All language subtitles for 2011

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,280 --> 00:01:26,760 L'amour existe autour de moi. Ca grouille de partout. 2 00:01:26,960 --> 00:01:29,320 Mais tout ca existe sans moi. 3 00:01:30,200 --> 00:01:32,880 Et pourtant, il y a plein d'amour au fond de moi. 4 00:01:33,880 --> 00:01:36,000 J'ai vraiment de l'amour pour les autres, 5 00:01:36,200 --> 00:01:38,440 un amour tres fort, tres sincere. 6 00:01:39,160 --> 00:01:41,560 Mais personne n'entend cet amour. 7 00:01:41,760 --> 00:01:44,320 Ce monde n'a tout simplement pas besoin de moi. 8 00:01:46,600 --> 00:01:48,400 Bon. C'est tres bien. 9 00:01:48,760 --> 00:01:52,000 Il faut essayer de comprendre pourquoi vous ressentez ca. 10 00:01:55,880 --> 00:01:57,320 Ca va, merci. 11 00:02:05,000 --> 00:02:08,160 - Allez, au revoir, madame Thomas. - A la semaine prochaine. 12 00:02:08,880 --> 00:02:10,280 Bonjour, Helene. 13 00:02:13,640 --> 00:02:15,000 Bonjour. 14 00:02:29,640 --> 00:02:32,160 Comment allez-vous, cette semaine, Helene ? 15 00:02:33,600 --> 00:02:36,160 Depuis plus d'un mois, ca va beaucoup mieux. 16 00:02:36,640 --> 00:02:39,000 Ca va... Ca va tres bien. 17 00:02:40,440 --> 00:02:41,800 Oui ? 18 00:02:42,360 --> 00:02:46,440 Depuis 3 ans que je suis en therapie avec vous, j'ai l'impression de... 19 00:02:47,320 --> 00:02:50,360 d'avoir appris a me connaitre. Je suis moins angoissee. 20 00:02:50,560 --> 00:02:52,520 Je suis plus sereine. 21 00:02:53,320 --> 00:02:55,920 Oui. Il me semble que vous allez beaucoup mieux. 22 00:03:01,200 --> 00:03:03,800 Alors je ne sais pas ce que vous en pensez, 23 00:03:04,400 --> 00:03:07,000 mais vous m'avez vraiment aidee... 24 00:03:08,440 --> 00:03:12,720 Je pensais qu'il serait peut-etre temps que... 25 00:03:13,840 --> 00:03:15,520 que... 26 00:03:16,920 --> 00:03:17,880 "Que" ? 27 00:03:18,480 --> 00:03:19,960 Que je... 28 00:03:22,400 --> 00:03:23,880 Que vous arretiez les seances ? 29 00:03:25,000 --> 00:03:25,960 Oui. 30 00:03:36,600 --> 00:03:40,000 - Qu'est-ce que vous en pensez ? - Eh bien, je trouve que... 31 00:03:40,480 --> 00:03:43,200 que mes relations avec ma fille vont tres bien, 32 00:03:43,440 --> 00:03:46,440 que je culpabilise plus du tout. 33 00:03:46,600 --> 00:03:49,320 J'ai l'impression d'avoir digere mon divorce. 34 00:03:49,560 --> 00:03:53,400 Alors je pense que je peux arreter, oui. 35 00:03:54,320 --> 00:03:56,280 Si vous le sentez, vous avez raison. 36 00:03:56,480 --> 00:03:58,600 - Alors on arrete la. - Oui. 37 00:03:59,280 --> 00:04:03,720 J'avoue, ca va me faire bizarre de plus vous revoir, mais c'est ainsi. 38 00:04:06,560 --> 00:04:08,600 - Mais n'hesitez pas... - Et... Pardon. 39 00:04:08,760 --> 00:04:09,640 Allez-y. 40 00:04:09,880 --> 00:04:11,960 Qu'alliez-vous dire ? 41 00:04:12,480 --> 00:04:15,520 N'hesitez pas a me rappeler, a reprendre contact. 42 00:04:16,720 --> 00:04:17,720 Bien sur. 43 00:04:18,520 --> 00:04:20,160 On arrete la pour aujourd'hui. 44 00:04:20,320 --> 00:04:21,800 Je... Enfin... 45 00:04:22,520 --> 00:04:25,600 Vous etes quelqu'un de... 46 00:04:26,520 --> 00:04:27,880 tres attachant. 47 00:04:29,800 --> 00:04:31,480 Bon. Ben, merci. 48 00:04:33,400 --> 00:04:36,000 Et peut-etre qu'on se reverra, Helene, non ? 49 00:04:36,200 --> 00:04:37,400 Euh, oui. 50 00:04:39,480 --> 00:04:40,880 Alors a bientot, peut-etre. 51 00:04:41,400 --> 00:04:42,240 Oui, peut-etre. 52 00:04:42,880 --> 00:04:43,960 Au revoir. 53 00:05:15,320 --> 00:05:16,400 Jeff ! 54 00:05:21,480 --> 00:05:23,760 - Ca va ? - Moyen, moyen. 55 00:05:24,600 --> 00:05:28,360 J'ai l'impression que j'ai le crane qui gonfle pendant que je dors. 56 00:05:28,520 --> 00:05:30,960 Et les yeux qui se rapetissent, tu sais... 57 00:05:31,760 --> 00:05:32,600 Comme ca. 58 00:05:32,760 --> 00:05:35,400 J'ai les bras qui s'allongent, comme ca. 59 00:05:35,240 --> 00:05:38,400 Ce sont des sensations qui m'angoissent vraiment. 60 00:05:38,200 --> 00:05:40,600 J'ai l'impression de faire partie de mon lit. 61 00:05:41,360 --> 00:05:43,320 Tu veux que je te dise un truc, Jeff ? 62 00:05:43,480 --> 00:05:46,560 Je crois que le medicament que tu m'as prescrit 63 00:05:46,760 --> 00:05:48,840 me fait un effet bizarre. - Ne le prends plus. 64 00:05:49,400 --> 00:05:50,360 Arrete ce medoc. 65 00:05:51,360 --> 00:05:52,680 Ne le prends plus. 66 00:05:53,480 --> 00:05:55,160 D'accord. D'accord. 67 00:05:55,360 --> 00:05:58,440 Je le prends plus. Parce que dans la journee, ca va. 68 00:05:58,640 --> 00:06:01,880 Mais alors la nuit, je deviens dingue. 69 00:06:02,960 --> 00:06:03,920 Ca va, toi ? 70 00:06:05,880 --> 00:06:08,800 Oh, t'es tout palot ! 71 00:06:09,360 --> 00:06:11,800 J'ai un peu de mal, en ce moment. 72 00:06:11,320 --> 00:06:12,280 Ah ? 73 00:06:13,640 --> 00:06:17,720 J'avoue que... les problemes des gens, ca me passe au-dessus. 74 00:06:17,920 --> 00:06:19,480 Merci. 75 00:06:19,680 --> 00:06:22,760 Je suis vraiment amoureux. J'y pense tout le temps. 76 00:06:22,960 --> 00:06:25,520 - Ca me bouffe. - Pourquoi tu vas pas consulter ? 77 00:06:25,680 --> 00:06:27,400 Mais va consulter. 78 00:06:27,200 --> 00:06:29,760 Attends... Non, tu sais, les psys... 79 00:06:29,960 --> 00:06:33,400 Moi, y a un moment, j'ai envie d'aller pecher au large. 80 00:06:35,160 --> 00:06:36,720 On court un peu, la ? 81 00:06:39,200 --> 00:06:40,640 Allez ! 82 00:06:55,200 --> 00:06:57,920 - Tout va bien ? - Oui. Une autre, s'il vous plait. 83 00:06:58,800 --> 00:06:59,720 Euh, non. En fait, non. 84 00:07:00,480 --> 00:07:02,960 Oh, et puis si. Je prends la meme chose. 85 00:07:03,640 --> 00:07:04,840 Pas de probleme. 86 00:07:28,320 --> 00:07:29,280 - Tiens ! - Bonjour. 87 00:07:32,800 --> 00:07:34,320 Bonjour, Helene. Ca va ? 88 00:07:35,120 --> 00:07:35,920 Et vous ? 89 00:07:37,480 --> 00:07:40,640 J'etais dans le quartier pour mon dentiste. Il est pas loin. 90 00:07:40,800 --> 00:07:42,680 Vous voulez boire un verre ? 91 00:07:43,120 --> 00:07:45,920 Oui, mais alors 5 minutes. Je dois recuperer ma fille 92 00:07:46,120 --> 00:07:47,600 a son cours de tennis. 93 00:07:48,480 --> 00:07:51,160 Si vous voulez, on peut se mettre la. 94 00:07:51,800 --> 00:07:53,840 Tres bien. Parfait. 95 00:07:55,360 --> 00:07:58,520 Ca me fait plaisir de vous voir... de te revoir. 96 00:07:58,680 --> 00:08:00,840 On se tutoie ? Comme vous voulez. 97 00:08:01,400 --> 00:08:02,640 Non, d'accord. Tutoyons-nous. 98 00:08:02,840 --> 00:08:05,880 Ca fait 3 ans qu'on se connait. On a le droit, apres tout. 99 00:08:06,800 --> 00:08:07,360 Oui. 100 00:08:09,200 --> 00:08:10,560 Tu bois quoi ? 101 00:08:10,800 --> 00:08:13,000 Je sais pas. Un cafe. 102 00:08:13,200 --> 00:08:14,440 S'il vous plait ! 103 00:08:15,640 --> 00:08:17,520 - Un cafe. - J'apporte votre biere. 104 00:08:18,800 --> 00:08:21,120 - Elle vous attendait. - Ah. Ben oui. Bonjour. 105 00:08:21,360 --> 00:08:23,720 - Un cafe et une biere. - D'accord. 106 00:08:24,920 --> 00:08:27,360 Et... Et la boutique, ca marche ? 107 00:08:28,200 --> 00:08:30,120 Oui, ca marche. Ca marche tres bien. 108 00:08:30,840 --> 00:08:33,240 - Et toi, ca marche ? - Oui. Ben... 109 00:08:33,400 --> 00:08:35,800 Moi, tu sais... 110 00:08:35,240 --> 00:08:38,880 Les gens ont des problemes, ils adorent en parler. C'est eternel. 111 00:08:39,800 --> 00:08:41,800 C'est du vent dans mes oreilles. Tant qu'on ecoute... 112 00:08:41,960 --> 00:08:42,880 Ah bon ? 113 00:08:43,800 --> 00:08:47,480 Enfin, je plaisante. Je dis ca... Je fais un travail serieux avec eux. 114 00:08:47,640 --> 00:08:49,600 Le cafe pour Mademoiselle. 115 00:08:51,280 --> 00:08:53,000 La biere de Monsieur. 116 00:08:54,800 --> 00:08:56,560 Merci, jeune homme. 117 00:08:56,800 --> 00:08:59,600 Mais ton metier, c'est une vocation ? 118 00:09:00,120 --> 00:09:02,560 Non. Je suis parti de Saint-Malo a 19 ans. 119 00:09:02,760 --> 00:09:06,000 Je suis monte ici pour les etudes et pour fuir ma famille. 120 00:09:06,200 --> 00:09:09,800 Je me suis interesse a la psychologie car ma soeur avait des problemes. 121 00:09:09,960 --> 00:09:11,920 La pauvre avait deux personnalites. 122 00:09:12,800 --> 00:09:16,640 On l'avait crue autiste, mais elle avait une maladie rare et grave. 123 00:09:17,360 --> 00:09:21,160 C'est surement pour ca que je me suis interesse a la psychologie. 124 00:09:21,360 --> 00:09:23,280 Mais maintenant, elle est heureuse. 125 00:09:23,480 --> 00:09:26,960 Avec les medicaments, elle sait plus qui elle est. On l'a enfermee. 126 00:09:27,400 --> 00:09:28,640 Oui. 127 00:09:31,840 --> 00:09:32,920 T'as des enfants ? 128 00:09:34,200 --> 00:09:37,400 Non. Mais je pourrais en avoir, je crois. 129 00:09:38,200 --> 00:09:40,120 Je ne sais pas. Enfin, j'espere. 130 00:09:40,280 --> 00:09:43,680 Et j'aimerais bien en avoir. Je crois que je peux. 131 00:09:44,800 --> 00:09:48,800 - Avec une femme, certainement. - Et sinon, tu fais quoi ? 132 00:09:48,960 --> 00:09:51,880 Oh, ben, plein de choses. 133 00:09:52,800 --> 00:09:54,840 J'aime la photo, le velo... 134 00:09:56,640 --> 00:09:57,920 Et toi ? 135 00:10:00,200 --> 00:10:01,400 Moi, j'adore le cheval. 136 00:10:01,560 --> 00:10:04,680 Tu sais, les courses hippiques, les promenades, le polo... 137 00:10:04,840 --> 00:10:06,480 Ah oui, moi aussi, tiens. 138 00:10:06,640 --> 00:10:08,640 Meme le tierce. J'aime bien le tierce. 139 00:10:08,840 --> 00:10:11,760 - Je joue tous les dimanches. - C'est beau, les chevaux. 140 00:10:11,920 --> 00:10:15,200 Je suis jamais monte sur un dada, mais... 141 00:10:15,920 --> 00:10:17,920 Un jour, pourquoi pas ? C'est un reve. 142 00:10:20,800 --> 00:10:22,840 Bon. Il faudrait que j'y aille. 143 00:10:23,000 --> 00:10:23,880 Et sinon ? 144 00:10:24,680 --> 00:10:28,400 Tes sentiments, tu arrives mieux a les exprimer, maintenant ? 145 00:10:28,240 --> 00:10:31,600 Oui. Mais je me sens moins spontanee qu'avant. 146 00:10:32,440 --> 00:10:35,600 Je sais pas. C'est beaucoup plus complique. Dommage. 147 00:10:36,240 --> 00:10:39,120 Oui, pourtant... Pourtant, on peut t'aimer. 148 00:10:39,280 --> 00:10:40,720 Il faut juste 149 00:10:40,920 --> 00:10:42,800 que tu trouves la bonne personne, 150 00:10:42,960 --> 00:10:45,800 quelqu'un qui soit a l'ecoute... 151 00:10:45,240 --> 00:10:46,400 Oui. 152 00:10:47,120 --> 00:10:48,200 C'est vrai. 153 00:10:48,400 --> 00:10:50,320 C'est un homme comme ca qu'il me faut. 154 00:10:51,920 --> 00:10:52,720 Pardon. 155 00:10:52,920 --> 00:10:56,000 - C'est pas grave. - Excuse-moi, j'ai voulu rattraper... 156 00:10:56,800 --> 00:10:57,600 le verre. 157 00:10:57,800 --> 00:10:59,960 - Tu veux une serviette ? - Tout va bien. 158 00:11:00,160 --> 00:11:03,720 Ca va secher, c'est rien. Je dois aller chercher ma fille. 159 00:11:04,920 --> 00:11:08,320 Mais il faudrait qu'on ait plus de temps pour parler. 160 00:11:09,240 --> 00:11:12,120 Tu voudrais venir diner a la maison, jeudi soir ? 161 00:11:12,280 --> 00:11:15,480 - Oui, avec plaisir. - Jeudi 23 ? Tu peux ? 162 00:11:15,680 --> 00:11:17,240 - Oui. - Au revoir, Jean-Francois. 163 00:11:17,400 --> 00:11:19,200 - A jeudi, Helene. - Ouais ! 164 00:11:30,400 --> 00:11:32,400 Jean-Francois... 165 00:11:49,840 --> 00:11:52,920 Avant, Sylvia, je la trompais parfois avec Carole. 166 00:11:53,800 --> 00:11:55,560 Mais depuis que j'ai rencontre Clara, 167 00:11:55,720 --> 00:11:58,520 j'ai peur de faire de la peine a Sylvia. 168 00:11:58,720 --> 00:12:00,720 Elle est fragile, Sylvia. 169 00:12:02,120 --> 00:12:05,640 On se voit moins, mais quand on se voit, c'est la fete. 170 00:12:07,600 --> 00:12:10,400 Si ca se trouve, elle me trompe, mais je m'en fous. 171 00:12:11,280 --> 00:12:14,960 - Oui ? - Carole est hyper bonne au pieu. 172 00:12:15,160 --> 00:12:18,680 C'est pas simple, de gerer 3 nanas. Je les aime toutes les 3. 173 00:12:18,840 --> 00:12:21,760 A un moment donne, vous allez devoir faire un choix. 174 00:12:21,960 --> 00:12:26,440 J'aimerais eviter les conflits, qu'elles partent en me remerciant. 175 00:12:29,360 --> 00:12:33,400 Mais pourquoi avoir commence une relation avec... Clara ? 176 00:12:33,560 --> 00:12:35,920 Comment ca s'est passe ? Racontez-moi. 177 00:12:36,120 --> 00:12:38,640 Dans un bar branche, un soir ou je trainais. 178 00:12:38,800 --> 00:12:42,000 Vous savez, j'ai pris des cours, des cours de seduction. 179 00:12:42,160 --> 00:12:42,960 Ah oui ? 180 00:12:43,120 --> 00:12:46,360 Il y a 3 ans, j'etais hyper timide et mal dans ma peau. 181 00:12:46,520 --> 00:12:49,120 - C'etait juste apres l'accident. - Oui ? 182 00:12:50,240 --> 00:12:53,720 J'ai pris des cours avec un coach. Ca m'a vraiment fait du bien. 183 00:12:53,880 --> 00:12:55,880 Aujourd'hui, c'est une habitude. 184 00:12:56,800 --> 00:12:58,960 Quand une femme me plait, je la drague. 185 00:13:00,320 --> 00:13:02,000 C'est une facon d'etre. 186 00:13:02,160 --> 00:13:06,800 C'est un vrai plaisir addictif. J'en ai besoin, comme de respirer. 187 00:13:07,400 --> 00:13:10,560 J'adore les premiers moments de decouverte. 188 00:13:11,360 --> 00:13:15,520 Ces moments d'approche, quand vous sentez qu'une femme s'interesse. 189 00:13:16,400 --> 00:13:17,840 C'est excitant. 190 00:13:19,000 --> 00:13:21,760 Par exemple, quand une femme rougit, c'est unique. 191 00:13:23,400 --> 00:13:26,320 C'est jouissif, de sentir qu'elle mord a l'hamecon. 192 00:13:27,400 --> 00:13:30,200 Ca me redonne vraiment une vraie envie de vivre. 193 00:13:30,400 --> 00:13:31,960 Excusez-moi, je... 194 00:13:32,120 --> 00:13:35,760 Je peux vous poser une question un peu en dehors de la seance ? 195 00:13:35,960 --> 00:13:36,960 Oui. 196 00:13:38,160 --> 00:13:42,760 Je sais que ca se fait pas, normalement, mais c'est important. 197 00:13:42,960 --> 00:13:43,760 Oui ? 198 00:13:44,360 --> 00:13:49,000 J'aurais besoin de conseils, de conseils personnels, entre hommes. 199 00:13:49,720 --> 00:13:50,600 Oui ? 200 00:13:50,800 --> 00:13:53,560 Voila : je suis tres amoureux d'une femme. 201 00:13:53,720 --> 00:13:56,760 Ca fait un certain temps qu'on se connait, 202 00:13:56,960 --> 00:13:58,600 mais quand on est ensemble, 203 00:13:58,760 --> 00:14:01,680 je n'arrive pas a lui faire comprendre qu'elle compte. 204 00:14:02,880 --> 00:14:04,400 Ouais ? 205 00:14:05,560 --> 00:14:07,880 Avec elle, des que je dis quelque chose, 206 00:14:08,400 --> 00:14:10,480 la seconde d'apres, je me dis : "Quel con !" 207 00:14:10,680 --> 00:14:14,360 Et j'enchaine sur des considerations stupides, sans interet. 208 00:14:14,520 --> 00:14:16,600 Je perds le fil de mes pensees. 209 00:14:16,800 --> 00:14:18,640 - Je suis plus moi-meme. - Ouais ? 210 00:14:20,240 --> 00:14:23,840 Oui. Bref, je dois la voir demain, on doit diner ensemble. 211 00:14:24,000 --> 00:14:26,640 J'ai peur de tout foirer. Vous pourriez me conseiller ? 212 00:14:26,840 --> 00:14:30,280 Oui, mais on est bon en seduction quand on s'entraine. 213 00:14:30,440 --> 00:14:32,840 C'est comme un sport. Il faut vous entrainer. 214 00:14:33,200 --> 00:14:34,560 Comment m'entrainer ? 215 00:14:34,760 --> 00:14:37,160 Entrainez-vous sur d'autres femmes, n'importe lesquelles. 216 00:14:37,320 --> 00:14:38,760 Meme dans la rue. 217 00:14:40,800 --> 00:14:43,000 Ca vous permettra d'acquerir une certaine aisance 218 00:14:43,200 --> 00:14:46,600 et un savoir-faire pour maitriser votre talent devant elle. 219 00:14:47,400 --> 00:14:50,560 Vous pourriez me donner des trucs, 220 00:14:50,760 --> 00:14:53,600 ou des astuces ? Il doit bien y avoir des regles. 221 00:14:53,760 --> 00:14:56,760 Oui, mais le mieux, ce serait que je vous suive, 222 00:14:56,960 --> 00:14:59,680 que je sois derriere vous pour vous coacher. 223 00:15:00,400 --> 00:15:01,560 Vous pourriez, aujourd'hui ? 224 00:15:01,760 --> 00:15:03,760 Les femmes ont besoin d'etre aimees. 225 00:15:03,920 --> 00:15:06,760 Le but est de leur faire croire qu'elles nous choisissent. 226 00:15:07,680 --> 00:15:11,880 Un psy doit pouvoir reperer ce qui est unique chez une femme. 227 00:15:12,400 --> 00:15:13,480 Oui, plus ou moins. 228 00:15:13,680 --> 00:15:16,760 Par exemple, si elle fait des efforts de coiffure, 229 00:15:16,960 --> 00:15:20,240 si elle aime la mode, les beaux vetements, le sport... 230 00:15:20,400 --> 00:15:25,120 Essayez de trouver son truc a elle. Parlez-en, mais de facon detournee. 231 00:15:25,280 --> 00:15:28,800 Il faut la surprendre sur un domaine qui la touche. 232 00:15:28,240 --> 00:15:30,400 Lui parler d'elle, mais indirectement. 233 00:15:30,560 --> 00:15:34,960 Exactement. Il faut l'accrocher. La faire rire, c'est bien. 234 00:15:35,120 --> 00:15:38,960 Par exemple, si une femme passe avec un petit chien en laisse... 235 00:15:39,680 --> 00:15:43,120 vous dites : "Attention, il y a un tigre !" et vous sautez. 236 00:15:43,280 --> 00:15:45,720 Vous riez avec elle et vous enchainez. 237 00:15:47,800 --> 00:15:48,600 Je vois. 238 00:15:48,800 --> 00:15:50,960 C'est la 1re fois, que c'est difficile. 239 00:15:51,120 --> 00:15:53,680 Il faut etre tres naturel, tres decontracte... 240 00:15:53,840 --> 00:15:57,160 Vous lancez des sujets de conversation surprenants, sympas. 241 00:15:57,360 --> 00:15:58,680 OK ? On y va ? 242 00:15:59,120 --> 00:16:00,960 - On y va. - Allez. 243 00:16:01,120 --> 00:16:02,840 Lancez-vous, je vous regarde. 244 00:16:05,280 --> 00:16:06,720 Bonjour. 245 00:16:06,880 --> 00:16:08,440 He, bonjour, jeune homme ! 246 00:16:08,600 --> 00:16:11,000 Alors, ca va ? La vie, les etudes, tout ca ? 247 00:16:11,160 --> 00:16:13,480 Tes parents sont cool ? T'as une copine ? 248 00:16:13,640 --> 00:16:14,840 Que voulez-vous ? 249 00:16:15,000 --> 00:16:18,160 Il est mignon, il a l'air super eveille. 250 00:16:18,360 --> 00:16:19,840 - Comme sa mere. - Vous la connaissez ? 251 00:16:20,600 --> 00:16:24,480 Non, comme vous. Vous etes sa grande soeur ? Sa baby-sitter ? 252 00:16:24,680 --> 00:16:27,400 Non. Une amie de sa mere. Y a un probleme ? 253 00:16:27,600 --> 00:16:30,680 Non. Je voulais dire : "Il est mignon, comme vous." 254 00:16:30,840 --> 00:16:32,920 - Vous etes eveillee. - Oui, d'accord. 255 00:16:36,680 --> 00:16:39,320 Erreur de preoccupation. Elle se fout de l'enfant. 256 00:16:39,480 --> 00:16:41,560 Ah oui. Ben, c'est pas simple. 257 00:16:41,720 --> 00:16:43,920 Sur des personnes agees, c'est plus facile ? 258 00:16:44,120 --> 00:16:48,200 Ah non ! Pas les vieilles. Elles vous prennent la tete. On enchaine. 259 00:16:49,680 --> 00:16:50,760 - Elle ? - Oui. 260 00:16:50,960 --> 00:16:52,200 Vas-y, attaque. 261 00:16:52,360 --> 00:16:53,760 Ah, une belle femme... 262 00:16:53,920 --> 00:16:55,440 Oh, un gros con. 263 00:16:57,240 --> 00:17:00,200 C'est pas mal. Avec de la finesse, ce sera mieux. 264 00:17:00,440 --> 00:17:03,640 Celle-la. Il faudrait tenter le contact physique, 265 00:17:03,840 --> 00:17:05,640 genre "je vous prends le bras". 266 00:17:05,840 --> 00:17:09,200 Essayez de la bloquer un instant avec votre corps. Foncez. 267 00:17:14,760 --> 00:17:16,640 Attends, mais c'est incroyable. 268 00:17:17,520 --> 00:17:18,920 Faites attention, la ! 269 00:17:19,920 --> 00:17:21,480 Ca va ? Sportive ? 270 00:17:22,120 --> 00:17:23,320 Ca va ? 271 00:17:23,520 --> 00:17:28,200 Oui, ca va beaucoup mieux. Des que je vous vois, j'ai plus mal. 272 00:17:30,800 --> 00:17:32,800 Y a un mec qui s'est jete a mes pieds. 273 00:17:32,240 --> 00:17:33,880 - Alors ? - J'ai mal. 274 00:17:34,800 --> 00:17:36,400 On continue, vous commencez a etre chaud. 275 00:17:36,240 --> 00:17:38,760 - Hein ? On y va. - Je veux une pharmacie. 276 00:17:42,520 --> 00:17:44,200 - Bonjour. - Bonjour, monsieur. 277 00:17:44,400 --> 00:17:47,800 Je suis tombe sur le genou. Vous auriez 278 00:17:47,280 --> 00:17:49,480 une creme genre arnica ? 279 00:17:49,640 --> 00:17:52,280 Bien sur. Mais vous saignez ? 280 00:17:52,440 --> 00:17:54,600 - Vous avez desinfecte ? - Non, ca saigne pas. 281 00:17:54,760 --> 00:17:57,640 C'est juste un petit coup, quoi. 282 00:17:59,320 --> 00:18:01,560 D'accord. Arnica. 283 00:18:01,720 --> 00:18:03,400 Oups ! Pardon. 284 00:18:05,800 --> 00:18:08,640 Et vous, vous auriez une creme pour le charme ? 285 00:18:09,360 --> 00:18:10,160 Pardon ? 286 00:18:10,360 --> 00:18:13,920 Une creme qui donne du charme, de la beaute ? 287 00:18:14,160 --> 00:18:17,360 Comme vous etes tres jolie, j'ai pense que vous en mettiez. 288 00:18:19,520 --> 00:18:22,280 Ou alors en pilules, peut-etre ? 289 00:18:22,480 --> 00:18:23,920 Pour le charme ? 290 00:18:24,840 --> 00:18:28,800 Oui. Le charme, c'est comme la beaute avec un petit plus. 291 00:18:29,280 --> 00:18:30,640 Ah oui, j'en ai. 292 00:18:31,840 --> 00:18:33,800 Approchez. 293 00:18:35,000 --> 00:18:35,880 Pardon ? 294 00:18:36,480 --> 00:18:38,880 Vous voulez quoi, hein ? 295 00:18:41,840 --> 00:18:44,200 C'est ma poitrine, c'est ca ? Ca vous excite ? 296 00:18:44,440 --> 00:18:47,640 - Ah non, non. - Si, je le vois dans vos yeux. 297 00:18:47,800 --> 00:18:48,920 Pas du tout ! 298 00:18:49,120 --> 00:18:52,360 Vous pouvez pas penser a autre chose ? Ca pense qu'au cul ! 299 00:18:53,400 --> 00:18:54,760 Merde, c'est pas possible ! 300 00:18:54,960 --> 00:18:57,920 On est des etres humains. J'ai un cerveau ! 301 00:18:58,800 --> 00:19:01,400 Je suis pas qu'une paire de seins, et vous, une paire de couilles ! 302 00:19:01,240 --> 00:19:03,160 - Obsede ! Allez-vous-en ! - Excusez-moi. 303 00:19:03,360 --> 00:19:05,720 Allez-vous-en ! Laissez-moi tranquille ! 304 00:19:05,920 --> 00:19:08,600 Va voir un psy, obsede ! Va te faire soigner ! 305 00:19:10,400 --> 00:19:11,760 Qu'est-ce qui se passe ? 306 00:19:14,880 --> 00:19:17,800 On va se tutoyer, ce sera plus simple. J'ai une idee. 307 00:19:17,960 --> 00:19:20,480 Je vais te faire faire un exercice impose. 308 00:19:21,280 --> 00:19:23,800 Tu m'entends, la ? Ca va ? 309 00:19:23,280 --> 00:19:26,200 Ouais... J'ai essaye un truc, avec la pharmacienne. 310 00:19:27,400 --> 00:19:29,200 Ce que tu me proposes, tes techniques, 311 00:19:29,360 --> 00:19:30,800 c'est pas un peu con ? 312 00:19:31,000 --> 00:19:33,440 Tu rigoles ? C'est pas con du tout. 313 00:19:33,600 --> 00:19:35,760 Et c'est une question d'entrainement. 314 00:19:35,960 --> 00:19:38,920 C'est le vecu, qui compte. Tu dois le savoir, t'es psy. 315 00:19:39,520 --> 00:19:43,360 Il faut vivre les choses. Il faut vivre pour comprendre. 316 00:19:43,560 --> 00:19:46,520 Il faut pas analyser, il faut vivre, plaire. 317 00:19:46,720 --> 00:19:48,360 Le ressenti de ton vecu. 318 00:19:50,400 --> 00:19:52,240 Ah ouais. T'es un specialiste. 319 00:19:52,960 --> 00:19:53,760 OK. 320 00:20:02,640 --> 00:20:05,200 Tu lui achetes un bouquet et tu lui offres. 321 00:20:06,120 --> 00:20:09,160 Vas-y, je te regarde. Elle est belle, cette fleuriste. 322 00:20:09,320 --> 00:20:12,480 Vas-y. Essaie d'avoir son numero. Vas-y, sinon j'y vais. 323 00:20:14,440 --> 00:20:16,200 - Bonjour. - Bonjour. 324 00:20:16,400 --> 00:20:18,240 - Je peux vous aider ? - Bonjour. 325 00:20:20,400 --> 00:20:23,360 Oui. Je voudrais un beau bouquet de... 326 00:20:25,120 --> 00:20:27,640 de roses, tiens ! Les roses, c'est bien. 327 00:20:28,320 --> 00:20:30,200 Voila. Des roses. C'est pour... 328 00:20:30,360 --> 00:20:31,520 Pour faire en salade ? 329 00:20:32,600 --> 00:20:34,200 Non. C'est pour offrir. 330 00:20:34,400 --> 00:20:37,320 - Vous me conseillez ? - Une histoire d'amour ? Les rouges. 331 00:20:37,520 --> 00:20:39,520 Je sais pas encore. C'est platonique. 332 00:20:40,120 --> 00:20:42,400 Alors peut-etre plutot des roses. 333 00:20:42,240 --> 00:20:44,240 Plutot des roses roses. 334 00:20:44,480 --> 00:20:45,520 Celles-la, plutot. 335 00:20:45,680 --> 00:20:48,400 Je m'appelle pas Pluto, je m'appelle Sophie. 336 00:20:48,200 --> 00:20:48,960 Oui, Sophie. 337 00:20:49,200 --> 00:20:51,600 C'est joli, comme prenom. Moi, c'est Jean-Francois. 338 00:20:51,760 --> 00:20:55,200 Alors je vais prendre 11 roses roses. 339 00:20:55,360 --> 00:20:57,200 Pas les rouges, hein, les roses. 340 00:20:57,680 --> 00:21:00,760 Ma grand-mere s'appelait Rose. Elle etait belle, comme vous. 341 00:21:00,920 --> 00:21:02,160 Merci. 342 00:21:03,680 --> 00:21:05,640 Vous allez voir, ca va lui plaire. 343 00:21:09,400 --> 00:21:13,240 J'espere que ca va marcher, votre rendez-vous. C'est mignon. 344 00:21:14,240 --> 00:21:16,480 C'est pour une amie de ma mere. 345 00:21:16,640 --> 00:21:18,800 On va l'amputer d'une jambe. La gangrene. 346 00:21:19,360 --> 00:21:21,320 - C'est affreux. - Oui. 347 00:21:22,360 --> 00:21:26,640 Non, c'est une blague. C'est pour une femme qui a tous ses membres. 348 00:21:26,800 --> 00:21:28,600 D'accord, je vois. 349 00:21:29,960 --> 00:21:32,520 Voila. Ca fera 44 euros, s'il vous plait. 350 00:21:39,200 --> 00:21:40,640 Bon rendez-vous, alors. 351 00:21:42,800 --> 00:21:45,400 Et en fait, c'est pour vous, Sophie. 352 00:21:45,600 --> 00:21:46,920 Je vous les offre. 353 00:21:47,120 --> 00:21:49,120 J'aime les femmes. 354 00:21:50,360 --> 00:21:51,800 Elle est bonne, celle-la. 355 00:21:52,000 --> 00:21:53,680 C'est pas drole, c'est vrai. 356 00:21:56,840 --> 00:21:58,320 - Au revoir. - Au revoir. 357 00:22:00,800 --> 00:22:01,360 Alors ? 358 00:22:03,840 --> 00:22:06,640 Sympa, homo, avec un drole d'humour. 359 00:22:06,800 --> 00:22:08,240 Ca peut plaire a certains. 360 00:22:08,440 --> 00:22:11,240 - Ca va ? - Oui, oui, ca va. 361 00:22:11,880 --> 00:22:13,400 Je suis mort. 362 00:22:13,720 --> 00:22:16,960 Je suis creve. C'est pas fait pour moi, c'est pas mon truc. 363 00:22:18,320 --> 00:22:21,200 Me faire jeter toute la journee, ca m'amuse pas. 364 00:22:21,360 --> 00:22:24,200 Je suis passe par bien des echecs, avant d'y arriver. 365 00:22:24,360 --> 00:22:28,360 C'est l'entrainement qui compte. Il faut pas avoir peur des rateaux. 366 00:22:28,520 --> 00:22:30,800 Oui, mais moi, j'en veux une, une seule. 367 00:22:30,960 --> 00:22:33,320 Et vous... toi, t'en as plein. 368 00:22:34,400 --> 00:22:38,360 Tu dois maitriser l'art de seduire. Il faut pratiquer pour y arriver. 369 00:22:38,520 --> 00:22:40,480 Le talent, c'est d'abord du travail. 370 00:22:41,800 --> 00:22:42,800 Oui... 371 00:22:42,240 --> 00:22:43,520 OK ? 372 00:22:43,680 --> 00:22:45,800 Allez, je vais y aller. 373 00:22:45,240 --> 00:22:49,400 On refait une seance quand tu veux. Tu m'appelles, tu viens diner. OK ? 374 00:22:49,560 --> 00:22:51,240 Non, non. Tu rigoles ? Range ca. 375 00:22:51,440 --> 00:22:53,520 Ca m'a fait super plaisir de t'aider. 376 00:22:53,680 --> 00:22:55,400 Allez, c'est cool. Je t'embrasse. 377 00:22:57,760 --> 00:22:58,760 Oh la. 378 00:23:00,640 --> 00:23:03,240 Regarde-moi et prends-en de la graine. 379 00:23:03,400 --> 00:23:05,240 Dans 2 minutes, j'ai son telephone. 380 00:23:05,960 --> 00:23:07,120 Mademoiselle... 381 00:23:07,320 --> 00:23:08,520 Excusez-moi. 382 00:23:08,680 --> 00:23:11,680 Je peux vous poser une question ? Bonjour. 383 00:23:11,840 --> 00:23:16,280 Vous savez que le gouvernement va lancer un impot sur la beaute ? 384 00:23:16,480 --> 00:23:17,520 - Non. - Non ? 385 00:23:17,760 --> 00:23:21,840 La TVB, taxe sur la valeur de la beaute, et vous en paierez un max. 386 00:23:22,400 --> 00:23:24,920 Mon ami est specialiste en fiscalite de la beaute. 387 00:23:25,800 --> 00:23:27,240 - On va boire un cafe ? - D'accord. 388 00:23:27,440 --> 00:23:30,800 Je pense qu'il pourra vous aider. Ca vous dit ? 389 00:23:51,200 --> 00:23:54,680 Excusez-moi. 390 00:23:54,840 --> 00:23:58,360 J'ai un bouquet, je sais pas quoi en faire. Je vous le donne ? 391 00:23:59,120 --> 00:24:00,240 Je vous l'offre. 392 00:24:02,160 --> 00:24:04,720 - Vous etes sur ? - Oui. Je vous l'offre. 393 00:24:06,400 --> 00:24:07,520 Ben, merci. 394 00:24:10,680 --> 00:24:12,280 Merci, merci beaucoup. 395 00:24:17,760 --> 00:24:18,640 Pssst. 396 00:24:20,360 --> 00:24:22,960 - Je suis en plein polar. - Pardon ? 397 00:24:24,240 --> 00:24:26,640 Je suis en train de lire un polar norvegien. 398 00:24:27,520 --> 00:24:29,120 Ca fait peur, c'est terrible. 399 00:24:30,240 --> 00:24:32,120 Ca doit etre beau, la Norvege. 400 00:24:33,800 --> 00:24:34,800 Et j'ecris, aussi. 401 00:24:36,120 --> 00:24:37,960 - Ah oui, vous ecrivez ? - Oui. 402 00:24:38,160 --> 00:24:39,400 Pour mon plaisir. 403 00:24:39,560 --> 00:24:41,800 Qu'est-ce que vous ecrivez ? 404 00:24:41,840 --> 00:24:43,960 Tout un tas de petites choses. 405 00:24:44,120 --> 00:24:47,280 Mon reve, ce serait d'ecrire un vrai bon livre 406 00:24:47,520 --> 00:24:50,520 qui fasse peur ou un polar captivant. 407 00:24:50,720 --> 00:24:54,840 Par exemple, quelqu'un trouve un homme dans la rue, allonge, 408 00:24:55,400 --> 00:24:57,240 tout seul, sur des paves mouilles. 409 00:24:57,440 --> 00:25:01,000 Et... il a une fourchette plantee dans le dos. Voila. 410 00:25:01,200 --> 00:25:03,280 Et il y a un bout d'oreille par terre. 411 00:25:03,480 --> 00:25:07,000 Dans sa main droite, il tient un morceau de robe de mariee. 412 00:25:07,760 --> 00:25:12,560 Les inspecteurs arrivent et il dit une derniere phrase avant de mourir : 413 00:25:12,760 --> 00:25:16,120 "Mon chien fait des reves premonitoires. Il sait qui m'a tue." 414 00:25:17,640 --> 00:25:18,400 Voila. 415 00:25:24,280 --> 00:25:27,440 Oui, c'est bien. Vous avez de l'imagination. 416 00:25:30,800 --> 00:25:31,160 Oui. 417 00:25:31,560 --> 00:25:32,840 Ben, rapprochez-vous. 418 00:25:33,480 --> 00:25:35,360 Oui. Merci. 419 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 Que buvez-vous ? 420 00:25:42,240 --> 00:25:44,800 C'est un perroquet. Je m'appelle Estelle. 421 00:25:45,000 --> 00:25:46,840 Jean-Francois. Enchante. 422 00:25:47,240 --> 00:25:48,640 Enchantee aussi. 423 00:25:52,720 --> 00:25:56,120 - Il prend quoi, le petit monsieur ? - Un perroquet. 424 00:25:56,280 --> 00:25:59,120 S'il y a pas de perroquet, un pigeon ou un moineau. 425 00:26:05,440 --> 00:26:08,240 - Vous faites quoi, dans la vie ? - Psychotherapeute. 426 00:26:08,400 --> 00:26:09,840 C'est bien, ca, psy. 427 00:26:10,000 --> 00:26:12,400 - Enfin, "c'est bien"... - Moi, je suis kine. 428 00:26:12,640 --> 00:26:15,520 Je m'occupe du corps, vous, de l'esprit. C'est marrant. 429 00:26:15,760 --> 00:26:19,120 Le perroquet de Monsieur. Y avait plus de pigeons. 430 00:26:24,680 --> 00:26:26,880 Ca fait des annees que j'avais pas bu ca. 431 00:26:27,720 --> 00:26:30,000 Et sinon, vous vivez en couple ? 432 00:26:30,560 --> 00:26:31,560 Non. 433 00:26:31,720 --> 00:26:36,000 Il y a deux ans, mon futur mari s'est barre avec une strip-teaseuse. 434 00:26:36,840 --> 00:26:39,680 - Vous avez deja voulu vous marier ? - Non. 435 00:26:39,880 --> 00:26:42,600 Aucune strip-teaseuse n'a voulu se marier avec moi. 436 00:26:44,840 --> 00:26:47,840 Ca, c'etait pour qui ? Vous aviez rendez-vous ? 437 00:26:49,280 --> 00:26:51,560 Ca n'a plus aucune importance, maintenant. 438 00:26:55,920 --> 00:26:58,600 - Votre tete me dit quelque chose. - Ah bon ? 439 00:26:59,440 --> 00:27:01,240 On dirait cet ecrivain canadien 440 00:27:02,000 --> 00:27:04,520 qui est parti vivre en Alaska tout seul. 441 00:27:04,680 --> 00:27:05,720 Qui ca ? 442 00:27:05,960 --> 00:27:07,560 Ah, je sais plus. En tout cas, 443 00:27:07,800 --> 00:27:11,120 il a ecrit des livres sur l'amour de la nature, 444 00:27:11,280 --> 00:27:13,720 les grands espaces. Il a fini 445 00:27:14,000 --> 00:27:16,520 bouffe par un ours. Vous voyez ? - Non. 446 00:27:17,880 --> 00:27:21,280 En tout cas, vous avez un petit cote artiste tourmente, 447 00:27:21,480 --> 00:27:22,560 un peu inquiet. 448 00:27:22,760 --> 00:27:25,920 C'est vrai que j'ai un fond de velleite artistique en moi. 449 00:27:26,800 --> 00:27:28,360 Ca me travaille, alors je prends des photos. 450 00:27:28,560 --> 00:27:29,920 Quel genre de photos ? 451 00:27:30,800 --> 00:27:34,480 Je les montre a personne, mais c'est principalement des poissons. 452 00:27:35,440 --> 00:27:36,920 Vous faites de la plongee ? 453 00:27:37,400 --> 00:27:38,680 Non, non. 454 00:27:38,840 --> 00:27:43,240 Je prends des photos de poissons que je trouve chez mon poissonnier. 455 00:27:43,480 --> 00:27:45,000 C'est tordu, comme idee. 456 00:27:45,240 --> 00:27:46,960 Oui, totalement, en effet. 457 00:27:47,600 --> 00:27:48,760 Et on peut les voir ? 458 00:27:49,880 --> 00:27:51,920 - Elles sont chez moi. - C'est loin ? 459 00:27:55,360 --> 00:28:00,000 Vous savez, c'est assez particulier. Ce sont des gros plans de poissons. 460 00:28:01,280 --> 00:28:03,120 Ben oui, mais ca m'interesse. 461 00:28:03,760 --> 00:28:06,960 Une autre fois, peut-etre. Il faut que je retourne bosser. 462 00:28:07,200 --> 00:28:10,760 D'accord. J'ai pas le temps non plus. Je paie, a cause des fleurs. 463 00:28:13,720 --> 00:28:15,560 Et sinon... 464 00:28:15,720 --> 00:28:17,120 on pourrait... 465 00:28:17,360 --> 00:28:18,840 Se revoir ? Eventuellement. 466 00:28:19,800 --> 00:28:21,120 Mais... Ah bon ? Oui. 467 00:28:21,360 --> 00:28:23,840 - Je vous donne mon numero ? - Oui. Donnez-le-moi. 468 00:28:24,800 --> 00:28:25,840 Non, je prends le votre. 469 00:28:28,800 --> 00:28:30,960 06 23... 470 00:28:31,440 --> 00:28:34,280 92 95 47. 471 00:28:34,520 --> 00:28:36,480 - JF. - Votre nom ? 472 00:28:37,600 --> 00:28:40,720 Villaire. V, i, l, l, a, i, r, e. 473 00:28:44,480 --> 00:28:47,400 Monsieur Villaire, psy, comme ca, vous aurez le mien. 474 00:28:50,440 --> 00:28:52,680 Bon. Ben, on se rappelle, comme on dit. 475 00:28:53,400 --> 00:28:56,000 Faites pas attention, je suis pompette. 476 00:28:56,200 --> 00:28:58,560 Excusez-moi. Vous semblez tres franche... 477 00:28:58,760 --> 00:29:01,680 - J'aime bien la franchise. - Dans notre rencontre... 478 00:29:02,920 --> 00:29:05,680 ce que je vous ai dit, ca vous a convenu ? 479 00:29:06,840 --> 00:29:10,360 Ma maniere de vous aborder... Rien ne vous a choquee ? 480 00:29:10,560 --> 00:29:11,720 "Choquee" ? Non. 481 00:29:12,480 --> 00:29:14,680 Comment vous me percevez, en si peu de temps ? 482 00:29:18,800 --> 00:29:21,560 Je sais pas. Peut-etre qu'on est faits pour vivre ensemble 483 00:29:21,800 --> 00:29:23,920 et avoir plein d'enfants partout. 484 00:29:26,280 --> 00:29:27,800 Peut-etre bien, oui. 485 00:29:29,400 --> 00:29:30,840 C'est toi qui vois. 486 00:29:31,840 --> 00:29:35,000 - Au revoir, Jean-Francois. - Salut, Estelle. 487 00:29:35,440 --> 00:29:38,560 J'ai oublie les fleurs. Ciao! 488 00:30:26,400 --> 00:30:27,840 Jean-Francois... 489 00:31:02,800 --> 00:31:03,960 Bonsoir. Entre. 490 00:31:08,000 --> 00:31:09,600 - Tiens. - Merci. 491 00:31:10,480 --> 00:31:13,520 - T'as 7 minutes de retard. - Ah bon ? Mince. 492 00:31:13,680 --> 00:31:16,160 Je disais ca parce que je regardais l'heure. 493 00:31:16,360 --> 00:31:18,120 Tu sais, je suis tres precise. 494 00:31:23,000 --> 00:31:25,880 Et voila. Bienvenue chez moi. 495 00:31:26,720 --> 00:31:28,160 C'est bien, chez toi. 496 00:31:28,920 --> 00:31:30,720 Je ne m'attendais pas a ca. 497 00:31:30,880 --> 00:31:32,000 Pourquoi ? 498 00:31:32,840 --> 00:31:35,960 Non, je m'attendais a plus... plus moderne. 499 00:31:36,680 --> 00:31:40,120 - "Moderne" ? - Par rapport a tes vetements. 500 00:31:40,280 --> 00:31:43,440 Je sais pas pourquoi. Non, mais j'adore les meubles anciens. 501 00:31:43,600 --> 00:31:45,240 Non, mais c'est du faux ancien. 502 00:31:45,400 --> 00:31:47,600 Je prends souvent des faux vieux meubles. 503 00:31:47,800 --> 00:31:50,120 - C'est beaucoup plus solide. - Ah oui. 504 00:31:50,280 --> 00:31:54,600 Ca vieillit mieux. Et c'est tout aussi beau, quand on aime... 505 00:31:54,800 --> 00:31:56,280 - T'aimes pas ? - Si, si. 506 00:31:56,480 --> 00:31:58,280 C'est tres... chaleureux. 507 00:31:59,800 --> 00:32:00,240 C'est chaleureux. 508 00:32:01,520 --> 00:32:02,280 Sauf la. 509 00:32:02,800 --> 00:32:06,560 En fait, je cherchais des tableaux de 27 cm de large pour ce mur, 510 00:32:06,760 --> 00:32:07,720 et un jour, 511 00:32:07,960 --> 00:32:09,560 j'ai trouve la taille exacte. 512 00:32:09,760 --> 00:32:12,840 Et comme ca, ca couvre parfaitement le mur. 513 00:32:13,520 --> 00:32:14,560 Interessant. 514 00:32:15,160 --> 00:32:17,840 Je me balade toujours avec un metre dans la poche. 515 00:32:18,240 --> 00:32:19,760 J'aime bien celui-la. 516 00:32:20,360 --> 00:32:21,440 Ah oui. 517 00:32:22,440 --> 00:32:25,160 C'est toujours tres beau, un cheval qui... paisse. 518 00:32:25,360 --> 00:32:28,000 - On dit "paisse" ? - J'adore les chevaux. 519 00:32:28,160 --> 00:32:30,720 A un moment, certaines civilisations humaines 520 00:32:30,880 --> 00:32:32,480 ont evolue grace aux chevaux. 521 00:32:32,680 --> 00:32:33,480 Ah oui. 522 00:32:33,720 --> 00:32:37,960 Si on n'avait pas pu les apprivoiser, le monde aurait ete different. 523 00:32:38,760 --> 00:32:41,400 T'imagines, si on n'avait pu dresser que des cochons ? 524 00:32:41,560 --> 00:32:45,120 Les westerns auraient ete bizarres. John Wayne sur un cochon ! 525 00:32:45,320 --> 00:32:46,680 T'imagines ? 526 00:32:47,480 --> 00:32:48,440 Oui, j'imagine. 527 00:32:50,480 --> 00:32:52,160 Qu'est-ce que tu bois ? 528 00:32:52,360 --> 00:32:56,480 Oui, pardon, je plaisante. Je veux bien un petit pastaga. 529 00:32:56,680 --> 00:33:00,400 - Oh, j'en ai pas ! - Ben, ce que tu veux, ce que tu as. 530 00:33:00,560 --> 00:33:04,120 Ben, j'ai du pastis, ou de la biere, ou du jus d'orange. 531 00:33:05,800 --> 00:33:09,280 - Alors un pastis. - Non, mais je plaisante. Humour. 532 00:33:20,520 --> 00:33:23,440 Tu sais, au debut, j'etais tout a fait contre... 533 00:33:24,960 --> 00:33:25,840 les psys. 534 00:33:26,000 --> 00:33:27,280 Mais... 535 00:33:28,600 --> 00:33:30,840 Maintenant, je vois votre utilite. 536 00:33:32,240 --> 00:33:34,720 La therapie m'a beaucoup apporte. 537 00:33:34,880 --> 00:33:38,160 Oui... Ne me considere plus comme ton psy, s'il te plait. 538 00:33:38,760 --> 00:33:42,600 Je suis certaine qu'avec l'habitude, tu percois les problemes des gens. 539 00:33:43,440 --> 00:33:45,560 Il y a des comportements que je sais analyser... 540 00:33:45,760 --> 00:33:46,720 Justement. 541 00:33:46,960 --> 00:33:48,760 Je voulais ton avis sur quelqu'un. 542 00:33:49,000 --> 00:33:51,160 Ah oui ? C'est qui ? 543 00:33:58,720 --> 00:34:01,600 Ma fille prend des cours de tennis avec un prof. 544 00:34:01,800 --> 00:34:04,720 Il s'appelle Philippe et... 545 00:34:06,280 --> 00:34:08,320 Il me tourne autour depuis un moment. 546 00:34:08,520 --> 00:34:10,640 Et il est tres sympa. C'est un sportif. 547 00:34:10,880 --> 00:34:12,560 Vraiment pas mal. 548 00:34:14,400 --> 00:34:16,440 Il me fait des avances... 549 00:34:17,720 --> 00:34:18,840 Et...? 550 00:34:19,600 --> 00:34:20,720 Et il doit passer. 551 00:34:20,960 --> 00:34:24,280 Il va arriver dans une minute. Je voudrais avoir ton sentiment, 552 00:34:24,520 --> 00:34:26,560 ton impression sur lui. 553 00:34:26,720 --> 00:34:30,320 Mais... on ne devait pas...? 554 00:34:30,560 --> 00:34:34,160 Apres, on dinera tous les deux tranquilles. Il va rester 5 minutes. 555 00:34:34,320 --> 00:34:36,880 Et si ca t'ennuie pas, on dira pas que t'es psy. 556 00:34:37,120 --> 00:34:38,720 Que veux-tu que je dise ? 557 00:34:38,920 --> 00:34:42,560 Que t'es brocanteur dans le Val de Loire. T'inventes un truc. 558 00:34:42,720 --> 00:34:46,160 Mais si je dis que t'es psy, il va se douter que t'es le mien. 559 00:34:47,600 --> 00:34:50,360 Non, mais excuse-moi, c'est pas... 560 00:34:51,200 --> 00:34:52,880 Enfin, c'est pas tres... 561 00:34:53,400 --> 00:34:54,440 Comment dire ? 562 00:34:56,400 --> 00:34:57,160 C'est lui ! 563 00:34:57,320 --> 00:34:59,480 T'inquiete, il va rester 5 minutes. 564 00:35:03,400 --> 00:35:05,000 - Ah, salut. - Salut, Helene. 565 00:35:05,600 --> 00:35:06,720 Ca va ? 566 00:35:09,440 --> 00:35:11,840 - Tu rentres 2 minutes ? - Oui. 567 00:35:12,960 --> 00:35:15,160 Ah oui. Je l'ai charge, il y a une cassette. 568 00:35:15,320 --> 00:35:17,880 Oh, merci beaucoup. Merci. C'est super. 569 00:35:19,760 --> 00:35:20,640 Salut. 570 00:35:21,480 --> 00:35:22,440 Bonsoir. 571 00:35:22,600 --> 00:35:24,000 - Philippe. - Jean-Francois. 572 00:35:24,160 --> 00:35:27,000 Voila. Jean-Francois est un ami de longue date, 573 00:35:27,160 --> 00:35:29,280 qui passe de temps en temps a Paris. 574 00:35:29,440 --> 00:35:30,640 Tres bien, tres bien. 575 00:35:30,840 --> 00:35:32,400 Tu bois quelque chose ? 576 00:35:32,720 --> 00:35:34,560 J'ai pas beaucoup de temps, mais OK. 577 00:35:34,760 --> 00:35:36,600 - Un pastaga? - Oui, merci. 578 00:35:47,400 --> 00:35:48,760 Merci, hein, pour la camera. 579 00:35:50,200 --> 00:35:53,000 Je vais pouvoir filmer Chloe. 580 00:35:53,200 --> 00:35:55,880 Elle monte a cheval pour la premiere fois demain. 581 00:35:57,000 --> 00:35:58,440 A la votre. 582 00:35:58,600 --> 00:35:59,880 A la tienne. 583 00:36:00,600 --> 00:36:02,720 Comment vous vous etes rencontres ? 584 00:36:02,920 --> 00:36:05,440 - Je suis le prof de tennis de Chloe. - Oui. 585 00:36:06,200 --> 00:36:09,280 - La fille d'Helene. - Oui, oui. 586 00:36:09,480 --> 00:36:10,360 La petite Chloe. 587 00:36:10,560 --> 00:36:13,600 J'ai connu Jean-Francois il y a tres longtemps. 588 00:36:14,680 --> 00:36:18,160 Il tient... Il tenait une boutique, une brocante pres de Tours. 589 00:36:18,320 --> 00:36:19,720 C'est un bon ami, 590 00:36:19,920 --> 00:36:21,000 un vieil ami. 591 00:36:21,160 --> 00:36:22,800 Brocanteur ? C'est super sympa. 592 00:36:23,400 --> 00:36:24,000 Oui. 593 00:36:24,160 --> 00:36:25,640 C'est super interessant. 594 00:36:25,840 --> 00:36:30,200 Oui. Un petit peu antiquaire, aussi, mais j'en parle pas trop. 595 00:36:30,440 --> 00:36:31,880 C'est pas passionnant. 596 00:36:32,400 --> 00:36:34,200 Pourquoi ? C'est sympa, comme metier. 597 00:36:34,440 --> 00:36:36,440 Oui, mais j'aime pas trop en parler. 598 00:36:37,640 --> 00:36:38,800 Ben, pourquoi ? 599 00:36:40,400 --> 00:36:42,320 Ben, si vous voulez savoir, dernierement, 600 00:36:42,520 --> 00:36:45,600 une vieille dame s'est fait ecraser par une armoire dans ma boutique. 601 00:36:45,840 --> 00:36:49,480 Elle est tombee, elle avait les pieds vermoulus. L'armoire. 602 00:36:49,720 --> 00:36:52,280 - Alors vous comprenez... - Je suis desole. 603 00:36:52,440 --> 00:36:54,680 Mais... elle est morte ? 604 00:36:54,880 --> 00:36:57,760 Son petit chien a survecu. Je dois m'occuper de lui. 605 00:36:57,960 --> 00:37:01,680 Il tremble tout le temps. Il a vu sa memere se faire aplatir. 606 00:37:04,320 --> 00:37:05,400 Oui. 607 00:37:06,120 --> 00:37:07,680 Non, je plaisante ! 608 00:37:08,520 --> 00:37:10,280 Le chien est mort aussi. 609 00:37:10,520 --> 00:37:14,120 - Qu'est-ce que tu racontes ? - Du coup, j'aime pas en parler. 610 00:37:14,320 --> 00:37:17,480 Vous, Philippe, vous etes prof de sport ? 611 00:37:17,680 --> 00:37:19,440 Comment vous y etes arrive ? 612 00:37:20,880 --> 00:37:24,000 Ben, j'adore le sport. J'ai commence le tennis vers 7 ans. 613 00:37:24,160 --> 00:37:27,200 J'ai fait tous les sports, mais surtout le tennis. 614 00:37:27,440 --> 00:37:29,400 J'ai passe mon Capes et me voila prof. 615 00:37:29,600 --> 00:37:31,680 Je pratique le karate et la boxe thai. 616 00:37:31,880 --> 00:37:34,840 Ah oui, les... sports de combat. 617 00:37:35,000 --> 00:37:38,200 - Pourquoi ? Vous aimez vous battre ? - J'aime bien, oui. 618 00:37:39,320 --> 00:37:41,720 J'ai fait quelques combats. C'est excitant. 619 00:37:41,880 --> 00:37:43,880 Et j'aime pas qu'on me fasse chier... 620 00:37:45,800 --> 00:37:47,120 Et... vous etes marie ? 621 00:37:49,720 --> 00:37:50,480 Non. 622 00:37:50,680 --> 00:37:52,560 - Des enfants ? - Non. Et vous ? 623 00:37:52,800 --> 00:37:53,640 Non. 624 00:37:54,600 --> 00:37:55,840 Vous etes gay ? 625 00:37:59,440 --> 00:38:00,560 Pourquoi ? 626 00:38:00,720 --> 00:38:03,720 Je sais pas. Les antiquaires sont souvent homos. 627 00:38:03,880 --> 00:38:05,200 Comme les coiffeurs. 628 00:38:05,440 --> 00:38:09,400 Non. J'ai rien contre les homos. Je les aime bien. Vous l'etes ? 629 00:38:10,960 --> 00:38:12,440 Ben, merci, Philippe. 630 00:38:12,600 --> 00:38:16,120 Bon. Jean-Francois doit prendre son train. 631 00:38:16,840 --> 00:38:20,000 - Hein ? - Oui. 22 h 42, je crois. 632 00:38:21,320 --> 00:38:24,320 - Je te rends la camera lundi ? - Oui. 633 00:38:27,840 --> 00:38:29,280 Je vais y aller tout seul. 634 00:38:32,120 --> 00:38:33,480 Bon. Ben... 635 00:38:35,320 --> 00:38:36,400 Salut. 636 00:38:41,480 --> 00:38:43,920 Bon. Voila. Et la paella, ca t'interesse ? 637 00:38:44,840 --> 00:38:47,560 Hein ? "Ca m'interesse", tu veux dire ? 638 00:38:47,760 --> 00:38:49,760 - C'est ce que j'ai cuisine. - Bien. 639 00:38:49,960 --> 00:38:52,760 J'ai pas ete trop agressif ? C'etait pour le tester. 640 00:38:57,440 --> 00:38:58,680 OK. 641 00:38:58,880 --> 00:39:00,320 Calme. 642 00:39:24,600 --> 00:39:25,880 Voila. 643 00:39:27,440 --> 00:39:29,720 C'est superbe. Ca sent tres bon. 644 00:39:29,960 --> 00:39:33,400 - Je te sers ? - Oui, merci. 645 00:39:38,600 --> 00:39:43,800 En fait, la paella, ca me rappelle toujours un patient. 646 00:39:43,600 --> 00:39:46,400 Oui. Un homme d'affaires, un banquier. 647 00:39:46,200 --> 00:39:50,400 Il me racontait ses reves recurrents mais sans les comprendre. 648 00:39:50,280 --> 00:39:54,360 Il revait qu'il etait a la banque ou au lit avec une femme, 649 00:39:54,560 --> 00:39:58,160 et a chaque fois, quelqu'un arrivait avec un enorme plat de paella. 650 00:39:58,320 --> 00:40:00,920 Il se reveillait un hurlant. C'etait un cauchemar, 651 00:40:01,160 --> 00:40:03,160 l'apparition de cette paella. 652 00:40:03,400 --> 00:40:07,160 Un jour, on a compris qu'il criait : "Papa est la ! Papa est la !" 653 00:40:07,320 --> 00:40:08,640 "Papa est la." 654 00:40:10,320 --> 00:40:11,320 "Pas paella." 655 00:40:11,560 --> 00:40:12,760 Et alors ? 656 00:40:12,920 --> 00:40:13,760 Du coup, 657 00:40:14,000 --> 00:40:17,600 chaque fois que je vois une paella, je pense a lui. C'est drole. 658 00:40:19,320 --> 00:40:21,000 Tu peux me passer le vin ? 659 00:40:21,640 --> 00:40:24,280 Non, t'as... un drole d'humour. 660 00:40:25,880 --> 00:40:28,440 - Je peux etre un peu caustique. - Oui. 661 00:40:29,400 --> 00:40:33,200 Meme sarcastique. C'est pas grave, il faut le savoir, c'est tout. 662 00:40:34,000 --> 00:40:37,160 T'es tres different, en fait, en dehors de ton cabinet. 663 00:40:38,120 --> 00:40:41,880 T'etais bizarre, tout a l'heure, avec Philippe. Enfin, lui aussi. 664 00:40:42,560 --> 00:40:44,560 S'il aime les sports de combat, 665 00:40:44,760 --> 00:40:48,200 c'est un homme qui peut avoir une certaine violence en lui. 666 00:40:48,360 --> 00:40:50,440 - Ah oui ? - Plus ou moins refoulee. 667 00:40:50,600 --> 00:40:52,000 C'est possible. 668 00:40:54,400 --> 00:40:55,880 Je peux pas t'en dire plus. 669 00:40:57,600 --> 00:40:59,400 Il te convient pas. 670 00:40:59,280 --> 00:41:00,280 Pourquoi ? 671 00:41:00,480 --> 00:41:02,440 Je sais pas. Une intuition. 672 00:41:06,320 --> 00:41:10,400 Tu vois, toi, t'es intelligente, t'as une certaine culture. 673 00:41:10,760 --> 00:41:13,240 T'es fine dans ta maniere de voir les choses 674 00:41:13,440 --> 00:41:15,240 et t'as besoin d'harmonie, 675 00:41:15,480 --> 00:41:16,960 d'equilibre, 676 00:41:17,160 --> 00:41:19,480 et tu merites d'etre heureuse. 677 00:41:20,880 --> 00:41:22,720 J'aimerais que tu sois heureuse. 678 00:41:26,360 --> 00:41:27,600 Merci. 679 00:41:29,320 --> 00:41:32,320 Enfin, c'est toi qui vois. C'est ta vie. 680 00:41:38,360 --> 00:41:40,160 J'ai pas de conseils a te donner. 681 00:41:40,360 --> 00:41:41,360 Pourquoi ? 682 00:41:41,560 --> 00:41:43,920 On est amis, et tu me connais bien. 683 00:41:49,280 --> 00:41:50,240 J'ai chaud. 684 00:41:50,800 --> 00:41:52,360 J'ai des frissons. 685 00:41:52,600 --> 00:41:53,760 Excuse-moi. 686 00:41:55,800 --> 00:41:56,480 J'ai peut-etre trop bu. 687 00:41:57,200 --> 00:41:59,800 Qu'est-ce qui t'arrive ? 688 00:42:02,400 --> 00:42:05,160 Excuse-moi, j'ai du manger trop vite ou... 689 00:42:06,320 --> 00:42:07,680 boire trop, je sais pas... 690 00:42:07,880 --> 00:42:09,160 Ca va pas ? 691 00:42:10,600 --> 00:42:12,000 Tu te sens pas bien ? 692 00:42:12,200 --> 00:42:15,400 C'est rien, ca va aller. 693 00:42:15,200 --> 00:42:16,280 T'es tout pale. 694 00:42:16,480 --> 00:42:18,160 Je suis pale ? 695 00:42:18,320 --> 00:42:19,480 C'est rien. 696 00:42:21,200 --> 00:42:23,840 Les calamars etaient decongeles. Ca doit etre ca. 697 00:42:26,400 --> 00:42:28,720 Ca doit etre ca, oui. Les calamars. 698 00:42:30,320 --> 00:42:33,200 Je suis desole, je t'abandonne, ca va moyen. 699 00:42:34,760 --> 00:42:38,400 J'ai des medicaments, si tu veux. De l'Oxyboldine ou du charbon. 700 00:43:16,480 --> 00:43:20,480 Desole de passer a l'improviste, mais j'avais besoin de te parler. 701 00:43:20,640 --> 00:43:22,120 Pas de probleme. 702 00:43:25,400 --> 00:43:26,880 - Je te derange pas ? - Non. 703 00:43:27,880 --> 00:43:30,520 Carole dort, elle va a la fac demain. Entre. 704 00:43:31,320 --> 00:43:34,560 Je sors de mon rendez-vous, la, avec Helene. 705 00:43:34,760 --> 00:43:38,800 Au debut, ca a pas trop mal commence. Tu vois ? J'ai... 706 00:43:39,800 --> 00:43:43,000 J'ai reussi a mettre de l'humour sans etre trop lourd. 707 00:43:43,200 --> 00:43:46,120 Je l'ai surprise. Elle etait receptive et tout. 708 00:43:46,320 --> 00:43:47,920 Mais en fait... 709 00:43:48,920 --> 00:43:53,200 Elle voulait avoir mon impression sur un type qu'elle avait invite. 710 00:43:53,360 --> 00:43:55,680 Mon impression en tant que psy. Tu vois ? 711 00:43:56,480 --> 00:43:58,880 Un type qui la drague, en plus. 712 00:44:00,440 --> 00:44:04,680 Apres, on a dine tous les deux, mais j'etais mal, j'etais jaloux, 713 00:44:04,920 --> 00:44:06,800 j'etais furieux... - C'est un test. 714 00:44:06,960 --> 00:44:08,920 Elle fait ca pour voir ta reaction. 715 00:44:09,160 --> 00:44:11,360 Il faut pas qu'elle te voie comme un ami. 716 00:44:15,760 --> 00:44:20,000 La, je vois qu'une solution, parce que tu cours a la catastrophe : 717 00:44:20,200 --> 00:44:21,880 fais l'amour avec une autre. 718 00:44:22,600 --> 00:44:25,120 T'as pas une nana que tu sens open ? 719 00:44:28,200 --> 00:44:29,920 Sinon drague tout ce qui bouge. 720 00:44:30,800 --> 00:44:32,760 Trouves-en une, une seule, et tu concretises. 721 00:44:32,920 --> 00:44:34,200 Surtout pas une pute. 722 00:44:34,400 --> 00:44:35,600 Ca n'a rien a voir. 723 00:44:36,640 --> 00:44:38,960 Oh la la, t'es hyper crispe. 724 00:44:46,640 --> 00:44:48,400 Ce sont mes parents, la. 725 00:44:48,600 --> 00:44:49,800 La, c'est mon frere. 726 00:44:51,160 --> 00:44:52,520 Tu sais, Julien... 727 00:44:53,800 --> 00:44:55,960 Cet accident, faudrait que t'en parles... 728 00:44:56,120 --> 00:44:57,600 Tu veux boire quoi ? 729 00:44:57,800 --> 00:44:59,880 Un jus d'orange ? Un jus de ginseng ? 730 00:45:00,400 --> 00:45:01,640 Non, rien, merci. 731 00:45:01,880 --> 00:45:04,120 - On se revoit quand, au bureau ? - Mercredi. 732 00:45:04,320 --> 00:45:06,560 Allez, viens. 733 00:45:08,760 --> 00:45:10,880 Ca me fait plaisir qu'on soit potes. 734 00:45:25,600 --> 00:45:27,280 Jean-Francois... 735 00:45:49,520 --> 00:45:52,920 Je veux te poser une question, mais j'ai peur de ta reaction. 736 00:45:53,920 --> 00:45:55,360 Je te la pose ? 737 00:45:55,520 --> 00:45:56,920 Non, tu la poses pas. 738 00:45:57,800 --> 00:45:58,280 Ne la pose pas. 739 00:46:01,760 --> 00:46:03,600 T'en es ou, la, de tes amours ? 740 00:46:03,760 --> 00:46:05,320 Avec ta miss ? 741 00:46:06,200 --> 00:46:10,400 Ecoute, ca va. Sinon, t'as pas des copines nymphomanes ? 742 00:46:13,320 --> 00:46:16,400 - Quoi ? - Des copines nymphomanes, quoi. 743 00:46:16,200 --> 00:46:18,840 Qui couchent avec tout le monde. T'en connais ? 744 00:46:19,640 --> 00:46:23,600 Non, parce que j'en ai jamais rencontre parmi mes patientes, 745 00:46:23,760 --> 00:46:27,320 et ce sont des cas interessants. Je lis un bouquin sur ces femmes. 746 00:46:27,480 --> 00:46:29,560 Je me demandais si t'en connaissais. 747 00:46:29,760 --> 00:46:33,800 - Va voir les putes. - Non, mais ca n'a rien a voir. 748 00:46:34,400 --> 00:46:36,800 Sinon, je te demande de but en blanc : 749 00:46:36,960 --> 00:46:39,400 est-ce que tu ferais l'amour avec moi, la ? 750 00:46:43,640 --> 00:46:44,720 Toi et moi ? 751 00:46:44,920 --> 00:46:47,960 Je dirais rien a Francis. On peut aller chez moi... 752 00:46:48,120 --> 00:46:50,440 Ecoute, tu me les brises. Stop. 753 00:46:51,200 --> 00:46:52,720 T'es psychotherapeute. 754 00:46:52,920 --> 00:46:56,160 Hein ? T'es psychotherapeute, quand meme. Enfin ! 755 00:46:56,360 --> 00:46:59,240 Enfin... je sais pas, moi. Un peu de tenue ! 756 00:46:59,840 --> 00:47:04,360 Y a des gens que tu soignes, qui ont besoin que tu les guerisses, 757 00:47:04,520 --> 00:47:08,320 pour qui t'es une reference. Oui, t'es une reference pour eux ! 758 00:47:08,480 --> 00:47:09,800 Comme pour moi. 759 00:47:09,960 --> 00:47:12,920 Et qui comptent sur toi, dans leur detresse. 760 00:47:13,800 --> 00:47:15,920 Et la, t'es en train de partir en couilles ! 761 00:47:16,800 --> 00:47:18,160 Excuse-moi, je voulais pas te choquer. 762 00:47:18,360 --> 00:47:22,200 La, ca va. Je rentre chez moi, parce que la, j'ai eu ma dose. 763 00:47:22,360 --> 00:47:25,320 T'es completement en train de partir en couille ! 764 00:47:28,640 --> 00:47:30,760 Bonjour. Ca va ? 765 00:47:30,920 --> 00:47:33,520 Pas chic, hein. Pas classe du tout. 766 00:47:35,520 --> 00:47:37,400 - Bonjour. Ca va ? - Bonjour. Ca va. 767 00:47:37,560 --> 00:47:40,400 - Il fait beau, pour un dimanche. - On est samedi. 768 00:47:40,560 --> 00:47:43,440 Ah oui, c'est vrai. Ca vous dirait, de boire un cafe ? 769 00:47:43,640 --> 00:47:45,880 Parce que... ca me dit. Aussi. 770 00:47:47,760 --> 00:47:49,800 Courage ! 771 00:47:49,280 --> 00:47:51,640 - Il fait beau, pour un dimanche. - Attends. 772 00:47:51,800 --> 00:47:56,520 - On n'est pas dimanche, non ? - Non. On est samedi. 773 00:47:56,680 --> 00:48:00,360 Et ca vous dit, de boire un coup, avant qu'il pleuve ? 774 00:48:00,520 --> 00:48:01,320 Non. 775 00:48:01,800 --> 00:48:04,840 Mademoiselle ! Mademoiselle ! Bonjour. 776 00:48:06,000 --> 00:48:07,800 Bonjour. 777 00:48:07,240 --> 00:48:08,560 - Au revoir. - Au revoir. 778 00:48:09,960 --> 00:48:12,400 Mademoiselle ! Attendez ! 779 00:48:13,520 --> 00:48:16,120 - Allo ? - Estelle ? C'est Jean-Francois. 780 00:48:16,280 --> 00:48:19,200 On s'est vus l'autre jour, je vous ai offert des fleurs. 781 00:48:19,360 --> 00:48:21,400 - Qui ? - On a bu un perroquet. 782 00:48:21,200 --> 00:48:23,480 - Ah oui ! Bonjour. Ca y est. - Bonjour. 783 00:48:23,640 --> 00:48:26,560 Je voulais vous proposer qu'on se revoie. 784 00:48:26,720 --> 00:48:29,600 Ouais, je sais pas. Quand ? Ou ca ? 785 00:48:29,800 --> 00:48:32,760 Eh bien, a la peniche de l'autre fois. 786 00:48:32,920 --> 00:48:34,720 - Super. - Demain ou un autre jour. 787 00:48:34,920 --> 00:48:37,120 D'accord. Demain, 18 h, a la peniche. 788 00:49:04,800 --> 00:49:07,120 Je vous aime. 789 00:49:14,800 --> 00:49:16,440 Jean-Francois... 790 00:49:39,520 --> 00:49:41,360 - Bonjour. - Bonjour ! 791 00:49:44,440 --> 00:49:46,000 - C'est pour toi. - Non ! 792 00:49:46,160 --> 00:49:48,480 Tu m'en as offert. C'est mon tour. 793 00:49:48,640 --> 00:49:49,720 Merci. 794 00:49:51,360 --> 00:49:53,800 Merci, c'est gentil. 795 00:49:56,800 --> 00:49:56,840 Ca va ? 796 00:49:58,360 --> 00:50:00,160 Si tu me parlais de toi ? 797 00:50:00,360 --> 00:50:02,920 Qu'est-ce que tu peux me dire sur ta vie ? 798 00:50:09,520 --> 00:50:13,400 Par exemple, en ce moment, j'ecris des poemes d'une ligne. 799 00:50:14,200 --> 00:50:15,480 Des haiku. 800 00:50:16,320 --> 00:50:17,440 Ah, des haiku. 801 00:50:18,920 --> 00:50:20,800 Merci. 802 00:50:20,880 --> 00:50:24,800 Et tu en as un en tete ? Tu t'en souviens d'un ? 803 00:50:29,240 --> 00:50:30,600 Par exemple... 804 00:50:32,720 --> 00:50:34,840 "Les vapeurs bleues de notre sueur 805 00:50:35,800 --> 00:50:37,880 "forment des vagues d'emotion au milieu du ciel 806 00:50:38,960 --> 00:50:42,760 "situees entre les tristes nuages et l'horizon plein d'espoir." 807 00:50:44,800 --> 00:50:47,640 Ah ouais, c'est... C'est pas mal. 808 00:50:47,800 --> 00:50:49,000 Pas mal. 809 00:50:49,160 --> 00:50:51,880 Si tu trouves ca nul et sans interet, c'est pas grave. 810 00:50:52,800 --> 00:50:54,360 - Non. - Ce qu'il faut, c'est essayer. 811 00:50:56,320 --> 00:50:59,240 Oui. Oui, oui. Ce qu'il faut, c'est essayer... 812 00:51:00,600 --> 00:51:02,480 et vivre. - Oui. De vivre. 813 00:51:04,280 --> 00:51:05,680 De se sentir vivre. 814 00:51:07,160 --> 00:51:09,320 Vivre avec. Avec, c'est mieux. 815 00:51:09,520 --> 00:51:10,600 Oui, avec. 816 00:51:17,840 --> 00:51:21,320 Bon. Et tes photos, tu me les montres ? Je veux les voir. 817 00:51:23,800 --> 00:51:24,400 Elles sont chez moi. 818 00:51:24,840 --> 00:51:26,400 On y va ? 819 00:51:26,600 --> 00:51:27,960 Pourquoi pas ? 820 00:51:34,320 --> 00:51:35,320 Les tetes des poissons, 821 00:51:35,560 --> 00:51:36,880 je trouve ca extraordinaire. 822 00:51:37,400 --> 00:51:41,280 Ils sont beaux et monstrueux, bizarres et normaux. 823 00:51:41,440 --> 00:51:43,840 Ils ont une certaine humanite, je trouve. 824 00:51:44,680 --> 00:51:46,960 J'invente rien, c'est la nature. 825 00:51:47,160 --> 00:51:50,200 Je trouve que la nature imite l'art. Ca, ca m'interesse. 826 00:51:51,960 --> 00:51:54,760 La beaute de la nature existe pas en soi. 827 00:51:56,120 --> 00:51:59,920 Le beau ou le laid ne peuvent etre percus que par les humains. 828 00:52:00,800 --> 00:52:03,600 Et comme l'art fait evoluer notre vision du monde, 829 00:52:03,760 --> 00:52:06,400 ca change notre perception de la nature. 830 00:52:09,800 --> 00:52:10,200 Ouais, je vois. 831 00:52:10,600 --> 00:52:12,240 Et puis c'est ton point de vue. 832 00:52:12,840 --> 00:52:14,120 Tu les manges ? 833 00:52:14,280 --> 00:52:15,600 Non. 834 00:52:17,400 --> 00:52:20,240 J'en ai plein mon congelateur. Je finis par m'attacher. 835 00:52:22,320 --> 00:52:25,600 C'est drole. Cette histoire de poissons, j'y croyais pas. 836 00:52:25,800 --> 00:52:29,400 Je pensais que tu racontais ca pour te rendre interessant. 837 00:52:29,240 --> 00:52:30,720 J'aime bien. 838 00:52:32,600 --> 00:52:35,400 - T'as pas quelque chose a boire ? - Oui. 839 00:52:49,720 --> 00:52:50,720 Ca, c'est quoi ? 840 00:52:51,200 --> 00:52:54,960 C'est rien. Parfois, je me prends en photo tout seul, chez moi 841 00:52:55,160 --> 00:52:57,640 ou dans la ville. - Tu te sens seul ? 842 00:52:59,520 --> 00:53:02,320 - Si tu me parlais de toi ? - Mais quoi ? 843 00:53:02,520 --> 00:53:05,160 Je sais pas, ce que t'aimes, ce que t'aimes pas... 844 00:53:05,720 --> 00:53:08,200 Ce qui te rend heureuse ou malheureuse... 845 00:53:12,440 --> 00:53:14,280 Et si tu me prenais en photo ? 846 00:53:15,240 --> 00:53:16,320 Oui. OK. 847 00:53:16,840 --> 00:53:19,560 Tu pourrais me suspendre au plafond 848 00:53:19,720 --> 00:53:21,600 et je fais le poisson qui nage. 849 00:53:21,760 --> 00:53:23,480 Non, attends. On peut... 850 00:53:23,640 --> 00:53:25,440 On va faire autre chose. Regarde. 851 00:53:26,480 --> 00:53:27,880 Voila. Mets-toi la. 852 00:53:28,600 --> 00:53:31,000 Tu t'assois sur cette chaise. Hop. 853 00:53:31,200 --> 00:53:34,120 Et juste, tu regardes devant toi, tout simplement. 854 00:53:35,800 --> 00:53:36,480 Comme ca ? 855 00:53:38,000 --> 00:53:39,400 Alors... 856 00:53:50,800 --> 00:53:50,880 Attends. 857 00:53:51,920 --> 00:53:52,720 Bouge pas. 858 00:53:53,320 --> 00:53:54,480 Une seconde. 859 00:54:15,440 --> 00:54:17,600 Regarde vers moi. N'aie aucune expression. 860 00:54:18,320 --> 00:54:19,920 Tu cherches le calme, 861 00:54:20,120 --> 00:54:22,480 le vide, relax, tranquille. 862 00:54:28,600 --> 00:54:30,440 Mets ton visage un peu... 863 00:54:32,440 --> 00:54:33,480 Un poil... 864 00:54:34,280 --> 00:54:35,400 Attends. 865 00:54:41,680 --> 00:54:43,000 Comme ca. 866 00:54:48,280 --> 00:54:50,400 Alors la, bien joue ! 867 00:54:50,200 --> 00:54:51,400 Excuse-moi, c'etait... 868 00:54:52,320 --> 00:54:54,200 une envie, comme ca, un besoin. 869 00:54:55,480 --> 00:54:58,200 Ah oui ? Un besoin, comme ca. Une envie. 870 00:54:59,320 --> 00:55:00,400 Comme ca ? 871 00:55:11,560 --> 00:55:12,760 Excuse-moi. 872 00:55:14,880 --> 00:55:16,160 C'est qui ? 873 00:55:21,840 --> 00:55:23,440 Oui, allo. 874 00:55:23,640 --> 00:55:26,800 C'est Helene. Ca va ? Tu vas mieux ? 875 00:55:26,240 --> 00:55:28,880 Bonjour. Je suis desole, pour la derniere fois. 876 00:55:29,480 --> 00:55:32,600 J'etais vraiment mal, desole. 877 00:55:32,800 --> 00:55:35,880 C'etait ma paella. Le chorizo etait mauvais, j'ai ete malade. 878 00:55:36,400 --> 00:55:37,720 "Le chorizo"... 879 00:55:38,360 --> 00:55:41,800 Dans ce cas-la, je comprends, oui. 880 00:55:41,240 --> 00:55:44,560 Je voulais qu'on se revoie rapidement. Ce soir, tu peux ? 881 00:55:44,720 --> 00:55:48,800 - Oui. Pourquoi pas ? - Dans une heure ou deux ? 882 00:55:49,000 --> 00:55:51,360 - Eventuellement. - Dans une heure chez moi. 883 00:55:51,560 --> 00:55:53,000 D'accord ? 884 00:55:53,160 --> 00:55:56,880 - Entendu. On fait comme ca. - A tout a l'heure. Je t'attends. 885 00:55:57,400 --> 00:55:58,360 A tout a l'heure. 886 00:55:59,800 --> 00:56:00,320 Au revoir. 887 00:56:01,960 --> 00:56:04,400 Ben, qu'est-ce qui se passe ? 888 00:56:07,000 --> 00:56:10,920 Je suis desole. C'est un client, un patient a moi... 889 00:56:11,560 --> 00:56:15,360 Il est completement cingle. On l'a enferme, il a fait une crise. 890 00:56:15,560 --> 00:56:18,480 Et je dois passer le voir, ce soir, a l'hopital. 891 00:56:20,560 --> 00:56:22,800 Je suis desole. 892 00:56:22,960 --> 00:56:24,280 Bon. Ben... 893 00:56:34,880 --> 00:56:38,600 En fait, il faudrait que j'y aille maintenant, le voir, a l'hopital. 894 00:56:38,760 --> 00:56:41,360 Tu te fous de moi ? C'est ta mere ou ta femme ? 895 00:56:41,560 --> 00:56:43,800 Non, mais... 896 00:56:44,240 --> 00:56:46,360 Prends-moi pour la reine des billes ! 897 00:56:46,520 --> 00:56:49,880 Mais pas du tout, Estelle. J'ai un rendez-vous important. 898 00:56:50,400 --> 00:56:52,000 Il faut que j'aille voir ce type. 899 00:56:52,160 --> 00:56:54,360 - T'as une autre nana ? - Pas du tout. 900 00:56:55,520 --> 00:56:57,200 - C'est vrai ? - Oui. 901 00:57:42,920 --> 00:57:44,400 Entre. 902 00:57:44,840 --> 00:57:47,400 Ben non, il fallait pas ! 903 00:57:47,640 --> 00:57:50,520 Pour m'excuser de mon depart precipite. J'etais malade. 904 00:57:50,680 --> 00:57:53,160 Ma paella avait tourne. On oublie ? 905 00:57:56,400 --> 00:57:57,720 Ben... 906 00:57:58,680 --> 00:57:59,920 Assieds-toi. 907 00:58:09,800 --> 00:58:11,200 Ca va ? 908 00:58:11,360 --> 00:58:12,920 Ca va. 909 00:58:14,120 --> 00:58:15,160 Bon. 910 00:58:15,960 --> 00:58:19,800 La derniere fois, il m'a semble comprendre... 911 00:58:19,960 --> 00:58:21,960 une chose a laquelle j'avais pas pense. 912 00:58:25,760 --> 00:58:29,800 Quand on a commence ma therapie, il y a 3 ans, 913 00:58:30,120 --> 00:58:34,640 une bonne amie a moi m'a conseille de ne pas tomber amoureuse de mon psy. 914 00:58:35,280 --> 00:58:36,160 Tu vois, 915 00:58:36,360 --> 00:58:37,160 le transfert ? 916 00:58:37,320 --> 00:58:40,440 De mon cote, il y a le contre-transfert, mais j'ai reflechi. 917 00:58:40,640 --> 00:58:44,200 Moi, quand j'ai senti que ca m'arrivait, c'etait il y a 5 mois. 918 00:58:45,720 --> 00:58:47,760 Je me suis forcee a ne pas t'aimer. 919 00:58:48,360 --> 00:58:51,200 Je me suis dit que t'etais 920 00:58:51,400 --> 00:58:54,520 un sale type sans interet, morne, froid, ennuyeux, 921 00:58:55,480 --> 00:58:57,960 qui avait des mauvaises pensees, limite pervers. 922 00:58:58,200 --> 00:58:59,640 Un sinistre con, quoi. 923 00:59:00,400 --> 00:59:03,320 Non, mais ne le prends pas mal, c'etait une technique. 924 00:59:03,960 --> 00:59:05,640 Oui, je comprends. 925 00:59:06,280 --> 00:59:07,800 Et ca a marche. 926 00:59:08,520 --> 00:59:11,360 Apres, quand je t'ai revu, 927 00:59:12,000 --> 00:59:15,160 je te voyais juste comme un ami, c'est tout. 928 00:59:16,960 --> 00:59:19,600 Puis, la derniere fois... j'ai compris. 929 00:59:22,520 --> 00:59:24,680 J'aurais pas du te presenter Philippe. 930 00:59:26,400 --> 00:59:27,520 Je sais ce que c'est 931 00:59:27,760 --> 00:59:30,520 que d'aimer quelqu'un et de pas etre aime en retour. 932 00:59:35,760 --> 00:59:38,320 Oui, je suis amoureux de toi. 933 00:59:45,400 --> 00:59:46,800 Philippe, je l'aime physiquement. 934 00:59:47,440 --> 00:59:49,400 Physiquement, il me plait, 935 00:59:49,200 --> 00:59:52,880 mais pour l'esprit et pour le reste, c'est toi. 936 00:59:56,400 --> 00:59:57,960 Je te plais mentalement ? 937 00:59:58,880 --> 01:00:00,680 Oui, tu me plais mentalement. 938 01:00:01,760 --> 01:00:03,120 Et alors, 939 01:00:03,360 --> 01:00:06,920 je pense que la seule solution pour resoudre le probleme, 940 01:00:07,800 --> 01:00:10,360 enfin, pour qu'on avance, pour qu'on fasse pas d'erreurs, 941 01:00:10,560 --> 01:00:13,520 pour que personne ne souffre inutilement... 942 01:00:17,400 --> 01:00:19,800 c'est qu'on fasse l'amour. 943 01:00:20,480 --> 01:00:21,840 Ah bon ? 944 01:00:22,400 --> 01:00:23,640 Tu serais partant, la ? 945 01:00:23,880 --> 01:00:24,960 Oui, je suis partant. 946 01:00:25,160 --> 01:00:26,960 Sinon, on peut pas savoir. 947 01:00:27,160 --> 01:00:30,520 Avec Philippe, on l'a deja fait, mais comme je ne sais pas 948 01:00:30,720 --> 01:00:32,640 si je prefere lui ou toi... 949 01:00:33,720 --> 01:00:36,520 Par contre, il faut que je te previenne, je suis un peu tendue, 950 01:00:36,720 --> 01:00:38,800 alors si tu pouvais y aller doucement... 951 01:00:41,000 --> 01:00:42,800 Je vais mettre de la musique. 952 01:00:46,320 --> 01:00:47,960 Wagner, ca te va ? 953 01:00:49,400 --> 01:00:52,560 Parfait. Ca donne envie de se jeter par la fenetre, mais... 954 01:00:54,240 --> 01:00:55,800 Ah, Carmen ! 955 01:00:56,880 --> 01:00:58,320 J'adore l'opera. 956 01:01:00,200 --> 01:01:01,680 Ca me detend, ca... 957 01:01:03,680 --> 01:01:06,640 Si tu veux prendre une douche... J'en ai pris une. 958 01:01:12,240 --> 01:01:14,400 Je suis desolee, je suis pas detendue. 959 01:01:14,600 --> 01:01:18,240 Prends une douche. Y a tout ce qu'il faut, meme des peignoirs. 960 01:01:18,440 --> 01:01:22,400 - Tu veux que je sois en peignoir ? - Ben, ouais. Non ? 961 01:01:24,160 --> 01:01:26,200 T'es tres belle, tu sais. 962 01:01:26,360 --> 01:01:30,120 T'as beaucoup de charme. J'adore ton visage. J'adore... 963 01:01:30,960 --> 01:01:33,000 la forme de tes yeux. 964 01:01:33,200 --> 01:01:37,520 Ca t'ennuie si, pendant que tu te douches, je fume un petard ? 965 01:01:39,640 --> 01:01:41,960 Tu me stresses, avec tes belles paroles. 966 01:01:45,280 --> 01:01:47,800 C'est la deuxieme a gauche. 967 01:03:25,520 --> 01:03:27,520 Wouah ! Sexy ! 968 01:03:28,400 --> 01:03:29,600 Hein ? 969 01:03:31,840 --> 01:03:33,760 - T'en veux ? - Non, merci. 970 01:03:42,280 --> 01:03:44,400 Mon psy en peignoir dans mon salon ! 971 01:03:44,600 --> 01:03:46,960 Non, non, je suis pas ton psy. 972 01:03:49,880 --> 01:03:51,800 Viens. 973 01:04:03,800 --> 01:04:04,120 Oh non. 974 01:04:05,800 --> 01:04:06,360 Deshabille-moi. 975 01:04:10,680 --> 01:04:12,680 Je t'aime. T'es vraiment belle. 976 01:04:12,880 --> 01:04:14,680 Ne parle pas trop, s'il te plait. 977 01:04:14,880 --> 01:04:15,800 Oui. 978 01:04:16,000 --> 01:04:19,520 Ne dis pas "oui" sur ce ton. Ca me rappelle que t'es mon psy. 979 01:04:26,000 --> 01:04:28,520 Attends. Commence par la, plutot, c'est mieux. 980 01:04:31,960 --> 01:04:35,400 Bon. Euh... je prends les choses en main, si ca te derange pas. 981 01:04:39,600 --> 01:04:41,520 Oh, regarde, je suis a cheval ! 982 01:04:41,680 --> 01:04:44,400 Ca doit avoir une signification, j'adore etre a cheval. 983 01:04:44,560 --> 01:04:45,960 Regarde, je domine. 984 01:04:47,360 --> 01:04:48,760 J'adore dominer. 985 01:04:51,680 --> 01:04:52,840 Helene... 986 01:04:53,800 --> 01:04:55,920 - Je t'aime serieusement. - T'es muscle. 987 01:04:58,760 --> 01:05:00,240 T'es poilu et muscle. 988 01:05:08,920 --> 01:05:10,480 Je fais quoi, la ? 989 01:05:10,640 --> 01:05:13,120 Je sais pas, caresse-moi, fais-moi rever. 990 01:05:20,480 --> 01:05:23,840 Si tu me faisais jouir pendant les preliminaires, ce serait genial. 991 01:05:24,280 --> 01:05:28,640 Attends, il faut que je change la musique. L'opera, j'en peux plus. 992 01:05:28,800 --> 01:05:32,240 Ah non ! Je commencais a me decontracter. 993 01:05:35,560 --> 01:05:37,800 Bon. Ben, si on allait dans ma chambre ? 994 01:05:39,480 --> 01:05:41,480 Non. Pas cette musique, Philippe. 995 01:05:41,640 --> 01:05:42,960 Quoi, "Philippe" ? 996 01:05:46,800 --> 01:05:47,840 Oh, pardon ! 997 01:05:49,200 --> 01:05:50,520 JF. Pardon. 998 01:05:52,240 --> 01:05:54,240 - JF. - Jean-Francois. 999 01:05:56,400 --> 01:05:57,280 Oui, oui, pardon. 1000 01:06:03,240 --> 01:06:04,520 Pardon. 1001 01:06:04,680 --> 01:06:06,000 Jean-Francois. 1002 01:06:08,360 --> 01:06:12,480 Je suis desolee. C'est parce que j'ai fume beaucoup de petards. 1003 01:06:12,680 --> 01:06:14,680 Faut que j'oublie que t'es mon psy. 1004 01:06:15,360 --> 01:06:18,000 - Je suis pas ton psy ! - Si, t'es mon psy. 1005 01:06:18,720 --> 01:06:20,800 Je suis un homme, c'est tout. 1006 01:06:23,680 --> 01:06:26,120 Alors si t'es un homme, prends garde a toi. 1007 01:06:27,640 --> 01:06:30,000 Toreador... 1008 01:06:37,240 --> 01:06:38,360 Merci. 1009 01:06:40,240 --> 01:06:44,520 Ah, juste... Mon mari depose ma fille a 23 h. Faut avoir fini pour 23 h. 1010 01:06:46,200 --> 01:06:49,400 Helene, c'est pas possible. Voila. 1011 01:06:49,600 --> 01:06:52,520 Un autre jour, peut-etre, mais la, c'est pas possible. 1012 01:06:55,720 --> 01:06:57,200 Jean-Francois. 1013 01:06:58,240 --> 01:07:00,720 Tu pars ? Ah non, tu peux pas me faire ca. 1014 01:07:00,920 --> 01:07:03,400 S'il te plait. Je suis prete. 1015 01:07:03,600 --> 01:07:05,920 Vas-y, fais pas le trouillard. Assume. 1016 01:07:47,600 --> 01:07:48,680 Helene... 1017 01:07:49,280 --> 01:07:51,280 Helene, il est presque 23 h. 1018 01:07:52,960 --> 01:07:55,240 Ah oui. C'etait bien. 1019 01:07:55,400 --> 01:07:58,560 Oui, mais il est 22 h 45, la. Ta fille... 1020 01:07:58,720 --> 01:08:01,960 Quelle note tu me donnes ? Moi, je sais pas. 1021 01:08:02,120 --> 01:08:04,240 16 ? 17 ? 1022 01:08:04,400 --> 01:08:05,840 19 sur 20 ? 1023 01:08:06,400 --> 01:08:08,800 C'est ridicule. 1024 01:08:09,720 --> 01:08:11,960 T'es dans un autre monde. T'as plane a fond. 1025 01:08:12,600 --> 01:08:16,240 Pas du tout, non. J'ai apprecie ce qu'on vient de faire. 1026 01:08:16,400 --> 01:08:19,160 - Tu sais, Jean-Philippe... - C'est "Jean-Francois". 1027 01:08:19,360 --> 01:08:21,800 Oh, pardon. 1028 01:08:21,240 --> 01:08:22,440 Pardon. 1029 01:08:26,880 --> 01:08:30,000 En fait, il faudrait qu'on reessaie pour que je puisse... 1030 01:08:30,200 --> 01:08:31,160 Pour comparer. 1031 01:08:32,240 --> 01:08:34,400 Je vais te dire un truc, Helene. 1032 01:08:34,560 --> 01:08:37,120 T'es une fille super. T'es tres belle, 1033 01:08:37,360 --> 01:08:41,560 t'es merveilleuse. T'es la femme parfaite, la femme de mes reves. 1034 01:08:41,720 --> 01:08:42,680 C'est gentil. 1035 01:08:42,920 --> 01:08:46,800 Je pense que c'est Philippe, qui te convient. Choisis Philippe. 1036 01:08:46,280 --> 01:08:48,000 Moi, je jette l'eponge. 1037 01:09:29,800 --> 01:09:30,400 - Allo ? - C'est Julien. 1038 01:09:30,560 --> 01:09:33,400 Qu'est-ce que tu fous ? T'as baise ? Raconte ! 1039 01:09:33,240 --> 01:09:35,960 - Je rentre chez moi. - J'y suis. Je t'attends. 1040 01:10:18,680 --> 01:10:20,000 Jean-Francois ! 1041 01:10:22,800 --> 01:10:24,560 - Jean-Francois ! - Qu'est-ce que tu fous la ? 1042 01:10:24,720 --> 01:10:27,840 J'etais inquiet. Tu me rappelles pas. Je voulais savoir. 1043 01:10:28,640 --> 01:10:31,240 T'en es ou ? Dis-moi, ca m'interesse. 1044 01:10:34,720 --> 01:10:37,120 - Tu veux quoi ? - T'as bien debarque chez moi. 1045 01:10:37,280 --> 01:10:39,760 J'ai envie de discuter, savoir si je t'ai aide. 1046 01:10:39,960 --> 01:10:42,120 T'as baise l'autre ? Ca avance, avec Helene ? 1047 01:10:46,880 --> 01:10:48,240 T'as baise ou pas ? 1048 01:10:48,400 --> 01:10:51,280 Fait l'amour ? C'est pas vulgaire, c'est naturel. 1049 01:10:51,440 --> 01:10:54,240 Mais je cherche pas a "baiser". Je veux pas "baiser". 1050 01:10:59,800 --> 01:11:02,720 T'as rien a faire, la ? Elles sont ou, les nanas que tu niques ? 1051 01:11:02,880 --> 01:11:05,120 C'est pas si simple. Elles vivent leur vie. 1052 01:11:05,320 --> 01:11:06,880 Parfois, elles se barrent. 1053 01:11:07,800 --> 01:11:10,200 Je discute pas trop avec elles. Je prefere parler a un pote. 1054 01:11:10,440 --> 01:11:15,000 - T'as pas un autre pote ? - Non. 1055 01:11:15,880 --> 01:11:16,760 T'as pas d'amis ? 1056 01:11:17,000 --> 01:11:20,120 J'en ai plus. A cause de leurs femmes. 1057 01:11:20,720 --> 01:11:23,840 Parfois, j'ai essaye de... Tu vois, quoi. 1058 01:11:24,400 --> 01:11:26,600 Avec toi, c'est pas pareil. Ta femme, j'y toucherai pas. 1059 01:11:26,800 --> 01:11:29,600 Surtout si je t'ai aide. Je serai ton temoin. 1060 01:11:29,840 --> 01:11:32,000 - Ecoute, Julien... - Qu'est-ce qu'il y a ? 1061 01:11:32,240 --> 01:11:35,440 T'es un mec super, mais t'as besoin d'aide. 1062 01:11:35,600 --> 01:11:37,320 Il faut que t'arrives a parler 1063 01:11:37,560 --> 01:11:40,440 de cet accident, que tu fasses le deuil de ta famille. 1064 01:11:46,000 --> 01:11:47,720 Qu'est-ce qu'il y a ? 1065 01:11:50,720 --> 01:11:53,000 Excuse-moi, il faut que je te laisse. 1066 01:13:12,960 --> 01:13:15,760 Jean-Francois... 1067 01:13:23,280 --> 01:13:24,760 Quelle semaine formidable ! 1068 01:13:25,000 --> 01:13:28,720 Je me suis inscrite a un club de bowling, j'ai retrouve un ami. 1069 01:13:28,880 --> 01:13:31,720 Il est un peu alcoolique mais vraiment gentil. 1070 01:13:31,880 --> 01:13:33,640 Et le dimanche, comme ca... 1071 01:13:33,880 --> 01:13:36,160 - C'est une urgence ! - Attendez... 1072 01:13:36,320 --> 01:13:37,840 J'ai un rendez-vous, madame. 1073 01:13:39,880 --> 01:13:43,160 Madame Thomas, je peux vous demander d'attendre 5 minutes ? 1074 01:13:43,320 --> 01:13:44,560 C'est un peu fort ! 1075 01:13:45,400 --> 01:13:46,760 Merci, madame. 1076 01:13:48,880 --> 01:13:49,720 Merci. 1077 01:13:49,880 --> 01:13:51,200 Excusez-moi. 1078 01:13:56,760 --> 01:13:59,200 Oui, j'ai... besoin de voir un psy. 1079 01:13:59,400 --> 01:14:03,400 Estelle, on peut discuter, mais ce n'est pas une consultation. 1080 01:14:03,200 --> 01:14:06,760 Si, je veux une consultation. Comment se passe la psychanalyse ? 1081 01:14:07,840 --> 01:14:10,920 La psychanalyse, on raconte sa vie. 1082 01:14:11,120 --> 01:14:14,600 On parle de tout, de ce qu'on a envie de dire ou besoin de dire. 1083 01:14:14,760 --> 01:14:17,360 C'est tres complique. Ca peut prendre des annees. 1084 01:14:17,560 --> 01:14:20,440 Bon, tres bien. Je commence maintenant. Alors... 1085 01:14:20,880 --> 01:14:25,480 Quand j'etais petite, j'habitais dans les Vosges avec mes 4 freres. 1086 01:14:26,400 --> 01:14:28,160 Je me suis enormement ennuyee. 1087 01:14:29,000 --> 01:14:32,560 Mon pere est mort, j'avais 6 ans. Je vis avec ma mere de 82 ans. 1088 01:14:32,760 --> 01:14:35,800 Elle est chez moi, depuis qu'elle est malade. 1089 01:14:35,320 --> 01:14:37,440 Elle me traite comme si j'avais 10 ans. 1090 01:14:37,600 --> 01:14:39,360 Je me sens vraiment seule. 1091 01:14:39,560 --> 01:14:43,800 Du coup, j'aime m'inventer des vies vis-a-vis des autres. 1092 01:14:44,000 --> 01:14:45,360 J'ai pas beaucoup d'amis, 1093 01:14:45,560 --> 01:14:48,800 et je suis jalouse de toutes mes copines qui sont en couple. 1094 01:14:49,000 --> 01:14:51,800 Du coup, je me force a rencontrer des hommes. 1095 01:14:53,880 --> 01:14:55,480 Parfois, meme... 1096 01:14:56,320 --> 01:15:00,880 je drague mes clients, quand je les masse, mais ca mene a rien. 1097 01:15:01,400 --> 01:15:04,720 Parce qu'ils sont ou moches, ou cons, ou maries, ou fideles... 1098 01:15:05,360 --> 01:15:08,000 Non, je suis vraiment insatisfaite de ma vie. 1099 01:15:10,320 --> 01:15:12,000 J'ai du mal a... 1100 01:15:13,440 --> 01:15:16,280 a imaginer qu'on puisse m'aimer telle que je suis. 1101 01:15:17,120 --> 01:15:20,960 Alors je mens tout le temps, je raconte n'importe quoi, je brode. 1102 01:15:21,160 --> 01:15:23,360 Et puis la semaine derniere, dans la rue, 1103 01:15:23,560 --> 01:15:26,160 j'ai rencontre un homme avec un bouquet de roses. 1104 01:15:27,560 --> 01:15:30,960 Il etait particulier, il tenait son bouquet n'importe comment. 1105 01:15:31,760 --> 01:15:34,920 Il avait l'air perdu, comme s'il s'etait fait larguer. 1106 01:15:35,120 --> 01:15:37,440 Alors je l'ai suivi sans qu'il le voie, 1107 01:15:37,600 --> 01:15:42,400 et je suis allee m'asseoir dans un cafe a cote de lui. 1108 01:15:43,400 --> 01:15:44,760 Et j'ai fait semblant de lire. 1109 01:15:44,920 --> 01:15:48,160 Et la... il m'a offert son bouquet. 1110 01:15:49,400 --> 01:15:51,160 Ca m'a fait plaisir, vraiment. 1111 01:15:52,880 --> 01:15:55,800 J'ai commence a dire n'importe quoi, a inventer des trucs. 1112 01:15:56,000 --> 01:15:57,600 J'ai brode pour que ca dure. 1113 01:15:57,760 --> 01:16:00,520 Lui, il etait mauvais, dans la discussion, maladroit. 1114 01:16:00,720 --> 01:16:01,800 Vraiment. 1115 01:16:03,200 --> 01:16:05,520 Mais il m'ecoutait, c'etait sympa. 1116 01:16:07,800 --> 01:16:09,800 Tout a coup, je me suis dit : 1117 01:16:10,000 --> 01:16:13,160 "Ma petite, pars. Il va te prendre pour une fille facile." 1118 01:16:13,320 --> 01:16:15,240 J'ai laisse mon numero et je suis partie. 1119 01:16:15,440 --> 01:16:17,320 J'ai attendu qu'il me rappelle. 1120 01:16:19,200 --> 01:16:21,480 Et il m'a rappelee, 3 jours apres. 1121 01:16:22,800 --> 01:16:26,400 Et on s'est revus, et la, j'ai insiste pour aller chez lui. 1122 01:16:27,600 --> 01:16:29,680 J'ai dit que je voulais voir ses photos. 1123 01:16:31,320 --> 01:16:34,320 Une fois chez lui, il m'a pose des questions sur ma vie. 1124 01:16:34,480 --> 01:16:36,400 J'aime pas ca du tout. 1125 01:16:36,920 --> 01:16:40,000 Elles sont vraiment jolies, ses photos. Interessantes. 1126 01:16:41,000 --> 01:16:44,000 Alors du coup, je lui ai propose de me photographier. 1127 01:16:45,760 --> 01:16:48,320 Et la, sans que je m'en rende compte, 1128 01:16:50,400 --> 01:16:52,800 il m'a embrassee tres gentiment. 1129 01:16:55,000 --> 01:16:56,600 C'etait mignon, vraiment. 1130 01:17:01,680 --> 01:17:05,640 Comme j'etais desesperee, ce jour-la, je me suis jetee dans ses bras. 1131 01:17:05,800 --> 01:17:07,600 Son portable a sonne. 1132 01:17:07,760 --> 01:17:09,920 Il a continue de m'embrasser un peu... 1133 01:17:11,000 --> 01:17:12,760 Et il m'a rejetee tout d'un coup. 1134 01:17:13,480 --> 01:17:16,320 - Ca m'a blessee, vraiment. - Estelle... 1135 01:17:16,720 --> 01:17:18,000 J'ai pas bien... 1136 01:17:18,200 --> 01:17:21,880 J'ai pas bien vecu ce rejet soudain. 1137 01:17:26,640 --> 01:17:28,600 Ca m'a fait de la peine pour moi. 1138 01:17:32,360 --> 01:17:34,320 Alors je suis partie. 1139 01:17:35,800 --> 01:17:37,880 J'ai voulu rentrer, puis j'ai fait demi-tour 1140 01:17:38,400 --> 01:17:41,200 parce que je voulais verifier s'il se foutait de ma gueule. 1141 01:17:42,960 --> 01:17:44,800 J'ai attendu, 1142 01:17:44,320 --> 01:17:46,000 puis il est rentre assez tard. 1143 01:17:46,200 --> 01:17:50,160 Un type est venu lui parler. Un fou, un malade, j'en sais rien. 1144 01:17:50,360 --> 01:17:53,680 Je me suis approchee pour ecouter. J'entendais "baiser", 1145 01:17:53,920 --> 01:17:55,160 "pas baiser"... 1146 01:17:55,960 --> 01:18:00,320 Je sais pas, je comprenais rien. Il m'a vue, je suis partie tres vite. 1147 01:18:00,480 --> 01:18:02,120 J'avais honte d'avoir attendu. 1148 01:18:02,760 --> 01:18:05,400 Estelle, je suis desole. 1149 01:18:05,240 --> 01:18:08,480 Ma mere m'a dit : "Pourquoi tu choisis toujours des tares ? 1150 01:18:08,640 --> 01:18:12,200 "C'est peut-etre toi qui as un probleme. Tu devrais voir un psy." 1151 01:18:14,920 --> 01:18:16,840 J'en ai pas dormi de la nuit. 1152 01:18:17,400 --> 01:18:20,840 Le lendemain, je me suis dit : "Avant de travailler, va le voir." 1153 01:18:21,960 --> 01:18:25,320 Apres tout, c'est moi qui suis folle ou lui qui est malade ? 1154 01:18:25,480 --> 01:18:27,960 C'est pas Brad Pitt, non plus, hein ! 1155 01:18:30,800 --> 01:18:32,320 Donc j'ai voulu aller le voir 1156 01:18:32,480 --> 01:18:35,880 pour voir la tete qu'il ferait quand je lui raconterais. 1157 01:18:39,160 --> 01:18:42,200 Alors je suis rentree sans frapper et je me suis assise. 1158 01:18:44,880 --> 01:18:47,200 Et j'ai commence a raconter mon histoire. 1159 01:18:49,760 --> 01:18:52,480 Et il etait la a m'ecouter betement sans rien dire, 1160 01:18:52,640 --> 01:18:53,880 comme un con. 1161 01:18:55,480 --> 01:18:59,920 Et puis j'ai parle, j'ai parle, et apres, je sais plus quoi raconter. 1162 01:19:02,760 --> 01:19:03,720 Estelle... 1163 01:19:03,920 --> 01:19:07,800 Mais c'est quoi - je m'en fous -, la psychanalyse, hein ? 1164 01:19:07,240 --> 01:19:09,000 J'en ai rien a foutre, de la psychanalyse. 1165 01:19:09,200 --> 01:19:11,480 C'est quoi, le probleme ? Je suis bizarre ? 1166 01:19:11,640 --> 01:19:14,520 Eh ben, c'est comme ca. Je suis comme ca. C'est moi. 1167 01:19:16,320 --> 01:19:17,560 Regarde-toi, la. 1168 01:19:18,320 --> 01:19:20,280 T'es comme ton poisson dans le bocal. 1169 01:19:20,920 --> 01:19:22,600 T'es ferme, t'es inaccessible. 1170 01:19:24,400 --> 01:19:25,640 Estelle, attends. 1171 01:22:50,000 --> 01:22:53,000 Sous-titrage : Eclair Media 83129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.