All language subtitles for The.Cosby.Show.S01E20.Back.to.the.Track.Jack.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,443 --> 00:00:11,879 Captioning Made Possible By 2 00:00:11,979 --> 00:00:14,982 THE METROPOLITAN LIFE INSURANCE COMPANY 3 00:00:57,991 --> 00:00:59,327 THREE. 4 00:00:59,427 --> 00:01:01,295 ONE, TWO, THREE. 5 00:01:01,395 --> 00:01:03,497 OKAY, RUDY, YOUR QUESTION IS: 6 00:01:03,597 --> 00:01:06,367 "WHO SAID, 'I HAVE NOT YET BEGUN TO FIGHT'?" 7 00:01:06,467 --> 00:01:08,836 PAPA SMURF. 8 00:01:08,936 --> 00:01:12,573 YOU'VE ANSWERED EVERY QUESTION "PAPA SMURF." 9 00:01:12,673 --> 00:01:13,641 IT'S WRONG? 10 00:01:13,741 --> 00:01:15,209 YES, IT'S WRONG. 11 00:01:15,309 --> 00:01:18,379 PAPA SMURF NEVER SAID THAT. 12 00:01:18,479 --> 00:01:19,247 WHO DID? 13 00:01:19,347 --> 00:01:21,449 CLINT EASTWOOD. 14 00:01:22,816 --> 00:01:24,952 THIS GAME'S TOO HARD FOR ME. 15 00:01:25,052 --> 00:01:28,055 ( ring ) 16 00:01:28,156 --> 00:01:30,158 HUXTABLE RESIDENCE. 17 00:01:30,258 --> 00:01:30,991 YEAH, SHE IS. 18 00:01:31,091 --> 00:01:32,493 HOLD ON FOR A SECOND. 19 00:01:32,593 --> 00:01:35,963 VANESSA, YOU HAVE A PHONE CALL FROM A BOY. 20 00:01:36,063 --> 00:01:36,864 A BOY? 21 00:01:36,964 --> 00:01:38,499 HAS HE GOT THE RIGHT NUMBER? 22 00:01:39,099 --> 00:01:40,901 IT'S PROBABLY JUST ABOUT HOMEWORK. 23 00:01:41,001 --> 00:01:43,537 HE DOESN'T HAVE THAT HOMEWORK SOUND. 24 00:01:43,637 --> 00:01:44,805 WHOA! 25 00:01:44,905 --> 00:01:47,074 I'LL TAKE IT IN THE KITCHEN. 26 00:01:47,175 --> 00:01:49,743 HANG UP THE SECOND I GET ON. 27 00:01:49,843 --> 00:01:50,478 LET'S LISTEN! 28 00:01:50,578 --> 00:01:51,745 NO. 29 00:01:51,845 --> 00:01:54,415 ( doorbell ) 30 00:01:57,918 --> 00:01:59,119 HELLO THERE. 31 00:01:59,220 --> 00:01:59,887 CAN I HELP YOU? 32 00:02:00,654 --> 00:02:02,022 YEAH, YOU'RE "LITTLE COMBUSTIBLE." 33 00:02:02,122 --> 00:02:02,756 WHO? 34 00:02:03,491 --> 00:02:05,759 THAT WAS YOUR FATHER'S NICKNAME. 35 00:02:05,859 --> 00:02:06,960 I'M ERNIE SCOTT. 36 00:02:07,060 --> 00:02:09,062 OH, HE SAID YOU WERE COMING. 37 00:02:09,163 --> 00:02:11,031 WEREN'T YOU DAD'S TRACK COACH IN COLLEGE? 38 00:02:11,131 --> 00:02:14,168 DO I LOOK THAT OLD? 39 00:02:14,268 --> 00:02:15,836 DON'T ANSWER THAT. 40 00:02:15,936 --> 00:02:18,606 I WAS HIS ASSISTANT COACH. 41 00:02:18,706 --> 00:02:22,176 I GOT THESE GRAY HAIRS FROM DRAGGING HIM TO PRACTICE. 42 00:02:22,276 --> 00:02:24,512 OKAY. I'LL TELL DADDY YOU'RE HERE. 43 00:02:24,612 --> 00:02:26,614 DAD HAS A PICTURE OF YOU 44 00:02:26,714 --> 00:02:29,016 LIFTING HIM UP IN THE AIR AFTER HE WON A RACE. 45 00:02:31,652 --> 00:02:34,688 I WAS CARRYING HIM TO THE LOCKER ROOM AFTER HE COLLAPSED. 46 00:02:34,788 --> 00:02:36,023 WHAT HAPPENED? 47 00:02:36,123 --> 00:02:36,924 NOTHING. 48 00:02:38,826 --> 00:02:40,761 AFTER EVERY RACE, HE'D JUST COLLAPSE. 49 00:02:40,861 --> 00:02:42,830 STADIUM WOULD BE EMPTY, HE'D STILL BE LYING THERE. 50 00:02:44,865 --> 00:02:47,368 PEOPLE WOULD BE WALKING BY HIM, AND NOBODY PICKED HIM UP? 51 00:02:47,468 --> 00:02:51,472 THAT'S BECAUSE HE'D SAY, "PLEASE, DON'T TOUCH ME." 52 00:02:52,773 --> 00:02:56,877 THEY'D HAVE TO MOW THE GRASS AROUND HIM IN THE MORNING. 53 00:02:56,977 --> 00:02:58,479 ERNIE! 54 00:02:58,579 --> 00:02:59,380 YOU GOT THE PEPPER? 55 00:02:59,480 --> 00:03:01,349 I GOT THE PEPPER. 56 00:03:01,449 --> 00:03:03,351 HEY, CLIFF. AH, BOY. 57 00:03:03,451 --> 00:03:04,184 YOU'VE GOT... 58 00:03:05,018 --> 00:03:06,454 WHOA, YOU'VE GOT SOMETHING ELSE THERE. 59 00:03:08,356 --> 00:03:09,890 TELL ME WHAT YOU'VE BEEN DOING 60 00:03:09,990 --> 00:03:11,325 BESIDES GAINING WEIGHT. 61 00:03:12,560 --> 00:03:15,463 THIS IS THE SAME BELT SIZE I HAD WHEN I WAS IN COLLEGE. 62 00:03:15,563 --> 00:03:18,198 YEAH, YOU WORE IT IN A DIFFERENT PLACE. 63 00:03:20,601 --> 00:03:21,635 Cliff: THEO 64 00:03:21,735 --> 00:03:25,439 YOU'RE LOOKING AT A MAN WHO CHANGED MY ENTIRE LIFE. 65 00:03:25,539 --> 00:03:27,408 BEFORE I MET THIS MAN, I WAS HAPPY. 66 00:03:29,643 --> 00:03:32,179 AND THEN HE MADE ME RUN THE 440. 67 00:03:32,913 --> 00:03:33,914 I'VE COME TO SEE YOU... 68 00:03:34,014 --> 00:03:38,519 WELL, I ATTEND A LOT OF THESE MASTERS TRACK MEETS. 69 00:03:38,619 --> 00:03:39,553 WHAT'S THAT? 70 00:03:40,588 --> 00:03:42,523 TRACK MEETS FOR PEOPLE OVER 35 WHO STILL COMPETE. 71 00:03:42,623 --> 00:03:46,327 AT EVERY ONE I GO TO, I SEE ALL YOUR OLD TEAMMATES: 72 00:03:46,427 --> 00:03:49,930 TOMMY SEALS, REGGIE STRUTHERS, TOUSSAINT JACKSON. 73 00:03:50,030 --> 00:03:50,898 HOW ARE THEY? 74 00:03:50,998 --> 00:03:52,633 IN TERRIFIC CONDITION. 75 00:03:52,733 --> 00:03:55,002 YOU HAVE TO BE WHEN YOU COMPETE AT THAT LEVEL. 76 00:03:55,102 --> 00:03:56,637 THEY'RE RUNNING AGAINST GUYS LIKE BENNY MOORE 77 00:03:56,737 --> 00:04:01,675 LIKE WHITFIELD, SANFORD B. "TAILWIND" TURNER... 78 00:04:01,775 --> 00:04:04,144 "TAILWIND" TURNER. 79 00:04:04,244 --> 00:04:05,212 THAT'S RIGHT. 80 00:04:05,313 --> 00:04:06,480 HE'S STILL RUNNING? 81 00:04:06,580 --> 00:04:07,548 YEAH, THAT'S RIGHT. 82 00:04:07,648 --> 00:04:08,782 WHO'S "TAILWIND" TURNER? 83 00:04:08,882 --> 00:04:11,485 THE ONLY MAN EVER TO BEAT YOUR FATHER. 84 00:04:11,585 --> 00:04:13,053 PENN RELAYS. 85 00:04:13,153 --> 00:04:14,021 HILLMAN COLLEGE 86 00:04:14,121 --> 00:04:15,623 VERSUS NORTON UNIVERSITY. 87 00:04:15,723 --> 00:04:18,326 BATTLE OF THE TWO GREAT ANCHORMEN: 88 00:04:18,426 --> 00:04:21,028 SANFORD B. "TAILWIND" TURNER 89 00:04:21,128 --> 00:04:22,963 HEATHCLIFF "COMBUSTIBLE" 90 00:04:23,063 --> 00:04:24,465 HUXTABLE. 91 00:04:26,500 --> 00:04:28,769 LET ME TELL YOU SOMETHING. 92 00:04:28,869 --> 00:04:34,808 CAME TO THE ANCHORMEN, "TAILWIND", AND DAD. 93 00:04:34,908 --> 00:04:37,311 I CALLED MYSELF "COMBUSTIBLE" BECAUSE-- 94 00:04:37,411 --> 00:04:39,880 BOOM! WHEN I EXPLODE, THAT'S IT. 95 00:04:41,181 --> 00:04:43,717 AND THEY HAD A 20-YARD LEAD. 96 00:04:43,817 --> 00:04:45,018 "TAILWIND" TOOK OFF. 97 00:04:45,118 --> 00:04:46,887 I FELT HIM-- WHOOSH! 98 00:04:48,155 --> 00:04:51,191 I GOT THE BATON, AND I TOOK OFF. 99 00:04:51,291 --> 00:04:52,125 NOW THIS IS PENN RELAYS. 100 00:04:52,225 --> 00:04:53,927 YOU GOT ABOUT 43,000 PEOPLE. 101 00:04:54,027 --> 00:04:56,697 TALKING ABOUT, "WHAAW!" 102 00:04:57,030 --> 00:04:58,065 I GOT TO HOLD BACK. 103 00:04:58,165 --> 00:04:59,633 I CAN'T LISTEN TO THE CROWD. 104 00:04:59,733 --> 00:05:01,435 SO I'M TALKING TO MYSELF. 105 00:05:01,535 --> 00:05:04,438 SAID, "WE USE INTELLIGENCE, STAY LOOSE. 106 00:05:04,538 --> 00:05:06,640 LONG, HARD STRIDES." 107 00:05:06,740 --> 00:05:09,543 PULL OUT MY FISHING ROD 108 00:05:09,643 --> 00:05:13,080 AND I PUT A HOOK DEAD IN HIS BACK 109 00:05:13,180 --> 00:05:17,117 AND STARTED TO REEL HIM IN. 110 00:05:17,217 --> 00:05:18,819 HE STARTED COMING BACK TO ME 111 00:05:18,919 --> 00:05:21,755 AND I'M STAYING SMOOTH, BOTTOM LIP JUST BOUNCING. 112 00:05:21,855 --> 00:05:23,824 CAME AROUND THE TURN 113 00:05:23,924 --> 00:05:26,026 NOW I'M FIVE YARDS OFF OF HIM, MAN. 114 00:05:26,126 --> 00:05:29,463 I SAID TO MYSELF, "COMBUSTIBLE, BUST HIM UP." 115 00:05:31,665 --> 00:05:34,101 I'M UP ON THE SHOULDER, AND I HEAR THE CROWD SAY 116 00:05:34,201 --> 00:05:37,538 "WHOAAA!" 117 00:05:37,638 --> 00:05:41,341 I DID A BODY CHECK, AND THE BODY SAID, "GO AHEAD." 118 00:05:41,442 --> 00:05:42,876 THE BODY SAID, "GO AHEAD." 119 00:05:42,976 --> 00:05:44,745 SAID, "IF YOU WANT HIM, GO GET HIM." 120 00:05:44,845 --> 00:05:46,980 AND I SAID, "LOOK OUT." 121 00:05:47,080 --> 00:05:51,051 AND THIS MAN STARTED TO EDGE OVER. 122 00:05:51,151 --> 00:05:52,853 IN OTHER WORDS, HE WAS PUSHING ME-- 123 00:05:52,953 --> 00:05:54,755 WITHOUT TOUCHING ME, HE'S PUSHING ME. 124 00:05:54,855 --> 00:05:58,158 PUSHED ME FROM LANE TWO TO LANE SIX 125 00:05:58,258 --> 00:06:00,027 ALMOST UP IN THE STANDS. 126 00:06:00,127 --> 00:06:03,864 WAIT. TURNER SAID HE NEVER RAN YOU WIDE. 127 00:06:03,964 --> 00:06:05,699 HE'S A LIAR! 128 00:06:05,799 --> 00:06:06,600 Ernie: NO, NO. 129 00:06:06,700 --> 00:06:08,402 THIS HAS BEEN GOING ON FOR 26 YEARS. 130 00:06:08,502 --> 00:06:11,004 FINALLY, IT'S COME TO A HEAD. 131 00:06:11,104 --> 00:06:12,573 WHAT DO YOU MEAN? 132 00:06:12,673 --> 00:06:14,141 I ARRANGED A REMATCH. 133 00:06:14,241 --> 00:06:14,642 YOU DID? 134 00:06:14,742 --> 00:06:16,309 GOOD. GOOD, GOOD. 135 00:06:16,410 --> 00:06:17,745 HILLMAN VERSUS NORTON. 136 00:06:17,845 --> 00:06:20,881 IN THREE WEEKS AT THE MASTERS MEET AT THE MEADOWLANDS. 137 00:06:20,981 --> 00:06:23,116 GOOD. MY FAMILY WILL GET TICKETS 138 00:06:23,216 --> 00:06:25,519 AND WE'LL COME OUT AND WATCH THIS. 139 00:06:26,454 --> 00:06:27,521 AHA. 140 00:06:27,621 --> 00:06:28,722 AH, HA, HA. 141 00:06:28,822 --> 00:06:30,190 AH, HA, HA. 142 00:06:30,290 --> 00:06:32,526 HUH, HUH, HUH, HUH-UH. 143 00:06:32,626 --> 00:06:34,462 NO, NO, NO, NO. 144 00:06:34,562 --> 00:06:36,229 I'M WAY, WAY OUT OF SHAPE. 145 00:06:36,329 --> 00:06:37,598 YOU'RE IN SHAPE. 146 00:06:37,698 --> 00:06:39,533 YOU JOG DURING THE WEEK. 147 00:06:39,633 --> 00:06:44,638 TO JOG IS TO GO, "PIT-PAT, PIT-PAT." 148 00:06:44,738 --> 00:06:48,609 TO RUN THE 440 IS TO GO, "SPISH-SPASH, SPISH-SPASH." 149 00:06:49,810 --> 00:06:51,512 HOW MUCH DID YOU WEIGH IN COLLEGE? 150 00:06:51,612 --> 00:06:52,746 175. 151 00:06:52,846 --> 00:06:54,047 WHAT'S YOUR WEIGHT NOW? 152 00:06:54,147 --> 00:06:56,950 175. 153 00:06:57,050 --> 00:06:57,885 WITH YOUR CLOTHES OFF? 154 00:06:57,985 --> 00:06:58,886 2O6. 155 00:06:58,986 --> 00:07:00,253 Ernie: WHOA! 156 00:07:01,288 --> 00:07:01,922 ERNIE! 157 00:07:02,022 --> 00:07:04,357 OH, CLAIR, MY LOVE. 158 00:07:04,458 --> 00:07:05,659 LOOK AT YOU. 159 00:07:05,759 --> 00:07:06,927 MOM, GUESS WHAT? 160 00:07:07,027 --> 00:07:07,861 Clair: WHAT? 161 00:07:08,796 --> 00:07:10,664 DAD IS RUNNING AGAINST "TAILWIND" TURNER. 162 00:07:10,764 --> 00:07:14,401 I NEVER SAID I WAS RUNNING ANYTHING. 163 00:07:14,502 --> 00:07:16,003 "TAILWIND" TURNER? 164 00:07:16,103 --> 00:07:17,137 THAT TIRED LITTLE TOAD? 165 00:07:17,237 --> 00:07:18,005 CLAIR... 166 00:07:18,105 --> 00:07:21,374 YOU WOULD HAVE CAUGHT HIM THAT DAY. 167 00:07:21,475 --> 00:07:23,544 YOU SHOULD HAVE SEEN YOUR FATHER. 168 00:07:23,644 --> 00:07:25,879 HE TOOK OFF LIKE LIGHTNING. 169 00:07:25,979 --> 00:07:28,616 HE WORE WHITE SHOES WITH RED SHOELACES 170 00:07:28,716 --> 00:07:30,117 THAT I HAD BOUGHT HIM. 171 00:07:30,718 --> 00:07:32,886 I WAS LOOKING SMOOTH, WASN'T I, DEAR? 172 00:07:32,986 --> 00:07:34,522 HE WAS FIERCE! 173 00:07:34,955 --> 00:07:38,225 THE ONLY TIME HE RAN THE LAST 100 YARDS OF THE RACE 174 00:07:38,325 --> 00:07:39,392 WITHOUT TYING UP. 175 00:07:39,493 --> 00:07:40,761 COMING AROUND THAT CURVE 176 00:07:40,861 --> 00:07:43,497 SMOOTH AS A WHISTLE IN THE WIND 177 00:07:43,597 --> 00:07:46,066 YOUR HEAD TURNING AROUND. 178 00:07:46,166 --> 00:07:48,068 HE WAS GETTING READY TO PASS HIM. 179 00:07:48,168 --> 00:07:51,739 THEN THIS LITTLE SNEAKY SNAKE EDGES OVER 180 00:07:51,839 --> 00:07:54,942 AND TRIES TO PUSH YOUR FATHER INTO THE STANDS. 181 00:07:56,143 --> 00:07:59,179 AND HE ONLY BEAT ME BY HALF A STEP. 182 00:07:59,279 --> 00:08:00,514 Ernie: OH, NO, NO. 183 00:08:00,614 --> 00:08:02,516 TURNER'S BEEN BRAGGING FOR YEARS 184 00:08:02,616 --> 00:08:05,318 THAT HE BEAT YOU BY TEN YARDS. 185 00:08:05,418 --> 00:08:05,786 HE DIDN'T SAY THAT. 186 00:08:05,886 --> 00:08:06,687 YES, HE DID. 187 00:08:06,787 --> 00:08:07,721 HE SAID 188 00:08:08,756 --> 00:08:11,625 HE HAD HIS SWEAT PANTS ON AND WAS EATING A HOT DOG 189 00:08:11,725 --> 00:08:13,894 WHEN YOU FINALLY CROSSED THE FINISH LINE. 190 00:08:15,763 --> 00:08:17,998 HE WOULDN'T SAY THAT TO MY FACE. 191 00:08:18,098 --> 00:08:22,102 HE SAID HE WOULD, BUT THAT YOU WOULDN'T RECOGNIZE HIM 192 00:08:22,202 --> 00:08:25,072 BECAUSE ALL YOU EVER SEEN IS THE BACK OF HIS HEAD. 193 00:08:26,506 --> 00:08:27,174 HE SAID THAT? 194 00:08:27,274 --> 00:08:28,308 YEAH. 195 00:08:28,408 --> 00:08:29,977 THAT'S WHAT HE SAID? 196 00:08:30,077 --> 00:08:32,580 HE SAID THAT, HUH? 197 00:08:32,679 --> 00:08:33,513 THAT'S WHAT HE SAID. 198 00:08:45,525 --> 00:08:46,827 DAD? 199 00:08:46,927 --> 00:08:47,695 YEAH? 200 00:08:47,795 --> 00:08:49,262 HAVEN'T WE STRETCHED LONG ENOUGH? 201 00:08:49,663 --> 00:08:52,432 YOU CANNOT LOOSEN UP TOO LONG. 202 00:08:53,734 --> 00:08:55,502 NOW, THIS IS WHAT YOU WANT TO DO: 203 00:08:55,603 --> 00:08:57,404 THREE 6OOs, FOUR 3OOs. 204 00:08:57,504 --> 00:08:58,305 THAT'S RIGHT. 205 00:08:58,405 --> 00:09:01,441 YOU START OUT WITH A 2OO. 206 00:09:01,541 --> 00:09:03,711 RUN IT LIKE I SHOWED YOU: 207 00:09:03,811 --> 00:09:06,046 STAY RELAXED, KEEP YOUR ELBOWS PUMPING 208 00:09:06,146 --> 00:09:08,949 AND YOUR LIPS-- BLEEH, RUNNING AND STAYING LOOSE. 209 00:09:09,049 --> 00:09:09,549 NO PROBLEM. 210 00:09:09,650 --> 00:09:10,417 OVER HERE. 211 00:09:10,517 --> 00:09:11,051 HERE WE GO. 212 00:09:13,186 --> 00:09:14,622 STAY RELAXED. 213 00:09:14,722 --> 00:09:15,756 DON'T GET EXCITED, RIGHT? 214 00:09:15,856 --> 00:09:17,324 GET SET! 215 00:09:17,424 --> 00:09:19,192 HIT IT! 216 00:09:21,394 --> 00:09:22,529 Cliff: STAY RELAXED. 217 00:09:23,931 --> 00:09:25,032 THAT'S IT. 218 00:09:25,132 --> 00:09:26,266 STAY RELAXED. 219 00:09:27,067 --> 00:09:30,938 Cliff: PUMP, PUMP, PUMP. 220 00:09:31,038 --> 00:09:32,105 THAT'S NICE. 221 00:09:32,205 --> 00:09:34,041 THAT'S NICE. 222 00:09:35,242 --> 00:09:36,476 KEEP YOUR ELBOWS IN! 223 00:09:36,576 --> 00:09:37,410 DON'T BOB YOUR HEAD. 224 00:09:37,510 --> 00:09:38,078 DON'T BOB YOUR HEAD. 225 00:09:38,178 --> 00:09:38,545 BRING IT IN, BRING IT IN. 226 00:09:38,646 --> 00:09:40,981 BRING IT. 227 00:09:41,782 --> 00:09:42,716 ALL RIGHT. 228 00:09:42,816 --> 00:09:43,651 HOW DID I DO? 229 00:09:43,751 --> 00:09:45,352 29.8. 230 00:09:45,452 --> 00:09:46,353 THAT'S OKAY. 231 00:09:46,453 --> 00:09:47,087 THAT'S GREAT, ISN'T IT? 232 00:09:47,187 --> 00:09:48,789 THAT'S OKAY. 233 00:09:49,122 --> 00:09:50,223 NOW YOU RUN. 234 00:09:50,323 --> 00:09:52,559 I'M GOING AROUND TWICE. 235 00:09:52,660 --> 00:09:54,594 I WON'T STOP HERE. TWICE. 236 00:09:54,695 --> 00:09:56,596 OKAY. 237 00:09:56,697 --> 00:09:58,065 READY! 238 00:09:58,165 --> 00:10:00,067 NO, YOU DON'T YELL READY. 239 00:10:00,167 --> 00:10:01,534 I'LL LET YOU KNOW... 240 00:10:01,635 --> 00:10:03,904 WHEN MY ARM DROPS, THEN YOU HIT THE WATCH. 241 00:10:04,004 --> 00:10:05,138 OKAY. 242 00:10:10,510 --> 00:10:11,779 Theo: ALL RIGHT, COME ON, DAD. 243 00:10:11,879 --> 00:10:13,513 COME ON, GO, GO, GO! 244 00:10:15,949 --> 00:10:17,250 NICE AND SMOOTH. 245 00:10:17,350 --> 00:10:18,786 COME ON, RUN IT OUT. 246 00:10:18,886 --> 00:10:20,553 COME ON, NICE AND SMOOTH. 247 00:10:26,226 --> 00:10:28,028 LOOKING GOOD, DAD, LOOKING GOOD. 248 00:10:29,697 --> 00:10:30,363 LONG STRIDES 249 00:10:30,463 --> 00:10:31,699 COME ON, NICE AND SMOOTH. 250 00:10:33,500 --> 00:10:34,702 ALL RIGHT, YOU'RE LOOKING GOOD. 251 00:10:34,802 --> 00:10:35,669 YOU'RE LOOKING GOOD. 252 00:10:35,903 --> 00:10:36,904 ALL RIGHT, COME ON. 253 00:10:37,004 --> 00:10:38,739 COME ON, DAD. 254 00:10:40,841 --> 00:10:41,574 LOOKING GOOD, DAD. 255 00:10:41,675 --> 00:10:42,542 COME ON, LOOKING GOOD. 256 00:10:42,642 --> 00:10:43,877 LOOKING GOOD. COME ON! 257 00:10:50,650 --> 00:10:51,451 WHERE DID HE GO? 258 00:11:02,730 --> 00:11:04,397 DAD, WHAT'S THE MATTER? 259 00:11:04,497 --> 00:11:06,499 YOU GOT A HALF A LAP TO GO. 260 00:11:06,599 --> 00:11:07,768 NO, THIS IS FINE. 261 00:11:07,868 --> 00:11:12,605 YOU SAID YOU WOULD DO THREE 6OOs AND FOUR 3OOs. 262 00:11:13,006 --> 00:11:14,074 WE DON'T NEED TO DO THOSE TODAY. 263 00:11:14,607 --> 00:11:15,408 WHY? 264 00:11:15,508 --> 00:11:17,610 THIS IS IN CASE I WASN'T IN SHAPE. 265 00:11:17,711 --> 00:11:18,712 I'M IN SHAPE. 266 00:11:18,812 --> 00:11:19,813 INTERESTED IN YOUR TIME? 267 00:11:19,913 --> 00:11:21,181 NO. LET'S GO HOME. 268 00:11:21,281 --> 00:11:23,283 HOME? 269 00:11:23,383 --> 00:11:26,119 ( no audio ) 270 00:11:26,219 --> 00:11:30,457 ( groan ) 271 00:12:28,381 --> 00:12:29,182 HOW ARE YOU DOING? 272 00:12:29,282 --> 00:12:30,884 PLEASE, DON'T TOUCH ME. 273 00:12:32,820 --> 00:12:34,587 YOU WEREN'T OUT THERE VERY LONG. 274 00:12:34,687 --> 00:12:36,156 I WENT OUT THERE. 275 00:12:37,557 --> 00:12:42,395 I SAID I WAS GOING TO RUN THREE 6OOs 276 00:12:42,495 --> 00:12:45,833 AND A COUPLE OF 4OOs. 277 00:12:45,933 --> 00:12:50,703 SO I TOOK OFF ON THE 400, WHICH IS TWO LAPS AROUND 278 00:12:50,804 --> 00:12:55,308 AND THE FIRST LAP I STAYED PRETTY SMOOTH. 279 00:12:55,408 --> 00:12:59,847 BUT THEN I WENT BEHIND THE BLEACHERS... 280 00:12:59,947 --> 00:13:02,883 AND THE BEAR WAS WAITING FOR ME. 281 00:13:05,018 --> 00:13:11,925 AND THE BEAR GAVE ME A SOFA AND A REFRIGERATOR 282 00:13:12,025 --> 00:13:15,162 AND WANTED ME TO CARRY IT FOR THE REST OF THE RACE. 283 00:13:17,297 --> 00:13:20,500 AND I STARTED HURTING ALL OVER 284 00:13:20,600 --> 00:13:23,670 AND IT STARTED TO GET WARM 285 00:13:23,770 --> 00:13:26,907 AND MY LUNGS WANTED OXYGEN. 286 00:13:27,240 --> 00:13:31,178 I WAS TRYING TO GIVE THEM EVERYTHING I COULD TAKE IN. 287 00:13:31,278 --> 00:13:35,348 AND THEN MY LUNGS GOT CONFUSED 288 00:13:35,448 --> 00:13:39,486 AND WANTED TO SEE WHAT WAS HAPPENING. 289 00:13:39,586 --> 00:13:41,121 AND SO THEY CAME OUT. 290 00:13:43,256 --> 00:13:45,792 THE FIRST DAY'S ALWAYS THE HARDEST. 291 00:13:45,893 --> 00:13:47,460 YOU HAVE TO GIVE YOURSELF A CHANCE. 292 00:13:47,560 --> 00:13:51,464 EVERY PERSON THAT ERNIE HAS LINED UP IS IN SHAPE. 293 00:13:51,564 --> 00:13:54,334 I'M NOT GOING OUT THERE AND EMBARRASS MYSELF. 294 00:13:54,434 --> 00:13:55,668 OKAY. 295 00:13:55,768 --> 00:13:56,503 CLAIR? 296 00:13:56,603 --> 00:13:57,537 YES? 297 00:13:57,637 --> 00:14:00,073 WOULD YOU BRING THE SHOWER DOWN HERE, PLEASE? 298 00:14:02,109 --> 00:14:03,210 ( ring ) 299 00:14:08,248 --> 00:14:11,251 DOCTOR HUXTABLE HERE. 300 00:14:11,351 --> 00:14:13,186 IS THIS DR. HEATHCLIFF HUXTABLE? 301 00:14:13,286 --> 00:14:15,122 YES, IT IS. WHO'S SPEAKING? 302 00:14:15,222 --> 00:14:17,057 THIS IS COLONEL SANFORD B. TURNER 303 00:14:17,157 --> 00:14:19,459 BETTER KNOWN TO YOU AS "TAILWIND." 304 00:14:19,559 --> 00:14:22,462 YEAH, "TAILWIND", HOW YOU DOING? 305 00:14:23,230 --> 00:14:26,133 I'M IN THE MARINES, AND I'M COACH OF OUR TRACK TEAM. 306 00:14:26,233 --> 00:14:28,068 OH, YEAH? 307 00:14:28,168 --> 00:14:32,439 THE RUMOR IS YOU AND YOUR OLD CRONIES FROM NORTON 308 00:14:32,539 --> 00:14:34,407 ARE LOOKING FOR A REMATCH. 309 00:14:34,507 --> 00:14:35,608 I heard you have 310 00:14:35,708 --> 00:14:37,978 A LONG WAY TO GO TO GET THE PEPPER. 311 00:14:38,078 --> 00:14:42,715 HA! I GOT ENOUGH PEPPER TO SPRINKLE ON YOUR LITTLE HEAD. 312 00:14:43,350 --> 00:14:47,020 I'M THE GUY THAT GAVE YOU A FULL-COURSE CINDER DINNER. 313 00:14:47,120 --> 00:14:48,088 GAVE ME WHAT? 314 00:14:48,188 --> 00:14:49,589 A CINDER DINNER. 315 00:14:49,689 --> 00:14:52,125 YOU ATE THE CINDERS I KICKED IN YOUR FACE. 316 00:14:52,725 --> 00:14:53,893 I GUESS YOU'RE SAYING 317 00:14:53,994 --> 00:14:57,497 YOU WANT TO EAT A LITTLE BIT OF SOMETHING YOURSELF, HUH? 318 00:14:58,865 --> 00:15:02,169 IF YOU CAN'T FIND THE TRACK, I'LL SEND A CAR FOR YOU. 319 00:15:02,269 --> 00:15:03,170 YOU'D BETTER KEEP IT. 320 00:15:03,270 --> 00:15:04,337 AFTER THE RACE 321 00:15:04,437 --> 00:15:10,210 YOU'LL NEED SOMETHING TO TAKE YOU TO THE CEMETERY. 322 00:15:16,249 --> 00:15:17,584 AAH! 323 00:15:17,684 --> 00:15:20,753 AAH! 324 00:15:27,961 --> 00:15:28,561 OW. 325 00:15:42,442 --> 00:15:44,344 OW! 326 00:15:55,655 --> 00:16:03,863 ( no audio ) 327 00:16:47,240 --> 00:16:48,108 ELBOWS IN. 328 00:16:48,208 --> 00:16:49,442 PUMP THE ARMS. 329 00:16:49,542 --> 00:16:50,610 BRING IT AROUND. 330 00:16:50,710 --> 00:16:52,045 HERE IT COMES. 331 00:16:52,145 --> 00:16:54,147 ALL RIGHT. HIT IT. 332 00:16:54,247 --> 00:16:55,014 KEEP YOUR ELBOWS IN. 333 00:16:55,115 --> 00:16:56,483 KEEP THEM IN. 334 00:16:56,583 --> 00:16:58,285 THAT'S IT. 335 00:16:58,385 --> 00:17:00,887 NO, YOU'VE GOT TO SLAP IT IN. 336 00:17:00,987 --> 00:17:01,688 I'LL HURT YOU. 337 00:17:01,788 --> 00:17:03,090 NO, JUST SLAP IT IN. 338 00:17:09,896 --> 00:17:11,564 DAD, DO I LOOK OKAY 339 00:17:11,664 --> 00:17:12,699 FOR LEON'S BIRTHDAY PARTY? 340 00:17:12,799 --> 00:17:16,469 WHOA! LEON IS IN BIG TROUBLE. 341 00:17:17,337 --> 00:17:20,240 THANKS. I'M SORRY I'M GOING TO MISS YOUR RACE. 342 00:17:20,339 --> 00:17:23,076 I'M SORRY I'M GOING TO MISS LEON'S PARTY. 343 00:17:23,175 --> 00:17:25,377 YOU LOOK BEAUTIFUL. 344 00:17:25,478 --> 00:17:26,945 THANK YOU, RUDY. 345 00:17:27,046 --> 00:17:28,515 DAD, COULD WE TALK? 346 00:17:28,615 --> 00:17:29,449 SURE. 347 00:17:29,549 --> 00:17:30,683 PRIVATELY. 348 00:17:30,783 --> 00:17:32,985 IT'S ABOUT BOYS. 349 00:17:33,086 --> 00:17:35,322 EXC-U-U-USE ME! 350 00:17:43,996 --> 00:17:44,697 DAD 351 00:17:45,732 --> 00:17:50,570 DURING A SLOW DANCE, WHAT DO YOU DO WITH THIS HAND? 352 00:17:50,670 --> 00:17:53,873 YOU COULD WAVE AT THE PEOPLE WHO ARE COMING IN LATE. 353 00:17:54,674 --> 00:17:56,943 DAD, THIS IS SERIOUS. 354 00:17:57,544 --> 00:17:58,978 OKAY. 355 00:17:59,412 --> 00:18:01,781 ALL RIGHT, THE SLOW RECORD COMES ON. 356 00:18:01,881 --> 00:18:06,153 * BABY, WHAT... 357 00:18:08,988 --> 00:18:10,590 UH, VANESSA? 358 00:18:10,690 --> 00:18:13,293 HUH? 359 00:18:13,393 --> 00:18:21,434 YOU DON'T MASH YOUR BODY UP AGAINST ANY BOY. 360 00:18:21,534 --> 00:18:24,171 I DON'T CARE WHO HE IS. 361 00:18:24,271 --> 00:18:25,205 DO YOU UNDERSTAND? 362 00:18:25,305 --> 00:18:27,974 YOU'RE NOT GOING TO MASH YOUR BODY. 363 00:18:28,541 --> 00:18:31,844 NOW STEP BACK 12 INCHES. 364 00:18:32,379 --> 00:18:33,746 ( doorbell ) 365 00:18:34,314 --> 00:18:35,182 THANKS, DAD. 366 00:18:38,585 --> 00:18:39,886 ( whistle ) 367 00:18:40,587 --> 00:18:41,288 YOU GOT THE PEPPER? 368 00:18:41,388 --> 00:18:42,455 I'VE GOT THE PEPPER. 369 00:18:44,291 --> 00:18:45,158 GOOD LUCK. 370 00:18:45,492 --> 00:18:47,160 WE'LL BE RIGHT UP IN THE STANDS. 371 00:18:47,260 --> 00:18:48,661 WE'LL BE ROOTING FOR YOU. 372 00:18:48,761 --> 00:18:52,432 MAKE SURE CLIFF'S SHOE LACES ARE TIED TIGHTLY 373 00:18:52,532 --> 00:18:55,902 THAT HE'S PROPERLY WARMED, AND HE DOESN'T PULL ANYTHING. 374 00:18:56,002 --> 00:18:57,737 DO IT TO 'EM. 375 00:18:57,837 --> 00:18:59,339 HAVE YOU GOT THE PEPPER? 376 00:18:59,439 --> 00:19:00,207 I'VE GOT THE PEPPER. 377 00:19:00,307 --> 00:19:01,474 ALL RIGHT, COME ON. 378 00:19:04,143 --> 00:19:05,212 I HOPE HE WINS. 379 00:19:05,312 --> 00:19:06,379 I HOPE HE COMES OUT OF IT ALIVE. 380 00:19:11,451 --> 00:19:13,753 Race announcer: Welcome to our preliminary event tonight-- 381 00:19:13,853 --> 00:19:15,455 a special masters relay 382 00:19:15,555 --> 00:19:17,857 between Hillman College and Norton University. 383 00:19:22,795 --> 00:19:25,131 Leading off for Hillman is Tommy Seals 384 00:19:25,232 --> 00:19:28,435 and for Norton, it's Benny Moore. 385 00:19:32,038 --> 00:19:33,105 ( starter's gun ) 386 00:19:33,206 --> 00:19:35,041 They're off! 387 00:19:41,614 --> 00:19:43,149 Hillman takes the early lead. 388 00:19:49,656 --> 00:19:51,424 Tommy Seals out in front of Benny Moore. 389 00:20:04,271 --> 00:20:07,407 Here comes Benny Moore now, overtaking Seals. 390 00:20:13,079 --> 00:20:14,046 Norton has the lead. 391 00:20:15,648 --> 00:20:17,049 And they make the exchange. 392 00:20:17,417 --> 00:20:20,387 Now running for Norton, Dalmieri Calbalone. 393 00:20:20,487 --> 00:20:22,221 And for Hillman, it's Reggie Struthers. 394 00:20:24,791 --> 00:20:25,792 Here comes Struthers. 395 00:20:31,331 --> 00:20:32,499 And now Calbalone. 396 00:20:43,009 --> 00:20:44,811 It's Calbalone of Norton. 397 00:20:45,244 --> 00:20:46,379 Struthers of Hillman. 398 00:20:57,324 --> 00:20:58,991 Here's the second exchange. 399 00:20:59,359 --> 00:21:01,461 Now running for Norton, McKinley Whitfield. 400 00:21:01,561 --> 00:21:03,596 And for Hillman, it's Toussaint Jackson. 401 00:21:07,099 --> 00:21:08,535 And Whitfield is widening the gap. 402 00:21:17,209 --> 00:21:19,979 It's Whitfield way out in front of Jackson. 403 00:21:25,385 --> 00:21:26,619 And now Hillman has taken the lead. 404 00:21:28,220 --> 00:21:29,288 Waiting for the baton 405 00:21:29,389 --> 00:21:32,459 the anchorman for Norton is "Tailwind" Turner 406 00:21:32,559 --> 00:21:34,861 and for Hillman, it's Heathcliff Huxtable. 407 00:22:34,887 --> 00:22:35,788 It looks like a photo finish. 408 00:22:40,192 --> 00:22:42,161 ALL RIGHT, DAD! 409 00:22:42,261 --> 00:22:45,031 WE LOVE YOU! 410 00:22:45,131 --> 00:22:46,733 ALL RIGHT, DAD! 411 00:22:46,833 --> 00:22:56,776 WE LOVE YOU, DAD! 412 00:22:56,809 --> 00:23:06,853 WE LOVE YOU, DAD! 413 00:23:06,853 --> 00:23:13,526 WE LOVE YOU, DAD! 414 00:23:13,626 --> 00:23:14,861 YOU WERE GREAT TONIGHT. 415 00:23:16,496 --> 00:23:17,163 THANK YOU. 416 00:23:18,431 --> 00:23:19,766 AND IT WASN'T A TIE. 417 00:23:20,166 --> 00:23:21,801 YOU BEAT THAT LITTLE WEASEL. 418 00:23:21,901 --> 00:23:23,135 I THINK I WON. 419 00:23:23,235 --> 00:23:24,904 AND LOOKED GOOD. 420 00:23:25,004 --> 00:23:25,872 I DID? 421 00:23:25,972 --> 00:23:27,907 YOU WERE SO CUTE IN YOUR SHORTS-- 422 00:23:28,007 --> 00:23:29,642 MUSCLES RIPPLING. 423 00:23:29,742 --> 00:23:32,378 OH, MY GOODNESS, RIPPLING. 424 00:23:32,479 --> 00:23:35,381 LONG, BEAUTIFUL STRIDES. 425 00:23:35,482 --> 00:23:37,349 OH, YEAH? 426 00:23:37,450 --> 00:23:39,318 YOU KNOW WHAT ELSE? 427 00:23:39,418 --> 00:23:40,987 I REALLY FEEL GOOD. 428 00:23:41,087 --> 00:23:44,591 MY STOMACH IS FLATTENING OUT A BIT FROM THOSE WORKOUTS. 429 00:23:44,691 --> 00:23:47,594 IT'S REALLY GOOD FOR ME. 430 00:23:47,694 --> 00:23:50,396 WHY DON'T YOU... 431 00:23:50,497 --> 00:23:52,431 TURN OUT THE LIGHTS? 432 00:24:01,941 --> 00:24:04,844 I WOULD, BUT I'M SO STIFF I CAN'T MOVE. 433 00:24:09,649 --> 00:24:12,284 Captioning Made Possible By 434 00:24:12,384 --> 00:24:14,854 THE METROPOLITAN LIFE INSURANCE COMPANY 435 00:24:14,954 --> 00:24:18,525 Captioned By The Caption Center WGBH Educational Foundation 28479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.