Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,044 --> 00:00:12,180
Captioning Made Possible By
2
00:00:12,280 --> 00:00:14,248
THE METROPOLITAN
LIFE INSURANCE COMPANY
3
00:00:59,660 --> 00:01:00,994
NO MATTER HOW LONG
YOU STARE AT THEM
4
00:01:01,095 --> 00:01:03,264
THEY WON'T GO AWAY.
5
00:01:07,335 --> 00:01:08,569
RUDY!
6
00:01:10,971 --> 00:01:12,340
I HATE BRUSSELS SPROUTS.
7
00:01:12,440 --> 00:01:14,108
YOU HAVEN'T EVEN
TASTED THEM.
8
00:01:14,208 --> 00:01:16,344
I DON'T LIKE
HOW THEY LOOK.
9
00:01:17,711 --> 00:01:20,114
ARE YOU GOING DANCING
WITH ME TONIGHT?
10
00:01:20,214 --> 00:01:20,881
YES.
11
00:01:20,981 --> 00:01:22,216
DRESSED LIKE THAT?
12
00:01:22,316 --> 00:01:23,817
ARE YOU GOING DRESSED LIKE THAT?
13
00:01:23,917 --> 00:01:26,420
HEY, I'M ALMOST DRESSED.
14
00:01:26,520 --> 00:01:28,489
ALL I NEED IS A SHIRT AND TIE.
15
00:01:28,589 --> 00:01:31,292
YOU'RE THE ONE WHO NEEDS
URBAN RENEWAL.
16
00:01:33,026 --> 00:01:34,628
DON'T WORRY, I'LL BE READY.
17
00:01:34,728 --> 00:01:38,732
LOOK, RALPH AND MARIE
ARE COMING HERE TONIGHT.
18
00:01:38,832 --> 00:01:39,867
I WILL BE READY.
19
00:01:39,967 --> 00:01:44,838
OKAY, BECAUSE TONIGHT
I'M GOING DANCING WITH MY WIFE.
20
00:01:51,111 --> 00:01:53,046
YOU REALLY THINK YOU'RE
SMOOTH, DON'T YOU?
21
00:01:53,147 --> 00:01:57,985
HEY, I WAS BORN
WAY BEFORE WHIPPED CREAM.
22
00:01:58,719 --> 00:02:01,989
THEY INVENTED
THE SPOTLIGHT FOR ME.
23
00:02:02,089 --> 00:02:04,492
CLIFF, I DON'T MEAN
TO HURT YOUR FEELINGS
24
00:02:04,592 --> 00:02:07,661
BUT, HONEY, YOU CANNOT DANCE.
25
00:02:09,863 --> 00:02:11,799
CLIFF, THIS IS YOU, OKAY?
26
00:02:11,899 --> 00:02:14,235
THIS IS NOT MY IDEA
OF GREAT DANCING.
27
00:02:22,610 --> 00:02:23,577
THAT'S HOW I LOOK?
28
00:02:23,677 --> 00:02:24,712
EXACTLY.
29
00:02:25,846 --> 00:02:28,649
WELL, WHY IS IT THAT PEOPLE
STOP, STAND BACK AND WATCH?
30
00:02:28,749 --> 00:02:30,751
BECAUSE YOU ARE ALSO DOING THIS.
31
00:02:34,922 --> 00:02:36,123
BUT I AM A GOOD DANCER.
32
00:02:36,224 --> 00:02:41,262
DANCING WITH YOU IS LIKE
A PROFESSIONAL WRESTLING MATCH.
33
00:02:41,362 --> 00:02:45,899
IT IS GRAB, SNATCH, JERK, FLING
AND FLY ACROSS THE DANCE FLOOR.
34
00:02:50,371 --> 00:02:51,605
NO.
35
00:02:52,540 --> 00:02:53,274
I BETTER GET DRESSED.
36
00:02:55,443 --> 00:02:58,446
DON'T LET RUDY LEAVE
UNTIL SHE'S CLEANED HER PLATE.
37
00:03:03,784 --> 00:03:05,152
I'M NOT
EATING THEM.
38
00:03:05,253 --> 00:03:07,621
ALL RIGHT.
THEN JUST SIT HERE.
39
00:03:07,721 --> 00:03:08,756
FOR HOW LONG?
40
00:03:08,856 --> 00:03:10,324
FOR HOW LONG?
41
00:03:10,424 --> 00:03:12,192
UNTIL YOU EAT THEM.
42
00:03:12,293 --> 00:03:13,327
ALL I CAN SAY IS
43
00:03:14,462 --> 00:03:17,097
I REMEMBER A LITTLE GIRL
WHO WOULDN'T EAT HER VEGETABLES.
44
00:03:17,197 --> 00:03:18,098
SO HER PARENTS SAID:
45
00:03:18,198 --> 00:03:21,669
"YOU'RE GOING TO SIT THERE
UNTIL YOU EAT THEM."
46
00:03:21,769 --> 00:03:25,873
AND SHE SAW
HER FRIENDS GROWING UP.
47
00:03:29,477 --> 00:03:32,746
PEOPLE WERE GOING TO COLLEGE.
48
00:03:32,846 --> 00:03:34,915
SHE WAS STILL SITTING THERE--
49
00:03:35,015 --> 00:03:38,085
IN THE SAME CLOTHES SHE HAD ON
WHEN SHE WAS FIVE YEARS OLD.
50
00:03:43,056 --> 00:03:44,792
NOW ARE YOU GOING TO EAT THEM?
51
00:03:44,892 --> 00:03:45,493
NO.
52
00:03:46,193 --> 00:03:47,861
ALL RIGHT,
THEN JUST SIT THERE.
53
00:03:47,961 --> 00:03:50,130
AND DON'T
TRY TO HIDE THEM
54
00:03:50,230 --> 00:03:54,702
BECAUSE IF YOU TRY TO HIDE THEM,
I'M COMING BACK TO...
55
00:03:55,336 --> 00:03:58,539
CHECK MY TEETH.
56
00:03:58,639 --> 00:03:59,707
RIGHT.
57
00:04:15,055 --> 00:04:15,456
HI.
58
00:04:15,556 --> 00:04:16,423
HI.
59
00:04:16,524 --> 00:04:20,827
THEO, CAN I PLEASE
BORROW $15?
60
00:04:20,928 --> 00:04:22,262
FROM WHOM?
61
00:04:23,096 --> 00:04:23,864
YOU.
62
00:04:23,964 --> 00:04:26,066
I WORK FOR MY MONEY.
63
00:04:26,166 --> 00:04:27,301
YOU GET AN ALLOWANCE.
64
00:04:27,401 --> 00:04:29,937
GETTING AN ALLOWANCE
FROM DAD IS HARD WORK.
65
00:04:30,304 --> 00:04:31,271
I'M DESPERATE.
66
00:04:31,372 --> 00:04:34,442
I WANT TICKETS TO THE
"WALKING LEMONS" CONCERT.
67
00:04:34,542 --> 00:04:35,876
THEY'RE SOLD OUT.
68
00:04:35,976 --> 00:04:37,511
THEY ADDED ANOTHER PERFORMANCE.
69
00:04:37,611 --> 00:04:41,181
I'M GETTING IN LINE TONIGHT
TO BUY TICKETS TOMORROW MORNING.
70
00:04:41,281 --> 00:04:43,250
MOM AND DAD WILL NOT LET YOU
71
00:04:43,351 --> 00:04:46,053
SLEEP OUTSIDE
ON THE SIDEWALK OVERNIGHT.
72
00:04:46,153 --> 00:04:49,757
WELL, I'LL GET THEM TOGETHER,
PRESENT MY CASE
73
00:04:49,857 --> 00:04:52,326
AND WHEN DAD SAYS NO,
I'LL MENTION THE TIME
74
00:04:52,426 --> 00:04:55,729
HE SLEPT OUTSIDE YANKEE STADIUM
FOR WORLD SERIES TICKETS.
75
00:04:55,829 --> 00:04:58,566
IT WAS CONNIE MACK STADIUM
IN PHILADELPHIA.
76
00:04:58,666 --> 00:05:00,368
PLEASE LEND ME $15?
77
00:05:00,468 --> 00:05:03,937
HEY, IF DAD SAYS YES,
I'LL GIVE YOU $500.
78
00:05:06,073 --> 00:05:08,208
YOU DON'T HAVE $500.
79
00:05:08,308 --> 00:05:10,511
DO I LOOK WORRIED?
80
00:05:11,879 --> 00:05:13,447
DAD WILL SAY YES.
81
00:05:13,547 --> 00:05:14,915
HE'LL GO FOR IT,
YOU'LL SEE.
82
00:05:20,621 --> 00:05:22,189
HI, DAD.
83
00:05:22,289 --> 00:05:23,357
HEY, DENISE.
84
00:05:23,457 --> 00:05:25,225
GOSH, YOU LOOK GREAT.
85
00:05:25,859 --> 00:05:27,194
WELL, THANK YOU.
86
00:05:27,294 --> 00:05:29,863
IN FACT,
YOU'VE NEVER LOOKED BETTER.
87
00:05:29,963 --> 00:05:31,264
WHAT DO YOU WANT?
88
00:05:31,799 --> 00:05:33,801
I'LL WAIT FOR MOM.
89
00:05:34,101 --> 00:05:35,869
IT'S THAT BIG, HUH?
90
00:05:35,969 --> 00:05:37,104
IT'S NOT THAT BIG.
91
00:05:37,204 --> 00:05:39,840
IT'S EASIER TO ASK
YOU TWO TOGETHER.
92
00:05:39,940 --> 00:05:42,643
AND YOU'RE EXPECTING ME
TO SAY NO.
93
00:05:42,743 --> 00:05:43,877
THAT'S NOT TRUE.
94
00:05:43,977 --> 00:05:45,245
COME HERE, DENISE.
95
00:05:45,345 --> 00:05:45,813
ME?
96
00:05:45,913 --> 00:05:46,614
YES, YOU.
97
00:05:46,714 --> 00:05:48,482
( ring )
98
00:05:48,582 --> 00:05:49,583
STAY RIGHT THERE.
99
00:05:50,017 --> 00:05:53,921
HUXTABLE RESIDENCE,
THIS IS DR. HUXTABLE.
100
00:05:54,021 --> 00:05:56,590
HI, MRS. DAVIS...
101
00:05:56,690 --> 00:05:58,459
REALLY?
102
00:05:58,559 --> 00:06:00,661
YOU DON'T FEEL WELL.
103
00:06:00,761 --> 00:06:03,597
NO, IT'S ALL RIGHT.
I CAN GET ANOTHER BABY SITTER.
104
00:06:03,697 --> 00:06:06,900
DON'T WORRY, YOU GET YOURSELF
DOWN AND DRINK FLUIDS
105
00:06:07,000 --> 00:06:08,536
BECAUSE THIS THING
IS GOING AROUND.
106
00:06:08,636 --> 00:06:11,405
I'LL GET ANOTHER BABY SITTER.
BYE-BYE.
107
00:06:13,841 --> 00:06:15,876
DON'T LOOK AT ME.
108
00:06:15,976 --> 00:06:17,478
OKAY.
109
00:06:18,779 --> 00:06:19,913
DADDY...
110
00:06:22,516 --> 00:06:23,951
DADDY,
I HAVE PLANS.
111
00:06:24,051 --> 00:06:25,352
I CAN'T
BABY-SIT TONIGHT.
112
00:06:25,453 --> 00:06:27,455
WELL...
113
00:06:30,524 --> 00:06:33,160
YOUR MOTHER AND I HAVE PLANS.
114
00:06:33,260 --> 00:06:36,830
IT'S EITHER YOU OR US,
AND I KNOW IT ISN'T US.
115
00:06:37,465 --> 00:06:39,767
HOW ABOUT THEO?
116
00:06:40,468 --> 00:06:41,935
THEO?
117
00:06:42,035 --> 00:06:42,803
YOUR SON.
118
00:06:42,903 --> 00:06:45,272
DO YOU THINK THEO COULD DO THIS?
119
00:06:45,372 --> 00:06:46,640
HE'D BE TERRIFIC.
120
00:06:49,643 --> 00:06:51,211
YOU LIE.
121
00:06:52,245 --> 00:06:54,815
I THINK HE WOULD BE REALLY GOOD.
122
00:06:54,915 --> 00:06:57,384
WILL YOU TAKE THE
RESPONSIBILITY?
123
00:06:57,485 --> 00:06:58,418
YEAH.
124
00:06:59,453 --> 00:07:00,688
OKAY, WHAT CAN I LOSE--
A HOUSE, A COUPLE OF KIDS?
125
00:07:04,625 --> 00:07:05,926
( knocking )
126
00:07:06,026 --> 00:07:07,027
COME IN.
127
00:07:07,961 --> 00:07:08,929
HEY, DAD.
128
00:07:09,029 --> 00:07:10,097
HI, SON.
129
00:07:25,445 --> 00:07:28,248
I DON'T KNOW WHAT IT IS, DAD.
130
00:07:28,348 --> 00:07:31,018
BUT I CAN'T THROW IT AWAY
UNTIL I FIND OUT.
131
00:07:35,623 --> 00:07:36,824
WHAT DID I DO?
132
00:07:36,924 --> 00:07:38,058
MRS. DAVIS.
133
00:07:38,158 --> 00:07:38,826
MRS. DAVIS?
134
00:07:38,926 --> 00:07:39,593
YES.
135
00:07:40,360 --> 00:07:42,095
MRS. DAVIS
CANNOT BABY-SIT TONIGHT.
136
00:07:42,195 --> 00:07:46,233
YOUR SISTER HAS PLANS,
SO YOU'RE NEXT IN LINE.
137
00:07:46,333 --> 00:07:47,034
ME?
138
00:07:47,134 --> 00:07:48,769
YES, CONGRATULATIONS.
139
00:07:48,869 --> 00:07:50,971
DAD, I CAN'T.
140
00:07:51,071 --> 00:07:51,705
WHY?
141
00:07:51,805 --> 00:07:52,840
IT'S A GIRL'S JOB.
142
00:07:52,940 --> 00:07:54,341
A GIRL'S JOB?
143
00:07:54,441 --> 00:07:58,145
NOBODY EVER ASKED DENISE
TO SHOVEL THE SIDEWALK.
144
00:07:58,245 --> 00:07:58,812
GOOD POINT.
145
00:07:58,912 --> 00:07:59,813
I'M OFF THE HOOK?
146
00:08:00,814 --> 00:08:05,452
NO, BUT THE NEXT SNOWSTORM,
DENISE IS SHOVELING.
147
00:08:07,254 --> 00:08:10,858
DAD, I REALLY THINK
YOU'RE MAKING A BIG MISTAKE.
148
00:08:10,958 --> 00:08:12,760
I'M IRRESPONSIBLE.
149
00:08:15,896 --> 00:08:21,835
IT TAKES A BIG MAN
TO ADMIT THAT HE HAS A PROBLEM.
150
00:08:22,435 --> 00:08:27,407
IT TAKES A BIG MAN
TO TRY TO SOLVE THAT PROBLEM.
151
00:08:27,507 --> 00:08:28,942
AND I'M OFFERING YOU
152
00:08:29,042 --> 00:08:30,578
THAT OPPORTUNITY.
153
00:08:33,780 --> 00:08:35,549
I GUESS I HAVE TO TAKE IT,
DON'T I?
154
00:08:35,649 --> 00:08:37,818
A BIG MAN WOULD
155
00:08:38,686 --> 00:08:41,621
IF A BIGGER MAN
WAS STANDING NEXT TO HIM.
156
00:08:43,991 --> 00:08:46,694
DAD, I'LL ACCEPT
THE CHALLENGE.
157
00:08:46,794 --> 00:08:48,061
I'M PROUD OF YOU.
158
00:08:50,731 --> 00:08:52,132
HOW MUCH
DOES IT PAY?
159
00:08:59,306 --> 00:09:00,407
SIT DOWN, SON.
160
00:09:04,511 --> 00:09:10,283
YOU KNOW, SON,
A LONG, LONG TIME AGO
161
00:09:10,383 --> 00:09:13,353
THREE OR FOUR
GENERATIONS AGO
162
00:09:13,453 --> 00:09:15,689
PARENTS DIDN'T TALK MUCH
TO THEIR CHILDREN.
163
00:09:17,190 --> 00:09:20,694
THE FATHER WOULD COME IN,
LOOK AT HIS SON SLEEPING
164
00:09:20,794 --> 00:09:22,930
AROUND 4:00 IN THE MORNING.
165
00:09:23,030 --> 00:09:27,968
HE WOULD SHAKE THE BOY AND SAY,
"GO OUT AND PLOW THE FIELD NOW."
166
00:09:29,970 --> 00:09:33,040
THE BOY WOULD WIPE HIS EYES
AND SAY, "YES, PA."
167
00:09:33,974 --> 00:09:35,442
HE WOULD GO OUT AND DO IT.
168
00:09:36,810 --> 00:09:38,646
AND OCCASIONALLY
169
00:09:38,746 --> 00:09:40,047
THE BOY SAID:
170
00:09:40,147 --> 00:09:42,482
"HOW MUCH
DO I GET PAID?"
171
00:09:43,717 --> 00:09:48,789
AND HIS PA WOULD GET THE PLOW
AND RUN OVER HIS SON.
172
00:09:53,126 --> 00:09:56,363
THOSE DAYS ARE GONE NOW, SON
173
00:09:56,463 --> 00:10:00,934
BECAUSE WE'VE BECOME MORE
CIVILIZED, MORE SOPHISTICATED.
174
00:10:01,234 --> 00:10:05,839
BUT STILL INSIDE OF ME,
NO MATTER HOW SOPHISTICATED I AM
175
00:10:05,939 --> 00:10:08,108
EVERY ONCE IN A WHILE
176
00:10:08,208 --> 00:10:10,911
WHEN I TELL ONE OF MY CHILDREN
TO DO SOMETHING
177
00:10:11,011 --> 00:10:14,281
AND THEY ASK ME
HOW MUCH THEY'LL GET PAID
178
00:10:14,381 --> 00:10:17,584
THAT THING SORT OF
BUILDS UP AGAIN.
179
00:10:19,319 --> 00:10:22,656
WHEN I TELL YOU TO DO SOMETHING
180
00:10:22,756 --> 00:10:27,728
AND YOU ASK ME HOW MUCH
YOU'RE GOING TO GET PAID
181
00:10:27,828 --> 00:10:30,964
I THINK I'M GOING TO BUY A PLOW.
182
00:10:32,966 --> 00:10:34,367
YES, PA.
183
00:10:44,878 --> 00:10:47,414
WELL, NO, JEANETTE, I HAVEN'T
ASKED MY PARENTS YET.
184
00:10:47,514 --> 00:10:49,983
BECAUSE I HAVE TO
GET THEM TOGETHER.
185
00:10:50,083 --> 00:10:51,885
YEAH.
186
00:10:51,985 --> 00:10:52,820
I'VE GOT TO GO.
187
00:10:52,920 --> 00:10:54,187
I'LL SEE YOU
IN TEN MINUTES.
188
00:10:55,756 --> 00:10:57,725
YOUR FIRST RESPONSIBILITY:
189
00:10:57,825 --> 00:11:02,395
GO IN THERE AND MAKE RUDY
EAT THE BRUSSELS SPROUTS, OKAY?
190
00:11:02,495 --> 00:11:04,898
SURE. THEN WHAT
SHOULD I DO?
191
00:11:04,998 --> 00:11:07,100
BY THEN WE'LL BE BACK
FROM THE DANCE.
192
00:11:10,003 --> 00:11:16,143
DENISE, SOME TIME AGO
YOU WANTED TO ASK A QUESTION.
193
00:11:16,243 --> 00:11:18,578
I WANTED TO ASK YOU AND MOM.
194
00:11:18,678 --> 00:11:21,581
MOM IS UPSTAIRS GETTING DRESSED.
195
00:11:21,681 --> 00:11:22,549
WE'RE GOING OUT.
196
00:11:22,649 --> 00:11:23,851
NOW WHAT IS IT?
197
00:11:23,951 --> 00:11:26,286
PROMISE YOU'LL BE OPEN-MINDED?
198
00:11:26,386 --> 00:11:28,388
MY MIND IS OPEN.
199
00:11:28,488 --> 00:11:31,524
EVEN IF IT'S SOMETHING KIDS
DIDN'T DO IN YOUR GENERATION?
200
00:11:31,624 --> 00:11:34,594
EVEN IF IT'S NOT
OF MY GENERATION.
201
00:11:34,694 --> 00:11:39,166
OKAY. I'D LIKE PERMISSION
TO SLEEP AWAY FROM HOME TONIGHT.
202
00:11:39,266 --> 00:11:40,968
AT A FRIEND'S HOUSE?
203
00:11:41,068 --> 00:11:42,102
NO.
204
00:11:42,202 --> 00:11:45,072
ARE YOU SLEEPING
AT A STRANGER'S HOUSE?
205
00:11:45,172 --> 00:11:46,306
NO.
206
00:11:46,406 --> 00:11:48,441
WHERE ARE YOU SLEEPING?
207
00:11:48,541 --> 00:11:50,978
ON 32nd STREET.
208
00:11:54,181 --> 00:11:56,449
ON 32nd STREET, HUH?
209
00:11:56,549 --> 00:11:57,450
WHERE?
210
00:11:57,550 --> 00:12:00,387
ON 32nd STREET ITSELF.
211
00:12:01,221 --> 00:12:03,456
HAVE YOU VOLUNTEERED
TO BE A POTHOLE?
212
00:12:05,993 --> 00:12:07,660
NO, DADDY, SEE
213
00:12:07,761 --> 00:12:10,097
THE "WALKING LEMONS"
ARE GIVING A CONCERT.
214
00:12:10,197 --> 00:12:11,398
"WALKING LEMONS"?
215
00:12:12,432 --> 00:12:13,733
TICKET SALES START TOMORROW.
216
00:12:13,834 --> 00:12:16,036
PEOPLE ARE LINING UP TONIGHT.
217
00:12:16,403 --> 00:12:17,971
EVERYONE WILL
BE THERE.
218
00:12:18,071 --> 00:12:19,807
I WON'T DO ANYTHING WRONG.
219
00:12:19,907 --> 00:12:21,775
I KNOW,
BECAUSE YOU'RE NOT GOING.
220
00:12:22,742 --> 00:12:25,512
YOU DID SOMETHING
JUST LIKE THIS ONCE.
221
00:12:25,612 --> 00:12:26,613
NEVER.
222
00:12:26,713 --> 00:12:28,715
WHAT ABOUT
THE WORLD SERIES?
223
00:12:28,816 --> 00:12:30,417
WHAT ABOUT
THE WORLD SERIES?
224
00:12:30,517 --> 00:12:33,586
THE TIME YOU SLEPT OUTSIDE
CONNIE FRANCIS STADIUM?
225
00:12:36,056 --> 00:12:36,756
WHAT?
226
00:12:39,359 --> 00:12:41,661
IT'S CONNIE MACK STADIUM.
227
00:12:42,029 --> 00:12:43,763
THIS IS THE SAME THING.
228
00:12:43,864 --> 00:12:45,398
IT'S NOT THE SAME THING.
229
00:12:46,599 --> 00:12:48,268
MY FATHER MADE ME GO.
230
00:12:48,368 --> 00:12:50,838
I WOULD HAVE LISTENED
TO IT ON THE RADIO.
231
00:12:50,938 --> 00:12:53,673
YEAH, BUT YOU WERE GLAD
FOR THE EXPERIENCE, RIGHT?
232
00:12:53,773 --> 00:12:55,909
WE WENT TO CONNIE MACK STADIUM
233
00:12:56,009 --> 00:13:00,447
STOOD IN LINE BEHIND
MAYBE ABOUT 100 PEOPLE.
234
00:13:00,547 --> 00:13:02,883
AND THE RAIN STARTED
TO POUR DOWN.
235
00:13:02,983 --> 00:13:05,585
I PUT A NEWSPAPER OVER MY HEAD.
236
00:13:05,685 --> 00:13:09,222
WATER WAS COMING DOWN
IN DROPS THIS BIG.
237
00:13:11,658 --> 00:13:12,425
LOOK AT MY FOREHEAD.
238
00:13:12,525 --> 00:13:15,695
YOU CAN SEE WHERE THE INK...
239
00:13:15,795 --> 00:13:18,765
SEE WHERE THE INK
HAS PRESSED IN?
240
00:13:18,866 --> 00:13:20,868
AND THAT'S WHY,
ON MY FOREHEAD--
241
00:13:20,968 --> 00:13:22,235
CAN YOU STILL SEE IT?
242
00:13:22,836 --> 00:13:24,571
THAT'S WHY
THEY CALL IT "HEADLINES."
243
00:13:28,341 --> 00:13:32,179
AND ANIMALS WERE LINING UP
BEHIND US TWO BY TWO.
244
00:13:32,279 --> 00:13:33,380
IT WAS TERRIBLE.
245
00:13:34,948 --> 00:13:36,083
IT'S IMPORTANT TO ME.
246
00:13:37,284 --> 00:13:38,251
I LOVE YOU.
247
00:13:38,351 --> 00:13:39,086
YOU'RE NOT GOING.
248
00:13:39,252 --> 00:13:41,021
WHAT ABOUT YOUR OPEN MIND?
249
00:13:41,121 --> 00:13:43,590
32nd STREET CLOSED IT UP, DEAR.
250
00:13:51,064 --> 00:13:52,132
Vanessa:
THEO'S BABY-SITTING?
251
00:13:52,232 --> 00:13:53,533
THAT'S RIGHT.
252
00:13:53,633 --> 00:13:55,435
WELL, WHAT IF
THE HOUSE CATCHES FIRE?
253
00:13:55,535 --> 00:13:58,838
THEN THEO WILL CALL
THE FIRE DEPARTMENT.
254
00:13:58,939 --> 00:14:01,174
WELL, WHAT IF
BURGLARS BREAK IN?
255
00:14:01,274 --> 00:14:04,011
THEN THEO WILL UNARM THEM.
256
00:14:04,544 --> 00:14:05,946
WELL, WHAT IF
THEY KNOW KARATE?
257
00:14:06,046 --> 00:14:09,249
THEN THEO WILL DIE.
258
00:14:09,349 --> 00:14:11,584
AND YOU WILL TAKE OVER.
259
00:14:11,684 --> 00:14:12,385
DAD...
260
00:14:12,485 --> 00:14:14,154
LISTEN TO ME CAREFULLY.
261
00:14:14,254 --> 00:14:16,456
YOUR BROTHER IS CAPABLE
262
00:14:16,556 --> 00:14:20,160
OF TAKING CARE OF ANY
SITUATION THAT ARISES.
263
00:14:20,260 --> 00:14:22,295
I HAVE A PROBLEM.
264
00:14:22,395 --> 00:14:25,198
( chuckling )
265
00:14:25,298 --> 00:14:26,599
RUDY WON'T EAT
HER BRUSSELS SPROUTS.
266
00:14:27,667 --> 00:14:31,204
YOU EAT ONE, SHOW HER
THAT YOU'RE DOING IT
267
00:14:31,304 --> 00:14:32,639
THEN SHE'LL EAT ONE.
268
00:14:32,739 --> 00:14:34,574
I HATE BRUSSELS SPROUTS.
269
00:14:34,674 --> 00:14:36,609
THEN YOU HAVE TO OUTSMART HER.
270
00:14:36,709 --> 00:14:38,011
HOW?
271
00:14:38,111 --> 00:14:40,813
TELL HER SHE'S THE BIG BAD WOLF
272
00:14:40,914 --> 00:14:43,483
AND THE BRUSSELS SPROUTS
ARE THE THREE LITTLE PIGS.
273
00:14:44,184 --> 00:14:46,119
SHE WON'T FALL FOR THAT.
274
00:14:46,219 --> 00:14:47,354
YOU DID.
275
00:14:48,721 --> 00:14:49,889
I'LL GIVE IT A TRY.
276
00:14:51,992 --> 00:14:55,562
YOUR FATHER TOLD
ME WHAT YOU WANTED
TO DO TONIGHT.
277
00:14:55,662 --> 00:14:57,664
HE PRESENTED
YOUR CASE FAIRLY.
278
00:14:57,764 --> 00:14:58,966
HE INCLUDED
ALL THE FACTS
279
00:14:59,066 --> 00:15:01,168
GAVE A PLEA FOR
TEENAGERS' RIGHTS--
280
00:15:01,268 --> 00:15:03,603
HE MADE IT DIFFICULT
TO SAY NO.
281
00:15:03,703 --> 00:15:04,737
BUT YOU DID.
282
00:15:04,837 --> 00:15:06,406
ABSOLUTELY!
283
00:15:06,506 --> 00:15:07,574
DID YOU THINK
284
00:15:07,674 --> 00:15:10,577
WE WOULD LET YOU SLEEP
ON THE STREET OVERNIGHT?
285
00:15:10,677 --> 00:15:11,478
WELL...
286
00:15:11,578 --> 00:15:12,079
WELL...
287
00:15:12,679 --> 00:15:14,081
I THOUGHT
I HAD A CHANCE
288
00:15:14,181 --> 00:15:15,983
UNTIL I MENTIONED
THE WORLD SERIES.
289
00:15:18,118 --> 00:15:20,253
THAT HAPPENS TO ME
IN COURT A LOT.
290
00:15:20,353 --> 00:15:22,655
I COME TO WHAT I THINK
IS THE MAIN ISSUE--
291
00:15:22,755 --> 00:15:25,858
THE JURY LOOKS AT ME LIKE, "SO?"
292
00:15:27,427 --> 00:15:29,629
DID GRANDPA REALLY MAKE
DADDY STAND OUT IN THE RAIN?
293
00:15:29,729 --> 00:15:33,200
YES. THEY DID A LOT
OF CRAZY THINGS TOGETHER.
294
00:15:33,700 --> 00:15:35,368
WE SHOULD DO
MORE THINGS TOGETHER.
295
00:15:35,468 --> 00:15:37,037
GREAT. ALL RIGHT.
296
00:15:37,137 --> 00:15:37,870
WHAT WOULD YOU
LIKE TO DO?
297
00:15:37,971 --> 00:15:41,041
WELL...
298
00:15:41,141 --> 00:15:43,643
WOULD YOU SLEEP OUTSIDE
ON THE SIDEWALK WITH ME?
299
00:15:46,980 --> 00:15:48,715
OKAY.
300
00:15:49,549 --> 00:15:50,417
REALLY?
301
00:15:50,517 --> 00:15:53,220
YEAH. I'LL TAKE YOUR
DAD, RALPH, MARIE
302
00:15:53,320 --> 00:15:54,654
AND THE GOOD SHEETS.
303
00:15:56,289 --> 00:15:57,324
YOU WOULD DO THAT?
304
00:15:57,424 --> 00:15:58,725
NO.
305
00:16:01,561 --> 00:16:11,571
(* be-bop on the stereo )
306
00:16:11,604 --> 00:16:17,710
(* be-bop on the stereo )
307
00:16:23,783 --> 00:16:26,119
DADDY, JUST DO ME ONE FAVOR?
308
00:16:26,219 --> 00:16:29,189
WHEN MY FRIENDS COME OVER,
DON'T DO THAT.
309
00:16:29,722 --> 00:16:31,524
YOU HAVE SOMETHING AGAINST
MY DANCING?
310
00:16:31,624 --> 00:16:32,725
IT'S EMBARRASSING.
311
00:16:34,561 --> 00:16:36,196
HAVE YOU EVER WATCHED
YOURSELF DANCE?
312
00:16:36,863 --> 00:16:37,830
YOU JUST DON'T
APPRECIATE
313
00:16:37,930 --> 00:16:39,632
HOW FAR
DANCE HAS COME.
314
00:16:40,767 --> 00:16:42,369
"HOW FAR DANCE HAS COME."
315
00:16:42,469 --> 00:16:43,603
HOW FAR IT'S COME?
316
00:16:43,703 --> 00:16:47,107
YOU TAKE SOME CARDBOARD,
THROW IT ON THE SIDEWALK
317
00:16:47,207 --> 00:16:50,143
SPIN ON YOUR HEAD,
NECK, EARS AND THROAT
318
00:16:50,243 --> 00:16:51,778
AND THEN PEOPLE THROW MONEY?
319
00:16:53,180 --> 00:16:55,048
PEOPLE DOING ALL THAT--
320
00:16:55,148 --> 00:16:57,684
THERE WAS A COMEDIAN
ON TELEVISION-- NIPSEY RUSSELL--
321
00:16:57,784 --> 00:17:00,787
SAID IN HIS DAY,
IT WAS CALLED HAVING A FIT.
322
00:17:02,422 --> 00:17:03,556
( ring )
323
00:17:05,525 --> 00:17:07,227
HELLO.
324
00:17:07,327 --> 00:17:09,695
OH, HOLD ON, PLEASE.
325
00:17:09,796 --> 00:17:10,730
IT'S FOR YOU.
326
00:17:10,829 --> 00:17:12,165
SAY YOU'RE SORRY.
327
00:17:12,265 --> 00:17:12,699
SORRY.
328
00:17:12,799 --> 00:17:15,202
NO, NOT IN THERE.
329
00:17:15,301 --> 00:17:16,836
HELLO.
330
00:17:16,935 --> 00:17:19,472
HEY, PAT, HOW YOU DOING?
331
00:17:19,571 --> 00:17:22,175
YEAH, I HAVE HER CHART
IN MY OFFICE.
332
00:17:22,275 --> 00:17:24,310
NO, I'LL RUN DOWN
AND GET IT
333
00:17:24,411 --> 00:17:27,046
AND READ IT OFF
TO YOU, OKAY?
334
00:17:27,146 --> 00:17:28,581
FINE. NO PROBLEM.
335
00:17:28,681 --> 00:17:29,616
THANK YOU.
336
00:17:31,851 --> 00:17:33,753
PARDON ME.
337
00:17:33,853 --> 00:17:35,054
STOP.
338
00:17:35,522 --> 00:17:36,823
( doorbell )
339
00:17:41,461 --> 00:17:43,096
HEY. WHAT'S
UP THERE?
340
00:17:43,196 --> 00:17:45,064
HEY,
HOW'S IT GOING?
341
00:17:45,165 --> 00:17:47,300
DAD WON'T LET ME
GO TONIGHT.
342
00:17:47,400 --> 00:17:48,468
I CAN'T GO, EITHER.
343
00:17:48,568 --> 00:17:50,570
MY PARENTS
ALMOST KILLED ME.
344
00:17:50,670 --> 00:17:51,704
HOW WILL WE GET TICKETS?
345
00:17:52,172 --> 00:17:54,474
EVERYONE'S GIVING
MONEY TO LIZARD.
346
00:17:54,574 --> 00:17:55,575
HE'S BUYING THEM.
347
00:17:55,675 --> 00:17:56,576
AHH.
348
00:17:56,676 --> 00:17:57,577
WHAT'S GOING ON TONIGHT?
349
00:17:58,945 --> 00:18:00,147
WE CAN HANG OUT HERE.
350
00:18:00,413 --> 00:18:02,115
HEY,
SOUNDS GREAT.
351
00:18:03,015 --> 00:18:04,551
WE GOT SOME NEW STEPS
TO SHOW YOU.
352
00:18:04,651 --> 00:18:06,153
ARE THEY REALLY FRESH?
353
00:18:06,253 --> 00:18:07,320
ABSOLUTELY.
354
00:18:07,420 --> 00:18:09,122
I'LL SHOW DAD.
355
00:18:09,222 --> 00:18:10,190
IS THERE ENOUGH ROOM HERE?
356
00:18:10,290 --> 00:18:12,859
COULD WE MOVE
THE FURNITURE?
357
00:18:12,959 --> 00:18:14,861
I'LL GET MY BROTHER TO HELP.
358
00:18:14,961 --> 00:18:16,129
GREAT.
359
00:18:17,530 --> 00:18:20,567
OKAY. PRETEND
YOU'RE KING KONG
360
00:18:20,667 --> 00:18:22,202
AND THOSE ARE
THE THREE STOOGES.
361
00:18:22,302 --> 00:18:23,303
NO.
362
00:18:24,237 --> 00:18:26,173
WILL YOU HELP
MOVE THE FURNITURE?
363
00:18:26,273 --> 00:18:26,873
HOW COME?
364
00:18:26,973 --> 00:18:28,308
MY FRIENDS WANT TO DANCE.
365
00:18:28,408 --> 00:18:30,210
CAN I WATCH?
366
00:18:30,310 --> 00:18:32,312
ONLY IF YOU EAT
YOUR BRUSSELS SPROUTS.
367
00:18:38,451 --> 00:18:39,386
ARE WE READY?
368
00:18:39,486 --> 00:18:40,052
WE'RE READY.
369
00:18:40,153 --> 00:18:41,854
LET'S DO IT.
370
00:18:41,954 --> 00:18:45,592
(* funk on a tape player )
371
00:20:25,892 --> 00:20:26,793
( doorbell )
372
00:20:46,212 --> 00:20:47,246
HOW YOU DOING?
373
00:20:47,347 --> 00:20:48,548
WE DON'T HAVE
TO GO OUT.
374
00:20:48,648 --> 00:20:50,550
A BETTER PARTY'S
GOING ON HERE.
375
00:20:50,650 --> 00:20:52,719
Cliff:
HA, HA,
HA, HA.
376
00:20:52,819 --> 00:20:54,020
YEAH.
377
00:20:54,120 --> 00:20:55,688
( music stops )
378
00:20:55,788 --> 00:20:57,624
ALL RIGHT.
379
00:21:04,631 --> 00:21:06,899
DENISE INVITED SOME OF
HER YOUNG FRIENDS OVER
380
00:21:06,999 --> 00:21:09,001
TO TEAR OUR HOUSE UP.
381
00:21:09,702 --> 00:21:11,070
WE WEREN'T BAD,
WERE WE?
382
00:21:11,170 --> 00:21:14,240
NOT BAD, BUT YOU WANT
TO SEE REAL DANCING--
383
00:21:14,341 --> 00:21:16,075
RALPH AND MARIE
384
00:21:16,175 --> 00:21:18,345
WHY DON'T YOU SHOW
THEM YOUR STUFF?
385
00:21:18,445 --> 00:21:19,679
YOU WANT US TO DANCE?
386
00:21:19,779 --> 00:21:21,614
CLAIR,
WHAT'S GOING ON?
387
00:21:21,714 --> 00:21:22,449
I DON'T KNOW.
388
00:21:22,549 --> 00:21:23,783
I JUST GOT HERE.
389
00:21:24,250 --> 00:21:26,118
I JUST WANT TO SHOW THEM
390
00:21:26,218 --> 00:21:28,888
HOW THE OLD FOLKS
CAN DO IT.
391
00:21:28,988 --> 00:21:30,089
I LOVE COMING HERE.
392
00:21:30,189 --> 00:21:31,591
YOU NEVER KNOW
WHAT WILL HAPPEN.
393
00:21:32,291 --> 00:21:33,593
MAY I HAVE
THIS DANCE?
394
00:21:33,693 --> 00:21:36,863
(* be-bop on the stereo )
395
00:22:38,758 --> 00:22:40,259
I'LL SHOW YOU GUYS
SOME NEW STUFF, OKAY?
396
00:22:45,031 --> 00:22:46,332
WE'RE GOING TO
DOUBLE IT UP NOW.
397
00:22:47,434 --> 00:22:48,635
SHOW HER
HOW TO DO IT.
398
00:22:50,369 --> 00:22:51,638
I GOT SOMETHING
TO SHOW YOU.
399
00:22:52,338 --> 00:22:53,440
WATCH THIS:
THE OLD STUFF.
400
00:22:56,909 --> 00:22:57,777
KEEP KICKING, HONEY.
401
00:22:59,111 --> 00:23:00,580
ONE MORE
TIME.
402
00:23:00,980 --> 00:23:03,483
I FEEL LIKE
403
00:23:03,583 --> 00:23:04,551
I'M BACK IN
THE OLD DAYS.
404
00:23:05,017 --> 00:23:06,453
NOT TOO OLD.
405
00:23:07,119 --> 00:23:09,889
YOU THINK
YOU CAN LEARN THIS?
406
00:23:24,904 --> 00:23:25,572
LET IT GO!
407
00:24:00,873 --> 00:24:01,974
HEY.
408
00:24:07,647 --> 00:24:09,682
Captioning Made Possible By
409
00:24:09,782 --> 00:24:11,851
THE METROPOLITAN
LIFE INSURANCE COMPANY
410
00:24:11,951 --> 00:24:14,353
Captioned By
The Caption Center
WGBH Educational Foundation
27105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.