All language subtitles for happy.javla.pride.s01e03.internal.swedish.480p.web.x264.rmteam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,080 --> 00:00:06,560 OPRET KONTO 2 00:00:10,720 --> 00:00:14,280 OPRET KONTO NAVN, ALDER, ORIENTERING 3 00:00:16,960 --> 00:00:18,720 VED IKKE 4 00:00:18,880 --> 00:00:21,120 NĂŠste. 5 00:00:21,280 --> 00:00:22,600 VIS FLERE MÆND 6 00:00:23,640 --> 00:00:29,920 Ja ... mĂ„ jeg fĂ„ to af de der kokos-avocado-shakes? 7 00:00:33,120 --> 00:00:34,560 BELØB: 108 KR. 8 00:00:35,960 --> 00:00:38,120 BETAL TIL: VIS FLERE MÆND 9 00:00:43,960 --> 00:00:48,920 - Undskyld. Det var ikke med vilje. - NĂŠste. 10 00:01:21,000 --> 00:01:22,680 For helvede ...! 11 00:01:24,560 --> 00:01:26,520 Hvor lĂŠnge endnu vil du vĂŠre sur? 12 00:01:26,680 --> 00:01:29,480 - Jeg har jo sagt undskyld ... - Drop det. 13 00:01:29,640 --> 00:01:31,960 Jeg har et mĂžde og har ikke sovet. 14 00:01:32,120 --> 00:01:35,000 - Jeg kan fĂ„ tĂŠppet til ... - Nej, rĂžr ikke ved noget! 15 00:01:35,160 --> 00:01:38,720 Forpulede mĂžg! Jeg vidste, det ville ske. 16 00:01:38,880 --> 00:01:42,320 Skide teenager. Ligner jeg mĂ„ske din far? 17 00:01:42,480 --> 00:01:46,560 SĂ„ smid mig ud. Ligesom du har smidt din familie ud. 18 00:01:48,520 --> 00:01:50,480 Hvad fanden skal det betyde? 19 00:01:52,880 --> 00:01:56,600 Det her. Du har ikke kigget i det en eneste gang. 20 00:01:57,760 --> 00:02:00,920 Hvad fanden skete der i gĂ„r? Du forlod mig bare. 21 00:02:01,080 --> 00:02:05,480 - Jeg sad i detentionen hele natten. - Er det mit problem? 22 00:02:05,640 --> 00:02:10,040 Jeg har andet at gĂžre! Den skide mĂžgunge har brĂŠkket sig pĂ„ tĂŠppet! 23 00:02:10,200 --> 00:02:15,240 - Hvad snakker du om? - Hold kĂŠft! Jeg magter det ikke! 24 00:02:15,400 --> 00:02:18,840 Tag jeres ting og gĂ„! Jeg vil vĂŠre alene! GĂ„ sĂ„! 25 00:02:19,000 --> 00:02:20,880 Intet problem. 26 00:02:21,040 --> 00:02:25,160 Du kan fĂ„ lov at vĂŠre alene med dit spejlbillede. Psykopat. Kom. 27 00:02:25,320 --> 00:02:29,960 - Hvad fanden er der med ham? - Vi var oppe at skĂŠndes, da du kom. 28 00:02:30,120 --> 00:02:34,000 - Om et tĂŠppe? - Og en masse andet. 29 00:02:34,160 --> 00:02:38,920 - At han ikke taler med sin familie. - Ari kan vĂŠre vanskelig af og til. 30 00:02:40,960 --> 00:02:46,400 - Jeg burde ikke have sagt noget. - Jo, han trĂŠnger til at tale om det. 31 00:02:49,600 --> 00:02:54,160 - Hvem er det? - Christoph. De er der allerede. 32 00:02:54,320 --> 00:02:59,240 - Gik det godt i gĂ„r? - Ja, eller ... det ved jeg ikke. 33 00:02:59,400 --> 00:03:02,080 - Jeg hentede Grindr i morges. - Hvorfor? 34 00:03:02,240 --> 00:03:05,080 Vi var tĂŠt pĂ„ at gĂžre det i gĂ„r, under festen. 35 00:03:05,240 --> 00:03:07,560 - Okay? - Men ... 36 00:03:07,720 --> 00:03:12,040 Jeg ved ikke ... Jeg magtede det ikke. Det var for meget pres pĂ„. 37 00:03:12,200 --> 00:03:15,600 SĂ„dan er det fĂžrste gang. I skal bare Ăžve jer lidt. 38 00:03:15,760 --> 00:03:20,120 Jeg mĂ„ hellere gĂžre det med en anden fĂžrst. Ari havde ret. 39 00:03:20,280 --> 00:03:25,040 SĂ„ bliver det bedre med Christoph. En hel masse har svaret. 40 00:03:25,200 --> 00:03:29,960 Hvorfor lede efter sexpartnere, nĂ„r der er en, du kan lide? 41 00:03:30,120 --> 00:03:32,640 - Hvad synes du om ham? - Hold nu op. 42 00:03:38,000 --> 00:03:39,760 - Hej! - Hej. 43 00:03:39,920 --> 00:03:44,320 - Det er min veninde Nina. - Fedt. Christoph. 44 00:03:44,480 --> 00:03:49,160 Hej. Jeg ser ikke altid sĂ„dan ud. 45 00:03:57,160 --> 00:03:58,480 Hej. 46 00:04:12,280 --> 00:04:16,280 - Mint-krokant? - Ja, prĂŠcis. Nej, altsĂ„ ... 47 00:04:17,280 --> 00:04:20,840 Nej, chokolademilkshake. Jeg hĂ„ber, det kan komme af. 48 00:04:25,080 --> 00:04:30,080 Hvad hedder du? Jeg kommer her sĂ„ ofte, at vi bĂžr prĂŠsentere os. 49 00:04:31,120 --> 00:04:33,960 - Sami. - Hej, jeg hedder Ari. 50 00:04:35,360 --> 00:04:40,920 NĂ„, men ... hvor hĂŠnger du ud, nĂ„r du altsĂ„ ikke er her? 51 00:04:48,080 --> 00:04:50,880 Hallo? Ja ... 52 00:05:01,360 --> 00:05:02,800 Hvordan gĂ„r det? 53 00:05:02,960 --> 00:05:06,320 Det var efter, hun sĂ„ mig blive smidt ud. 54 00:05:06,480 --> 00:05:08,960 Hun har ikke engang skrevet og spurgt til mig. 55 00:05:09,120 --> 00:05:10,520 Hvad skete der? 56 00:05:10,680 --> 00:05:14,720 Jeg ville bare snakke. Vise hende, at hun er den, jeg vil have. 57 00:05:14,880 --> 00:05:16,920 Sascha! 58 00:05:17,080 --> 00:05:20,280 Det med emojien er faktisk ret underligt. 59 00:05:20,440 --> 00:05:23,840 Sagde du ikke, at hun ogsĂ„ har mĂždt en anden pige? 60 00:05:24,000 --> 00:05:26,960 Jeg ved godt, hvordan hun virker for andre. 61 00:05:27,120 --> 00:05:30,040 Men de kender hende ikke. Hun har mange traumer. 62 00:05:30,200 --> 00:05:31,960 Hvilke? 63 00:05:32,120 --> 00:05:35,040 Hendes forĂŠldre var hĂ„rde ved hende, da hun var lille. 64 00:05:35,200 --> 00:05:37,600 Hun har gĂ„et i terapi, siden hun var teenager. 65 00:05:37,760 --> 00:05:41,280 Det er da ingen undskyldning for at vĂŠre uhĂžflig. 66 00:05:41,440 --> 00:05:44,560 Jamen, hallĂžj. Det er jo dig! 67 00:05:44,720 --> 00:05:48,040 - Min redningsmand. - Ja. Oscar, ikke? 68 00:05:48,200 --> 00:05:52,480 Og Dilan. Var alt i orden den aften? Du sĂ„ lidt trist ud. 69 00:05:52,640 --> 00:05:56,040 Jeg var lidt filosofisk efter alle de drinks. 70 00:05:56,200 --> 00:05:59,240 - Fandt du din taske? - Nej. 71 00:05:59,400 --> 00:06:03,640 Der er klart en anden, der nyder min halvspiste Twix. 72 00:06:03,800 --> 00:06:07,680 Jeg hĂ„ber, de fĂ„r diarrĂ©. Af Twix'en. 73 00:06:07,840 --> 00:06:12,440 Ja, det kan man da hĂ„be. NĂ„, men hav det godt. Ses. 74 00:06:14,360 --> 00:06:18,760 Jeg mĂždte ham uden for Blue Oyster. Han ville lĂ„ne min telefon. 75 00:06:18,920 --> 00:06:21,880 Hvor kender du Oscar X fra? Jeg elsker ham! 76 00:06:24,960 --> 00:06:28,760 - Vi har kendt hinanden lĂŠnge. - Du kendte da ellers ikke nogen her? 77 00:06:28,920 --> 00:06:33,840 - Er Oscar X din eks? - Ja. 78 00:06:34,000 --> 00:06:37,280 Han giver koncert i morgen pĂ„ Södran. Vi mĂ„ derhen. 79 00:06:37,440 --> 00:06:39,080 Hvorfor sagde du ikke noget? 80 00:06:39,240 --> 00:06:41,520 For ikke at gĂžre et stort nummer ud af det. 81 00:06:41,680 --> 00:06:44,920 - Lad os tage derhen. - Ja, det skal vi da. 82 00:06:45,080 --> 00:06:47,040 - Klart. - Hvor fedt! 83 00:06:47,200 --> 00:06:48,640 Hvad skal jeg tage pĂ„? 84 00:06:48,800 --> 00:06:51,560 Det her er helt uacceptabelt. 85 00:06:51,720 --> 00:06:56,800 Hvem fanden var i min lejlighed og rĂžg Lucky Strikes i saunaen? 86 00:06:56,960 --> 00:07:00,880 Min fĂŠtter fik fat i nĂžglerne. Jeg anede det ikke. 87 00:07:01,040 --> 00:07:07,560 Jeg udstak ikke nok regler, men det er hans fĂžrste Pride. Det er stort. 88 00:07:07,720 --> 00:07:12,320 Jeg er ikke vant til teenagere, sĂ„ det blev noget rod. 89 00:07:12,480 --> 00:07:17,560 Pride? Han er altsĂ„ ... 90 00:07:17,720 --> 00:07:22,160 - Homoseksuel? Ja. - Det har jeg ingen problemer med. 91 00:07:22,320 --> 00:07:24,400 Det gik jeg heller ikke ud fra. 92 00:07:24,560 --> 00:07:27,760 Jeg donerer penge til den slags organisationer. 93 00:07:27,920 --> 00:07:32,000 - Jeg er en allieret. - Ja. Det er godt. 94 00:07:32,160 --> 00:07:36,520 Ved du hvad? Lad os slĂ„ en streg over det denne gang. 95 00:07:36,680 --> 00:07:41,680 - Tak. Jeg skal nok ordne det. - Hvis det sker igen ... 96 00:07:41,840 --> 00:07:46,760 Det gĂžr det ikke. Det garanterer jeg. 97 00:08:34,720 --> 00:08:36,760 BESKEDER, VIS FLERE FYRE INDSTILLINGER 98 00:08:36,920 --> 00:08:39,200 Har du lyst til at komme forbi nu? 99 00:08:39,360 --> 00:08:40,840 Kommer straks 100 00:08:41,000 --> 00:08:43,440 Jeg ved ikke, hvorfor jeg sagde det. 101 00:08:43,600 --> 00:08:46,560 Christoph har jo en eks, der er der hele tiden. 102 00:08:46,720 --> 00:08:48,920 Jeg ville vel bare ogsĂ„ have en fortid. 103 00:08:49,080 --> 00:08:51,520 Du vikler dig mere og mere ind i den her lĂžgn. 104 00:08:51,680 --> 00:08:55,680 Det ved jeg. Jeg mĂ„ sĂžrge for, at de ikke taler med Oscar. 105 00:08:55,840 --> 00:08:57,960 Det burde vĂŠre muligt, nu han er berĂžmt. 106 00:08:58,120 --> 00:08:59,480 Alle er klar pĂ„ i morgen! 107 00:08:59,640 --> 00:09:02,440 Hvad er chancen for, at jeg kan lyve om en kendis? 108 00:09:02,600 --> 00:09:06,000 - Det er universet, der advarer dig. - Hold nu op. 109 00:09:06,160 --> 00:09:08,600 - Du hjĂŠlper mig ikke. - Undskyld. 110 00:09:08,760 --> 00:09:12,040 Kom, sĂ„ laver vi drinks henne pĂ„ mit arbejdes bar. 111 00:09:25,960 --> 00:09:29,280 - Vi har ikke mere frugt! - Hvad? 112 00:09:30,880 --> 00:09:34,720 - LĂŠg nu mobilen vĂŠk. - Hvorfor giver hun ikke lyd? 113 00:09:34,880 --> 00:09:40,000 - Jeg har brug for adspredelse. - Godt, sĂ„ gĂ„ buddet i mĂžde. 114 00:09:40,160 --> 00:09:41,880 - Buddet? - Frugten. 115 00:09:43,360 --> 00:09:44,680 Okay ... 116 00:09:51,120 --> 00:09:54,560 Han ser da godt ud. Synes du ikke? 117 00:09:54,720 --> 00:09:56,200 Nu skrev han til dig. 118 00:10:01,240 --> 00:10:04,120 - Tak. - Hej, trashpanda. 119 00:10:05,480 --> 00:10:09,800 - Hvordan gĂ„r det? - Jeg har bare lidt tĂžmmermĂŠnd. 120 00:10:09,960 --> 00:10:14,480 - Det er ikke sĂ„ sĂŠrt. - Arbejder du ogsĂ„ her? 121 00:10:14,640 --> 00:10:18,760 Ja. Troede du, jeg kom bare for at se dig? 122 00:10:18,920 --> 00:10:23,320 - Hvad laver du? - Lad mig vise dig det. 123 00:10:25,440 --> 00:10:32,160 - Hvor lĂŠnge har du vĂŠret massĂžr? - I fem Ă„r nu. 124 00:10:32,320 --> 00:10:39,200 Jeg elsker det. Der er noget sĂŠrligt ved at arbejde tĂŠt sammen med folk. 125 00:10:40,960 --> 00:10:45,320 Det er sĂ„dan, jeg hjĂŠlper dem. Her har vi noget at arbejde med. 126 00:10:45,480 --> 00:10:47,760 Jeg sov pĂ„ en meget hĂ„rd madras i nat. 127 00:10:47,920 --> 00:10:54,480 - Ikke din egen? - Nej, altsĂ„, sĂ„dan var det ikke. 128 00:10:54,640 --> 00:10:57,600 Jeg har ikke min egen madras lige nu. 129 00:10:57,760 --> 00:11:01,000 - Hvad? - Det er barer midlertidigt. 130 00:11:01,160 --> 00:11:07,240 Jeg har intet ... hjem. Men det skal nok gĂ„. 131 00:11:08,960 --> 00:11:13,320 Du kan da sove hos mig i nat, hvis du mangler et sted at vĂŠre. 132 00:11:13,480 --> 00:11:16,320 - Hos dig? - Ja, hvis du har brug for det. 133 00:11:17,720 --> 00:11:21,520 - Hvor bor du? - Lige nu bor jeg pĂ„ DjurgĂ„rden. 134 00:11:21,680 --> 00:11:24,200 - Hvad? Er det rigtigt? - Ja. 135 00:11:28,720 --> 00:11:30,240 Hej. 136 00:11:51,680 --> 00:11:53,240 Er der noget galt? 137 00:11:53,400 --> 00:11:56,120 Nej. Bare fortsĂŠt. 138 00:11:58,280 --> 00:12:02,640 - Det virker ikke, som om du ... - Hvad fanden? 139 00:12:06,920 --> 00:12:10,600 Det er helt i orden. Jeg skal alligevel af sted. 140 00:12:10,760 --> 00:12:15,280 - Vi ses. - Vi er ikke fĂŠrdige med at kneppe! 141 00:12:15,440 --> 00:12:17,360 Vi snakkes! 142 00:12:21,640 --> 00:12:24,040 Ok, jeg ved ikke, hvor det er 143 00:12:26,760 --> 00:12:30,640 JasĂ„. Grindr. Er det din go- to? 144 00:12:32,040 --> 00:12:35,120 - Hej. SĂ„ er jeg tilbage. - Du var lĂŠnge vĂŠk. 145 00:12:35,280 --> 00:12:36,840 Undskyld. 146 00:12:39,440 --> 00:12:44,640 - Hvor har du vĂŠret? For du vild? - Nej, jeg fik mig en date. 147 00:12:44,800 --> 00:12:47,360 - Og et sted at sove. - Hos hvem? 148 00:12:47,520 --> 00:12:49,360 Hun hedder Ziggy. 149 00:12:49,520 --> 00:12:54,240 - Jeg har vist ogsĂ„ en date. - Er du sikker? 150 00:12:54,400 --> 00:12:59,200 - Ja, det tror jeg. - GĂžr nu ikke noget dumt. 151 00:12:59,360 --> 00:13:01,360 Nej, det lover jeg. 152 00:14:14,800 --> 00:14:20,120 Hej, du har ringet til Jonas. Send en sms, sĂ„ ringer jeg. 153 00:14:28,880 --> 00:14:30,840 Ja, her bor jeg. 154 00:14:33,240 --> 00:14:38,640 - Nice! Bor du her? - Ja. 155 00:14:38,800 --> 00:14:42,280 Jeg gik bare i panik. Jeg fĂžlte mig fastlĂ„st. 156 00:14:42,440 --> 00:14:48,360 - SĂ„ jeg havde brug for total frihed. - Det forstĂ„r jeg godt. 157 00:14:49,400 --> 00:14:54,640 Vi er begge hjemlĂžse, men du er det by choice. Det er lidt sejere. 158 00:14:54,800 --> 00:14:56,120 Netop. 159 00:15:39,800 --> 00:15:42,480 - Tyler? - Kom. 160 00:15:59,040 --> 00:16:01,840 Mine forĂŠldre er ikke hjemme. Det er chill. 161 00:16:16,720 --> 00:16:18,600 Kan du godt lide cola? 162 00:16:36,080 --> 00:16:42,000 - Kan vi ikke tale lidt sammen fĂžrst? - Hvad? Tale om hvad? 163 00:16:43,440 --> 00:16:47,200 - Har du en sygdom? - Nej, nej ... det tror jeg da ikke. 164 00:16:47,360 --> 00:16:49,760 AltsĂ„ ... fortsĂŠt bare. 165 00:17:03,520 --> 00:17:05,720 Fandens. De er tilbage. 166 00:17:07,440 --> 00:17:12,480 Jeg sagde, at jeg var ude i aften. Hvis de ser dig, er jeg pĂ„ rĂžven. 167 00:17:12,640 --> 00:17:15,480 Kan du ikke bare sige, at vi er venner? 168 00:17:15,640 --> 00:17:20,400 Jeg har ofte Grindr-dates, sĂ„ de ved det godt. Bare vĂŠr stille. 169 00:17:23,200 --> 00:17:25,600 De skal nok bare hente noget. 170 00:17:25,760 --> 00:17:29,120 Vi slapper lidt af, og sĂ„ tager vi den derfra. 171 00:17:41,440 --> 00:17:44,240 Det er ikke, hvad det ser ud til! 172 00:17:44,400 --> 00:17:49,440 - Du mĂ„ ikke have fremmede med hjem! - Jeg er fandeme skuffet over dig! 173 00:17:52,080 --> 00:17:56,080 Tekster: Josephine Salome Ulnits Iyuno 13349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.