Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,248 --> 00:00:07,248
This programme contains strong language
2
00:00:09,008 --> 00:00:13,367
Kyre Branson. We found him dead.
It's a gathering storm,
3
00:00:13,368 --> 00:00:16,038
and I'm worried about
anyone who's at the centre of it.
4
00:00:17,448 --> 00:00:19,478
Stephie, what do you want, duck?
You tell 'em what you want.
5
00:00:19,479 --> 00:00:21,677
- Live at home.
- We've got cousins.
6
00:00:21,702 --> 00:00:23,732
They can come, stay, help her.
7
00:00:23,757 --> 00:00:25,108
Keep it in the family.
8
00:00:25,108 --> 00:00:26,447
What are these even implying?
9
00:00:26,448 --> 00:00:29,252
That there was like a boss
undercover person in '84,
10
00:00:29,277 --> 00:00:30,887
Thatcher's man on the ground.
11
00:00:30,912 --> 00:00:32,477
Can I trust you?
12
00:00:32,534 --> 00:00:35,052
Don't worry, we
just know a few people, that's all,
13
00:00:35,077 --> 00:00:37,277
keeping us up to speed
with what's happening.
14
00:00:38,017 --> 00:00:40,346
- Yeah, we've been in danger before.
- But this is different, Rory.
15
00:00:40,347 --> 00:00:41,987
Look at me. This is different!
16
00:00:41,988 --> 00:00:44,236
Folk reckon it's really out here?
Scott Rowley's treasure?
17
00:00:44,237 --> 00:00:45,437
15 grand!
18
00:00:45,467 --> 00:00:47,547
My new job,
it's about trying to understand.
19
00:00:47,587 --> 00:00:48,987
What's there to understand?
20
00:00:48,988 --> 00:00:52,037
I mean, he's a psychopath
who killed my husband!
21
00:01:12,537 --> 00:01:14,536
You don't muck about, do you?
22
00:01:14,537 --> 00:01:17,987
Oh, no, I'm not... I'm not
"leaving" leaving this minute.
23
00:01:17,988 --> 00:01:19,517
I'm just, er...
24
00:01:19,657 --> 00:01:21,946
...just going to stay with me sister
for a bit, that's all.
25
00:01:21,947 --> 00:01:23,621
She moved up to the Peaks,
26
00:01:23,621 --> 00:01:26,317
so I thought I'd go and see
what it feels like up there,
27
00:01:26,507 --> 00:01:31,146
you know, while I let
the idea of this... settle.
28
00:01:31,147 --> 00:01:32,797
- OK.
- Yeah.
29
00:01:32,900 --> 00:01:34,692
I weren't in when they viewed it.
30
00:01:34,717 --> 00:01:37,212
Who are they?
Are they...? Are they nice?
31
00:01:37,237 --> 00:01:39,066
I don't know, just...
32
00:01:39,067 --> 00:01:43,656
Yeah, like a family.
Normal family. Two kids.
33
00:01:43,657 --> 00:01:47,396
Yeah. We brought our daughter up
here and then the grand kids,
34
00:01:47,397 --> 00:01:51,597
and, yeah, they were always
coming round and...
35
00:01:57,787 --> 00:01:59,237
Are you going to be OK?
36
00:02:01,177 --> 00:02:02,757
Yeah, of course, yeah.
37
00:02:02,840 --> 00:02:05,300
- All right. I'll see you.
- Yeah.
38
00:03:14,187 --> 00:03:15,916
So go on, then.
39
00:03:15,917 --> 00:03:18,747
You've had the statements.
What are you waiting for?
40
00:03:18,748 --> 00:03:21,276
I'm afraid the statements alone
aren't going to cut it
41
00:03:21,277 --> 00:03:26,306
with the CPS, given your own, um,
less-than-clean record.
42
00:03:26,307 --> 00:03:28,659
Well, she hasn't got one. Clean as
a whistle.
43
00:03:28,660 --> 00:03:31,718
Yeah, but neither of you were actually
there when the killings took place.
44
00:03:31,719 --> 00:03:34,972
The voicemail - you've got
Roy Branson's voice saying...
45
00:03:34,997 --> 00:03:38,327
Saying what? He just makes a threat,
don't he? That's all.
46
00:03:38,328 --> 00:03:40,970
They told us they were going to
do it, then they left to go do it,
47
00:03:40,971 --> 00:03:43,629
then they came back and told us
they'd fucking done it. Jesus!
48
00:03:43,630 --> 00:03:45,939
And what are they going to say
when we pull 'em in here?
49
00:03:45,940 --> 00:03:48,299
They're going to point the finger
at you, aren't they, say that you're
50
00:03:48,300 --> 00:03:50,629
putting them in the frame
because it were you that did it?
51
00:03:50,630 --> 00:03:54,741
What reason would we have to kill
poor bastards we didn't even know?
52
00:03:55,437 --> 00:03:58,957
Ronan was there
when Nicky Branson was killed.
53
00:04:00,496 --> 00:04:03,797
I knew it. I said, didn't I?
Not to be trusted.
54
00:04:03,841 --> 00:04:06,439
Nothing would ever be enough.
You can't be fucking trusted!
55
00:04:06,440 --> 00:04:09,049
OK, OK. All right. So, come on,
what are you saying?
56
00:04:09,050 --> 00:04:12,529
Look, I appreciate the leap
that you're all making here.
57
00:04:12,530 --> 00:04:15,840
I do. But if this is going to
stick, then I'm afraid
58
00:04:15,841 --> 00:04:18,317
we're going to have to
ask you to, erm...
59
00:04:19,250 --> 00:04:21,477
...record them making a confession.
60
00:04:24,170 --> 00:04:25,797
Wear a wire?
61
00:04:26,430 --> 00:04:27,757
One of us?
62
00:04:27,957 --> 00:04:30,689
Look, I... I understand the risk,
I do. I just...
63
00:04:30,690 --> 00:04:33,077
So, basically, not to put
too fine a point on it,
64
00:04:33,200 --> 00:04:36,372
you're all sat here
with limp dicks in your hand,
65
00:04:36,397 --> 00:04:38,476
unable to do the dirty yoursens,
66
00:04:38,477 --> 00:04:41,449
so you want us to lube up
and get the job done for you?
67
00:04:41,450 --> 00:04:44,119
If that's not too fine a point,
like I say.
68
00:04:44,120 --> 00:04:47,637
Innocent people are dead, Mr Sparrow.
69
00:04:47,920 --> 00:04:51,194
You knew they were in danger, and
not only did you fail to inform us,
70
00:04:51,219 --> 00:04:52,852
you also went along for the ride.
71
00:04:52,877 --> 00:04:54,197
- All right, hey, hey!
- Now, as far as I'm...
72
00:04:54,222 --> 00:04:55,436
No, that's not... We...
73
00:04:55,437 --> 00:04:57,677
She... She tried to stop them.
We did. And...
74
00:04:57,737 --> 00:05:00,877
And it's all I think about
that we didn't. I can't bear it.
75
00:05:05,420 --> 00:05:07,700
Give us the room. Just family.
76
00:05:18,217 --> 00:05:19,937
Just family, she said.
77
00:05:20,736 --> 00:05:22,636
- Rory...
- No.
78
00:05:22,637 --> 00:05:26,477
No, this is mad, this is.
I'm fucking spinning in here!
79
00:05:26,757 --> 00:05:28,437
All right, what did we say?
80
00:05:28,777 --> 00:05:31,916
We won't ever be safe until
the Bransons are out of the picture.
81
00:05:31,917 --> 00:05:33,997
Well, let's take them out, then,
our way.
82
00:05:34,022 --> 00:05:36,996
Oh, right, because that'll never
come back to us, will it?
83
00:05:36,997 --> 00:05:40,917
Either Ann and Roy or one of
the half-dozen remaining Bransons
84
00:05:40,917 --> 00:05:43,516
who won't need a calculator
to put two and two together
85
00:05:43,517 --> 00:05:46,036
to know it was us. Think!
86
00:05:46,037 --> 00:05:47,997
We shouldn't have done this,
though, should we?
87
00:05:48,277 --> 00:05:50,796
What's the one rule,
the one thing you never do?
88
00:05:50,797 --> 00:05:54,517
Grass. Not anyone, let alone us.
89
00:05:54,517 --> 00:05:58,517
Us?! I mean, fucking... Jesus Christ!
90
00:06:00,457 --> 00:06:04,176
I can't. I can't do it. I'm done.
91
00:06:04,177 --> 00:06:05,837
- Where are you going?
- Rory!
92
00:06:05,837 --> 00:06:07,277
This is bullshit.
93
00:06:07,790 --> 00:06:10,037
- Rory?
- No, you can bollocks!
94
00:06:17,887 --> 00:06:19,148
So, erm...
95
00:06:22,018 --> 00:06:23,616
How would it work if I did it?
96
00:06:23,617 --> 00:06:25,586
Hold up. Shouldn't I be doing it?
97
00:06:25,587 --> 00:06:28,256
Well, we spent time with her - Ann.
98
00:06:28,257 --> 00:06:31,336
It wouldn't be odd - that odd -
to check back in with her,
99
00:06:31,337 --> 00:06:33,536
now that we know
that their nephew died there.
100
00:06:33,537 --> 00:06:35,148
Oh, wait. No. Hang on.
101
00:06:36,407 --> 00:06:37,736
Do we know he's dead?
102
00:06:37,737 --> 00:06:39,696
Well, it's not public yet,
103
00:06:39,697 --> 00:06:42,046
but we can let the press know
later on today.
104
00:06:42,047 --> 00:06:45,012
- And he's been identified now, so...
- Yeah, but we just need
105
00:06:45,037 --> 00:06:47,836
to be careful, you know,
because, er, this news,
106
00:06:47,837 --> 00:06:49,996
it could put fuel
on the flames out there,
107
00:06:49,997 --> 00:06:52,236
and there's tensions
with rival gangs, and...
108
00:06:52,237 --> 00:06:54,885
Yeah, so the gap between us
releasing it and any of you
109
00:06:54,886 --> 00:06:57,797
sitting down with Ann
better be as short as possible.
110
00:06:57,797 --> 00:07:00,037
No, not any of us. Me.
I'm doing it alone.
111
00:07:00,037 --> 00:07:01,747
- Daphne!
- I want to help.
112
00:07:01,787 --> 00:07:03,237
I mean, that's why I'm here - to help.
113
00:07:03,238 --> 00:07:07,397
No-one else, right? And that
includes anyone else from in here,
114
00:07:07,397 --> 00:07:10,157
the police - I don't trust
any of them. I don't even trust you.
115
00:07:11,037 --> 00:07:13,916
Well, just to... just to
reassure you, you know,
116
00:07:13,917 --> 00:07:16,956
we've got the entire Branson family
under special protection.
117
00:07:16,957 --> 00:07:20,117
They can't move an inch
without us knowing about it, so...
118
00:07:30,633 --> 00:07:32,597
Up to you, me duck.
119
00:08:05,770 --> 00:08:07,290
Stephie, is this them?
120
00:08:21,837 --> 00:08:25,116
- Home, sweet home.
- Oi, look at Ryan.
121
00:08:29,957 --> 00:08:33,755
Stephie, if you're not sure
about this, about staying here,
122
00:08:33,780 --> 00:08:35,357
then you can just say now.
123
00:08:35,358 --> 00:08:40,757
Hey, it's cool. Right? She's
all right. Innit, Stephie, mate?
124
00:08:41,197 --> 00:08:45,437
- Well, we can... we can just go.
- Wait. Hang on. Go where?
125
00:08:45,660 --> 00:08:48,420
I mean, what have you got for her
that's better than her own home?
126
00:08:51,061 --> 00:08:52,557
It's OK.
127
00:08:53,317 --> 00:08:57,436
Right. Well, remember, you've got
my mobile number in your phone,
128
00:08:57,437 --> 00:08:59,700
and you know that I just live
a few roads away, don't you?
129
00:08:59,725 --> 00:09:00,810
Do you?
130
00:09:02,170 --> 00:09:06,140
That's good to know. She lives
with the Sheriff of Nottingham.
131
00:09:06,165 --> 00:09:10,157
Wwell, la-di-da!
132
00:09:14,380 --> 00:09:15,537
Right...
133
00:09:17,057 --> 00:09:19,337
I'll see you soon, yeah?
134
00:09:30,820 --> 00:09:35,797
Ryan said you had to look after me
and do what he says. He said.
135
00:09:36,157 --> 00:09:39,877
Yeah, don't worry.
Ryan's still the boss.
136
00:09:40,008 --> 00:09:42,976
Yeah. Two times a week,
he calls from the slammer.
137
00:09:50,907 --> 00:09:54,357
So that's your big idea,
is it? To just...
138
00:09:55,767 --> 00:09:58,537
...steal me treasure, eh, is it?
139
00:09:59,207 --> 00:10:01,197
Did you not just listen to owt I said?
140
00:10:01,287 --> 00:10:06,237
Huh? Not steal. Nah.
Nah, nah, nah. Go fetch.
141
00:10:06,637 --> 00:10:08,397
You think you're the first one?
142
00:10:09,437 --> 00:10:12,286
Oh, mate! Honestly, I fucking swear,
143
00:10:12,287 --> 00:10:15,127
when I'm on the out, I'll get it
for you. I'll save it.
144
00:10:15,128 --> 00:10:17,197
Promise!
145
00:10:17,847 --> 00:10:21,317
Yeah, except I've got people
on the out right now, haven't I?
146
00:10:22,837 --> 00:10:25,997
Listen, it's no good
sat there in the soil, is it? Eh?
147
00:10:26,316 --> 00:10:28,877
Sherwood Forest ain't
giving out interest rates.
148
00:10:29,517 --> 00:10:31,673
And think long-term, mate.
When you get out,
149
00:10:31,797 --> 00:10:33,777
times change, world spins.
150
00:10:34,957 --> 00:10:37,317
You're young, pal. A babby.
151
00:10:38,569 --> 00:10:41,533
There ain't no way you're dying in
here. No, no way.
152
00:10:41,600 --> 00:10:42,940
You are, though.
153
00:10:44,156 --> 00:10:46,626
- You've killed.
- You killed.
154
00:10:46,957 --> 00:10:48,266
Manslaughter.
155
00:10:49,676 --> 00:10:50,986
Murder.
156
00:10:52,396 --> 00:10:54,516
Diminished responsibility.
157
00:11:01,346 --> 00:11:02,906
Why do you want it?
158
00:11:04,756 --> 00:11:05,906
The money.
159
00:11:11,726 --> 00:11:13,357
For my sister.
160
00:11:16,796 --> 00:11:18,396
For your sister?
161
00:11:19,676 --> 00:11:20,985
Aww!
162
00:11:24,957 --> 00:11:26,675
Come here, you f...! Get here!
163
00:11:28,906 --> 00:11:30,725
Oi! Move it!
164
00:11:32,396 --> 00:11:35,596
Oi, oi, oi, oi! Get back! Get off him!
165
00:12:41,716 --> 00:12:43,077
Sam?
166
00:12:48,077 --> 00:12:50,286
We need to see her - the Sheriff.
167
00:12:51,055 --> 00:12:54,812
Look, can't we both, like,
strategise briefly
168
00:12:54,837 --> 00:12:57,557
- before this becomes a whole big thing?
- No. Call her.
169
00:12:57,582 --> 00:12:59,942
We'll head over today. Best not wait.
170
00:13:00,087 --> 00:13:02,086
Dad, loop me in. Come on.
171
00:13:02,087 --> 00:13:06,086
She thinks I'm a spy,
some ex-agent of the state.
172
00:13:06,087 --> 00:13:09,957
- So I tell the truth, nip it in the bud.
- What is the truth?
173
00:13:11,560 --> 00:13:13,638
Dad, we should get some legal advice.
174
00:13:13,663 --> 00:13:16,007
What? From some 24-year-old
175
00:13:16,007 --> 00:13:19,916
500-quid-an-hour fuckwit
in a fuck suit? No way.
176
00:13:19,917 --> 00:13:22,327
OK, well, I HAVE called our lawyers,
and they would really like you
177
00:13:22,328 --> 00:13:25,447
- to take a breath so they can...
- Well, I didn't ask you to do that!
178
00:13:25,448 --> 00:13:30,556
- This is a personal matter. Mine.
- She has memos, government documents
179
00:13:30,557 --> 00:13:32,756
alleging that you went
about Nottinghamshire
180
00:13:32,757 --> 00:13:35,116
in the '80s under a code name,
doing the Government's bidding.
181
00:13:35,117 --> 00:13:39,757
Why do these articles even exist?
Are they faked? Talk to me.
182
00:13:40,047 --> 00:13:41,727
- Dad?
- Today!
183
00:13:43,244 --> 00:13:44,557
Call her.
184
00:13:50,727 --> 00:13:53,172
Right, I'm calling lan.
We're telling the police.
185
00:13:53,197 --> 00:13:55,076
No. Come on. I have them all the time.
186
00:13:55,077 --> 00:13:57,716
Everyone in politics gets them,
especially women.
187
00:13:57,717 --> 00:14:00,076
- It's just par for the course.
- Don't do that!
188
00:14:00,077 --> 00:14:03,837
- OK, I'm just saying...
- This is different. This is an actual...
189
00:14:04,757 --> 00:14:06,077
...death threat.
190
00:14:06,957 --> 00:14:11,357
Oh, I'm sorry, Sandy. This is
so much stress, what with Ella...
191
00:14:12,677 --> 00:14:15,396
...especially when
it is obviously bullshit.
192
00:14:15,397 --> 00:14:19,397
Just run this by lan St Clair,
see what he says.
193
00:14:20,957 --> 00:14:23,907
- Lisa, please.
- OK, OK, I will.
194
00:14:25,800 --> 00:14:28,757
I will. I promise.
195
00:14:40,627 --> 00:14:43,397
So we'll be all square after this?
196
00:14:44,347 --> 00:14:46,717
My family, the force?
197
00:14:46,717 --> 00:14:50,812
What, you mean, will they wipe
your family's entire record clean
198
00:14:50,837 --> 00:14:52,836
for an act of civic behaviour?
199
00:14:52,837 --> 00:14:55,327
No, that's not what I mean.
200
00:14:59,727 --> 00:15:01,337
Thank you.
201
00:15:04,067 --> 00:15:06,426
I meant me and you,
202
00:15:06,677 --> 00:15:10,396
what you know, and that
never resurfacing again.
203
00:15:10,397 --> 00:15:12,357
Right? WE'RE all square.
204
00:15:13,577 --> 00:15:17,796
What's all this "they"?
Will "they" wipe our records?
205
00:15:17,797 --> 00:15:19,717
Distancing yourself from this lot,
are you?
206
00:15:19,742 --> 00:15:21,757
No, I'm just here for this one thing.
207
00:15:22,777 --> 00:15:26,077
So, you said down there
that you didn't trust me.
208
00:15:26,077 --> 00:15:30,517
- Oh, sorry. Did I hurt your feelings?
- I never did tell anyone,
209
00:15:30,837 --> 00:15:34,596
you know, what I promised you
at your kitchen table. Not a soul.
210
00:15:34,597 --> 00:15:36,867
Julie Jackson knows.
I went round there.
211
00:15:38,607 --> 00:15:41,717
Me, you and her - what
a strange little triangle that is.
212
00:15:41,717 --> 00:15:44,876
Yeah, well, she can... she can
be trusted, though, can't she?
213
00:15:44,877 --> 00:15:49,357
Well, Ronan found out. He heard
what we said. In the hallway.
214
00:15:50,657 --> 00:15:52,967
You've never told Mickey,
though, have you?
215
00:15:53,417 --> 00:15:57,597
Don't you dare judge how I handle
my family. Do you understand?
216
00:15:57,837 --> 00:16:01,736
What fucking skip fire have you
turned your own family life into?
217
00:16:01,737 --> 00:16:03,936
Heard you're back in Ashfield,
living all alone.
218
00:16:03,937 --> 00:16:06,197
I'm not alone. I've got a dog.
219
00:16:06,198 --> 00:16:09,566
What is that? A lonely cry for help?
220
00:16:09,567 --> 00:16:10,677
No.
221
00:16:11,897 --> 00:16:14,127
It's a Border terrier cross, actually.
222
00:16:17,097 --> 00:16:21,456
Look, I can, er, go through
some techniques on covert recording,
223
00:16:21,457 --> 00:16:24,096
if you like. You know,
how to get suspects to talk, or...
224
00:16:24,097 --> 00:16:26,686
I know how to get people to talk,
lan. I've done it
225
00:16:26,687 --> 00:16:29,127
- once or twice before.
- Yeah.
226
00:16:30,717 --> 00:16:34,326
What about Rory? He didn't seem
too wild about the idea.
227
00:16:34,327 --> 00:16:37,585
Hm. He's all skirt
and no knickers, our eldest.
228
00:16:37,610 --> 00:16:40,117
Relax. He won't get in the way.
229
00:16:46,457 --> 00:16:49,917
- So...
- So... Hi.
230
00:16:50,377 --> 00:16:53,837
It's... I mean, despite the...
It's nice to properly meet.
231
00:16:54,407 --> 00:16:56,077
Oh, we've met.
232
00:16:56,657 --> 00:16:58,407
Not that you'd remember.
233
00:16:59,657 --> 00:17:01,097
About that big.
234
00:17:02,847 --> 00:17:04,178
But I remember.
235
00:17:06,817 --> 00:17:09,017
- Would you like a...?
- Yeah.
236
00:17:14,747 --> 00:17:17,357
I'm not a man what frightens easy,
237
00:17:17,827 --> 00:17:20,107
but you scared the shit out of me.
238
00:17:21,826 --> 00:17:24,546
Although we did... try.
239
00:17:29,557 --> 00:17:31,317
It must have been hard, though.
240
00:17:31,797 --> 00:17:37,037
And I get it, falling for someone,
finding out they're pregnant,
241
00:17:37,577 --> 00:17:40,327
someone else's baby.
That's... I mean...
242
00:17:42,527 --> 00:17:44,767
- I don't blame you.
- Hey...
243
00:17:45,277 --> 00:17:47,717
...I would have done. I'd have...
244
00:17:48,278 --> 00:17:52,676
For her, back then, anything... I did.
245
00:17:52,677 --> 00:17:54,557
I said I was up for it, but...
246
00:18:00,470 --> 00:18:02,877
She hasn't really spoken
about any of that.
247
00:18:03,097 --> 00:18:05,037
The reasons. And I...
248
00:18:05,632 --> 00:18:09,492
I don't need to know them,
really. It's not...
249
00:18:09,517 --> 00:18:10,880
I mean, that's not the...
250
00:18:11,427 --> 00:18:12,917
...any more...
251
00:18:16,774 --> 00:18:19,597
I just get the impression
there was stuff...
252
00:18:20,157 --> 00:18:22,237
...for her back then.
253
00:18:25,264 --> 00:18:26,494
Yeah.
254
00:18:46,547 --> 00:18:50,267
- What did they take?
- PlayStation. You?
255
00:18:51,327 --> 00:18:52,677
Telly.
256
00:19:09,547 --> 00:19:13,787
You're right. I ain't getting out.
257
00:19:14,850 --> 00:19:18,130
Not that it'I be, like, worth it.
258
00:19:18,457 --> 00:19:20,618
Yeah, I'll be an old man, probe.
259
00:19:22,830 --> 00:19:25,060
I don't even know why I did it, mate.
260
00:19:26,727 --> 00:19:28,577
I was off me head, and he was a wanker,
261
00:19:28,602 --> 00:19:30,637
and something just fucking, you know...
262
00:19:30,637 --> 00:19:32,817
...just fucking snapped, and, er...
263
00:19:36,884 --> 00:19:39,195
Do you ever think about what YOU did?
264
00:19:46,620 --> 00:19:50,477
But you ARE right. I don't care
either way about you.
265
00:19:50,900 --> 00:19:52,836
Wouldn't be for you, would it?
It'd be for me sister.
266
00:19:52,837 --> 00:19:56,356
You know, she's... None of this
is her fault. Nothing is her fault.
267
00:19:56,357 --> 00:19:57,757
She's like...
268
00:19:58,957 --> 00:20:00,957
She's the only family I have, mate.
269
00:20:03,457 --> 00:20:07,017
And... And I promise you,
you'd double it.
270
00:20:07,577 --> 00:20:09,617
Triple it, even. Hmm?
271
00:20:10,137 --> 00:20:11,337
Cos this...
272
00:20:12,457 --> 00:20:16,368
...this is an investment, mate.
And then, when you're on the out...
273
00:20:19,127 --> 00:20:20,877
...whatever you want, then, eh?
274
00:20:25,367 --> 00:20:28,917
What would you do, pal, on the out?
275
00:20:32,457 --> 00:20:33,977
There's this, er...
276
00:20:36,147 --> 00:20:37,417
...place...
277
00:20:39,298 --> 00:20:40,657
...in America.
278
00:20:42,817 --> 00:20:44,866
Old mining town in Pennsylvania.
279
00:20:44,867 --> 00:20:46,157
Oh, yeah?
280
00:20:48,137 --> 00:20:50,137
It's a ghost town.
281
00:20:52,527 --> 00:20:55,448
Completely abandoned in the middle
of these mountains, cos...
282
00:20:57,407 --> 00:20:59,397
...back in, like, the '60s, this...
283
00:20:59,717 --> 00:21:03,277
fire broke out in the mine, you know,
a gas explosion or summat.
284
00:21:04,068 --> 00:21:05,987
And it's been burning ever since.
285
00:21:07,527 --> 00:21:09,017
All these houses...
286
00:21:09,577 --> 00:21:11,117
...shops...
287
00:21:13,836 --> 00:21:15,477
...this whole town wi' a...
288
00:21:17,466 --> 00:21:19,437
...fire burning beneath it.
289
00:21:21,167 --> 00:21:23,397
And no-one knows how to put it out.
290
00:21:24,737 --> 00:21:26,757
No-one knows what to do.
291
00:21:29,637 --> 00:21:31,157
But it's there.
292
00:21:33,639 --> 00:21:35,437
It's so hot, you... you..
293
00:21:36,557 --> 00:21:38,160
You put
your hands on t'ground, you can...
294
00:21:38,277 --> 00:21:41,680
...you can feel it, like that...
that heat,
295
00:21:41,705 --> 00:21:44,397
they reckon, raging beneath you
in the earth.
296
00:21:57,358 --> 00:21:59,807
Yeah, I always thought
it'd be nice to go there.
297
00:22:03,186 --> 00:22:04,677
Start again.
298
00:22:07,337 --> 00:22:08,727
Live alone.
299
00:22:26,982 --> 00:22:28,717
Give us your hand.
300
00:23:08,597 --> 00:23:10,677
Mate, over there.
301
00:23:51,207 --> 00:23:52,607
Shit.
302
00:23:54,253 --> 00:23:56,799
Well, where the hell
have all these come from?
303
00:23:56,837 --> 00:23:59,796
All seized by our officers
in the last six weeks.
304
00:23:59,797 --> 00:24:03,128
We'd usually expect to see
this amount over six months.
305
00:24:06,128 --> 00:24:09,566
Any information
that can help us with our inquiries
306
00:24:09,567 --> 00:24:12,449
will be much appreciated.
We can now confirm
307
00:24:12,474 --> 00:24:16,213
that the body found close to
Mablethorpe beach on Monday
308
00:24:16,214 --> 00:24:19,172
has been identified as Kyre Branson
309
00:24:19,197 --> 00:24:21,507
of Ashfield, Nottinghamshire.
310
00:24:21,508 --> 00:24:24,956
Our thoughts are naturally
with his loved ones at this time,
311
00:24:24,957 --> 00:24:29,997
but we would appeal to anybody that
has seen anything or knows anything,
312
00:24:30,037 --> 00:24:32,917
no matter how small,
to please contact the police.
313
00:25:24,585 --> 00:25:28,637
Knock, knock. We come in peace
and, in fact, bearing gifts.
314
00:25:29,437 --> 00:25:33,117
Some home-grown herbs
from our arboretum.
315
00:25:34,407 --> 00:25:35,677
Mm, pungent.
316
00:25:35,734 --> 00:25:37,212
- Mm-hm.
- Thanks.
317
00:25:37,237 --> 00:25:40,571
Well, they, er...
they go nicely with anything.
318
00:25:41,767 --> 00:25:44,056
You cook? I'm terrible at it.
319
00:25:44,081 --> 00:25:47,517
- I really don't have long. Sorry.
- Really? Well, we appreciate it.
320
00:25:47,517 --> 00:25:49,691
Oh, my God. You don't do
these things, do you?
321
00:25:49,692 --> 00:25:52,500
Ho-ho! Bloody everywhere these days.
322
00:25:52,501 --> 00:25:54,277
It's helping me quit.
323
00:25:54,277 --> 00:25:56,276
Mm-hm. I'm sure. Well...
324
00:25:56,277 --> 00:25:59,117
...we appreciate what you did
325
00:25:59,117 --> 00:26:01,916
and gave us warning
of what you received.
326
00:26:01,917 --> 00:26:05,412
I do wonder who might have
sent this cachet.
327
00:26:06,660 --> 00:26:08,740
There was no note or anything?
328
00:26:08,741 --> 00:26:11,917
I mean, I'm glad you still have it.
You haven't... shared it with anyone?
329
00:26:11,917 --> 00:26:13,756
I said I wouldn't. I haven't, yet.
330
00:26:13,757 --> 00:26:17,740
Oh! People often deride
local politics, don't they?
331
00:26:17,740 --> 00:26:21,517
Full of busybodies and Nimbys
working in drab municipal offices,
332
00:26:21,518 --> 00:26:24,437
dealing with potholes and recycling.
333
00:26:25,037 --> 00:26:26,581
I don't think this is drab.
334
00:26:26,582 --> 00:26:28,237
No, no, no, no, of course not.
335
00:26:28,237 --> 00:26:32,077
I mean, I can see Nottinghamshire
County has some real talent.
336
00:26:32,397 --> 00:26:34,597
- Mm.
- That's comforting.
337
00:26:36,110 --> 00:26:39,516
Fact is, I thought all last night
338
00:26:39,517 --> 00:26:42,077
about denying what you laid before us,
339
00:26:42,077 --> 00:26:44,756
and then I decided not to,
because, you know,
340
00:26:44,757 --> 00:26:48,101
denial implies
a certain level of shame.
341
00:26:49,782 --> 00:26:51,941
And I'm ashamed of nothing.
342
00:26:53,413 --> 00:26:54,997
Yes, it was me.
343
00:26:58,141 --> 00:26:59,997
Wait, Dad...
344
00:26:59,997 --> 00:27:04,117
The Westminster Bridge.
Ha-ha! It's a silly name, isn't it?
345
00:27:04,477 --> 00:27:08,971
Yes, a bridge between
down there and up here.
346
00:27:09,197 --> 00:27:11,316
You were this spy?
347
00:27:11,317 --> 00:27:13,277
Mmm... A fixer.
348
00:27:13,660 --> 00:27:15,517
Problem, solution.
349
00:27:15,839 --> 00:27:18,076
I can't speak to
the specific accusations
350
00:27:18,077 --> 00:27:20,797
of your no doubt sexed-up dossier,
351
00:27:21,477 --> 00:27:22,996
and I know how the tabloids
352
00:27:22,997 --> 00:27:26,877
have occasionally salivated
over the potential of my existence,
353
00:27:26,877 --> 00:27:29,437
but, yes, I worked
on behalf of the Government
354
00:27:29,652 --> 00:27:31,596
and the security services,
355
00:27:31,597 --> 00:27:34,770
leading the anti-strike campaign
here in the coal fields.
356
00:27:34,770 --> 00:27:36,716
- OK, Dad, can we just...?
- It's OK, Son.
357
00:27:36,717 --> 00:27:38,957
- No, I mean, I really think...
- Your father was a miner?
358
00:27:40,373 --> 00:27:41,883
He was, yeah.
359
00:27:42,056 --> 00:27:43,277
Mm-hm.
360
00:27:44,296 --> 00:27:47,856
And in '84, he came down
on the side of...?
361
00:27:50,757 --> 00:27:52,687
My father chose to work.
362
00:27:54,327 --> 00:27:55,777
Good man.
363
00:27:57,062 --> 00:28:00,797
You know, the abuse dished out
by the NUM was, in my opinion,
364
00:28:00,797 --> 00:28:03,636
off the charts to any collier
with an independent mind
365
00:28:03,637 --> 00:28:06,608
unwilling to bend
to the might of the mob.
366
00:28:06,957 --> 00:28:10,597
Yes, I helped with
some of their legal action
367
00:28:10,597 --> 00:28:14,036
and trained some of the branch
leaders in arguments and rhetoric.
368
00:28:14,037 --> 00:28:17,727
OK, so nothing illegal
or... or unethical, I'm hearing, or...
369
00:28:17,728 --> 00:28:20,317
No, no, no, no. No, public service.
370
00:28:20,877 --> 00:28:23,916
- So, make it public. Go ahead.
- No, Dad, please.
371
00:28:23,917 --> 00:28:26,837
You used government power and money
to divide a community
372
00:28:26,837 --> 00:28:28,996
then used that influence
to profit from it.
373
00:28:28,997 --> 00:28:32,577
It says here... access to contracts,
374
00:28:32,923 --> 00:28:34,748
the original chumocracy.
375
00:28:34,748 --> 00:28:36,437
Excuse me, Councillor Waters...
376
00:28:36,437 --> 00:28:39,252
So your business empire here
is more or less built on a myth?
377
00:28:39,277 --> 00:28:41,517
Myth? What do you mean, myth? Myth?!
378
00:28:42,817 --> 00:28:46,356
Have I not been consistent
my whole life in my beliefs?
379
00:28:46,357 --> 00:28:50,036
Power of the individual, freedom,
choice, the value of work?
380
00:28:50,037 --> 00:28:52,396
I mean, after all,
we are the working classes.
381
00:28:52,397 --> 00:28:53,916
SHE LAUGHS You are?
382
00:28:53,917 --> 00:28:56,237
Well, was. Came from.
383
00:28:56,917 --> 00:28:59,837
So drag that into the light
as much as you please.
384
00:28:59,997 --> 00:29:01,756
The other stuff -
385
00:29:01,757 --> 00:29:04,317
accusations of favours and such -
well, you'd better have
386
00:29:04,317 --> 00:29:07,997
more than some dodgy online blogs
and rumours, Councillor Waters...
387
00:29:08,957 --> 00:29:10,598
...Sheriff of Nottingham...
388
00:29:11,876 --> 00:29:14,637
...because I doubt any of that
is likely to withstand
389
00:29:14,638 --> 00:29:16,477
the accusations of libel.
390
00:29:18,867 --> 00:29:22,036
I mean, we're only a few days away
from the council's vote
391
00:29:22,037 --> 00:29:24,506
on the development of our new mine,
and that would look
392
00:29:24,507 --> 00:29:28,147
dangerously like a last-ditch
attempt to besmirch your opponent.
393
00:29:33,197 --> 00:29:34,788
Dirty tactics.
394
00:29:36,557 --> 00:29:38,317
So...
395
00:29:39,193 --> 00:29:41,358
...you'd better be sure, Sheriff.
396
00:29:43,093 --> 00:29:44,783
I'll leave that with you.
397
00:30:05,343 --> 00:30:07,437
- Gibbo?
- Ian?
398
00:30:07,787 --> 00:30:09,852
- I heard you'd moved back round here.
- Yeah.
399
00:30:09,877 --> 00:30:11,997
- It's true, then.
- Yeah.
400
00:30:12,137 --> 00:30:15,836
Aye... I called earlier to book
the function room back there
401
00:30:15,837 --> 00:30:18,316
just for a couple of hours
this afternoon. You know, I need it
402
00:30:18,317 --> 00:30:20,540
- to be private, no-one coming round.
- Are you kidding?
403
00:30:20,540 --> 00:30:22,877
What, you want the whole room
to yoursen?
404
00:30:23,087 --> 00:30:25,196
What, is this not good enough for you?
405
00:30:25,197 --> 00:30:26,516
Just, you know...
406
00:30:27,622 --> 00:30:29,757
- Course.
- Thanks, mate.
407
00:30:38,518 --> 00:30:39,847
Over there.
408
00:30:42,876 --> 00:30:44,716
Cosy enough for you?
409
00:30:47,727 --> 00:30:51,396
- Lisa, I can't really talk right now.
- No, it's OK. I'll be quick. Sorry.
410
00:30:51,397 --> 00:30:55,636
Erm, Sandy asked me to let you know,
so I'm letting you know
411
00:30:55,637 --> 00:30:58,453
in case she ever asks, then you
can say, yeah, I let you know.
412
00:30:58,517 --> 00:31:02,917
So, er, you know folks get threats
and things from cranks and trolls.
413
00:31:02,917 --> 00:31:06,596
It's only that they're getting
more regular and more aggressive.
414
00:31:06,597 --> 00:31:08,366
So I am passing that on.
415
00:31:08,367 --> 00:31:10,717
Sorry, what, you've...
416
00:31:10,997 --> 00:31:14,077
- You've had a death threat?
- I mean...
417
00:31:14,837 --> 00:31:16,276
...I suppose.
418
00:31:16,277 --> 00:31:19,317
How were it sent to you?
Were it social media or...?
419
00:31:19,317 --> 00:31:23,916
Emails, mainly. Some DMs.
Graffiti on the...
420
00:31:23,917 --> 00:31:26,972
Al right, well, send them to me and I'll
pass them on to the digital team -
421
00:31:26,997 --> 00:31:28,716
they might be able to trace it.
And I'm going to send
422
00:31:28,717 --> 00:31:30,477
a protection officer over, all right?
423
00:31:30,509 --> 00:31:32,724
No, please. That's playing
into their hands.
424
00:31:32,787 --> 00:31:34,716
Right, well, I'll come over later.
425
00:31:34,717 --> 00:31:37,254
You don't have to. I'm safe at work,
then I'll head straight home.
426
00:31:37,255 --> 00:31:39,597
Sandy'll be there.
Lisa, I'm coming over.
427
00:31:39,597 --> 00:31:42,957
All right? No arguments.
I'll see you later.
428
00:32:22,557 --> 00:32:24,086
What the fuck?! Shit!
429
00:32:24,087 --> 00:32:25,996
Hey!
430
00:32:25,997 --> 00:32:28,687
Fuck! What the...?
431
00:32:34,167 --> 00:32:36,837
Here's Johnny! What?
432
00:32:37,077 --> 00:32:40,116
What do you mean, "What?"
Shining, axe, door.
433
00:32:40,117 --> 00:32:42,076
Honestly, fuckin' youth of today!
434
00:32:44,038 --> 00:32:46,036
- Right, enough!
- Oh, God...
435
00:32:46,037 --> 00:32:48,022
- You know who I am?
- No.
436
00:32:48,080 --> 00:32:50,437
- And look at the door. You've just...
- Rory Sparrow.
437
00:32:51,037 --> 00:32:53,422
Another couple of hours and
we'll have some shooters here.
438
00:32:53,447 --> 00:32:54,796
So if you want to come back then...
439
00:32:54,797 --> 00:32:58,117
No, you won't.
Look at yer. Amateur hour.
440
00:32:58,117 --> 00:33:00,476
Little kids playing
in a big boys' sandpit.
441
00:33:00,477 --> 00:33:02,837
So, nah, I won't come back in an hour.
442
00:33:02,837 --> 00:33:06,997
I request an in-person meeting.
Location, here. Time, now.
443
00:33:07,514 --> 00:33:08,944
You're all right, doll.
444
00:33:09,137 --> 00:33:10,997
You, back up.
445
00:33:29,814 --> 00:33:31,277
Sorry about your door.
446
00:33:32,437 --> 00:33:34,526
Look, there's two stories
being told around here.
447
00:33:34,527 --> 00:33:37,357
In one, my family are bowing out.
448
00:33:37,527 --> 00:33:40,597
They're even, some say, running scared.
449
00:33:41,453 --> 00:33:44,222
Then there's this other one,
one that says Rory Sparrow
450
00:33:44,247 --> 00:33:47,492
just turned up at the Meadow boys'
new gaff here in the pit villages,
451
00:33:47,517 --> 00:33:49,397
wielding an axe and raising 'ell.
452
00:33:49,757 --> 00:33:51,877
Don't sound like
they're running scared.
453
00:33:52,037 --> 00:33:55,167
Sounds like...
they're back in the running.
454
00:33:55,797 --> 00:33:58,037
In the running? For what?
455
00:33:58,037 --> 00:34:00,916
This place, NG17, all in.
456
00:34:00,917 --> 00:34:03,172
You mean the Bransons are...
457
00:34:03,197 --> 00:34:05,756
Soon to be history.
I have privileged information,
458
00:34:05,757 --> 00:34:09,237
insider trading.
So it's hostile takeover time!
459
00:34:09,527 --> 00:34:11,876
Someone's got to stake
their claim early and hard,
460
00:34:11,877 --> 00:34:14,476
and it's a vacuum
I intend to fill, all right?
461
00:34:14,477 --> 00:34:16,807
Maybe you're not the only one
with your eyes on round here.
462
00:34:16,880 --> 00:34:17,837
Maybe.
463
00:34:18,197 --> 00:34:20,837
But historically, my family
have form round here.
464
00:34:21,117 --> 00:34:25,087
However, you've got
the manpower, the runners.
465
00:34:25,893 --> 00:34:28,757
And I've got the contacts.
I can get the gear.
466
00:34:31,437 --> 00:34:32,697
Listen...
467
00:34:33,777 --> 00:34:36,897
...this is meant to be her place.
All right?
468
00:34:37,727 --> 00:34:39,758
Normal. Quiet.
469
00:34:40,636 --> 00:34:43,396
You've come in here
and alert all the neighbours.
470
00:34:43,397 --> 00:34:45,916
Don't worry about the neighbours.
They're all shitting themselves
471
00:34:45,917 --> 00:34:48,317
round here about all this.
It's all kicking off.
472
00:34:48,397 --> 00:34:50,447
Normal family, murdered on the coast?
473
00:34:51,426 --> 00:34:53,656
I'm sorry about that, by the way,
474
00:34:53,957 --> 00:34:55,577
genuinely.
475
00:34:56,992 --> 00:34:59,037
So no-one's going to be popping
their head over the parapet
476
00:34:59,062 --> 00:35:00,857
or what have you, not any more.
477
00:35:00,917 --> 00:35:03,317
Everyone's head down, blind eye.
478
00:35:04,937 --> 00:35:06,157
So...
479
00:35:07,884 --> 00:35:09,164
...we got a deal?
480
00:35:38,164 --> 00:35:41,437
Er... Oh, yeah. Er, pint of bitter, ta.
481
00:35:41,574 --> 00:35:42,937
Al right, love.
482
00:35:57,134 --> 00:35:58,574
Cheers, Gibbo.
483
00:36:08,645 --> 00:36:10,395
Stupid...
484
00:36:11,645 --> 00:36:13,177
The Sparrows.
485
00:36:13,525 --> 00:36:15,395
I'll be in and out.
486
00:36:19,350 --> 00:36:21,550
See what this is about.
487
00:36:26,084 --> 00:36:27,604
Go on. What?
488
00:36:30,674 --> 00:36:32,314
I did not care for it.
489
00:36:34,134 --> 00:36:36,077
Rolling over on Kyre.
490
00:36:36,244 --> 00:36:39,317
Can't roll over on
someone who's dead. He's dead.
491
00:36:41,017 --> 00:36:44,096
So we made his death useful,
that's all.
492
00:36:44,097 --> 00:36:46,517
You can betray someone in death.
493
00:36:49,247 --> 00:36:50,197
His memory.
494
00:36:50,222 --> 00:36:52,877
What... What have we said,
except that he did it, which he did?
495
00:36:53,237 --> 00:36:55,957
Weren't alone doing it,
though, were he?
496
00:36:56,167 --> 00:36:59,216
But there he is, face
all over t'news, taking t'blame,
497
00:36:59,217 --> 00:37:01,737
everyone what knows us
saying he acted in dishonour.
498
00:37:01,738 --> 00:37:05,596
He messed up. Two 'stead of one there.
499
00:37:05,597 --> 00:37:06,997
And if they had have caught him,
500
00:37:06,997 --> 00:37:09,436
he'd have took t'blame himsen
anyway, not squealed,
501
00:37:09,437 --> 00:37:11,956
- same as what's happened.
- Yeah, and we squealed pretty quick,
502
00:37:11,957 --> 00:37:15,758
though, didn't we?
Saved our sorry fucking arses.
503
00:37:23,853 --> 00:37:27,187
Who killed him? Who were it?
Who knew, apart from them?
504
00:37:28,370 --> 00:37:30,490
These fucking places.
505
00:37:31,670 --> 00:37:34,020
For these fucking people.
506
00:37:35,327 --> 00:37:37,037
A wasteland.
507
00:38:19,023 --> 00:38:20,517
Hiya.
508
00:38:22,774 --> 00:38:24,077
You all right?
509
00:38:26,024 --> 00:38:27,877
You come here a lot?
510
00:38:28,094 --> 00:38:31,894
- That weren't a pick-up line.
- Er, yeah.
511
00:38:32,974 --> 00:38:35,304
We like to show our faces
from time to time, you know?
512
00:38:36,797 --> 00:38:38,237
Who's your mate?
513
00:38:40,417 --> 00:38:44,217
Protection...courtesy
of Nottinghamshire's finest.
514
00:38:45,447 --> 00:38:48,626
The police?
Are you working with the...?
515
00:38:48,627 --> 00:38:50,197
Oh, please!
516
00:38:50,902 --> 00:38:53,556
All right. What are you having?
I'll get this.
517
00:38:53,557 --> 00:38:57,437
He can come over.
Vodka and soda, please, duck.
518
00:39:03,528 --> 00:39:05,248
I'm so sorry...
519
00:39:06,829 --> 00:39:08,298
...about Kyre.
520
00:39:09,941 --> 00:39:11,717
Who...? What the hell happened?
521
00:39:13,077 --> 00:39:14,477
Betrayal.
522
00:39:16,157 --> 00:39:19,316
Well, what else do you call it?
God knows who.
523
00:39:19,317 --> 00:39:21,437
You and yours were
t'only ones we talked to.
524
00:39:23,397 --> 00:39:27,597
- You're not saying...?
- No. No, of course not.
525
00:39:34,798 --> 00:39:36,717
Cheers, Gibbo.
526
00:39:39,037 --> 00:39:41,236
So, how are you feeling about it all?
527
00:39:41,237 --> 00:39:44,827
You know, what happened
on the coast? What went wrong?
528
00:39:45,117 --> 00:39:46,597
What do you mean?
529
00:39:48,077 --> 00:39:51,237
Oh, well, that you killed both.
530
00:39:59,517 --> 00:40:03,956
What happened is all part of
t'cut and thrust of it.
531
00:40:03,957 --> 00:40:06,876
These things go down when you
get yoursen mixed up in a war.
532
00:40:06,877 --> 00:40:10,532
Oh, come on, they weren't mixed up in
anything, them two. They were innocent.
533
00:40:10,557 --> 00:40:13,117
We've been
through this, Daphne. Innocent?
534
00:40:13,357 --> 00:40:16,677
You don't reckon parents are
responsible for their kids?
535
00:40:16,957 --> 00:40:19,157
I took responsibility for mine.
536
00:40:31,597 --> 00:40:33,548
Have you, er, seen DCS Summers?
537
00:40:34,317 --> 00:40:37,237
Yeah, I've... seen DCS Summers.
538
00:40:38,928 --> 00:40:41,717
Oh! That was cryptic.
539
00:40:48,436 --> 00:40:50,026
Something's going on, in't it?
540
00:40:51,277 --> 00:40:53,757
People are acting weird.
He's not answering his phone.
541
00:40:54,437 --> 00:40:55,837
My lips are sealed.
542
00:41:06,857 --> 00:41:11,137
You know the saying "a bird in
the hand is worth two in the bush"?
543
00:41:12,107 --> 00:41:13,658
No, actually.
544
00:41:15,267 --> 00:41:16,827
Well, a Sparrow in t'hand...
545
00:41:17,920 --> 00:41:22,037
...might be worth
two Bransons in the clink.
546
00:41:25,137 --> 00:41:27,277
That wasn't that cryptic.
547
00:41:32,297 --> 00:41:35,517
So, er, they're grassing up
Ann and Roy?
548
00:41:36,077 --> 00:41:38,277
Not grassing, exactly.
549
00:41:47,028 --> 00:41:50,796
So how's Roy doing? I guess
maybe he's a bit more used to it.
550
00:41:50,797 --> 00:41:52,957
I'm assuming it's not his first time.
551
00:41:54,028 --> 00:41:56,217
Why did you want to meet, Daphne?
552
00:42:01,908 --> 00:42:04,597
...I don't know. It just...
553
00:42:06,767 --> 00:42:10,156
It just felt odd not to. I mean...
554
00:42:10,157 --> 00:42:11,957
...are you OK?
555
00:42:12,187 --> 00:42:14,627
Nicky first, then Kyre.
556
00:42:15,643 --> 00:42:17,917
Now, I understand why you and Roy,
557
00:42:18,307 --> 00:42:21,397
why you... felt you had to do
what you did.
558
00:42:23,597 --> 00:42:25,716
If anything like that happened
to my family, I'd...
559
00:42:25,717 --> 00:42:26,925
You'd what?
560
00:42:33,558 --> 00:42:35,917
I don't... I don't...
I don't even know.
561
00:43:04,337 --> 00:43:05,826
Do you want to get it?
562
00:43:05,827 --> 00:43:07,837
You're all right.
563
00:43:10,613 --> 00:43:12,053
I might get another.
564
00:43:22,367 --> 00:43:24,848
Same again, Gibbo, and some nuts.
565
00:43:38,497 --> 00:43:42,057
It's me. Look, sorry to call, but
566
00:43:42,980 --> 00:43:45,157
I think you're with
a friend of ours at the moment.
567
00:43:46,350 --> 00:43:49,197
Things have moved a bit faster
than we thought they would.
568
00:43:49,517 --> 00:43:50,908
She's wearing a wire.
569
00:43:52,337 --> 00:43:55,612
- As in right now, so...
- Sorry. Are you calling someone?
570
00:43:56,497 --> 00:43:58,437
Look, I know you'd never say anything,
571
00:43:58,943 --> 00:44:01,437
but I thought you'd want to know, OK?
572
00:44:02,500 --> 00:44:04,090
I'll keep in touch.
573
00:44:08,187 --> 00:44:09,666
Got some nuts.
574
00:44:09,667 --> 00:44:11,317
Ooh, thank you.
575
00:44:11,667 --> 00:44:12,697
So...
576
00:44:13,337 --> 00:44:15,417
...you haven't been questioned
at all...
577
00:44:16,667 --> 00:44:17,857
...by the police?
578
00:44:18,926 --> 00:44:24,157
Like, surely, given what that
Bottomley lad did to your Nicky...
579
00:44:24,677 --> 00:44:26,797
Have they been sniffing round you?
580
00:44:28,497 --> 00:44:30,517
Why would they be sniffing around us?
581
00:44:31,667 --> 00:44:35,257
Maybe he was targeting
your Ronan, hit t'wrong lad.
582
00:44:35,837 --> 00:44:38,336
No. Ronan's... Ronan's not...
583
00:44:38,337 --> 00:44:39,477
What?
584
00:44:41,977 --> 00:44:43,976
He's never moved in them circles.
585
00:44:43,977 --> 00:44:47,227
Well, you have, though,
haven't you? Your family.
586
00:44:48,898 --> 00:44:51,277
Prize catch for t'police, you.
587
00:44:51,517 --> 00:44:53,717
The cocaine over the years.
588
00:44:53,742 --> 00:44:56,077
- Moving hot gear around.
- Yeah, all right.
589
00:44:58,257 --> 00:44:59,797
You're right, Daphne.
590
00:45:00,957 --> 00:45:04,077
We are basically the same,
you and me. Different...
591
00:45:05,457 --> 00:45:09,397
...but...sort of tethered together now
592
00:45:09,917 --> 00:45:13,877
in a strange sort of way.
So I can see why you'd want to meet.
593
00:45:14,107 --> 00:45:15,617
Just to check.
594
00:45:16,977 --> 00:45:18,637
I go down...
595
00:45:19,257 --> 00:45:20,677
...you go down.
596
00:45:21,977 --> 00:45:23,117
Right?
597
00:45:27,697 --> 00:45:30,077
- I'll get mine.
- I said I'd pay.
598
00:45:31,980 --> 00:45:33,540
I'll get it.
599
00:45:45,163 --> 00:45:48,443
She knows. She bloody knows.
600
00:45:53,367 --> 00:45:55,017
Where's she going?
601
00:46:04,888 --> 00:46:08,166
Daphne, you wait till Ann's gone,
and then you come and see us.
602
00:46:08,167 --> 00:46:10,726
You've put me and my family
in the worst possible danger,
603
00:46:10,727 --> 00:46:12,796
do you know that? Someone's told her.
604
00:46:12,797 --> 00:46:15,156
Look, I were listening.
There was nothing to suggest
605
00:46:15,157 --> 00:46:18,877
- that she knows, all right?
- It was the look of her. She knows.
606
00:46:18,902 --> 00:46:22,157
Someone from your sodding place
has told her. Fuck!
607
00:46:23,597 --> 00:46:25,972
Maybe that wanker protection bloke
that was with her.
608
00:46:25,997 --> 00:46:28,316
- Have you thought of that?
- Daphne, nobody knows.
609
00:46:28,317 --> 00:46:30,636
All right? So you wait
till she's gone, and you come back
610
00:46:30,637 --> 00:46:32,207
and we'll work out what to do next.
611
00:46:32,207 --> 00:46:35,807
Next? Oh, yeah, right.
Go and fuck yourselves!
612
00:46:50,637 --> 00:46:53,016
All right, there's someone
I've got to go see.
613
00:46:53,017 --> 00:46:55,797
Couple of kilos of ket
to get you started round here.
614
00:46:55,797 --> 00:46:58,300
And this is for your odd little
spice-smuggling trade.
615
00:46:58,325 --> 00:46:59,317
Cool.
616
00:46:59,318 --> 00:47:02,157
- Give me a shout if you need me, all right?
- Yeah, man.
617
00:47:04,470 --> 00:47:07,877
What the fuck's all this?
Wuthering Heights?
618
00:47:07,877 --> 00:47:10,156
Calm down, man.
619
00:47:10,157 --> 00:47:12,397
It's mine and Ryan's thing, yeah?
620
00:47:14,677 --> 00:47:18,517
These synthetics go for
about ยฃ50 an ounce on the street,
621
00:47:18,517 --> 00:47:21,397
but inside, an ounce
can go for over a grand.
622
00:47:21,887 --> 00:47:23,957
Spray it on anything, smoke it.
623
00:47:23,957 --> 00:47:26,036
Can't be detected
in urine tests, neither.
624
00:47:26,037 --> 00:47:29,677
So the only question is,
how do we get it in?
625
00:47:31,717 --> 00:47:33,716
Word is, prison's got
a new library scheme
626
00:47:33,717 --> 00:47:35,437
and they're looking for donations,
627
00:47:35,437 --> 00:47:38,157
and we've got Ryan
waiting to take delivery.
628
00:47:39,557 --> 00:47:41,997
Meantime, we're scaling up out here.
629
00:47:41,997 --> 00:47:45,437
Keep a low profile,
just a normal house.
630
00:47:46,357 --> 00:47:49,398
And we'll need more runners
to help us move the gear.
631
00:47:52,757 --> 00:47:56,497
I'm going to take this treasure
and make it grow, all right?
632
00:47:59,503 --> 00:48:01,317
Go on.
633
00:48:08,870 --> 00:48:10,397
Hello?
634
00:48:10,853 --> 00:48:12,197
You all reet, Steph?
635
00:48:12,222 --> 00:48:13,197
Ryan!
636
00:48:13,222 --> 00:48:16,357
Hey, how are you going, mate?
Are they looking after you?
637
00:48:19,797 --> 00:48:23,676
Steph? Steph, are they?
Cos they're there for you.
638
00:48:23,677 --> 00:48:25,357
You know, all of this, yeah,
639
00:48:25,357 --> 00:48:27,277
it's all for you, and I want
you to be OK.
640
00:48:27,302 --> 00:48:30,397
- So if you're not OK with something...
- It's OK. Are you OK?
641
00:48:32,677 --> 00:48:36,597
Yeah. Yeah, grand, me duck.
642
00:48:36,988 --> 00:48:40,836
Listen, erm, I might need you
to do something for me,
643
00:48:40,837 --> 00:48:43,786
you know, like, er, do your bit.
644
00:48:43,787 --> 00:48:46,476
Would you... Would you pop round
your mate's house,
645
00:48:46,477 --> 00:48:48,317
you know, the one
who lives with the sheriff?
646
00:48:53,708 --> 00:48:55,557
Fucking hell.
647
00:48:55,557 --> 00:48:58,396
- What?
- Are you at home? Cos I'll come round.
648
00:48:58,397 --> 00:49:01,117
Don't bother. Call me when you've
done your job and arrested 'em.
649
00:49:01,118 --> 00:49:04,066
Daphne, you're not in any danger.
We've got protection officers
650
00:49:04,067 --> 00:49:06,597
on the Bransons 24/7. We know where
they are.
651
00:49:06,622 --> 00:49:08,757
There's something wrong. I can feel it.
652
00:49:09,087 --> 00:49:11,117
Just fuck off and leave us alone.
653
00:49:11,118 --> 00:49:12,476
Daphne, plea...
654
00:49:12,477 --> 00:49:13,707
Oh, fucking hell!
655
00:49:14,981 --> 00:49:18,101
Right, sod this. We have
enough on the Bransons. We do.
656
00:49:18,134 --> 00:49:20,892
Let's just charge them. It will
stick! We don't need the Sparrows.
657
00:49:20,917 --> 00:49:23,732
- What evidence? Where's your evidence?
- We just get it out of them.
658
00:49:23,757 --> 00:49:25,432
Sit me opposite Ann and Roy.
659
00:49:25,457 --> 00:49:28,207
- I'll get it the fuck out of them!
- Just shut up, will you?!
660
00:49:32,817 --> 00:49:34,866
I'm sorry, I shouldn't have...
661
00:49:34,867 --> 00:49:36,277
Oh, fuck.
662
00:49:38,593 --> 00:49:40,393
You know, I promised myself
I wouldn't do this,
663
00:49:40,394 --> 00:49:44,437
get dragged back in and...
and put me other job at risk now.
664
00:49:44,437 --> 00:49:48,237
Yeah, well, if you need to be
somewhere else, it's all good.
665
00:49:51,008 --> 00:49:53,397
You, me - pint, now.
666
00:50:09,530 --> 00:50:11,921
The last drink I had
was with Denis Bottomley.
667
00:50:13,503 --> 00:50:14,557
That night.
668
00:50:15,587 --> 00:50:17,381
A few cheeky cans of real ale.
669
00:50:19,584 --> 00:50:21,077
We're still good an' that, right?
670
00:50:21,736 --> 00:50:22,787
Yeah.
671
00:50:23,577 --> 00:50:24,977
Yeah, of course, man.
672
00:50:25,497 --> 00:50:29,957
And, er, you with me, too?
The phone call?
673
00:50:35,274 --> 00:50:40,157
So... you, erm, know him
of old, Saint Clair?
674
00:50:40,157 --> 00:50:43,997
"Sinclair", yeah.
He was around when Chloe...
675
00:50:46,430 --> 00:50:48,530
Oh. Right.
676
00:50:52,207 --> 00:50:54,277
What, like, happened?
677
00:50:54,832 --> 00:50:55,972
You don't have to...
678
00:50:55,997 --> 00:50:57,556
People talk about it,
do they? About me?
679
00:50:57,557 --> 00:50:59,637
No. Just...
680
00:51:01,577 --> 00:51:02,977
...it's known.
681
00:51:08,597 --> 00:51:11,057
We met when she was a student,
682
00:51:11,817 --> 00:51:14,277
when I arrived here,
you know, for training.
683
00:51:15,497 --> 00:51:17,397
She got some work at this, er,
684
00:51:17,557 --> 00:51:20,953
little accountant's office.
Hucknall. You know, secretary.
685
00:51:20,997 --> 00:51:23,732
Turns out, the guy who ran it
used to do a lot of the books
686
00:51:23,757 --> 00:51:27,277
for the gangs, cartels around here,
including the Bransons.
687
00:51:29,017 --> 00:51:32,197
And one day, in walks Kyre.
688
00:51:34,447 --> 00:51:37,597
Kyre Branson? Shit.
689
00:51:37,673 --> 00:51:40,597
He wasn't the sharpest tool in the box,
but we saw an...
690
00:51:43,317 --> 00:51:48,088
...I saw an opportunity
through her to turn him.
691
00:51:49,597 --> 00:51:53,397
Anyway, it all went wrong,
and when it went wrong...
692
00:51:54,377 --> 00:51:56,157
...she was just...there.
693
00:51:57,777 --> 00:52:01,317
She just happened to be there.
In the way.
694
00:52:04,157 --> 00:52:05,827
So it was him?
695
00:52:07,057 --> 00:52:09,132
Kyre? He killed her?
696
00:52:09,157 --> 00:52:10,197
No.
697
00:52:10,807 --> 00:52:13,317
But I always thought he knew who did.
698
00:52:14,958 --> 00:52:16,757
He said he didn't, but...
699
00:52:17,234 --> 00:52:18,557
...I know.
700
00:52:20,597 --> 00:52:21,997
I know it.
701
00:52:22,717 --> 00:52:24,077
Shit!
702
00:52:25,857 --> 00:52:26,968
Yeah.
703
00:52:33,327 --> 00:52:35,597
Stephie, hey.
704
00:52:36,077 --> 00:52:38,517
Hello, Lisa. Is Sandy in?
705
00:52:40,377 --> 00:52:43,077
- You all right?
- Is everything OK?
706
00:52:44,487 --> 00:52:46,607
I want that back hand up!
707
00:52:48,557 --> 00:52:50,827
One, two! One, two!
708
00:52:51,357 --> 00:52:53,917
On your toes! On your toe...
709
00:52:56,447 --> 00:52:59,636
- What the fuck are you doing here?
- Yeah, nice to see you, an' all.
710
00:52:59,637 --> 00:53:01,016
Look, don't be cute. I mean it.
711
00:53:01,017 --> 00:53:03,737
No, I just need to talk,
Denise, all right?
712
00:53:06,527 --> 00:53:09,692
Well, I just wanted to check in,
cos it's getting heated out there.
713
00:53:09,717 --> 00:53:11,486
I was wondering whether
you were hearing anything.
714
00:53:11,487 --> 00:53:14,452
You know, if any of the families
like the Bransons or the Sparrows
715
00:53:14,477 --> 00:53:17,076
are recruiting, if there's
going to be a fucking war.
716
00:53:17,077 --> 00:53:20,092
I didn't know we were turning
informant, Marco. Did you?
717
00:53:20,117 --> 00:53:23,972
Denise, come on. Now, you have lads
coming in and out of here all the time.
718
00:53:23,997 --> 00:53:25,916
I don't consent to a police interview
719
00:53:25,917 --> 00:53:29,676
- without proper representation.
- I'm not here as police, am I?
720
00:53:29,677 --> 00:53:32,797
I'm here as me. Come on,
we've started conversations
721
00:53:32,797 --> 00:53:35,277
- about this before, haven't we?
- Yeah.
722
00:53:36,277 --> 00:53:38,316
Before you betrayed us.
723
00:53:39,477 --> 00:53:43,086
After I persuaded groups,
gangs, Marco here
724
00:53:43,087 --> 00:53:44,976
that they could say things to you
725
00:53:44,977 --> 00:53:47,626
without the risk of it
getting back to the police,
726
00:53:47,627 --> 00:53:49,877
and then back to the police you go.
727
00:53:50,397 --> 00:53:52,446
So, no. Sorry.
728
00:53:52,447 --> 00:53:54,706
No, understand, I did leave. I've left.
729
00:53:54,707 --> 00:53:57,876
I'm just helping out
on this one thing, these murders,
730
00:53:57,877 --> 00:54:00,476
which proves what you've been
saying, what we've all been saying,
731
00:54:00,477 --> 00:54:04,266
that it's on a knife edge out there.
That's why the intervention teams
732
00:54:04,267 --> 00:54:07,076
need to be embedded, don't it?
Need to be working alongside you.
733
00:54:07,077 --> 00:54:11,596
Words, fucking words. Easy.
You made your choice,
734
00:54:11,597 --> 00:54:14,707
you made it ages ago,
which side of the line you're on.
735
00:54:15,077 --> 00:54:17,517
So you're just going to have to
fucking live wi' it.
736
00:54:18,707 --> 00:54:19,977
Just...
737
00:54:20,737 --> 00:54:23,476
Just let me know
if any of the lads go AWOL,
738
00:54:23,477 --> 00:54:25,876
or if you hear of anybody being...
739
00:54:25,877 --> 00:54:27,957
- ...targeted or anything.
- Look, lan...
740
00:54:28,157 --> 00:54:31,477
...I want you to be part of
the work that we're doing here.
741
00:54:31,707 --> 00:54:35,087
But the more you're the face
of laying down the law again...
742
00:54:37,547 --> 00:54:41,237
You can't ride two horses
at once, lan. He's right.
743
00:54:42,797 --> 00:54:46,317
I'm sorry. You have to pick.
744
00:55:01,627 --> 00:55:03,817
Sandy should be back shortly.
745
00:55:05,900 --> 00:55:06,882
Ta.
746
00:55:08,767 --> 00:55:10,477
Are you doing OK, Stephie?
747
00:55:11,477 --> 00:55:13,117
I'm so, so sorry.
748
00:55:13,517 --> 00:55:15,597
My cousin's looking after me.
749
00:55:16,904 --> 00:55:18,904
Good. That's good.
750
00:55:20,644 --> 00:55:23,054
I want to help Ryan with the books.
751
00:55:23,314 --> 00:55:24,317
The books?
752
00:55:24,427 --> 00:55:26,837
They're stocking up
a new library in there, right?
753
00:55:27,344 --> 00:55:28,593
In prison.
754
00:55:28,594 --> 00:55:31,953
Oh! Right. Yeah, yeah, yeah,
we got the funding for it.
755
00:55:31,954 --> 00:55:34,797
They're taking in donations,
people's old books.
756
00:55:35,115 --> 00:55:36,594
We want to help.
757
00:55:37,500 --> 00:55:41,197
Yeah, like, collect old books
and shit, send them in.
758
00:55:41,877 --> 00:55:42,956
OK.
759
00:55:42,957 --> 00:55:47,183
Erm, OK. Well, I'll tell you what,
760
00:55:47,184 --> 00:55:49,393
why don't we put a poster up
in the clubbie
761
00:55:49,394 --> 00:55:52,277
and lay out a box for people
to come and drop some off?
762
00:55:53,157 --> 00:55:54,877
- Yeah.
- Yeah?
763
00:55:55,824 --> 00:55:58,877
And then you could, like,
help us get them in...
764
00:55:59,594 --> 00:56:02,753
...if...if you funded it? Your council?
765
00:56:02,754 --> 00:56:06,033
I mean, yeah, should be
pretty straightforward.
766
00:56:06,034 --> 00:56:08,237
- We'd just drive them round.
- Cool.
767
00:56:10,978 --> 00:56:13,317
And is everything OK at home, Stephie?
768
00:56:13,317 --> 00:56:15,077
Sandy was asking after you.
769
00:56:15,985 --> 00:56:18,317
Yeah. It's OK.
770
00:56:19,157 --> 00:56:20,157
Good.
771
00:56:22,744 --> 00:56:25,104
Well, I think I've got the date
somewhere for the collection,
772
00:56:25,105 --> 00:56:27,235
so I will go and dig it out.
773
00:57:36,714 --> 00:57:38,197
What's happened?
774
00:57:41,484 --> 00:57:43,793
I need to get in there. They're
friends of mine. No, I need...
775
00:57:43,794 --> 00:57:45,543
Look, you know me.
I'm a police officer!
776
00:57:45,544 --> 00:57:46,743
Ian!
777
00:57:46,744 --> 00:57:47,873
Sandy!
778
00:57:56,024 --> 00:57:57,434
All right.
779
00:58:01,434 --> 00:58:03,594
Always page 50, remember?
780
00:58:14,994 --> 00:58:16,464
The fuck?
781
00:58:29,100 --> 00:58:32,175
Ripped from file & improved by
Se7enOfNin9 for addic7ed.com
60915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.