All language subtitles for Skincare.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].engHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,693 [ Film projector whirring ] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,796 --> 00:00:06,627 [ Mid-tempo music plays ] 4 00:00:06,730 --> 00:00:10,044 ♪ 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:10,148 --> 00:00:13,323 [ Dramatic music plays ] 7 00:00:13,427 --> 00:00:17,017 ♪ 8 00:00:30,996 --> 00:00:33,895 [ Soft, dramatic music plays ] 9 00:00:33,999 --> 00:00:41,765 ♪ 10 00:00:41,869 --> 00:00:49,601 ♪ 11 00:00:49,704 --> 00:00:57,471 ♪ 12 00:00:57,574 --> 00:01:05,306 ♪ 13 00:01:05,410 --> 00:01:13,003 ♪ 14 00:01:13,107 --> 00:01:20,839 ♪ 15 00:01:20,942 --> 00:01:28,709 ♪ 16 00:01:28,812 --> 00:01:36,544 ♪ 17 00:01:36,648 --> 00:01:45,035 ♪ 18 00:01:45,139 --> 00:01:47,003 [ Pounding on door ] 19 00:01:47,107 --> 00:01:50,179 [ Siren wailing, helicopter blades whirring ] 20 00:01:50,282 --> 00:01:52,595 [ Pounding on door continues ] 21 00:01:52,698 --> 00:01:57,600 ♪ 22 00:01:57,703 --> 00:01:59,119 - [ Gasps ] 23 00:01:59,222 --> 00:02:01,569 - They're almost ready for you, Miss Goldman. 24 00:02:01,673 --> 00:02:04,572 - Perfect. 25 00:02:04,676 --> 00:02:07,092 - Okay. 26 00:02:07,196 --> 00:02:08,714 First time in television? 27 00:02:08,818 --> 00:02:10,889 - Why would you say that? - Oh, nothing. 28 00:02:10,992 --> 00:02:12,822 You'll do great. 29 00:02:12,925 --> 00:02:15,549 - How does my skin look? - It looks perfect. 30 00:02:15,652 --> 00:02:19,760 You got this. Listen, you are the best. 31 00:02:19,863 --> 00:02:21,762 Everything is good. You have nothing to worry about. 32 00:02:21,865 --> 00:02:24,247 Okay? - Okay. 33 00:02:24,351 --> 00:02:25,904 - Okay, good. - [ Chuckles ] 34 00:02:26,007 --> 00:02:27,940 - Okay, go out there and show these people who you are. 35 00:02:28,044 --> 00:02:31,220 - Okay. Okay, ready. 36 00:02:31,323 --> 00:02:34,913 - [ Sighs ] - Welcome back. 37 00:02:35,016 --> 00:02:38,675 Joining us in the studio today, aesthetician Hope Goldman. 38 00:02:38,779 --> 00:02:41,609 Hope Goldman is the owner and namesake 39 00:02:41,713 --> 00:02:45,165 of the Hollywood skincare studio Hope Goldman Skincare. 40 00:02:45,268 --> 00:02:47,822 Hope, you really are the American dream. 41 00:02:47,926 --> 00:02:49,272 From a small town, 42 00:02:49,376 --> 00:02:51,274 made it big as a celebrity facialist. 43 00:02:51,378 --> 00:02:54,933 And now you're launching your very own line of products. 44 00:02:55,036 --> 00:02:56,383 - I wasn't worried, but thank you. 45 00:02:56,486 --> 00:02:59,006 - Hmm. 46 00:02:59,109 --> 00:03:01,319 I heard Brett talking about how great your products 47 00:03:01,422 --> 00:03:03,562 are, earlier. - My ears are burning. 48 00:03:03,666 --> 00:03:05,668 - Brett, hello. - I just wanted to come 49 00:03:05,771 --> 00:03:08,533 and say hi before the taping. - So good to see you. 50 00:03:08,636 --> 00:03:10,431 - I have been telling everyone 51 00:03:10,535 --> 00:03:11,984 how incredible I think your products are. 52 00:03:12,088 --> 00:03:13,745 I tell you, I am so happy 53 00:03:13,848 --> 00:03:16,368 that you are finally getting your own line. 54 00:03:16,472 --> 00:03:19,406 It is time people remember what a pioneer you are. 55 00:03:19,509 --> 00:03:22,719 Mandy, this young lady is the original skincare queen 56 00:03:22,823 --> 00:03:24,100 in Hollywood, 57 00:03:24,204 --> 00:03:26,620 and soon she's gonna be a household name. 58 00:03:26,723 --> 00:03:28,863 Alright, I'll see you out there. 59 00:03:28,967 --> 00:03:31,452 - Wait, is it true? Do you make all of this 60 00:03:31,556 --> 00:03:33,040 in Italy? - Yes, I do. 61 00:03:33,143 --> 00:03:34,697 I know some would say 62 00:03:34,800 --> 00:03:36,664 that creating the highest-quality products 63 00:03:36,768 --> 00:03:38,528 and then shipping them from halfway across the world 64 00:03:38,632 --> 00:03:40,289 is not the most obvious business plan. 65 00:03:40,392 --> 00:03:42,636 But for me, there really was no other option. 66 00:03:42,739 --> 00:03:45,294 - In a business that's so competitive, 67 00:03:45,397 --> 00:03:46,847 how do you stay relevant? 68 00:03:46,950 --> 00:03:49,263 - Oh, well, I don't want to date myself here, 69 00:03:49,367 --> 00:03:53,267 but reputation is everything in this business. 70 00:03:53,371 --> 00:03:56,684 And I, um-- I don't see my life, 71 00:03:56,788 --> 00:03:59,549 who I am, as separate from my work. 72 00:03:59,653 --> 00:04:01,655 Hope Goldman Skincare, Hope Goldman, 73 00:04:01,758 --> 00:04:05,175 Hope Goldman Skincare. [ Sighs ] 74 00:04:05,279 --> 00:04:09,007 And I bottled it. And I bottled it. 75 00:04:09,110 --> 00:04:10,422 I took everything I learned 76 00:04:10,526 --> 00:04:12,217 from a 20-year career in this business, 77 00:04:12,321 --> 00:04:14,737 and I bottled it. - Wow. 78 00:04:14,840 --> 00:04:17,567 - Well, I guess all that's left is, where do we get them? 79 00:04:17,671 --> 00:04:18,982 Because I know I'm gonna want more. 80 00:04:19,086 --> 00:04:20,570 - [ Laughs ] 81 00:04:20,674 --> 00:04:22,434 Well, our official launch is still two weeks away. 82 00:04:22,538 --> 00:04:26,507 So, for now, just through my studio, HGS, in Hollywood. 83 00:04:26,611 --> 00:04:30,373 But coming soon to a store near you. 84 00:04:30,477 --> 00:04:32,927 [ Up-tempo heavy-metal music plays ] 85 00:04:33,031 --> 00:04:35,275 [ Engine revving ] 86 00:04:35,378 --> 00:04:43,593 ♪ 87 00:04:43,697 --> 00:04:51,532 ♪ 88 00:04:51,636 --> 00:04:54,535 - ♪ Dead bull with the life from the low ♪ 89 00:04:54,639 --> 00:04:57,193 ♪ I'll be massive conquistador 90 00:04:57,297 --> 00:05:00,438 ♪ Give me soul and show me the door ♪ 91 00:05:00,541 --> 00:05:03,544 ♪ Metal heavy, soft at the core ♪ 92 00:05:03,648 --> 00:05:06,547 ♪ Gimme toro, gimme some more ♪ 93 00:05:06,651 --> 00:05:10,033 ♪ Gimme toro, gimme some more ♪ 94 00:05:10,137 --> 00:05:12,450 ♪ Pressurize and neutralize 95 00:05:12,553 --> 00:05:16,074 ♪ Deep-fried, gimme some more 96 00:05:16,177 --> 00:05:21,769 ♪ 97 00:05:21,873 --> 00:05:27,327 ♪ 98 00:05:27,430 --> 00:05:31,054 - ♪ Oooh 99 00:05:31,158 --> 00:05:33,609 - ♪ Ohhh 100 00:05:33,712 --> 00:05:36,508 ♪ Space trucking, four on the floor ♪ 101 00:05:36,612 --> 00:05:39,339 ♪ Fortified with the liquor store ♪ 102 00:05:39,442 --> 00:05:42,480 ♪ This one's down, gimme some more ♪ 103 00:05:42,583 --> 00:05:45,621 ♪ Gimme toro, gimme some more ♪ 104 00:05:45,724 --> 00:05:48,555 ♪ Gimme toro, gimme some more ♪ 105 00:05:48,658 --> 00:05:51,834 ♪ Gimme toro, gimme some more ♪ 106 00:05:51,937 --> 00:05:53,698 - Um, excuse me, honey. 107 00:05:53,801 --> 00:05:56,459 Hope does not allow any cellphones in the studio, 108 00:05:56,563 --> 00:05:58,668 so please go outside if you need to use that. 109 00:05:58,772 --> 00:05:59,842 Thank you. 110 00:05:59,945 --> 00:06:09,610 ♪ 111 00:06:09,714 --> 00:06:12,579 ♪ Shrunken head I love to adore ♪ 112 00:06:12,682 --> 00:06:15,444 ♪ B-movie, gimme some gore 113 00:06:15,547 --> 00:06:18,792 ♪ Gimme toro, gimme some more ♪ 114 00:06:18,895 --> 00:06:21,829 ♪ B-movie, gimme some gore 115 00:06:21,933 --> 00:06:27,387 ♪ 116 00:06:27,490 --> 00:06:29,768 - Hello! - Oh, thank you. 117 00:06:29,872 --> 00:06:31,736 Alright. Bye, ladies. [ Bell jingles ] 118 00:06:31,839 --> 00:06:34,428 See you soon. 119 00:06:34,532 --> 00:06:36,879 [ Door closes ] [ Sighs ] 120 00:06:36,982 --> 00:06:38,708 - ♪ Oh 121 00:06:38,812 --> 00:06:42,402 ♪ 122 00:06:42,505 --> 00:06:44,818 ♪ Yow 123 00:06:44,921 --> 00:06:49,098 ♪ Gimme toro, gimme some more ♪ 124 00:06:49,201 --> 00:06:52,204 ♪ Gimme toro, gimme some more ♪ 125 00:06:52,308 --> 00:06:53,654 ♪ Yeah 126 00:06:53,758 --> 00:06:56,864 [ Footsteps departing ] 127 00:06:56,968 --> 00:07:00,765 - What do you think's opening over there? 128 00:07:00,868 --> 00:07:03,871 I didn't think we were allowed to have new neon signs here. 129 00:07:03,975 --> 00:07:05,908 - Do you want a new sign? - [ Sighs ] 130 00:07:06,011 --> 00:07:07,979 Maybe if we hadn't ordered 5,000 bottles of toner. 131 00:07:08,082 --> 00:07:09,912 - Should I drop this off at Armen's with the rest? 132 00:07:10,015 --> 00:07:12,915 - Yeah. We're out of space, and he's got room at the garage. 133 00:07:13,018 --> 00:07:14,675 I'll text him, let him know you're coming. 134 00:07:14,779 --> 00:07:16,090 - He's in love with you. 135 00:07:16,194 --> 00:07:19,128 - You know, I am gonna go visit this neighbor, 136 00:07:19,231 --> 00:07:20,578 see what I can find out. 137 00:07:20,681 --> 00:07:22,234 - Hope, remember, you have Colleen at noon. 138 00:07:22,338 --> 00:07:25,203 - Oh, she'll be late. 139 00:07:25,306 --> 00:07:28,275 [ Bell jingles ] 140 00:07:28,378 --> 00:07:32,486 [ Soft, dramatic music plays ] 141 00:07:35,903 --> 00:07:38,423 Hello? 142 00:07:38,527 --> 00:07:43,980 ♪ 143 00:07:44,084 --> 00:07:47,156 Hello? Neighbor? 144 00:07:47,259 --> 00:07:52,644 ♪ 145 00:07:52,748 --> 00:07:55,785 What is this place? 146 00:07:55,889 --> 00:08:04,035 ♪ 147 00:08:04,138 --> 00:08:05,519 [ Footsteps approaching ] 148 00:08:05,623 --> 00:08:07,348 - Uh, we're not open yet. - Oh, I didn't, um,,, 149 00:08:07,452 --> 00:08:08,660 - Are you here to make an appointment? 150 00:08:08,764 --> 00:08:11,767 - No, I didn't, um... 151 00:08:11,870 --> 00:08:13,078 I'm Hope. 152 00:08:13,182 --> 00:08:15,391 Hope Goldman Skincare, just across the way. 153 00:08:15,495 --> 00:08:16,841 - Oh, of course. - Yeah, right over there. 154 00:08:16,944 --> 00:08:18,670 - Ah, I'm Angel. Angel Vergara. 155 00:08:18,774 --> 00:08:20,327 Nice to meet you. - Yeah. 156 00:08:20,430 --> 00:08:22,985 - Okay. - Um, I brought you these. 157 00:08:23,088 --> 00:08:24,745 It's just some of my products. - Oh. 158 00:08:24,849 --> 00:08:26,402 - You'll love them. - Thanks. 159 00:08:26,506 --> 00:08:28,335 That's very... sweet of you. - Yeah. 160 00:08:28,438 --> 00:08:30,095 I developed them in Italy. - Nice! 161 00:08:30,199 --> 00:08:31,683 - I don't know if you have your own line, but, um, 162 00:08:31,787 --> 00:08:33,478 all those formulas are copyrighted, though. 163 00:08:33,582 --> 00:08:34,928 [ Chuckles ] - That's very smart. 164 00:08:35,031 --> 00:08:38,345 - Yeah, I just-- I didn't realize what you were. 165 00:08:38,448 --> 00:08:39,864 - What do you mean? 166 00:08:39,967 --> 00:08:43,523 - I didn't realize you do skin. 167 00:08:43,626 --> 00:08:46,905 - Jeff didn't tell you that? - Jeff? No. No. 168 00:08:47,009 --> 00:08:48,044 - Oh. - Well... 169 00:08:48,148 --> 00:08:49,632 I have a very busy day, so welcome. 170 00:08:49,736 --> 00:08:51,185 - I mean, it's an industry, no? So... 171 00:08:51,289 --> 00:08:52,911 - Yeah. 172 00:08:53,015 --> 00:08:57,606 - Listen, I hope you don't think I'm intruding on your territory. 173 00:08:57,709 --> 00:09:00,643 - [ Chuckles ] Why would you even say that? 174 00:09:00,747 --> 00:09:03,819 I don't-- I don't think we carry the same clientele. 175 00:09:03,922 --> 00:09:07,685 Do you? - No, no. I don't think so. 176 00:09:07,788 --> 00:09:10,653 - No. - Cool. 177 00:09:10,757 --> 00:09:12,344 - Good. - Good. 178 00:09:12,448 --> 00:09:15,037 And I mean, as we're neighbors, 179 00:09:15,140 --> 00:09:17,729 it's-- it's totally fine if you park there today, 180 00:09:17,833 --> 00:09:20,767 but I think you're in one of my spots. 181 00:09:20,870 --> 00:09:23,908 They're supposed to be for Shimmer customers only. 182 00:09:24,011 --> 00:09:26,289 [ Soft, dramatic music plays ] 183 00:09:26,393 --> 00:09:27,946 - [ Chuckles ] 184 00:09:28,050 --> 00:09:29,223 - [ Chuckles ] 185 00:09:29,327 --> 00:09:31,743 ♪ 186 00:09:31,847 --> 00:09:33,918 Nice meeting you. 187 00:09:34,021 --> 00:09:43,341 ♪ 188 00:09:43,444 --> 00:09:46,482 Why would you lease the space right across from me 189 00:09:46,586 --> 00:09:48,380 to another facialist, Jeff? 190 00:09:48,484 --> 00:09:51,418 - I lease to whoever can pay the rent on time, Hope. 191 00:09:51,521 --> 00:09:53,800 - Okay, obviously, there have been some complications 192 00:09:53,903 --> 00:09:56,837 with my product line, and it's costing me. 193 00:09:56,941 --> 00:09:58,598 - Didn't think of that before? 194 00:09:58,701 --> 00:10:00,151 - I had a backer. 195 00:10:00,254 --> 00:10:03,430 I had a silent partner who funded the development 196 00:10:03,533 --> 00:10:05,466 and was supposed to float me right through the launch. 197 00:10:05,570 --> 00:10:07,883 The guy up and disappeared. I mean, it's not my fault. 198 00:10:07,986 --> 00:10:11,196 - Hope, we're trying to run a business, too. 199 00:10:11,300 --> 00:10:13,267 This is not personal. Okay? 200 00:10:13,371 --> 00:10:15,269 - Jeff, come on. 201 00:10:15,373 --> 00:10:17,306 How long have you known me? 202 00:10:17,409 --> 00:10:19,446 - Hope... - 15 years, Jeff. 203 00:10:19,549 --> 00:10:23,139 And in all that time, have I not been a good tenant? 204 00:10:23,243 --> 00:10:25,210 - [ Chuckles ] 205 00:10:25,314 --> 00:10:27,627 Yes, yes, yes, of course. Yes. - Okay. 206 00:10:27,730 --> 00:10:29,076 - But it's not like it was in the beginning. 207 00:10:29,180 --> 00:10:31,285 I have partners now. We need the money. 208 00:10:31,389 --> 00:10:32,942 - Okay, listen, 209 00:10:33,046 --> 00:10:34,841 I really don't think I'm supposed to tell you this, 210 00:10:34,944 --> 00:10:37,602 but I have taped a segment for "The Brett & Kylie Show." 211 00:10:37,706 --> 00:10:39,708 It's airing this week. 212 00:10:39,811 --> 00:10:43,056 Things are about to blow up, right? 213 00:10:43,159 --> 00:10:46,197 I'm right back on track here. And I brought you... 214 00:10:46,300 --> 00:10:51,409 ...your own product, just for you, 215 00:10:51,512 --> 00:10:53,549 on me, from Italy. 216 00:10:53,653 --> 00:10:54,895 - Oh. 217 00:10:54,999 --> 00:10:56,725 - Because you're a part of this, too. 218 00:10:56,828 --> 00:10:58,312 - Well, thank you. 219 00:10:58,416 --> 00:11:00,798 - Alright. 220 00:11:00,901 --> 00:11:03,939 Listen, you got to kick this Angel guy out, alright? 221 00:11:04,042 --> 00:11:06,804 He's walking around like he owns the place, Jeff. 222 00:11:06,907 --> 00:11:08,081 - Hope, can we deal with your problem right now, 223 00:11:08,184 --> 00:11:09,703 please, first, alright? - Yeah. 224 00:11:09,807 --> 00:11:11,256 I'm gonna have it for you next week. 225 00:11:11,360 --> 00:11:13,742 - Monday, Tuesday? - Whatever you need, Jeff. 226 00:11:13,845 --> 00:11:16,572 - Monday, Tuesday. 227 00:11:16,676 --> 00:11:17,953 - Okay, but I'll get the full 90 minutes? 228 00:11:18,056 --> 00:11:20,196 - Oh, of course. - Colleen. There she is. 229 00:11:20,300 --> 00:11:21,404 - [ Chuckles ] 230 00:11:21,508 --> 00:11:22,992 - I know. I'm late. - Oh, please. 231 00:11:23,096 --> 00:11:24,407 We built it into the schedule this week. 232 00:11:24,511 --> 00:11:25,754 - It's not my fault. - Oh. 233 00:11:25,857 --> 00:11:28,204 - This one was chattering away, 234 00:11:28,308 --> 00:11:29,723 and we sort of lost track of time. 235 00:11:29,827 --> 00:11:31,104 - I see that. Mm-hmm. 236 00:11:31,207 --> 00:11:32,830 - We were being bad. We were being bad. 237 00:11:32,933 --> 00:11:34,728 - We were being bad, we were. 238 00:11:34,832 --> 00:11:36,419 You know, you two should know each other. 239 00:11:36,523 --> 00:11:38,249 He lives in Thai Town. You're practically neighbors. 240 00:11:38,352 --> 00:11:39,595 - Uh-huh. - You must be 241 00:11:39,699 --> 00:11:42,149 the miracle worker of Hollywood. - Hope. 242 00:11:42,253 --> 00:11:43,979 - Jordan. I've heard a lot about you. 243 00:11:44,082 --> 00:11:46,222 Okay, so, what's the verdict? Am I a lost cause? 244 00:11:46,326 --> 00:11:47,741 Or can you make me look 19 again? 245 00:11:47,845 --> 00:11:49,605 - [ Chuckles ] Well, how old are you? 246 00:11:49,709 --> 00:11:52,850 Unh-unh. 26. 247 00:11:52,953 --> 00:11:55,093 - What? How did-- - Did I tell you or not? 248 00:11:55,197 --> 00:11:56,957 - How did you do that? How did you-- What? 249 00:11:57,061 --> 00:11:59,580 - Jordan, you can entertain Marine. 250 00:11:59,684 --> 00:12:01,134 - Are you sure you don't need my help? 251 00:12:01,237 --> 00:12:02,583 I'm very good with my hands. - I'm sure you think so. 252 00:12:02,687 --> 00:12:03,653 - [ Chuckles ] 253 00:12:03,757 --> 00:12:08,279 ♪ 254 00:12:08,382 --> 00:12:11,282 So, uh, you two are... 255 00:12:11,385 --> 00:12:13,180 - Oh, please, he's a baby. 256 00:12:13,284 --> 00:12:14,906 - That has never stopped you before. 257 00:12:15,010 --> 00:12:16,736 - I'm not even sure he's into women. 258 00:12:16,839 --> 00:12:18,496 - That's never stopped you before, either. 259 00:12:18,599 --> 00:12:21,844 Ah, you know young people. 260 00:12:21,948 --> 00:12:23,881 They are so focused these days. 261 00:12:23,984 --> 00:12:25,675 They don't even have time for sex anymore. 262 00:12:25,779 --> 00:12:27,850 - Sounds like me. 263 00:12:27,954 --> 00:12:30,577 - I don't know. He makes me feel... 264 00:12:30,680 --> 00:12:32,682 relevant. 265 00:12:32,786 --> 00:12:34,408 And you wouldn't believe his story. 266 00:12:34,512 --> 00:12:38,758 He's a real survivor, you know, like you. 267 00:12:38,861 --> 00:12:41,070 [ "Nuclear Seasons" plays ] 268 00:12:41,174 --> 00:12:47,663 ♪ 269 00:12:47,767 --> 00:12:56,292 ♪ 270 00:12:56,396 --> 00:13:00,849 ♪ When you go, please don't leave your love in the sun ♪ 271 00:13:00,952 --> 00:13:04,784 ♪ My heart will melt away 272 00:13:04,887 --> 00:13:07,372 ♪ In the night with your twisted tongue ♪ 273 00:13:07,476 --> 00:13:12,964 ♪ When you drop the bomb, I'm blown away ♪ 274 00:13:13,068 --> 00:13:16,071 ♪ 'Cause I-I-I-I 275 00:13:16,174 --> 00:13:20,730 ♪ Refuse to hide in a page of this story ♪ 276 00:13:20,834 --> 00:13:22,422 - Hope? 277 00:13:22,525 --> 00:13:26,564 - Jessica! Oh, my God! 278 00:13:26,667 --> 00:13:28,290 I'm sorry. I'm so gross and sweaty. 279 00:13:28,393 --> 00:13:30,188 It's been too long. 280 00:13:30,292 --> 00:13:31,534 When are you gonna come see us? 281 00:13:31,638 --> 00:13:33,088 We miss you. - I know, I know. 282 00:13:33,191 --> 00:13:34,883 I've actually been really busy. 283 00:13:34,986 --> 00:13:36,539 I've just come back from filming in Azerbaijan. 284 00:13:36,643 --> 00:13:39,197 - No way. Oh, my goodness. - Yeah, I know. How crazy. 285 00:13:39,301 --> 00:13:41,993 - You are blowing up! - Thank you. 286 00:13:42,097 --> 00:13:44,409 What about you? How are things? - You know, I'm great. 287 00:13:44,513 --> 00:13:46,239 I'm-- I'm finally launching my own line. 288 00:13:46,342 --> 00:13:48,241 Yeah, it's happening. Hang on. 289 00:13:48,344 --> 00:13:49,932 I know Marine's been trying to get you products, 290 00:13:50,036 --> 00:13:53,625 but [Gasps] I have a moisturizer right here! 291 00:13:53,729 --> 00:13:55,179 - [ Laughs ] I see. So fun! 292 00:13:55,282 --> 00:13:57,319 - I'd love for you to share it, and share it online. 293 00:13:57,422 --> 00:14:00,287 I have a reserve supply for all my VIPs, like you. 294 00:14:00,391 --> 00:14:02,048 - Oh, you're the best! - You're never gonna run out. 295 00:14:02,151 --> 00:14:06,017 - This reminds me, the place that's just opened-- 296 00:14:06,121 --> 00:14:07,432 the skincare place across the way. 297 00:14:07,536 --> 00:14:09,089 is that-- is that you? It looks amazing. 298 00:14:09,193 --> 00:14:11,195 - Oh, no, that's-- No, that's not. 299 00:14:11,298 --> 00:14:12,644 I actually-- - That's not? 300 00:14:12,748 --> 00:14:14,577 - That's-- That's, like, this-- No. 301 00:14:14,681 --> 00:14:17,477 - Oh. Oh, okay. - Yeah, but... 302 00:14:17,580 --> 00:14:19,030 - Well... - Here's your tea. 303 00:14:19,134 --> 00:14:21,446 - Thank you so much. - Well, this looks fantastic. 304 00:14:21,550 --> 00:14:23,586 I will go again, and I will see you soon. 305 00:14:23,690 --> 00:14:25,795 - Alright. So good to run into you. 306 00:14:25,899 --> 00:14:28,902 - Bye. - [ Sighing ] Oh. 307 00:14:29,006 --> 00:14:31,387 Uh, excuse me. 308 00:14:31,491 --> 00:14:34,977 Uh, do still you sell, um, cigarettes? 309 00:14:35,081 --> 00:14:36,634 - Oh, yeah. - Can I get a pack? 310 00:14:36,737 --> 00:14:38,532 - Yeah, sure. - Yeah. For my friend. 311 00:14:38,636 --> 00:14:40,845 - Okay. - Okay. 312 00:14:40,949 --> 00:14:48,128 ♪ 313 00:14:48,232 --> 00:14:55,273 ♪ 314 00:14:55,377 --> 00:15:02,349 ♪ 315 00:15:02,453 --> 00:15:09,529 ♪ 316 00:15:09,632 --> 00:15:16,639 ♪ 317 00:15:16,743 --> 00:15:23,750 ♪ 318 00:15:23,853 --> 00:15:30,895 ♪ 319 00:15:30,999 --> 00:15:38,178 ♪ 320 00:15:38,282 --> 00:15:40,111 Jordan? 321 00:15:40,215 --> 00:15:42,769 - Well, I've only been in L.A. a few years, 322 00:15:42,872 --> 00:15:44,426 but I already think it's the best. 323 00:15:44,529 --> 00:15:47,222 Everyone here is so, like, so real and interesting. 324 00:15:47,325 --> 00:15:48,982 - [ Chuckles ] - That's-- What? 325 00:15:49,086 --> 00:15:50,984 What? - Okay. Yeah. 326 00:15:51,088 --> 00:15:53,090 I mean, obviously, there's a whole superficial side 327 00:15:53,193 --> 00:15:54,988 of things. There is that. 328 00:15:55,092 --> 00:15:56,058 But then there are people like you. 329 00:15:56,162 --> 00:15:57,646 - Like me? - Yeah. 330 00:15:57,749 --> 00:16:00,373 - Oh, yeah? What about me? - You're killing it. 331 00:16:00,476 --> 00:16:02,582 Aren't you, like, starting your own line or something? 332 00:16:02,685 --> 00:16:04,204 That's what Colleen told me. - Come by later this week, 333 00:16:04,308 --> 00:16:05,723 and I'll give you some samples to try. 334 00:16:05,826 --> 00:16:07,794 - See, that is exactly what I'm talking about. 335 00:16:07,897 --> 00:16:10,521 Everyone is so nice, and they're living their dreams, 336 00:16:10,624 --> 00:16:14,766 and they're really doing it. - Well, between you and me, 337 00:16:14,870 --> 00:16:19,150 having your own product line, it's not all that glamorous. 338 00:16:19,254 --> 00:16:21,290 I mean, the costs are always piling up, 339 00:16:21,394 --> 00:16:23,223 and you always have to bet what you've already made 340 00:16:23,327 --> 00:16:24,500 in order to keep up. 341 00:16:24,604 --> 00:16:28,125 And I was a baby when I started all this. 342 00:16:28,228 --> 00:16:31,852 I was just breaking up with my ex-husband at the time, 343 00:16:31,956 --> 00:16:35,960 and then I just poured everything into the business. 344 00:16:36,064 --> 00:16:37,651 You know? That's what you have to do. 345 00:16:37,755 --> 00:16:39,170 - Mm. - Hmm. 346 00:16:39,274 --> 00:16:40,827 - Listen, I've got to tell you something. 347 00:16:40,930 --> 00:16:42,967 - Oh, no. - No, no, no, it's not bad. 348 00:16:43,071 --> 00:16:44,831 I promise. When I first moved here, 349 00:16:44,934 --> 00:16:46,384 I wanted to be a photographer, right? 350 00:16:46,488 --> 00:16:47,868 So I was working as a free P.A. 351 00:16:47,972 --> 00:16:49,353 for all these different photo shoots. 352 00:16:49,456 --> 00:16:51,527 And there was one photo shoot that I worked on 353 00:16:51,631 --> 00:16:53,391 called "The Seven Faces of Wellness." 354 00:16:53,495 --> 00:16:57,154 - Shut up. No, you did not. - Yes, yes, I did. 355 00:16:57,257 --> 00:16:59,294 - I don't remember you. - You wouldn't. 356 00:16:59,397 --> 00:17:01,227 I was barely even there. But I really remember you. 357 00:17:01,330 --> 00:17:04,368 You know, and I just remember being so inspired... 358 00:17:04,471 --> 00:17:06,266 - Oh, my God. - ...by how successful you were. 359 00:17:06,370 --> 00:17:09,062 I'm serious, it, like, really impacted me for work. 360 00:17:09,166 --> 00:17:12,790 - What is work, exactly? - I'm a life coach. 361 00:17:12,893 --> 00:17:15,413 - Really? - Yeah. 362 00:17:15,517 --> 00:17:17,381 Some of it is spiritual, but then I know martial arts, 363 00:17:17,484 --> 00:17:19,348 so I can teach people self-defense 364 00:17:19,452 --> 00:17:21,281 in addition to giving them life guidance. 365 00:17:21,385 --> 00:17:23,249 It's all-- You know, it's all connected. 366 00:17:23,352 --> 00:17:26,942 - Oh. Alright, I need to get going. 367 00:17:27,046 --> 00:17:29,807 - Oh, here. Before you go, here's my card. 368 00:17:29,910 --> 00:17:31,636 - Oh. 369 00:17:31,740 --> 00:17:34,846 - Who knows? Maybe I can, uh, help you. 370 00:17:34,950 --> 00:17:37,608 ♪ 371 00:17:37,711 --> 00:17:39,575 - Maybe you can. 372 00:17:39,679 --> 00:17:47,756 ♪ 373 00:17:47,859 --> 00:17:55,867 ♪ 374 00:17:55,971 --> 00:18:04,013 ♪ 375 00:18:04,117 --> 00:18:12,160 ♪ 376 00:18:12,263 --> 00:18:15,680 [ Cellphone vibrating ] 377 00:18:15,784 --> 00:18:19,926 [ Clicking ] 378 00:18:20,029 --> 00:18:26,691 ♪ 379 00:18:26,795 --> 00:18:33,319 ♪ 380 00:18:33,422 --> 00:18:36,632 [ Cellphone vibrating ] 381 00:18:36,736 --> 00:18:39,877 ♪ 382 00:18:39,980 --> 00:18:42,051 Hello? 383 00:18:42,155 --> 00:18:44,606 - [ Breathing heavily ] 384 00:18:44,709 --> 00:18:48,161 - Hello. - [ Breathing heavily ] 385 00:18:48,265 --> 00:18:51,509 - I can hear you. Hello? 386 00:18:51,613 --> 00:18:55,617 - [ Breathing heavily ] - Who is this? 387 00:18:55,720 --> 00:18:58,033 Hello? 388 00:18:58,137 --> 00:19:07,905 ♪ 389 00:19:08,008 --> 00:19:17,811 ♪ 390 00:19:17,915 --> 00:19:21,160 [ Cellphone vibrating ] 391 00:19:24,335 --> 00:19:27,200 Hey, Colleen. - Are you okay? 392 00:19:27,304 --> 00:19:29,271 - Oh, I got this weird text last night, 393 00:19:29,375 --> 00:19:30,859 but my piece on "Brett & Kylie" 394 00:19:30,962 --> 00:19:32,274 is airing this morning. 395 00:19:32,378 --> 00:19:33,655 Marine and I are gonna watch it together. 396 00:19:33,758 --> 00:19:35,312 - Hope, what are you talking about? 397 00:19:35,415 --> 00:19:37,106 Well, you know, Marine is not just my assistant. 398 00:19:37,210 --> 00:19:38,556 She's kind of head of P.R., and-- 399 00:19:38,660 --> 00:19:41,939 - Hope, Hope, the e-mail. - What e-mail? 400 00:19:42,042 --> 00:19:44,700 - The one where you talk about how lonely and horny you are. 401 00:19:44,804 --> 00:19:46,426 - Excuse me? 402 00:19:46,530 --> 00:19:48,117 - Among other things, I might add. 403 00:19:48,221 --> 00:19:51,535 - Oh. Wait. What? 404 00:19:51,638 --> 00:19:54,365 Colleen, what e-mail? That's-- That's not me. 405 00:19:54,469 --> 00:19:56,022 - Well, should I be worried? 406 00:19:56,125 --> 00:19:59,128 - Hold on. This "Dear friends" thing? 407 00:19:59,232 --> 00:20:02,580 "Dear friends, for so long, I felt an emptiness inside me. 408 00:20:02,684 --> 00:20:04,375 I can no longer keep this--" Wait. 409 00:20:04,479 --> 00:20:06,895 What the hell is this? - Were you drunk last night? 410 00:20:06,998 --> 00:20:09,311 - No! - Hope! Hey. 411 00:20:09,415 --> 00:20:11,624 - Oh, shit. - Um, Colleen, uh, hold on. 412 00:20:11,727 --> 00:20:13,660 - Hey. Are you okay? - Hi, Jeff. 413 00:20:13,764 --> 00:20:16,215 Um, yeah, Marine, I know you need me do that thing. 414 00:20:16,318 --> 00:20:17,975 - What thing? What are you talking about? 415 00:20:18,078 --> 00:20:19,701 - I know. Yeah, yeah, I know. - I wanted to ask you about... 416 00:20:19,804 --> 00:20:22,290 Marine needs me to do the thing I promised her, 417 00:20:22,393 --> 00:20:24,395 so I'm going to come by later. But, hey, don't forget 418 00:20:24,499 --> 00:20:27,018 to watch me on "Brett & Kylie," okay? 419 00:20:27,122 --> 00:20:28,710 - Alright. - Okay, great. Hold on. 420 00:20:28,813 --> 00:20:30,505 Hold on. Where did it go? "I don't feel like myself. 421 00:20:30,608 --> 00:20:34,750 I feel a profound loneliness"? Jesus Christ! [ Gasps ] 422 00:20:34,854 --> 00:20:36,338 [ Horn honks ] Sorry, sorry. Thank you. 423 00:20:36,442 --> 00:20:38,375 Okay. - Keep reading. 424 00:20:38,478 --> 00:20:41,481 -"I feel like the inside of my body is turning to ash"? 425 00:20:41,585 --> 00:20:43,656 What? "And time is running out. 426 00:20:43,759 --> 00:20:46,072 When I wake up in the morning, all I want is a..." 427 00:20:46,175 --> 00:20:48,039 Oh! ..."a hard dick"? 428 00:20:48,143 --> 00:20:50,110 - There it is. - Oh, my God. 429 00:20:50,214 --> 00:20:53,631 "I'm reaching out to you, all my clients and my friends, 430 00:20:53,735 --> 00:20:55,081 to ask for help. 431 00:20:55,184 --> 00:20:57,048 I am badly in debt, potentially losing my business." 432 00:20:57,152 --> 00:20:58,671 What? 433 00:20:58,774 --> 00:21:01,156 "And desperately want someone to fuck my brains out"? 434 00:21:01,260 --> 00:21:03,192 I mean, are you kidding? Oh! - Oh, Jesus... 435 00:21:03,296 --> 00:21:05,816 - Fuck! - I mean, excuse me. 436 00:21:05,919 --> 00:21:08,991 - Yeah, exactly. Excuse you. - Wow. 437 00:21:09,095 --> 00:21:10,993 - Are you taking a new medication? 438 00:21:11,097 --> 00:21:13,686 - This is obviously not me. Someone's using my e-mail. 439 00:21:13,789 --> 00:21:17,103 - Well, it says it's from you to everybody in your address book. 440 00:21:17,206 --> 00:21:19,105 - Oh, my God. Jesus. - And BCC. 441 00:21:19,208 --> 00:21:21,487 - I can see that. Okay, just what do I do? 442 00:21:21,590 --> 00:21:23,212 - Well, I mean... - How do I... 443 00:21:23,316 --> 00:21:27,113 [ Dramatic music plays ] 444 00:21:27,216 --> 00:21:29,115 - Hope, were you out drinking last night? 445 00:21:29,218 --> 00:21:31,359 - I was not, Marine. Obviously. 446 00:21:31,462 --> 00:21:35,846 I mean, Jesus, it doesn't even sound like me, does it? 447 00:21:35,949 --> 00:21:39,194 Well, it's not me, Marine. 448 00:21:39,298 --> 00:21:42,956 - I know, I just... [ Telephone rings ] 449 00:21:43,060 --> 00:21:44,510 - Answer it. 450 00:21:44,613 --> 00:21:46,443 - [ Clears throat ] Hi. 451 00:21:46,546 --> 00:21:47,927 This is Hope Goldman Skincare. 452 00:21:48,030 --> 00:21:51,482 Okay. Fine. Okay. 453 00:21:51,586 --> 00:21:53,726 Thank you for calling. - What was it? Who was it? 454 00:21:53,829 --> 00:21:56,280 - It's Bet Clarkson. She-- She canceled. 455 00:21:56,384 --> 00:21:58,420 And Renee, as well. - Oh, Okay. 456 00:21:58,524 --> 00:21:59,663 Here's what we're gonna do. 457 00:21:59,766 --> 00:22:03,460 You are going to e-mail everybody. 458 00:22:03,563 --> 00:22:05,565 The entire client list, okay? And call. 459 00:22:05,669 --> 00:22:08,223 Call them, too, and explain the situation. 460 00:22:08,327 --> 00:22:10,294 We've been hacked, and it's no big deal, 461 00:22:10,398 --> 00:22:12,020 but we just wanted to let everyone know 462 00:22:12,123 --> 00:22:14,160 so there's no confusion. Right? 463 00:22:14,263 --> 00:22:16,058 Because it's not me. - Yes. Yes. Got it. 464 00:22:16,162 --> 00:22:17,715 I'm gonna make sure I change all the passwords. 465 00:22:17,819 --> 00:22:19,614 - Yes, obviously. Right. Okay. - And, Hope, 466 00:22:19,717 --> 00:22:22,271 as your head of P.R., we can handle this. 467 00:22:22,375 --> 00:22:23,790 - Yes. - Okay? 468 00:22:23,894 --> 00:22:25,274 - Alright. Okay. Okay. [ Cellphone chiming ] 469 00:22:25,378 --> 00:22:27,898 Oh, my God. Fuck. - What? 470 00:22:28,001 --> 00:22:31,729 - Margaret. Margaret got the e-mail. Shit. 471 00:22:31,833 --> 00:22:33,352 - Okay, okay, we can call her first, then. 472 00:22:33,455 --> 00:22:34,801 - Yeah, that's good. That's good. Call her. 473 00:22:34,905 --> 00:22:36,941 - Also, Brett called. - Oh, call him back. 474 00:22:37,045 --> 00:22:39,634 Call him back right fucking now. [ Telephone ringing] 475 00:22:39,737 --> 00:22:43,154 Okay. [ Sighs ] Jesus Christ. 476 00:22:43,258 --> 00:22:44,777 - It's a limited-time offer. 477 00:22:44,880 --> 00:22:46,468 You can drive the car off the lot... 478 00:22:46,572 --> 00:22:48,159 - There's no answer. - 0% financing. 479 00:22:48,263 --> 00:22:49,885 - Oh, my God. The show is almost on. 480 00:22:49,989 --> 00:22:54,580 This is going to be great content. 481 00:22:54,683 --> 00:22:56,098 [ Theme music plays ] - Are you gonna film me? 482 00:22:56,202 --> 00:22:57,686 - Yes. Are you kidding? - Oh! Okay. 483 00:22:57,790 --> 00:22:59,895 - You look great. - [ Sighs ] 484 00:22:59,999 --> 00:23:01,621 - Welcome back. 485 00:23:01,725 --> 00:23:04,969 So, if your skin tells the world your story, 486 00:23:05,073 --> 00:23:10,043 then our next guest might just be your new guardian angel. 487 00:23:10,147 --> 00:23:12,149 Angel Vergara joins us today. 488 00:23:12,252 --> 00:23:15,048 He's the owner of Shimmer the new and, so we hear, 489 00:23:15,152 --> 00:23:17,775 hottest salon in Hollywood. 490 00:23:17,879 --> 00:23:19,743 - Thank you so much for having me. 491 00:23:19,846 --> 00:23:21,469 Oh, my God. - Now, you're saying 492 00:23:21,572 --> 00:23:24,403 that you are using technology developed by NASA 493 00:23:24,506 --> 00:23:27,095 on people's skin? - That is correct, Brett. 494 00:23:27,198 --> 00:23:29,338 - I cannot believe this! This is some bullshit! 495 00:23:29,442 --> 00:23:31,064 - Shh. Quiet. - At his moment, 496 00:23:31,168 --> 00:23:35,724 we maintain the exclusive rights to microgravity body chambers, 497 00:23:35,828 --> 00:23:39,176 which can reverse the effects of aging. 498 00:23:39,279 --> 00:23:41,074 - Reverse? - Yes, sir. 499 00:23:41,178 --> 00:23:43,870 I don't know any other technique or any other facialist, 500 00:23:43,974 --> 00:23:45,320 I don't care how skilled they are, 501 00:23:45,424 --> 00:23:47,460 who can compete. - That sounds incredible. 502 00:23:47,564 --> 00:23:49,497 - It is incredible, 503 00:23:49,600 --> 00:23:51,568 because at Shimmer, we are the future of skincare. 504 00:23:51,671 --> 00:23:54,536 - I'm sure that your new place is already solidly booked 505 00:23:54,640 --> 00:23:56,124 for the next two months. - Yes. 506 00:23:56,227 --> 00:23:58,402 - How do I get an appointment? 507 00:23:58,506 --> 00:24:00,439 - Mm, I think I know someone who can help. 508 00:24:00,542 --> 00:24:02,026 [ Laughter ] - It's this guy. 509 00:24:02,130 --> 00:24:03,821 - Yeah. - I think-- I got five bucks, 510 00:24:03,925 --> 00:24:06,341 says it's this guy right here. That is incredibly good. 511 00:24:06,445 --> 00:24:09,517 What a... [ Click ] 512 00:24:09,620 --> 00:24:11,346 - Don't-- No. 513 00:24:11,450 --> 00:24:14,245 Nothing... 514 00:24:18,802 --> 00:24:22,564 - Hope? [ Door closes ] 515 00:24:22,668 --> 00:24:31,504 - [ Breathing heavily ] 516 00:24:31,608 --> 00:24:34,645 Aaaaah! 517 00:24:35,197 --> 00:24:39,478 Thanks again for this ride. I can't find my goddamn keys. 518 00:24:39,581 --> 00:24:40,996 I did not want to be late to meet this guy. 519 00:24:41,100 --> 00:24:43,551 - Oh, my God. No. I'm so glad that I could help. 520 00:24:43,654 --> 00:24:45,587 That's why I gave you my card. 521 00:24:45,691 --> 00:24:47,934 What's, uh-- What's the meeting for? 522 00:24:48,038 --> 00:24:50,385 Or is that-- is that top secret? 523 00:24:50,489 --> 00:24:52,560 - Oh... - Wait, is this-- 524 00:24:52,663 --> 00:24:54,907 Am I dropping you off on a date right now? 525 00:24:55,010 --> 00:24:56,633 Is that what's happening? - No, no, no, no. 526 00:24:56,736 --> 00:24:59,187 It's just, I'm meeting a guy from this TV show. 527 00:24:59,290 --> 00:25:02,259 - Wow, that is so cool. - It's a long story. 528 00:25:02,362 --> 00:25:04,537 This is it, right up here. - Yeah. 529 00:25:04,641 --> 00:25:08,886 - Okay, well, come by later this week. 530 00:25:08,990 --> 00:25:10,578 - Yeah. - And I'll hook you up 531 00:25:10,681 --> 00:25:11,751 with everything. - Oh, my God. 532 00:25:11,855 --> 00:25:13,235 - Alright? - Okay. Yeah. 533 00:25:13,339 --> 00:25:14,996 - Thanks again. - Don't mention it. 534 00:25:15,099 --> 00:25:16,687 I'll see you soon. 535 00:25:16,791 --> 00:25:19,414 - This Angel guy-- so, he's right there, 536 00:25:19,518 --> 00:25:22,106 and then I get hacked. I-I'm... [ Sighs ] 537 00:25:22,210 --> 00:25:24,902 - You know how people love a scandal. 538 00:25:25,006 --> 00:25:26,939 I would have ignored it myself, honestly. 539 00:25:27,042 --> 00:25:30,045 But [Sighs] now my producers got it. 540 00:25:30,149 --> 00:25:31,391 - Oh, Jesus. 541 00:25:31,495 --> 00:25:32,841 - And we'd already filmed Angel's segment, 542 00:25:32,945 --> 00:25:35,844 so they decided to bump your spot and air his. 543 00:25:35,948 --> 00:25:39,330 - I mean, just right before the product launch. 544 00:25:39,434 --> 00:25:41,056 I mean, you don't think this is-- 545 00:25:41,160 --> 00:25:44,335 it's just so perfect, you know, can it really be a coincidence? 546 00:25:44,439 --> 00:25:45,474 - Well, I don't know about that. 547 00:25:45,578 --> 00:25:46,545 No, I'm not gonna argue with you 548 00:25:46,648 --> 00:25:47,960 the timing is unfortunate, 549 00:25:48,063 --> 00:25:50,238 but I-I wouldn't read too much into it. 550 00:25:50,341 --> 00:25:54,276 But the world and, let's face it, the Internet 551 00:25:54,380 --> 00:25:55,830 is full of sickos. 552 00:25:55,933 --> 00:25:58,039 - Beauty is a cutthroat business. 553 00:25:58,142 --> 00:26:00,075 - Business is a cutthroat business. 554 00:26:00,179 --> 00:26:03,941 - Are you wearing makeup? - [ Chuckles ] 555 00:26:04,045 --> 00:26:06,116 Caught. Guilty as charged. Yes, I am wear-- 556 00:26:06,219 --> 00:26:07,669 I didn't wash my face after the taping. 557 00:26:07,773 --> 00:26:09,084 I didn't think you'd notice. 558 00:26:09,188 --> 00:26:10,603 Honestly, with the lighting in there, 559 00:26:10,707 --> 00:26:11,984 I didn't think anybody would notice. 560 00:26:12,087 --> 00:26:13,019 - No, no, no. I think it looks good. 561 00:26:13,123 --> 00:26:14,227 - Thank you. 562 00:26:14,331 --> 00:26:15,850 - Gives you nice contouring, right in there. 563 00:26:15,953 --> 00:26:17,403 - They contour a little bit around the jaw. 564 00:26:17,506 --> 00:26:19,405 - No, no, it gives you definition. 565 00:26:19,508 --> 00:26:20,958 - Thank you, thank you. Of course-- 566 00:26:21,062 --> 00:26:23,512 Of course you would clock it. - Well... 567 00:26:23,616 --> 00:26:25,998 - You are so talented. 568 00:26:26,101 --> 00:26:27,862 It's no surprise that your products are amazing. 569 00:26:27,965 --> 00:26:29,933 - Well, I'm so glad you like them. 570 00:26:30,036 --> 00:26:31,555 And even more glad you're gonna help 571 00:26:31,659 --> 00:26:34,075 get that segment back on the air. 572 00:26:46,915 --> 00:26:49,159 Okay, thanks again for dinner. 573 00:26:49,262 --> 00:26:51,230 It was so nice after such a rough day. 574 00:26:51,333 --> 00:26:53,439 - Oh, it was my pleasure. It was my pleasure. 575 00:26:53,542 --> 00:26:55,130 And I'm gonna do everything I can 576 00:26:55,234 --> 00:26:57,616 to make sure that your segment gets on the show next week. 577 00:26:57,719 --> 00:27:00,515 - Oh, Brett, thank you. It's perfect. 578 00:27:00,619 --> 00:27:02,034 - [ Chuckles ] 579 00:27:02,137 --> 00:27:06,210 My God, you are just so... fucking hot. 580 00:27:06,314 --> 00:27:09,662 - Uh, um, um... 581 00:27:09,766 --> 00:27:12,389 [ Cellphone vibrates ] 582 00:27:12,492 --> 00:27:14,633 - Oh. Hold on, I just, uh... 583 00:27:14,736 --> 00:27:16,531 Marine has been calling me all night. 584 00:27:16,635 --> 00:27:18,084 - [ Chuckling ] I'm sure she'll be fine. 585 00:27:18,188 --> 00:27:19,914 - No, I just missed, like, so many of her calls. 586 00:27:20,017 --> 00:27:22,502 - It's such a long day. - I know, yeah. 587 00:27:22,606 --> 00:27:25,264 Um... 588 00:27:25,367 --> 00:27:27,335 Sorry. Um... 589 00:27:27,438 --> 00:27:29,440 Are you married, Brett? 590 00:27:29,544 --> 00:27:31,891 - I mean, yeah. 591 00:27:31,995 --> 00:27:33,962 Uh, yes, but, um... 592 00:27:34,066 --> 00:27:36,137 we've been having problems. 593 00:27:36,240 --> 00:27:37,932 - Oh. 594 00:27:38,035 --> 00:27:40,072 - Probably gonna get a divorce. - Oh, I'm so sorry to hear that. 595 00:27:40,175 --> 00:27:42,384 - It's been hell, it's been hell. - Yeah. 596 00:27:42,488 --> 00:27:44,593 I know, divorce is so tough. 597 00:27:44,697 --> 00:27:46,734 - But you and I-- 598 00:27:46,837 --> 00:27:49,840 I thought we had a connection. 599 00:27:49,944 --> 00:27:53,430 - I feel that way, too. I do. I... 600 00:27:53,533 --> 00:27:57,330 But I didn't mean to mislead you. 601 00:27:57,434 --> 00:27:59,643 I-- It's just your show's reach is so large 602 00:27:59,747 --> 00:28:02,025 and the product line and... - Okay. 603 00:28:02,128 --> 00:28:04,544 - ...this e-mail thing, and I just knew that you... 604 00:28:04,648 --> 00:28:07,686 - How about this? Let's make a little deal. 605 00:28:07,789 --> 00:28:11,344 I'll get your segment on the show, 606 00:28:11,448 --> 00:28:16,556 and you... will... 607 00:28:16,660 --> 00:28:19,352 - What? I'll what? 608 00:28:19,456 --> 00:28:21,492 - You give me a blow job. 609 00:28:23,736 --> 00:28:25,220 - Right here in the car? 610 00:28:25,324 --> 00:28:27,947 - Or in the house if you want. Honestly, I don't care. 611 00:28:28,051 --> 00:28:30,501 But this is a pretty good deal, huh? 612 00:28:32,607 --> 00:28:34,782 - Oh, my God. Oh, my God. 613 00:28:34,885 --> 00:28:36,300 - We're right in the middle of something here. 614 00:28:36,404 --> 00:28:38,578 - I just-- I was accidentally recording that. 615 00:28:38,682 --> 00:28:40,753 - What? - I accidentally-- 616 00:28:40,857 --> 00:28:42,686 How do you stop? There we go, stopped it. 617 00:28:42,790 --> 00:28:46,207 Okay. [ Sighing ] Oh. 618 00:28:46,310 --> 00:28:47,553 Sorry. 619 00:28:47,656 --> 00:28:49,313 - You have to delete that, obviously. 620 00:28:49,417 --> 00:28:52,316 - Obviously. Yeah, I deleted it. - You deleted the recording? 621 00:28:52,420 --> 00:28:55,561 - I just deleted it, Brett. - Can I just see your phone, 622 00:28:55,664 --> 00:28:58,357 just for a second? - I just told you, I deleted it. 623 00:28:58,460 --> 00:29:01,015 Brett, come on... - Can I just-- Let me just-- 624 00:29:01,118 --> 00:29:03,120 Can I see your phone, please? - Brett! 625 00:29:03,224 --> 00:29:07,435 How long have you known me? You know 626 00:29:07,538 --> 00:29:10,403 I would never intentionally hurt anyone in that way. 627 00:29:12,095 --> 00:29:14,994 Thank you. You're a good friend. 628 00:29:15,098 --> 00:29:18,170 [ Mid-tempo music plays ] 629 00:29:18,273 --> 00:29:22,761 ♪ 630 00:29:22,864 --> 00:29:27,938 - ♪ Once, when spring was new 631 00:29:28,042 --> 00:29:35,118 ♪ High on a hill 632 00:29:35,221 --> 00:29:37,706 - Did you forget something? - I could not find those. 633 00:29:37,810 --> 00:29:39,018 I looked everywhere. 634 00:29:39,122 --> 00:29:41,849 I was late, and I almost missed it. 635 00:29:41,952 --> 00:29:44,230 But Jordan gave me a ride. - Jordan? 636 00:29:44,334 --> 00:29:47,544 Was he looking for me? - No, I called him. 637 00:29:47,647 --> 00:29:49,926 - Really? - Also, I told him 638 00:29:50,029 --> 00:29:51,686 to come by for some products this week. 639 00:29:51,790 --> 00:29:53,930 - Well, how was everything with Brett? 640 00:29:54,033 --> 00:29:55,966 - Mm. I handled it. 641 00:29:56,070 --> 00:29:57,899 They're gonna air the segment next week. 642 00:29:58,003 --> 00:30:00,143 - Great. That's even better timing. 643 00:30:00,246 --> 00:30:03,180 - Hey, you don't think this-- this Angel guy 644 00:30:03,284 --> 00:30:04,975 could have gotten into our e-mails, do you? 645 00:30:05,079 --> 00:30:08,634 - What? No. How would he even do that? 646 00:30:08,737 --> 00:30:10,843 Look, I tried calling you last night. 647 00:30:10,947 --> 00:30:12,741 We've been getting some really strange messages. 648 00:30:12,845 --> 00:30:14,088 - Hmm? - Yeah. 649 00:30:14,191 --> 00:30:15,779 I assumed it was because of the hacking, 650 00:30:15,883 --> 00:30:17,401 but these aren't coming from our mailing list. 651 00:30:17,505 --> 00:30:20,059 They're really sexual and aggressive. 652 00:30:20,163 --> 00:30:22,406 [ Suspenseful music plays ] 653 00:30:22,510 --> 00:30:24,788 ♪ 654 00:30:24,892 --> 00:30:26,617 - Is Jessica coming in today? 655 00:30:26,721 --> 00:30:28,447 - Not that I have in my calendar. 656 00:30:28,550 --> 00:30:30,380 Hope, these messages are all asking for you, 657 00:30:30,483 --> 00:30:32,796 and they're pretty graphic. - Oh, what? 658 00:30:32,900 --> 00:30:35,281 - Don't forget, you have Pam soon. 659 00:30:35,385 --> 00:30:42,426 ♪ 660 00:30:42,530 --> 00:30:49,502 ♪ 661 00:30:49,606 --> 00:30:56,578 ♪ 662 00:30:56,682 --> 00:31:03,654 ♪ 663 00:31:03,758 --> 00:31:05,311 [ Gasps ] 664 00:31:05,415 --> 00:31:09,937 - Oh, my God, I'm so happy. - I'm so glad to be here. 665 00:31:10,040 --> 00:31:13,526 - Oh, oh. Ohhh. 666 00:31:13,630 --> 00:31:15,597 [ Gasps ] 667 00:31:15,701 --> 00:31:18,566 That bitch. 668 00:31:18,669 --> 00:31:25,159 ♪ 669 00:31:25,262 --> 00:31:31,579 ♪ 670 00:31:31,682 --> 00:31:33,063 [ Gasps ] [ Door slams ] 671 00:31:33,167 --> 00:31:34,893 Traitor. - Uh, what? 672 00:31:34,996 --> 00:31:36,825 What, do you need your asshole bleached? 673 00:31:36,929 --> 00:31:38,310 - What? - Excuse me? 674 00:31:38,413 --> 00:31:40,243 Can I help you? - Are you kidding right now? 675 00:31:40,346 --> 00:31:42,659 - Listen, it's nothing. I'm just here to get a facial. 676 00:31:42,762 --> 00:31:45,213 - Jessica, how long?! 677 00:31:45,317 --> 00:31:47,043 How long have I been helping you?! 678 00:31:47,146 --> 00:31:48,734 - I think you should go. - Look, it's nothing personal. 679 00:31:48,837 --> 00:31:51,495 - It's fucking personal, Jessica. - Hope, please. Hey. 680 00:31:51,599 --> 00:31:53,946 - Jessica, Jessica, you walk through there-- 681 00:31:54,050 --> 00:31:57,329 Hey, you walk back there and you are never, ever 682 00:31:57,432 --> 00:31:59,676 allowed in my studio again. Do you understand? 683 00:31:59,779 --> 00:32:01,229 You're crossing a line right now. 684 00:32:01,333 --> 00:32:02,990 - Jessica, please go in. I'll be there in a minute. 685 00:32:03,093 --> 00:32:04,612 - Jessica! - Hope... 686 00:32:04,715 --> 00:32:06,234 - Jessica. - ...chill. 687 00:32:06,338 --> 00:32:09,030 - Jessica, just come with me. - Calm down, please. 688 00:32:09,134 --> 00:32:11,791 [ Mid-tempo music plays ] 689 00:32:11,895 --> 00:32:13,517 - Good luck with your cystic acne! 690 00:32:13,621 --> 00:32:15,657 Oh, that's your fucking problem now, isn't it? 691 00:32:15,761 --> 00:32:18,315 - I would appreciate it if you don't scream at my clients. 692 00:32:18,419 --> 00:32:19,972 - Your clients? Are you proud of yourself? 693 00:32:20,076 --> 00:32:21,836 - As you can see, we're very busy right now, 694 00:32:21,940 --> 00:32:24,114 so if you don't mind... 695 00:32:24,218 --> 00:32:26,806 - I'm not going anywhere. 696 00:32:26,910 --> 00:32:31,604 [ Soft, dramatic music plays ] 697 00:32:31,708 --> 00:32:34,366 [ Door slams ] 698 00:32:34,469 --> 00:32:39,716 ♪ 699 00:32:39,819 --> 00:32:41,925 Fuck you! 700 00:32:42,029 --> 00:32:51,624 ♪ 701 00:32:51,728 --> 00:33:01,324 ♪ 702 00:33:01,427 --> 00:33:03,429 What the fuck? 703 00:33:03,533 --> 00:33:08,469 ♪ 704 00:33:08,572 --> 00:33:10,678 [ Gasping ] 705 00:33:10,781 --> 00:33:14,958 ♪ 706 00:33:15,062 --> 00:33:17,098 Oh, my God. [ Gasps ] 707 00:33:17,202 --> 00:33:19,411 [ Breathing heavily ] 708 00:33:19,514 --> 00:33:20,653 Hey! Hey! 709 00:33:20,757 --> 00:33:22,966 Did you see who did this? 710 00:33:23,070 --> 00:33:26,211 Huh? [ Clatter in Dumpster ] 711 00:33:26,314 --> 00:33:28,075 Habla Inglés? 712 00:33:28,178 --> 00:33:30,974 Nothing? No help? 713 00:33:31,078 --> 00:33:33,252 Because I'm calling the police. Okay? 714 00:33:33,356 --> 00:33:36,911 The police! [ Breathing heavily ] 715 00:33:37,015 --> 00:33:39,603 - 911. What's your emergency? 716 00:33:39,707 --> 00:33:42,917 - Um, somebody just, uh, slashed all my tires, 717 00:33:43,021 --> 00:33:44,746 and... I-I need... 718 00:33:44,850 --> 00:33:46,748 I'm at Crossroads of the World in Hollywood, 719 00:33:46,852 --> 00:33:48,474 uh, in the back parking lot. 720 00:33:48,578 --> 00:33:50,718 Um, I need help. 721 00:33:50,821 --> 00:33:52,133 - Is anyone there with you? 722 00:33:52,237 --> 00:33:57,414 - Uh, no, I-I'm alone. I'm all alone. 723 00:33:57,518 --> 00:33:59,520 [ Hammering ] 724 00:33:59,623 --> 00:34:03,144 [ Indistinct conversation on radio ] 725 00:34:03,248 --> 00:34:06,458 [ Hammering continues ] 726 00:34:06,561 --> 00:34:09,978 [ Pounding on door ] [ Gasps ] 727 00:34:10,082 --> 00:34:11,670 Ready? - Yeah. 728 00:34:11,773 --> 00:34:15,053 Thank God you picked up. 729 00:34:15,156 --> 00:34:17,089 I really wasn't sure if you'd be open. 730 00:34:17,193 --> 00:34:18,194 - Aw, we're always open. 731 00:34:18,297 --> 00:34:19,816 You know, pretty scary stuff. 732 00:34:19,919 --> 00:34:24,890 When someone slashes your tires, that's a clear message. 733 00:34:24,993 --> 00:34:26,788 - What's the message? 734 00:34:26,892 --> 00:34:28,583 - If I were you, I'd make a list of my enemies, 735 00:34:28,687 --> 00:34:30,344 go through one by one, who out there 736 00:34:30,447 --> 00:34:32,311 might want to hurt you. Right? 737 00:34:32,415 --> 00:34:36,591 - I am, um-- I'm getting these messages. 738 00:34:41,044 --> 00:34:43,184 - You want a gun? 739 00:34:43,288 --> 00:34:45,462 That's okay. I'll teach you how to shoot it. 740 00:34:45,566 --> 00:34:47,533 Just think about getting a gun. 741 00:34:47,637 --> 00:34:51,917 [ Conversation in native language ] 742 00:34:52,020 --> 00:34:53,263 - Be safe, Hope. - Thank you. 743 00:34:53,367 --> 00:34:54,747 - I won't charge you for the tires. 744 00:34:54,851 --> 00:34:57,267 - Oh no, Armen, please. Let me-- I got it. 745 00:34:57,371 --> 00:34:59,062 - Oh, no, no, no. Come on. 746 00:34:59,166 --> 00:35:01,858 - You're too good to me. 747 00:35:03,929 --> 00:35:07,001 - You know, Hope, I care about you. 748 00:35:07,105 --> 00:35:10,763 - Yeah, I care about you, too. - No, no, no. 749 00:35:10,867 --> 00:35:13,766 I want you to know that if you're in trouble, 750 00:35:13,870 --> 00:35:15,423 you can call me. 751 00:35:15,527 --> 00:35:18,323 I've dealt with some real bad fucking guys in my time. 752 00:35:18,426 --> 00:35:21,533 - That's good to know. 753 00:35:21,636 --> 00:35:23,190 - Okay. 754 00:35:23,293 --> 00:35:26,331 Alright, well, you got new tires on the car. 755 00:35:26,434 --> 00:35:28,436 Your product is safe and sound in the back. 756 00:35:28,540 --> 00:35:33,234 Maybe one of these days, you and I should hang out 757 00:35:33,338 --> 00:35:34,960 sometime outside of this garage. 758 00:35:35,063 --> 00:35:37,135 [ Engine starts ] - Good night, Armen. 759 00:35:37,238 --> 00:35:39,516 - Good night, Hope. 760 00:35:39,620 --> 00:35:42,485 [ Engine revs ] 761 00:35:46,178 --> 00:35:49,768 - ♪ I am in misery 762 00:35:49,871 --> 00:35:53,220 ♪ There ain't nobody who can comfort me ♪ 763 00:35:53,323 --> 00:35:55,222 - ♪ Oh yeah 764 00:35:55,325 --> 00:35:58,639 - ♪ Why won't you answer me? 765 00:35:58,742 --> 00:36:04,438 ♪ The silence is slowly killing me, oh, yeah ♪ 766 00:36:04,541 --> 00:36:08,856 ♪ Girl, you really got me bad ♪ 767 00:36:08,959 --> 00:36:11,514 ♪ You really got me bad 768 00:36:11,617 --> 00:36:13,964 - So, looking to buy a gun? 769 00:36:14,068 --> 00:36:18,176 - Uh, I'm not sure. 770 00:36:18,279 --> 00:36:19,832 - Okay, well, what are you looking for? 771 00:36:19,936 --> 00:36:22,421 - Something for self-defense. 772 00:36:22,525 --> 00:36:24,320 - Self-defense? Okay, alright. 773 00:36:24,423 --> 00:36:28,393 I got something perfect for you. 774 00:36:28,496 --> 00:36:30,809 ♪ 775 00:36:30,912 --> 00:36:32,880 Hold that. - Okay. 776 00:36:32,983 --> 00:36:34,813 - Nice? Nice and gentle? 777 00:36:34,916 --> 00:36:35,986 - Oh. 778 00:36:36,090 --> 00:36:39,956 - ♪ I am in misery 779 00:36:40,059 --> 00:36:42,510 - How's that feel? 780 00:36:42,614 --> 00:36:44,236 - [ Sighs ] 781 00:36:44,340 --> 00:36:46,687 Kind of heavy. 782 00:36:46,790 --> 00:36:47,964 - It is. 783 00:36:48,067 --> 00:36:50,208 - Um... - ♪ Misery 784 00:36:50,311 --> 00:36:52,244 - [ Sighs ] 785 00:36:52,348 --> 00:36:54,798 - ♪ The silence is slowly killing me ♪ 786 00:36:54,902 --> 00:36:56,869 - [ Sighs ] 787 00:36:56,973 --> 00:37:00,252 How much is it? 788 00:37:00,356 --> 00:37:02,323 - It's $579 plus tax. 789 00:37:02,427 --> 00:37:05,913 - Jesus, [Chuckles] guns are really expensive. 790 00:37:06,016 --> 00:37:07,846 - Get what you pay for, ma'am. 791 00:37:07,949 --> 00:37:11,574 - ♪ You keep me wide awake and waiting for the sun ♪ 792 00:37:11,677 --> 00:37:14,991 - So, uh, let's go to the office, do your FST, 793 00:37:15,094 --> 00:37:16,510 and then start your background check? 794 00:37:16,613 --> 00:37:20,410 - Uh, okay. What's FST? - Fire safety test. 795 00:37:20,514 --> 00:37:23,310 - Oh, okay. I'm not-- I'm not good at tests. 796 00:37:23,413 --> 00:37:26,140 - It's really easy. It's-- It's more of a formality. 797 00:37:26,244 --> 00:37:27,659 It's not... 798 00:37:27,762 --> 00:37:29,557 And then, the background check, about 10 days, 799 00:37:29,661 --> 00:37:31,283 and then-- and then she's yours. 800 00:37:31,387 --> 00:37:34,390 - Oh, well, I need something more immediately. 801 00:37:34,493 --> 00:37:36,288 Like, I need something, like, today. 802 00:37:36,392 --> 00:37:39,291 - Oh, okay. - [ Sighs ] 803 00:37:39,395 --> 00:37:44,020 - What about that? - It's a classic. 30 bucks? 804 00:37:44,123 --> 00:37:48,162 [ Soft music plays ] 805 00:37:48,266 --> 00:37:50,198 ♪ 806 00:37:50,302 --> 00:37:51,476 - Hope! - Oh! 807 00:37:51,579 --> 00:37:54,133 Oh. - [ Chuckles ] Sorry. 808 00:37:54,237 --> 00:37:55,652 I didn't mean to startle you. - [ Sighs ] 809 00:37:55,756 --> 00:37:57,896 - Hey, this is my grandson, Ben. - Hi. 810 00:37:57,999 --> 00:38:00,692 - Yeah, we were just shopping for some equipment 811 00:38:00,795 --> 00:38:03,246 for a little fishing trip. - Oh, cool, yeah. 812 00:38:03,350 --> 00:38:05,731 Hi, little boy. - Hey, Ben, 813 00:38:05,835 --> 00:38:07,008 why don't you go to the bait counter? 814 00:38:07,112 --> 00:38:10,391 I'll catch up with you, okay? 815 00:38:10,495 --> 00:38:11,841 Hope it was about the, uh-- the rent. 816 00:38:11,944 --> 00:38:14,292 - No, no, I-- Jeff that's handled, okay? 817 00:38:14,395 --> 00:38:16,121 - Oh, that's great. Well, I'll stop by tomorrow 818 00:38:16,224 --> 00:38:17,571 and pick it up. - Okay. 819 00:38:17,674 --> 00:38:18,779 - Yeah, I knew you'd figure it out. 820 00:38:18,882 --> 00:38:20,159 - Thanks. Okay. 821 00:38:20,263 --> 00:38:21,368 So, I have a client that I'm late for. 822 00:38:21,471 --> 00:38:24,094 - Bye. - Okay. I'll stop by. 823 00:38:24,198 --> 00:38:29,099 ♪ 824 00:38:29,203 --> 00:38:31,654 - Alright, come back. 825 00:38:31,757 --> 00:38:33,932 - [ Sighs ] 826 00:38:34,035 --> 00:38:38,316 - Margaret, thank you again for being so understanding 827 00:38:38,419 --> 00:38:39,696 about the e-mail. 828 00:38:39,800 --> 00:38:42,250 - Oh, I get it. I've been hacked before. 829 00:38:42,354 --> 00:38:46,220 Plus, I'd be totally insane to pass on a free facial from you. 830 00:38:46,324 --> 00:38:48,326 - Oh, well, it's my treat. 831 00:38:48,429 --> 00:38:50,569 Your audience is gonna love these products. 832 00:38:50,673 --> 00:38:51,915 When we're done here, 833 00:38:52,019 --> 00:38:53,434 I'll take you through the whole line. 834 00:38:53,538 --> 00:38:56,506 Your support means so much to me. 835 00:39:10,106 --> 00:39:11,452 [ Door opens ] 836 00:39:11,556 --> 00:39:12,798 [ Bell jingles ] - I'm sorry. Can I help you? 837 00:39:12,902 --> 00:39:14,731 - Yeah. I'm looking for Hope Goldman. 838 00:39:14,835 --> 00:39:17,009 - She's with a client right now. Do you have an appointment? 839 00:39:17,113 --> 00:39:19,080 - Oh, yeah. 840 00:39:19,184 --> 00:39:21,289 It wasn't clear to me, you needed an appointment. 841 00:39:21,393 --> 00:39:24,983 [ Soft, dramatic music plays ] 842 00:39:25,086 --> 00:39:26,260 - Well, what's your name? 843 00:39:26,364 --> 00:39:28,814 - I'd rather not say. 844 00:39:28,918 --> 00:39:31,645 - I'm sorry, we don't do walk-ins. 845 00:39:31,748 --> 00:39:34,337 Is there something I can help you with? 846 00:39:34,441 --> 00:39:36,477 - I'm here for the posting. - The what? 847 00:39:36,581 --> 00:39:38,376 - For Hope, her posting. 848 00:39:38,479 --> 00:39:40,688 - Do you need a facial or... 849 00:39:40,792 --> 00:39:43,277 - Yeah. Yeah, I'll take the whole menu. 850 00:39:43,381 --> 00:39:48,558 - I'm-- I'm sure you can schedule a con-- 851 00:39:48,662 --> 00:39:50,353 - Huh? - A consultation. You can-- 852 00:39:50,457 --> 00:39:52,217 - Why? Is that part of it? 853 00:39:52,320 --> 00:39:53,805 Now, look, online it said that-- 854 00:39:53,908 --> 00:39:55,565 - Sorry, I think there's been a misunderstanding. 855 00:39:55,669 --> 00:39:59,120 - What the fuck is up with this cocktease bullshit?! 856 00:39:59,224 --> 00:40:02,641 ♪ 857 00:40:02,745 --> 00:40:05,403 - Uh, Margaret. - Mm-hmm? 858 00:40:05,506 --> 00:40:09,614 - Uh, excuse me. 859 00:40:09,717 --> 00:40:11,270 Just excuse me for one sec, okay? 860 00:40:11,374 --> 00:40:12,651 - Yeah, of course. 861 00:40:12,755 --> 00:40:15,240 - Just got to go and see what's going on. 862 00:40:15,343 --> 00:40:17,656 ♪ 863 00:40:17,760 --> 00:40:20,245 Uh, excuse me? - Are you Hope Goldman? 864 00:40:20,348 --> 00:40:21,936 - How can we help you? 865 00:40:22,040 --> 00:40:23,386 - He said he came here to fuck you. 866 00:40:23,490 --> 00:40:24,629 - Fuck is wrong with you bitches?! 867 00:40:24,732 --> 00:40:26,009 - Hey! Hey, you piece of shit, 868 00:40:26,113 --> 00:40:27,666 you need to get out of here right now! 869 00:40:27,770 --> 00:40:29,254 - Whoa, whoa, whoa! Hey, what's going on? 870 00:40:29,357 --> 00:40:30,497 - He said he came here to fuck Hope. 871 00:40:30,600 --> 00:40:31,981 - What?! - Marine! 872 00:40:32,084 --> 00:40:33,741 - You hard of hearing, dipshit? What the fuck?! 873 00:40:33,845 --> 00:40:36,882 Get your fucking hands off me! - [ Gasps ] 874 00:40:36,986 --> 00:40:39,022 - Don't ever come to my friends again. 875 00:40:39,126 --> 00:40:42,785 Okay? You understand me? Get the fuck out of here, bro! 876 00:40:42,888 --> 00:40:44,614 - Oh, my God. 877 00:40:44,718 --> 00:40:46,513 - You fucking freaks! 878 00:40:46,616 --> 00:40:49,930 I was just trying to get laid. 879 00:40:50,033 --> 00:40:51,483 - [ Gasps ] 880 00:40:51,587 --> 00:40:54,417 [ Police radio chatter ] 881 00:40:54,521 --> 00:40:56,350 [ Soft, dramatic music plays ] 882 00:40:56,454 --> 00:40:58,386 - Click on that first one, right there. 883 00:40:58,490 --> 00:41:04,220 ♪ 884 00:41:04,323 --> 00:41:07,741 - This is so fucked. - Look at all these postings. 885 00:41:07,844 --> 00:41:10,260 - Can you click on the one with the photo? 886 00:41:10,364 --> 00:41:12,297 - [ Gasps ] 887 00:41:12,400 --> 00:41:14,782 - What the fuck? - That's her face. 888 00:41:14,886 --> 00:41:18,027 - Someone is trying to destroy me. 889 00:41:18,130 --> 00:41:19,615 - Do you have any idea 890 00:41:19,718 --> 00:41:21,824 who might have access to pictures of your face? 891 00:41:21,927 --> 00:41:24,240 - What do you think? That's-- I'm a public figure. 892 00:41:24,343 --> 00:41:27,554 - She's in magazines, dude. It's, like, everywhere. 893 00:41:27,657 --> 00:41:28,900 - This could just be a couple of kids 894 00:41:29,003 --> 00:41:30,833 pulling a prank, but don't worry, 895 00:41:30,936 --> 00:41:32,524 we'll get to the bottom of it. - What if someone comes back? 896 00:41:32,628 --> 00:41:34,630 What if somebody else reads one of these 897 00:41:34,733 --> 00:41:36,735 and shows up again? - Okay. 898 00:41:36,839 --> 00:41:38,599 - You know, he got hurt. He was attacked. 899 00:41:38,703 --> 00:41:41,015 - I never give out my direct line, 900 00:41:41,119 --> 00:41:43,570 but in this case, I will. [ Paper tears ] 901 00:41:43,673 --> 00:41:46,331 Please use it discerningly. 902 00:41:46,434 --> 00:41:47,746 Okay, we're gonna get to work. 903 00:41:47,850 --> 00:41:50,059 Alright, let's head out. [ Police radio chatter ] 904 00:41:50,162 --> 00:41:54,995 - I mean, that's it. - Don't worry. 905 00:41:55,098 --> 00:41:56,962 - Can we get these off the Internet? 906 00:41:57,066 --> 00:41:59,240 - I'll make sure. 907 00:41:59,344 --> 00:42:01,415 [ Indistinct conversation ] 908 00:42:01,519 --> 00:42:03,797 - [ Sighing ] 909 00:42:03,900 --> 00:42:06,696 - I'm so sorry, Hope, they keep popping up. 910 00:42:06,800 --> 00:42:09,527 - How many pages are there? 911 00:42:09,630 --> 00:42:12,322 - They keep coming back. I don't know. 912 00:42:12,426 --> 00:42:21,435 ♪ 913 00:42:21,539 --> 00:42:23,264 You've reached Hope Goldman Skincare. 914 00:42:23,368 --> 00:42:26,164 We're taking a self-care day today, and you should, too. 915 00:42:26,267 --> 00:42:28,304 We'll be back tomorrow, booking appointments 916 00:42:28,407 --> 00:42:30,893 and taking preorder for our new line of products, 917 00:42:30,996 --> 00:42:32,619 available now at the studio 918 00:42:32,722 --> 00:42:35,000 and launching officially next week. 919 00:42:35,104 --> 00:42:37,796 Leave a message, and we'll get back to you. 920 00:42:37,900 --> 00:42:39,833 - You sit down. I'll grab the food. 921 00:42:39,936 --> 00:42:42,283 - So lucky you were there today. 922 00:42:42,387 --> 00:42:45,390 - Oh. - I'm just so-- Thank God. 923 00:42:45,493 --> 00:42:47,426 - Well, selfishly, I'm thrilled. 924 00:42:47,530 --> 00:42:49,946 I was just coming back for some samples, 925 00:42:50,050 --> 00:42:53,398 and now I'm getting a face mask. 926 00:42:53,501 --> 00:42:54,882 - It's the least I can do. 927 00:42:54,986 --> 00:42:58,610 Can I ask you-- Can I ask you something? 928 00:42:58,714 --> 00:42:59,853 - Of course. 929 00:42:59,956 --> 00:43:04,547 - Okay, if I were [Sighs] a client, 930 00:43:04,651 --> 00:43:08,447 what advice would you give me for my business? 931 00:43:08,551 --> 00:43:11,105 - Uh... 932 00:43:11,209 --> 00:43:14,902 Okay, well, I have to warn you, I'm gonna be honest. 933 00:43:15,006 --> 00:43:17,008 You have to promise that you won't get offended. 934 00:43:17,111 --> 00:43:19,251 - Okay. - Promise? 935 00:43:19,355 --> 00:43:21,012 - Yeah, I promise. - Okay. 936 00:43:21,115 --> 00:43:23,083 [ Clears throat ] Here, give me your hands. 937 00:43:23,186 --> 00:43:27,087 [ Sighing ] 938 00:43:27,190 --> 00:43:31,298 One of your gifts, Hope-- One of your many gifts, 939 00:43:31,401 --> 00:43:33,438 is that you make people feel really comfortable. 940 00:43:33,541 --> 00:43:35,060 When people are in your presence, 941 00:43:35,164 --> 00:43:38,719 they feel completely at ease and relaxed. 942 00:43:38,823 --> 00:43:40,134 But what about the people 943 00:43:40,238 --> 00:43:42,309 who haven't had the chance to meet you? 944 00:43:42,412 --> 00:43:43,828 You know? 945 00:43:43,931 --> 00:43:45,899 The ones who you really want to buy your products? 946 00:43:46,002 --> 00:43:49,419 I mean, your career is legendary, right? 947 00:43:49,523 --> 00:43:51,387 Your products are flawless. 948 00:43:51,490 --> 00:43:55,149 And your story is inspiring as hell. 949 00:43:55,253 --> 00:43:57,496 Why are these three things connected? 950 00:43:57,600 --> 00:44:03,226 You have to put Hope Goldman in front of this business. 951 00:44:03,330 --> 00:44:06,057 There are so many lies about you on the Internet right now. 952 00:44:06,160 --> 00:44:07,852 We have to counteract all this terrible shit 953 00:44:07,955 --> 00:44:11,027 and just-- just take control of your narrative. 954 00:44:11,131 --> 00:44:13,133 Right? So, what does that look like? 955 00:44:13,236 --> 00:44:16,999 A social-media account for work, ads online, stuff like that. 956 00:44:17,102 --> 00:44:19,864 But it is also about the work that we do in real life. 957 00:44:19,967 --> 00:44:22,211 So what I'm thinking is, we could, I don't know, 958 00:44:22,314 --> 00:44:24,938 like, throw a launch party at your studio 959 00:44:25,041 --> 00:44:26,525 for your new product line, 960 00:44:26,629 --> 00:44:28,113 where I invite some of my model friends, 961 00:44:28,217 --> 00:44:30,771 you invite your VIP clients. It would be amazing. 962 00:44:30,875 --> 00:44:35,673 But more importantly, it would tell the right story. 963 00:44:35,776 --> 00:44:38,606 - [ Sighs ] 964 00:44:38,710 --> 00:44:41,023 [ Soft, dramatic music plays ] 965 00:44:41,126 --> 00:44:45,199 ♪ 966 00:44:45,303 --> 00:44:47,132 - You're right. 967 00:44:47,236 --> 00:44:50,860 You're fucking right. - [ Chuckles ] 968 00:44:50,964 --> 00:44:54,001 - How do we start? 969 00:44:54,105 --> 00:44:57,522 - Okay, so, it's not perfect, but it's a start. 970 00:44:57,625 --> 00:44:58,937 - Hope Goldman Skincare. - Yeah. 971 00:44:59,041 --> 00:45:00,180 Tilt your head back just a little bit. 972 00:45:00,283 --> 00:45:01,802 Yeah. Yeah. 973 00:45:01,906 --> 00:45:03,562 [ Camera shutter clicks ] - [ Laughs ] 974 00:45:03,666 --> 00:45:06,704 You know, whatever you do to your face, 975 00:45:06,807 --> 00:45:08,360 you should always do to your neck. 976 00:45:08,464 --> 00:45:09,845 - Oh, really? - Yeah. 977 00:45:09,948 --> 00:45:11,467 - I told you I used to be a photographer, right? 978 00:45:11,570 --> 00:45:14,263 - You told me you were a P.A. on some photo shoots. 979 00:45:14,366 --> 00:45:16,575 - Did you ever model? [ Camera shutter clicks ] 980 00:45:16,679 --> 00:45:18,336 - I mean... 981 00:45:18,439 --> 00:45:21,649 - You did, didn't you? You did. I knew it. 982 00:45:21,753 --> 00:45:24,860 ♪ 983 00:45:24,963 --> 00:45:26,827 - Wow. - Oh, yeah. Do you see that? 984 00:45:26,931 --> 00:45:28,242 - Yeah. Perfect. - Look at you. 985 00:45:28,346 --> 00:45:29,968 - Look out. Like, look out to the pool. 986 00:45:30,072 --> 00:45:33,420 Are you kidding me right now? Yes. Okay. 987 00:45:33,523 --> 00:45:34,939 That's probably the best picture 988 00:45:35,042 --> 00:45:36,595 I've ever taken in my whole life, right there. 989 00:45:36,699 --> 00:45:39,391 - Let me see. - Yeah. Your first post. 990 00:45:39,495 --> 00:45:42,809 - [ Chuckles ] 991 00:45:42,912 --> 00:45:46,260 - Oh, wait. It's getting kind of red. 992 00:45:46,364 --> 00:45:48,918 Yeah, let me get something for it. 993 00:45:49,022 --> 00:45:50,402 [ Mid-tempo music plays ] 994 00:45:50,506 --> 00:45:52,301 - Oh, yeah. 995 00:45:52,404 --> 00:45:56,857 I mean, Hope, these are incredible. 996 00:45:56,961 --> 00:45:58,479 - Thank you. - This is-- No, I'm serious. 997 00:45:58,583 --> 00:45:59,895 Look at that. 998 00:45:59,998 --> 00:46:01,862 That's your profile picture right there. 999 00:46:01,966 --> 00:46:04,416 - [ Sighs ] Okay. If you say so. 1000 00:46:04,520 --> 00:46:06,798 Okay, come here. 1001 00:46:06,902 --> 00:46:10,664 - That doesn't hurt, does it? 1002 00:46:10,768 --> 00:46:13,080 - No. 1003 00:46:13,184 --> 00:46:20,605 ♪ 1004 00:46:20,708 --> 00:46:28,406 ♪ 1005 00:46:28,509 --> 00:46:31,616 [ Traffic passing ] 1006 00:46:31,719 --> 00:46:34,239 [ Lighter clicks shut ] 1007 00:46:34,343 --> 00:46:37,173 - [ Sighing ] 1008 00:46:39,451 --> 00:46:42,592 - It's alright. Thank you. - Oh, fuck. 1009 00:46:42,696 --> 00:46:47,908 [ Cellphone ringing ] 1010 00:46:52,223 --> 00:46:54,190 [ Sighs ] 1011 00:46:54,294 --> 00:46:57,193 Hey, Brett, I was just thinking about you. 1012 00:46:57,297 --> 00:47:00,127 - Hi, Hope, listen, um, I'm sorry about what happened. 1013 00:47:00,231 --> 00:47:02,785 - Um, yeah, hey, oh, thanks again for dinner. 1014 00:47:02,889 --> 00:47:07,238 Um, that was, um, so sweet of you. 1015 00:47:07,341 --> 00:47:09,999 Uh, nice to catch up. - Yeah, it was, it was. 1016 00:47:10,103 --> 00:47:11,380 - I'm just wondering, 1017 00:47:11,483 --> 00:47:13,140 when do you think my segment is gonna air? 1018 00:47:13,244 --> 00:47:16,178 - Look, I-I need to know that you deleted that recording. 1019 00:47:16,281 --> 00:47:17,973 - Yeah, I deleted it. I told you I deleted it. 1020 00:47:18,076 --> 00:47:19,802 So, um... - Okay, here's the thing. 1021 00:47:19,906 --> 00:47:22,563 They don't want to air two skincare pieces 1022 00:47:22,667 --> 00:47:24,393 back-to-back. - Whoa, whoa, whoa. 1023 00:47:24,496 --> 00:47:26,222 You said you were gonna handle this, Brett. 1024 00:47:26,326 --> 00:47:30,157 - Hope, your reputation isn't exactly great these days. 1025 00:47:30,261 --> 00:47:33,436 - Your reputation has never been great. 1026 00:47:33,540 --> 00:47:34,990 Speaking of, 1027 00:47:35,093 --> 00:47:38,372 about that generous deal you offered me the other night, 1028 00:47:38,476 --> 00:47:39,995 is that how you book all your guests, or... 1029 00:47:40,098 --> 00:47:42,790 - No. Hope, you better have deleted that, okay? 1030 00:47:42,894 --> 00:47:45,345 Recording people against their will is a crime. 1031 00:47:45,448 --> 00:47:47,657 - I told you this. It was an accident, Brett. 1032 00:47:47,761 --> 00:47:49,142 And I deleted it. 1033 00:47:49,245 --> 00:47:51,385 I mean, God, why are you being so paranoid? 1034 00:47:51,489 --> 00:47:53,974 Listen, I'm on my way to a meeting right now 1035 00:47:54,078 --> 00:47:55,286 with one of the biggest beauty websites in the world. 1036 00:47:55,389 --> 00:47:57,805 And they love my products. Love. 1037 00:47:57,909 --> 00:47:59,531 And you're gonna look like fools 1038 00:47:59,635 --> 00:48:01,085 if you don't air my segment soon. 1039 00:48:01,188 --> 00:48:03,328 You know, I should just call your producers myself 1040 00:48:03,432 --> 00:48:05,123 and tell them about the hacking and e-mails... 1041 00:48:05,227 --> 00:48:07,160 - No, no, don't just... - I'm sorry, what? 1042 00:48:07,263 --> 00:48:09,887 - I'll work on it. - Oh, you will. Oh, great. 1043 00:48:09,990 --> 00:48:12,613 Thank you so much, Brett. Brett, you're the best. 1044 00:48:12,855 --> 00:48:14,650 Bye. Oh, God. 1045 00:48:14,753 --> 00:48:19,620 [ Soft music plays ] 1046 00:48:19,724 --> 00:48:21,139 Margaret. 1047 00:48:21,243 --> 00:48:24,280 - Hope. - So great to see you. 1048 00:48:24,384 --> 00:48:25,730 Thank you so much for meeting me. 1049 00:48:25,833 --> 00:48:27,766 - Of course. - I will keep this brief. 1050 00:48:27,870 --> 00:48:29,320 I know how busy you are. - Oh. 1051 00:48:29,423 --> 00:48:31,874 - Um, first, I want to apologize for what happened. 1052 00:48:31,978 --> 00:48:34,290 That was... - Yeah. Who was that guy? 1053 00:48:34,394 --> 00:48:36,741 - Someone is trying to sabotage me. 1054 00:48:36,844 --> 00:48:39,709 Um, but the good news is, I just found out 1055 00:48:39,813 --> 00:48:41,470 that my segment on "Brett & Kylie" 1056 00:48:41,573 --> 00:48:44,093 is gonna air next week, even closer to launch. 1057 00:48:44,197 --> 00:48:45,784 - That's great. - Yes! 1058 00:48:45,888 --> 00:48:50,375 And here's what I'm thinking. I want to do an exclusive 1059 00:48:50,479 --> 00:48:53,309 online launch with you and "Under The Skin." 1060 00:48:53,413 --> 00:48:55,587 I just need a small advance so that we-- 1061 00:48:55,691 --> 00:48:58,142 - Hope, um, listen... 1062 00:48:58,245 --> 00:49:01,145 unfortunately, the site is just-- 1063 00:49:01,248 --> 00:49:03,837 it's booked for the next few months. 1064 00:49:03,941 --> 00:49:06,771 Yeah, I just found out. 1065 00:49:06,874 --> 00:49:10,430 - Okay. - Yeah. 1066 00:49:10,533 --> 00:49:11,845 - Um... 1067 00:49:11,949 --> 00:49:14,399 [ Chuckling ] Okay. 1068 00:49:14,503 --> 00:49:18,196 It's just we-- I felt like we had a plan for... 1069 00:49:18,300 --> 00:49:19,887 - I know, I know. - ...putting the products on... 1070 00:49:19,991 --> 00:49:24,478 - You know what? I've got to run. I have this lunch meeting. 1071 00:49:24,582 --> 00:49:27,447 When this clears up, I will get back in touch. 1072 00:49:27,550 --> 00:49:30,622 - Okay. Alright. - Good to see you. 1073 00:49:30,726 --> 00:49:32,659 - Yeah, Thanks. Thank you. 1074 00:49:32,762 --> 00:49:35,973 [ Mid-tempo music plays ] 1075 00:49:36,076 --> 00:49:38,389 ♪ 1076 00:49:38,492 --> 00:49:40,874 [ Soft, dramatic music plays ] 1077 00:49:40,978 --> 00:49:49,227 ♪ 1078 00:49:49,331 --> 00:49:50,504 [ Up-tempo music plays ] 1079 00:49:50,608 --> 00:49:52,782 - Hope, Jeff came by, looking for you. 1080 00:49:52,886 --> 00:49:55,268 Did you tell him you had the money? 1081 00:49:55,371 --> 00:50:00,652 - Okay, I can do $1,500 for, like, all of it. 1082 00:50:00,756 --> 00:50:05,105 - $1,500? Are you joking? This is great stuff. 1083 00:50:05,209 --> 00:50:07,349 This is designer-- all designer. 1084 00:50:07,452 --> 00:50:08,971 - Uh... 1085 00:50:09,075 --> 00:50:13,010 - How old are you? 27? - Yeah. How did you... 1086 00:50:13,113 --> 00:50:15,564 - Okay, you seem like a nice girl. 1087 00:50:15,667 --> 00:50:17,738 I'm gonna throw in my products for you. 1088 00:50:17,842 --> 00:50:20,189 I got a serum and a moisturizer. 1089 00:50:20,293 --> 00:50:24,883 This is great stuff, made in Italy. 1090 00:50:24,987 --> 00:50:29,336 - Okay, I can do $1,750, but that's, like, the best I can do. 1091 00:50:29,440 --> 00:50:31,856 - Fine. 1092 00:50:31,959 --> 00:50:33,823 That's good. I'll take it. 1093 00:50:33,927 --> 00:50:36,033 - Okay. 1094 00:50:36,136 --> 00:50:37,896 - [ Sighs ] 1095 00:50:38,000 --> 00:50:41,072 ♪ 1096 00:50:41,176 --> 00:50:42,384 [ Gasps ] 1097 00:50:42,487 --> 00:50:44,834 [ Soft, dramatic music plays ] 1098 00:50:44,938 --> 00:50:48,631 ♪ 1099 00:50:48,735 --> 00:50:51,393 [ Door closes ] - Okay. 1100 00:50:51,496 --> 00:50:55,397 - Nice doing business with you. 1101 00:50:55,500 --> 00:50:56,708 - Mm-hmm. 1102 00:50:56,812 --> 00:51:04,268 ♪ 1103 00:51:04,371 --> 00:51:11,654 ♪ 1104 00:51:11,758 --> 00:51:19,006 ♪ 1105 00:51:19,110 --> 00:51:26,359 ♪ 1106 00:51:26,462 --> 00:51:28,568 [ Gasps ] [ Music intensifies ] 1107 00:51:28,671 --> 00:51:37,784 ♪ 1108 00:51:37,887 --> 00:51:39,889 [ Engine starts ] 1109 00:51:39,993 --> 00:51:46,310 ♪ 1110 00:51:46,413 --> 00:51:49,658 [ Cellphone beeps ] 1111 00:51:49,761 --> 00:51:51,384 - Hey, babe, it's Colleen. 1112 00:51:51,487 --> 00:51:54,732 Um, I'm just calling to cancel our facial next Thursday. 1113 00:51:54,835 --> 00:51:56,043 I'm gonna be out of town. 1114 00:51:56,147 --> 00:51:57,942 By the way, I tried to watch you 1115 00:51:58,045 --> 00:51:59,461 on "Brett & Kylie" the other day, 1116 00:51:59,564 --> 00:52:03,016 but they had some other guy, called Angel, on. 1117 00:52:03,120 --> 00:52:04,742 Turns out, he's right next to you. 1118 00:52:04,845 --> 00:52:06,261 It's weird. 1119 00:52:06,364 --> 00:52:09,022 Anyway, um, I'll talk to you soon. 1120 00:52:09,126 --> 00:52:10,541 [ Cellphone beeps ] 1121 00:52:10,644 --> 00:52:13,647 - Hey, Hope, it's Jeff. I, uh-- I came by today. 1122 00:52:13,751 --> 00:52:16,271 You weren't around. I need the rent, Hope. 1123 00:52:16,374 --> 00:52:17,927 Okay? This can't wait any longer. 1124 00:52:18,031 --> 00:52:20,792 Alright? Please call me. 1125 00:52:20,896 --> 00:52:23,416 [ Cellphone beeps ] - Hi. 1126 00:52:23,519 --> 00:52:26,281 I'm calling in response to the ad 1127 00:52:26,384 --> 00:52:29,215 "Kooky dumb seeks serious submissive." 1128 00:52:29,318 --> 00:52:32,528 - [ Gasps ] Margaret. 1129 00:52:32,632 --> 00:52:35,600 - Call me back. I'm already hard. 1130 00:52:35,704 --> 00:52:38,016 [ Cellphone beeps ] - Hey, Hope, it's Armen. 1131 00:52:38,120 --> 00:52:40,709 Just checking in to see how your tires are holding up 1132 00:52:40,812 --> 00:52:44,575 and how you're doing. You know, I'm at the shop 1133 00:52:44,678 --> 00:52:47,716 if you need anything, so just be safe. 1134 00:52:47,819 --> 00:52:53,653 ♪ 1135 00:52:53,756 --> 00:52:59,521 ♪ 1136 00:52:59,624 --> 00:53:02,420 - Jeff! Jeff! 1137 00:53:02,524 --> 00:53:04,767 Jeff! 1138 00:53:04,871 --> 00:53:08,288 Jeff, It's Angel. He-- He's trying to ruin me. 1139 00:53:08,392 --> 00:53:11,395 Angel Vergara. He is trying to destroy me. 1140 00:53:11,498 --> 00:53:13,086 He is harassing me. 1141 00:53:13,190 --> 00:53:14,605 He's posting things about me on the Internet. 1142 00:53:14,708 --> 00:53:16,572 He-- He had me followed, Jeff. 1143 00:53:16,676 --> 00:53:19,920 Now, can you please send some officers over to arrest him? 1144 00:53:20,024 --> 00:53:21,439 - Maybe you should worry less 1145 00:53:21,543 --> 00:53:23,061 about what's going on across the lot 1146 00:53:23,165 --> 00:53:25,616 and more about why you told me a week ago 1147 00:53:25,719 --> 00:53:27,273 that you would pay rent on Monday or Tuesday. 1148 00:53:27,376 --> 00:53:29,344 - He is obviously threatened by me. 1149 00:53:29,447 --> 00:53:31,000 He's trying to take over this entire plaza. 1150 00:53:31,104 --> 00:53:32,450 - Shh, shh. - Look, you've had 1151 00:53:32,554 --> 00:53:34,245 a great run here, but we are exploring 1152 00:53:34,349 --> 00:53:35,867 a lot of opportunities with the property. 1153 00:53:35,971 --> 00:53:37,421 - What? 1154 00:53:37,524 --> 00:53:41,390 You know, I poured everything I had into my line. 1155 00:53:41,494 --> 00:53:44,393 Now, the only thing I have left in this world, 1156 00:53:44,497 --> 00:53:46,568 I'm in danger of losing. - I still don't think 1157 00:53:46,671 --> 00:53:48,225 that any of this is life-threatening. 1158 00:53:48,328 --> 00:53:49,847 - Maybe it's because it's not your life. 1159 00:53:49,950 --> 00:53:52,712 Because it's my life, and I feel very threatened! 1160 00:53:52,815 --> 00:53:54,300 - Angel mentioned to me 1161 00:53:54,403 --> 00:53:56,543 that you have been antagonizing some of his clients. 1162 00:53:56,647 --> 00:54:00,547 - That's my client, Jeff! She's my fucking client, Jeff! 1163 00:54:00,651 --> 00:54:02,411 - Hope Goldman, unless you can prove to me 1164 00:54:02,515 --> 00:54:04,517 this person is willfully and repeatedly harassing you, 1165 00:54:04,620 --> 00:54:07,451 I'm not sure that we should be of any help at this time. 1166 00:54:07,554 --> 00:54:10,488 - Jeff, I need you to listen! 1167 00:54:10,592 --> 00:54:13,595 Hey, do I have to prove this to you? 1168 00:54:13,698 --> 00:54:15,217 Huh? 1169 00:54:15,321 --> 00:54:17,115 [ Gasps ] 1170 00:54:17,219 --> 00:54:20,326 You won't be happy till I'm dead! 1171 00:54:20,429 --> 00:54:23,846 [ Breathing heavily ] 1172 00:54:23,950 --> 00:54:26,090 [ Siren wails in distance ] 1173 00:54:26,193 --> 00:54:29,093 [ Traffic passing ] 1174 00:54:29,196 --> 00:54:31,854 [ Dog barking in distance ] 1175 00:54:33,856 --> 00:54:36,480 [ Car unlocks ] 1176 00:54:44,350 --> 00:54:47,836 [ Dramatic music plays ] 1177 00:54:47,939 --> 00:54:53,704 ♪ 1178 00:54:53,807 --> 00:54:57,052 [ Engine starts ] 1179 00:54:57,155 --> 00:55:05,681 ♪ 1180 00:55:05,785 --> 00:55:14,138 ♪ 1181 00:55:14,241 --> 00:55:16,830 [ Engine starts ] 1182 00:55:16,934 --> 00:55:24,666 ♪ 1183 00:55:24,769 --> 00:55:27,841 [ Tires squeal ] 1184 00:55:27,945 --> 00:55:37,023 ♪ 1185 00:55:37,126 --> 00:55:39,025 [ Gasps ] 1186 00:55:39,128 --> 00:55:48,586 ♪ 1187 00:55:48,690 --> 00:55:52,556 [ Music intensifies ] 1188 00:55:52,659 --> 00:56:02,220 ♪ 1189 00:56:02,324 --> 00:56:05,327 - Okay. 1190 00:56:05,431 --> 00:56:13,784 ♪ 1191 00:56:13,887 --> 00:56:20,929 ♪ 1192 00:56:21,032 --> 00:56:28,039 ♪ 1193 00:56:28,143 --> 00:56:30,766 [ Car lock chirps ] 1194 00:56:30,870 --> 00:56:37,739 ♪ 1195 00:56:37,842 --> 00:56:44,504 ♪ 1196 00:56:44,608 --> 00:56:47,783 [ Up-tempo music plays ] 1197 00:56:47,887 --> 00:56:53,893 ♪ 1198 00:56:53,996 --> 00:56:59,968 ♪ 1199 00:57:00,071 --> 00:57:03,730 [ Sighs ] 1200 00:57:03,834 --> 00:57:09,702 ♪ 1201 00:57:09,805 --> 00:57:15,293 ♪ 1202 00:57:15,397 --> 00:57:19,159 - ♪ "Show me, show me, show me how you do that trick ♪ 1203 00:57:19,263 --> 00:57:22,749 ♪ The one that makes me scream," she said ♪ 1204 00:57:22,853 --> 00:57:25,890 ♪ "The one that makes me laugh," she said ♪ 1205 00:57:25,994 --> 00:57:28,790 ♪ And threw her arms around my neck ♪ 1206 00:57:28,893 --> 00:57:33,691 ♪ "Show me how you do it, and I promise you ♪ 1207 00:57:33,795 --> 00:57:35,037 ♪ I promise that I'll run away with you ♪ 1208 00:57:35,141 --> 00:57:36,418 ♪ I'll run away with you 1209 00:57:36,522 --> 00:57:41,596 ♪ I'll run away with you - What? 1210 00:57:41,699 --> 00:57:45,427 - ♪ You, soft and only 1211 00:57:45,531 --> 00:57:48,499 ♪ You, lost and lonely 1212 00:57:48,603 --> 00:57:51,468 ♪ You, strange as angels 1213 00:57:51,571 --> 00:57:55,092 ♪ Dancing in the deepest oceans ♪ 1214 00:57:55,195 --> 00:57:56,818 ♪ Twisting in the water 1215 00:57:56,921 --> 00:58:00,580 ♪ You're just like a dream 1216 00:58:00,684 --> 00:58:02,858 ♪ Just like a dream 1217 00:58:02,962 --> 00:58:10,107 ♪ 1218 00:58:10,210 --> 00:58:17,390 ♪ 1219 00:58:17,494 --> 00:58:19,150 - [ Sighs ] 1220 00:58:19,254 --> 00:58:21,601 ♪ 1221 00:58:21,705 --> 00:58:23,051 [ Telephone ringing ] [ Sighs ] 1222 00:58:23,154 --> 00:58:24,949 - Hey, it's Jordan. 1223 00:58:25,053 --> 00:58:27,400 Today can be whatever you want it to be. 1224 00:58:27,504 --> 00:58:28,919 Leave a message. [ Beep ] 1225 00:58:29,022 --> 00:58:31,404 - It's me. I'm outside Angel's house. 1226 00:58:31,508 --> 00:58:34,096 That's right, I followed him home. 1227 00:58:34,200 --> 00:58:36,236 I can't see anything, but I can hear him in there. 1228 00:58:36,340 --> 00:58:40,344 He is so fucking sketchy. I know we can prove this is him. 1229 00:58:40,447 --> 00:58:42,726 Call me back, okay? Call me back. 1230 00:58:42,829 --> 00:58:47,213 - ♪ No regrets, just love 1231 00:58:47,316 --> 00:58:51,562 ♪ We can dance until we die 1232 00:58:51,666 --> 00:58:56,015 ♪ You and I, we'll be young forever ♪ 1233 00:58:56,118 --> 00:59:02,539 ♪ You make me feel like I'm livin' a teenage dream ♪ 1234 00:59:02,642 --> 00:59:06,301 ♪ The way you turn me on, I can't sleep ♪ 1235 00:59:06,404 --> 00:59:09,511 ♪ Let's run away and don't ever look back ♪ 1236 00:59:09,615 --> 00:59:11,548 ♪ Don't ever look back 1237 00:59:11,651 --> 00:59:15,966 ♪ My heart stops when you look at me ♪ 1238 00:59:16,069 --> 00:59:20,453 ♪ Just one touch, now, baby, I believe ♪ 1239 00:59:20,557 --> 00:59:26,079 ♪ This is real, so take a chance and don't ever look back ♪ 1240 00:59:26,183 --> 00:59:28,254 ♪ Don't ever look back 1241 00:59:28,357 --> 00:59:31,809 ♪ We drove to Cali and got drunk on the beach ♪ 1242 00:59:31,913 --> 00:59:33,466 ♪ Got a motel and... 1243 00:59:33,570 --> 00:59:37,021 - Human beings are naturally hunters, right? 1244 00:59:37,125 --> 00:59:39,127 It's in our DNA. It is how we were built. 1245 00:59:39,230 --> 00:59:41,543 But I look around me, and I see a lot of people 1246 00:59:41,647 --> 00:59:42,855 who have lost sight of who they are-- 1247 00:59:42,958 --> 00:59:44,684 right?-- people who have become sheep, 1248 00:59:44,788 --> 00:59:46,583 people who let themselves be prey. 1249 00:59:46,686 --> 00:59:47,998 They go, "Oh, I don't know what to do today. 1250 00:59:48,101 --> 00:59:49,689 I guess I'm gonna wait for the shepherd." 1251 00:59:49,793 --> 00:59:51,518 What I want to focus on today is remembering 1252 00:59:51,622 --> 00:59:53,486 that no matter what happens, 1253 00:59:53,590 --> 00:59:58,146 if you can focus on who you are at your core, 1254 00:59:58,249 --> 01:00:01,080 you can take control of your life. 1255 01:00:01,183 --> 01:00:04,428 - ♪ You make me feel like I'm livin' a teenage dream ♪ 1256 01:00:04,531 --> 01:00:07,742 ♪ The way you turn me on 1257 01:00:07,845 --> 01:00:10,917 - He is in there. Let's go. 1258 01:00:11,021 --> 01:00:13,679 - ♪ Let's run away and don't ever look back ♪ 1259 01:00:13,782 --> 01:00:15,542 - Do you want to be a sheep? No, you don't. 1260 01:00:15,646 --> 01:00:16,889 You want to be a fucking lion. 1261 01:00:16,992 --> 01:00:18,407 When you wake up tomorrow morning, 1262 01:00:18,511 --> 01:00:19,892 take control of your life. 1263 01:00:19,995 --> 01:00:21,618 I'm serious. You can connect. 1264 01:00:21,721 --> 01:00:24,413 You can not only connect, but you can transcend. 1265 01:00:24,517 --> 01:00:26,105 [ Music stops ] 1266 01:00:26,208 --> 01:00:29,177 - Where's the money? 1267 01:00:29,280 --> 01:00:32,490 - [ Breathing heavily ] 1268 01:00:32,594 --> 01:00:34,700 "Where's the money?" [ Chuckles ] 1269 01:00:34,803 --> 01:00:36,322 "Where's the money?" - Come on, man, 1270 01:00:36,425 --> 01:00:39,152 I didn't know she'd have mace. - Yeah, neither did I. 1271 01:00:39,256 --> 01:00:40,429 Sounds like you did good, though. 1272 01:00:40,533 --> 01:00:43,432 You did good, man. - Thanks. 1273 01:00:43,536 --> 01:00:46,366 I worked on it in class. - Okay. 1274 01:00:46,470 --> 01:00:48,368 - You still acting? - No, no, no, no. 1275 01:00:48,472 --> 01:00:50,681 I, uh, did a couple auditions after I got out, 1276 01:00:50,785 --> 01:00:52,476 but, uh, I needed something more meaningful. 1277 01:00:52,579 --> 01:00:55,237 So that's what I'm doing the whole life-coaching gig. 1278 01:00:55,341 --> 01:00:57,964 It's fucking taking off. - That sounds cool. 1279 01:00:58,068 --> 01:01:00,967 - Yeah. I might need you guys for another thing soon. 1280 01:01:01,071 --> 01:01:03,349 I could even pay you in life-coaching sessions, 1281 01:01:03,452 --> 01:01:05,144 if you prefer. - Uh... 1282 01:01:05,247 --> 01:01:07,456 I'm good with the cash. - Yeah? 1283 01:01:07,560 --> 01:01:09,527 You're... 1284 01:01:09,631 --> 01:01:12,185 [ Paper rustling ] 1285 01:01:12,289 --> 01:01:15,430 Yeah. 1286 01:01:15,533 --> 01:01:18,916 - Um, so, uh... 1287 01:01:19,020 --> 01:01:20,987 Well, what you doing now? 1288 01:01:21,091 --> 01:01:22,748 - I was just in the middle of something, so... 1289 01:01:22,851 --> 01:01:24,646 - Alright. Yeah. 1290 01:01:24,750 --> 01:01:26,648 See ya. - I'll hit you guys up soon. 1291 01:01:26,752 --> 01:01:28,339 Thank you so much, brother. 1292 01:01:28,443 --> 01:01:30,825 [ Indistinct conversations in distance ] 1293 01:01:30,928 --> 01:01:33,517 How do we find the elevator to the next level? 1294 01:01:33,620 --> 01:01:35,484 It's a great question. [ Soft, dramatic music plays ] 1295 01:01:35,588 --> 01:01:37,970 We keep our eyes open, 1296 01:01:38,073 --> 01:01:40,317 and we are ready for it when it appears. 1297 01:01:40,420 --> 01:01:44,977 Sometimes you have to start a fire to put it out. 1298 01:01:45,080 --> 01:01:48,981 You have to create a situation to be the hero, 1299 01:01:49,084 --> 01:01:52,398 to be the best version of yourself. 1300 01:01:52,501 --> 01:01:55,850 Success is not an accident. 1301 01:01:55,953 --> 01:01:59,094 You have to fucking get after it. 1302 01:01:59,198 --> 01:02:03,202 - We need him gone. He's getting away with it. 1303 01:02:03,305 --> 01:02:06,826 The cops aren't doing shit, and I-I'm feeling... 1304 01:02:06,930 --> 01:02:08,794 I have-- I'm-- I'm out of options. 1305 01:02:08,897 --> 01:02:10,865 I have-- I have no options. - It's fucked. 1306 01:02:10,968 --> 01:02:12,280 I mean, it's... - It's so fucked. 1307 01:02:12,383 --> 01:02:13,937 It's undeniably fucked. I don't-- I'm like-- 1308 01:02:14,040 --> 01:02:17,147 Okay, but, Hope, what if I moved into the studio? 1309 01:02:17,250 --> 01:02:20,012 - What? - Just until this blows over. 1310 01:02:20,115 --> 01:02:21,634 I mean, wouldn't it make you feel safer 1311 01:02:21,738 --> 01:02:23,118 having somebody with my skill set around? 1312 01:02:23,222 --> 01:02:26,363 - I guess that's true. - Think about it. 1313 01:02:26,466 --> 01:02:28,675 I could have my own space where I work with clients 1314 01:02:28,779 --> 01:02:31,678 and I help with your rebranding in a more official capacity. 1315 01:02:31,782 --> 01:02:33,059 - Um... - I could really help 1316 01:02:33,163 --> 01:02:34,785 and make you feel a little bit safer. 1317 01:02:34,889 --> 01:02:36,442 Also-- - What are you talking about? 1318 01:02:36,545 --> 01:02:39,203 Jordan, what about Angel? 1319 01:02:39,307 --> 01:02:42,448 - Angel won't stop until somebody talks to him. 1320 01:02:42,551 --> 01:02:44,036 - Exactly. Who is gonna do that? 1321 01:02:44,139 --> 01:02:46,866 - Why don't you let me deal with it? 1322 01:02:46,970 --> 01:02:49,835 [ Soft music plays ] 1323 01:02:49,938 --> 01:02:55,392 - You would do that? - Of course. 1324 01:02:55,495 --> 01:02:57,566 - Okay. Okay. 1325 01:02:57,670 --> 01:02:59,776 - Been trying to get you to let me do this for a while. 1326 01:02:59,879 --> 01:03:02,779 ♪ 1327 01:03:02,882 --> 01:03:05,229 I'll call you, okay? - Okay. Call me after. 1328 01:03:05,333 --> 01:03:09,233 ♪ 1329 01:03:09,337 --> 01:03:11,960 - That's fine, just leave it there for 5 minutes, 1330 01:03:12,064 --> 01:03:13,720 and don't touch your face, please. 1331 01:03:13,824 --> 01:03:15,757 I'll be back. Hey, there. 1332 01:03:15,861 --> 01:03:18,691 - Hey, man. - How can we help you? 1333 01:03:18,795 --> 01:03:22,143 - Well, I wanted to talk with you for a moment about, uh... 1334 01:03:22,246 --> 01:03:24,455 [ Sighs ] 1335 01:03:24,559 --> 01:03:26,733 Is there actually somewhere more private that we could-- 1336 01:03:26,837 --> 01:03:28,563 we could speak? - Sorry to interrupt, Angel. 1337 01:03:28,666 --> 01:03:30,427 - Yeah. - I want to confirm 1338 01:03:30,530 --> 01:03:33,292 the filming for next week. - Uh, which show is that? 1339 01:03:33,395 --> 01:03:35,225 - The one we're shooting is the one in New York. 1340 01:03:35,328 --> 01:03:38,055 - I think I can do it on Thursday morning, 1341 01:03:38,159 --> 01:03:40,609 but we need to check the flights for New York. 1342 01:03:40,713 --> 01:03:41,818 - Okay. 1343 01:03:41,921 --> 01:03:44,682 [ Conversation in Spanish ] 1344 01:03:44,786 --> 01:03:53,933 ♪ 1345 01:03:54,037 --> 01:03:56,349 - Sorry. When it rains, it pours. 1346 01:03:56,453 --> 01:03:58,248 [ Both laugh ] 1347 01:03:58,351 --> 01:04:02,355 - Fuck, man, you are blowing up. 1348 01:04:02,459 --> 01:04:04,288 - Thank you. 1349 01:04:04,392 --> 01:04:07,257 You were saying? 1350 01:04:07,360 --> 01:04:09,086 ♪ 1351 01:04:09,190 --> 01:04:11,571 - My name is Jordan Weaver, and I'm a life coach, right? 1352 01:04:11,675 --> 01:04:12,987 - Uh-huh. 1353 01:04:13,090 --> 01:04:14,816 - I'm extremely proficient in martial arts, 1354 01:04:14,920 --> 01:04:16,162 so my work is all about 1355 01:04:16,266 --> 01:04:19,096 combining the mental with the physical. 1356 01:04:19,200 --> 01:04:20,995 I wanted to discuss potential partnership 1357 01:04:21,098 --> 01:04:25,482 where I could offer my services to your VIP clients. 1358 01:04:25,585 --> 01:04:28,243 Listen, I think that we could be very helpful to one another. 1359 01:04:28,347 --> 01:04:30,142 What sort of help do you need around here? 1360 01:04:30,245 --> 01:04:31,902 Here is my card. - I don't need any help. 1361 01:04:32,006 --> 01:04:34,767 And I don't know who you are. - I'm a life coach. 1362 01:04:34,871 --> 01:04:36,286 - Yeah, I don't care. 1363 01:04:36,389 --> 01:04:39,047 You need to leave. 1364 01:04:39,151 --> 01:04:41,670 Now. - Sure. Perfect. 1365 01:04:41,774 --> 01:04:43,810 ♪ 1366 01:04:43,914 --> 01:04:46,296 [ Door opens ] 1367 01:04:46,399 --> 01:04:48,091 [ Clears throat ] 1368 01:04:48,194 --> 01:04:51,473 [ Sighs ] Stupid little fuck. 1369 01:04:51,577 --> 01:04:53,959 [ Sighs ] 1370 01:04:54,062 --> 01:04:56,030 Hey, Hope. 1371 01:04:56,133 --> 01:04:57,997 Yeah, it's all taken care of. It's over. 1372 01:04:58,101 --> 01:04:59,619 Now he's not gonna be a problem anymore. 1373 01:04:59,723 --> 01:05:01,173 Oh, relax. 1374 01:05:01,276 --> 01:05:03,106 He's not gonna be a fucking problem anymore, okay? 1375 01:05:03,209 --> 01:05:06,040 No. Hey, hey, hey, Hope. Yeah, it's all taken care of. 1376 01:05:06,143 --> 01:05:08,628 Shouldn't be a fucking problem anymore. 1377 01:05:08,732 --> 01:05:09,975 Yeah, should have fucking seen him. 1378 01:05:10,078 --> 01:05:11,838 Fucking embarrassment, fucking... 1379 01:05:11,942 --> 01:05:15,877 [ Cellphone ringing ] 1380 01:05:15,981 --> 01:05:17,706 - What happened? 1381 01:05:17,810 --> 01:05:19,432 What did he say? What happened? 1382 01:05:19,536 --> 01:05:22,435 - I took care of it. It's over. - Oh, my God! Really?! 1383 01:05:22,539 --> 01:05:23,920 You're incredible. He admitted it? 1384 01:05:24,023 --> 01:05:25,335 He admitted to it? 1385 01:05:25,438 --> 01:05:27,095 - He is not gonna be a problem anymore. 1386 01:05:27,199 --> 01:05:29,201 Everything is fine. I've just got a little work 1387 01:05:29,304 --> 01:05:31,306 to finish up here, and then I will come over 1388 01:05:31,410 --> 01:05:32,583 in a few and tell you everything. 1389 01:05:32,687 --> 01:05:36,035 - Oh! Oh, God! Okay. 1390 01:05:36,139 --> 01:05:38,796 - Hope you have champagne. [ Chuckles ] 1391 01:05:38,900 --> 01:05:42,904 - Oh! Okay. Okay. I'll see you soon. 1392 01:05:43,008 --> 01:05:46,080 - Okay. Alright. - [ Sighs ] 1393 01:05:46,183 --> 01:05:48,323 [ Soft, dramatic music plays ] 1394 01:05:48,427 --> 01:05:51,154 [ Sighs ] 1395 01:05:51,257 --> 01:05:59,956 ♪ 1396 01:06:00,059 --> 01:06:07,549 ♪ 1397 01:06:07,653 --> 01:06:14,901 ♪ 1398 01:06:15,005 --> 01:06:18,767 [ Lock rattling ] 1399 01:06:18,871 --> 01:06:25,360 ♪ 1400 01:06:25,464 --> 01:06:27,500 [ Door creaks ] 1401 01:06:27,604 --> 01:06:29,606 [ Door closes ] 1402 01:06:29,709 --> 01:06:33,196 [ Thump ] 1403 01:06:33,299 --> 01:06:36,440 ♪ 1404 01:06:36,544 --> 01:06:39,202 [ Scrape ] 1405 01:06:39,305 --> 01:06:46,864 ♪ 1406 01:06:46,968 --> 01:06:48,935 [ Scrape ] 1407 01:06:49,039 --> 01:06:51,317 [ Gasps ] 1408 01:06:51,421 --> 01:06:56,943 ♪ 1409 01:06:57,047 --> 01:07:03,571 ♪ 1410 01:07:03,674 --> 01:07:07,023 [ Breathing heavily ] 1411 01:07:07,126 --> 01:07:14,375 ♪ 1412 01:07:14,478 --> 01:07:21,520 ♪ 1413 01:07:21,623 --> 01:07:23,487 [ Thump ] 1414 01:07:23,591 --> 01:07:29,631 ♪ 1415 01:07:29,735 --> 01:07:35,706 ♪ 1416 01:07:35,810 --> 01:07:37,743 [ Gasps ] 1417 01:07:37,846 --> 01:07:44,888 ♪ 1418 01:07:44,991 --> 01:07:51,998 ♪ 1419 01:07:52,102 --> 01:07:54,277 Hey! Get out of my house! 1420 01:07:54,380 --> 01:07:57,728 - [ Screaming ] - Get out! 1421 01:07:57,832 --> 01:08:00,869 [ Coughing ] 1422 01:08:00,973 --> 01:08:03,872 [ Gasping, coughing ] 1423 01:08:03,976 --> 01:08:07,704 ♪ 1424 01:08:07,807 --> 01:08:09,326 [ Computer keys clacking ] 1425 01:08:09,430 --> 01:08:11,432 [ Cellphone vibrating ] 1426 01:08:11,535 --> 01:08:14,159 - Hope? I'm so glad you called. 1427 01:08:14,262 --> 01:08:15,919 I was-- I just-- - Listen to me! 1428 01:08:16,022 --> 01:08:17,472 I was fucking attacked. [ Sobs ] 1429 01:08:17,576 --> 01:08:19,302 You told me you took care of it! - What? 1430 01:08:19,405 --> 01:08:21,442 What are you talking about? Well, Hope, slow down. 1431 01:08:21,545 --> 01:08:23,685 - Don't fucking tell me to slow down, okay?! 1432 01:08:23,789 --> 01:08:25,446 - That's impossible. That doesn't-- 1433 01:08:25,549 --> 01:08:26,930 That doesn't make any sense. - You said this was over, 1434 01:08:27,033 --> 01:08:28,380 but all you did was make it worse! 1435 01:08:28,483 --> 01:08:30,934 This has gone too far! - What do you mean, 1436 01:08:31,037 --> 01:08:33,074 he attacked you? I-I literally handled it. 1437 01:08:33,178 --> 01:08:36,077 - You didn't fucking handle it, obviously! 1438 01:08:36,181 --> 01:08:37,527 If you fucking handled it, 1439 01:08:37,630 --> 01:08:39,425 then why is Angel's guy in my house?! 1440 01:08:39,529 --> 01:08:42,014 - I don't know, Hope. Just don't worry. 1441 01:08:42,118 --> 01:08:43,567 Everything's gon-- It's gonna be okay. 1442 01:08:43,671 --> 01:08:45,051 I'm gonna come over, and we'll figure this out. 1443 01:08:45,155 --> 01:08:46,915 Alright? - Do not come over. 1444 01:08:47,019 --> 01:08:51,506 Just stay the fuck out of it. I'm gonna handle it myself. 1445 01:08:51,610 --> 01:08:52,783 I don't need you. - Why? W-W-Wait. 1446 01:08:52,887 --> 01:08:53,784 [ Sighs ] 1447 01:08:53,888 --> 01:08:59,756 ♪ 1448 01:08:59,859 --> 01:09:03,208 - He's trying to intimidate me by sending me these videos. 1449 01:09:03,311 --> 01:09:04,519 - This is disgusting. 1450 01:09:04,623 --> 01:09:06,625 - And then this guy is in my house. 1451 01:09:06,728 --> 01:09:08,420 I just-- I don't know what to do. 1452 01:09:08,523 --> 01:09:11,112 - Hey, hey, you did the right thing by calling, okay? 1453 01:09:11,216 --> 01:09:13,356 Listen, I want to be clear about one thing. 1454 01:09:13,459 --> 01:09:16,669 I don't want you talking to anybody about this anymore. 1455 01:09:16,773 --> 01:09:19,016 Okay? 1456 01:09:19,120 --> 01:09:20,777 I got it. [ Soft, dramatic music plays ] 1457 01:09:20,880 --> 01:09:23,020 Don't talk to anybody about this anymore. 1458 01:09:23,124 --> 01:09:24,677 You hear me? 1459 01:09:24,781 --> 01:09:26,472 Nothing bad is gonna happen now that I'm involved, alright? 1460 01:09:26,576 --> 01:09:30,373 I'm gonna take care of everything, okay? 1461 01:09:30,476 --> 01:09:32,029 - Um... 1462 01:09:32,133 --> 01:09:33,548 But I don't want anyone to get hurt. 1463 01:09:33,652 --> 01:09:35,964 - Oh, no. No one's gonna get hurt. 1464 01:09:36,068 --> 01:09:39,036 The most important thing is that this guy, this guy right here, 1465 01:09:39,140 --> 01:09:41,798 is not gonna fucking bother you anymore. 1466 01:09:41,901 --> 01:09:44,110 ♪ 1467 01:09:44,214 --> 01:09:46,043 - Um... [ Clears throat ] 1468 01:09:46,147 --> 01:09:50,565 Hey, uh, I-- I want you to have this. 1469 01:09:50,669 --> 01:09:53,327 - Um... 1470 01:09:53,430 --> 01:09:55,984 - It's moisturizer. - Yeah, we-- 1471 01:09:56,088 --> 01:09:58,263 we got about a thousand of these in the back, remember? 1472 01:09:58,366 --> 01:09:59,402 [ Chuckles ] Yeah, it's... 1473 01:09:59,505 --> 01:10:03,164 But this one's... just for you. 1474 01:10:03,268 --> 01:10:04,855 Okay. 1475 01:10:04,959 --> 01:10:05,994 Alright. 1476 01:10:06,098 --> 01:10:08,342 Come by in a few days. 1477 01:10:08,445 --> 01:10:10,447 This will all be a distant memory, Hope. 1478 01:10:10,551 --> 01:10:13,554 - Thank you, Armen. [ Car door opens ] 1479 01:10:18,317 --> 01:10:20,906 [ Engine starts ] 1480 01:10:21,009 --> 01:10:24,806 [ Mid-tempo music plays ] 1481 01:10:24,910 --> 01:10:29,086 - ♪ All my life 1482 01:10:29,190 --> 01:10:34,022 ♪ Girl, I've been mistreated 1483 01:10:34,126 --> 01:10:41,961 ♪ You will never look my way 1484 01:10:42,065 --> 01:10:45,413 ♪ 1485 01:10:45,517 --> 01:10:47,450 - Well, you're in a good mood today. 1486 01:10:47,553 --> 01:10:49,900 - Am I? [ Telephone rings ] 1487 01:10:50,004 --> 01:10:51,316 - Oh. It's just Jordan again. 1488 01:10:51,419 --> 01:10:52,593 Should I tell him you're not here? 1489 01:10:52,696 --> 01:10:54,457 - Oh, yeah. Just ignore it. - Oh. 1490 01:10:54,560 --> 01:10:56,390 He told me you guys got in a fight, 1491 01:10:56,493 --> 01:10:59,945 but he sent this package to you. 1492 01:11:00,048 --> 01:11:02,154 - You can open it. 1493 01:11:02,258 --> 01:11:04,156 - Hmm. 1494 01:11:04,260 --> 01:11:06,262 Ooh! 1495 01:11:06,365 --> 01:11:07,953 [ Chuckles ] 1496 01:11:08,056 --> 01:11:09,989 Well, that was nice of him. 1497 01:11:10,093 --> 01:11:11,784 This will look good on the back wall, don't you think? 1498 01:11:11,888 --> 01:11:13,890 - [ Sighs ] 1499 01:11:13,993 --> 01:11:17,031 No, I'll just bring it home. 1500 01:11:17,134 --> 01:11:20,483 [ Vocalizing ] 1501 01:11:20,586 --> 01:11:25,384 ♪ 1502 01:11:25,488 --> 01:11:28,801 - Hope. - Hmm? 1503 01:11:28,905 --> 01:11:30,803 - I'm worried about you. 1504 01:11:30,907 --> 01:11:32,288 - Oh, I'm fine. 1505 01:11:32,391 --> 01:11:34,462 - Seriously, I need you to keep it together. 1506 01:11:34,566 --> 01:11:36,257 I can't have you falling apart right now. 1507 01:11:36,361 --> 01:11:40,468 We're way too close. - Oh. I know we're close. 1508 01:11:40,572 --> 01:11:44,438 - No, I mean, we're close to everything we've worked towards. 1509 01:11:44,541 --> 01:11:46,198 I'm here because I believe in this 1510 01:11:46,302 --> 01:11:47,820 and I believe in you. 1511 01:11:47,924 --> 01:11:50,064 I've spent my whole career working around your dream. 1512 01:11:50,167 --> 01:11:52,169 Well, now it's my dream, too. - Oh, honey, honey. 1513 01:11:52,273 --> 01:11:54,517 I know, I-- I know. Thank you. 1514 01:11:54,620 --> 01:11:56,312 - No, I... - I know. 1515 01:11:56,415 --> 01:11:59,901 - Do not mess this up for yourself. 1516 01:12:00,005 --> 01:12:01,109 Do you understand? 1517 01:12:01,213 --> 01:12:03,698 I'm not gonna mess this up. 1518 01:12:03,802 --> 01:12:05,562 I promise. 1519 01:12:05,666 --> 01:12:07,840 [ Cellphone ringing ] - [ Sighs ] 1520 01:12:07,944 --> 01:12:11,603 - [ Chuckles ] 1521 01:12:11,706 --> 01:12:12,845 Hello. 1522 01:12:12,949 --> 01:12:14,813 - Miss Goldman, this is Detective Emerson 1523 01:12:14,916 --> 01:12:16,297 at the Hollywood Police Department. 1524 01:12:16,401 --> 01:12:18,264 Are you at your office right now? 1525 01:12:18,368 --> 01:12:19,990 - Uh-huh, I am. 1526 01:12:20,094 --> 01:12:23,477 - I'll be there in 5 minutes. Meet me in the parking lot. 1527 01:12:23,580 --> 01:12:27,239 - Are you coming to arrest Angel? 1528 01:12:27,343 --> 01:12:28,965 - Meet me in the lot. 1529 01:12:29,068 --> 01:12:31,001 Miss Goldman! 1530 01:12:31,105 --> 01:12:33,210 [ Dramatic music plays ] 1531 01:12:33,314 --> 01:12:35,143 Over here, please. 1532 01:12:35,247 --> 01:12:38,492 - Uh, what is this about? 1533 01:12:38,595 --> 01:12:39,976 - I just want to show you something. 1534 01:12:40,079 --> 01:12:41,633 - It's just, I'm-- You know, I'm really busy. 1535 01:12:41,736 --> 01:12:46,638 - I need you to see this, and I'm not asking. 1536 01:12:46,741 --> 01:12:48,640 Please. 1537 01:12:48,743 --> 01:12:50,227 - Okay. 1538 01:12:50,331 --> 01:12:56,337 ♪ 1539 01:12:56,441 --> 01:12:58,443 Sorry. What is this? What am I looking at? 1540 01:12:58,546 --> 01:13:00,514 - This is, um, footage from the security camera. 1541 01:13:00,617 --> 01:13:03,240 - W-What secur-- Where? What security camera? 1542 01:13:03,344 --> 01:13:05,104 - Right up there. 1543 01:13:07,590 --> 01:13:11,456 - Okay, we can find the spot. - [ Chuckles ] 1544 01:13:13,285 --> 01:13:15,252 Right there. See that guy? 1545 01:13:15,356 --> 01:13:17,151 - That guy? 1546 01:13:17,254 --> 01:13:21,189 He is tying his shoe. 1547 01:13:21,293 --> 01:13:23,468 - Oh. Yeah. - Hang on. 1548 01:13:23,571 --> 01:13:25,711 [ Keyboard clacking ] 1549 01:13:25,815 --> 01:13:27,748 There. 1550 01:13:34,030 --> 01:13:36,895 [ Dramatic music plays ] 1551 01:13:36,998 --> 01:13:39,207 So? 1552 01:13:39,311 --> 01:13:40,864 Anyone you know? 1553 01:13:40,968 --> 01:13:43,108 That neighbor you were telling me about? 1554 01:13:43,211 --> 01:13:46,629 ♪ 1555 01:13:46,732 --> 01:13:50,356 - No, no, it's-- That's not him. 1556 01:13:50,460 --> 01:13:52,289 - Yeah, I didn't think so. 1557 01:13:52,393 --> 01:13:53,808 Uh, we're gonna circulate this photo 1558 01:13:53,912 --> 01:13:55,465 around the neighborhood, and I'll let you know 1559 01:13:55,569 --> 01:13:56,639 if anything comes up. - That's good, yeah. 1560 01:13:56,742 --> 01:13:59,435 Good. Okay. Thank you again. 1561 01:13:59,538 --> 01:14:01,022 Yeah, I'm sorry. I'm just so busy, so... 1562 01:14:01,126 --> 01:14:02,852 - Alright, if I hear anything, I'll let you know. 1563 01:14:02,955 --> 01:14:04,405 - Yep. [ Sighs ] 1564 01:14:04,509 --> 01:14:13,897 ♪ 1565 01:14:14,001 --> 01:14:15,174 - Hey, it's Jordan. 1566 01:14:15,278 --> 01:14:17,349 Today it can be whatever you want it to be. 1567 01:14:17,453 --> 01:14:19,455 Leave a message. 1568 01:14:19,558 --> 01:14:20,904 ♪ 1569 01:14:21,008 --> 01:14:23,838 - Jordan, pick up my fucking calls, goddamn it! 1570 01:14:23,942 --> 01:14:27,497 I know you're fucking there. I know you are. 1571 01:14:27,601 --> 01:14:30,500 Call me back. You owe me. 1572 01:14:30,604 --> 01:14:33,123 Call me back! 1573 01:14:33,227 --> 01:14:42,754 ♪ 1574 01:14:42,857 --> 01:14:45,066 - What's up, brother? - What's up, man? 1575 01:14:45,170 --> 01:14:46,792 - Good to see you. - Yeah. 1576 01:14:46,896 --> 01:14:48,725 - I need you for that thing that I was telling you about. 1577 01:14:48,829 --> 01:14:50,486 Okay? And your buddy? - Chris? 1578 01:14:50,589 --> 01:14:52,660 - Yes. Yes, exactly. - What do you want us to do? 1579 01:14:52,764 --> 01:14:56,319 - Just like last time, but this time, bigger, okay? 1580 01:14:56,422 --> 01:14:59,391 Her house, day after tomorrow, 5:45. 1581 01:14:59,495 --> 01:15:01,566 I show up at 6:00, save the fucking day. 1582 01:15:01,669 --> 01:15:03,499 And then you guys are out of there 1583 01:15:03,602 --> 01:15:04,914 before anything bad happens, okay? 1584 01:15:05,017 --> 01:15:06,881 Here's the address right there. 1585 01:15:06,985 --> 01:15:09,470 - Is it more of that life-coaching stuff? 1586 01:15:09,574 --> 01:15:12,300 - Fuck yeah, man. It's getting fucking huge. 1587 01:15:12,404 --> 01:15:16,926 ♪ 1588 01:15:17,029 --> 01:15:19,307 [ Engine revving ] 1589 01:15:19,411 --> 01:15:22,483 - Pick up, pick up, pick up. 1590 01:15:22,587 --> 01:15:25,313 [ Telephone rings ] 1591 01:15:25,417 --> 01:15:28,006 - It's Armen. [ Beep ] 1592 01:15:28,109 --> 01:15:30,905 - Armen, hey, it's Hope again. I've called you four times. 1593 01:15:31,009 --> 01:15:33,667 Where are you? Um, listen, I-- 1594 01:15:33,770 --> 01:15:36,739 I need you to just forget about that thing 1595 01:15:36,842 --> 01:15:39,086 that we talked about, right? You can just forget about it. 1596 01:15:39,189 --> 01:15:40,570 I-I'm okay. Um... 1597 01:15:40,674 --> 01:15:43,987 stay where you are, and please call me back. 1598 01:15:44,091 --> 01:15:46,162 [ Mid-tempo music plays indistinctly in house ] 1599 01:15:46,265 --> 01:15:53,894 ♪ 1600 01:15:53,997 --> 01:16:01,211 ♪ 1601 01:16:01,315 --> 01:16:04,594 - Angel Vergara? - Yeah. How can I help you? 1602 01:16:04,698 --> 01:16:06,700 Oh! No, please, please, take whatever you want! 1603 01:16:06,803 --> 01:16:08,080 - You know who Hope Goldman is? - What?! 1604 01:16:08,184 --> 01:16:09,495 - Hope Goldman! You know who she is?! 1605 01:16:09,599 --> 01:16:10,773 - Yes, I know who she is, 1606 01:16:10,876 --> 01:16:12,050 but I don't give a fuck about her. 1607 01:16:12,153 --> 01:16:13,741 No! Wait, wait, wait, wait. Oh! 1608 01:16:13,845 --> 01:16:18,090 - You fucking go near her again, I swear to God, 1609 01:16:18,194 --> 01:16:19,782 I'll fucking kill-- Oh! 1610 01:16:19,885 --> 01:16:26,098 ♪ 1611 01:16:26,202 --> 01:16:28,791 [ Dramatic music plays ] 1612 01:16:28,894 --> 01:16:35,798 ♪ 1613 01:16:35,901 --> 01:16:42,528 ♪ 1614 01:16:42,632 --> 01:16:49,501 ♪ 1615 01:16:49,605 --> 01:16:56,439 ♪ 1616 01:16:56,542 --> 01:16:59,856 [ Up-tempo music blaring ] 1617 01:16:59,960 --> 01:17:09,003 ♪ 1618 01:17:09,107 --> 01:17:18,150 ♪ 1619 01:17:18,254 --> 01:17:27,263 ♪ 1620 01:17:27,366 --> 01:17:36,375 ♪ 1621 01:17:36,479 --> 01:17:39,033 [ Engine revving ] 1622 01:17:39,137 --> 01:17:42,140 - [ Moaning ] 1623 01:17:42,243 --> 01:17:51,425 ♪ 1624 01:17:51,528 --> 01:17:53,599 - Oh, fuck. 1625 01:17:53,703 --> 01:17:59,226 ♪ 1626 01:17:59,329 --> 01:18:04,749 ♪ 1627 01:18:04,852 --> 01:18:06,992 - [ Moaning ] 1628 01:18:07,096 --> 01:18:15,380 ♪ 1629 01:18:15,483 --> 01:18:16,692 [ Horn blares ] 1630 01:18:16,795 --> 01:18:19,487 [ Tires screech, clatter ] 1631 01:18:19,591 --> 01:18:23,146 [ Vehicle alert blaring ] 1632 01:18:23,250 --> 01:18:26,356 [ Metal creaking ] 1633 01:18:26,460 --> 01:18:30,567 [ Telephone ringing ] 1634 01:18:30,671 --> 01:18:33,501 - Hey, can I call you right-- - Where have you been? 1635 01:18:33,605 --> 01:18:35,987 - Uh, I'm just leaving a meeting. [ Dramatic music plays ] 1636 01:18:36,090 --> 01:18:37,471 - Why haven't you answered my calls? 1637 01:18:37,574 --> 01:18:39,024 I tried you all night. - I didn't get any calls 1638 01:18:39,128 --> 01:18:40,888 from you. - You need to come to see me. 1639 01:18:40,992 --> 01:18:43,063 Come-- Come to my office. - What about tomorrow night? 1640 01:18:43,166 --> 01:18:45,928 Maybe, like 6:00, your house? - No, no, now! 1641 01:18:46,031 --> 01:18:48,585 Now. Everything is fucked. 1642 01:18:48,689 --> 01:18:50,622 - What do you-- what do you mean, everything's fucked? 1643 01:18:50,726 --> 01:18:53,038 - I mean, I need to see you in person, okay? 1644 01:18:53,142 --> 01:18:55,592 I mean, something bad happened to Angel. 1645 01:18:55,696 --> 01:18:57,249 Okay? - Okay, what happened? 1646 01:18:57,353 --> 01:19:00,011 What happened to Angel? - It's come way out of hand. 1647 01:19:00,114 --> 01:19:02,807 Okay, so, I need you to come see me in person. 1648 01:19:02,910 --> 01:19:04,325 [ Tires squeal ] 1649 01:19:04,429 --> 01:19:07,087 Hello? Jordan? Jordan! 1650 01:19:07,190 --> 01:19:09,503 Oh. 1651 01:19:09,606 --> 01:19:11,505 [ Police radio chatter ] 1652 01:19:11,608 --> 01:19:16,234 ♪ 1653 01:19:16,337 --> 01:19:18,443 [ Sighing ] Oh. 1654 01:19:18,546 --> 01:19:21,273 ♪ 1655 01:19:21,377 --> 01:19:24,552 [ Breathing unevenly ] 1656 01:19:24,656 --> 01:19:30,282 ♪ 1657 01:19:30,386 --> 01:19:36,426 ♪ 1658 01:19:38,394 --> 01:19:40,534 - Aw, it's okay. 1659 01:19:40,637 --> 01:19:42,260 [ Sighs ] 1660 01:19:42,363 --> 01:19:45,332 [ Tapping on cellphone ] 1661 01:19:45,435 --> 01:19:47,472 [ Telephone rings ] 1662 01:19:47,575 --> 01:19:49,025 - Hollywood Police Department. - Hi. Hello. 1663 01:19:49,129 --> 01:19:51,027 Um, I would like to make an anonymous tip 1664 01:19:51,131 --> 01:19:52,960 about a crime I believe has been committed. 1665 01:19:53,064 --> 01:19:56,343 Hope Goldman of Hope Goldman Skincare-- 1666 01:19:56,446 --> 01:19:59,173 she's been targeting and stalking her neighbor, 1667 01:19:59,277 --> 01:20:02,211 Angel Vergara, and acting very erratically. 1668 01:20:02,314 --> 01:20:04,109 I just think something bad might have happened, 1669 01:20:04,213 --> 01:20:05,731 and I want to see anybody get hurt. 1670 01:20:05,835 --> 01:20:07,733 Thank you. 1671 01:20:07,837 --> 01:20:10,357 [ Soft, dramatic music plays ] 1672 01:20:10,460 --> 01:20:12,428 [ Police radio chatter ] 1673 01:20:12,531 --> 01:20:14,740 [ Telephone rings ] 1674 01:20:14,844 --> 01:20:16,915 - Hello. Hope Goldman Skincare. 1675 01:20:17,019 --> 01:20:18,848 How can I help you? 1676 01:20:18,952 --> 01:20:22,058 What? When? 1677 01:20:22,162 --> 01:20:24,060 ♪ 1678 01:20:24,164 --> 01:20:25,648 Oh, my God. I'm so sorry. 1679 01:20:25,751 --> 01:20:29,272 Thank you for calling. 1680 01:20:29,376 --> 01:20:32,310 ♪ 1681 01:20:32,413 --> 01:20:35,934 Hope? That was Anto. 1682 01:20:36,038 --> 01:20:39,731 Armen was killed last night. 1683 01:20:39,835 --> 01:20:41,975 He was in a car accident. 1684 01:20:42,078 --> 01:20:44,563 - Cancel all my appointments. 1685 01:20:44,667 --> 01:20:46,117 Yeah, I-I don't feel well. 1686 01:20:46,220 --> 01:20:48,188 I got to go home. - Okay. 1687 01:20:48,913 --> 01:20:51,743 [ Pounding on door ] 1688 01:20:51,847 --> 01:20:54,332 - Just stay there. 1689 01:20:54,435 --> 01:20:55,471 [ Door creaks ] 1690 01:20:56,748 --> 01:21:01,063 - Are you Hope Goldman? - Uh, yeah. 1691 01:21:01,166 --> 01:21:04,860 What's, uh-- What's, uh-- Did something happen? 1692 01:21:04,963 --> 01:21:05,964 - We're letting the neighbors know 1693 01:21:06,068 --> 01:21:07,379 there's an active investigation. 1694 01:21:07,483 --> 01:21:09,795 Angel Vergara was attacked last night. 1695 01:21:09,899 --> 01:21:11,452 At the moment, he's in the hospital 1696 01:21:11,556 --> 01:21:14,317 in critical condition. We don't know at this time 1697 01:21:14,421 --> 01:21:16,457 whether it was random or if he was a target. 1698 01:21:16,561 --> 01:21:18,908 - Okay. 1699 01:21:19,012 --> 01:21:22,187 - I'm-- I'm sorry. You must know him. 1700 01:21:22,291 --> 01:21:24,949 - Yeah. Yeah. 1701 01:21:25,052 --> 01:21:29,229 Yes, he's a great guy. 1702 01:21:31,196 --> 01:21:32,957 He's a great guy. [ Inhales deeply ] 1703 01:21:33,060 --> 01:21:36,305 Um, thank you. - We'll be in touch. 1704 01:21:36,408 --> 01:21:37,685 - Okay. 1705 01:21:37,789 --> 01:21:40,654 [ Breathing unevenly ] 1706 01:21:40,757 --> 01:21:41,655 [ Bell jingles ] 1707 01:21:41,758 --> 01:21:44,692 - Hope, what's going on? 1708 01:21:44,796 --> 01:21:47,005 - [ Breathing unevenly ] - Hope? 1709 01:21:52,838 --> 01:21:55,841 - Jordan. [ Gasping ] 1710 01:21:55,945 --> 01:21:58,983 This is all his fault. 1711 01:21:59,086 --> 01:22:01,019 [ Breathing heavily ] 1712 01:22:01,123 --> 01:22:03,677 - It is? - [ Voice breaking ] Yeah. 1713 01:22:03,780 --> 01:22:05,782 [ Sobs ] 1714 01:22:05,886 --> 01:22:09,062 Nobody even knows where he lives. 1715 01:22:09,165 --> 01:22:12,755 Maybe Colleen? Maybe we can find him. 1716 01:22:12,858 --> 01:22:15,861 [ Breathing heavily ] 1717 01:22:15,965 --> 01:22:19,624 - Um, Hope? 1718 01:22:19,727 --> 01:22:22,282 I know where he lives. 1719 01:22:22,385 --> 01:22:25,941 - [ Gasping ] 1720 01:22:26,044 --> 01:22:28,184 Marine? 1721 01:22:28,288 --> 01:22:31,049 [ Breathing heavily ] 1722 01:22:31,153 --> 01:22:34,156 - I'm sorry. [ Gasps ] Am I fired? 1723 01:22:34,259 --> 01:22:36,330 - [ Gasps ] Where does he live? 1724 01:22:36,434 --> 01:22:40,576 [ Engine revs ] 1725 01:22:40,679 --> 01:22:43,441 [ Dramatic music plays ] 1726 01:22:43,544 --> 01:22:45,201 [ Engine turns off ] 1727 01:22:45,305 --> 01:22:48,756 [ Indistinct conversations in distance ] 1728 01:22:48,860 --> 01:22:56,695 ♪ 1729 01:22:56,799 --> 01:23:04,634 ♪ 1730 01:23:04,738 --> 01:23:12,573 ♪ 1731 01:23:12,677 --> 01:23:20,512 ♪ 1732 01:23:20,616 --> 01:23:28,417 ♪ 1733 01:23:28,520 --> 01:23:36,356 ♪ 1734 01:23:36,459 --> 01:23:44,295 ♪ 1735 01:23:44,398 --> 01:23:52,061 ♪ 1736 01:23:52,165 --> 01:23:53,994 [ Zipper closing ] 1737 01:23:54,098 --> 01:23:56,479 - Hope! Oh, my God. 1738 01:23:56,583 --> 01:23:58,999 Thank God you're here. - You fucked me. 1739 01:23:59,103 --> 01:24:00,173 - What-- What are you talking about? 1740 01:24:00,276 --> 01:24:01,657 Hey. - Don't come closer! 1741 01:24:01,760 --> 01:24:03,038 Stay right the fuck there. 1742 01:24:03,141 --> 01:24:04,418 - Hope, I need to tell you something. 1743 01:24:04,522 --> 01:24:05,868 I know things have gotten so crazy. 1744 01:24:05,971 --> 01:24:06,938 - Shut the fuck up. - Okay, no, Hope, 1745 01:24:07,042 --> 01:24:08,353 I'm in love with you. 1746 01:24:08,457 --> 01:24:10,286 - Fuck you, Jordan! - You know, that's why 1747 01:24:10,390 --> 01:24:12,012 I've gotten involved in all of this, okay?! 1748 01:24:12,116 --> 01:24:14,187 And now Angel is fucking after me. 1749 01:24:14,290 --> 01:24:17,190 - Angel is in the hospital, in critical condition! 1750 01:24:17,293 --> 01:24:20,020 - What? - How fucking stupid are you, 1751 01:24:20,124 --> 01:24:23,575 getting caught on camera, slashing my tires?! 1752 01:24:23,679 --> 01:24:25,301 - I don't know what you did, Hope. 1753 01:24:25,405 --> 01:24:27,234 Get the fuck out of here. Oh, Jesus! 1754 01:24:27,338 --> 01:24:30,134 - Oh! - Fucking damn... 1755 01:24:30,237 --> 01:24:32,170 - What do you want from me?! 1756 01:24:32,274 --> 01:24:34,759 You want money?! I don't have any! 1757 01:24:34,862 --> 01:24:36,036 - You asked me to do this! 1758 01:24:36,140 --> 01:24:37,451 You said that you needed my help! 1759 01:24:37,555 --> 01:24:39,591 Did you conveniently forget about all that?! 1760 01:24:39,695 --> 01:24:41,697 Huh? Fuck! 1761 01:24:41,800 --> 01:24:43,319 - How could I be so stupid? 1762 01:24:43,423 --> 01:24:46,460 - Because you are a dumb, pathetic bitch 1763 01:24:46,564 --> 01:24:49,118 who only cares about herself, constantly complaining 1764 01:24:49,222 --> 01:24:51,845 about-- Oh! Fuck! Ow! 1765 01:24:51,948 --> 01:24:54,848 Ow! Fucking bitch! 1766 01:24:54,951 --> 01:24:58,058 [ Moaning ] 1767 01:24:58,162 --> 01:25:01,717 - [ Breathing unevenly ] 1768 01:25:01,820 --> 01:25:05,100 - [ Moans ] Oh, fuck. 1769 01:25:05,203 --> 01:25:08,103 [ Both breathing unevenly ] 1770 01:25:08,206 --> 01:25:11,589 [ Moans ] 1771 01:25:11,692 --> 01:25:14,661 [ Dramatic music plays ] 1772 01:25:14,764 --> 01:25:17,767 - [ Breathing heavily ] 1773 01:25:17,871 --> 01:25:25,810 ♪ 1774 01:25:25,913 --> 01:25:32,851 ♪ 1775 01:25:32,955 --> 01:25:39,858 ♪ 1776 01:25:39,962 --> 01:25:43,034 [ Siren wails in distance ] 1777 01:25:43,138 --> 01:25:51,698 ♪ 1778 01:25:51,801 --> 01:25:57,945 ♪ 1779 01:25:58,049 --> 01:26:04,193 ♪ 1780 01:26:04,297 --> 01:26:06,816 [ Pounding on door ] 1781 01:26:06,920 --> 01:26:08,680 [ Helicopter blades whirring ] 1782 01:26:08,784 --> 01:26:10,889 - Hope Goldman, this is the police! 1783 01:26:10,993 --> 01:26:14,203 ♪ 1784 01:26:14,307 --> 01:26:16,861 [ Pounding on door ] 1785 01:26:16,964 --> 01:26:20,416 [ Siren wails ] 1786 01:26:20,520 --> 01:26:24,869 Come out with your hands up! 1787 01:26:24,972 --> 01:26:28,390 - [ Breathing heavily ] 1788 01:26:28,493 --> 01:26:31,841 I'm coming! - Open the door! 1789 01:26:31,945 --> 01:26:36,225 [ Pounding on door ] 1790 01:26:36,329 --> 01:26:38,676 - I'm coming! 1791 01:26:38,779 --> 01:26:41,126 [ Pounding on door ] 1792 01:26:41,230 --> 01:26:43,888 - Coming in! 1793 01:26:43,991 --> 01:26:50,446 ♪ 1794 01:26:50,550 --> 01:26:57,177 ♪ 1795 01:26:57,281 --> 01:27:04,046 ♪ 1796 01:27:04,149 --> 01:27:06,876 - Look! Over here! Over here! 1797 01:27:06,980 --> 01:27:10,121 Okay, over here! 1798 01:27:10,225 --> 01:27:13,297 - We spoke to your friend Jordan. - Friend? 1799 01:27:13,400 --> 01:27:16,265 I barely know that guy. I've spoken 15 words to him. 1800 01:27:16,369 --> 01:27:17,818 You know, he's stalking me. 1801 01:27:17,922 --> 01:27:19,786 He met me on a photo shoot three years ago, 1802 01:27:19,889 --> 01:27:21,719 and he's been in love with me ever since. 1803 01:27:21,822 --> 01:27:23,548 He's the one who slashed my tires, 1804 01:27:23,652 --> 01:27:24,860 in case you haven't figured that out. 1805 01:27:24,963 --> 01:27:26,206 And he's been in jail. 1806 01:27:26,310 --> 01:27:27,552 I don't know what he's capable of, 1807 01:27:27,656 --> 01:27:29,174 but he's done this kind of thing before. 1808 01:27:29,278 --> 01:27:31,107 Also, can you please do me a favor 1809 01:27:31,211 --> 01:27:32,350 and-- and you know, you left-- 1810 01:27:32,454 --> 01:27:34,110 don't leave the door open. 1811 01:27:34,214 --> 01:27:37,044 My products are in there, and they're worth everything to me. 1812 01:27:37,148 --> 01:27:38,770 And they're super nice, you know? 1813 01:27:38,874 --> 01:27:41,221 So can you just, like, make sure that they're locked up and safe? 1814 01:27:41,325 --> 01:27:42,981 - Yeah, we'll get someone right on that. 1815 01:27:43,085 --> 01:27:45,018 - And you know, if you want to take a moisturizer, you should. 1816 01:27:45,121 --> 01:27:46,364 All of you, really. 1817 01:27:46,468 --> 01:27:47,572 They're unisex, and they're amazing. 1818 01:27:47,676 --> 01:27:49,125 You're gonna love them. 1819 01:27:49,229 --> 01:27:56,512 ♪ 1820 01:27:56,616 --> 01:27:59,515 - Fuck, man. Jesus Christ, dude. 1821 01:27:59,619 --> 01:28:01,137 Well, okay, okay, okay. 1822 01:28:01,241 --> 01:28:02,587 Everything I did, she asked me to, okay? 1823 01:28:02,691 --> 01:28:04,244 She asked me to slash her fucking tires. 1824 01:28:04,348 --> 01:28:05,763 You got the wrong fucking dude, okay? 1825 01:28:05,866 --> 01:28:07,178 She's crazy. 1826 01:28:07,282 --> 01:28:09,353 Look what she did to my fucking face. 1827 01:28:09,456 --> 01:28:12,735 [ Mid-tempo music plays ] 1828 01:28:12,839 --> 01:28:16,636 ♪ 1829 01:28:16,739 --> 01:28:19,949 - It's open. 1830 01:28:20,053 --> 01:28:23,781 Hello? Hope Goldman? 1831 01:28:23,884 --> 01:28:26,370 ♪ 1832 01:28:26,473 --> 01:28:28,130 No one's here. 1833 01:28:28,233 --> 01:28:30,201 - ♪ Thank you 1834 01:28:30,305 --> 01:28:33,515 - Hey, isn't that the lady from the news? 1835 01:28:33,618 --> 01:28:36,690 [ Telephone ringing ] 1836 01:28:36,794 --> 01:28:38,830 - Hello. Shimmer. 1837 01:28:38,934 --> 01:28:42,247 Okay. Thank you. 1838 01:28:42,351 --> 01:28:45,665 - [ Speaking Spanish ] 1839 01:28:45,768 --> 01:28:49,013 [ Telephone ringing ] [ Conversation in Spanish ] 1840 01:28:49,116 --> 01:28:51,498 ♪ 1841 01:28:51,602 --> 01:28:53,845 - Hey, Angel. Hey. Wait, wait, wait. 1842 01:28:53,949 --> 01:28:55,951 - Fucking asshole. 1843 01:28:56,054 --> 01:28:59,023 - Help us out, help us out. Why did anybody try to hurt you? 1844 01:28:59,126 --> 01:29:01,474 - Mi amor, mi amor. 1845 01:29:01,577 --> 01:29:03,303 Why did Hope Goldman tried to have you killed? 1846 01:29:03,407 --> 01:29:05,305 - Hey, get the fuck out of here. 1847 01:29:05,409 --> 01:29:07,756 - Okay. - Thank you. 1848 01:29:07,859 --> 01:29:10,068 - Are you ready? - Love you more. 1849 01:29:10,172 --> 01:29:11,794 - Good luck. - Thank you. 1850 01:29:11,898 --> 01:29:13,140 Watch me on the monitor. Make sure I don't shine, okay? 1851 01:29:14,176 --> 01:29:15,384 - I'll look out. 1852 01:29:15,488 --> 01:29:17,455 [ Mid-tempo music plays ] 1853 01:29:17,559 --> 01:29:19,733 - [ Clears throat ] 1854 01:29:19,837 --> 01:29:21,632 ♪ 1855 01:29:21,735 --> 01:29:25,877 - She deleted it. - Thank you. 1856 01:29:25,981 --> 01:29:27,431 ♪ 1857 01:29:27,534 --> 01:29:29,053 - Coming up, an exclusive 1858 01:29:29,156 --> 01:29:31,642 on the story Brett and I can't stop talking about. 1859 01:29:31,745 --> 01:29:34,610 Although the exact truth remains unclear, 1860 01:29:34,714 --> 01:29:37,061 it's safe to say that the owner 1861 01:29:37,164 --> 01:29:39,650 of the suddenly hottest line of Italian-made skincare products 1862 01:29:39,753 --> 01:29:42,204 is facing some serious controversy. 1863 01:29:42,307 --> 01:29:46,346 [ Mid-tempo music plays ] 1864 01:29:46,450 --> 01:29:48,728 [ Cellphone rings ] - Hello. 1865 01:29:48,831 --> 01:29:51,247 Oh, I already told you, that's the last we have of it. 1866 01:29:51,351 --> 01:29:52,801 No, I'm not trying to argue here. 1867 01:29:52,904 --> 01:29:54,734 I just want you to understand, the best I can do 1868 01:29:54,837 --> 01:29:57,012 is put you on a wait list until next season. 1869 01:29:57,115 --> 01:29:59,980 - That's right, they're calling her the killer facialist. 1870 01:30:00,084 --> 01:30:02,880 And with good reason. And right here, 1871 01:30:02,983 --> 01:30:06,608 we have exclusive footage of aesthetician Hope Goldman, 1872 01:30:06,711 --> 01:30:10,784 who allegedly hired a hitman to take out her rival. 1873 01:30:10,888 --> 01:30:13,787 And that exclusive footage in an interview 1874 01:30:13,891 --> 01:30:16,065 taken by Kylie and me... - I remember that. 1875 01:30:16,169 --> 01:30:17,722 - ...just weeks before the crimes 1876 01:30:17,826 --> 01:30:20,345 that rocked the Hollywood community. 1877 01:30:20,449 --> 01:30:22,934 Pretty dark stuff. - Yeah. 1878 01:30:23,038 --> 01:30:24,833 - Skincare is not just about how you look. 1879 01:30:24,936 --> 01:30:25,972 - Hmm. 1880 01:30:26,075 --> 01:30:28,008 - For me, it's about inner confidence, 1881 01:30:28,112 --> 01:30:32,185 uh, putting the best version of yourself out into the world. 1882 01:30:32,288 --> 01:30:34,808 I don't even think it's about the skin you start out with. 1883 01:30:34,912 --> 01:30:37,570 I think it's about what are you willing to do 1884 01:30:37,673 --> 01:30:39,986 to get to where you want to be. 1885 01:30:40,089 --> 01:30:45,509 It's about taking control of your life. 1886 01:30:45,612 --> 01:30:49,064 - [ Vocalizing up-tempo music ] 1887 01:30:49,167 --> 01:30:51,376 ♪ 1888 01:30:51,480 --> 01:30:54,449 - [ Singing indistinctly ] 1889 01:30:54,552 --> 01:31:01,904 ♪ 1890 01:31:02,008 --> 01:31:09,671 ♪ 1891 01:31:09,774 --> 01:31:17,230 ♪ 1892 01:31:17,333 --> 01:31:25,721 ♪ 1893 01:31:25,825 --> 01:31:33,833 ♪ 1894 01:31:33,936 --> 01:31:42,013 ♪ 1895 01:31:42,117 --> 01:31:51,333 ♪ 1896 01:31:51,436 --> 01:32:00,756 ♪ 1897 01:32:00,860 --> 01:32:09,109 ♪ 1898 01:32:09,213 --> 01:32:17,255 ♪ 1899 01:32:17,359 --> 01:32:25,401 ♪ 1900 01:32:25,505 --> 01:32:34,894 ♪ 1901 01:32:34,997 --> 01:32:44,179 ♪ 1902 01:32:44,282 --> 01:32:53,498 ♪ 1903 01:32:53,602 --> 01:33:02,197 ♪ 1904 01:33:02,300 --> 01:33:10,964 ♪ 1905 01:33:11,068 --> 01:33:19,283 ♪ 1906 01:33:19,386 --> 01:33:28,430 ♪ 1907 01:33:28,533 --> 01:33:37,577 ♪ 1908 01:33:37,681 --> 01:33:47,069 ♪ 1909 01:33:47,173 --> 01:33:56,354 ♪ 1910 01:33:56,458 --> 01:34:00,013 [ Instrumental music plays ] 1911 01:34:00,117 --> 01:34:02,602 ♪ 1912 01:34:02,706 --> 01:34:05,640 [ Soft, dramatic music plays ] 1913 01:34:05,743 --> 01:34:13,026 ♪ 1914 01:34:13,130 --> 01:34:20,275 ♪ 1915 01:34:20,378 --> 01:34:27,454 ♪ 1916 01:34:27,558 --> 01:34:34,876 ♪ 1917 01:34:34,979 --> 01:34:44,333 ♪ 1918 01:34:44,437 --> 01:34:54,136 ♪ 1919 01:34:54,240 --> 01:35:03,974 ♪ 1920 01:35:04,077 --> 01:35:11,188 ♪ 1921 01:35:11,291 --> 01:35:18,367 ♪ 1922 01:35:18,471 --> 01:35:25,616 ♪ 1923 01:35:25,720 --> 01:35:33,037 ♪ 1924 01:35:33,141 --> 01:35:40,251 ♪ 1925 01:35:40,355 --> 01:35:47,465 ♪ 1926 01:35:47,569 --> 01:35:54,714 ♪ 1927 01:35:54,818 --> 01:36:02,239 ♪ 127687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.