15:35,120 --> 00:15:38,960
Par exemple, si une femme passe
avec un petit chien en laisse...
235
00:15:39,680 --> 00:15:43,120
vous dites : "Attention,
il y a un tigre !" et vous sautez.
236
00:15:43,280 --> 00:15:45,720
Vous riez avec elle
et vous enchainez.
237
00:15:47,800 --> 00:15:48,600
Je vois.
238
00:15:48,800 --> 00:15:50,960
C'est la 1re fois,
que c'est difficile.
239
00:15:51,120 --> 00:15:53,680
Il faut etre tres naturel,
tres decontracte...
240
00:15:53,840 --> 00:15:57,160
Vous lancez des sujets
de conversation surprenants, sympas.
241
00:15:57,360 --> 00:15:58,680
OK ? On y va ?
242
00:15:59,120 --> 00:16:00,960
- On y va.
- Allez.
243
00:16:01,120 --> 00:16:02,840
Lancez-vous, je vous regarde.
244
00:16:05,280 --> 00:16:06,720
Bonjour.
245
00:16:06,880 --> 00:16:08,440
He, bonjour, jeune homme !
246
00:16:08,600 --> 00:16:11,000
Alors, ca va ?
La vie, les etudes, tout ca ?
247
00:16:11,160 --> 00:16:13,480
Tes parents sont cool ?
T'as une copine ?
248
00:16:13,640 --> 00:16:14,840
Que voulez-vous ?
249
00:16:15,000 --> 00:16:18,160
Il est mignon,
il a l'air super eveille.
250
00:16:18,360 --> 00:16:19,840
- Comme sa mere.
- Vous la connaissez ?
251
00:16:20,600 --> 00:16:24,480
Non, comme vous. Vous etes
sa grande soeur ? Sa baby-sitter ?
252
00:16:24,680 --> 00:16:27,400
Non. Une amie de sa mere.
Y a un probleme ?
253
00:16:27,600 --> 00:16:30,680
Non. Je voulais dire :
"Il est mignon, comme vous."
254
00:16:30,840 --> 00:16:32,920
- Vous etes eveillee.
- Oui, d'accord.
255
00:16:36,680 --> 00:16:39,320
Erreur de preoccupation.
Elle se fout de l'enfant.
256
00:16:39,480 --> 00:16:41,560
Ah oui. Ben, c'est pas simple.
257
00:16:41,720 --> 00:16:43,920
Sur des personnes agees,
c'est plus facile ?
258
00:16:44,120 --> 00:16:48,200
Ah non ! Pas les vieilles. Elles vous
prennent la tete. On enchaine.
259
00:16:49,680 --> 00:16:50,760
- Elle ?
- Oui.
260
00:16:50,960 --> 00:16:52,200
Vas-y, attaque.
261
00:16:52,360 --> 00:16:53,760
Ah, une belle femme...
262
00:16:53,920 --> 00:16:55,440
Oh, un gros con.
263
00:16:57,240 --> 00:17:00,200
C'est pas mal.
Avec de la finesse, ce sera mieux.
264
00:17:00,440 --> 00:17:03,640
Celle-la. Il faudrait tenter
le contact physique,
265
00:17:03,840 --> 00:17:05,640
genre "je vous prends le bras".
266
00:17:05,840 --> 00:17:09,200
Essayez de la bloquer
un instant avec votre corps. Foncez.
267
00:17:14,760 --> 00:17:16,640
Attends, mais c'est incroyable.
268
00:17:17,520 --> 00:17:18,920
Faites attention, la !
269
00:17:19,920 --> 00:17:21,480
Ca va ? Sportive ?
270
00:17:22,120 --> 00:17:23,320
Ca va ?
271
00:17:23,520 --> 00:17:28,200
Oui, ca va beaucoup mieux.
Des que je vous vois, j'ai plus mal.
272
00:17:30,800 --> 00:17:32,800
Y a un mec qui s'est jete
a mes pieds.
273
00:17:32,240 --> 00:17:33,880
- Alors ?
- J'ai mal.
274
00:17:34,800 --> 00:17:36,400
On continue,
vous commencez a etre chaud.
275
00:17:36,240 --> 00:17:38,760
- Hein ? On y va.
- Je veux une pharmacie.
276
00:17:42,520 --> 00:17:44,200
- Bonjour.
- Bonjour, monsieur.
277
00:17:44,400 --> 00:17:47,800
Je suis tombe sur le genou.
Vous auriez
278
00:17:47,280 --> 00:17:49,480
une creme genre arnica ?
279
00:17:49,640 --> 00:17:52,280
Bien sur.
Mais vous saignez ?
280
00:17:52,440 --> 00:17:54,600
- Vous avez desinfecte ?
- Non, ca saigne pas.
281
00:17:54,760 --> 00:17:57,640
C'est juste un petit coup, quoi.
282
00:17:59,320 --> 00:18:01,560
D'accord. Arnica.
283
00:18:01,720 --> 00:18:03,400
Oups ! Pardon.
284
00:18:05,800 --> 00:18:08,640
Et vous, vous auriez une creme
pour le charme ?
285
00:18:09,360 --> 00:18:10,160
Pardon ?
286
00:18:10,360 --> 00:18:13,920
Une creme qui donne du charme,
de la beaute ?
287
00:18:14,160 --> 00:18:17,360
Comme vous etes tres jolie,
j'ai pense que vous en mettiez.
288
00:18:19,520 --> 00:18:22,280
Ou alors en pilules, peut-etre ?
289
00:18:22,480 --> 00:18:23,920
Pour le charme ?
290
00:18:24,840 --> 00:18:28,800
Oui. Le charme, c'est comme la beaute
avec un petit plus.
291
00:18:29,280 --> 00:18:30,640
Ah oui, j'en ai.
292
00:18:31,840 --> 00:18:33,800
Approchez.
293
00:18:35,000 --> 00:18:35,880
Pardon ?
294
00:18:36,480 --> 00:18:38,880
Vous voulez quoi, hein ?
295
00:18:41,840 --> 00:18:44,200
C'est ma poitrine, c'est ca ?
Ca vous excite ?
296
00:18:44,440 --> 00:18:47,640
- Ah non, non.
- Si, je le vois dans vos yeux.
297
00:18:47,800 --> 00:18:48,920
Pas du tout !
298
00:18:49,120 --> 00:18:52,360
Vous pouvez pas penser
a autre chose ? Ca pense qu'au cul !
299
00:18:53,400 --> 00:18:54,760
Merde, c'est pas possible !
300
00:18:54,960 --> 00:18:57,920
On est des etres humains.
J'ai un cerveau !
301
00:18:58,800 --> 00:19:01,400
Je suis pas qu'une paire de seins,
et vous, une paire de couilles !
302
00:19:01,240 --> 00:19:03,160
- Obsede ! Allez-vous-en !
- Excusez-moi.
303
00:19:03,360 --> 00:19:05,720
Allez-vous-en !
Laissez-moi tranquille !
304
00:19:05,920 --> 00:19:08,600
Va voir un psy, obsede !
Va te faire soigner !
305
00:19:10,400 --> 00:19:11,760
Qu'est-ce qui se passe ?
306
00:19:14,880 --> 00:19:17,800
On va se tutoyer,
ce sera plus simple. J'ai une idee.
307
00:19:17,960 --> 00:19:20,480
Je vais te faire faire
un exercice impose.
308
00:19:21,280 --> 00:19:23,800
Tu m'entends, la ? Ca va ?
309
00:19:23,280 --> 00:19:26,200
Ouais... J'ai essaye un truc,
avec la pharmacienne.
310
00:19:27,400 --> 00:19:29,200
Ce que tu me proposes,
tes techniques,
311
00:19:29,360 --> 00:19:30,800
c'est pas un peu con ?
312
00:19:31,000 --> 00:19:33,440
Tu rigoles ? C'est pas con du tout.
313
00:19:33,600 --> 00:19:35,760
Et c'est une question d'entrainement.
314
00:19:35,960 --> 00:19:38,920
C'est le vecu, qui compte.
Tu dois le savoir, t'es psy.
315
00:19:39,520 --> 00:19:43,360
Il faut vivre les choses.
Il faut vivre pour comprendre.
316
00:19:43,560 --> 00:19:46,520
Il faut pas analyser,
il faut vivre, plaire.
317
00:19:46,720 --> 00:19:48,360
Le ressenti de ton vecu.
318
00:19:50,400 --> 00:19:52,240
Ah ouais. T'es un specialiste.
319
00:19:52,960 --> 00:19:53,760
OK.
320
00:20:02,640 --> 00:20:05,200
Tu lui achetes un bouquet
et tu lui offres.
321
00:20:06,120 --> 00:20:09,160
Vas-y, je te regarde.
Elle est belle, cette fleuriste.
322
00:20:09,320 --> 00:20:12,480
Vas-y. Essaie d'avoir son numero.
Vas-y, sinon j'y vais.
323
00:20:14,440 --> 00:20:16,200
- Bonjour.
- Bonjour.
324
00:20:16,400 --> 00:20:18,240
- Je peux vous aider ?
- Bonjour.
325
00:20:20,400 --> 00:20:23,360
Oui. Je voudrais
un beau bouquet de...
326
00:20:25,120 --> 00:20:27,640
de roses, tiens !
Les roses, c'est bien.
327
00:20:28,320 --> 00:20:30,200
Voila. Des roses.
C'est pour...
328
00:20:30,360 --> 00:20:31,520
Pour faire en salade ?
329
00:20:32,600 --> 00:20:34,200
Non. C'est pour offrir.
330
00:20:34,400 --> 00:20:37,320
- Vous me conseillez ?
- Une histoire d'amour ? Les rouges.
331
00:20:37,520 --> 00:20:39,520
Je sais pas encore.
C'est platonique.
332
00:20:40,120 --> 00:20:42,400
Alors peut-etre plutot des roses.
333
00:20:42,240 --> 00:20:44,240
Plutot des roses roses.
334
00:20:44,480 --> 00:20:45,520
Celles-la, plutot.
335
00:20:45,680 --> 00:20:48,400
Je m'appelle pas Pluto,
je m'appelle Sophie.
336
00:20:48,200 --> 00:20:48,960
Oui, Sophie.
337
00:20:49,200 --> 00:20:51,600
C'est joli, comme prenom.
Moi, c'est Jean-Francois.
338
00:20:51,760 --> 00:20:55,200
Alors je vais prendre 11 roses roses.
339
00:20:55,360 --> 00:20:57,200
Pas les rouges, hein, les roses.
340
00:20:57,680 --> 00:21:00,760
Ma grand-mere s'appelait Rose.
Elle etait belle, comme vous.
341
00:21:00,920 --> 00:21:02,160
Merci.
342
00:21:03,680 --> 00:21:05,640
Vous allez voir, ca va lui plaire.
343
00:21:09,400 --> 00:21:13,240
J'espere que ca va marcher,
votre rendez-vous. C'est mignon.
344
00:21:14,240 --> 00:21:16,480
C'est pour une amie de ma mere.
345
00:21:16,640 --> 00:21:18,800
On va l'amputer d'une jambe.
La gangrene.
346
00:21:19,360 --> 00:21:21,320
- C'est affreux.
- Oui.
347
00:21:22,360 --> 00:21:26,640
Non, c'est une blague. C'est pour
une femme qui a tous ses membres.
348
00:21:26,800 --> 00:21:28,600
D'accord, je vois.
349
00:21:29,960 --> 00:21:32,520
Voila. Ca fera 44 euros,
s'il vous plait.
350
00:21:39,200 --> 00:21:40,640
Bon rendez-vous, alors.
351
00:21:42,800 --> 00:21:45,400
Et en fait, c'est pour vous, Sophie.
352
00:21:45,600 --> 00:21:46,920
Je vous les offre.
353
00:21:47,120 --> 00:21:49,120
J'aime les femmes.
354
00:21:50,360 --> 00:21:51,800
Elle est bonne, celle-la.
355
00:21:52,000 --> 00:21:53,680
C'est pas drole, c'est vrai.
356
00:21:56,840 --> 00:21:58,320
- Au revoir.
- Au revoir.
357
00:22:00,800 --> 00:22:01,360
Alors ?
358
00:22:03,840 --> 00:22:06,640
Sympa, homo,
avec un drole d'humour.
359
00:22:06,800 --> 00:22:08,240
Ca peut plaire a certains.
360
00:22:08,440 --> 00:22:11,240
- Ca va ?
- Oui, oui, ca va.
361
00:22:11,880 --> 00:22:13,400
Je suis mort.
362
00:22:13,720 --> 00:22:16,960
Je suis creve. C'est pas fait
pour moi, c'est pas mon truc.
363
00:22:18,320 --> 00:22:21,200
Me faire jeter toute la journee,
ca m'amuse pas.
364
00:22:21,360 --> 00:22:24,200
Je suis passe par bien des echecs,
avant d'y arriver.
365
00:22:24,360 --> 00:22:28,360
C'est l'entrainement qui compte.
Il faut pas avoir peur des rateaux.
366
00:22:28,520 --> 00:22:30,800
Oui, mais moi, j'en veux une,
une seule.
367
00:22:30,960 --> 00:22:33,320
Et vous... toi, t'en as plein.
368
00:22:34,400 --> 00:22:38,360
Tu dois maitriser l'art de seduire.
Il faut pratiquer pour y arriver.
369
00:22:38,520 --> 00:22:40,480
Le talent, c'est d'abord du travail.
370
00:22:41,800 --> 00:22:42,800
Oui...
371
00:22:42,240 --> 00:22:43,520
OK ?
372
00:22:43,680 --> 00:22:45,800
Allez, je vais y aller.
373
00:22:45,240 --> 00:22:49,400
On refait une seance quand tu veux.
Tu m'appelles, tu viens diner. OK ?
374
00:22:49,560 --> 00:22:51,240
Non, non. Tu rigoles ? Range ca.
375
00:22:51,440 --> 00:22:53,520
Ca m'a fait super plaisir de t'aider.
376
00:22:53,680 --> 00:22:55,400
Allez, c'est cool. Je t'embrasse.
377
00:22:57,760 --> 00:22:58,760
Oh la.
378
00:23:00,640 --> 00:23:03,240
Regarde-moi
et prends-en de la graine.
379
00:23:03,400 --> 00:23:05,240
Dans 2 minutes,
j'ai son telephone.
380
00:23:05,960 --> 00:23:07,120
Mademoiselle...
381
00:23:07,320 --> 00:23:08,520
Excusez-moi.
382
00:23:08,680 --> 00:23:11,680
Je peux vous poser une question ?
Bonjour.
383
00:23:11,840 --> 00:23:16,280
Vous savez que le gouvernement
va lancer un impot sur la beaute ?
384
00:23:16,480 --> 00:23:17,520
- Non.
- Non ?
385
00:23:17,760 --> 00:23:21,840
La TVB, taxe sur la valeur de la
beaute, et vous en paierez un max.
386
00:23:22,400 --> 00:23:24,920
Mon ami est specialiste
en fiscalite de la beaute.
387
00:23:25,800 --> 00:23:27,240
- On va boire un cafe ?
- D'accord.
388
00:23:27,440 --> 00:23:30,800
Je pense qu'il pourra vous aider.
Ca vous dit ?
389
00:23:51,200 --> 00:23:54,680
Excusez-moi.
390
00:23:54,840 --> 00:23:58,360
J'ai un bouquet, je sais pas
quoi en faire. Je vous le donne ?
391
00:23:59,120 --> 00:24:00,240
Je vous l'offre.
392
00:24:02,160 --> 00:24:04,720
- Vous etes sur ?
- Oui. Je vous l'offre.
393
00:24:06,400 --> 00:24:07,520
Ben, merci.
394
00:24:10,680 --> 00:24:12,280
Merci, merci beaucoup.
395
00:24:17,760 --> 00:24:18,640
Pssst.
396
00:24:20,360 --> 00:24:22,960
- Je suis en plein polar.
- Pardon ?
397
00:24:24,240 --> 00:24:26,640
Je suis en train de lire
un polar norvegien.
398
00:24:27,520 --> 00:24:29,120
Ca fait peur, c'est terrible.
399
00:24:30,240 --> 00:24:32,120
Ca doit etre beau, la Norvege.
400
00:24:33,800 --> 00:24:34,800
Et j'ecris, aussi.
401
00:24:36,120 --> 00:24:37,960
- Ah oui, vous ecrivez ?
- Oui.
402
00:24:38,160 --> 00:24:39,400
Pour mon plaisir.
403
00:24:39,560 --> 00:24:41,800
Qu'est-ce que vous ecrivez ?
404
00:24:41,840 --> 00:24:43,960
Tout un tas de petites choses.
405
00:24:44,120 --> 00:24:47,280
Mon reve, ce serait d'ecrire
un vrai bon livre
406
00:24:47,520 --> 00:24:50,520
qui fasse peur
ou un polar captivant.
407
00:24:50,720 --> 00:24:54,840
Par exemple, quelqu'un trouve
un homme dans la rue, allonge,
408
00:24:55,400 --> 00:24:57,240
tout seul, sur des paves mouilles.
409
00:24:57,440 --> 00:25:01,000
Et... il a une fourchette
plantee dans le dos. Voila.
410
00:25:01,200 --> 00:25:03,280
Et il y a un bout d'oreille
par terre.
411
00:25:03,480 --> 00:25:07,000
Dans sa main droite, il tient
un morceau de robe de mariee.
412
00:25:07,760 --> 00:25:12,560
Les inspecteurs arrivent et il dit
une derniere phrase avant de mourir :
413
00:25:12,760 --> 00:25:16,120
"Mon chien fait des reves
premonitoires. Il sait qui m'a tue."
414
00:25:17,640 --> 00:25:18,400
Voila.
415
00:25:24,280 --> 00:25:27,440
Oui, c'est bien.
Vous avez de l'imagination.
416
00:25:30,800 --> 00:25:31,160
Oui.
417
00:25:31,560 --> 00:25:32,840
Ben, rapprochez-vous.
418
00:25:33,480 --> 00:25:35,360
Oui. Merci.
419
00:25:41,000 --> 00:25:42,000
Que buvez-vous ?
420
00:25:42,240 --> 00:25:44,800
C'est un perroquet.
Je m'appelle Estelle.
421
00:25:45,000 --> 00:25:46,840
Jean-Francois. Enchante.
422
00:25:47,240 --> 00:25:48,640
Enchantee aussi.
423
00:25:52,720 --> 00:25:56,120
- Il prend quoi, le petit monsieur ?
- Un perroquet.
424
00:25:56,280 --> 00:25:59,120
S'il y a pas de perroquet,
un pigeon ou un moineau.
425
00:26:05,440 --> 00:26:08,240
- Vous faites quoi, dans la vie ?
- Psychotherapeute.
426
00:26:08,400 --> 00:26:09,840
C'est bien, ca, psy.
427
00:26:10,000 --> 00:26:12,400
- Enfin, "c'est bien"...
- Moi, je suis kine.
428
00:26:12,640 --> 00:26:15,520
Je m'occupe du corps,
vous, de l'esprit. C'est marrant.
429
00:26:15,760 --> 00:26:19,120
Le perroquet de Monsieur.
Y avait plus de pigeons.
430
00:26:24,680 --> 00:26:26,880
Ca fait des annees
que j'avais pas bu ca.
431
00:26:27,720 --> 00:26:30,000
Et sinon, vous vivez en couple ?
432
00:26:30,560 --> 00:26:31,560
Non.
433
00:26:31,720 --> 00:26:36,000
Il y a deux ans, mon futur mari
s'est barre avec une strip-teaseuse.
434
00:26:36,840 --> 00:26:39,680
- Vous avez deja voulu vous marier ?
- Non.
435
00:26:39,880 --> 00:26:42,600
Aucune strip-teaseuse
n'a voulu se marier avec moi.
436
00:26:44,840 --> 00:26:47,840
Ca, c'etait pour qui ?
Vous aviez rendez-vous ?
437
00:26:49,280 --> 00:26:51,560
Ca n'a plus aucune importance,
maintenant.
438
00:26:55,920 --> 00:26:58,600
- Votre tete me dit quelque chose.
- Ah bon ?
439
00:26:59,440 --> 00:27:01,240
On dirait cet ecrivain canadien
440
00:27:02,000 --> 00:27:04,520
qui est parti vivre
en Alaska tout seul.
441
00:27:04,680 --> 00:27:05,720
Qui ca ?
442
00:27:05,960 --> 00:27:07,560
Ah, je sais plus.
En tout cas,
443
00:27:07,800 --> 00:27:11,120
il a ecrit des livres
sur l'amour de la nature,
444
00:27:11,280 --> 00:27:13,720
les grands espaces.
Il a fini
445
00:27:14,000 --> 00:27:16,520
bouffe par un ours. Vous voyez ?
- Non.
446
00:27:17,880 --> 00:27:21,280
En tout cas, vous avez
un petit cote artiste tourmente,
447
00:27:21,480 --> 00:27:22,560
un peu inquiet.
448
00:27:22,760 --> 00:27:25,920
C'est vrai que j'ai un fond
de velleite artistique en moi.
449
00:27:26,800 --> 00:27:28,360
Ca me travaille,
alors je prends des photos.
450
00:27:28,560 --> 00:27:29,920
Quel genre de photos ?
451
00:27:30,800 --> 00:27:34,480
Je les montre a personne, mais
c'est principalement des poissons.
452
00:27:35,440 --> 00:27:36,920
Vous faites de la plongee ?
453
00:27:37,400 --> 00:27:38,680
Non, non.
454
00:27:38,840 --> 00:27:43,240
Je prends des photos de poissons
que je trouve chez mon poissonnier.
455
00:27:43,480 --> 00:27:45,000
C'est tordu, comme idee.
456
00:27:45,240 --> 00:27:46,960
Oui, totalement, en effet.
457
00:27:47,600 --> 00:27:48,760
Et on peut les voir ?
458
00:27:49,880 --> 00:27:51,920
- Elles sont chez moi.
- C'est loin ?
459
00:27:55,360 --> 00:28:00,000
Vous savez, c'est assez particulier.
Ce sont des gros plans de poissons.
460
00:28:01,280 --> 00:28:03,120
Ben oui, mais ca m'interesse.
461
00:28:03,760 --> 00:28:06,960
Une autre fois, peut-etre.
Il faut que je retourne bosser.
462
00:28:07,200 --> 00:28:10,760
D'accord. J'ai pas le temps non plus.
Je paie, a cause des fleurs.
463
00:28:13,720 --> 00:28:15,560
Et sinon...
464
00:28:15,720 --> 00:28:17,120
on pourrait...
465
00:28:17,360 --> 00:28:18,840
Se revoir ? Eventuellement.
466
00:28:19,800 --> 00:28:21,120
Mais... Ah bon ? Oui.
467
00:28:21,360 --> 00:28:23,840
- Je vous donne mon numero ?
- Oui. Donnez-le-moi.
468
00:28:24,800 --> 00:28:25,840
Non, je prends le votre.
469
00:28:28,800 --> 00:28:30,960
06 23...
470
00:28:31,440 --> 00:28:34,280
92 95 47.
471
00:28:34,520 --> 00:28:36,480
- JF.
- Votre nom ?
472
00:28:37,600 --> 00:28:40,720
Villaire. V, i, l, l, a, i, r, e.
473
00:28:44,480 --> 00:28:47,400
Monsieur Villaire, psy,
comme ca, vous aurez le mien.
474
00:28:50,440 --> 00:28:52,680
Bon. Ben, on se rappelle,
comme on dit.
475
00:28:53,400 --> 00:28:56,000
Faites pas attention,
je suis pompette.
476
00:28:56,200 --> 00:28:58,560
Excusez-moi.
Vous semblez tres franche...
477
00:28:58,760 --> 00:29:01,680
- J'aime bien la franchise.
- Dans notre rencontre...
478
00:29:02,920 --> 00:29:05,680
ce que je vous ai dit,
ca vous a convenu ?
479
00:29:06,840 --> 00:29:10,360
Ma maniere de vous aborder...
Rien ne vous a choquee ?
480
00:29:10,560 --> 00:29:11,720
"Choquee" ? Non.
481
00:29:12,480 --> 00:29:14,680
Comment vous me percevez,
en si peu de temps ?
482
00:29:18,800 --> 00:29:21,560
Je sais pas. Peut-etre qu'on est
faits pour vivre ensemble
483
00:29:21,800 --> 00:29:23,920
et avoir plein d'enfants partout.
484
00:29:26,280 --> 00:29:27,800
Peut-etre bien, oui.
485
00:29:29,400 --> 00:29:30,840
C'est toi qui vois.
486
00:29:31,840 --> 00:29:35,000
- Au revoir, Jean-Francois.
- Salut, Estelle.
487
00:29:35,440 --> 00:29:38,560
J'ai oublie les fleurs. Ciao!
488
00:30:26,400 --> 00:30:27,840
Jean-Francois...
489
00:31:02,800 --> 00:31:03,960
Bonsoir. Entre.
490
00:31:08,000 --> 00:31:09,600
- Tiens.
- Merci.
491
00:31:10,480 --> 00:31:13,520
- T'as 7 minutes de retard.
- Ah bon ? Mince.
492
00:31:13,680 --> 00:31:16,160
Je disais ca
parce que je regardais l'heure.
493
00:31:16,360 --> 00:31:18,120
Tu sais, je suis tres precise.
494
00:31:23,000 --> 00:31:25,880
Et voila. Bienvenue chez moi.
495
00:31:26,720 --> 00:31:28,160
C'est bien, chez toi.
496
00:31:28,920 --> 00:31:30,720
Je ne m'attendais pas a ca.
497
00:31:30,880 --> 00:31:32,000
Pourquoi ?
498
00:31:32,840 --> 00:31:35,960
Non, je m'attendais a plus...
plus moderne.
499
00:31:36,680 --> 00:31:40,120
- "Moderne" ?
- Par rapport a tes vetements.
500
00:31:40,280 --> 00:31:43,440
Je sais pas pourquoi. Non,
mais j'adore les meubles anciens.
501
00:31:43,600 --> 00:31:45,240
Non, mais c'est du faux ancien.
502
00:31:45,400 --> 00:31:47,600
Je prends souvent
des faux vieux meubles.
503
00:31:47,800 --> 00:31:50,120
- C'est beaucoup plus solide.
- Ah oui.
504
00:31:50,280 --> 00:31:54,600
Ca vieillit mieux. Et c'est
tout aussi beau, quand on aime...
505
00:31:54,800 --> 00:31:56,280
- T'aimes pas ?
- Si, si.
506
00:31:56,480 --> 00:31:58,280
C'est tres... chaleureux.
507
00:31:59,800 --> 00:32:00,240
C'est chaleureux.
508
00:32:01,520 --> 00:32:02,280
Sauf la.
509
00:32:02,800 --> 00:32:06,560
En fait, je cherchais des tableaux
de 27 cm de large pour ce mur,
510
00:32:06,760 --> 00:32:07,720
et un jour,
511
00:32:07,960 --> 00:32:09,560
j'ai trouve la taille exacte.
512
00:32:09,760 --> 00:32:12,840
Et comme ca, ca couvre
parfaitement le mur.
513
00:32:13,520 --> 00:32:14,560
Interessant.
514
00:32:15,160 --> 00:32:17,840
Je me balade toujours
avec un metre dans la poche.
515
00:32:18,240 --> 00:32:19,760
J'aime bien celui-la.
516
00:32:20,360 --> 00:32:21,440
Ah oui.
517
00:32:22,440 --> 00:32:25,160
C'est toujours tres beau,
un cheval qui... paisse.
518
00:32:25,360 --> 00:32:28,000
- On dit "paisse" ?
- J'adore les chevaux.
519
00:32:28,160 --> 00:32:30,720
A un moment, certaines
civilisations humaines
520
00:32:30,880 --> 00:32:32,480
ont evolue grace aux chevaux.
521
00:32:32,680 --> 00:32:33,480
Ah oui.
522
00:32:33,720 --> 00:32:37,960
Si on n'avait pas pu les apprivoiser,
le monde aurait ete different.
523
00:32:38,760 --> 00:32:41,400
T'imagines, si on n'avait pu
dresser que des cochons ?
524
00:32:41,560 --> 00:32:45,120
Les westerns auraient ete bizarres.
John Wayne sur un cochon !
525
00:32:45,320 --> 00:32:46,680
T'imagines ?
526
00:32:47,480 --> 00:32:48,440
Oui, j'imagine.
527
00:32:50,480 --> 00:32:52,160
Qu'est-ce que tu bois ?
528
00:32:52,360 --> 00:32:56,480
Oui, pardon, je plaisante.
Je veux bien un petit pastaga.
529
00:32:56,680 --> 00:33:00,400
- Oh, j'en ai pas !
- Ben, ce que tu veux, ce que tu as.
530
00:33:00,560 --> 00:33:04,120
Ben, j'ai du pastis,
ou de la biere, ou du jus d'orange.
531
00:33:05,800 --> 00:33:09,280
- Alors un pastis.
- Non, mais je plaisante. Humour.
532
00:33:20,520 --> 00:33:23,440
Tu sais, au debut,
j'etais tout a fait contre...
533
00:33:24,960 --> 00:33:25,840
les psys.
534
00:33:26,000 --> 00:33:27,280
Mais...
535
00:33:28,600 --> 00:33:30,840
Maintenant, je vois votre utilite.
536
00:33:32,240 --> 00:33:34,720
La therapie m'a beaucoup apporte.
537
00:33:34,880 --> 00:33:38,160
Oui... Ne me considere plus
comme ton psy, s'il te plait.
538
00:33:38,760 --> 00:33:42,600
Je suis certaine qu'avec l'habitude,
tu percois les problemes des gens.
539
00:33:43,440 --> 00:33:45,560
Il y a des comportements
que je sais analyser...
540
00:33:45,760 --> 00:33:46,720
Justement.
541
00:33:46,960 --> 00:33:48,760
Je voulais ton avis
sur quelqu'un.
542
00:33:49,000 --> 00:33:51,160
Ah oui ? C'est qui ?
543
00:33:58,720 --> 00:34:01,600
Ma fille prend des cours
de tennis avec un prof.
544
00:34:01,800 --> 00:34:04,720
Il s'appelle Philippe et...
545
00:34:06,280 --> 00:34:08,320
Il me tourne autour
depuis un moment.
546
00:34:08,520 --> 00:34:10,640
Et il est tres sympa.
C'est un sportif.
547
00:34:10,880 --> 00:34:12,560
Vraiment pas mal.
548
00:34:14,400 --> 00:34:16,440
Il me fait des avances...
549
00:34:17,720 --> 00:34:18,840
Et...?
550
00:34:19,600 --> 00:34:20,720
Et il doit passer.
551
00:34:20,960 --> 00:34:24,280
Il va arriver dans une minute.
Je voudrais avoir ton sentiment,
552
00:34:24,520 --> 00:34:26,560
ton impression sur lui.
553
00:34:26,720 --> 00:34:30,320
Mais... on ne devait pas...?
554
00:34:30,560 --> 00:34:34,160
Apres, on dinera tous les deux
tranquilles. Il va rester 5 minutes.
555
00:34:34,320 --> 00:34:36,880
Et si ca t'ennuie pas,
on dira pas que t'es psy.
556
00:34:37,120 --> 00:34:38,720
Que veux-tu que je dise ?
557
00:34:38,920 --> 00:34:42,560
Que t'es brocanteur dans
le Val de Loire. T'inventes un truc.
558
00:34:42,720 --> 00:34:46,160
Mais si je dis que t'es psy,
il va se douter que t'es le mien.
559
00:34:47,600 --> 00:34:50,360
Non, mais excuse-moi,
c'est pas...
560
00:34:51,200 --> 00:34:52,880
Enfin, c'est pas tres...
561
00:34:53,400 --> 00:34:54,440
Comment dire ?
562
00:34:56,400 --> 00:34:57,160
C'est lui !
563
00:34:57,320 --> 00:34:59,480
T'inquiete, il va rester 5 minutes.
564
00:35:03,400 --> 00:35:05,000
- Ah, salut.
- Salut, Helene.
565
00:35:05,600 --> 00:35:06,720
Ca va ?
566
00:35:09,440 --> 00:35:11,840
- Tu rentres 2 minutes ?
- Oui.
567
00:35:12,960 --> 00:35:15,160
Ah oui. Je l'ai charge,
il y a une cassette.
568
00:35:15,320 --> 00:35:17,880
Oh, merci beaucoup. Merci.
C'est super.
569
00:35:19,760 --> 00:35:20,640
Salut.
570
00:35:21,480 --> 00:35:22,440
Bonsoir.
571
00:35:22,600 --> 00:35:24,000
- Philippe.
- Jean-Francois.
572
00:35:24,160 --> 00:35:27,000
Voila. Jean-Francois
est un ami de longue date,
573
00:35:27,160 --> 00:35:29,280
qui passe de temps en temps a Paris.
574
00:35:29,440 --> 00:35:30,640
Tres bien, tres bien.
575
00:35:30,840 --> 00:35:32,400
Tu bois quelque chose ?
576
00:35:32,720 --> 00:35:34,560
J'ai pas beaucoup de temps,
mais OK.
577
00:35:34,760 --> 00:35:36,600
- Un pastaga?
- Oui, merci.
578
00:35:47,400 --> 00:35:48,760
Merci, hein, pour la camera.
579
00:35:50,200 --> 00:35:53,000
Je vais pouvoir filmer Chloe.
580
00:35:53,200 --> 00:35:55,880
Elle monte a cheval
pour la premiere fois demain.
581
00:35:57,000 --> 00:35:58,440
A la votre.
582
00:35:58,600 --> 00:35:59,880
A la tienne.
583
00:36:00,600 --> 00:36:02,720
Comment vous vous etes rencontres ?
584
00:36:02,920 --> 00:36:05,440
- Je suis le prof de tennis de Chloe.
- Oui.
585
00:36:06,200 --> 00:36:09,280
- La fille d'Helene.
- Oui, oui.
586
00:36:09,480 --> 00:36:10,360
La petite Chloe.
587
00:36:10,560 --> 00:36:13,600
J'ai connu Jean-Francois
il y a tres longtemps.
588
00:36:14,680 --> 00:36:18,160
Il tient... Il tenait une boutique,
une brocante pres de Tours.
589
00:36:18,320 --> 00:36:19,720
C'est un bon ami,
590
00:36:19,920 --> 00:36:21,000
un vieil ami.
591
00:36:21,160 --> 00:36:22,800
Brocanteur ? C'est super sympa.
592
00:36:23,400 --> 00:36:24,000
Oui.
593
00:36:24,160 --> 00:36:25,640
C'est super interessant.
594
00:36:25,840 --> 00:36:30,200
Oui. Un petit peu antiquaire, aussi,
mais j'en parle pas trop.
595
00:36:30,440 --> 00:36:31,880
C'est pas passionnant.
596
00:36:32,400 --> 00:36:34,200
Pourquoi ?
C'est sympa, comme metier.
597
00:36:34,440 --> 00:36:36,440
Oui, mais j'aime pas trop en parler.
598
00:36:37,640 --> 00:36:38,800
Ben, pourquoi ?
599
00:36:40,400 --> 00:36:42,320
Ben, si vous voulez savoir,
dernierement,
600
00:36:42,520 --> 00:36:45,600
une vieille dame s'est fait ecraser
par une armoire dans ma boutique.
601
00:36:45,840 --> 00:36:49,480
Elle est tombee, elle avait
les pieds vermoulus. L'armoire.
602
00:36:49,720 --> 00:36:52,280
- Alors vous comprenez...
- Je suis desole.
603
00:36:52,440 --> 00:36:54,680
Mais... elle est morte ?
604
00:36:54,880 --> 00:36:57,760
Son petit chien a survecu.
Je dois m'occuper de lui.
605
00:36:57,960 --> 00:37:01,680
Il tremble tout le temps.
Il a vu sa memere se faire aplatir.
606
00:37:04,320 --> 00:37:05,400
Oui.
607
00:37:06,120 --> 00:37:07,680
Non, je plaisante !
608
00:37:08,520 --> 00:37:10,280
Le chien est mort aussi.
609
00:37:10,520 --> 00:37:14,120
- Qu'est-ce que tu racontes ?
- Du coup, j'aime pas en parler.
610
00:37:14,320 --> 00:37:17,480
Vous, Philippe,
vous etes prof de sport ?
611
00:37:17,680 --> 00:37:19,440
Comment vous y etes arrive ?
612
00:37:20,880 --> 00:37:24,000
Ben, j'adore le sport.
J'ai commence le tennis vers 7 ans.
613
00:37:24,160 --> 00:37:27,200
J'ai fait tous les sports,
mais surtout le tennis.
614
00:37:27,440 --> 00:37:29,400
J'ai passe mon Capes
et me voila prof.
615
00:37:29,600 --> 00:37:31,680
Je pratique le karate
et la boxe thai.
616
00:37:31,880 --> 00:37:34,840
Ah oui, les... sports de combat.
617
00:37:35,000 --> 00:37:38,200
- Pourquoi ? Vous aimez vous battre ?
- J'aime bien, oui.
618
00:37:39,320 --> 00:37:41,720
J'ai fait quelques combats.
C'est excitant.
619
00:37:41,880 --> 00:37:43,880
Et j'aime pas qu'on me fasse chier...
620
00:37:45,800 --> 00:37:47,120
Et... vous etes marie ?
621
00:37:49,720 --> 00:37:50,480
Non.
622
00:37:50,680 --> 00:37:52,560
- Des enfants ?
- Non. Et vous ?
623
00:37:52,800 --> 00:37:53,640
Non.
624
00:37:54,600 --> 00:37:55,840
Vous etes gay ?
625
00:37:59,440 --> 00:38:00,560
Pourquoi ?
626
00:38:00,720 --> 00:38:03,720
Je sais pas. Les antiquaires
sont souvent homos.
627
00:38:03,880 --> 00:38:05,200
Comme les coiffeurs.
628
00:38:05,440 --> 00:38:09,400
Non. J'ai rien contre les homos.
Je les aime bien. Vous l'etes ?
629
00:38:10,960 --> 00:38:12,440
Ben, merci, Philippe.
630
00:38:12,600 --> 00:38:16,120
Bon. Jean-Francois
doit prendre son train.
631
00:38:16,840 --> 00:38:20,000
- Hein ?
- Oui. 22 h 42, je crois.
632
00:38:21,320 --> 00:38:24,320
- Je te rends la camera lundi ?
- Oui.
633
00:38:27,840 --> 00:38:29,280
Je vais y aller tout seul.
634
00:38:32,120 --> 00:38:33,480
Bon. Ben...
635
00:38:35,320 --> 00:38:36,400
Salut.
636
00:38:41,480 --> 00:38:43,920
Bon. Voila.
Et la paella, ca t'interesse ?
637
00:38:44,840 --> 00:38:47,560
Hein ?
"Ca m'interesse", tu veux dire ?
638
00:38:47,760 --> 00:38:49,760
- C'est ce que j'ai cuisine.
- Bien.
639
00:38:49,960 --> 00:38:52,760
J'ai pas ete trop agressif ?
C'etait pour le tester.
640
00:38:57,440 --> 00:38:58,680
OK.
641
00:38:58,880 --> 00:39:00,320
Calme.
642
00:39:24,600 --> 00:39:25,880
Voila.
643
00:39:27,440 --> 00:39:29,720
C'est superbe. Ca sent tres bon.
644
00:39:29,960 --> 00:39:33,400
- Je te sers ?
- Oui, merci.
645
00:39:38,600 --> 00:39:43,800
En fait, la paella,
ca me rappelle toujours un patient.
646
00:39:43,600 --> 00:39:46,400
Oui. Un homme d'affaires,
un banquier.
647
00:39:46,200 --> 00:39:50,400
Il me racontait ses reves recurrents
mais sans les comprendre.
648
00:39:50,280 --> 00:39:54,360
Il revait qu'il etait a la banque
ou au lit avec une femme,
649
00:39:54,560 --> 00:39:58,160
et a chaque fois, quelqu'un arrivait
avec un enorme plat de paella.
650
00:39:58,320 --> 00:40:00,920
Il se reveillait un hurlant.
C'etait un cauchemar,
651
00:40:01,160 --> 00:40:03,160
l'apparition de cette paella.
652
00:40:03,400 --> 00:40:07,160
Un jour, on a compris qu'il criait :
"Papa est la ! Papa est la !"
653
00:40:07,320 --> 00:40:08,640
"Papa est la."
654
00:40:10,320 --> 00:40:11,320
"Pas paella."
655
00:40:11,560 --> 00:40:12,760
Et alors ?
656
00:40:12,920 --> 00:40:13,760
Du coup,
657
00:40:14,000 --> 00:40:17,600
chaque fois que je vois une paella,
je pense a lui. C'est drole.
658
00:40:19,320 --> 00:40:21,000
Tu peux me passer le vin ?
659
00:40:21,640 --> 00:40:24,280
Non, t'as... un drole d'humour.
660
00:40:25,880 --> 00:40:28,440
- Je peux etre un peu caustique.
- Oui.
661
00:40:29,400 --> 00:40:33,200
Meme sarcastique. C'est pas grave,
il faut le savoir, c'est tout.
662
00:40:34,000 --> 00:40:37,160
T'es tres different, en fait,
en dehors de ton cabinet.
663
00:40:38,120 --> 00:40:41,880
T'etais bizarre, tout a l'heure,
avec Philippe. Enfin, lui aussi.
664
00:40:42,560 --> 00:40:44,560
S'il aime les sports de combat,
665
00:40:44,760 --> 00:40:48,200
c'est un homme qui peut avoir
une certaine violence en lui.
666
00:40:48,360 --> 00:40:50,440
- Ah oui ?
- Plus ou moins refoulee.
667
00:40:50,600 --> 00:40:52,000
C'est possible.
668
00:40:54,400 --> 00:40:55,880
Je peux pas t'en dire plus.
669
00:40:57,600 --> 00:40:59,400
Il te convient pas.
670
00:40:59,280 --> 00:41:00,280
Pourquoi ?
671
00:41:00,480 --> 00:41:02,440
Je sais pas. Une intuition.
672
00:41:06,320 --> 00:41:10,400
Tu vois, toi, t'es intelligente,
t'as une certaine culture.
673
00:41:10,760 --> 00:41:13,240
T'es fine dans ta maniere
de voir les choses
674
00:41:13,440 --> 00:41:15,240
et t'as besoin d'harmonie,
675
00:41:15,480 --> 00:41:16,960
d'equilibre,
676
00:41:17,160 --> 00:41:19,480
et tu merites d'etre heureuse.
677
00:41:20,880 --> 00:41:22,720
J'aimerais que tu sois heureuse.
678
00:41:26,360 --> 00:41:27,600
Merci.
679
00:41:29,320 --> 00:41:32,320
Enfin, c'est toi qui vois.
C'est ta vie.
680
00:41:38,360 --> 00:41:40,160
J'ai pas de conseils a te donner.
681
00:41:40,360 --> 00:41:41,360
Pourquoi ?
682
00:41:41,560 --> 00:41:43,920
On est amis, et tu me connais bien.
683
00:41:49,280 --> 00:41:50,240
J'ai chaud.
684
00:41:50,800 --> 00:41:52,360
J'ai des frissons.
685
00:41:52,600 --> 00:41:53,760
Excuse-moi.
686
00:41:55,800 --> 00:41:56,480
J'ai peut-etre trop bu.
687
00:41:57,200 --> 00:41:59,800
Qu'est-ce qui t'arrive ?
688
00:42:02,400 --> 00:42:05,160
Excuse-moi, j'ai du manger
trop vite ou...
689
00:42:06,320 --> 00:42:07,680
boire trop, je sais pas...
690
00:42:07,880 --> 00:42:09,160
Ca va pas ?
691
00:42:10,600 --> 00:42:12,000
Tu te sens pas bien ?
692
00:42:12,200 --> 00:42:15,400
C'est rien, ca va aller.
693
00:42:15,200 --> 00:42:16,280
T'es tout pale.
694
00:42:16,480 --> 00:42:18,160
Je suis pale ?
695
00:42:18,320 --> 00:42:19,480
C'est rien.
696
00:42:21,200 --> 00:42:23,840
Les calamars etaient decongeles.
Ca doit etre ca.
697
00:42:26,400 --> 00:42:28,720
Ca doit etre ca, oui.
Les calamars.
698
00:42:30,320 --> 00:42:33,200
Je suis desole, je t'abandonne,
ca va moyen.
699
00:42:34,760 --> 00:42:38,400
J'ai des medicaments, si tu veux.
De l'Oxyboldine ou du charbon.
700
00:43:16,480 --> 00:43:20,480
Desole de passer a l'improviste,
mais j'avais besoin de te parler.
701
00:43:20,640 --> 00:43:22,120
Pas de probleme.
702
00:43:25,400 --> 00:43:26,880
- Je te derange pas ?
- Non.
703
00:43:27,880 --> 00:43:30,520
Carole dort,
elle va a la fac demain. Entre.
704
00:43:31,320 --> 00:43:34,560
Je sors de mon rendez-vous, la,
avec Helene.
705
00:43:34,760 --> 00:43:38,800
Au debut, ca a pas trop mal
commence. Tu vois ? J'ai...
706
00:43:39,800 --> 00:43:43,000
J'ai reussi a mettre de l'humour
sans etre trop lourd.
707
00:43:43,200 --> 00:43:46,120
Je l'ai surprise.
Elle etait receptive et tout.
708
00:43:46,320 --> 00:43:47,920
Mais en fait...
709
00:43:48,920 --> 00:43:53,200
Elle voulait avoir mon impression
sur un type qu'elle avait invite.
710
00:43:53,360 --> 00:43:55,680
Mon impression en tant que psy.
Tu vois ?
711
00:43:56,480 --> 00:43:58,880
Un type qui la drague, en plus.
712
00:44:00,440 --> 00:44:04,680
Apres, on a dine tous les deux,
mais j'etais mal, j'etais jaloux,
713
00:44:04,920 --> 00:44:06,800
j'etais furieux...
- C'est un test.
714
00:44:06,960 --> 00:44:08,920
Elle fait ca pour voir ta reaction.
715
00:44:09,160 --> 00:44:11,360
Il faut pas qu'elle te voie
comme un ami.
716
00:44:15,760 --> 00:44:20,000
La, je vois qu'une solution,
parce que tu cours a la catastrophe :
717
00:44:20,200 --> 00:44:21,880
fais l'amour avec une autre.
718
00:44:22,600 --> 00:44:25,120
T'as pas une nana
que tu sens open ?
719
00:44:28,200 --> 00:44:29,920
Sinon drague tout ce qui bouge.
720
00:44:30,800 --> 00:44:32,760
Trouves-en une, une seule,
et tu concretises.
721
00:44:32,920 --> 00:44:34,200
Surtout pas une pute.
722
00:44:34,400 --> 00:44:35,600
Ca n'a rien a voir.
723
00:44:36,640 --> 00:44:38,960
Oh la la, t'es hyper crispe.
724
00:44:46,640 --> 00:44:48,400
Ce sont mes parents, la.
725
00:44:48,600 --> 00:44:49,800
La, c'est mon frere.
726
00:44:51,160 --> 00:44:52,520
Tu sais, Julien...
727
00:44:53,800 --> 00:44:55,960
Cet accident,
faudrait que t'en parles...
728
00:44:56,120 --> 00:44:57,600
Tu veux boire quoi ?
729
00:44:57,800 --> 00:44:59,880
Un jus d'orange ?
Un jus de ginseng ?
730
00:45:00,400 --> 00:45:01,640
Non, rien, merci.
731
00:45:01,880 --> 00:45:04,120
- On se revoit quand, au bureau ?
- Mercredi.
732
00:45:04,320 --> 00:45:06,560
Allez, viens.
733
00:45:08,760 --> 00:45:10,880
Ca me fait plaisir
qu'on soit potes.
734
00:45:25,600 --> 00:45:27,280
Jean-Francois...
735
00:45:49,520 --> 00:45:52,920
Je veux te poser une question,
mais j'ai peur de ta reaction.
736
00:45:53,920 --> 00:45:55,360
Je te la pose ?
737
00:45:55,520 --> 00:45:56,920
Non, tu la poses pas.
738
00:45:57,800 --> 00:45:58,280
Ne la pose pas.
739
00:46:01,760 --> 00:46:03,600
T'en es ou, la, de tes amours ?
740
00:46:03,760 --> 00:46:05,320
Avec ta miss ?
741
00:46:06,200 --> 00:46:10,400
Ecoute, ca va. Sinon,
t'as pas des copines nymphomanes ?
742
00:46:13,320 --> 00:46:16,400
- Quoi ?
- Des copines nymphomanes, quoi.
743
00:46:16,200 --> 00:46:18,840
Qui couchent avec tout le monde.
T'en connais ?
744
00:46:19,640 --> 00:46:23,600
Non, parce que j'en ai jamais
rencontre parmi mes patientes,
745
00:46:23,760 --> 00:46:27,320
et ce sont des cas interessants.
Je lis un bouquin sur ces femmes.
746
00:46:27,480 --> 00:46:29,560
Je me demandais
si t'en connaissais.
747
00:46:29,760 --> 00:46:33,800
- Va voir les putes.
- Non, mais ca n'a rien a voir.
748
00:46:34,400 --> 00:46:36,800
Sinon, je te demande
de but en blanc :
749
00:46:36,960 --> 00:46:39,400
est-ce que tu ferais
l'amour avec moi, la ?
750
00:46:43,640 --> 00:46:44,720
Toi et moi ?
751
00:46:44,920 --> 00:46:47,960
Je dirais rien a Francis.
On peut aller chez moi...
752
00:46:48,120 --> 00:46:50,440
Ecoute, tu me les brises.
Stop.
753
00:46:51,200 --> 00:46:52,720
T'es psychotherapeute.
754
00:46:52,920 --> 00:46:56,160
Hein ? T'es psychotherapeute,
quand meme. Enfin !
755
00:46:56,360 --> 00:46:59,240
Enfin... je sais pas, moi.
Un peu de tenue !
756
00:46:59,840 --> 00:47:04,360
Y a des gens que tu soignes,
qui ont besoin que tu les guerisses,
757
00:47:04,520 --> 00:47:08,320
pour qui t'es une reference.
Oui, t'es une reference pour eux !
758
00:47:08,480 --> 00:47:09,800
Comme pour moi.
759
00:47:09,960 --> 00:47:12,920
Et qui comptent sur toi,
dans leur detresse.
760
00:47:13,800 --> 00:47:15,920
Et la, t'es en train de partir
en couilles !
761
00:47:16,800 --> 00:47:18,160
Excuse-moi,
je voulais pas te choquer.
762
00:47:18,360 --> 00:47:22,200
La, ca va. Je rentre chez moi,
parce que la, j'ai eu ma dose.
763
00:47:22,360 --> 00:47:25,320
T'es completement
en train de partir en couille !
764
00:47:28,640 --> 00:47:30,760
Bonjour. Ca va ?
765
00:47:30,920 --> 00:47:33,520
Pas chic, hein. Pas classe du tout.
766
00:47:35,520 --> 00:47:37,400
- Bonjour. Ca va ?
- Bonjour. Ca va.
767
00:47:37,560 --> 00:47:40,400
- Il fait beau, pour un dimanche.
- On est samedi.
768
00:47:40,560 --> 00:47:43,440
Ah oui, c'est vrai.
Ca vous dirait, de boire un cafe ?
769
00:47:43,640 --> 00:47:45,880
Parce que... ca me dit. Aussi.
770
00:47:47,760 --> 00:47:49,800
Courage !
771
00:47:49,280 --> 00:47:51,640
- Il fait beau, pour un dimanche.
- Attends.
772
00:47:51,800 --> 00:47:56,520
- On n'est pas dimanche, non ?
- Non. On est samedi.
773
00:47:56,680 --> 00:48:00,360
Et ca vous dit, de boire
un coup, avant qu'il pleuve ?
774
00:48:00,520 --> 00:48:01,320
Non.
775
00:48:01,800 --> 00:48:04,840
Mademoiselle ! Mademoiselle !
Bonjour.
776
00:48:06,000 --> 00:48:07,800
Bonjour.
777
00:48:07,240 --> 00:48:08,560
- Au revoir.
- Au revoir.
778
00:48:09,960 --> 00:48:12,400
Mademoiselle ! Attendez !
779
00:48:13,520 --> 00:48:16,120
- Allo ?
- Estelle ? C'est Jean-Francois.
780
00:48:16,280 --> 00:48:19,200
On s'est vus l'autre jour,
je vous ai offert des fleurs.
781
00:48:19,360 --> 00:48:21,400
- Qui ?
- On a bu un perroquet.
782
00:48:21,200 --> 00:48:23,480
- Ah oui ! Bonjour. Ca y est.
- Bonjour.
783
00:48:23,640 --> 00:48:26,560
Je voulais vous proposer
qu'on se revoie.
784
00:48:26,720 --> 00:48:29,600
Ouais, je sais pas.
Quand ? Ou ca ?
785
00:48:29,800 --> 00:48:32,760
Eh bien, a la peniche
de l'autre fois.
786
00:48:32,920 --> 00:48:34,720
- Super.
- Demain ou un autre jour.
787
00:48:34,920 --> 00:48:37,120
D'accord.
Demain, 18 h, a la peniche.
788
00:49:04,800 --> 00:49:07,120
Je vous aime.
789
00:49:14,800 --> 00:49:16,440
Jean-Francois...
790
00:49:39,520 --> 00:49:41,360
- Bonjour.
- Bonjour !
791
00:49:44,440 --> 00:49:46,000
- C'est pour toi.
- Non !
792
00:49:46,160 --> 00:49:48,480
Tu m'en as offert.
C'est mon tour.
793
00:49:48,640 --> 00:49:49,720
Merci.
794
00:49:51,360 --> 00:49:53,800
Merci, c'est gentil.
795
00:49:56,800 --> 00:49:56,840
Ca va ?
796
00:49:58,360 --> 00:50:00,160
Si tu me parlais de toi ?
797
00:50:00,360 --> 00:50:02,920
Qu'est-ce que tu peux me dire
sur ta vie ?
798
00:50:09,520 --> 00:50:13,400
Par exemple, en ce moment,
j'ecris des poemes d'une ligne.
799
00:50:14,200 --> 00:50:15,480
Des haiku.
800
00:50:16,320 --> 00:50:17,440
Ah, des haiku.
801
00:50:18,920 --> 00:50:20,800
Merci.
802
00:50:20,880 --> 00:50:24,800
Et tu en as un en tete ?
Tu t'en souviens d'un ?
803
00:50:29,240 --> 00:50:30,600
Par exemple...
804
00:50:32,720 --> 00:50:34,840
"Les vapeurs bleues de notre sueur
805
00:50:35,800 --> 00:50:37,880
"forment des vagues d'emotion
au milieu du ciel
806
00:50:38,960 --> 00:50:42,760
"situees entre les tristes nuages
et l'horizon plein d'espoir."
807
00:50:44,800 --> 00:50:47,640
Ah ouais, c'est...
C'est pas mal.
808
00:50:47,800 --> 00:50:49,000
Pas mal.
809
00:50:49,160 --> 00:50:51,880
Si tu trouves ca nul et sans interet,
c'est pas grave.
810
00:50:52,800 --> 00:50:54,360
- Non.
- Ce qu'il faut, c'est essayer.
811
00:50:56,320 --> 00:50:59,240
Oui. Oui, oui.
Ce qu'il faut, c'est essayer...
812
00:51:00,600 --> 00:51:02,480
et vivre.
- Oui. De vivre.
813
00:51:04,280 --> 00:51:05,680
De se sentir vivre.
814
00:51:07,160 --> 00:51:09,320
Vivre avec. Avec, c'est mieux.
815
00:51:09,520 --> 00:51:10,600
Oui, avec.
816
00:51:17,840 --> 00:51:21,320
Bon. Et tes photos,
tu me les montres ? Je veux les voir.
817
00:51:23,800 --> 00:51:24,400
Elles sont chez moi.
818
00:51:24,840 --> 00:51:26,400
On y va ?
819
00:51:26,600 --> 00:51:27,960
Pourquoi pas ?
820
00:51:34,320 --> 00:51:35,320
Les tetes des poissons,
821
00:51:35,560 --> 00:51:36,880
je trouve ca extraordinaire.
822
00:51:37,400 --> 00:51:41,280
Ils sont beaux et monstrueux,
bizarres et normaux.
823
00:51:41,440 --> 00:51:43,840
Ils ont une certaine humanite,
je trouve.
824
00:51:44,680 --> 00:51:46,960
J'invente rien, c'est la nature.
825
00:51:47,160 --> 00:51:50,200
Je trouve que la nature imite l'art.
Ca, ca m'interesse.
826
00:51:51,960 --> 00:51:54,760
La beaute de la nature
existe pas en soi.
827
00:51:56,120 --> 00:51:59,920
Le beau ou le laid ne peuvent
etre percus que par les humains.
828
00:52:00,800 --> 00:52:03,600
Et comme l'art fait evoluer
notre vision du monde,
829
00:52:03,760 --> 00:52:06,400
ca change notre perception
de la nature.
830
00:52:09,800 --> 00:52:10,200
Ouais, je vois.
831
00:52:10,600 --> 00:52:12,240
Et puis c'est ton point de vue.
832
00:52:12,840 --> 00:52:14,120
Tu les manges ?
833
00:52:14,280 --> 00:52:15,600
Non.
834
00:52:17,400 --> 00:52:20,240
J'en ai plein mon congelateur.
Je finis par m'attacher.
835
00:52:22,320 --> 00:52:25,600
C'est drole. Cette histoire
de poissons, j'y croyais pas.
836
00:52:25,800 --> 00:52:29,400
Je pensais que tu racontais ca
pour te rendre interessant.
837
00:52:29,240 --> 00:52:30,720
J'aime bien.
838
00:52:32,600 --> 00:52:35,400
- T'as pas quelque chose a boire ?
- Oui.
839
00:52:49,720 --> 00:52:50,720
Ca, c'est quoi ?
840
00:52:51,200 --> 00:52:54,960
C'est rien. Parfois, je me prends
en photo tout seul, chez moi
841
00:52:55,160 --> 00:52:57,640
ou dans la ville.
- Tu te sens seul ?
842
00:52:59,520 --> 00:53:02,320
- Si tu me parlais de toi ?
- Mais quoi ?
843
00:53:02,520 --> 00:53:05,160
Je sais pas, ce que t'aimes,
ce que t'aimes pas...
844
00:53:05,720 --> 00:53:08,200
Ce qui te rend heureuse
ou malheureuse...
845
00:53:12,440 --> 00:53:14,280
Et si tu me prenais en photo ?
846
00:53:15,240 --> 00:53:16,320
Oui. OK.
847
00:53:16,840 --> 00:53:19,560
Tu pourrais me suspendre au plafond
848
00:53:19,720 --> 00:53:21,600
et je fais le poisson qui nage.
849
00:53:21,760 --> 00:53:23,480
Non, attends. On peut...
850
00:53:23,640 --> 00:53:25,440
On va faire autre chose.
Regarde.
851
00:53:26,480 --> 00:53:27,880
Voila. Mets-toi la.
852
00:53:28,600 --> 00:53:31,000
Tu t'assois sur cette chaise. Hop.
853
00:53:31,200 --> 00:53:34,120
Et juste, tu regardes devant toi,
tout simplement.
854
00:53:35,800 --> 00:53:36,480
Comme ca ?
855
00:53:38,000 --> 00:53:39,400
Alors...
856
00:53:50,800 --> 00:53:50,880
Attends.
857
00:53:51,920 --> 00:53:52,720
Bouge pas.
858
00:53:53,320 --> 00:53:54,480
Une seconde.
859
00:54:15,440 --> 00:54:17,600
Regarde vers moi.
N'aie aucune expression.
860
00:54:18,320 --> 00:54:19,920
Tu cherches le calme,
861
00:54:20,120 --> 00:54:22,480
le vide, relax, tranquille.
862
00:54:28,600 --> 00:54:30,440
Mets ton visage un peu...
863
00:54:32,440 --> 00:54:33,480
Un poil...
864
00:54:34,280 --> 00:54:35,400
Attends.
865
00:54:41,680 --> 00:54:43,000
Comme ca.
866
00:54:48,280 --> 00:54:50,400
Alors la, bien joue !
867
00:54:50,200 --> 00:54:51,400
Excuse-moi, c'etait...
868
00:54:52,320 --> 00:54:54,200
une envie, comme ca,
un besoin.
869
00:54:55,480 --> 00:54:58,200
Ah oui ?
Un besoin, comme ca. Une envie.
870
00:54:59,320 --> 00:55:00,400
Comme ca ?
871
00:55:11,560 --> 00:55:12,760
Excuse-moi.
872
00:55:14,880 --> 00:55:16,160
C'est qui ?
873
00:55:21,840 --> 00:55:23,440
Oui, allo.
874
00:55:23,640 --> 00:55:26,800
C'est Helene.
Ca va ? Tu vas mieux ?
875
00:55:26,240 --> 00:55:28,880
Bonjour. Je suis desole,
pour la derniere fois.
876
00:55:29,480 --> 00:55:32,600
J'etais vraiment mal, desole.
877
00:55:32,800 --> 00:55:35,880
C'etait ma paella. Le chorizo
etait mauvais, j'ai ete malade.
878
00:55:36,400 --> 00:55:37,720
"Le chorizo"...
879
00:55:38,360 --> 00:55:41,800
Dans ce cas-la, je comprends, oui.
880
00:55:41,240 --> 00:55:44,560
Je voulais qu'on se revoie
rapidement. Ce soir, tu peux ?
881
00:55:44,720 --> 00:55:48,800
- Oui. Pourquoi pas ?
- Dans une heure ou deux ?
882
00:55:49,000 --> 00:55:51,360
- Eventuellement.
- Dans une heure chez moi.
883
00:55:51,560 --> 00:55:53,000
D'accord ?
884
00:55:53,160 --> 00:55:56,880
- Entendu. On fait comme ca.
- A tout a l'heure. Je t'attends.
885
00:55:57,400 --> 00:55:58,360
A tout a l'heure.
886
00:55:59,800 --> 00:56:00,320
Au revoir.
887
00:56:01,960 --> 00:56:04,400
Ben, qu'est-ce qui se passe ?
888
00:56:07,000 --> 00:56:10,920
Je suis desole.
C'est un client, un patient a moi...
889
00:56:11,560 --> 00:56:15,360
Il est completement cingle.
On l'a enferme, il a fait une crise.
890
00:56:15,560 --> 00:56:18,480
Et je dois passer le voir,
ce soir, a l'hopital.
891
00:56:20,560 --> 00:56:22,800
Je suis desole.
892
00:56:22,960 --> 00:56:24,280
Bon. Ben...
893
00:56:34,880 --> 00:56:38,600
En fait, il faudrait que j'y aille
maintenant, le voir, a l'hopital.
894
00:56:38,760 --> 00:56:41,360
Tu te fous de moi ?
C'est ta mere ou ta femme ?
895
00:56:41,560 --> 00:56:43,800
Non, mais...
896
00:56:44,240 --> 00:56:46,360
Prends-moi
pour la reine des billes !
897
00:56:46,520 --> 00:56:49,880
Mais pas du tout, Estelle.
J'ai un rendez-vous important.
898
00:56:50,400 --> 00:56:52,000
Il faut que j'aille voir ce type.
899
00:56:52,160 --> 00:56:54,360
- T'as une autre nana ?
- Pas du tout.
900
00:56:55,520 --> 00:56:57,200
- C'est vrai ?
- Oui.
901
00:57:42,920 --> 00:57:44,400
Entre.
902
00:57:44,840 --> 00:57:47,400
Ben non, il fallait pas !
903
00:57:47,640 --> 00:57:50,520
Pour m'excuser de mon depart
precipite. J'etais malade.
904
00:57:50,680 --> 00:57:53,160
Ma paella avait tourne. On oublie ?
905
00:57:56,400 --> 00:57:57,720
Ben...
906
00:57:58,680 --> 00:57:59,920
Assieds-toi.
907
00:58:09,800 --> 00:58:11,200
Ca va ?
908
00:58:11,360 --> 00:58:12,920
Ca va.
909
00:58:14,120 --> 00:58:15,160
Bon.
910
00:58:15,960 --> 00:58:19,800
La derniere fois,
il m'a semble comprendre...
911
00:58:19,960 --> 00:58:21,960
une chose a laquelle
j'avais pas pense.
912
00:58:25,760 --> 00:58:29,800
Quand on a commence
ma therapie, il y a 3 ans,
913
00:58:30,120 --> 00:58:34,640
une bonne amie a moi m'a conseille de
ne pas tomber amoureuse de mon psy.
914
00:58:35,280 --> 00:58:36,160
Tu vois,
915
00:58:36,360 --> 00:58:37,160
le transfert ?
916
00:58:37,320 --> 00:58:40,440
De mon cote, il y a le
contre-transfert, mais j'ai reflechi.
917
00:58:40,640 --> 00:58:44,200
Moi, quand j'ai senti que ca
m'arrivait, c'etait il y a 5 mois.
918
00:58:45,720 --> 00:58:47,760
Je me suis forcee a ne pas t'aimer.
919
00:58:48,360 --> 00:58:51,200
Je me suis dit que t'etais
920
00:58:51,400 --> 00:58:54,520
un sale type sans interet,
morne, froid, ennuyeux,
921
00:58:55,480 --> 00:58:57,960
qui avait des mauvaises pensees,
limite pervers.
922
00:58:58,200 --> 00:58:59,640
Un sinistre con, quoi.
923
00:59:00,400 --> 00:59:03,320
Non, mais ne le prends pas mal,
c'etait une technique.
924
00:59:03,960 --> 00:59:05,640
Oui, je comprends.
925
00:59:06,280 --> 00:59:07,800
Et ca a marche.
926
00:59:08,520 --> 00:59:11,360
Apres, quand je t'ai revu,
927
00:59:12,000 --> 00:59:15,160
je te voyais juste
comme un ami, c'est tout.
928
00:59:16,960 --> 00:59:19,600
Puis, la derniere fois...
j'ai compris.
929
00:59:22,520 --> 00:59:24,680
J'aurais pas du
te presenter Philippe.
930
00:59:26,400 --> 00:59:27,520
Je sais ce que c'est
931
00:59:27,760 --> 00:59:30,520
que d'aimer quelqu'un
et de pas etre aime en retour.
932
00:59:35,760 --> 00:59:38,320
Oui, je suis amoureux de toi.
933
00:59:45,400 --> 00:59:46,800
Philippe, je l'aime physiquement.
934
00:59:47,440 --> 00:59:49,400
Physiquement, il me plait,
935
00:59:49,200 --> 00:59:52,880
mais pour l'esprit et pour le reste,
c'est toi.
936
00:59:56,400 --> 00:59:57,960
Je te plais mentalement ?
937
00:59:58,880 --> 01:00:00,680
Oui, tu me plais mentalement.
938
01:00:01,760 --> 01:00:03,120
Et alors,
939
01:00:03,360 --> 01:00:06,920
je pense que la seule solution
pour resoudre le probleme,
940
01:00:07,800 --> 01:00:10,360
enfin, pour qu'on avance,
pour qu'on fasse pas d'erreurs,
941
01:00:10,560 --> 01:00:13,520
pour que personne ne souffre
inutilement...
942
01:00:17,400 --> 01:00:19,800
c'est qu'on fasse l'amour.
943
01:00:20,480 --> 01:00:21,840
Ah bon ?
944
01:00:22,400 --> 01:00:23,640
Tu serais partant, la ?
945
01:00:23,880 --> 01:00:24,960
Oui, je suis partant.
946
01:00:25,160 --> 01:00:26,960
Sinon, on peut pas savoir.
947
01:00:27,160 --> 01:00:30,520
Avec Philippe, on l'a deja fait,
mais comme je ne sais pas
948
01:00:30,720 --> 01:00:32,640
si je prefere lui ou toi...
949
01:00:33,720 --> 01:00:36,520
Par contre, il faut que je te
previenne, je suis un peu tendue,
950
01:00:36,720 --> 01:00:38,800
alors si tu pouvais
y aller doucement...
951
01:00:41,000 --> 01:00:42,800
Je vais mettre de la musique.
952
01:00:46,320 --> 01:00:47,960
Wagner, ca te va ?
953
01:00:49,400 --> 01:00:52,560
Parfait. Ca donne envie
de se jeter par la fenetre, mais...
954
01:00:54,240 --> 01:00:55,800
Ah, Carmen !
955
01:00:56,880 --> 01:00:58,320
J'adore l'opera.
956
01:01:00,200 --> 01:01:01,680
Ca me detend, ca...
957
01:01:03,680 --> 01:01:06,640
Si tu veux prendre une douche...
J'en ai pris une.
958
01:01:12,240 --> 01:01:14,400
Je suis desolee,
je suis pas detendue.
959
01:01:14,600 --> 01:01:18,240
Prends une douche. Y a tout
ce qu'il faut, meme des peignoirs.
960
01:01:18,440 --> 01:01:22,400
- Tu veux que je sois en peignoir ?
- Ben, ouais. Non ?
961
01:01:24,160 --> 01:01:26,200
T'es tres belle, tu sais.
962
01:01:26,360 --> 01:01:30,120
T'as beaucoup de charme.
J'adore ton visage. J'adore...
963
01:01:30,960 --> 01:01:33,000
la forme de tes yeux.
964
01:01:33,200 --> 01:01:37,520
Ca t'ennuie si, pendant que
tu te douches, je fume un petard ?
965
01:01:39,640 --> 01:01:41,960
Tu me stresses,
avec tes belles paroles.
966
01:01:45,280 --> 01:01:47,800
C'est la deuxieme a gauche.
967
01:03:25,520 --> 01:03:27,520
Wouah ! Sexy !
968
01:03:28,400 --> 01:03:29,600
Hein ?
969
01:03:31,840 --> 01:03:33,760
- T'en veux ?
- Non, merci.
970
01:03:42,280 --> 01:03:44,400
Mon psy en peignoir dans mon salon !
971
01:03:44,600 --> 01:03:46,960
Non, non, je suis pas ton psy.
972
01:03:49,880 --> 01:03:51,800
Viens.
973
01:04:03,800 --> 01:04:04,120
Oh non.
974
01:04:05,800 --> 01:04:06,360
Deshabille-moi.
975
01:04:10,680 --> 01:04:12,680
Je t'aime. T'es vraiment belle.
976
01:04:12,880 --> 01:04:14,680
Ne parle pas trop, s'il te plait.
977
01:04:14,880 --> 01:04:15,800
Oui.
978
01:04:16,000 --> 01:04:19,520
Ne dis pas "oui" sur ce ton.
Ca me rappelle que t'es mon psy.
979
01:04:26,000 --> 01:04:28,520
Attends. Commence par la, plutot,
c'est mieux.
980
01:04:31,960 --> 01:04:35,400
Bon. Euh... je prends les choses
en main, si ca te derange pas.
981
01:04:39,600 --> 01:04:41,520
Oh, regarde, je suis a cheval !
982
01:04:41,680 --> 01:04:44,400
Ca doit avoir une signification,
j'adore etre a cheval.
983
01:04:44,560 --> 01:04:45,960
Regarde, je domine.
984
01:04:47,360 --> 01:04:48,760
J'adore dominer.
985
01:04:51,680 --> 01:04:52,840
Helene...
986
01:04:53,800 --> 01:04:55,920
- Je t'aime serieusement.
- T'es muscle.
987
01:04:58,760 --> 01:05:00,240
T'es poilu et muscle.
988
01:05:08,920 --> 01:05:10,480
Je fais quoi, la ?
989
01:05:10,640 --> 01:05:13,120
Je sais pas, caresse-moi,
fais-moi rever.
990
01:05:20,480 --> 01:05:23,840
Si tu me faisais jouir pendant
les preliminaires, ce serait genial.
991
01:05:24,280 --> 01:05:28,640
Attends, il faut que je change
la musique. L'opera, j'en peux plus.
992
01:05:28,800 --> 01:05:32,240
Ah non ! Je commencais
a me decontracter.
993
01:05:35,560 --> 01:05:37,800
Bon. Ben, si on allait
dans ma chambre ?
994
01:05:39,480 --> 01:05:41,480
Non. Pas cette musique, Philippe.
995
01:05:41,640 --> 01:05:42,960
Quoi, "Philippe" ?
996
01:05:46,800 --> 01:05:47,840
Oh, pardon !
997
01:05:49,200 --> 01:05:50,520
JF. Pardon.
998
01:05:52,240 --> 01:05:54,240
- JF.
- Jean-Francois.
999
01:05:56,400 --> 01:05:57,280
Oui, oui, pardon.
1000
01:06:03,240 --> 01:06:04,520
Pardon.
1001
01:06:04,680 --> 01:06:06,000
Jean-Francois.
1002
01:06:08,360 --> 01:06:12,480
Je suis desolee. C'est parce que
j'ai fume beaucoup de petards.
1003
01:06:12,680 --> 01:06:14,680
Faut que j'oublie que t'es mon psy.
1004
01:06:15,360 --> 01:06:18,000
- Je suis pas ton psy !
- Si, t'es mon psy.
1005
01:06:18,720 --> 01:06:20,800
Je suis un homme, c'est tout.
1006
01:06:23,680 --> 01:06:26,120
Alors si t'es un homme,
prends garde a toi.
1007
01:06:27,640 --> 01:06:30,000
Toreador...
1008
01:06:37,240 --> 01:06:38,360
Merci.
1009
01:06:40,240 --> 01:06:44,520
Ah, juste... Mon mari depose ma fille
a 23 h. Faut avoir fini pour 23 h.
1010
01:06:46,200 --> 01:06:49,400
Helene, c'est pas possible.
Voila.
1011
01:06:49,600 --> 01:06:52,520
Un autre jour, peut-etre,
mais la, c'est pas possible.
1012
01:06:55,720 --> 01:06:57,200
Jean-Francois.
1013
01:06:58,240 --> 01:07:00,720
Tu pars ?
Ah non, tu peux pas me faire ca.
1014
01:07:00,920 --> 01:07:03,400
S'il te plait. Je suis prete.
1015
01:07:03,600 --> 01:07:05,920
Vas-y, fais pas le trouillard.
Assume.
1016
01:07:47,600 --> 01:07:48,680
Helene...
1017
01:07:49,280 --> 01:07:51,280
Helene, il est presque 23 h.
1018
01:07:52,960 --> 01:07:55,240
Ah oui. C'etait bien.
1019
01:07:55,400 --> 01:07:58,560
Oui, mais il est 22 h 45, la.
Ta fille...
1020
01:07:58,720 --> 01:08:01,960
Quelle note tu me donnes ?
Moi, je sais pas.
1021
01:08:02,120 --> 01:08:04,240
16 ? 17 ?
1022
01:08:04,400 --> 01:08:05,840
19 sur 20 ?
1023
01:08:06,400 --> 01:08:08,800
C'est ridicule.
1024
01:08:09,720 --> 01:08:11,960
T'es dans un autre monde.
T'as plane a fond.
1025
01:08:12,600 --> 01:08:16,240
Pas du tout, non. J'ai apprecie
ce qu'on vient de faire.
1026
01:08:16,400 --> 01:08:19,160
- Tu sais, Jean-Philippe...
- C'est "Jean-Francois".
1027
01:08:19,360 --> 01:08:21,800
Oh, pardon.
1028
01:08:21,240 --> 01:08:22,440
Pardon.
1029
01:08:26,880 --> 01:08:30,000
En fait, il faudrait qu'on reessaie
pour que je puisse...
1030
01:08:30,200 --> 01:08:31,160
Pour comparer.
1031
01:08:32,240 --> 01:08:34,400
Je vais te dire un truc, Helene.
1032
01:08:34,560 --> 01:08:37,120
T'es une fille super.
T'es tres belle,
1033
01:08:37,360 --> 01:08:41,560
t'es merveilleuse. T'es la femme
parfaite, la femme de mes reves.
1034
01:08:41,720 --> 01:08:42,680
C'est gentil.
1035
01:08:42,920 --> 01:08:46,800
Je pense que c'est Philippe,
qui te convient. Choisis Philippe.
1036
01:08:46,280 --> 01:08:48,000
Moi, je jette l'eponge.
1037
01:09:29,800 --> 01:09:30,400
- Allo ?
- C'est Julien.
1038
01:09:30,560 --> 01:09:33,400
Qu'est-ce que tu fous ?
T'as baise ? Raconte !
1039
01:09:33,240 --> 01:09:35,960
- Je rentre chez moi.
- J'y suis. Je t'attends.
1040
01:10:18,680 --> 01:10:20,000
Jean-Francois !
1041
01:10:22,800 --> 01:10:24,560
- Jean-Francois !
- Qu'est-ce que tu fous la ?
1042
01:10:24,720 --> 01:10:27,840
J'etais inquiet. Tu me rappelles pas.
Je voulais savoir.
1043
01:10:28,640 --> 01:10:31,240
T'en es ou ?
Dis-moi, ca m'interesse.
1044
01:10:34,720 --> 01:10:37,120
- Tu veux quoi ?
- T'as bien debarque chez moi.
1045
01:10:37,280 --> 01:10:39,760
J'ai envie de discuter,
savoir si je t'ai aide.
1046
01:10:39,960 --> 01:10:42,120
T'as baise l'autre ?
Ca avance, avec Helene ?
1047
01:10:46,880 --> 01:10:48,240
T'as baise ou pas ?
1048
01:10:48,400 --> 01:10:51,280
Fait l'amour ?
C'est pas vulgaire, c'est naturel.
1049
01:10:51,440 --> 01:10:54,240
Mais je cherche pas a "baiser".
Je veux pas "baiser".
1050
01:10:59,800 --> 01:11:02,720
T'as rien a faire, la ? Elles sont
ou, les nanas que tu niques ?
1051
01:11:02,880 --> 01:11:05,120
C'est pas si simple.
Elles vivent leur vie.
1052
01:11:05,320 --> 01:11:06,880
Parfois, elles se barrent.
1053
01:11:07,800 --> 01:11:10,200
Je discute pas trop avec elles.
Je prefere parler a un pote.
1054
01:11:10,440 --> 01:11:15,000
- T'as pas un autre pote ?
- Non.
1055
01:11:15,880 --> 01:11:16,760
T'as pas d'amis ?
1056
01:11:17,000 --> 01:11:20,120
J'en ai plus.
A cause de leurs femmes.
1057
01:11:20,720 --> 01:11:23,840
Parfois, j'ai essaye de...
Tu vois, quoi.
1058
01:11:24,400 --> 01:11:26,600
Avec toi, c'est pas pareil.
Ta femme, j'y toucherai pas.
1059
01:11:26,800 --> 01:11:29,600
Surtout si je t'ai aide.
Je serai ton temoin.
1060
01:11:29,840 --> 01:11:32,000
- Ecoute, Julien...
- Qu'est-ce qu'il y a ?
1061
01:11:32,240 --> 01:11:35,440
T'es un mec super,
mais t'as besoin d'aide.
1062
01:11:35,600 --> 01:11:37,320
Il faut que t'arrives a parler
1063
01:11:37,560 --> 01:11:40,440
de cet accident,
que tu fasses le deuil de ta famille.
1064
01:11:46,000 --> 01:11:47,720
Qu'est-ce qu'il y a ?
1065
01:11:50,720 --> 01:11:53,000
Excuse-moi,
il faut que je te laisse.
1066
01:13:12,960 --> 01:13:15,760
Jean-Francois...
1067
01:13:23,280 --> 01:13:24,760
Quelle semaine formidable !
1068
01:13:25,000 --> 01:13:28,720
Je me suis inscrite a un club
de bowling, j'ai retrouve un ami.
1069
01:13:28,880 --> 01:13:31,720
Il est un peu alcoolique
mais vraiment gentil.
1070
01:13:31,880 --> 01:13:33,640
Et le dimanche, comme ca...
1071
01:13:33,880 --> 01:13:36,160
- C'est une urgence !
- Attendez...
1072
01:13:36,320 --> 01:13:37,840
J'ai un rendez-vous, madame.
1073
01:13:39,880 --> 01:13:43,160
Madame Thomas, je peux vous
demander d'attendre 5 minutes ?
1074
01:13:43,320 --> 01:13:44,560
C'est un peu fort !
1075
01:13:45,400 --> 01:13:46,760
Merci, madame.
1076
01:13:48,880 --> 01:13:49,720
Merci.
1077
01:13:49,880 --> 01:13:51,200
Excusez-moi.
1078
01:13:56,760 --> 01:13:59,200
Oui, j'ai... besoin de voir un psy.
1079
01:13:59,400 --> 01:14:03,400
Estelle, on peut discuter,
mais ce n'est pas une consultation.
1080
01:14:03,200 --> 01:14:06,760
Si, je veux une consultation.
Comment se passe la psychanalyse ?
1081
01:14:07,840 --> 01:14:10,920
La psychanalyse, on raconte sa vie.
1082
01:14:11,120 --> 01:14:14,600
On parle de tout, de ce qu'on a
envie de dire ou besoin de dire.
1083
01:14:14,760 --> 01:14:17,360
C'est tres complique.
Ca peut prendre des annees.
1084
01:14:17,560 --> 01:14:20,440
Bon, tres bien.
Je commence maintenant. Alors...
1085
01:14:20,880 --> 01:14:25,480
Quand j'etais petite, j'habitais
dans les Vosges avec mes 4 freres.
1086
01:14:26,400 --> 01:14:28,160
Je me suis enormement ennuyee.
1087
01:14:29,000 --> 01:14:32,560
Mon pere est mort, j'avais 6 ans.
Je vis avec ma mere de 82 ans.
1088
01:14:32,760 --> 01:14:35,800
Elle est chez moi,
depuis qu'elle est malade.
1089
01:14:35,320 --> 01:14:37,440
Elle me traite
comme si j'avais 10 ans.
1090
01:14:37,600 --> 01:14:39,360
Je me sens vraiment seule.
1091
01:14:39,560 --> 01:14:43,800
Du coup, j'aime m'inventer des vies
vis-a-vis des autres.
1092
01:14:44,000 --> 01:14:45,360
J'ai pas beaucoup d'amis,
1093
01:14:45,560 --> 01:14:48,800
et je suis jalouse de toutes
mes copines qui sont en couple.
1094
01:14:49,000 --> 01:14:51,800
Du coup, je me force
a rencontrer des hommes.
1095
01:14:53,880 --> 01:14:55,480
Parfois, meme...
1096
01:14:56,320 --> 01:15:00,880
je drague mes clients, quand
je les masse, mais ca mene a rien.
1097
01:15:01,400 --> 01:15:04,720
Parce qu'ils sont ou moches, ou cons,
ou maries, ou fideles...
1098
01:15:05,360 --> 01:15:08,000
Non, je suis vraiment insatisfaite
de ma vie.
1099
01:15:10,320 --> 01:15:12,000
J'ai du mal a...
1100
01:15:13,440 --> 01:15:16,280
a imaginer qu'on puisse
m'aimer telle que je suis.
1101
01:15:17,120 --> 01:15:20,960
Alors je mens tout le temps,
je raconte n'importe quoi, je brode.
1102
01:15:21,160 --> 01:15:23,360
Et puis la semaine derniere,
dans la rue,
1103
01:15:23,560 --> 01:15:26,160
j'ai rencontre un homme
avec un bouquet de roses.
1104
01:15:27,560 --> 01:15:30,960
Il etait particulier, il tenait
son bouquet n'importe comment.
1105
01:15:31,760 --> 01:15:34,920
Il avait l'air perdu,
comme s'il s'etait fait larguer.
1106
01:15:35,120 --> 01:15:37,440
Alors je l'ai suivi
sans qu'il le voie,
1107
01:15:37,600 --> 01:15:42,400
et je suis allee m'asseoir
dans un cafe a cote de lui.
1108
01:15:43,400 --> 01:15:44,760
Et j'ai fait semblant de lire.
1109
01:15:44,920 --> 01:15:48,160
Et la... il m'a offert son bouquet.
1110
01:15:49,400 --> 01:15:51,160
Ca m'a fait plaisir, vraiment.
1111
01:15:52,880 --> 01:15:55,800
J'ai commence a dire n'importe quoi,
a inventer des trucs.
1112
01:15:56,000 --> 01:15:57,600
J'ai brode pour que ca dure.
1113
01:15:57,760 --> 01:16:00,520
Lui, il etait mauvais,
dans la discussion, maladroit.
1114
01:16:00,720 --> 01:16:01,800
Vraiment.
1115
01:16:03,200 --> 01:16:05,520
Mais il m'ecoutait, c'etait sympa.
1116
01:16:07,800 --> 01:16:09,800
Tout a coup, je me suis dit :
1117
01:16:10,000 --> 01:16:13,160
"Ma petite, pars. Il va te prendre
pour une fille facile."
1118
01:16:13,320 --> 01:16:15,240
J'ai laisse mon numero
et je suis partie.
1119
01:16:15,440 --> 01:16:17,320
J'ai attendu qu'il me rappelle.
1120
01:16:19,200 --> 01:16:21,480
Et il m'a rappelee, 3 jours apres.
1121
01:16:22,800 --> 01:16:26,400
Et on s'est revus, et la,
j'ai insiste pour aller chez lui.
1122
01:16:27,600 --> 01:16:29,680
J'ai dit que je voulais voir
ses photos.
1123
01:16:31,320 --> 01:16:34,320
Une fois chez lui, il m'a pose
des questions sur ma vie.
1124
01:16:34,480 --> 01:16:36,400
J'aime pas ca du tout.
1125
01:16:36,920 --> 01:16:40,000
Elles sont vraiment jolies,
ses photos. Interessantes.
1126
01:16:41,000 --> 01:16:44,000
Alors du coup, je lui ai propose
de me photographier.
1127
01:16:45,760 --> 01:16:48,320
Et la,
sans que je m'en rende compte,
1128
01:16:50,400 --> 01:16:52,800
il m'a embrassee tres gentiment.
1129
01:16:55,000 --> 01:16:56,600
C'etait mignon, vraiment.
1130
01:17:01,680 --> 01:17:05,640
Comme j'etais desesperee, ce jour-la,
je me suis jetee dans ses bras.
1131
01:17:05,800 --> 01:17:07,600
Son portable a sonne.
1132
01:17:07,760 --> 01:17:09,920
Il a continue
de m'embrasser un peu...
1133
01:17:11,000 --> 01:17:12,760
Et il m'a rejetee tout d'un coup.
1134
01:17:13,480 --> 01:17:16,320
- Ca m'a blessee, vraiment.
- Estelle...
1135
01:17:16,720 --> 01:17:18,000
J'ai pas bien...
1136
01:17:18,200 --> 01:17:21,880
J'ai pas bien vecu ce rejet soudain.
1137
01:17:26,640 --> 01:17:28,600
Ca m'a fait de la peine pour moi.
1138
01:17:32,360 --> 01:17:34,320
Alors je suis partie.
1139
01:17:35,800 --> 01:17:37,880
J'ai voulu rentrer,
puis j'ai fait demi-tour
1140
01:17:38,400 --> 01:17:41,200
parce que je voulais verifier
s'il se foutait de ma gueule.
1141
01:17:42,960 --> 01:17:44,800
J'ai attendu,
1142
01:17:44,320 --> 01:17:46,000
puis il est rentre assez tard.
1143
01:17:46,200 --> 01:17:50,160
Un type est venu lui parler.
Un fou, un malade, j'en sais rien.
1144
01:17:50,360 --> 01:17:53,680
Je me suis approchee pour ecouter.
J'entendais "baiser",
1145
01:17:53,920 --> 01:17:55,160
"pas baiser"...
1146
01:17:55,960 --> 01:18:00,320
Je sais pas, je comprenais rien.
Il m'a vue, je suis partie tres vite.
1147
01:18:00,480 --> 01:18:02,120
J'avais honte d'avoir attendu.
1148
01:18:02,760 --> 01:18:05,400
Estelle, je suis desole.
1149
01:18:05,240 --> 01:18:08,480
Ma mere m'a dit : "Pourquoi
tu choisis toujours des tares ?
1150
01:18:08,640 --> 01:18:12,200
"C'est peut-etre toi qui as
un probleme. Tu devrais voir un psy."
1151
01:18:14,920 --> 01:18:16,840
J'en ai pas dormi de la nuit.
1152
01:18:17,400 --> 01:18:20,840
Le lendemain, je me suis dit :
"Avant de travailler, va le voir."
1153
01:18:21,960 --> 01:18:25,320
Apres tout, c'est moi qui suis folle
ou lui qui est malade ?
1154
01:18:25,480 --> 01:18:27,960
C'est pas Brad Pitt, non plus, hein !
1155
01:18:30,800 --> 01:18:32,320
Donc j'ai voulu aller le voir
1156
01:18:32,480 --> 01:18:35,880
pour voir la tete qu'il ferait
quand je lui raconterais.
1157
01:18:39,160 --> 01:18:42,200
Alors je suis rentree sans frapper
et je me suis assise.
1158
01:18:44,880 --> 01:18:47,200
Et j'ai commence a raconter
mon histoire.
1159
01:18:49,760 --> 01:18:52,480
Et il etait la a m'ecouter betement
sans rien dire,
1160
01:18:52,640 --> 01:18:53,880
comme un con.
1161
01:18:55,480 --> 01:18:59,920
Et puis j'ai parle, j'ai parle,
et apres, je sais plus quoi raconter.
1162
01:19:02,760 --> 01:19:03,720
Estelle...
1163
01:19:03,920 --> 01:19:07,800
Mais c'est quoi - je m'en fous -,
la psychanalyse, hein ?
1164
01:19:07,240 --> 01:19:09,000
J'en ai rien a foutre,
de la psychanalyse.
1165
01:19:09,200 --> 01:19:11,480
C'est quoi, le probleme ?
Je suis bizarre ?
1166
01:19:11,640 --> 01:19:14,520
Eh ben, c'est comme ca.
Je suis comme ca. C'est moi.
1167
01:19:16,320 --> 01:19:17,560
Regarde-toi, la.
1168
01:19:18,320 --> 01:19:20,280
T'es comme ton poisson
dans le bocal.
1169
01:19:20,920 --> 01:19:22,600
T'es ferme, t'es inaccessible.
1170
01:19:24,400 --> 01:19:25,640
Estelle, attends.
1171
01:22:50,000 --> 01:22:53,000
Sous-titrage : Eclair Media
83129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.