All language subtitles for Shankhai.1996

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,339 --> 00:01:29,502 - Эй! Бутылка! Пивная банка! Все принимаем! 2 00:01:31,282 --> 00:01:35,654 Бутылка! Банка! Все принимаем! 3 00:02:13,046 --> 00:02:16,132 - Айнц! Двайнц! 4 00:02:17,029 --> 00:02:18,854 - Пока ты будешь выпендриваться, мама уже уедет. 5 00:02:19,054 --> 00:02:24,682 - Драйнц! - Дед! - М? - Ты по большому? 6 00:02:26,588 --> 00:02:28,588 - Не знаю. Как получится. 7 00:02:46,598 --> 00:02:50,796 - Дед! Тебе что снилось? 8 00:02:52,101 --> 00:02:55,692 - Не помню. - А мне Анкл Бенс приснился. 9 00:03:26,657 --> 00:03:28,251 - Это кетчуп что ли? 10 00:03:29,196 --> 00:03:30,934 - Да нет. Сам дядька! 11 00:03:31,165 --> 00:03:33,165 Черный, с красными губами! 12 00:03:39,568 --> 00:03:40,932 - К чему бы это... 13 00:03:49,173 --> 00:03:52,521 - Ты чего? - Ничего. 14 00:04:47,860 --> 00:04:49,469 - А что у тебя там завернуто? 15 00:04:49,669 --> 00:04:54,197 - А, это! Незаконченный шедевр. 16 00:04:54,897 --> 00:04:55,983 Для потомков. 17 00:05:19,879 --> 00:05:22,243 - Степаныч, открой! 18 00:05:23,237 --> 00:05:26,485 - Не могу. Экологию нарушу. 19 00:05:27,993 --> 00:05:31,689 - Горит? - Спрашиваешь! 20 00:05:57,609 --> 00:06:00,029 Меня как затряхнуло! 21 00:06:24,966 --> 00:06:26,966 - Землетрясение! - Давно обещали. 22 00:06:29,200 --> 00:06:33,181 - Баллов 5 точно было. - Обещали 9. 23 00:06:36,950 --> 00:06:39,179 - А может сель пошел? 24 00:06:40,545 --> 00:06:44,598 - Может и сель. Его тоже давно обещали. 25 00:06:51,420 --> 00:06:53,666 - Гудит. Может это конец света? 26 00:06:54,377 --> 00:06:57,613 - Что ты болтаешь! - Ты бы поумнее был! 27 00:06:58,473 --> 00:06:59,923 - А что, его тоже обещали! 28 00:07:05,260 --> 00:07:07,260 - Степаныч, что там слышно? 29 00:07:08,964 --> 00:07:13,424 - Полный провал. - Наверное, вещи выносить надо? 30 00:07:18,474 --> 00:07:20,775 - Самое время! Начнем со стаканов! 31 00:08:01,819 --> 00:08:05,533 - А дед говорит, раньше звезды были как эти окна. 32 00:08:06,856 --> 00:08:08,487 - Таких звезд не бывает. 33 00:08:09,281 --> 00:08:10,900 - Много ты понимаешь. 34 00:08:12,710 --> 00:08:14,710 - Уж побольше тебя. 35 00:08:15,947 --> 00:08:17,947 Твоя маманя опять задерживается. 36 00:08:19,121 --> 00:08:21,121 - Тебе то что? - Ничего. 37 00:08:21,751 --> 00:08:24,536 - Вот приведет тебе нового отца, будешь знать что. 38 00:08:24,958 --> 00:08:27,727 - Ну а зачем мне новый? У меня свой есть. 39 00:08:27,927 --> 00:08:29,477 - У тебя же его на войне убили? 40 00:08:30,154 --> 00:08:33,434 - Нет, не убили. Он без вести пропал. 41 00:08:33,715 --> 00:08:36,976 Дед его два раза по телику видел в новостях. 42 00:08:37,822 --> 00:08:39,822 А я сегодня буду спать на улице. 43 00:08:41,092 --> 00:08:42,742 - Подумаешь! 44 00:08:57,372 --> 00:08:58,427 - Дед! 45 00:09:02,719 --> 00:09:03,861 - Ну дед! 46 00:09:10,052 --> 00:09:13,703 - Я когда-нибудь приеду, сяду прям вот здесь на дороге. 47 00:09:14,295 --> 00:09:19,247 И буду сидеть до тех пор, пока ты не согласишься выйти за меня замуж. 48 00:09:20,168 --> 00:09:22,168 - Попробуй только. 49 00:10:07,520 --> 00:10:10,823 - Фа-диез вызывает базу! Прием! Прием! 50 00:10:12,090 --> 00:10:14,883 - Ну как у тебя? - Да нормально все. 51 00:10:16,533 --> 00:10:18,463 - Селевая обстановка в норме. 52 00:10:18,663 --> 00:10:20,641 Селевая обстановка в норме. 53 00:10:20,841 --> 00:10:23,373 Снежных путей не обнаружено. Прошу разворот. 54 00:10:23,573 --> 00:10:25,304 - Вас понял, возвращаемся. 55 00:10:32,744 --> 00:10:33,884 Возьми управление. 56 00:10:37,823 --> 00:10:40,462 - Что, командир? Опять болит? 57 00:10:42,804 --> 00:10:44,804 Скоро медкомиссия, не боишься? 58 00:10:45,494 --> 00:10:49,524 - Ничего, прорвемся. Не в первой. 59 00:11:02,839 --> 00:11:04,039 - Дед! 60 00:11:06,001 --> 00:11:08,645 - Опять с животом мается! - С чего ты взял? 61 00:11:09,044 --> 00:11:11,875 - Прямо пошел. И снизился над нами. 62 00:11:12,075 --> 00:11:14,630 - А может это кто-то другой, а не он? 63 00:11:15,916 --> 00:11:19,668 - Он! Кто же еще? Их слышно по-разному. 64 00:11:20,048 --> 00:11:23,269 У деда моего мотор гудит на фа-диез. 65 00:11:23,491 --> 00:11:26,068 Если не веришь, сама послушай! 66 00:11:37,996 --> 00:11:39,996 - Так... Так... 67 00:12:02,274 --> 00:12:06,498 - Мужу билет купили. Через 10 дней историческую родину обрадуем. 68 00:12:06,698 --> 00:12:07,848 - Не страшно ехать? 69 00:12:09,368 --> 00:12:13,583 - Конечно страшно. А оставаться-то еще страшнее. 70 00:12:15,020 --> 00:12:16,917 Хуже чем здесь все равно не будет. 71 00:12:17,195 --> 00:12:19,724 От родителей? Что пишут? 72 00:12:20,765 --> 00:12:22,765 - Как всегда, одно и тоже. 73 00:12:23,290 --> 00:12:24,736 Домой, назад зовут. 74 00:12:24,936 --> 00:12:28,347 - Ну а ты что? Ну и дура! 75 00:12:28,547 --> 00:12:31,216 Если бы у меня была возможность слинять в Москву! 76 00:12:32,148 --> 00:12:34,148 Я бы ни в какую Германию не поехала! 77 00:12:34,899 --> 00:12:38,755 - Давай, давай! Еще! 78 00:12:41,312 --> 00:12:43,258 - Паттерланд, мать твою! 79 00:12:43,458 --> 00:12:46,530 - А как же Степаныч? Федор? 80 00:12:46,888 --> 00:12:50,673 - А что Степаныч? Мужик хоть куда! 81 00:12:51,950 --> 00:12:55,574 Ты о нем подумай! О вас уже такое говорят! 82 00:12:57,067 --> 00:13:00,502 Или всю жизнь за него держаться будешь? 83 00:13:01,276 --> 00:13:04,827 - При чем тут я? Я о Федоре думаю. Как он без деда? 84 00:13:18,657 --> 00:13:20,272 - Йо! Ольга! 85 00:13:20,689 --> 00:13:23,089 Ну-ка давай сюда! Спину прихватило! 86 00:13:25,424 --> 00:13:28,625 - Ой как невовремя меня угораздило! - Да, брат. Беда. 87 00:13:29,112 --> 00:13:32,236 - Степаныч, а ты свиней резал когда-нибудь? 88 00:13:33,046 --> 00:13:34,786 - Не приходилось как-то. 89 00:13:35,530 --> 00:13:37,530 - Может завалим кабана моего? 90 00:13:41,311 --> 00:13:44,432 - Нет. Такого всей улицей не завалишь. 91 00:13:45,299 --> 00:13:47,299 Поищи кого-нибудь из своих. 92 00:13:47,503 --> 00:13:49,999 - Некого звать. Уехали все. 93 00:13:52,160 --> 00:13:54,665 Степаныч, как там селевая обстановка? 94 00:13:54,865 --> 00:13:56,316 - Пока нормально. 95 00:13:58,360 --> 00:14:00,780 А вот землетрясения еще ожидают. 96 00:14:01,077 --> 00:14:02,342 - Успеть бы смотаться. 97 00:14:03,265 --> 00:14:05,655 - И мне бы своих не мешало отправить. 98 00:14:06,050 --> 00:14:07,549 - Да уж, ты отправишь. 99 00:14:07,749 --> 00:14:09,749 - А ты что думаешь? Держать буду? 100 00:14:10,576 --> 00:14:12,793 - Сам знаешь, что ее держит. 101 00:14:12,993 --> 00:14:18,056 - Что ты на меня наезжаешь? Мне что их, насильно выгнать? 102 00:14:18,925 --> 00:14:21,938 - А ты женись, Степаныч! - Женитьба-то тут причем? 103 00:14:22,667 --> 00:14:25,794 - Лучше меня знаешь при чем. Жалеет она вас с Федором. 104 00:14:25,994 --> 00:14:29,297 Поэтому и не уезжает. А женишься - никуда не денется. 105 00:14:29,497 --> 00:14:30,774 Как миленькая уедет. 106 00:14:30,974 --> 00:14:34,814 - Не так все просто. - Да еще проще, чем ты думаешь. 107 00:14:35,014 --> 00:14:36,964 Я тебе хоть завтра любую бабу сосватаю! 108 00:14:39,096 --> 00:14:41,096 - Эмку что ли, а? 109 00:14:41,565 --> 00:14:45,461 - А хоть бы и ее! Он у нее как у Христа за пазухой жить будет! 110 00:14:45,661 --> 00:14:49,004 - Спасибо. О себе я сам позабочусь. Федор заходил? 111 00:14:53,246 --> 00:14:56,423 - Ты можешь сделать меня в полный рост на мотоцикле с фуражкой? 112 00:14:57,986 --> 00:15:01,089 - Глины не хватит. - А без фуражки? 113 00:15:05,752 --> 00:15:08,344 - На это хватит. - Рахмет. 114 00:15:19,053 --> 00:15:21,053 - А я что-то знаю, а тебе не скажу. 115 00:15:21,699 --> 00:15:23,699 - Ну и не говори себе на здоровье! 116 00:15:23,966 --> 00:15:26,763 - И не скажу! Даже если умолять меня будешь! 117 00:15:27,710 --> 00:15:31,174 - Подумаешь! - А твой дед жениться хочет! 118 00:15:31,374 --> 00:15:33,374 - Как это, жениться? 119 00:15:34,078 --> 00:15:38,070 - Вот так! Съел? - Да врешь ты все! 120 00:15:38,301 --> 00:15:40,651 - Не вру! Он скоро на свидание пойдет! 121 00:15:54,972 --> 00:15:57,849 - Мужики! Сантехник не заглядывал? 122 00:15:58,049 --> 00:16:00,884 - Нет, Егоровна! При нас никого не было! 123 00:16:01,084 --> 00:16:04,376 - В женской парной кран сорвало! Закрутить надо! 124 00:16:04,576 --> 00:16:06,602 - А там есть кто? - Да нет никого! 125 00:16:06,939 --> 00:16:08,939 Я покараулю, не бойся! 126 00:16:10,915 --> 00:16:13,220 - Дед! Я с тобой. 127 00:16:22,374 --> 00:16:25,459 - Занято! Нельзя сюда! Ремонт идет! 128 00:16:26,671 --> 00:16:32,484 - Да ты не раздражайся! Что мы, сантехников не видали? 129 00:16:44,863 --> 00:16:50,825 - Дед! Бежим? - Ага, сходи за тазиком? 130 00:17:07,446 --> 00:17:10,624 - Ой, бабоньки! А сантехник-то голый! 131 00:17:10,824 --> 00:17:14,618 - Где? - Ой, давайте его сюда! 132 00:17:24,074 --> 00:17:26,594 - Здрасте! - Вежливый-то какой! 133 00:17:27,625 --> 00:17:29,534 - Да это же Степаныч с соседней улицы! 134 00:17:29,734 --> 00:17:31,105 - Егоровна! 135 00:17:32,600 --> 00:17:37,978 - Что же ты орешь-то? Мы же только присматриваемся! 136 00:17:38,178 --> 00:17:40,178 Смотри какой хлопец! 137 00:17:41,799 --> 00:17:47,181 А что, Степаныч? Ты вдовец, она разведенка! Такая пара получится! 138 00:17:47,398 --> 00:17:49,867 - Да ему и так неплохо живется. 139 00:17:50,316 --> 00:17:52,159 - Попридержи язык-то! 140 00:17:52,359 --> 00:17:54,195 - Смотри, какой бояка! 141 00:17:54,395 --> 00:17:57,797 - Ничего он не бояка! Он и не таких видел! 142 00:17:58,770 --> 00:18:03,842 - Дед! Дверь в другую сторону открывается. 143 00:18:07,565 --> 00:18:08,943 - Я обо всем договорилась. 144 00:18:09,143 --> 00:18:13,150 В руках у нее будет газета "Аргументы и факты", последний номер. 145 00:18:14,660 --> 00:18:16,660 - Я ж тебе сказал, не пойду. 146 00:18:17,130 --> 00:18:18,202 Только не сегодня. 147 00:18:20,078 --> 00:18:23,202 - Да ты не перебивай! Подойдешь к ней, спросишь. 148 00:18:23,771 --> 00:18:28,165 "Свежий номер?". А она должна ответить: " Только что взяла последний." 149 00:18:28,877 --> 00:18:30,877 Ну а дальше как получится! 150 00:18:31,546 --> 00:18:35,135 - Ха-ха! Не проще было бы договориться о цвете одежды? 151 00:18:36,119 --> 00:18:39,787 - Да она еще не знает что надеть. Ну ладно, я пошла! 152 00:18:41,303 --> 00:18:42,615 - Да подожди ты! 153 00:18:46,202 --> 00:18:47,566 Все равно не пойду! 154 00:18:53,812 --> 00:18:54,863 - Дед! 155 00:18:57,641 --> 00:18:58,961 Ты чего так нарядился? 156 00:18:59,161 --> 00:19:02,216 - По делам сходить. Я ненадолго. 157 00:19:02,950 --> 00:19:04,475 - Понятно. 158 00:19:04,675 --> 00:19:07,998 Со мной нельзя. Побудешь с Настей, я скоро вернусь. 159 00:19:08,891 --> 00:19:10,111 - Я с тобой. 160 00:19:12,791 --> 00:19:17,634 - Федор, ты уже взрослый. Давай поговорим как мужик с мужиком? 161 00:19:19,048 --> 00:19:22,679 Мне надо ехать по таким делам, куда маленьких не пускают. 162 00:19:23,324 --> 00:19:27,292 Понял? Ну вот и договорились. 163 00:19:29,957 --> 00:19:31,663 - Понятно... 164 00:19:51,559 --> 00:19:53,559 - Ну хочешь, я тебе что-нибудь куплю? 165 00:21:16,878 --> 00:21:18,297 - Это хочу. 166 00:21:19,677 --> 00:21:20,857 - Это? 167 00:21:23,625 --> 00:21:25,172 - Сколько же это стоит? 168 00:21:30,009 --> 00:21:32,009 - 150 680. 169 00:21:35,363 --> 00:21:37,363 Здравствуйте, не узнаете? 170 00:21:37,760 --> 00:21:41,582 - Узнаю. - Мы с вами в бане встречались. 171 00:21:42,254 --> 00:21:43,486 В женской парной. 172 00:21:47,187 --> 00:21:48,083 - Конечно помню! 173 00:21:48,283 --> 00:21:50,738 - Тебя как зовут? - А тебя? 174 00:21:51,146 --> 00:21:54,419 - Вера. - А меня Федор Иванович. 175 00:21:55,226 --> 00:21:59,056 - Это ваш мальчик? - Я не мальчик. Я его... 176 00:21:59,256 --> 00:22:02,785 - Это мой... сосед. Сосед. 177 00:22:03,710 --> 00:22:04,710 Соседский мальчик. 178 00:22:06,100 --> 00:22:11,893 - Кто? Я? Я соседский? Ты сам соседский! 179 00:22:16,667 --> 00:22:21,002 - Извините. Федор! Федор! Подожди, Федор! 180 00:22:21,689 --> 00:22:27,185 Федор! Федор! Постой, Федор! 181 00:22:53,446 --> 00:22:57,298 Федор, давай поговорим серьезно? 182 00:22:57,507 --> 00:22:59,133 - Говори, если хочешь! 183 00:23:00,565 --> 00:23:04,480 - Мы с тобой взрослые люди! Ты должен понять меня. 184 00:23:06,615 --> 00:23:10,042 Куда ты сыплешь? Я еще молодой. 185 00:23:10,443 --> 00:23:14,633 Это я для тебя дед. А так я вовсе и не дед. Понял? 186 00:23:16,032 --> 00:23:19,861 Это же перец. - А кто? - Ну. 187 00:23:20,067 --> 00:23:24,651 Вообще-то дед. Для тебя. Но для нее я совсем не дед. 188 00:23:25,730 --> 00:23:27,730 - А я и не говорил, что ты ей дед. 189 00:23:30,445 --> 00:23:32,445 - Ну, ты меня опять не понял. 190 00:23:33,736 --> 00:23:38,065 - Я все понял. Меня на бабу променял. 191 00:23:46,247 --> 00:23:49,402 - Послушай, мы так с тобой ничего и не купили. 192 00:23:59,248 --> 00:24:02,928 Ну как, вкусно? 193 00:24:50,607 --> 00:24:52,412 Может все-таки поешь? 194 00:26:27,803 --> 00:26:30,740 - А я думал, ты с родителями на шпрех-курсы пошла. 195 00:26:31,876 --> 00:26:34,564 - Нам уезжать через полтора дня. Что я выучу? 196 00:26:36,942 --> 00:26:40,159 - А они же пошли. - Деньги уплочены, вот и пошли. 197 00:26:42,715 --> 00:26:46,782 - А я вообще-то мимо шел. Слышу, музыка. 198 00:26:49,176 --> 00:26:52,787 Здорово у вас это получается. А мы все больше твист танцевали. 199 00:27:00,579 --> 00:27:02,579 - Нам на речку идти пора. 200 00:27:33,109 --> 00:27:37,802 - Вы только лекарства выписывайте те, которые есть в аптеке. 201 00:27:38,645 --> 00:27:42,178 А то у меня блата нет, денег тоже в обрез. 202 00:27:42,378 --> 00:27:45,056 - На кислотность проверяли? - Да, пониженная. 203 00:27:48,742 --> 00:27:50,942 - Вот вам направление в онкологический центр. 204 00:27:53,318 --> 00:27:55,981 Не пугайтесь, может там ничего страшного и нет. 205 00:27:56,181 --> 00:27:57,702 Но провериться необходимо. 206 00:27:57,981 --> 00:28:00,500 - Какое направление? Вы мне лекарства выпишите. 207 00:28:00,791 --> 00:28:03,337 - И чем быстрее вы это сделаете, тем лучше. 208 00:28:04,212 --> 00:28:08,615 - Какое направление? У меня дел невпроворот. Какое направление? 209 00:28:08,815 --> 00:28:11,950 - Послушайте моего совета. Прямо сегодня езжайте в больницу! 210 00:28:13,217 --> 00:28:15,217 - Сегодня? Сегодня не могу. 211 00:28:16,731 --> 00:28:21,051 - Тогда завтра. Только не откладывайте. Я все равно проверю. 212 00:28:21,810 --> 00:28:23,810 - Онкологическое... 213 00:28:25,699 --> 00:28:27,699 Онкологическое... 214 00:28:29,705 --> 00:28:33,336 Что-то очень знакомое. - Там по латыни. 215 00:28:35,902 --> 00:28:38,318 - О! Анкл Бенс! 216 00:28:40,902 --> 00:28:42,902 Вот тебе и негр с красными губами! 217 00:29:06,383 --> 00:29:09,388 - Привет, а где Степаныч? - К Димашу пошел. 218 00:29:11,048 --> 00:29:14,965 - О себе: русская, хорошая, хозяйка! 219 00:29:15,876 --> 00:29:20,866 Высшее, 157, 57. Что такое 57, 157? 220 00:29:22,250 --> 00:29:25,053 - 157 - вес. 221 00:29:26,423 --> 00:29:27,664 57 - рост. 222 00:29:28,386 --> 00:29:32,862 Что, вот такая что ли? Не пойдет! 223 00:29:40,293 --> 00:29:43,884 - Что это? - Как что? Скипидар. 224 00:29:44,977 --> 00:29:46,296 - А мне он зачем? 225 00:29:47,677 --> 00:29:50,631 - Самое лучшее лекарство от радикулита! 226 00:29:50,961 --> 00:29:53,011 Вот Степаныч будет молиться на меня Богу! 227 00:29:55,736 --> 00:30:01,109 - У Степаныча гастрит! - Гастрит? Жалко. 228 00:30:02,385 --> 00:30:04,992 - А ты Бойцеву отнеси, у него радикулит. 229 00:30:05,192 --> 00:30:07,192 - У Бойцева нету самогона! 230 00:30:09,950 --> 00:30:14,823 - Знаешь... Ну налей 5 капель, а это даром забери! 231 00:30:16,198 --> 00:30:19,034 Знаешь, на нем можно краски растворить! 232 00:30:19,673 --> 00:30:21,367 Ну налей? 5 капель? 233 00:30:23,718 --> 00:30:25,718 Пожалуйста? Ну пять! 234 00:30:30,817 --> 00:30:37,876 - С состоятельными, это про тебя. Не жадными мужчинами для встреч. 235 00:30:38,076 --> 00:30:39,725 В уютной домашней обстановке. 236 00:30:39,925 --> 00:30:44,956 - Ладно. - Ты куда? - Мне надо на работу. 237 00:30:50,486 --> 00:30:53,276 - Да долго-то не рассиживайся! Больше не дам. 238 00:31:11,053 --> 00:31:12,632 - Куда делся паразит! 239 00:31:13,609 --> 00:31:14,720 - Меня нет! 240 00:31:15,722 --> 00:31:18,355 - Мария, ты не видела моего паразита? 241 00:31:18,948 --> 00:31:22,926 - Нет, не видела. - Утащил мою скипидар! 242 00:31:23,656 --> 00:31:29,259 Наверное думал водка. Выпьет еще, собака! 243 00:31:31,215 --> 00:31:33,854 А чем я буду ноги натирать? 244 00:31:38,875 --> 00:31:40,176 Это кипяченная? 245 00:31:40,772 --> 00:31:43,612 - Нет, я вам налью. - Ай, ладно! 246 00:31:57,129 --> 00:32:02,134 Что за таблетка? Ну-ка, прочти что написано? 247 00:32:05,459 --> 00:32:09,056 - Сульфадимизин. - Ой, какая горькая! 248 00:32:09,533 --> 00:32:12,631 Значит, мой паразит не заходил? 249 00:32:12,949 --> 00:32:14,274 - Нет, не было. 250 00:32:15,808 --> 00:32:18,979 - Ой, какая хорошая таблетка! 251 00:32:21,415 --> 00:32:23,708 Потом выпью, пойду дальше. 252 00:32:27,033 --> 00:32:28,096 До свидания! 253 00:32:50,593 --> 00:32:53,085 - А куда подевалось? - Выпили. 254 00:32:53,514 --> 00:32:56,005 - Кто? - Не я. 255 00:32:58,627 --> 00:33:00,412 - А как же это есть? 256 00:33:03,796 --> 00:33:05,391 - Все, мне на работу пора. 257 00:33:07,879 --> 00:33:09,879 - У всех работа как работа, а ты... 258 00:33:10,656 --> 00:33:12,656 По вечерам и выходным вкалываешь! 259 00:33:13,657 --> 00:33:15,129 - По выходным самая работа. 260 00:33:15,820 --> 00:33:20,366 - А ты бы бросила ресторан. Найди что-нибудь поприличней! 261 00:33:21,409 --> 00:33:23,409 - Поприличней только на панели платят. 262 00:33:25,117 --> 00:33:26,904 - Я вот что думаю. 263 00:33:30,967 --> 00:33:33,635 - Не поехать ли вам с Федором к твоим родителям? 264 00:33:34,565 --> 00:33:37,865 Там и школа лучше, да и остальное. 265 00:33:39,683 --> 00:33:41,295 Москва все-таки. 266 00:33:44,111 --> 00:33:47,142 - Счастливый! Это я ее туда положил! 267 00:33:51,250 --> 00:33:54,646 - К бабушке с дедушкой поедешь? - Конечно! 268 00:33:54,964 --> 00:33:56,939 - А что ты радуешься? 269 00:33:57,139 --> 00:33:59,139 Может быть тебе там и не понравится! 270 00:33:59,710 --> 00:34:01,710 - Все, мне пора собираться! 271 00:34:02,860 --> 00:34:06,348 - В прошлый раз съездил - понравилось, может и сейчас понравится. 272 00:34:06,548 --> 00:34:09,098 - Да ты совсем маленьким был, что ты можешь помнить? 273 00:34:10,293 --> 00:34:11,320 - Все помню. 274 00:34:15,610 --> 00:34:19,030 Дед, может не надо? 275 00:34:19,718 --> 00:34:21,718 А то опять ночью стонать будешь. 276 00:34:24,943 --> 00:34:26,372 - Может и не надо. 277 00:34:29,504 --> 00:34:32,083 - А я знаю, где мать самогон спрятала. 278 00:34:36,126 --> 00:34:37,189 - Где? 279 00:34:46,474 --> 00:34:47,489 - А где дед? 280 00:34:49,056 --> 00:34:50,238 - По делам ушел. 281 00:34:51,756 --> 00:34:53,756 - Ладно, я пойду. Пока. 282 00:35:02,813 --> 00:35:06,336 - Где? - Да там, дальше! - Где? Там? 283 00:35:28,792 --> 00:35:29,863 - Что сидим? 284 00:35:32,146 --> 00:35:33,360 - Да машину жду. 285 00:35:38,299 --> 00:35:39,649 - А давай зеркало продадим? 286 00:35:43,189 --> 00:35:46,250 - Хочешь, я его тебе так подарю? - Насовсем? 287 00:35:47,435 --> 00:35:48,685 - Вспоминать меня будешь. 288 00:35:51,870 --> 00:35:53,870 - А там еще что-нибудь не остался? 289 00:35:55,806 --> 00:35:59,330 - Да осталось. Стол для гулянки, да кровать для лежанки. 290 00:36:00,099 --> 00:36:04,291 Все, алес. - Еще чуть-чуть! Еще! 291 00:36:05,325 --> 00:36:07,103 - Не слышу! - Еще! 292 00:36:09,397 --> 00:36:11,397 - Еще! Еще маленько! 293 00:36:16,347 --> 00:36:19,355 - Еще! Стоп! 294 00:36:30,458 --> 00:36:33,664 - Знаешь, я машину глины заказал. 295 00:36:34,691 --> 00:36:37,430 Трещину надо после землетрясения замазать. 296 00:36:37,729 --> 00:36:39,729 - Зачем? Все равно скоро снесут. 297 00:36:40,063 --> 00:36:42,885 - Э! Уже сколько обещали! 298 00:36:44,958 --> 00:36:46,958 - Я со строителем разговаривал. 299 00:36:47,393 --> 00:36:49,250 Обещают в ближайшее время. 300 00:36:50,385 --> 00:36:55,111 Степаныч? А ты знаешь что такое эякуляция? 301 00:36:56,273 --> 00:37:00,428 - Как? - Эякуляция. Эякуляция! 302 00:37:01,532 --> 00:37:03,532 - Нет, не знаю. 303 00:37:05,028 --> 00:37:06,421 - А вуайеризм? 304 00:37:09,208 --> 00:37:10,762 - Где это ты так натаскался? 305 00:37:13,094 --> 00:37:16,482 - Смотри! Видишь? Движется. 306 00:37:18,461 --> 00:37:20,207 - Так это воздушный шар. 307 00:37:23,516 --> 00:37:24,862 - Я в газете читал. 308 00:37:26,696 --> 00:37:29,632 На земле сейчас больше миллиона инопланетян. 309 00:37:30,444 --> 00:37:31,901 - Я тоже читал. 310 00:37:32,314 --> 00:37:34,774 - Говорят. Они даже в правительство проникли. 311 00:37:35,375 --> 00:37:38,563 - Я даже подозреваю в какое. 312 00:37:55,315 --> 00:37:59,222 - Так-с, у нас здесь трое живут. - Четверо. 313 00:38:00,605 --> 00:38:02,605 - Хорошо. - Один временно отсутствует. 314 00:38:03,372 --> 00:38:06,451 - Так и запишем. - А скоро нас снесут? 315 00:38:09,963 --> 00:38:12,686 - Уже скоро. Последние деньки доживаете. 316 00:38:16,152 --> 00:38:21,332 - Ух, злодей! Ух, скормил я тебя! 317 00:38:29,471 --> 00:38:32,360 - Замечательное у вас место. Самый центр города. 318 00:38:33,082 --> 00:38:37,971 - А где нам квартиру дадут? - Могут здесь, могут на другом конце. 319 00:38:40,116 --> 00:38:42,116 - И от чего это будет зависеть? 320 00:38:43,272 --> 00:38:46,673 - Все в нашем мире зависит. Сами понимаете, рынок. 321 00:38:47,431 --> 00:38:49,931 - И сколько это будет стоить? - Да не так много. 322 00:38:53,388 --> 00:38:55,973 - Ого! Еще одну привела! 323 00:39:28,960 --> 00:39:30,960 - Привет, Димаш! - Привет, девочки. 324 00:39:59,653 --> 00:40:02,959 - Федор Иваныч? Привет. 325 00:40:27,434 --> 00:40:28,807 Ну-ка, дай-ка? 326 00:41:04,873 --> 00:41:06,873 Может, в дом пригласишь? 327 00:41:08,165 --> 00:41:09,632 - Тебе там делать нечего. 328 00:41:11,357 --> 00:41:13,357 - Хорошо, поговорим здесь. 329 00:41:13,838 --> 00:41:16,830 - Все давно уже сказано. Ты зря приехал. 330 00:41:24,236 --> 00:41:26,903 - Вот, Федор Иванович. 331 00:41:27,759 --> 00:41:30,374 Я бы на твоем месте пошел и погулял куда-нибудь. 332 00:41:31,499 --> 00:41:35,453 - А я что, против что ли? Иди и погуляй. 333 00:41:36,065 --> 00:41:40,255 - Федор, ну-ка иди к Насте. 334 00:42:05,490 --> 00:42:06,926 - Цветы хоть возьми! 335 00:42:36,667 --> 00:42:38,025 - Так... 336 00:43:15,490 --> 00:43:18,901 - Посиди здесь, я сейчас вернусь. 337 00:44:14,133 --> 00:44:16,997 - Эй, это не ваш мотоцикл. 338 00:44:25,432 --> 00:44:27,432 - Патронов нет. Придурок! 339 00:44:36,506 --> 00:44:39,261 - Держи его! Не отпускай! 340 00:44:41,571 --> 00:44:44,594 - Держу! Скорее! 341 00:44:58,167 --> 00:45:01,206 - Опять манты! Сколько можно? 342 00:45:01,652 --> 00:45:03,259 Можно хотя бы борща сварить? 343 00:45:03,459 --> 00:45:04,819 - Не кричи, перед соседями неудобно. 344 00:45:05,019 --> 00:45:07,885 - Я же не виновата, что у нас столовая пельменная, а не борщевая! 345 00:45:08,085 --> 00:45:09,966 - Да я на них уже смотреть не могу! 346 00:45:10,166 --> 00:45:12,166 - Кто тебя заставляет? Ешь не глядя! 347 00:45:17,304 --> 00:45:18,462 - Настя! 348 00:45:23,633 --> 00:45:27,759 - Ну и совки! С вами в Германию ехать, только позориться! 349 00:45:30,521 --> 00:45:33,495 - Что она сказала? - Настя! Ну-ка вернись! 350 00:45:33,695 --> 00:45:36,242 - Я на речку! Ауфидерзейн! 351 00:45:42,232 --> 00:45:43,311 - Здарова! 352 00:45:46,490 --> 00:45:53,427 Смотри, у меня первый средство от радикулита. 353 00:45:53,672 --> 00:45:54,910 - Да не болит у меня давно ничего! 354 00:45:55,110 --> 00:45:57,110 - А что? Совсем ничего не болит? 355 00:45:58,658 --> 00:45:59,950 - Да так, покалывает. 356 00:46:04,435 --> 00:46:07,144 - Водка? - А водку-то зачем? 357 00:46:08,355 --> 00:46:10,720 - Залечить? - Да у меня почти не болит! 358 00:46:10,920 --> 00:46:14,194 - Делай, что тебе говорят, а то ночью опять оправдываться будешь! 359 00:46:14,394 --> 00:46:18,877 - Да ты не бойся, братан. Сейчас будешь как новенький. 360 00:46:19,077 --> 00:46:20,310 Давай снимай майку! 361 00:46:31,267 --> 00:46:32,354 - Ладно! 362 00:46:43,831 --> 00:46:46,164 - Ну как? Щипит? 363 00:46:47,704 --> 00:46:50,415 - Щипит. - Так и должно быть! 364 00:47:00,732 --> 00:47:04,478 - Ну что, болит? - Вроде не болит? 365 00:47:06,643 --> 00:47:09,142 - О, сработало? Можешь разогнуться. 366 00:47:13,103 --> 00:47:15,531 - А что это ты пожадничал? Водку - так стаканами! 367 00:47:15,731 --> 00:47:18,331 А тут пять капель налить не можешь? Ну-ка нагнись-ка! 368 00:47:34,608 --> 00:47:39,512 - Ой… ой... Ой! 369 00:47:49,958 --> 00:47:53,537 Ой-ой-ой! 370 00:48:00,139 --> 00:48:03,548 Ой! Что вы со мной сделали! Что вы! Убили вы меня! 371 00:48:03,748 --> 00:48:05,748 Что мы теперь делать-то будем! 372 00:48:06,748 --> 00:48:07,834 - Данке шон! 373 00:48:09,774 --> 00:48:12,155 - Как успокоиться?! Как успокоиться? 374 00:48:21,903 --> 00:48:22,942 - Может искупаемся? 375 00:48:25,531 --> 00:48:29,314 - Что это ты нацепила? - Не видишь что ли? Лифчик! 376 00:48:31,617 --> 00:48:34,876 - А зачем он тебе? - Грудь закрывать. 377 00:48:35,354 --> 00:48:38,351 - А зачем тебе ее закрывать? У тебя же там ничего нет. 378 00:48:38,551 --> 00:48:40,551 - Раньше не было, а теперь есть. 379 00:48:44,172 --> 00:48:46,172 - Что? - Грудь. 380 00:48:49,097 --> 00:48:53,215 - Титьки что ли? - А разве не видно? 381 00:48:54,996 --> 00:48:57,279 - Да ладно! Какие это титьки? 382 00:48:57,637 --> 00:49:00,882 Вот я в бане был, вот такие видел! 383 00:49:01,489 --> 00:49:03,727 - Подумаешь! У меня тоже такие будут! 384 00:49:04,861 --> 00:49:08,110 - Да? Дай очки померить. 385 00:49:13,268 --> 00:49:16,434 - Хочешь потрогать? - А зачем? 386 00:49:17,843 --> 00:49:20,673 - Да ты не бойся! - А я и не боюсь. 387 00:49:20,873 --> 00:49:22,206 - Ну тогда потрогай. 388 00:49:27,614 --> 00:49:31,138 - Ну как, приятно? - С чего ты взяла? 389 00:49:32,270 --> 00:49:35,489 - Тоже мне, сникерс нашла. 390 00:49:35,941 --> 00:49:37,941 - Это же секс, дурачок. 391 00:49:39,075 --> 00:49:42,986 - Да? - Потрогай еще раз. 392 00:49:45,316 --> 00:49:50,892 - Да ну. Надоел мне этот секс. Лучше дай очки померить? 393 00:49:58,293 --> 00:50:00,054 - В больницу не надо. 394 00:50:04,104 --> 00:50:07,548 В больнице такой болезнь не лечат. 395 00:50:07,786 --> 00:50:09,341 - А ты лечишь? 396 00:50:11,360 --> 00:50:16,047 - Я тоже не могу. - Понятно... 397 00:50:17,657 --> 00:50:20,526 - А сколько мне осталось? Сказать можешь? 398 00:50:24,316 --> 00:50:26,316 - Это знаешь только ты. 399 00:50:34,823 --> 00:50:36,417 - Ни черта я не знаю. 400 00:50:38,026 --> 00:50:43,168 - Это не болезнь. Это испытание. 401 00:50:44,995 --> 00:50:46,995 Это твой дух создал его. 402 00:50:48,941 --> 00:50:53,062 И все в тебе. Лечение тоже в тебе. 403 00:50:55,053 --> 00:50:58,670 Жизнь в тебе. В твоем духе. 404 00:51:00,709 --> 00:51:06,616 Просто надо сильно жить хотеть. 405 00:51:07,217 --> 00:51:08,802 - А как хотеть надо? 406 00:51:14,312 --> 00:51:18,621 - Просто жить хотеть надо. 407 00:51:30,609 --> 00:51:31,926 - Понятно... 408 00:53:00,220 --> 00:53:03,450 - Да нет там ничего! Зря стараешься! 409 00:53:03,793 --> 00:53:05,793 Мамка давно перепрятала! 410 00:53:07,437 --> 00:53:11,185 - Ты чего там болтаешь? Хозяйством занимаюсь! 411 00:53:31,427 --> 00:53:32,783 Ну мать, а! 412 00:53:36,077 --> 00:53:39,228 - Ну все... Сейчас всем достанется! 413 00:53:43,307 --> 00:53:48,299 - Федор! Запомни! Наступить такой день, когда ты поймешь! 414 00:53:48,946 --> 00:53:51,327 Что ты не такой умный, как тебе кажется! 415 00:53:56,257 --> 00:53:58,550 - Я же говорю, в чулке он был. Могу обознаться. 416 00:53:58,750 --> 00:54:02,016 - А ты спроси, кто раньше тебя зайдет. Видишь, сколько здесь собралось? 417 00:54:02,216 --> 00:54:03,745 Укажешь на того же! 418 00:54:03,945 --> 00:54:07,437 - А если меня первым вызовут? - У меня там знакомый, сейчас узнаю. 419 00:54:07,637 --> 00:54:10,111 - Я слышал, сейчас за это премию дают. 420 00:54:10,623 --> 00:54:14,517 - Как сказать... Премию? А можно и три года схлопотать. 421 00:54:14,739 --> 00:54:17,377 - А за что три года-то? - Не так показания дал. 422 00:54:17,577 --> 00:54:18,846 И пожалуйста тебе! 423 00:54:19,046 --> 00:54:21,823 - Что узнал? - Да вы сразу увидите. 424 00:54:23,158 --> 00:54:27,354 - А ты знаешь, как здесь бывает? Приходишь свидетелем, а уходишь под конвоем! 425 00:54:29,254 --> 00:54:31,254 - Да уж угораздило! 426 00:54:32,730 --> 00:54:38,499 - По статье 186 за дачу ложных показаний до 3 лет, распишитесь. 427 00:54:42,517 --> 00:54:44,517 Вот сидят четверо, кто из них? 428 00:54:57,085 --> 00:55:01,934 - Второй справа? Да? - Похож? 429 00:55:06,443 --> 00:55:08,443 - Я не совсем уверен. 430 00:55:13,014 --> 00:55:15,014 Вообще-то похож. 431 00:55:17,330 --> 00:55:21,670 - О! - Похож или он? 432 00:55:34,198 --> 00:55:37,356 - Он. - Свободен. 433 00:56:21,157 --> 00:56:26,564 - Больше никогда каплю в рот не возьмет! 434 00:56:39,117 --> 00:56:41,704 - Дед? - А? Что? 435 00:56:43,109 --> 00:56:46,093 - Ты опять стонешь, а я заснуть не могу. 436 00:56:49,750 --> 00:56:51,750 - Наверное, сон нехороший приснился. 437 00:56:52,106 --> 00:56:54,940 - тебе что, каждую ночь плохие сны снятся? 438 00:57:02,690 --> 00:57:05,594 - Мама пришла? - Нет еще. 439 00:57:06,372 --> 00:57:07,856 - Ладно, иди ложись. 440 00:57:09,525 --> 00:57:12,120 - А ты подожди пока я первый засну, ладно? 441 00:57:14,451 --> 00:57:15,498 - Ладно. 442 00:57:27,040 --> 00:57:32,047 - Мария, слышишь? Говорят, столицу нашу переносят. 443 00:57:33,116 --> 00:57:36,809 - Ну и что? - Бояться катаклизмов. 444 00:57:37,648 --> 00:57:39,007 Заботятся о себе. 445 00:57:42,635 --> 00:57:44,635 Может и вам с Федором уехать? 446 00:57:47,300 --> 00:57:50,934 - Федор спит? - Спит. 447 00:57:55,585 --> 00:57:59,712 - Слушай, Маш? У тебя мужик есть? 448 00:58:00,764 --> 00:58:05,226 - Даже два. Один уже спит, другой глупые вопросы задает. 449 00:58:06,494 --> 00:58:11,754 - Я серьезно. - Степаныч, я страшно устала. 450 00:58:12,143 --> 00:58:14,723 Голос сорвала. Что-то случилось? 451 00:58:15,542 --> 00:58:21,819 - Да нет, все в порядке. Это я к тому что, сам еще могу жениться. 452 00:58:23,779 --> 00:58:28,584 - Я же не старый. - Ты мужик хоть куда. 453 00:58:28,842 --> 00:58:29,882 - Да? 454 00:58:31,430 --> 00:58:34,918 - Ладно, Степаныч. Как приведешь, так и поговорим. 455 00:59:38,198 --> 00:59:41,920 - Кто там? Кто там?! - Открой, умираю! 456 00:59:45,467 --> 00:59:46,592 Дай выпить. 457 00:59:49,934 --> 00:59:53,430 - Да пошел ты знаешь куда! Где я тебе возьму? 458 00:59:53,690 --> 00:59:57,851 - У тебя есть, я знаю. - Есть, но не про твою честь. 459 00:59:58,367 --> 01:00:00,769 Гостей позвал, кабана колоть будем. 460 01:00:03,489 --> 01:00:04,777 Для них и приготовил. 461 01:00:05,349 --> 01:00:08,428 - Братан, да я верну. - Да пошел ты. 462 01:00:14,755 --> 01:00:15,810 - Кто там? 463 01:00:17,434 --> 01:00:20,394 - Лекарь твой, самоучка. 464 01:00:38,292 --> 01:00:42,640 - Не обращай внимания, пусть стучит. - Я убью этого придурка. 465 01:00:52,768 --> 01:00:57,418 - Что тебе? - Зарезал его. 466 01:00:59,328 --> 01:01:02,462 - Кого? - Кабана твоего. 467 01:01:13,159 --> 01:01:15,738 - Ольга! Давай паяльную лампу! 468 01:01:16,881 --> 01:01:20,543 С одного удара. Умер! 469 01:02:30,217 --> 01:02:33,280 - Здравствуйте. - Здравствуйте. 470 01:02:38,793 --> 01:02:41,975 - Тогда как-то все глупо получилось. 471 01:02:42,394 --> 01:02:45,936 С сыном я имею в виду. То есть, с внуком. 472 01:02:46,591 --> 01:02:49,702 Я хотел сказать... Это я от волнения путаюсь. 473 01:02:50,890 --> 01:02:54,284 Просто я хочу с вами познакомиться. 474 01:02:54,523 --> 01:02:57,402 А как это делать, я уже и забыл. 475 01:02:57,602 --> 01:03:01,895 - А мы разве с вами не знакомы? - Да, но я о чем-то должен говорить. 476 01:03:03,583 --> 01:03:06,288 - Так вы уже полчаса здесь кружите, неужели не придумали? 477 01:03:06,488 --> 01:03:14,031 - Думал конечно, но как вас увидел, сразу все и с головы и вылетело! 478 01:03:16,987 --> 01:03:23,062 - Ну ладно! Давайте начнем с того, что вы мне назначите свидание? 479 01:03:23,320 --> 01:03:24,439 - Правда? 480 01:04:18,549 --> 01:04:19,635 - Туда смотри. 481 01:04:23,380 --> 01:04:25,380 - Что ты там увидела? - Ухаживает. 482 01:04:26,623 --> 01:04:28,623 - А тебе то что? Завидно что ли? 483 01:04:39,966 --> 01:04:43,085 - А она ничего. Мне бы ее ноги. 484 01:04:43,382 --> 01:04:46,888 - А зачем тебе ее ноги? - Красивые, дурачок. 485 01:04:47,088 --> 01:04:50,729 - Сама дура. Ноги как ноги. 486 01:05:31,023 --> 01:05:33,023 - Бабушку мою Эльфу помнишь? 487 01:05:34,391 --> 01:05:35,287 - Какую? 488 01:05:35,487 --> 01:05:39,392 - Ну ту что 15 лет в Ангарске отсидела? 489 01:05:40,578 --> 01:05:44,204 - Так вот, она первая в Германию уехала. 490 01:05:44,681 --> 01:05:48,067 Потом всю нашу родню туда перетянули. 491 01:05:51,750 --> 01:05:53,750 Один я здесь остался. 492 01:05:55,981 --> 01:06:00,211 А через два года она вернулась в тот же самый Ангарск. 493 01:06:02,147 --> 01:06:07,107 И говорит надо умирать на своей родине. 494 01:06:10,061 --> 01:06:13,100 Вот тебе и историческая родина! 495 01:06:15,647 --> 01:06:17,647 - Уже четвертый автобус проехал. 496 01:06:18,131 --> 01:06:19,797 Неужели целоваться будут? 497 01:06:20,793 --> 01:06:25,520 - Ты что чокнулся? Как они целоваться будут? Дед же твой старый! 498 01:06:27,713 --> 01:06:29,713 - Сама ты старая как дуб. 499 01:06:31,573 --> 01:06:35,570 Думаешь, он целоваться не умеет? Еще как умеет. 500 01:06:36,146 --> 01:06:37,872 Еще и тебя научит. 501 01:06:41,293 --> 01:06:44,023 И ноги у него лучше, чем у Верки! 502 01:06:48,750 --> 01:06:51,686 - Что уставилась-то? - А ты сам хочешь попробовать? 503 01:06:52,202 --> 01:06:54,202 - Чего? - Поцеловать меня? 504 01:06:59,129 --> 01:07:00,565 - Нет. 505 01:07:02,623 --> 01:07:06,456 - Что, боишься? - Кто? Я что ли? 506 01:07:20,543 --> 01:07:22,543 - Неправильно делаешь, смотри как нужно. 507 01:07:24,454 --> 01:07:28,399 - Понятно? - Понятно... 508 01:07:36,508 --> 01:07:43,139 ♪ Во саду ли, в огороде девица гуляла ♪ 509 01:07:43,339 --> 01:07:49,220 ♪ Невеличка, круглоличка, румяное личко! ♪ 510 01:09:35,982 --> 01:09:38,442 - Смотри, табурет оставили. 511 01:09:40,119 --> 01:09:41,293 Хорошее все. 512 01:09:45,635 --> 01:09:49,063 - От Насти? - Думаю. 513 01:09:50,973 --> 01:09:55,661 - Ну они письма писать будут. Фотографии пришлют. 514 01:09:57,593 --> 01:10:01,958 - И здесь стало пусто. - У меня тоже. 515 01:10:04,393 --> 01:10:08,956 - Дед, ты влюбился? - С чего ты взял? 516 01:10:09,867 --> 01:10:13,253 - Понятно. - Ничего тебе не понятно. 517 01:10:13,487 --> 01:10:19,304 Знаешь, в жизни все приходит, когда тебе это уже не нужно. 518 01:10:22,024 --> 01:10:23,430 Понятно. 519 01:10:25,740 --> 01:10:28,345 Дед, ты умеешь целоваться? 520 01:10:31,248 --> 01:10:35,682 А я научился. - Да? - Хочешь, тебя научу? 521 01:10:36,006 --> 01:10:38,006 - Обойдусь как-нибудь сам. 522 01:10:39,215 --> 01:10:42,233 - Ну как знаешь, потом смотри. 523 01:10:45,105 --> 01:10:46,382 - Полный пафос. 524 01:10:49,521 --> 01:10:52,513 - Дед, а ты не бросишь меня? 525 01:10:53,640 --> 01:10:56,509 - А ты? - Я первый спросил. 526 01:10:58,138 --> 01:10:59,478 - Нет, не брошу. 527 01:11:05,815 --> 01:11:10,307 Мне идти надо. У меня дела. Сам понимаешь. 528 01:11:10,885 --> 01:11:12,480 Жизнь продолжается. 529 01:12:21,482 --> 01:12:23,482 - Что, нравится? 530 01:12:25,036 --> 01:12:27,036 - Вроде похоже. А дай ее мне? 531 01:12:27,905 --> 01:12:29,905 - Нет, не могу. 532 01:12:30,336 --> 01:12:32,748 Проси что хочешь, только не это. 533 01:12:33,081 --> 01:12:35,725 - А я могу у деда бутылку самогона стащить. 534 01:12:36,494 --> 01:12:38,494 - У Степаныча самогона не хватит. 535 01:12:40,559 --> 01:12:43,099 - А сколько надо? - Искусство не продается. 536 01:12:43,662 --> 01:12:45,662 - Хм, жалко. 537 01:12:51,046 --> 01:12:52,316 - А зачем тебе? 538 01:12:54,099 --> 01:12:55,312 - На память. 539 01:12:55,646 --> 01:12:58,677 - А зачем тебе мать Насти? - А это ее мать? 540 01:13:01,236 --> 01:13:03,645 - А ты думал кто? - Настя. 541 01:13:05,981 --> 01:13:07,149 - Она на другой полке. 542 01:13:09,983 --> 01:13:11,983 - А почему ты их лепишь из глины? 543 01:13:13,057 --> 01:13:16,623 - Бог сотворил человека из глины. - Ты же не Бог. 544 01:13:17,598 --> 01:13:21,008 - А кто? - Бата. 545 01:13:23,540 --> 01:13:24,889 - Правильно. 546 01:13:26,234 --> 01:13:31,408 У Бога много имен, один их них Бата, другой Федор. 547 01:13:31,833 --> 01:13:35,500 - Я тоже Бог? - Конечно! И ты Бог! 548 01:13:37,446 --> 01:13:41,552 И Степаныч, и Маша, и Бойцев. 549 01:13:42,387 --> 01:13:47,269 Все мы боги! Люди делают вид, что мы не знаем об этом. 550 01:13:48,995 --> 01:13:53,407 - Значит, я могу делать все что хочу? - Да, если ты знаешь, что хочешь. 551 01:13:53,842 --> 01:13:57,090 - Я хочу забрать Настю. - А я хочу ее оставить. 552 01:13:58,050 --> 01:14:02,133 - А кто из нас главней? - Никто. 553 01:14:03,922 --> 01:14:08,015 - Бог один. - Как? Ты же сам говорил, нас много. 554 01:14:10,180 --> 01:14:13,929 - Имен много, Бог один. Понятно? 555 01:14:17,754 --> 01:14:20,491 Бата - Бог для Баты. 556 01:14:21,071 --> 01:14:23,071 Федька - Бог для Феди. 557 01:14:23,449 --> 01:14:26,726 Машка - Бог для Маши. Неужели непонятно? 558 01:14:41,291 --> 01:14:44,497 - За 500 отдашь? - А ты кто такой? 559 01:14:45,903 --> 01:14:47,109 - Никита. 560 01:14:51,616 --> 01:14:52,845 Бог для Никиты. 561 01:14:55,375 --> 01:14:56,790 - 500 за все? 562 01:14:57,718 --> 01:14:59,701 - Не, маловато будет. 563 01:15:00,440 --> 01:15:01,931 - Я покупаю только Настю. 564 01:15:10,363 --> 01:15:11,767 - Долларов?! 565 01:15:31,276 --> 01:15:33,545 - Привет. - Ты что здесь делаешь? 566 01:15:34,534 --> 01:15:38,368 - Я здесь жить буду. - Это моя квартира. 567 01:15:39,633 --> 01:15:42,677 - Я раньше пришел! - Я тебя здесь не видел. 568 01:15:43,436 --> 01:15:48,438 Иди, точно такая же квартира. Иди! Подымись на другой этаж. 569 01:15:48,835 --> 01:15:51,271 - Я эту выбрал. - И ничего не трогай здесь! 570 01:15:52,365 --> 01:15:54,697 - Ты деньги заплатил за него? - А ты? 571 01:15:54,897 --> 01:15:56,897 - Платил! - Я тоже! 572 01:15:57,440 --> 01:16:01,241 - Сколько заплатил? - Я не знаю, Машка взятку давала. 573 01:16:01,441 --> 01:16:05,982 - Вот видишь! Я все свое отдал, последнее! Иди, подбери себе другую квартиру! 574 01:16:06,235 --> 01:16:08,918 - Во! - Э! 575 01:16:11,748 --> 01:16:14,098 Степаныч, что с тобой? 576 01:16:34,185 --> 01:16:35,740 Ну что, драться будем? 577 01:16:36,503 --> 01:16:38,907 - Будем. Я только палку возьму. 578 01:16:40,758 --> 01:16:41,837 Больно ты здоровый. 579 01:16:50,822 --> 01:16:52,092 Такая пойдет? 580 01:16:55,772 --> 01:16:57,772 - Пойдет. Только гвоздь надо загнуть. 581 01:16:58,036 --> 01:16:59,057 - Давай. 582 01:17:10,389 --> 01:17:15,884 - Не пойму. В глазах плывет или стены качаются? 583 01:17:18,028 --> 01:17:21,608 - Это мамаша качает. Напугать хочет. 584 01:17:22,428 --> 01:17:24,676 - Туда нельзя! Первыми лестницы проваливаются! 585 01:17:24,876 --> 01:17:27,439 - Степаныч, ты здесь? - Здесь! 586 01:17:28,056 --> 01:17:31,293 - Ты не молчи, а то мне страшно! - Мне самому страшно. 587 01:17:40,907 --> 01:17:44,463 - А что это такое? - Это уже не важно. 588 01:17:50,189 --> 01:17:51,879 - Хм. Стоят. 589 01:17:53,549 --> 01:17:54,921 А сколько сейчас времени? 590 01:18:00,656 --> 01:18:01,727 - Вечер. 591 01:18:04,218 --> 01:18:06,997 - Надо идти. - Хочешь я с тобой пойду? 592 01:18:08,989 --> 01:18:13,211 Я со Степанычем как братья. По-соседски все улажу. 593 01:18:15,605 --> 01:18:17,976 - Хочу. - Пойдем. 594 01:18:18,970 --> 01:18:21,643 - Но сначала налей. - Базар жок. (Базара нет) 595 01:18:50,244 --> 01:18:52,244 - А мой папа настоящий герой? 596 01:18:56,927 --> 01:19:00,307 А он без вести пропал за что? За родину? 597 01:19:09,125 --> 01:19:10,640 А за какую? 598 01:19:22,493 --> 01:19:23,992 - Подрастешь - узнаешь. 599 01:19:36,704 --> 01:19:38,704 - Я все сам улажу! 600 01:19:40,545 --> 01:19:41,663 Окей? 601 01:19:47,768 --> 01:19:49,768 Вот - ваш жених! 602 01:19:52,575 --> 01:19:54,575 Он очень волнуется. 603 01:19:57,897 --> 01:20:02,710 Помоги донести? - Жених? - Да! 604 01:20:05,779 --> 01:20:07,000 - Федор! 605 01:20:34,776 --> 01:20:37,083 - Праздник каждый день! Давай, Степаныч, наливай! 606 01:20:37,283 --> 01:20:40,222 - А ты здесь причем? - Ну как? Я же посредник! 607 01:20:40,678 --> 01:20:43,051 - Мне положено! - Ему положено. 608 01:20:43,251 --> 01:20:45,251 - А, ну-ка... - Что? 609 01:20:55,546 --> 01:21:00,601 - Степаныч, открой! Степаныч! Пусти! 610 01:21:03,061 --> 01:21:04,431 Мне положено! 611 01:21:09,342 --> 01:21:10,389 Степаныч? 612 01:21:27,140 --> 01:21:28,704 - Пить будем? 613 01:21:32,750 --> 01:21:33,917 - Будем. 614 01:21:48,284 --> 01:21:49,418 Может споем? 615 01:21:50,387 --> 01:21:56,063 - Давай. Но сначала выпьем. 616 01:22:03,621 --> 01:22:08,889 - В фа-диез петь будем. В другой тональности я не умею. 617 01:22:10,001 --> 01:22:13,990 Привык в вертолете петь. Значит фа-диез? 618 01:22:14,419 --> 01:22:18,736 - Давай фа-диез. Но сначала выпьем. 619 01:22:46,934 --> 01:22:50,220 - Тебе Никита нравится? - А тебе? 620 01:22:50,895 --> 01:22:52,895 - Не знаю. 621 01:24:28,863 --> 01:24:33,093 - Уеду я. - Да ты что, Маша? 622 01:24:34,477 --> 01:24:41,533 Из-за этого что ли? Да сейчас ее, заразу! Так! 623 01:24:48,466 --> 01:24:49,759 Любишь... 624 01:24:59,569 --> 01:25:01,569 - Анкл Бенс... 625 01:25:05,553 --> 01:25:07,275 - Луи Армстронг! 626 01:25:29,498 --> 01:25:31,330 - Да не волнуйся, Мария! Да не помру я с голоду! 627 01:25:31,530 --> 01:25:34,624 - Так., что еще... Я постирала носки, белье, рубашки. 628 01:25:34,824 --> 01:25:36,352 Я все это погладила и оставила в комоде. 629 01:25:36,552 --> 01:25:37,607 - Привет. - Привет. 630 01:25:44,798 --> 01:25:46,727 - Идем. Я тебе что-то скажу. 631 01:25:51,679 --> 01:25:53,322 - А я думал не успею. 632 01:26:02,791 --> 01:26:05,719 - Федор, ты уже взрослый человек. 633 01:26:07,666 --> 01:26:10,305 Заботься о матери, ладно? 634 01:26:12,478 --> 01:26:15,358 Ты у нее единственный остался. 635 01:26:15,896 --> 01:26:19,179 - Дед, а поехали со мной? 636 01:26:19,671 --> 01:26:21,671 - Я сейчас не могу, потом. 637 01:26:22,329 --> 01:26:27,285 Послушай меня, я хочу сказать тебе очень важные вещи. 638 01:26:28,995 --> 01:26:30,050 Первое. 639 01:26:31,661 --> 01:26:35,117 В жизни всегда не хватает времени. 640 01:26:35,317 --> 01:26:37,872 - На что? - На все. 641 01:26:39,685 --> 01:26:43,754 На все... Понял? 642 01:26:45,152 --> 01:26:47,152 - Дед? - А? 643 01:26:47,524 --> 01:26:50,381 - А я опоздаю. - Не опоздаешь, подожди. 644 01:26:50,581 --> 01:26:51,888 Послушай меня. 645 01:26:54,595 --> 01:26:59,721 В общем, в жизни не все так просто, как ты думаешь. 646 01:27:02,842 --> 01:27:04,792 И поэтому ты должен... 647 01:27:09,938 --> 01:27:11,064 В общем... 648 01:27:13,478 --> 01:27:15,478 Жизнь прожить - не поле переехать. 649 01:27:16,160 --> 01:27:18,408 Понял? И... 650 01:27:21,598 --> 01:27:23,598 Я буду скучать. 651 01:27:25,106 --> 01:27:27,106 - Дед, я же скоро приеду. 652 01:27:28,263 --> 01:27:32,377 - Да-да. И еще... 653 01:27:42,981 --> 01:27:45,513 - Дед, ты что, плачешь? 654 01:27:46,598 --> 01:27:49,346 - Нет, это соринка в глаз попала. 655 01:27:50,187 --> 01:27:51,916 - Ну давай, я подую. 656 01:27:57,405 --> 01:27:59,794 А у тебя из второго побежала. 657 01:28:01,533 --> 01:28:07,258 - Иди, Федор. Иди, ради Бога. Опоздаешь, иди. 658 01:29:17,093 --> 01:29:19,696 - Как дела? - Кризис. 659 01:29:22,571 --> 01:29:25,404 - Может сто грамм хочешь, а? 660 01:29:27,953 --> 01:29:29,421 - Творческий кризис! 661 01:29:35,440 --> 01:29:37,979 - Деньги есть? - Много надо? 662 01:29:39,546 --> 01:29:43,950 - Не знаю. Степанычу на операцию надо. 663 01:29:48,563 --> 01:29:49,650 У меня тоже нет. 664 01:29:52,438 --> 01:29:54,438 Все деньги за квартиру отдал аферистам. 665 01:29:57,509 --> 01:30:00,215 Искать надо. - Где? 666 01:30:03,056 --> 01:30:06,166 - Не знаю, думать надо. 667 01:30:09,721 --> 01:30:11,721 - А давай продадим твой мотоцикл? 668 01:30:13,761 --> 01:30:15,323 - Он не мой, казенный. 669 01:30:18,886 --> 01:30:20,128 - Жаль. 670 01:30:36,950 --> 01:30:41,823 - Давай тебя продадим? - Кто возьмет? 671 01:30:42,827 --> 01:30:46,023 - С руками оторвут. Знаешь они сколько стоят? 672 01:30:48,194 --> 01:30:51,860 - Много? - Очень много. 673 01:30:55,776 --> 01:30:57,045 - Все продадим! 674 01:31:10,276 --> 01:31:11,609 - Здравствуй. 675 01:31:15,930 --> 01:31:21,207 - Хорошо устроился. Деревья, птички! 676 01:31:21,545 --> 01:31:24,205 Скамеечки, красиво! 677 01:31:25,503 --> 01:31:29,824 - Ничего хорошего. Здесь даже солнце и то не наше! 678 01:31:31,886 --> 01:31:33,083 Не Шанхайское. 679 01:31:33,283 --> 01:31:35,678 - А зачем ты тогда здесь находишься? 680 01:31:35,878 --> 01:31:38,846 - А что делать? Завтра операция. 681 01:31:41,520 --> 01:31:44,669 - У тебя дети есть? - Нет. 682 01:31:49,411 --> 01:31:50,974 Зачем они? 683 01:31:52,370 --> 01:31:55,037 - У тебя есть какое-нибудь большое желание? 684 01:31:55,593 --> 01:31:57,593 - Последнее что ли? 685 01:31:58,837 --> 01:32:00,837 - У Федора было. - Да? 686 01:32:01,831 --> 01:32:06,101 - Он очень хотел Настю за попу потрогать. 687 01:32:06,562 --> 01:32:09,258 Не успел, разъехались. 688 01:32:09,986 --> 01:32:12,916 - Да? Что же он не сказал мне. 689 01:32:13,893 --> 01:32:15,567 Я бы договорился. 690 01:32:15,908 --> 01:32:18,684 - У него еще будет много чего в жизни. 691 01:32:19,412 --> 01:32:21,412 Но это желание останется навсегда. 692 01:32:24,506 --> 01:32:25,800 Может так и надо? 693 01:32:27,083 --> 01:32:30,907 Чтобы наши мечты не исполнялись, а? 694 01:32:31,534 --> 01:32:33,534 - Может быть, может быть. 695 01:32:42,629 --> 01:32:45,954 - А тачка твоя где? - Там, за воротами. 696 01:32:46,270 --> 01:32:49,494 - Дай ее мне. - Пожалуйста! Бери! 697 01:32:51,474 --> 01:32:54,418 - Но! Но! Но! Но! 698 01:33:33,337 --> 01:33:37,353 - Больницей пропах. - А я платье замочила. 699 01:34:14,784 --> 01:34:16,609 - А по чем такая прелесть? - 500. 700 01:34:16,809 --> 01:34:18,809 - А? - Долларов. 701 01:34:46,800 --> 01:34:47,894 - Сбежал! 702 01:34:54,323 --> 01:35:00,712 - Знаешь, прожил почти полтинник. А мыслей даже на страничку не набирается. 703 01:35:04,743 --> 01:35:07,228 Что-то главное хотел сказать Федору. 704 01:35:08,161 --> 01:35:10,161 А что? Не знаю. 705 01:35:11,412 --> 01:35:13,412 - А главное всегда мимо проходит. 706 01:35:14,033 --> 01:35:18,044 Я раньше в ауле жил. Думал, вся прелесть в городе. 707 01:35:18,743 --> 01:35:20,123 Теперь я здесь. 708 01:35:20,614 --> 01:35:23,807 А главное опять где-то в другом месте. 709 01:39:06,799 --> 01:39:07,918 - Дед! 710 01:39:09,101 --> 01:39:15,337 - Федор! - Дед! - А! Федор! 711 01:39:16,679 --> 01:39:17,781 - Живой! 712 01:39:19,422 --> 01:39:22,488 - Всю жизнь не помирал и теперь не собираюсь! 713 01:39:24,842 --> 01:39:28,556 - А нас через Финляндию везли! Мы боялись, что опоздаем! 714 01:39:28,756 --> 01:39:31,374 - Да? Не дождетесь! 715 01:39:32,570 --> 01:39:36,297 - А ты правда не умрешь? - Полный пафос! 64787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.