All language subtitles for The.Diary.of.a.Teenage.Girl.2015.1080p.BluRay.x264.DTS-JYK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,249 --> 00:00:41,834 I had sex today. 2 00:00:43,210 --> 00:00:44,712 Holy shit. 3 00:02:03,999 --> 00:02:05,584 My name is Minnie Goetze. 4 00:02:05,668 --> 00:02:09,046 I'm a 15-year-old living in San Francisco, California, 5 00:02:09,130 --> 00:02:10,881 recording this onto a cassette tape 6 00:02:10,965 --> 00:02:13,551 because my life has gotten really crazy of late, 7 00:02:13,634 --> 00:02:15,553 and I need to tell someone about it. 8 00:02:16,512 --> 00:02:19,932 If you're listening to this without my permission, please stop now. 9 00:02:20,224 --> 00:02:23,727 Just stop. Okay? 10 00:02:26,480 --> 00:02:27,898 So... 11 00:02:30,401 --> 00:02:32,486 I don't remember being born. 12 00:02:35,239 --> 00:02:37,408 I was a very ugly child. 13 00:02:41,245 --> 00:02:42,997 My appearance has not improved, 14 00:02:43,080 --> 00:02:47,126 so I suppose it was a lucky break when he was attracted by my youthfulness. 15 00:02:48,544 --> 00:02:52,006 Hey, Domino, you stupid cat, I love you. 16 00:02:52,089 --> 00:02:55,467 Hey, Domino, do I look different than I did yesterday? 17 00:02:59,930 --> 00:03:03,142 In all matter of factuality, it happened like this... 18 00:03:05,853 --> 00:03:08,189 I was wearing a ratty old nightgown, 19 00:03:08,272 --> 00:03:10,524 which is embarrassing when I think about it, 20 00:03:10,608 --> 00:03:13,777 but I'm not gonna change that detail 'cause it's the truth. 21 00:03:15,112 --> 00:03:18,741 My mother was married for a long time to my stepdad Pascal. 22 00:03:18,824 --> 00:03:21,285 He's a science-y guy. A PhD. 23 00:03:22,786 --> 00:03:24,872 He has a lot of ideas about how the world works. 24 00:03:25,289 --> 00:03:27,374 Doesn't think women should drink or smoke. 25 00:03:27,458 --> 00:03:30,502 Mom! You're so gross. I can't even watch TV without you... 26 00:03:36,634 --> 00:03:38,385 Maybe that's why she isn't married to him anymore. 27 00:03:38,969 --> 00:03:39,970 Wait. 28 00:03:40,054 --> 00:03:41,889 She's looser now. 29 00:03:41,972 --> 00:03:43,891 - You really... - Cocaine. 30 00:03:43,974 --> 00:03:45,684 What's his last name? 31 00:03:45,768 --> 00:03:47,019 I thought you were gonna... 32 00:03:48,812 --> 00:03:52,149 Monroe is her boyfriend, but they aren't possessive. 33 00:03:52,566 --> 00:03:55,736 I'm going to bed. I'm tired. 34 00:03:58,989 --> 00:04:00,574 I'm crashing, you guys. 35 00:04:00,658 --> 00:04:03,118 All right. Good night. 36 00:04:03,202 --> 00:04:04,703 - Good night. - Good night. 37 00:04:39,530 --> 00:04:43,575 I know it seems weird, but I had this strangely calming feeling 38 00:04:43,659 --> 00:04:45,786 that even if he meant to touch my tit, 39 00:04:45,869 --> 00:04:47,913 it's probably all right, because he's a good guy, 40 00:04:47,997 --> 00:04:50,165 and he knows how it goes and I don't. 41 00:04:55,337 --> 00:04:57,840 But I wonder if my breast felt small. 42 00:05:08,892 --> 00:05:12,229 Monroe. fitter-pat. 43 00:05:13,188 --> 00:05:17,234 You touched my tit. How was that? 44 00:05:20,487 --> 00:05:22,656 Can I just say 45 00:05:23,866 --> 00:05:27,578 touching your breasts was... 46 00:05:31,165 --> 00:05:32,166 I can't even say it. 47 00:05:34,126 --> 00:05:35,961 They're really great, Minnie. 48 00:05:36,086 --> 00:05:41,884 Fantastic breasts. Just perfect. 49 00:05:46,263 --> 00:05:47,514 Weirdo. 50 00:05:50,851 --> 00:05:54,438 It feels so good to imagine that he might be thinking about me. 51 00:05:56,690 --> 00:05:58,108 Not that I love him or anything. 52 00:05:59,735 --> 00:06:01,403 I'm not stupid. 53 00:06:04,907 --> 00:06:07,117 - You about ready, steady? - No, I don't think I wanna go. 54 00:06:07,201 --> 00:06:08,827 I'm already in my skivvies. 55 00:06:09,536 --> 00:06:10,913 It's two-for-one Tuesdays. 56 00:06:10,996 --> 00:06:12,456 We're gonna watch Little House on the Prairie. 57 00:06:12,539 --> 00:06:15,459 - Yeah. - No, no, no, come on. You promised. 58 00:06:15,542 --> 00:06:17,294 I know. I'm sorry, baby. 59 00:06:17,836 --> 00:06:19,380 - Just for a couple of drinks. - No. 60 00:06:19,463 --> 00:06:20,589 I need to get out. 61 00:06:20,672 --> 00:06:23,175 I will make it up to you, I promise. I'm sorry. 62 00:06:25,177 --> 00:06:26,178 Come on. 63 00:06:26,261 --> 00:06:27,888 Why don't you take Minnie? 64 00:06:27,971 --> 00:06:29,139 What? 65 00:06:29,640 --> 00:06:31,100 - Yeah. - No. 66 00:06:31,183 --> 00:06:32,684 Minnie will go. Won't you, Min? 67 00:06:32,810 --> 00:06:35,562 - She doesn't want to go. - Yeah, I do. Where? 68 00:06:36,563 --> 00:06:38,232 See? Told ya. 69 00:06:49,743 --> 00:06:51,161 Worthless. 70 00:06:51,829 --> 00:06:52,830 It was good. 71 00:06:52,913 --> 00:06:56,625 It was not good. This is good. 72 00:06:59,336 --> 00:07:01,713 Man. I got it. 73 00:07:03,173 --> 00:07:04,174 I got it. 74 00:07:06,844 --> 00:07:08,720 Shut up. Shut up. 75 00:07:08,846 --> 00:07:11,056 Gosh, you're such a lightweight. 76 00:07:11,140 --> 00:07:12,141 No. 77 00:07:16,854 --> 00:07:18,397 - That doesn't hurt? - What are you trying to do? 78 00:07:18,480 --> 00:07:19,898 You're not even biting me. 79 00:07:19,982 --> 00:07:21,984 I'm gonna bite you so fucking hard. 80 00:07:24,695 --> 00:07:27,573 Are you even biting down? I'm not feeling it. 81 00:07:28,699 --> 00:07:30,868 - You're drunk. - No, I'm not drunk. 82 00:07:30,993 --> 00:07:34,830 I'm just really strong, and my fists are made of steel, that's why. 83 00:07:35,747 --> 00:07:37,624 I feel nothing. Nothing. 84 00:07:38,375 --> 00:07:40,043 You're not even biting. 85 00:08:11,909 --> 00:08:13,577 You're far away. 86 00:08:17,456 --> 00:08:19,500 You just gave me a hard-on. 87 00:08:26,673 --> 00:08:28,050 I did? 88 00:08:32,221 --> 00:08:34,097 Yeah, I'm hard. 89 00:08:46,109 --> 00:08:47,653 You don't believe me? 90 00:08:51,782 --> 00:08:52,783 It's hard. 91 00:08:54,284 --> 00:08:55,452 See? 92 00:09:02,668 --> 00:09:06,505 It didn't feel too hard to me. It was still skin. 93 00:09:12,844 --> 00:09:15,264 I want you to fuck me. 94 00:09:19,518 --> 00:09:21,979 All right. You're shit-faced, Minnie. 95 00:09:22,479 --> 00:09:23,647 Come on. 96 00:09:32,322 --> 00:09:34,825 I can't believe you said you want me to fuck you. 97 00:09:36,618 --> 00:09:38,620 Do you really want me to fuck you? 98 00:09:40,789 --> 00:09:43,000 None of your fucking business. 99 00:09:51,633 --> 00:09:54,011 You really do want me to fuck you, don%you? 100 00:09:58,724 --> 00:10:05,022 You really fucking want me to fucking fuck you. 101 00:10:16,533 --> 00:10:19,453 I didn't know if I wanted him or anyone else to fuck me, 102 00:10:19,536 --> 00:10:22,873 but I was afraid to pass up the chance 'cause I may never get another. 103 00:10:35,260 --> 00:10:37,721 The inside of his mouth was all smooth. 104 00:10:38,263 --> 00:10:40,766 I tried giving him a blow job in the car. 105 00:10:41,224 --> 00:10:43,727 He said he wants to fuck me, but we can't tonight. 106 00:10:44,645 --> 00:10:46,104 Oh, my God. 107 00:10:46,897 --> 00:10:50,067 Oh, my God. Oh, my God. 108 00:10:59,576 --> 00:11:02,537 Is this what it feels like for someone to love you? 109 00:11:06,291 --> 00:11:07,959 Somebody wants me. 110 00:11:09,002 --> 00:11:13,006 Somebody wants to have sex with me. 111 00:11:39,366 --> 00:11:40,367 Hey. 112 00:11:41,076 --> 00:11:42,994 You gonna get in trouble for skipping school? 113 00:11:43,078 --> 00:11:44,079 No. 114 00:11:44,871 --> 00:11:46,748 - You feel like sandwiches? - Yeah. 115 00:13:24,429 --> 00:13:25,555 What? 116 00:13:27,474 --> 00:13:29,976 I didn't know you were a virgin. 117 00:13:39,736 --> 00:13:41,238 You look good. 118 00:13:46,368 --> 00:13:48,036 Will you take my picture? 119 00:13:48,453 --> 00:13:49,454 Why? 120 00:13:53,083 --> 00:13:56,169 Please. I just wanna see. 121 00:14:16,982 --> 00:14:18,900 No, no, no. Are you crazy? 122 00:14:27,742 --> 00:14:29,744 You better not show that to anyone. 123 00:14:32,455 --> 00:14:34,249 Can't even see where I am. 124 00:14:35,876 --> 00:14:39,838 Ms. Hearst is still being examined by Dr. William Sargent, a brainwash expert 125 00:14:39,921 --> 00:14:42,007 flown in from London at her parents' expense. 126 00:14:42,090 --> 00:14:43,091 Findings had no bearing... 127 00:14:43,174 --> 00:14:44,843 Minnie, Minnie, come watch with us. 128 00:14:44,926 --> 00:14:46,595 Yeah, it's history in the making. 129 00:14:46,678 --> 00:14:49,014 ...by a bank camera taking part in an armed robbery... 130 00:14:49,097 --> 00:14:51,558 She's not mentally ill. Fuck this guy. 131 00:14:51,641 --> 00:14:54,686 Just because she left her bourgeois family to start over. 132 00:14:54,769 --> 00:14:56,438 I know how you feel, Patty. 133 00:14:57,188 --> 00:15:00,275 What kind of person falls in love with the people who kidnap them? 134 00:15:00,358 --> 00:15:01,610 ...move her trial date back. 135 00:15:01,693 --> 00:15:04,404 But when her trial does begin in January, there's a good possibility 136 00:15:04,487 --> 00:15:05,739 Dr. Sargent will then be called... 137 00:15:05,822 --> 00:15:07,032 Is that what you wore today? 138 00:15:07,115 --> 00:15:08,491 Mom. 139 00:15:09,159 --> 00:15:12,412 I'm just saying it wouldn't kill you to show off your waist a little bit. 140 00:15:12,495 --> 00:15:13,496 Geez. 141 00:15:18,460 --> 00:15:22,589 I had sex today. Holy shit. 142 00:15:30,013 --> 00:15:31,556 That was about an hour ago, 143 00:15:31,640 --> 00:15:34,309 and now I can't believe I've actually said it out loud. 144 00:15:35,435 --> 00:15:39,314 I think this makes me officially an adult. 145 00:15:40,231 --> 00:15:41,232 Right? 146 00:15:46,112 --> 00:15:47,113 All right, tell me. 147 00:15:47,197 --> 00:15:48,657 I can't tell you, you have to guess. 148 00:15:48,865 --> 00:15:50,200 You fucked somebody. 149 00:15:50,283 --> 00:15:52,369 What? How did you know? 150 00:15:52,702 --> 00:15:55,205 I'm so happy. Who was it? 151 00:15:55,330 --> 00:15:57,749 Guess. Gretel is listening. 152 00:15:57,832 --> 00:15:59,793 I am not. You're so full of yourself. 153 00:15:59,876 --> 00:16:02,879 Wait. Was it that guy that works at the liquor store, the cute one? 154 00:16:02,963 --> 00:16:04,464 No. 155 00:16:04,547 --> 00:16:06,174 Was it someone I know? 156 00:16:06,549 --> 00:16:08,343 Yes. 157 00:16:09,052 --> 00:16:11,721 Wait a minute. It's not Monroe, is it? 158 00:16:13,932 --> 00:16:16,601 My God, Minnie, that is so sick. 159 00:16:18,228 --> 00:16:19,896 Don't you think he's kind of cute? 160 00:16:19,980 --> 00:16:22,649 No, I do not think he's cute. He's so old. 161 00:16:23,733 --> 00:16:25,360 Minnie, he sleeps with your mom. 162 00:16:25,485 --> 00:16:28,905 Only 'cause he has to, otherwise she'll suspect something. 163 00:16:29,114 --> 00:16:30,407 I don't know, Minnie. 164 00:16:30,490 --> 00:16:33,159 Don't you kind of feel like he's taking advantage of you or something? 165 00:16:33,868 --> 00:16:36,162 I mean, you're so much younger than him. 166 00:16:39,249 --> 00:16:40,792 Minnie? 167 00:16:43,753 --> 00:16:45,463 I'm gonna kill you! 168 00:16:45,922 --> 00:16:47,215 Minnie, don't! 169 00:16:47,590 --> 00:16:50,176 Quit spying on me! 170 00:16:50,260 --> 00:16:51,928 What were you talking about? 171 00:17:18,621 --> 00:17:19,622 Hey. 172 00:17:21,207 --> 00:17:22,208 Hey. 173 00:17:23,251 --> 00:17:25,795 - Is your mom home? - No. 174 00:17:26,671 --> 00:17:28,506 Why? Did you come to see her? 175 00:17:29,132 --> 00:17:31,342 No. I came to see you, silly. 176 00:17:36,139 --> 00:17:37,807 You got a pretty good arm. 177 00:17:38,808 --> 00:17:39,809 Wanna box? 178 00:17:41,102 --> 00:17:43,021 - Yeah. - Well... 179 00:17:44,689 --> 00:17:48,026 Really? Come on then. 180 00:17:54,532 --> 00:17:56,659 What were you doing before I got here? 181 00:17:56,785 --> 00:17:59,204 - Nothing. - Were you thinking about me? 182 00:17:59,287 --> 00:18:01,164 - No. - No? 183 00:18:03,500 --> 00:18:05,710 - Min, I think you were. - Hello! 184 00:18:06,753 --> 00:18:09,464 Hey. There you are. 185 00:18:11,841 --> 00:18:13,259 Let me get those. 186 00:18:13,343 --> 00:18:15,929 Thank you. Hey, you look cute. 187 00:18:16,012 --> 00:18:17,305 - Hey. - Hi. 188 00:18:21,893 --> 00:18:24,437 What's the point of living if nobody loves you? 189 00:18:26,481 --> 00:18:28,358 Nobody sees you. 190 00:18:29,609 --> 00:18:31,236 Nobody touches you. 191 00:18:38,243 --> 00:18:40,245 I wish I were older than I am. 192 00:18:41,913 --> 00:18:43,373 I'm so alone. 193 00:18:52,549 --> 00:18:56,052 It feels like there are little weights hanging from my heart 194 00:18:56,136 --> 00:18:58,721 that swing and tug every time I move, 195 00:18:59,430 --> 00:19:01,057 every time the wind blows. 196 00:19:04,727 --> 00:19:07,355 I want someone to be so totally in love with me 197 00:19:07,438 --> 00:19:11,067 that they would feel like they would die if I were gone. 198 00:19:14,070 --> 00:19:16,531 Maybe Monroe could love me like that. 199 00:19:20,827 --> 00:19:22,662 What's your favorite color? 200 00:19:24,706 --> 00:19:26,124 I don't know. 201 00:19:28,376 --> 00:19:29,377 Blue. 202 00:19:30,587 --> 00:19:32,922 Why are you asking me such stupid questions? 203 00:19:38,678 --> 00:19:40,054 Or maybe not. 204 00:19:41,890 --> 00:19:44,142 I am so warm all over. 205 00:19:46,603 --> 00:19:50,940 I want a body pressed up next to me so that I know that I'm really here. 206 00:20:00,283 --> 00:20:02,827 Mom and Andrea got some coke from Michael Cocaine 207 00:20:02,911 --> 00:20:05,872 and it gave them the energy to clean the whole house today. 208 00:20:10,752 --> 00:20:13,379 Hi. We're making dinner right now. 209 00:20:13,463 --> 00:20:16,341 So far, we've got peas that are cooking. Do you want me to make you some pasta? 210 00:20:16,424 --> 00:20:18,343 What kind of pasta do you like? I forget. Macaroni. 211 00:20:18,551 --> 00:20:21,888 Do you want me to make you a little bit of macaroni? Okay. 212 00:20:29,771 --> 00:20:33,066 My mother's friend, Martin Chong, wrote her a poem. 213 00:20:33,775 --> 00:20:36,194 He's one of the many men who's in love with her. 214 00:20:36,819 --> 00:20:41,115 Waiting in line with a number in their hand like at the deli counter. 215 00:20:43,660 --> 00:20:46,037 He wrote it on a lacy purple piece of rice paper 216 00:20:46,120 --> 00:20:48,164 that I found crumpled in the trash. 217 00:20:49,040 --> 00:20:50,458 I think it's beautiful. 218 00:20:52,877 --> 00:20:55,880 "It would've been better to have slept and dreamed 219 00:20:56,381 --> 00:21:00,551 "than to watch the night pass and the slow moon sink." 220 00:21:06,099 --> 00:21:10,103 I wonder if Monroe is masturbating thinking about me tonight. 221 00:21:10,687 --> 00:21:14,107 Monroe says I exude sexuality. 222 00:21:15,817 --> 00:21:20,196 Sometimes, I look in the mirror and I can't believe what I see. 223 00:21:21,698 --> 00:21:25,243 I just realized I've had breasts for three full years now. 224 00:21:36,629 --> 00:21:38,548 He's fucked me seven times now. 225 00:21:39,048 --> 00:21:41,259 All I can think about is the fucking. 226 00:21:41,926 --> 00:21:44,887 Monroe is a good lay from what I know in my limited knowledge. 227 00:21:46,764 --> 00:21:48,808 He is very tall and strong 228 00:21:48,891 --> 00:21:53,062 and has two strong muscular thighs and a big manly chest. 229 00:21:56,566 --> 00:21:59,402 As for myself, I'm not really attractive at all. 230 00:21:59,777 --> 00:22:02,030 But I do think I look different now. 231 00:22:02,739 --> 00:22:04,032 Probably my aura. 232 00:22:04,949 --> 00:22:06,951 And I think people are noticing. 233 00:22:08,911 --> 00:22:10,413 But what do we make of the moment 234 00:22:10,496 --> 00:22:13,082 when he touches Holden's forehead while he slept? 235 00:22:13,833 --> 00:22:16,794 Holden's attitudes about homosexuality come into question 236 00:22:16,878 --> 00:22:19,297 as do his ability of perception. 237 00:22:19,881 --> 00:22:22,925 Is there something questionable going on, 238 00:22:23,009 --> 00:22:24,844 or is that all in Holden's mind? 239 00:23:05,927 --> 00:23:08,221 Even if she knew what she was doing in the bank, 240 00:23:08,304 --> 00:23:09,472 she was a prisoner. 241 00:23:12,475 --> 00:23:15,770 Kidnapped, raped. Come on, she's a victim. 242 00:23:17,522 --> 00:23:18,898 I don't know. 243 00:23:19,941 --> 00:23:22,985 I guess it does seem kind of counter-progressive or something. 244 00:23:23,528 --> 00:23:27,907 It's bullshit. It's fascist, misogynistic bullshit. 245 00:23:31,577 --> 00:23:34,122 You know, you should really pay attention to this kind of stuff. 246 00:23:34,205 --> 00:23:36,082 Read a newspaper once in a while. 247 00:23:36,165 --> 00:23:37,667 Yeah, you've said that. 248 00:23:42,505 --> 00:23:44,340 I'm gonna get some ice. 249 00:24:04,944 --> 00:24:06,696 Your mom's really gorgeous. 250 00:24:07,530 --> 00:24:09,532 I don't know. I guess. 251 00:24:11,075 --> 00:24:13,619 Aren't you afraid she's gonna find out about you and Monroe? 252 00:24:13,703 --> 00:24:15,830 What if they get married? It's so sick. 253 00:24:16,080 --> 00:24:18,541 Obviously, I can't tell her about, you know... 254 00:24:18,624 --> 00:24:22,712 I mean, what am I supposed to say? Mom, I'm sleeping with your boyfriend. 255 00:24:24,297 --> 00:24:25,298 Yeah. 256 00:24:25,631 --> 00:24:27,842 Maybe I'll tell her when we're both old and gray, 257 00:24:27,925 --> 00:24:30,553 and Monroe is cold in his grave. You know? 258 00:24:32,680 --> 00:24:34,724 Do you think I should start ironing my hair straight? 259 00:24:34,807 --> 00:24:36,517 Or is it sort of classic like this? 260 00:24:41,063 --> 00:24:43,399 Kimmie's kind of white trash, don't you think? 261 00:24:43,483 --> 00:24:44,650 She is not. 262 00:24:44,734 --> 00:24:48,237 No, I mean it in a good way. You know, she's like down-to-earth. 263 00:24:49,113 --> 00:24:52,742 I love her Farrah Fawcett hairdo. It's so é Ia mode. 264 00:24:53,326 --> 00:24:57,663 I mean, I'm glad your hair's not like that. I'm just saying it looks cute on her. 265 00:24:58,206 --> 00:24:59,582 Boys love Kimmie. 266 00:25:01,167 --> 00:25:02,168 Really? 267 00:25:05,421 --> 00:25:06,422 I don't know. 268 00:25:07,840 --> 00:25:11,093 I mean, I think she looks better in pants than she does in skirts. 269 00:25:11,177 --> 00:25:13,137 Her ankles are sort of thick, I think. 270 00:25:13,679 --> 00:25:14,680 Mom. 271 00:25:17,225 --> 00:25:22,063 I don't want to brag, but I was quite a piece when I was your age. 272 00:25:25,191 --> 00:25:28,277 I don't know what's wrong with you. I'd think you'd be more into boys. 273 00:25:28,361 --> 00:25:30,112 Even Gretel has a boyfriend. 274 00:25:30,363 --> 00:25:33,616 I mean, he's just a weird, little Italian boy in her class, but still. 275 00:25:35,034 --> 00:25:36,452 Don't you like anybody? 276 00:25:38,246 --> 00:25:39,455 You can tell me. 277 00:25:41,791 --> 00:25:44,085 - No. - No? 278 00:25:48,631 --> 00:25:53,219 When I was in high school, well, boys were all over me. 279 00:25:55,179 --> 00:25:56,639 Like my dad? 280 00:25:59,141 --> 00:26:00,184 Yeah. 281 00:26:01,310 --> 00:26:03,479 Yeah, your dad and I were crazy about each other. 282 00:26:04,814 --> 00:26:06,482 He wasn't messed up then. 283 00:26:08,359 --> 00:26:14,323 I mean, he was just a wannabe artist with a fuck-the-world attitude. 284 00:26:15,825 --> 00:26:18,494 And he rode a Triumph Blackbird. 285 00:26:18,578 --> 00:26:21,789 Have I ever told you that? Fuck, it was fantastic. 286 00:26:23,207 --> 00:26:25,585 And my parents hated him. It was so hot. 287 00:26:30,673 --> 00:26:33,342 You know, you're not gonna have that bod forever, Min. 288 00:26:33,968 --> 00:26:36,429 I know that's not very feminist of me to say, 289 00:26:36,512 --> 00:26:39,432 but you might be happier if you put it out there a little bit, you know? 290 00:26:39,515 --> 00:26:41,976 Wear some makeup? Wear a skirt once in a while? 291 00:26:42,059 --> 00:26:45,187 Jesus. Get some attention. 292 00:26:47,982 --> 00:26:50,359 You have a kind of power, you know. You just... 293 00:26:51,277 --> 00:26:52,945 You don't know it yet. 294 00:27:01,203 --> 00:27:03,331 No, no, no, no, no. Keep going. 295 00:27:03,873 --> 00:27:06,000 Keep going. Keep going. 296 00:27:06,542 --> 00:27:08,377 Come on. Come on. 297 00:27:14,759 --> 00:27:16,510 We have to stop this. 298 00:27:19,305 --> 00:27:21,015 Why would you say that? 299 00:27:22,725 --> 00:27:24,185 Do you think I'm fat? 300 00:27:27,104 --> 00:27:32,068 You're so fucking confusing with your adult codes and bullshit. 301 00:27:32,234 --> 00:27:33,235 Minnie. 302 00:27:33,319 --> 00:27:36,572 I'm used to the more honest means of communication used between children. 303 00:27:36,656 --> 00:27:38,491 You know, I'm almost still a child. You know? 304 00:27:38,574 --> 00:27:39,992 Yeah, I know that. 305 00:27:40,826 --> 00:27:42,828 That's why I said we have to stop. 306 00:27:46,123 --> 00:27:50,086 I don't know what it is. You have some kind of hold on me. 307 00:27:52,797 --> 00:27:54,465 But I don't want it to stop. 308 00:28:05,434 --> 00:28:07,603 Maybe I should just ignore everything. 309 00:28:08,979 --> 00:28:12,483 But I like sex. I wanna get laid right now. 310 00:28:19,615 --> 00:28:21,492 I really like getting fucked. 311 00:28:21,742 --> 00:28:24,120 Does everyone think about fucking as much as I do? 312 00:28:29,875 --> 00:28:31,460 That's Aline Kominsky, man. 313 00:28:34,630 --> 00:28:35,798 It's good shit. 314 00:28:36,799 --> 00:28:39,969 Check it out, Girl Scout. Expand your mind. 315 00:28:49,770 --> 00:28:52,773 I've decided, Aline Kominsky is my favorite cartoonist. 316 00:28:53,816 --> 00:28:57,820 She must be beautiful and work all the time at a little drawing table 317 00:28:57,945 --> 00:29:00,364 with R. Crumb nearby at his drawing table. 318 00:29:00,656 --> 00:29:03,492 And they discuss their drawings and their pens. 319 00:29:08,205 --> 00:29:09,874 I imagine they're happy. 320 00:29:10,958 --> 00:29:13,127 I wish I knew someone who was happy. 321 00:29:42,031 --> 00:29:44,658 I feel like all of Monroe's excuses not to come here, 322 00:29:44,742 --> 00:29:46,243 are excuses not to see me. 323 00:29:46,911 --> 00:29:48,871 My mom thinks it's about her. 324 00:29:53,375 --> 00:29:55,878 "Dear Monroe, I know you think I'm fat. 325 00:29:55,961 --> 00:29:57,671 "But I don't care, because I know that 326 00:29:57,755 --> 00:30:01,008 "black guys, the world over, and also Italian construction workers 327 00:30:01,091 --> 00:30:04,720 "and wetbacks and old men and also some lesbians like fat girls, 328 00:30:04,804 --> 00:30:06,806 "even if you don't, so there. 329 00:30:06,889 --> 00:30:08,432 "Love, Little Minnie." 330 00:30:52,560 --> 00:30:54,270 - Hello? - Minnie. 331 00:30:55,396 --> 00:30:56,480 Pascal. 332 00:30:56,564 --> 00:30:59,233 - Don't sound so excited. - Sorry. 333 00:30:59,900 --> 00:31:01,777 You get that biology test back? 334 00:31:03,070 --> 00:31:04,321 B-minus. 335 00:31:05,030 --> 00:31:06,866 And are we happy with that? 336 00:31:07,992 --> 00:31:09,451 How's New York? 337 00:31:09,577 --> 00:31:11,745 You would love it here. 338 00:31:12,955 --> 00:31:15,958 The libraries alone elevate it far above San Francisco. 339 00:31:17,251 --> 00:31:18,502 Sounds cool. 340 00:31:19,044 --> 00:31:22,882 New York City, it's such a great place for a young lady. 341 00:31:22,965 --> 00:31:24,633 You could live with me. 342 00:31:26,260 --> 00:31:27,887 I was your surrogate father for years, and, you know, 343 00:31:27,970 --> 00:31:30,639 that doesn't end just because your mother and I are no longer legally bound. 344 00:31:33,309 --> 00:31:36,478 I am gonna send you a book on flies. 345 00:31:39,773 --> 00:31:40,941 Where's your mother? 346 00:31:41,025 --> 00:31:43,152 I don't know. She's not back from work yet. 347 00:31:44,028 --> 00:31:45,654 Is she coming home today? 348 00:31:46,447 --> 00:31:48,574 I guess. She didn't say she wasn't. 349 00:31:48,657 --> 00:31:51,827 She usually finishes at the library around 6:00. 350 00:31:52,536 --> 00:31:54,121 So, who's she going outwith these days? 351 00:31:54,705 --> 00:31:58,751 I didn't say she was going out with anyone. You don't even listen to me, Pascal. 352 00:31:58,834 --> 00:32:00,461 That's not true, Minnie. 353 00:32:01,003 --> 00:32:05,215 Besides, Mom isn't even really partying. She's like a monk or a nun or whatever. 354 00:32:06,759 --> 00:32:08,677 Well, don't tell her I was asking about her, okay? 355 00:32:08,761 --> 00:32:11,555 It'd just complicate things between she and I. 356 00:32:11,847 --> 00:32:14,224 I just finished The Final Days. 357 00:32:18,354 --> 00:32:21,023 "Dear Aline Kominsky. Hello. 358 00:32:21,106 --> 00:32:24,318 "My name is Minnie Goetze, and I'm an aspiring cartoonist. 359 00:32:24,401 --> 00:32:26,070 "I'm a huge fan of yours. 360 00:32:26,153 --> 00:32:30,783 "Most cartoons don't amuse me at all, but I absolutely love yours. 361 00:32:31,367 --> 00:32:34,787 "I just completed my first real comic. It's only one page. 362 00:32:34,870 --> 00:32:37,039 "It's about walking around in the city. 363 00:32:38,749 --> 00:32:42,378 "I used india ink, but I wasn't sure what kind of paper to use. 364 00:32:42,461 --> 00:32:46,048 "What do you use? With admiration, Minnie Goetze." 365 00:32:50,844 --> 00:32:53,389 It stirs up a kind of frustrated passion in my heart 366 00:32:53,472 --> 00:32:55,307 to think about Monroe sometimes. 367 00:32:55,391 --> 00:32:57,726 To think about him out with my mother. 368 00:33:08,737 --> 00:33:10,698 - Careful. - Fine. 369 00:33:12,116 --> 00:33:13,283 Where're you going? 370 00:33:13,367 --> 00:33:14,535 Just one, sir. 371 00:33:15,911 --> 00:33:19,581 No. No, no, no. Don't be such a drag. 372 00:33:19,790 --> 00:33:21,667 We haven't even sung to you yet. 373 00:33:21,750 --> 00:33:23,002 - I'm tired. - Come on. 374 00:33:23,085 --> 00:33:24,461 No, I'm good, I'm good, I'm good. 375 00:33:24,545 --> 00:33:29,675 All right, I'm gonna make another toast, toast from... For his birthday. 376 00:33:30,968 --> 00:33:33,679 To Monroe's birthday. 377 00:33:34,304 --> 00:33:37,349 It will never get better than this. 378 00:33:38,851 --> 00:33:39,935 What? 379 00:33:40,602 --> 00:33:43,605 It's never gonna get any better than 35. 380 00:33:43,897 --> 00:33:45,107 Kill me. 381 00:33:49,194 --> 00:33:52,239 - Happy birthday. - No. Happy birthday. 382 00:33:53,032 --> 00:33:56,410 - It's not my birthday. - No? But it's your... 383 00:33:57,953 --> 00:34:00,247 You're such a fucking good woman. 384 00:34:01,165 --> 00:34:03,625 There aren't enough women like you in California. 385 00:34:03,709 --> 00:34:05,294 - Thank you. - Right, Burt? 386 00:34:05,377 --> 00:34:07,504 - Right, Burt? Right, Burt? - That's right. 387 00:34:11,592 --> 00:34:14,928 Minnie! Guys, Minnie's here! 388 00:34:18,307 --> 00:34:20,476 Such a good little shit. 389 00:34:22,770 --> 00:34:24,063 Minnie, come. 390 00:34:25,397 --> 00:34:27,066 It's my birthday. 391 00:34:33,864 --> 00:34:34,948 To Minnie. 392 00:34:36,325 --> 00:34:39,495 She's such a great kid. 393 00:34:41,163 --> 00:34:43,457 - To Minnie. - To Minnie. 394 00:35:02,601 --> 00:35:05,437 I wonder if anybody loves me who I don't know about. 395 00:35:13,028 --> 00:35:15,114 - Hey, Minnie. - Hey, Chuck. 396 00:35:16,365 --> 00:35:20,744 I heard you got put on academic probation. You might get kicked out. 397 00:35:21,537 --> 00:35:22,538 Yeah. 398 00:35:23,080 --> 00:35:24,081 Bogus. 399 00:35:24,540 --> 00:35:25,874 I don't care. 400 00:35:26,291 --> 00:35:31,046 I wanna be an artist, anyway, so school is essentially pointless for me. 401 00:35:33,507 --> 00:35:35,050 I'll be right back. 402 00:35:40,722 --> 00:35:41,723 Slut. 403 00:35:45,602 --> 00:35:47,187 If it isn't, mon chéri. 404 00:35:48,230 --> 00:35:49,898 What are you doing right now? 405 00:35:57,072 --> 00:36:00,075 What are you waiting for? Don't be scared. 406 00:36:15,048 --> 00:36:16,049 Hold on. 407 00:36:16,175 --> 00:36:19,011 Let's turn over. Turn. Just turn. 408 00:36:19,094 --> 00:36:20,095 Okay. 409 00:36:31,481 --> 00:36:33,442 See? See, slower. 410 00:37:22,324 --> 00:37:23,575 Come on, fat ass. 411 00:37:34,002 --> 00:37:35,837 Are we gonna go to your place? 412 00:37:35,921 --> 00:37:37,714 I thought you wanted to look at boats with me. 413 00:37:37,798 --> 00:37:39,841 Well, yeah, I do. 414 00:37:40,384 --> 00:37:42,636 But then are we gonna go to your place? 415 00:37:42,928 --> 00:37:45,514 What are you? Some kind of nympho or something? 416 00:37:45,722 --> 00:37:49,184 No. Fuck you. You're so disgusting. 417 00:37:49,977 --> 00:37:52,312 I don't even know why you brought me here. 418 00:37:53,272 --> 00:37:54,273 Come on. 419 00:37:56,400 --> 00:37:58,986 Don't get nervous in the service, okay? 420 00:37:59,111 --> 00:38:01,363 We're just gonna look at this boat real quick. 421 00:38:03,490 --> 00:38:04,700 You look nice today. 422 00:38:05,701 --> 00:38:06,702 What? 423 00:38:07,119 --> 00:38:08,287 You look pretty. 424 00:38:09,788 --> 00:38:11,123 And you're not fat. 425 00:38:12,374 --> 00:38:14,293 You know, you have a great body. 426 00:38:14,710 --> 00:38:15,961 I do not. 427 00:38:16,670 --> 00:38:19,131 Come on aboard, take a look around. 428 00:38:19,715 --> 00:38:21,466 - I'll wait for you up on the dock. - Thank you, sir. 429 00:38:21,550 --> 00:38:23,010 - Thanks. - You're welcome. 430 00:38:28,515 --> 00:38:29,891 Freeport style! 431 00:38:30,392 --> 00:38:33,562 - I dig it. It's nice, huh? - I guess. 432 00:38:37,399 --> 00:38:39,318 - Here you go. - Thanks. 433 00:38:44,239 --> 00:38:45,615 So, you wanna take a trip around the world? 434 00:38:47,993 --> 00:38:49,494 You can be my first mate. 435 00:38:50,579 --> 00:38:51,580 Like Gilligan? 436 00:38:52,748 --> 00:38:54,041 Like Gilligan. 437 00:38:54,875 --> 00:38:58,170 I'll put you to work in the galley. Get a little cat for the ship. 438 00:38:59,004 --> 00:39:00,464 It's like a little house. 439 00:39:02,007 --> 00:39:03,759 Are you really gonna get it? 440 00:39:05,802 --> 00:39:07,554 I kind of wish it was blue. 441 00:39:08,263 --> 00:39:10,974 Yeah, me, too. 442 00:39:11,808 --> 00:39:14,186 Yeah, but I really am gonna get a boat, though. 443 00:39:14,269 --> 00:39:16,897 I just have to wait till my vitamin business takes off. 444 00:39:17,272 --> 00:39:19,775 See, I'm gonna build up this mail order empire. 445 00:39:21,109 --> 00:39:24,654 And then I'll retire when I'm 45, just sell it all. 446 00:39:26,198 --> 00:39:27,199 Get my boat. 447 00:39:29,659 --> 00:39:31,787 Become the captain of my own destiny. 448 00:39:34,206 --> 00:39:36,083 - Wait. Minnie, Minnie. - What? 449 00:39:36,166 --> 00:39:37,709 We gotta lay low. 450 00:39:38,293 --> 00:39:40,253 You draw too much attention to us. 451 00:39:41,171 --> 00:39:43,340 - I can do what I want. - No. 452 00:39:46,551 --> 00:39:47,552 Stop it. 453 00:39:47,844 --> 00:39:50,555 - You afraid the sailor is gonna hear us? - No. 454 00:39:50,639 --> 00:39:51,640 You chicken? 455 00:39:53,475 --> 00:39:54,476 I warned you. 456 00:39:57,729 --> 00:39:59,815 Someone is asking for it, huh? 457 00:40:00,148 --> 00:40:02,484 You need to be 458 00:40:04,027 --> 00:40:05,153 restrained! 459 00:40:06,196 --> 00:40:08,281 Don't touch me, you big, fat lout! 460 00:40:15,664 --> 00:40:19,876 You're getting feisty! Stop wiggling, woman! 461 00:40:21,503 --> 00:40:22,504 God! 462 00:40:25,340 --> 00:40:27,926 Yeah? Is this what you want? 463 00:40:28,009 --> 00:40:30,637 Help! Help, I'm being raped! 464 00:41:21,771 --> 00:41:24,357 I don't think you should show these to anyone. 465 00:41:26,234 --> 00:41:27,360 Why? 466 00:41:31,031 --> 00:41:33,200 Well, they're gonna weird people out. 467 00:41:35,202 --> 00:41:36,578 They're kind of freaky. 468 00:41:39,080 --> 00:41:40,999 Are these supposed to be sexy? 469 00:41:48,715 --> 00:41:50,592 All right, I gotta take you home. 470 00:41:51,426 --> 00:41:53,470 - No. - Yes. 471 00:41:53,553 --> 00:41:56,223 No. No, no, no. I don't wanna go yet. 472 00:41:56,306 --> 00:41:57,724 Well, it's time. 473 00:41:59,351 --> 00:42:00,352 Come on. 474 00:42:04,564 --> 00:42:06,525 Why are you trying to get rid of me? 475 00:42:07,651 --> 00:42:09,319 Oh, my God. 476 00:42:11,613 --> 00:42:12,989 It's not fair. 477 00:42:14,366 --> 00:42:16,201 I never see you. 478 00:42:22,624 --> 00:42:26,169 I am gonna run outside completely naked. 479 00:42:26,336 --> 00:42:28,338 I bet your neighbor will see me. 480 00:42:28,797 --> 00:42:30,715 Stop. It's not funny. 481 00:42:38,306 --> 00:42:39,307 No. 482 00:42:40,809 --> 00:42:41,768 Yes. 483 00:42:41,851 --> 00:42:44,854 Will you tell me about your parents? 484 00:42:45,313 --> 00:42:47,107 - No. - Please. 485 00:42:47,190 --> 00:42:49,568 You tell my mother everything about your life. 486 00:42:49,651 --> 00:42:51,444 Minnie, you're fucking hyper. 487 00:42:52,487 --> 00:42:55,490 I gotta take you home. It's late. 488 00:42:56,575 --> 00:42:59,494 Hey. Come back here. 489 00:43:01,329 --> 00:43:02,497 Hey! 490 00:43:06,918 --> 00:43:09,921 I think we need to talk about our relationship. 491 00:43:12,340 --> 00:43:13,550 Really? 492 00:43:14,634 --> 00:43:16,011 I'm serious. 493 00:43:16,469 --> 00:43:17,429 Well, I know you are. 494 00:43:17,512 --> 00:43:19,389 - Don't laugh at me. - I'm not laughing. 495 00:43:19,514 --> 00:43:21,057 - Don't laugh at me. - I'm not laughing. 496 00:43:21,141 --> 00:43:22,851 - Don't! - I'm not. 497 00:43:23,059 --> 00:43:26,605 Don't... Get your hands off me. Get your hands off me or... 498 00:43:26,688 --> 00:43:29,316 - Or what? - Or I'm gonna tell my mother! 499 00:43:36,865 --> 00:43:38,116 Get dressed. 500 00:43:41,036 --> 00:43:42,203 You can't take it? 501 00:43:42,287 --> 00:43:44,497 - Get dressed, I'm taking you home. - No! 502 00:43:44,581 --> 00:43:46,583 You ruined it, Minnie! 503 00:43:48,084 --> 00:43:50,003 You're a fucking child! 504 00:43:50,879 --> 00:43:53,048 I should tell your mother! 505 00:43:53,840 --> 00:43:55,300 You want that? 506 00:43:56,384 --> 00:43:58,011 You're manipulating me! 507 00:43:58,428 --> 00:44:00,180 Well, I'm not having it! 508 00:44:44,724 --> 00:44:46,226 I hate you. 509 00:44:51,189 --> 00:44:52,941 Yeah, well, I like you. 510 00:45:07,247 --> 00:45:10,166 Fuck Monroe. He's just a dirty old man. 511 00:45:47,954 --> 00:45:49,581 Minnie, look at me. Look. 512 00:45:49,956 --> 00:45:50,957 Oh, my God. 513 00:45:51,291 --> 00:45:53,835 I swear I feel Iggy Pop's dick. You have to try this. 514 00:45:54,377 --> 00:45:56,546 Okay. All right. 515 00:45:58,757 --> 00:46:01,134 It does feel like he has a tiny dick in there! 516 00:46:01,926 --> 00:46:03,845 And it's hard, too. 517 00:46:08,641 --> 00:46:10,226 I would suck Iggy Pop's dick. 518 00:46:11,770 --> 00:46:12,771 Too gay- 519 00:46:12,854 --> 00:46:15,148 No, he's androgynous. It's hot. 520 00:46:16,024 --> 00:46:18,985 Hey, you know that mixed couple I babysit for? 521 00:46:19,778 --> 00:46:21,988 Well, anyway, the dad, Marcus, he's black. 522 00:46:22,530 --> 00:46:23,948 God, I love black guys. 523 00:46:24,032 --> 00:46:27,160 They always look so tough and smell so gutsy. 524 00:46:27,911 --> 00:46:30,205 I give him blowjobs all the time. 525 00:46:31,080 --> 00:46:32,332 - No way. - Yeah. 526 00:46:32,457 --> 00:46:33,875 He comes home early from bowling 527 00:46:33,958 --> 00:46:36,294 while his skinny white wife is still outwith her girlfriends, 528 00:46:36,377 --> 00:46:39,422 and I suck his dick until tears come to my eyes. 529 00:46:39,506 --> 00:46:42,467 I have to rub Vaseline all over my lips, because his dick is so big, 530 00:46:42,550 --> 00:46:45,094 it feels like my mouth is gonna rip at the corners. 531 00:46:46,721 --> 00:46:50,850 What? Wait. How big is it, really? 532 00:46:54,270 --> 00:46:56,564 He wants to screw me, but I'm way too scared. 533 00:46:59,776 --> 00:47:03,279 And now, the making of a harlot. 534 00:47:04,572 --> 00:47:08,701 She was a young girl driven astray by the lustful lure of the flesh. 535 00:47:12,247 --> 00:47:14,999 She looked every bit the harlot she was bound to become. 536 00:47:15,083 --> 00:47:17,168 With her brassiere straps exposed, 537 00:47:17,252 --> 00:47:20,588 her tight pants rode up snugly at the crotch, almost like a horse, 538 00:47:20,672 --> 00:47:22,674 when viewed from behind. 539 00:47:26,928 --> 00:47:31,599 He was a beautiful junior, rich and famous in high school. 540 00:47:31,683 --> 00:47:34,185 His name? Ricky Wasserman. 541 00:47:39,065 --> 00:47:40,275 What? 542 00:47:41,484 --> 00:47:45,405 It's just so intense. 543 00:47:47,866 --> 00:47:51,744 I mean, there's something about having sex with you, Minnie, 544 00:47:53,079 --> 00:47:54,789 kind of scares me. 545 00:47:55,248 --> 00:47:57,000 Look, you're just so passionate. 546 00:47:59,127 --> 00:48:03,965 I mean, I've just never experienced someone who has sex like that. 547 00:48:05,967 --> 00:48:06,968 No! 548 00:48:13,725 --> 00:48:14,809 Mom! 549 00:48:15,435 --> 00:48:16,644 Mom? 550 00:48:17,937 --> 00:48:20,565 Minnie. Minnie's home. 551 00:48:21,983 --> 00:48:25,361 Come here. My girl. My girl, girl, girl. 552 00:48:26,905 --> 00:48:29,699 - Andrea, look how pretty she is. - Yeah. 553 00:48:30,325 --> 00:48:32,327 She's like a little doll. 554 00:48:33,912 --> 00:48:36,539 My mother doesn't touch me if she can avoid it. 555 00:48:37,040 --> 00:48:41,628 She used to touch me a lot, in a motherly way, when I was little. 556 00:48:42,211 --> 00:48:43,254 But then... 557 00:48:44,881 --> 00:48:49,427 There's something sexual 558 00:48:49,510 --> 00:48:52,680 about Minnie's need for physical affection from you. 559 00:48:55,600 --> 00:48:57,101 It's not natural. 560 00:48:59,729 --> 00:49:01,731 Hey! Come on, lazy bones! 561 00:49:06,110 --> 00:49:07,278 Help me. 562 00:49:14,410 --> 00:49:17,372 Come on, Minnie. I wanna dance with you, too. 563 00:49:32,595 --> 00:49:35,515 We should send Minnie out to go get us some more wine. 564 00:49:35,598 --> 00:49:37,100 We're out of it already? 565 00:49:37,517 --> 00:49:40,812 How long have you been home? I thought you were working late. 566 00:49:47,735 --> 00:49:50,738 I got fired from the library, that's why I'm not working late. 567 00:49:51,406 --> 00:49:52,448 Okay? 568 00:49:53,032 --> 00:49:54,450 Does that make you happy? 569 00:49:58,162 --> 00:50:00,623 Don't worry about it, honey. It's not you. 570 00:50:28,026 --> 00:50:31,696 Miss Thing! You girls look so elegant. I love your eyes. 571 00:50:31,779 --> 00:50:32,864 Kimmie did us both. 572 00:50:32,947 --> 00:50:35,116 I'll do you, Frankie. You'll look so hot. 573 00:50:35,199 --> 00:50:36,242 What about you, Chuck? 574 00:50:36,325 --> 00:50:38,786 - Do you wanna get a makeover? - No. 575 00:50:39,287 --> 00:50:40,955 Is Frankie your boyfriend? 576 00:50:41,247 --> 00:50:42,623 I wouldn't blame you. 577 00:50:43,041 --> 00:50:47,128 - Bitch, you are looking foxy. - Thanks, baby. 578 00:50:56,137 --> 00:50:57,221 Hey. 579 00:51:05,521 --> 00:51:06,814 You're tough. 580 00:51:07,356 --> 00:51:09,734 What are you, a truck driver or something? 581 00:51:38,596 --> 00:51:42,725 I can't believe you smoked pot with Tabatha. She's so disgusting. 582 00:51:42,809 --> 00:51:45,144 You don't know her. She's cool. 583 00:51:46,854 --> 00:51:48,356 Hey, boys. 584 00:51:51,317 --> 00:51:52,610 They're cute. 585 00:51:53,236 --> 00:51:55,238 I want them to buy me another drink. 586 00:51:55,571 --> 00:51:59,534 Do you think that they would think that we're prostitutes? 587 00:52:02,036 --> 00:52:03,788 That would be amazing. 588 00:52:04,038 --> 00:52:06,874 Hookers have all the fucking power. Everybody knows that. 589 00:52:07,041 --> 00:52:09,502 I've been practicing my prostitute walk. 590 00:52:09,627 --> 00:52:11,087 - Watch. - Okay. 591 00:52:31,482 --> 00:52:32,483 What happened? 592 00:52:32,567 --> 00:52:34,527 I said it was five bucks for us to suck their dicks. 593 00:52:34,610 --> 00:52:36,946 Fifteen for the fuck of their fucking lives. 594 00:52:37,029 --> 00:52:38,573 They're counting their money. 595 00:52:56,841 --> 00:52:59,010 I don't think we should have done that. 596 00:52:59,927 --> 00:53:02,263 Yeah, I was just thinking the same thing. 597 00:53:03,264 --> 00:53:05,683 I feel weird and creepy about it. 598 00:53:07,977 --> 00:53:09,937 Yeah. I do, too. 599 00:53:11,147 --> 00:53:14,692 Maybe we should promise each other never to do anything like that again. 600 00:53:16,027 --> 00:53:17,236 Agreed. 601 00:53:30,917 --> 00:53:33,920 - Bonjour. - Bonjour, Pascal. 602 00:53:34,795 --> 00:53:37,215 No, don't you remember how I taught you how to shake hands? 603 00:53:37,298 --> 00:53:39,300 Come on. You do it firmly. 604 00:53:39,759 --> 00:53:42,929 You look directly in the other man's eyes, thinking to yourself, 605 00:53:43,179 --> 00:53:45,181 I'm better than you, you son of a bitch. 606 00:53:47,934 --> 00:53:48,935 Let me try. 607 00:53:51,979 --> 00:53:54,023 Bravo, bravissima. 608 00:53:54,315 --> 00:53:56,150 Sit, sit, sit. 609 00:53:57,401 --> 00:53:59,862 I got you espressos. Yours is decaf. 610 00:54:01,989 --> 00:54:03,407 I don't get to see you two enough. 611 00:54:03,491 --> 00:54:06,285 Just so you know, Pascal, I have to be at my friend's house by 3:00. 612 00:54:06,369 --> 00:54:08,663 Gretel, call me Dad, please. 613 00:54:09,163 --> 00:54:10,456 Geez, okay. 614 00:54:12,375 --> 00:54:14,669 Look at you young ladies, you look so much older. 615 00:54:15,586 --> 00:54:17,213 - How's school? - Fine. 616 00:54:21,008 --> 00:54:22,260 How's your mother? 617 00:54:22,343 --> 00:54:24,053 - She's doing really... - She got fired. 618 00:54:24,136 --> 00:54:26,138 - Gretel! - What? 619 00:54:27,515 --> 00:54:28,557 She what? 620 00:54:29,225 --> 00:54:31,727 She got laid off. It wasn't her fault. 621 00:54:34,647 --> 00:54:36,023 Okay, you know, 622 00:54:39,110 --> 00:54:42,780 what you girls may not understand about your mother 623 00:54:42,863 --> 00:54:48,619 is she is, and has always been, incapable of taking responsibility for her own life. 624 00:54:48,703 --> 00:54:50,955 Don't talk about our mom like that, please. 625 00:54:51,038 --> 00:54:52,290 Yeah, Pascal, don't talk about our mom like that. 626 00:54:52,373 --> 00:54:54,292 Dad. It's Dad. 627 00:54:54,375 --> 00:54:57,044 And, okay, fine, just stop with the inquisition. 628 00:54:57,211 --> 00:54:59,880 I'm gonna go see if they have iced tea. I hate coffee. 629 00:55:00,089 --> 00:55:01,340 It's espresso. 630 00:55:04,010 --> 00:55:05,845 You know, I'm not the bad guy here. 631 00:55:06,345 --> 00:55:08,639 Just because your mother and I no longer share a marital bed... 632 00:55:08,723 --> 00:55:10,975 Oh, my God. Gross. 633 00:55:11,058 --> 00:55:12,101 You have to understand, 634 00:55:12,351 --> 00:55:14,061 it's difficult to go from raising you and your sister 635 00:55:14,145 --> 00:55:16,480 to barely having a say in any of your decisions. 636 00:55:16,564 --> 00:55:17,982 Whose choice was that? 637 00:55:18,065 --> 00:55:19,900 Well, if you must know, it was your mother's. 638 00:55:21,402 --> 00:55:23,612 And that is not to say I was without fault, 639 00:55:24,905 --> 00:55:28,200 but she became increasingly frightening to me in some sense. 640 00:55:28,284 --> 00:55:32,121 She does not live life according to rules I understand. 641 00:55:32,830 --> 00:55:35,333 Pascal, do you really want to help? 642 00:55:35,416 --> 00:55:37,001 Yes, I do. Of course I do. 643 00:55:37,418 --> 00:55:41,589 Mom doesn't have a job anymore. She's looking for another one. 644 00:55:43,591 --> 00:55:45,968 But we kind of don't have any money. 645 00:55:47,094 --> 00:55:48,763 She doesn't know I'm asking you. 646 00:55:48,846 --> 00:55:52,224 I get it. You're just trying to help. But... 647 00:55:54,018 --> 00:55:56,520 You know, Minnie, neither of us can help her. 648 00:55:56,896 --> 00:55:59,690 That's bullshit. You could help if you cared about us. 649 00:55:59,774 --> 00:56:03,527 I care about you, Minnie. I care about your well-being. 650 00:56:03,611 --> 00:56:06,364 Why do you think it's me who's paying for that rich, hippy school of yours? 651 00:56:06,447 --> 00:56:07,615 'Cause you just want everyone to think 652 00:56:07,698 --> 00:56:09,116 that your step-kid is good at science, or something. 653 00:56:09,200 --> 00:56:11,202 You don't really care about me. 654 00:56:11,285 --> 00:56:14,121 Okay, this conversation is closed. You're getting emotional. 655 00:56:14,205 --> 00:56:15,456 Fine. 656 00:56:15,748 --> 00:56:16,832 Fine. 657 00:56:18,250 --> 00:56:21,170 If your mom wants something from me, she needs to ask me herself. 658 00:56:21,253 --> 00:56:23,589 - Ask you what, Pascal? - Dad! For fuck's sake! 659 00:56:30,262 --> 00:56:31,847 What are you doing here? 660 00:56:32,431 --> 00:56:33,516 You forgot this. 661 00:56:48,197 --> 00:56:49,782 Is Charlotte here? 662 00:56:50,658 --> 00:56:51,951 No, sir. 663 00:56:54,703 --> 00:56:59,166 You have something she wants, and she can be pretty grabby. 664 00:57:00,793 --> 00:57:02,545 Well, I'll be horn-swaggled. 665 00:57:02,628 --> 00:57:06,382 A solid gold talking flute with a diamond skin condition. 666 00:57:07,341 --> 00:57:09,218 - Have her call me. - Yes, sir. 667 00:57:09,468 --> 00:57:13,305 We better go see Dr. Blinky. He's a man of great knowledge. 668 00:57:13,389 --> 00:57:17,852 Also, head of my anti-smog, pollution and witch committee. 669 00:57:27,403 --> 00:57:30,614 I feel so awkward and ugly and naive and lonely. 670 00:57:30,698 --> 00:57:32,283 I know how you feel. 671 00:57:32,700 --> 00:57:36,287 I have no friends. I don't want to go to school ever again. 672 00:57:36,662 --> 00:57:38,205 Nobody loves me. 673 00:57:38,539 --> 00:57:40,124 Maybe I should kill myself. 674 00:57:40,207 --> 00:57:42,626 No. Alienation is good for your art. 675 00:57:42,710 --> 00:57:46,213 Maybe I should paint a picture. I should paint a picture. 676 00:57:46,672 --> 00:57:49,842 It doesn't matter what kind of art you do, you just have to do it. 677 00:57:51,385 --> 00:57:56,390 I wanna discipline myself to draw every day. That's what I have to do, right? 678 00:57:57,516 --> 00:57:59,643 I get distracted sometimes. 679 00:57:59,727 --> 00:58:03,230 I'm overwhelmed by my all-consuming thoughts about sex and men. 680 00:58:04,106 --> 00:58:05,941 I always wanna be touched. 681 00:58:07,067 --> 00:58:08,819 I don't know what's wrong with me. 682 00:58:08,903 --> 00:58:09,904 I don't know either. 683 00:58:10,446 --> 00:58:13,866 Maybe you're a nympho. I'm fucking with your head. 684 00:58:13,949 --> 00:58:15,784 Everybody wants to be touched. 685 00:58:16,202 --> 00:58:19,038 I bet I'll listen to these tapes in a decade or so. 686 00:58:19,121 --> 00:58:20,706 If I'm still alive. 687 00:58:21,332 --> 00:58:23,959 Reminiscing over my wild teenage-hood. 688 00:58:24,585 --> 00:58:29,256 Maybe I'll even let my husband hear. But he may get too jealous. 689 01:00:12,151 --> 01:00:15,821 What we did gets me sick. It was so pornographic. 690 01:00:34,298 --> 01:00:38,052 The sexual nature of Kimmie Minter is a viscous cervical mucus 691 01:00:38,218 --> 01:00:40,304 that always welcomes mating. 692 01:00:40,387 --> 01:00:41,555 She didn't bring my waffles yet? 693 01:00:42,848 --> 01:00:44,850 - Not yet. - I'm starving. 694 01:00:47,936 --> 01:00:49,980 So, where'd Monroe go this morning? 695 01:00:50,522 --> 01:00:51,899 EST. 696 01:00:51,982 --> 01:00:57,237 It's this personal growth workshop thing he's doing in Sacramento. 697 01:00:57,905 --> 01:00:59,406 That's hilarious. 698 01:01:00,032 --> 01:01:03,202 He's trying to better himself. I think it's noble. 699 01:01:04,078 --> 01:01:06,330 - You don't understand him. - Minnie... 700 01:01:06,413 --> 01:01:07,956 You don't. It's not your fault. 701 01:01:08,040 --> 01:01:11,168 I mean, I know you try, but he's tough to get to know. 702 01:01:11,251 --> 01:01:12,670 He doesn't let many people in. 703 01:01:12,753 --> 01:01:14,630 Look, you don't have to be worried. 704 01:01:14,922 --> 01:01:17,257 It's just a one-time experience, it's no big deal. 705 01:01:18,634 --> 01:01:19,843 I know. 706 01:01:21,679 --> 01:01:23,722 It's not like I love him or anything. 707 01:01:23,931 --> 01:01:25,432 I mean, not that you do. 708 01:01:35,442 --> 01:01:36,944 I love Monroe. 709 01:01:41,949 --> 01:01:43,075 I do. 710 01:01:44,243 --> 01:01:45,411 Okay. 711 01:02:01,844 --> 01:02:02,970 Hello? 712 01:02:03,470 --> 01:02:04,596 Minnie. 713 01:02:04,972 --> 01:02:07,433 - It's me. - Mon roe. 714 01:02:08,559 --> 01:02:09,601 How's EST? 715 01:02:10,686 --> 01:02:13,063 I kind of got arrested for drunk driving. 716 01:02:13,147 --> 01:02:14,898 - What? - Yeah. 717 01:02:15,441 --> 01:02:17,568 And I didn't have any shoes on. 718 01:02:18,610 --> 01:02:20,696 And I didn't have my wallet. 719 01:02:21,488 --> 01:02:23,699 Don't worry, it's fine. 720 01:02:23,782 --> 01:02:29,079 'Cause, the cop was... He was really, really nice 721 01:02:29,663 --> 01:02:35,002 and he let me ride around in his car all night, 722 01:02:35,419 --> 01:02:37,963 chasing bad guys until I sobered up. 723 01:02:42,468 --> 01:02:44,136 Isn't that pretty wild? 724 01:02:45,179 --> 01:02:46,513 Yeah. 725 01:02:47,639 --> 01:02:50,350 I don't know. I just wanted to tell you about it. 726 01:02:54,438 --> 01:02:55,898 And, you know, 727 01:02:55,981 --> 01:02:58,400 I knew that you would be the only one who'd appreciate it. 728 01:03:00,652 --> 01:03:02,196 Hey, could you just talk? 729 01:03:02,613 --> 01:03:04,281 He loves me. 730 01:03:07,409 --> 01:03:09,536 - Well, have you! - Are you crazy? 731 01:03:10,037 --> 01:03:11,121 She's just a kid. 732 01:03:11,205 --> 01:03:13,707 Yeah, she may just be a kid, but she's still got tits and ass. 733 01:03:13,791 --> 01:03:16,084 I think you can see that as well as I can. 734 01:03:16,168 --> 01:03:18,295 Pascal needs to have the fucking shit kicked out of him. 735 01:03:19,254 --> 01:03:22,007 Why do you think he would say something like that? 736 01:03:22,674 --> 01:03:24,301 Because he doesn't want you to be happy. 737 01:03:24,384 --> 01:03:27,805 He can't deal with the fact that you've moved on, and he hasn't. 738 01:03:27,888 --> 01:03:29,681 You are so full of shit, Monroe! 739 01:03:29,765 --> 01:03:32,059 I've seen you staring at her tits! 740 01:03:32,726 --> 01:03:36,230 My God, are you... What are you saying? 741 01:03:36,313 --> 01:03:39,650 I don't even know if she has tits. No. 742 01:03:39,733 --> 01:03:41,860 I don't. Maybe she does, maybe she doesn't. 743 01:03:41,944 --> 01:03:43,695 How would I know? I don't look. 744 01:03:43,779 --> 01:03:46,490 I was probably looking at your tits, and you got confused. 745 01:03:46,573 --> 01:03:48,784 - Jesus Christ. - Honey, come sit. 746 01:03:48,867 --> 01:03:51,078 Sit down, sit down, sit down. 747 01:03:51,829 --> 01:03:52,830 Breathe. 748 01:03:54,706 --> 01:03:57,167 Okay, okay, okay. Have a little sip of this. 749 01:04:00,838 --> 01:04:03,590 Don't let Mr. PhD manipulate you like this. 750 01:04:05,300 --> 01:04:08,887 You're an independent woman. You don't take shit from anyone. 751 01:04:09,680 --> 01:04:10,848 Right? 752 01:04:11,431 --> 01:04:12,599 Yeah. 753 01:04:14,226 --> 01:04:15,477 Look at you. 754 01:04:16,770 --> 01:04:18,981 What else could I possibly want? 755 01:04:21,191 --> 01:04:22,568 Nothing. 756 01:04:26,613 --> 01:04:28,991 I guess it is kind of crazy. 757 01:04:29,074 --> 01:04:32,286 -It's just that Pascal said that... - I don't want to hear his name. 758 01:04:33,829 --> 01:04:36,123 It's all in here. 759 01:04:40,627 --> 01:04:41,628 IS it? 760 01:04:43,881 --> 01:04:45,007 Yes. 761 01:04:53,599 --> 01:04:55,058 Hello. 762 01:04:56,560 --> 01:04:58,520 Yeah, there they are. 763 01:05:01,773 --> 01:05:03,692 She's beginning to suspect. 764 01:05:07,321 --> 01:05:09,239 You make it so obvious. 765 01:05:13,535 --> 01:05:14,828 I'm only human, 766 01:05:16,330 --> 01:05:18,540 whether you realize it or not. 767 01:05:18,999 --> 01:05:20,834 And I have feelings, too, you know? 768 01:05:21,877 --> 01:05:26,506 But I know how to keep things in check, not let it go too far. 769 01:05:28,091 --> 01:05:29,801 And you, you don't. 770 01:05:34,181 --> 01:05:37,142 I'm afraid you're gonna end up getting hurt. 771 01:05:39,561 --> 01:05:41,563 I think it's better to end it now. 772 01:05:47,194 --> 01:05:50,113 Everything is so loveless and mediocre. 773 01:05:52,032 --> 01:05:54,993 I know how you feel. Trust me. 774 01:05:56,578 --> 01:05:58,372 I've been in love once myself. 775 01:06:32,739 --> 01:06:34,074 I hate men. 776 01:06:37,411 --> 01:06:40,831 I hate men, but I fuck them hard, hard, hard and thoughtlessly, 777 01:06:40,914 --> 01:06:42,791 because I hate them so much. 778 01:06:44,418 --> 01:06:47,754 - Minnie, are you okay? - Leave me alone, fuck face! 779 01:07:16,575 --> 01:07:17,951 I hate myself. 780 01:07:18,660 --> 01:07:20,120 I fucking hate myself. 781 01:08:16,426 --> 01:08:17,803 What's wrong? 782 01:08:20,430 --> 01:08:21,640 Nothing. 783 01:08:24,184 --> 01:08:25,602 Can I do anything? 784 01:08:41,368 --> 01:08:46,873 Actually, do you still have that acid you got from your brother? 785 01:08:57,717 --> 01:09:00,095 I'm going insane, and it's your fault! 786 01:09:00,971 --> 01:09:04,224 Can we just take a little nap for a second? I didn't sleep last night. 787 01:09:04,307 --> 01:09:06,268 It's not just up to you to say this is over. 788 01:09:06,351 --> 01:09:08,061 I have a say in this, too. 789 01:09:08,520 --> 01:09:10,522 I hate seeing you like this. 790 01:09:11,314 --> 01:09:15,652 We are gonna have a talk. I want... I want... I want us to talk. 791 01:09:17,904 --> 01:09:19,823 Why don't you just let me sleep for half an hour first? 792 01:09:19,906 --> 01:09:22,325 - No. - I didn't sleep last night at all. 793 01:09:23,243 --> 01:09:27,247 Half an hour and then we'll talk about everything. 794 01:09:28,623 --> 01:09:30,292 - Just a half an hour. - That's it. 795 01:09:34,379 --> 01:09:37,090 Just sleep, I swear. Come on. 796 01:09:41,928 --> 01:09:43,847 - This is my life. - Yeah. 797 01:10:15,962 --> 01:10:18,256 So, did you fuck anyone this week? 798 01:10:23,094 --> 01:10:24,679 Why do you care? 799 01:10:26,473 --> 01:10:30,310 You haven't been calling, so you must be getting it from somewhere. 800 01:10:33,730 --> 01:10:35,065 Well... 801 01:10:36,816 --> 01:10:38,944 I did meet this guy at the movies. 802 01:10:40,320 --> 01:10:44,908 This black guy with a huge dick. 803 01:10:50,997 --> 01:10:51,998 Yeah? 804 01:10:55,418 --> 01:10:57,003 Well, what happened? 805 01:11:01,007 --> 01:11:03,176 He fucked me in the back of his car. 806 01:11:05,345 --> 01:11:06,346 Really? 807 01:11:08,306 --> 01:11:09,557 Just like that, huh? 808 01:11:13,728 --> 01:11:15,105 Yeah. 809 01:11:18,900 --> 01:11:20,318 I wanted it. 810 01:11:22,487 --> 01:11:24,990 So, some stranger comes up to you who wants to fuck you, 811 01:11:25,073 --> 01:11:26,866 and you say, "Yes." 812 01:11:29,911 --> 01:11:32,998 You gotta be a bit more careful, Little Minnie. 813 01:11:34,374 --> 01:11:38,336 You could end up fucking some weirdo or a killer. 814 01:11:59,733 --> 01:12:00,900 Okay. 815 01:12:02,569 --> 01:12:05,530 If we made love, would it screw you up? 816 01:12:06,990 --> 01:12:08,450 Honestly? 817 01:12:09,117 --> 01:12:12,912 I won't get attached. I promise. 818 01:12:54,788 --> 01:12:57,832 This is incredible. 819 01:12:57,916 --> 01:13:00,251 I see... 820 01:13:00,752 --> 01:13:02,712 Everything. 821 01:13:27,028 --> 01:13:29,030 I knew it. 822 01:13:56,433 --> 01:13:57,434 No, don't do that! 823 01:14:02,063 --> 01:14:03,314 Fuck. 824 01:14:13,533 --> 01:14:14,868 No. 825 01:14:17,328 --> 01:14:19,873 Get off the bed. Get off the bed now! 826 01:14:21,166 --> 01:14:24,669 It's level with the windows. It's gonna kill you. 827 01:14:24,752 --> 01:14:26,754 Get off the bed now. 828 01:14:26,838 --> 01:14:27,797 Minnie. 829 01:14:27,881 --> 01:14:30,717 - I like the bed. - They're gonna see you. 830 01:14:31,134 --> 01:14:32,927 Why won't you listen to me? 831 01:14:33,553 --> 01:14:34,971 Get off the bed. 832 01:14:35,054 --> 01:14:38,600 Quietly. Quietly, get off the bed. Get off the bed, now. Come here. 833 01:14:39,350 --> 01:14:41,561 Come here, that one. Come! 834 01:14:43,021 --> 01:14:44,898 Why won't you listen to me? 835 01:14:46,649 --> 01:14:49,152 Minnie, get off the bed now! 836 01:14:51,863 --> 01:14:53,239 Be quiet, be quiet. 837 01:14:54,073 --> 01:14:55,450 Get off the bed. 838 01:14:55,533 --> 01:14:57,494 Stay low, stay low. 839 01:14:58,745 --> 01:14:59,871 Good. 840 01:15:01,372 --> 01:15:04,959 Good. I think we're safe. 841 01:15:06,127 --> 01:15:07,545 Why is this happening? 842 01:15:09,923 --> 01:15:11,966 I need you, Minnie. 843 01:15:18,640 --> 01:15:21,100 I need you to take care of me now. 844 01:15:25,271 --> 01:15:26,439 I love you. 845 01:15:28,983 --> 01:15:30,193 What? 846 01:15:32,862 --> 01:15:34,322 I love you. 847 01:15:36,950 --> 01:15:38,618 You don't love me? 848 01:15:40,286 --> 01:15:41,538 I do. 849 01:15:43,957 --> 01:15:45,792 You don't love me. 850 01:15:45,875 --> 01:15:48,419 -L... - No! No, no, you don't love me. 851 01:15:48,503 --> 01:15:49,796 I love you. 852 01:15:51,965 --> 01:15:53,299 I love you. 853 01:15:59,681 --> 01:16:01,432 I love you so much. 854 01:16:02,475 --> 01:16:03,810 I love you. 855 01:16:05,311 --> 01:16:06,563 I love you. 856 01:16:06,646 --> 01:16:07,689 No. 857 01:16:08,398 --> 01:16:10,066 No, you don't. 858 01:16:11,109 --> 01:16:12,777 I love you. 859 01:16:14,070 --> 01:16:15,530 I love you. 860 01:16:21,619 --> 01:16:23,246 I love you. 861 01:16:23,329 --> 01:16:25,248 I love you. 862 01:16:25,331 --> 01:16:27,458 He was vulnerable and weak. 863 01:16:28,710 --> 01:16:33,131 It was all I'd ever wanted, and now I had no desire for it. 864 01:16:38,052 --> 01:16:40,179 You know, I was thinking, 865 01:16:40,847 --> 01:16:44,934 if you can keep it together, we could really date when you turn 18. 866 01:16:45,560 --> 01:16:48,187 I mean, it's not that far away. 867 01:16:48,271 --> 01:16:50,273 I might even have my boat by then. 868 01:16:51,190 --> 01:16:54,402 I've already received my first shipment of the vitamin power tabs. 869 01:16:55,612 --> 01:16:58,448 Fucking far out, by the way. 870 01:17:21,888 --> 01:17:24,641 I refuse to be some sniveling cry-baby. 871 01:17:24,724 --> 01:17:27,935 I'm a fucking woman, and this is my life. 872 01:18:16,275 --> 01:18:17,443 Hi. 873 01:18:19,278 --> 01:18:20,446 Hey. 874 01:18:29,664 --> 01:18:30,873 Your hand is hot. 875 01:18:32,750 --> 01:18:34,627 It means you're alive. 876 01:18:34,961 --> 01:18:36,754 You've got blood in your veins. 877 01:18:40,299 --> 01:18:41,718 You scared? 878 01:18:43,177 --> 01:18:44,679 To try it? 879 01:18:45,304 --> 01:18:46,639 No. 880 01:18:47,932 --> 01:18:50,017 I'm not afraid of anything. 881 01:18:51,561 --> 01:18:53,271 - No? - No. 882 01:18:53,354 --> 01:18:56,149 I'm not afraid of knives or guns, 883 01:18:56,232 --> 01:18:59,152 or fire or poison, 884 01:18:59,444 --> 01:19:01,154 rape, 885 01:19:01,696 --> 01:19:03,614 or being kidnapped and tortured, 886 01:19:03,698 --> 01:19:07,452 or brainwashed, hypnotized like that Patty Hearst girl. 887 01:19:16,085 --> 01:19:17,754 Are you afraid of me? 888 01:19:20,089 --> 01:19:21,340 A little. 889 01:19:34,437 --> 01:19:37,482 ...like they would die if I were gone. 890 01:19:39,609 --> 01:19:41,861 Maybe Monroe could love me like that. 891 01:19:49,869 --> 01:19:52,205 How long has this been going on? 892 01:19:53,372 --> 01:19:54,874 What? 893 01:19:57,335 --> 01:19:58,711 When did this start? 894 01:20:00,797 --> 01:20:01,923 Mom... 895 01:20:06,219 --> 01:20:08,721 How long, Minnie? 896 01:20:09,680 --> 01:20:11,140 How long? 897 01:20:15,353 --> 01:20:18,773 Mom? What's happening? 898 01:20:20,149 --> 01:20:22,568 Minnie? Mom? 899 01:20:22,860 --> 01:20:24,403 Gretel, out! 900 01:20:27,073 --> 01:20:28,866 Who started it, you? 901 01:20:32,912 --> 01:20:34,455 I knew it. 902 01:20:35,623 --> 01:20:38,000 I knew it. I fucking knew it. 903 01:20:38,084 --> 01:20:42,839 And he made me feel like I was fucking crazy, and I knew it! 904 01:20:42,922 --> 01:20:46,342 Mom. Mom, I wanted to tell you. 905 01:20:51,055 --> 01:20:53,766 I can't fucking look at you. 906 01:20:56,936 --> 01:20:58,771 Stay here. 907 01:21:16,914 --> 01:21:19,625 Fuck!No! 908 01:21:22,628 --> 01:21:23,713 No. 909 01:21:24,797 --> 01:21:26,424 Mom? 910 01:21:50,781 --> 01:21:52,366 There she is. 911 01:21:52,825 --> 01:21:54,619 How you doin', kiddo? 912 01:21:57,413 --> 01:21:59,916 Minnie, Monroe's got something he has to tell you. 913 01:22:01,375 --> 01:22:04,003 - Sit down. - Let's just all relax, you know? 914 01:22:04,170 --> 01:22:07,006 - Take it easy for a minute. - No, let's just get into it. 915 01:22:07,131 --> 01:22:08,966 Let's get right to it. Right? 916 01:22:09,717 --> 01:22:10,927 Isn't that what people do? 917 01:22:11,010 --> 01:22:13,512 Okay. Minnie... 918 01:22:14,347 --> 01:22:16,098 Your mother and I, we've been talking, 919 01:22:16,182 --> 01:22:19,518 and she, or we, thought that 920 01:22:22,521 --> 01:22:24,357 maybe you and I should get married. 921 01:22:26,609 --> 01:22:27,693 You're drunk. 922 01:22:28,694 --> 01:22:29,987 I'm not drunk. 923 01:22:30,696 --> 01:22:34,283 I mean, we get along pretty well. Don't you think? I think we do. 924 01:22:34,367 --> 01:22:36,744 That's not the point, that you get along with her. 925 01:22:36,827 --> 01:22:37,828 That's not the point. 926 01:22:37,912 --> 01:22:40,873 The point is that you fucked my daughter, 927 01:22:40,957 --> 01:22:43,125 and so you're gonna marry her. That's the point. 928 01:22:43,209 --> 01:22:44,210 Mom. 929 01:22:44,877 --> 01:22:45,878 What? 930 01:22:47,088 --> 01:22:49,590 It's true, right? He porked you? 931 01:22:50,967 --> 01:22:54,595 He porked you, and so now he's gotta marry you! 932 01:22:54,679 --> 01:22:57,264 - People are staring. - Who cares? Fuck you. 933 01:22:57,974 --> 01:22:59,600 What, are you embarrassed? 934 01:23:00,184 --> 01:23:02,269 You embarrassed that you perked my daughter'? 935 01:23:02,395 --> 01:23:04,397 Are you crazy? Stop saying "pork." 936 01:23:05,064 --> 01:23:06,983 Do not talk to me like that. 937 01:23:07,692 --> 01:23:09,235 Not right now. 938 01:23:17,034 --> 01:23:19,912 I got married when I was around your age, it's not so bad. 939 01:23:20,913 --> 01:23:22,456 I said I would marry her. 940 01:23:23,791 --> 01:23:25,084 And IWill. 941 01:23:26,210 --> 01:23:27,461 I'm a man of my word. 942 01:23:28,879 --> 01:23:30,256 All right, then. 943 01:23:31,340 --> 01:23:34,427 Great. You can marry her, and then you can fuck her any time you want. 944 01:23:34,510 --> 01:23:36,095 Yeah. 945 01:23:37,013 --> 01:23:39,432 - Minnie. - Just let her go. 946 01:23:51,027 --> 01:23:52,695 Hey, truck driver. 947 01:24:55,382 --> 01:24:58,928 It's not a lit-up streetlight hazy darkness like most nights. 948 01:24:59,011 --> 01:25:02,556 It is a black crisp night and my eyes are like headlights. 949 01:25:06,393 --> 01:25:09,105 I've become nothing, finally. 950 01:25:09,939 --> 01:25:13,442 No home, no school, no money. 951 01:25:22,535 --> 01:25:25,955 I haven't been home in days. I don't know how it happened, really. 952 01:25:34,797 --> 01:25:36,590 Who's Mike again? 953 01:25:37,049 --> 01:25:38,467 My friend. 954 01:25:38,968 --> 01:25:41,178 You met him last night. He's cool. 955 01:25:41,262 --> 01:25:43,514 He has so many stairs. 956 01:25:44,515 --> 01:25:46,475 I wanna go back to bed. 957 01:25:46,559 --> 01:25:47,601 We Will. 958 01:25:48,394 --> 01:25:53,232 We just gotta make this one stop first, okay? Like we talked about? 959 01:25:54,692 --> 01:25:56,777 Mike's been asking about you. 960 01:25:57,278 --> 01:25:59,363 So, I told him I'd come by. 961 01:25:59,655 --> 01:26:01,740 He's got really good 'ludes. 962 01:26:01,824 --> 01:26:02,992 Right. 963 01:26:03,075 --> 01:26:07,621 You like that, don't you? Don't I know how to take care of my girl? 964 01:26:07,955 --> 01:26:10,082 I'm hungry, though. 965 01:26:11,083 --> 01:26:13,419 Everybody thinks you're so sexy. 966 01:26:14,378 --> 01:26:17,548 Those eyes and that ass. 967 01:26:18,424 --> 01:26:20,676 It's a good thing I'm not insecure, 968 01:26:21,260 --> 01:26:24,388 otherwise I might be getting all possessive and shit. 969 01:26:25,973 --> 01:26:27,892 Possessive of me? 970 01:26:28,642 --> 01:26:31,020 With guys like Mike lusting after you. 971 01:26:31,979 --> 01:26:33,439 But it's not a big deal. 972 01:26:34,940 --> 01:26:37,109 I'm not uptight, and you're not uptight, right? 973 01:26:39,945 --> 01:26:42,072 What's not a big deal? 974 01:26:44,450 --> 01:26:48,287 It'll be very quick. He only takes a few minutes. 975 01:26:52,458 --> 01:26:54,460 I need you to do this for me, okay? 976 01:26:55,461 --> 01:26:57,463 You gonna do this for me, baby? 977 01:26:57,546 --> 01:26:58,756 Yeah. 978 01:27:00,132 --> 01:27:01,550 Good. 979 01:27:02,301 --> 01:27:05,095 Good. You're doing good. 980 01:27:15,940 --> 01:27:19,568 Baby, you hungry? We're making grilled cheese. 981 01:27:41,382 --> 01:27:43,467 Yeah, she's real young. You like that? 982 01:29:17,895 --> 01:29:19,480 Minnie? 983 01:29:32,534 --> 01:29:34,161 God damn it, Minnie. 984 01:29:34,828 --> 01:29:36,080 Sorry. 985 01:29:43,837 --> 01:29:45,798 Are you okay? 986 01:29:47,007 --> 01:29:48,384 Are you okay? 987 01:29:48,634 --> 01:29:50,844 - Yeah. - Oh, my God, we were so worried about you. 988 01:29:50,928 --> 01:29:53,222 - I looked everywhere for you. - You did? 989 01:29:53,305 --> 01:29:54,681 Of course. 990 01:29:55,599 --> 01:29:58,727 I've been looking all night. I've looked every single night since you left. 991 01:29:58,811 --> 01:30:00,437 I was so afraid... 992 01:30:03,774 --> 01:30:05,943 - I'm so sorry. -It's okay. 993 01:30:06,193 --> 01:30:07,486 I'm sorry. 994 01:30:10,531 --> 01:30:12,741 - I wanted to tell you about Monroe. - No. 995 01:30:12,825 --> 01:30:14,326 - I really did. I just... - Stop. 996 01:30:14,410 --> 01:30:15,411 -...didn't know how to tell you. - No, please. 997 01:30:15,494 --> 01:30:17,538 - And I knew that you would be... - Doni 998 01:30:18,789 --> 01:30:20,165 Okay? 999 01:30:23,669 --> 01:30:25,796 I can't talk about that. 1000 01:30:28,090 --> 01:30:29,842 Ever. Okay? 1001 01:30:39,935 --> 01:30:41,520 - Ql 01:32:04,269 "Dear Minnie, thank you for your letter. 1003 01:32:04,353 --> 01:32:06,438 "It is refreshing to receive a letter from a girl, 1004 01:32:06,522 --> 01:32:09,191 "because most letters I get are from greasy fan boys 1005 01:32:09,274 --> 01:32:11,026 "who think that I'm cute. 1006 01:32:11,109 --> 01:32:14,696 "Keep drawing those comics. Keep drawing anything you can. 1007 01:32:14,780 --> 01:32:16,532 "Just keep drawing. 1008 01:32:16,615 --> 01:32:19,243 "Oh, and I use indian ink as well. 1009 01:32:19,409 --> 01:32:21,328 "Love, Aline Kominsky." 1010 01:32:37,302 --> 01:32:40,013 Did you ever go back to your preschool once you had gotten big, 1011 01:32:40,097 --> 01:32:41,390 and everything looked miniature, 1012 01:32:42,724 --> 01:32:44,351 like the chairs and the monkey bars, 1013 01:32:44,726 --> 01:32:47,187 just much smaller than you remembered? 1014 01:32:50,148 --> 01:32:52,234 I know nothing's changed, 1015 01:32:52,317 --> 01:32:54,987 but everything looks totally different to me now. 1016 01:33:03,328 --> 01:33:05,038 It's 50 cents. 1017 01:33:05,122 --> 01:33:06,623 Thanks. 1018 01:33:16,133 --> 01:33:17,968 - Hey. - Hi. 1019 01:33:18,510 --> 01:33:19,761 Hey. 1020 01:33:22,014 --> 01:33:23,307 You're alone, or... 1021 01:33:23,390 --> 01:33:27,519 No, Gretel's with me. She went to find a bathroom. 1022 01:33:31,023 --> 01:33:32,190 She had to pee. 1023 01:33:33,775 --> 01:33:34,985 Yeah. 1024 01:33:39,239 --> 01:33:41,199 So, you wanna buy a drawing? 1025 01:33:42,117 --> 01:33:43,535 Or a 'zine? 1026 01:33:45,912 --> 01:33:48,040 I have no money, you know? 1027 01:33:49,082 --> 01:33:50,709 Jogging shorts and all. 1028 01:33:50,792 --> 01:33:52,961 Here, take this one. 1029 01:33:53,045 --> 01:33:56,256 You can give the 50 cents to my mom the next time you see her. 1030 01:34:01,595 --> 01:34:03,055 Thank you. 1031 01:34:08,769 --> 01:34:10,896 Goodbye, Monroe. 1032 01:34:13,649 --> 01:34:15,275 Goodbye, Minnie. 1033 01:34:16,777 --> 01:34:19,821 I'm better than you, you son of a bitch. 1034 01:34:45,097 --> 01:34:48,392 I always thought I wanted to be exactly like my mom. 1035 01:34:52,771 --> 01:34:55,357 But she thinks she needs a man to be happy. 1036 01:34:56,775 --> 01:34:58,068 I don't. 1037 01:35:03,490 --> 01:35:05,659 If anyone asks, we're sisters. 1038 01:35:13,959 --> 01:35:16,336 So, maybe nobody loves me. 1039 01:35:17,129 --> 01:35:19,423 Maybe nobody will ever love me. 1040 01:35:21,133 --> 01:35:24,511 But maybe it's not about being loved by somebody else. 1041 01:35:50,412 --> 01:35:53,415 This is for all the girls when they have grown. 1042 01:35:53,498 --> 01:35:56,585 Signing off, trusty diary. 1043 01:35:57,836 --> 01:36:01,173 Love, Minnie Goetze. 76465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.