Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,730
We have the results of
your semen analysis,Hari.
2
00:00:02,730 --> 00:00:05,690
I'm afraid they weren't
quite what we were hoping for.
3
00:00:05,690 --> 00:00:08,830
The tests show there's very little
live sperm in your ejaculate.
4
00:00:08,830 --> 00:00:10,220
So we can't get pregnant?
5
00:00:10,220 --> 00:00:11,770
'Don't you think it's a bit weird? '
6
00:00:11,770 --> 00:00:14,850
He appears in your life,Mr Keen,the
very day you get your cheque.
7
00:00:14,850 --> 00:00:17,120
That would be the only reason
someone would ask me out,would it?
8
00:00:17,690 --> 00:00:18,760
I'm so sorry.
9
00:00:18,760 --> 00:00:21,100
When he knew he was dying,he
didn't want me there.
10
00:00:21,100 --> 00:00:22,100
He wanted her there.
11
00:00:22,100 --> 00:00:23,960
I need you to tell me if it was you.
12
00:00:23,960 --> 00:00:25,470
It wasn't me.
13
00:00:25,470 --> 00:00:27,610
'I had sex with a man
that wasn't Hari. '
14
00:00:27,610 --> 00:00:29,020
'And do you want it to happen again? '
15
00:00:29,020 --> 00:00:30,600
'No,it was once,that's it. '-
16
00:00:30,600 --> 00:00:34,040
anyone here ever kissed a girl?
17
00:00:34,040 --> 00:00:35,970
'Ah,don't tell me you're
going all lesbian? '
18
00:00:35,970 --> 00:00:38,210
'No! Look,I'mjust curious. '
19
00:00:38,210 --> 00:00:40,180
Who takes care of you,Katie?
20
00:00:40,180 --> 00:00:42,100
Who makes you feel better?
21
00:00:42,100 --> 00:00:44,240
Cos I'd do that for you.
22
00:00:44,720 --> 00:00:47,180
I'm going to take your
silence as encouragement.
23
00:00:49,680 --> 00:00:58,380
-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents
24
00:00:59,710 --> 00:01:09,430
sync:Cflily
-=www.ydy.com/bbs=-
25
00:01:25,520 --> 00:01:31,560
MISTUESSES
Season01 Episode203
26
00:01:32,880 --> 00:01:34,820
Oh,OK.
27
00:01:34,820 --> 00:01:36,270
Bags,bags.
28
00:01:36,270 --> 00:01:37,530
Give Gina her bag,darling,OK?
29
00:01:37,530 --> 00:01:38,950
- Bye. Bye.
- I love you. Bye.
30
00:01:41,930 --> 00:01:43,090
0h. What's your excuse?
31
00:01:43,090 --> 00:01:46,740
Ah. Lost school shoe and row
over teeth brushing. Yours?
32
00:01:46,740 --> 00:01:49,690
Ah,spilt cornflakes
and forgotten homework.
33
00:01:50,450 --> 00:01:52,740
Um. Listen,Ithought I might
pop round this afternoon,
34
00:01:52,740 --> 00:01:55,140
be nice to spend some
quality alone time together.
35
00:01:55,140 --> 00:01:56,620
Yeah. Great.
36
00:01:56,620 --> 00:01:57,540
Unless you're busy?
37
00:01:57,540 --> 00:01:58,870
No,no,no... That sounds great.
38
00:01:59,610 --> 00:02:00,690
OK. So I'll see you around one?
39
00:02:00,690 --> 00:02:01,880
- Yeah.
- Lovely.
40
00:02:01,880 --> 00:02:02,950
- See ya.
- Right.
41
00:02:03,280 --> 00:02:04,560
Goodbye.
42
00:02:28,020 --> 00:02:29,150
What can I get you?
43
00:02:29,940 --> 00:02:31,300
Can I get a coffee?
44
00:02:34,140 --> 00:02:35,440
Hon,aren't you going to get up?
45
00:02:35,440 --> 00:02:37,250
I'm not in till four.
46
00:02:38,920 --> 00:02:40,570
It's a lovely day outside.
47
00:02:40,570 --> 00:02:42,870
You could sit in the garden.
48
00:02:43,340 --> 00:02:45,310
I'm infertile,not an invalid.
49
00:03:01,440 --> 00:03:05,560
So he said it would be good to spend
some 'quality alone time' together.
50
00:03:06,190 --> 00:03:07,720
What does that mean?
51
00:03:07,720 --> 00:03:09,060
Do you think he means sex?
52
00:03:09,060 --> 00:03:11,110
Well,possibly,but that's
not a bad thing,is it?
53
00:03:11,110 --> 00:03:12,810
Yes,I'm enormous!
54
00:03:13,220 --> 00:03:15,770
No,my bum actually wobbles when I walk.
55
00:03:16,450 --> 00:03:19,140
0h God,I can't possibly
get naked in front of him.
56
00:03:20,050 --> 00:03:22,510
I've got to lose a stone by lunchtime.
57
00:03:23,210 --> 00:03:26,020
Do you think those instant
inch loss wrap things work?
58
00:03:28,120 --> 00:03:29,420
I'm sorry. Are you OK?
59
00:03:30,290 --> 00:03:32,210
0h,maybe I shouldn't
be talking about this.
60
00:03:33,100 --> 00:03:36,530
Um,I saw Sam yesterday evening.
61
00:03:38,100 --> 00:03:41,400
And,er,and he kissed me.
62
00:03:42,030 --> 00:03:44,170
Well,we kissed actually. Twice.
63
00:03:45,950 --> 00:03:48,240
Wait. I've got a horrible
feeling that you're not joking.
64
00:03:48,240 --> 00:03:52,300
Look. It's not how it sounds.
This isn'tjust about john.
65
00:03:52,300 --> 00:03:55,460
I like him,Trudi.
66
00:03:55,460 --> 00:03:56,580
I really like him.
67
00:03:56,580 --> 00:03:59,800
He makes me feel happy,he
make me feel better.
68
00:03:59,800 --> 00:04:02,430
Yeah. Until he finds out you
were sleeping with his dad!
69
00:04:03,710 --> 00:04:06,930
Katie,you know what's at stake
if it gets out about john.
70
00:04:07,780 --> 00:04:09,470
Sam could ruin you.
71
00:04:11,210 --> 00:04:14,680
Look,I know that grief can
make us do,well,crazy things.
72
00:04:14,680 --> 00:04:17,120
I mean,I bought that
horrible orange sofa,remember?
73
00:04:19,140 --> 00:04:22,590
But,darling,I want you to be happy
but you can't get involved with Sam.
74
00:04:24,110 --> 00:04:29,230
Even forgetting he's john's son,he's
24 and he's a vulnerable patient.
75
00:04:30,630 --> 00:04:32,300
You know I'm right,don't you?
76
00:04:34,140 --> 00:04:35,600
- Katie?
- Yes. Yes.
77
00:04:35,600 --> 00:04:37,540
You're right.
78
00:04:37,540 --> 00:04:39,540
You're right,you're right.
79
00:04:44,420 --> 00:04:46,090
There you go. Yeah,it's hot.
80
00:04:47,950 --> 00:04:50,800
- So,one skinny latte.
- Thanks.
81
00:04:53,590 --> 00:04:55,020
Look,about last night.
82
00:04:55,020 --> 00:04:57,080
I had a really great time but...
83
00:04:58,150 --> 00:05:00,040
The thing is,I'm in love with Lisa
84
00:05:00,040 --> 00:05:03,090
and I'm getting married in two
days, and I was worried that maybe...
85
00:05:04,100 --> 00:05:06,830
What,that I might be out
shopping for matching bathrobes?
86
00:05:07,150 --> 00:05:11,000
Well... That maybe I
gave you the wrong idea.
87
00:05:12,400 --> 00:05:14,960
Alex. You can chill. It's fine. Really.
88
00:05:15,430 --> 00:05:17,440
What's a snog between friends?
89
00:05:17,440 --> 00:05:18,950
So you're OK,then? We can still...
90
00:05:18,950 --> 00:05:20,410
Absolutely.
91
00:05:20,410 --> 00:05:22,810
God,if I wasn't friends
with anyone I'd ever snogged,
92
00:05:22,810 --> 00:05:24,820
I would be pretty lonely by now.
93
00:05:25,800 --> 00:05:28,530
And I've only had a small
tattoo of your name done.
94
00:05:28,780 --> 00:05:30,490
I'm pretty sure it can be removed.
95
00:05:33,330 --> 00:05:37,060
So now we've averted that
crisis,more importantly,
96
00:05:37,060 --> 00:05:39,500
what are you doing for your
hen night and am I invited?
97
00:05:39,730 --> 00:05:41,780
0h,well. You would be
if I was doing anything.
98
00:05:42,360 --> 00:05:45,470
Lisa's going out of town
with some of her uni friends,
99
00:05:45,470 --> 00:05:48,240
and Ijust couldn't be
bothered organising anything.
100
00:05:48,240 --> 00:05:49,910
0n your hen night!
101
00:05:49,910 --> 00:05:52,000
There's no way am I letting
you get away with that.
102
00:05:52,000 --> 00:05:54,450
Come out with me. 0h,come on.
103
00:05:54,450 --> 00:05:57,710
Look,I'll book us a nice restaurant
or something, I'll put it on expenses.
104
00:05:58,780 --> 00:06:00,530
Well,when you put it like that,OK.
105
00:06:00,530 --> 00:06:01,910
Good. So that's sorted.
106
00:06:01,910 --> 00:06:03,310
- OK.
- Yeah?
107
00:06:04,060 --> 00:06:06,650
Look,I'd better get a shift on,
because I'm meeting your florist.
108
00:06:08,300 --> 00:06:09,570
But I'll call you,OK?
109
00:06:10,200 --> 00:06:11,740
OK.
110
00:06:18,810 --> 00:06:20,580
You can give me a call
whenever you need to.
111
00:06:20,580 --> 00:06:23,000
So we'll see you in a couple of weeks.
112
00:06:23,440 --> 00:06:24,900
See you next time.
113
00:06:26,400 --> 00:06:29,110
Sam. Hi. Come on through.
114
00:06:29,110 --> 00:06:31,070
Could you just give me one minute?
115
00:06:32,580 --> 00:06:34,710
This is very sweet of you,Sam.
116
00:06:34,710 --> 00:06:37,260
But you can'tjust turn up
here,especially not with flowers.
117
00:06:37,710 --> 00:06:38,600
Don't you like them?
118
00:06:38,600 --> 00:06:39,720
That's not the point,is it?
119
00:06:39,720 --> 00:06:41,790
But yes,they're beautiful. Thank you.
120
00:06:43,950 --> 00:06:45,670
So are you.
121
00:06:53,190 --> 00:06:54,270
0h,Sam.
122
00:06:54,270 --> 00:06:55,410
You're amazing,you know that.
123
00:06:55,730 --> 00:06:58,280
Stop it. Stop it. Ijust...
No. You've got to stop it.
124
00:07:00,280 --> 00:07:03,990
You can't. Ijust...
I'm sorry. Ijust can't.
125
00:07:03,990 --> 00:07:05,580
Why not?
126
00:07:06,570 --> 00:07:09,110
Look,if you care about me,you
won't push me on this,all right?
127
00:07:10,900 --> 00:07:12,590
We can still be friends.
128
00:07:13,650 --> 00:07:14,890
OK.
129
00:07:15,390 --> 00:07:17,790
I'm not saying I agree with it,but...
130
00:07:18,600 --> 00:07:20,470
I understand.
131
00:07:22,460 --> 00:07:25,260
Well,you'd better go.
I've got patients waiting.
132
00:07:27,660 --> 00:07:29,210
Shall we meet tomorrow?
133
00:07:30,550 --> 00:07:32,770
You said we could still be friends.
134
00:07:34,620 --> 00:07:36,780
OK. OK.
135
00:07:36,780 --> 00:07:38,710
Great. I ll call you.
136
00:07:45,250 --> 00:07:47,620
#Try...
137
00:07:47,620 --> 00:07:49,390
#Try...
138
00:07:49,390 --> 00:07:51,790
#Try...
139
00:07:51,790 --> 00:07:53,690
#Try...
140
00:07:53,690 --> 00:07:56,670
#Try...
141
00:07:56,670 --> 00:07:59,670
# just a little bit harder
142
00:07:59,670 --> 00:08:05,980
# So I can love,love,love
him,Itell myself
143
00:08:07,970 --> 00:08:11,970
# Well,I'm gonna try,yeah,
144
00:08:11,970 --> 00:08:15,210
# just a little bit harder ...
145
00:08:23,200 --> 00:08:24,230
You're early.
146
00:08:24,230 --> 00:08:25,200
Is that OK?
147
00:08:26,690 --> 00:08:28,300
Yeah.
148
00:08:29,550 --> 00:08:30,980
Maybe I should come
round early more often.
149
00:08:30,980 --> 00:08:33,190
I'm going to pop upstairs
and put some clothes on. -
150
00:08:33,190 --> 00:08:35,240
I haven't had a proper hello yet.
151
00:08:35,240 --> 00:08:36,770
0h. Er...
152
00:08:36,770 --> 00:08:38,520
OK,I should get dressed.
153
00:08:38,520 --> 00:08:40,280
Maybe you shouldn't bother.
154
00:08:42,400 --> 00:08:43,670
Are you hurt?
155
00:08:43,670 --> 00:08:45,080
No.
156
00:08:45,080 --> 00:08:47,370
Well,what's the bandages?
157
00:08:48,290 --> 00:08:51,380
Well,if you really must know
it's a Instant Inch Loss Wrap.
158
00:08:51,600 --> 00:08:54,700
It's for people who want
to lose inches,instantly.
159
00:08:55,080 --> 00:08:56,740
You don't need to lose
weight. You're perfect.
160
00:08:56,740 --> 00:08:59,790
No. I'm... Look,even iflwas
perfect,which I'm not.
161
00:08:59,790 --> 00:09:01,410
I...
162
00:09:01,410 --> 00:09:04,490
Well,I haven't been with
anyone since Paul and,
163
00:09:04,490 --> 00:09:06,720
well if that's what you
want,to... You know...
164
00:09:07,530 --> 00:09:09,660
Well,I'm sorry,I'm
`ust not ready for Sex-*
165
00:09:09,660 --> 00:09:11,980
It`s fine I'm not just...
166
00:09:12,630 --> 00:09:14,790
I like you. I really like you.
167
00:09:14,790 --> 00:09:17,360
And if you want to
wait,then that's fine by me.
168
00:09:20,340 --> 00:09:22,440
OK,then.
169
00:09:24,690 --> 00:09:26,150
Cup of tea?
170
00:09:26,150 --> 00:09:27,830
Yeah. Lovely.
171
00:09:27,830 --> 00:09:29,380
OK.
172
00:09:42,990 --> 00:09:46,230
I can`t stop thinking about you.
173
00:10:01,900 --> 00:10:03,950
Shouldn't we bring some
papers with us next time?
174
00:10:03,950 --> 00:10:06,120
Pretend to be doing some research.
175
00:10:06,120 --> 00:10:08,300
What do you mean? We
have been doing research.
176
00:10:09,270 --> 00:10:12,060
I don't think that going to
help us with Carter v Carter.
177
00:10:26,960 --> 00:10:27,970
What do you mean,intimate?
178
00:10:27,970 --> 00:10:29,050
I don't know.
179
00:10:29,050 --> 00:10:30,530
It'sjust the way they
were looking at each other,
180
00:10:30,530 --> 00:10:33,220
it was just,well,it was a bit intimate.
181
00:10:33,220 --> 00:10:35,480
I'm sure it was
nothing,Siobhan adores Hari.
182
00:10:35,480 --> 00:10:36,800
Yeah,Katie's right.
183
00:10:36,800 --> 00:10:37,700
It was probablyjust a colleague.
184
00:10:37,700 --> 00:10:40,570
You know what it's like
when you work with someone.
185
00:10:40,570 --> 00:10:41,990
What,like you and your boss?
186
00:10:41,990 --> 00:10:43,320
0h,Siobhan isn't jess.
187
00:10:43,320 --> 00:10:44,270
What's that mean?
188
00:10:44,270 --> 00:10:47,150
You know exactly what I mean and
don't even pretend to be offended.
189
00:10:48,770 --> 00:10:50,760
Oh,no. You won't say anything,will you?
190
00:10:50,760 --> 00:10:52,230
No. OK.
191
00:10:54,410 --> 00:10:56,150
There I was,like some kind of mummy.
192
00:10:57,240 --> 00:10:59,500
He said,'Are you hurt? '
193
00:11:01,430 --> 00:11:04,840
I mean,oh,God,he must have though that
I'd been in some terrible accident.
194
00:11:05,550 --> 00:11:07,860
Trudi,how many times,you are not fat.
195
00:11:08,190 --> 00:11:09,950
I mean,if you actually had sex,
196
00:11:09,950 --> 00:11:11,510
you'd probably be a lot less anxious.
197
00:11:11,510 --> 00:11:13,950
That easy for you to say
now you're going all lesbian.
198
00:11:13,950 --> 00:11:15,880
Women are more forgiving,right?
199
00:11:15,880 --> 00:11:18,580
0h,right. Because women never
ever bitch about each other.
200
00:11:18,580 --> 00:11:22,460
And having a crush on one woman
hardly counts as 'going all lesbian'.
201
00:11:22,730 --> 00:11:24,330
Actually,we had a snog.
202
00:11:24,330 --> 00:11:25,710
- Ah! Did you?
- Yeah.
203
00:11:26,320 --> 00:11:27,580
And?
204
00:11:27,580 --> 00:11:29,450
It was hot.
205
00:11:29,450 --> 00:11:31,580
Well,go on.
206
00:11:31,580 --> 00:11:35,630
Well,she had a bit of a freak
out and said we can't do it again.
207
00:11:36,450 --> 00:11:38,820
But I think she'll come
round. Yeah. I'll seduce her.
208
00:11:39,410 --> 00:11:41,350
There's loads of men in
prison who thought that.
209
00:11:41,820 --> 00:11:44,020
Actually she's agreed to
spend her hen night with me.
210
00:11:44,020 --> 00:11:46,790
Well,I think you should leave the
woman alone. She's getting married.
211
00:11:46,790 --> 00:11:49,850
What,and miss out my opportunity to do
to a Camilla Parker Bowles at the wedding?
212
00:11:51,940 --> 00:11:53,860
All right,Trudi obviously
disapproves of me.
213
00:11:55,480 --> 00:11:57,120
What about you,Siobhan?
214
00:11:57,380 --> 00:11:59,660
She's the one promising
to be faithful,not you.
215
00:12:01,060 --> 00:12:03,970
Maybe she's unhappy and
looking for a way out.
216
00:12:04,970 --> 00:12:07,520
God knows,relationships
can be trying at times.
217
00:12:08,180 --> 00:12:10,360
Are things still difficult with Hari?
218
00:12:12,070 --> 00:12:13,660
Could say that.
219
00:12:13,660 --> 00:12:15,560
But I don't want to talk
about that right now.
220
00:12:16,520 --> 00:12:18,730
Anybody else feel like some more wine?
221
00:12:19,100 --> 00:12:20,500
OK.
222
00:12:32,510 --> 00:12:37,510
THE NEW LESBIAN SEX GUIDE
223
00:13:01,680 --> 00:13:03,310
Here you go,sir. Have a nice day.
224
00:13:03,310 --> 00:13:04,170
Thank you.
225
00:13:08,540 --> 00:13:09,400
Hello.
226
00:13:09,400 --> 00:13:11,040
Hey. Hi.
227
00:13:11,040 --> 00:13:12,230
Hiya.
228
00:13:13,450 --> 00:13:15,070
Indulging your cookery book habit?
229
00:13:15,070 --> 00:13:16,820
Not exactly,no.
230
00:13:16,820 --> 00:13:18,430
I used to buy books on pregnancy,
231
00:13:18,430 --> 00:13:20,750
now I'm in the same
section buying books on IVF.
232
00:13:21,790 --> 00:13:23,560
Siobhan told you,I suppose.
233
00:13:23,930 --> 00:13:26,140
Yeah. She did mention it.
234
00:13:26,530 --> 00:13:28,460
You're going to be OK,you know.
235
00:13:29,180 --> 00:13:31,360
It's funny,you know. People
always talk about 'us'.
236
00:13:31,360 --> 00:13:34,950
How it's our problem.
But it isn't,is it?
237
00:13:36,040 --> 00:13:38,590
If Siobhan was with someone
else,she'd be pregnant by now.
238
00:13:38,990 --> 00:13:42,730
Well. Maybe. But she also wouldn't have had
two years with a fantastic bloke she adores.
239
00:13:42,730 --> 00:13:44,190
She loves you,Hari.
240
00:13:44,190 --> 00:13:46,020
This isn't going to change that.
241
00:13:46,020 --> 00:13:47,410
Really?
242
00:13:47,410 --> 00:13:49,680
So why do so many couples
break up over this?
243
00:13:49,680 --> 00:13:51,760
Maybe they don't have
what you and Siobhan have.
244
00:13:51,760 --> 00:13:53,710
You've got a great marriage.
245
00:13:53,710 --> 00:13:56,540
The only thing that's going to
spoil that is if you shut her out.
246
00:13:56,540 --> 00:13:58,370
She needs you as much as you need her.
247
00:13:58,370 --> 00:14:00,100
just talk to her. Mmm?
248
00:14:01,530 --> 00:14:04,340
Come on. You've got to
stay optimistic. Come on.
249
00:14:06,410 --> 00:14:08,370
DOMICIC:STOP DISTRACTING ME
250
00:14:15,440 --> 00:14:19,210
OBJECT TO UNFAIR ACCUSATION.AM WORING
251
00:14:30,290 --> 00:14:31,520
NO YOU`RE NOT.
252
00:14:31,520 --> 00:14:37,090
WE`RE ON THE ROOF TERRACE.YOU
STAND LOVELY WHEN YOU COME.
253
00:14:44,000 --> 00:14:46,490
YOU`RE VERY BAD
254
00:14:56,630 --> 00:14:59,860
NO.I`M VERY GOOD. WANT TO BE REMINDED?
255
00:15:03,920 --> 00:15:06,630
ROOF TERRACE.FIVE MINUTES?
256
00:15:23,710 --> 00:15:25,290
Hello?
257
00:15:26,210 --> 00:15:27,870
Hello?
258
00:15:30,180 --> 00:15:32,250
Paul?
259
00:15:33,270 --> 00:15:35,430
Paul,is this you?
260
00:15:41,230 --> 00:15:46,670
'01632960.
261
00:16:14,730 --> 00:16:16,120
Katie?
262
00:16:16,760 --> 00:16:18,270
Katie.
263
00:16:18,900 --> 00:16:20,900
0h,hi,Sam.
264
00:16:20,900 --> 00:16:22,860
You all right? You were miles away.
265
00:16:23,200 --> 00:16:25,190
Yeah. Sorry.
266
00:16:25,900 --> 00:16:27,360
Lunch.
267
00:16:27,360 --> 00:16:29,080
Perfect,thanks.
268
00:16:42,440 --> 00:16:43,850
It's a great addition.
269
00:16:43,850 --> 00:16:45,900
We even have meetings up here sometimes.
270
00:16:46,520 --> 00:16:49,190
You should see the view from
round the corner,it's stunning.
271
00:16:50,640 --> 00:16:53,140
Come,we really should get going.
272
00:16:53,140 --> 00:16:55,270
Our table's booked for 1. 15. OK?
273
00:17:03,570 --> 00:17:05,720
That was way too risky. We have to go.
274
00:17:06,240 --> 00:17:07,980
Come to my house this evening.
275
00:17:09,520 --> 00:17:12,920
Siobhan,I need to be alone with
you. This is driving me crazy.
276
00:17:13,340 --> 00:17:15,650
I've already been out twice this week.
277
00:17:15,650 --> 00:17:18,070
OK. So go home,have dinner.
278
00:17:18,530 --> 00:17:20,520
Then say something's
come up at the office,
279
00:17:20,520 --> 00:17:22,100
a client's drink,a work
do. Something like that.
280
00:17:22,100 --> 00:17:24,060
I'll try.
281
00:17:24,060 --> 00:17:26,770
I said I'll try. It's the best I can do.
282
00:17:28,580 --> 00:17:29,910
Go.
283
00:17:38,430 --> 00:17:40,880
How do you know it's not
somebody getting the wrong number?
284
00:17:40,880 --> 00:17:44,080
Well... Look,I know you
think I'm crazy,but...
285
00:17:44,890 --> 00:17:46,640
I think it's Paul.
286
00:17:46,640 --> 00:17:49,360
I think he wants me to
know he's still alive.
287
00:17:49,360 --> 00:17:50,820
So why don't you just ring it?
288
00:17:50,820 --> 00:17:53,350
I don't know,I'm scared.
289
00:17:54,030 --> 00:17:55,310
What are you doing?
290
00:17:55,310 --> 00:17:57,890
What you should have
done three hours ago.
291
00:18:06,010 --> 00:18:09,020
It's a hotel,the Pemberley Inn.
292
00:18:18,480 --> 00:18:21,410
I don't know why they bother,they
always look so miserable.
293
00:18:21,410 --> 00:18:22,960
It's good for you.
294
00:18:22,960 --> 00:18:25,070
I can think of better
ways to burn off calories.
295
00:18:30,650 --> 00:18:32,430
What?
296
00:18:33,010 --> 00:18:36,270
I was wondering why
someone like you is single.
297
00:18:42,860 --> 00:18:45,110
ThE|'E WAS SOMEONE O|'ICE.
298
00:18:47,500 --> 00:18:49,500
Someone I loved very much.
299
00:18:51,060 --> 00:18:52,390
What happened?
300
00:18:52,390 --> 00:18:54,360
It didn't work out.
301
00:18:55,290 --> 00:18:57,650
And now you're too scared
to get close to anyone.
302
00:19:03,000 --> 00:19:04,980
I really want to kiss you.
303
00:19:17,830 --> 00:19:19,210
I've got to go.
304
00:19:19,210 --> 00:19:20,270
What? Don't. . .
305
00:19:20,270 --> 00:19:22,290
I've got to get back to the surgery.
306
00:19:27,320 --> 00:19:28,840
THE PRMBERLEY INN HOTEL
307
00:19:28,840 --> 00:19:31,600
0h,my God,I don't think I can do this.
308
00:19:32,180 --> 00:19:34,490
What if I've been right all
along? What if he's really alive?
309
00:19:35,110 --> 00:19:37,480
Well,then,the two of you
have a lot to talk about.
310
00:19:38,470 --> 00:19:39,820
God. Do I look old?
311
00:19:40,600 --> 00:19:42,440
No,really. I was looking
in the mirror this morning
312
00:19:42,440 --> 00:19:44,460
and I thought my eyes were saggy.
313
00:19:44,460 --> 00:19:47,240
If he'll think I look haggard.
. . I really want to know.
314
00:19:47,240 --> 00:19:51,050
Trudi,you don't look a
day over 21. Now come on.
315
00:19:55,490 --> 00:19:58,860
I can see how it might look,Rob,
but it's all completely innocent.
316
00:19:58,860 --> 00:20:01,970
Sam has been upset about the death of
his father and I've been helping him.
317
00:20:02,470 --> 00:20:03,870
The flowers were a thank you.
318
00:20:03,870 --> 00:20:06,420
Yeah. It'sjust I also noticed
you having lunch in the square.
319
00:20:07,430 --> 00:20:08,730
We bumped into each other.
320
00:20:08,730 --> 00:20:10,750
I could hardly tell
him to go away,could I?
321
00:20:10,750 --> 00:20:12,450
No,no. 0f course not.
322
00:20:12,450 --> 00:20:16,620
But you have thought about
taking him off your list recently.
323
00:20:17,340 --> 00:20:19,880
Was that because he's
got a crush on you?
324
00:20:22,550 --> 00:20:25,410
Um,I don't know. Maybe. . .
325
00:20:26,790 --> 00:20:29,430
But that's no reason to
stop helping him,is it?
326
00:20:29,430 --> 00:20:30,640
Which is all I'm doing.
327
00:20:30,640 --> 00:20:32,450
Yeah. I don't doubt that.
328
00:20:32,810 --> 00:20:35,660
All I'm saying is maybe your
initial impulse was right,that's all.
329
00:20:37,190 --> 00:20:38,950
I don't think it's necessary.
330
00:20:38,950 --> 00:20:42,190
Katie. I'm only saying this because you're
a good friend as well as a colleague.
331
00:20:42,800 --> 00:20:44,650
I'd hate for anyone to
get the wrong impression.
332
00:20:45,250 --> 00:20:47,040
I'm not saying you can't handle him,
333
00:20:47,040 --> 00:20:49,380
but there's no harm in
being cautious now,is there?
334
00:20:51,560 --> 00:20:53,570
OK,fine.
335
00:20:54,150 --> 00:20:56,640
Frankly,I could do with one
less patient to worry about.
336
00:20:58,590 --> 00:21:00,900
I'll,um... I'll let him know.
337
00:21:02,580 --> 00:21:06,650
He was my husband. He was
involved in the 9/I1 attacks.
338
00:21:07,090 --> 00:21:09,390
Well,I still don't
know whether he's alive.
339
00:21:09,390 --> 00:21:12,000
And we're really desperate to find him.
340
00:21:12,000 --> 00:21:13,920
There've been some phone
calls made from this hotel
341
00:21:13,920 --> 00:21:15,980
and we think they might
have been from him.
342
00:21:16,330 --> 00:21:20,150
Sorry,no,I haven't seen him,but
then I've been off a week.
343
00:21:21,460 --> 00:21:23,640
This is the number that was called us.
344
00:21:23,640 --> 00:21:26,670
Is there any way you could just
tell us which room they came from?
345
00:21:28,730 --> 00:21:32,360
Please,we'd be really,really grateful.
346
00:21:42,610 --> 00:21:44,440
Thank you.
347
00:21:47,100 --> 00:21:49,260
This one. OK?
348
00:21:49,260 --> 00:21:50,770
Yeah.
349
00:21:57,460 --> 00:21:59,430
0h,hi there. Sorry to bother you.
350
00:22:00,610 --> 00:22:02,960
We've been getting some
silent phone calls to our home
351
00:22:02,960 --> 00:22:05,240
and they've been coming from this room.
352
00:22:05,240 --> 00:22:07,800
We think they might be
connected to a missing person.
353
00:22:07,800 --> 00:22:09,120
Paul Malloy?
354
00:22:09,120 --> 00:22:12,280
I'm sorry,I really don't
know anything about...
355
00:22:12,280 --> 00:22:14,540
0h,yeah.
356
00:22:14,540 --> 00:22:15,930
I think I know what's going on here.
357
00:22:15,930 --> 00:22:18,870
It's my son,he's
obsessed with the phone.
358
00:22:18,870 --> 00:22:20,390
I'm always telling
him not to play with it
359
00:22:20,390 --> 00:22:22,590
but you know what kids are like.
360
00:22:24,150 --> 00:22:25,030
I'm really sorry.
361
00:22:25,030 --> 00:22:26,690
No,no,no. OK.
362
00:22:27,010 --> 00:22:28,900
We're sorry to have disturbed you.
363
00:22:28,900 --> 00:22:30,400
Thank you for your help. Thanks.
364
00:22:30,400 --> 00:22:31,950
OK.
365
00:22:35,060 --> 00:22:36,400
I feel so stupid.
366
00:22:36,400 --> 00:22:38,140
Don't be silly.
367
00:22:38,140 --> 00:22:40,800
All this stuff with Paul,I have
been imagining it,haven't I?
368
00:22:42,070 --> 00:22:44,050
He's dead,isn't he?
369
00:22:44,900 --> 00:22:46,890
You know,I think it's
good that we came here.
370
00:22:47,320 --> 00:22:49,380
Maybe now you can
finally let go of him...
371
00:22:50,010 --> 00:22:52,430
Get out there and start
really enjoying life.
372
00:22:55,190 --> 00:22:56,560
Yeah?
373
00:22:58,230 --> 00:22:59,900
Thank you.
374
00:23:10,890 --> 00:23:14,050
FANCY A DRINK? SAM XXX
375
00:23:23,660 --> 00:23:24,860
0h shit.
376
00:24:11,010 --> 00:24:11,990
Hello,darling.
377
00:24:11,990 --> 00:24:13,380
- Hi.
- Hey.
378
00:24:13,380 --> 00:24:14,440
What are you doing here?
379
00:24:14,440 --> 00:24:15,730
I thought we could walk home together.
380
00:24:15,730 --> 00:24:16,630
OK.
381
00:24:16,630 --> 00:24:18,150
And I wanted to talk
to you about something.
382
00:24:18,150 --> 00:24:19,580
OK.
383
00:24:20,050 --> 00:24:21,890
You're still sleeping
with that guy,aren't you?
384
00:24:24,330 --> 00:24:26,000
Trudi said she saw you with him.
385
00:24:26,000 --> 00:24:26,980
- Trudi said...
- Yeah.
386
00:24:26,980 --> 00:24:29,690
Don't worry,I managed to convince
her that you're not having an affair.
387
00:24:30,620 --> 00:24:32,240
But you are,aren't you?
388
00:24:34,170 --> 00:24:35,940
You told me it was a one-off.
389
00:24:35,940 --> 00:24:37,730
Look,I shouldn't have
spoken to you about that.
390
00:24:37,730 --> 00:24:39,100
And I don't want to talk about it.
391
00:24:39,100 --> 00:24:40,750
Well,I do.
392
00:24:40,750 --> 00:24:42,480
I'm worried about you.
393
00:24:43,130 --> 00:24:45,120
I know that you and Hari
are having your problems,
394
00:24:45,120 --> 00:24:46,960
but sleeping with somebody
else is not the answer.
395
00:24:46,960 --> 00:24:48,750
That's a bit rich coming from you.
396
00:24:48,750 --> 00:24:50,540
Hey,I'm notjudging you,I'm
just trying to help.
397
00:24:50,540 --> 00:24:53,970
And I've told you that I
don't want to talk about it.
398
00:25:01,120 --> 00:25:01,920
Hi.
399
00:25:01,920 --> 00:25:03,640
Can I have a large glass
of dry white wine please?
400
00:25:13,710 --> 00:25:14,300
Thank you.
401
00:25:14,300 --> 00:25:15,900
Thank you.
402
00:25:23,880 --> 00:25:25,670
Are you stuck?
403
00:25:25,670 --> 00:25:27,680
Totally.
404
00:25:28,070 --> 00:25:30,730
It'sjust a prop really,so I
don't look like I have no friends.
405
00:25:32,460 --> 00:25:35,010
Although this is bothering me now.
406
00:25:35,560 --> 00:25:37,870
Holiday,getaway,six letters.
407
00:25:41,840 --> 00:25:43,480
Escape.
408
00:25:45,270 --> 00:25:47,340
That's nothing. You should see
me playing scissors,paper,stone.
409
00:25:47,340 --> 00:25:49,770
I am virtually unbeatable.
410
00:25:51,600 --> 00:25:52,890
I'm james.
411
00:25:54,910 --> 00:25:56,420
jessica. Hi.
412
00:26:00,460 --> 00:26:05,150
# Fly away,going out for another way
413
00:26:05,150 --> 00:26:10,400
# A new day is dawning. . . #
414
00:26:16,010 --> 00:26:17,710
Hari...
415
00:26:20,180 --> 00:26:21,320
WHAT ALL THIS?
416
00:26:21,720 --> 00:26:23,920
Well,it's the first anniversary
of the first time I saw you,
417
00:26:23,920 --> 00:26:26,500
so I thought we should celebrate.
418
00:26:26,500 --> 00:26:27,880
I thought that was next month.
419
00:26:27,880 --> 00:26:29,990
That was the first time I spoke to you.
420
00:26:30,370 --> 00:26:34,370
This is the first time that I saw you.
421
00:26:37,990 --> 00:26:39,660
The fancy dress?
422
00:26:40,050 --> 00:26:41,750
That was today?
423
00:26:42,280 --> 00:26:43,620
12 years ago.
424
00:26:43,620 --> 00:26:46,730
I still can't believe you found me
attractive in that ridiculous outfit.
425
00:26:46,730 --> 00:26:47,960
Yeah. you did look ridiculous.
426
00:26:47,960 --> 00:26:50,350
but hey,at least I got to
see your legs in fishnets.
427
00:26:51,450 --> 00:26:53,120
So it was my legs you were after.
428
00:26:53,120 --> 00:26:56,500
Yup,that and everything else about you.
429
00:26:58,680 --> 00:27:01,460
I spent the whole evening wondering
howl could pluck up the courage
430
00:27:01,460 --> 00:27:03,910
to talk to this amazing girl.
431
00:27:12,660 --> 00:27:14,540
Look,um...
432
00:27:15,340 --> 00:27:17,670
I know that I've been
behaving like an idiot.
433
00:27:18,820 --> 00:27:20,670
And I'm sorry.
434
00:27:20,670 --> 00:27:23,700
I know that one meal isn't
going to make up for it,
435
00:27:25,000 --> 00:27:26,910
but it's a start,isn't it?
436
00:27:30,450 --> 00:27:32,150
Isn't it?
437
00:27:35,480 --> 00:27:38,590
Thank you,Hari. It's lovely...
438
00:27:40,830 --> 00:27:42,570
Really lovely.
439
00:27:45,040 --> 00:27:48,000
I work in advertising,only
after the day I've had,
440
00:27:48,000 --> 00:27:50,330
I thinkl should stick
with my chidhood ambition.
441
00:27:50,890 --> 00:27:52,220
And what was that?
442
00:27:52,220 --> 00:27:54,090
Pilot on the Battlestar Galactica.
443
00:27:55,800 --> 00:27:57,410
So what do you do?
444
00:27:58,040 --> 00:28:00,870
I am an events organiser.
445
00:28:01,650 --> 00:28:03,670
Now I always thought
that sounded really great,
446
00:28:04,060 --> 00:28:05,300
going to parties for a living.
447
00:28:05,300 --> 00:28:07,940
Well,that's me,the ultimate party girl.
448
00:28:07,940 --> 00:28:09,880
And your husband doesn't mind,
449
00:28:09,880 --> 00:28:11,970
sitting home alone while
you're out partying?
450
00:28:14,150 --> 00:28:16,400
I'm not married.
451
00:28:17,140 --> 00:28:18,720
Right.
452
00:28:18,720 --> 00:28:22,320
Ijust presumed somebody as attractive
as you would've been snapped up ages ago.
453
00:28:22,320 --> 00:28:25,040
Well,thank you. Thank you very much.
454
00:28:25,440 --> 00:28:27,320
I suppose I might've done but...
455
00:28:29,870 --> 00:28:32,260
I have a knack for falling
for the wrong people.
456
00:28:32,680 --> 00:28:34,720
Yeah,well. That makes two of us.
457
00:28:34,720 --> 00:28:36,580
I'm divorced.
458
00:28:39,410 --> 00:28:42,630
Anyway,from now on I've decide
to just enjoy being single,
459
00:28:43,600 --> 00:28:45,890
really have some fun.
460
00:28:46,890 --> 00:28:48,950
Sounds like a good policy.
461
00:28:50,290 --> 00:28:51,930
Mind if I join you?
462
00:28:55,210 --> 00:28:57,180
I'll get us some more wine,shall I?
463
00:28:58,280 --> 00:29:01,060
So I'm sitting there,I
look him right in the eye,
464
00:29:01,060 --> 00:29:03,890
and I'm like,hmm,how
am I going to play this?
465
00:29:03,890 --> 00:29:05,990
Do you know what I mean?
466
00:29:06,470 --> 00:29:10,240
And he's looking at me getting
all excited and I say to him,'Why?
467
00:29:10,240 --> 00:29:12,110
'Have you ever thought
about doing it with a man?
468
00:29:12,110 --> 00:29:13,220
' You didn't!
469
00:29:13,220 --> 00:29:14,440
I did.
470
00:29:14,440 --> 00:29:16,200
It was so funny,you
should've seen his face.
471
00:29:16,200 --> 00:29:18,640
Honestly,he obviously thought I
was going to hit him with a load
472
00:29:18,640 --> 00:29:21,630
of girl-on-girl hot
lesbian fantasies.
473
00:29:33,160 --> 00:29:34,450
What?
474
00:29:34,450 --> 00:29:37,240
Nothing. Iwasjust thinking
how nice this place is.
475
00:29:38,970 --> 00:29:40,770
I aim to please.
476
00:29:42,690 --> 00:29:45,020
You know,I never intended
to be at that party.
477
00:29:46,580 --> 00:29:48,180
What do you mean?
478
00:29:48,180 --> 00:29:51,160
A friend told me you
were going to be there,
479
00:29:51,160 --> 00:29:53,660
so I bought a ticket at the last minute.
480
00:29:54,870 --> 00:29:57,030
Are you saying you only
won't because of me?
481
00:29:57,350 --> 00:29:59,060
And you never told me.
482
00:29:59,060 --> 00:30:02,760
Well,you always thought
I was mysterious and cool.
483
00:30:03,870 --> 00:30:05,410
I think...
484
00:30:05,410 --> 00:30:07,200
I was worried I'd disappoint you.
485
00:30:07,200 --> 00:30:09,380
What,and actually you were stalking me?
486
00:30:11,100 --> 00:30:12,940
I must have been more
irresistible than I thought.
487
00:30:14,680 --> 00:30:16,620
Any other secrets you
want to share with me?
488
00:30:17,210 --> 00:30:19,190
Nope,that's it.
489
00:30:19,640 --> 00:30:24,410
Anyway,thank you,Hari,this is beautiful.
490
00:30:25,420 --> 00:30:26,580
The night's not over yet.
491
00:30:26,580 --> 00:30:29,180
I've got another surprise,but
you'll need yourjacket.
492
00:30:34,920 --> 00:30:37,240
Why do I get the impression
you're not keen on that?
493
00:30:37,640 --> 00:30:40,320
It's just that Duggan is
having dinner with a client.
494
00:30:41,220 --> 00:30:43,320
I promised I'd join them for a drink.
495
00:30:43,840 --> 00:30:44,980
It's fine.
496
00:30:44,980 --> 00:30:47,470
I sprung this on you,you go.
497
00:30:48,060 --> 00:30:50,070
I'll save it for another day.
498
00:30:58,760 --> 00:31:00,620
Actually,Hari.
499
00:31:01,140 --> 00:31:02,390
It's fine.
500
00:31:02,390 --> 00:31:06,830
I'lljust tell him I can't make it.
501
00:31:06,830 --> 00:31:08,400
Come on.
502
00:31:11,350 --> 00:31:13,490
How come you've managed
to get to this ripe old age
503
00:31:13,490 --> 00:31:15,680
without sleeping with a woman?
504
00:31:17,720 --> 00:31:21,260
I guess I just never met
one I was attracted to.
505
00:31:22,720 --> 00:31:24,740
Not until now,that is.
506
00:31:25,550 --> 00:31:28,010
If I didn't know better,I'd
think you were flirting with me.
507
00:31:28,760 --> 00:31:30,970
That would be badly
behaved of me,wouldn't it?
508
00:31:30,970 --> 00:31:32,900
0h yes,and you're never badly behaved.
509
00:31:32,900 --> 00:31:34,810
Absolutely not.
510
00:31:36,880 --> 00:31:39,970
So tell me,was I the
first time you strayed?
511
00:31:41,060 --> 00:31:42,490
YEP
512
00:31:42,920 --> 00:31:45,920
That's a very long time to
remain completely faithful.
513
00:31:45,920 --> 00:31:49,190
Well,I guess I haven't never
met anyone I couldn't resist.
514
00:31:50,240 --> 00:31:52,420
Up until now,that is.
515
00:31:54,140 --> 00:31:56,050
Now who's flirting?
516
00:31:56,050 --> 00:31:57,580
Yes,you're right. I am.
517
00:31:57,580 --> 00:31:58,990
And I really ought to stop.
518
00:31:58,990 --> 00:32:01,840
No,I don't think you should.
519
00:32:02,490 --> 00:32:04,330
And why would that be?
520
00:32:04,890 --> 00:32:06,540
Well,it's your hen night.
521
00:32:06,930 --> 00:32:10,470
You're absolutely supposed
to flirt with somebody else.
522
00:32:11,230 --> 00:32:12,950
True.
523
00:32:13,190 --> 00:32:18,570
Infact,I'm pretty sure you're
supposed to sleep with somebody else.
524
00:32:25,430 --> 00:32:28,080
Sorry,the mess is a bit shocking.
I wasn't expecting a visitor.
525
00:32:28,080 --> 00:32:30,890
Don't worry. It's fine.
526
00:32:44,710 --> 00:32:47,020
I'd better... Sorry,I'd better
get that. It could be work.
527
00:32:52,770 --> 00:32:55,330
ARE YOU IGNORING ME? SAM XX
528
00:32:57,200 --> 00:32:57,990
Is there a problem?
529
00:32:57,990 --> 00:33:01,000
No. Nothing. No. It's fine. Sorry.
530
00:33:27,910 --> 00:33:29,920
No,I'm sorry,I can't do this.
531
00:33:30,890 --> 00:33:32,030
I'm moving too fast,I'm sorry.
532
00:33:32,030 --> 00:33:33,970
No. No. No. You've lovely,you're great.
533
00:33:33,970 --> 00:33:36,240
It'sjust I,um...
534
00:33:36,240 --> 00:33:39,320
Make a habit of going
for the wrong people?
535
00:33:43,130 --> 00:33:44,960
I'm sorry.
536
00:33:44,960 --> 00:33:46,890
I'm really sorry.
537
00:33:51,600 --> 00:33:54,280
Keep walking. Nearly
there,nearly there. 0K.
538
00:33:56,490 --> 00:33:58,830
Nearly there,nearly there.
539
00:33:59,990 --> 00:34:01,500
Hang on.
540
00:34:01,500 --> 00:34:04,080
OK,you can open them now.
541
00:34:07,220 --> 00:34:09,200
Remember?
542
00:34:11,140 --> 00:34:14,010
I have a feeling we might
have had sex under this tree.
543
00:34:14,880 --> 00:34:16,230
God,100 years ago.
544
00:34:16,230 --> 00:34:18,650
Notjust sex,our first ever outdoor shag.
545
00:34:19,000 --> 00:34:22,060
You were so desperate to get my kit
off you couldn't wait till we got home.
546
00:34:23,270 --> 00:34:26,490
I was probably trying to impress you
with how sexually abandoned I was.
547
00:34:27,610 --> 00:34:29,330
Well,you certainly did that.
548
00:34:30,390 --> 00:34:32,440
You were magnificent.
549
00:34:38,420 --> 00:34:40,250
You still are,Siobhan.
550
00:34:57,570 --> 00:34:58,960
OK.
551
00:35:00,190 --> 00:35:02,880
So,do you want a drink?
552
00:35:02,880 --> 00:35:07,310
I've got wine,vodka,gin,tequila,brandy,
553
00:35:07,310 --> 00:35:13,320
or I've got coffee,and I think
there's even tea somewhere.
554
00:35:13,320 --> 00:35:16,320
I didn't think you did nervous.
555
00:35:18,080 --> 00:35:19,910
Well,I don't.
556
00:35:19,910 --> 00:35:21,850
Usually.
557
00:35:22,610 --> 00:35:25,510
But then I wasn't expecting
to lose my virginity again.
558
00:35:36,440 --> 00:35:40,700
Well,for a first-timer,you sure are
getting the hang of things quickly.
559
00:35:44,020 --> 00:35:45,720
I'm sorry.
560
00:36:03,580 --> 00:36:10,240
# Moving forward,using all my breath
561
00:36:11,350 --> 00:36:18,710
# Making love to you
was never second-best
562
00:36:19,570 --> 00:36:26,420
# I saw the world thrashing
all around your face
563
00:36:27,290 --> 00:36:34,560
# Never really know when
it was always mesh and lace
564
00:36:35,500 --> 00:36:40,470
# I'll stop the world
and melt with you...
565
00:37:15,590 --> 00:37:18,330
Do you reckon Formula
One drivers donate sperm?
566
00:37:23,500 --> 00:37:24,940
I don't know.
567
00:37:24,940 --> 00:37:26,870
Are they the donating type?
568
00:37:29,150 --> 00:37:30,750
You might have a point.
569
00:37:31,910 --> 00:37:33,510
Come here.
570
00:37:52,610 --> 00:37:55,110
Hey,you shouldn't look so
glum. It's your big day.
571
00:37:57,520 --> 00:37:59,950
Oh,it'sjust. . .
572
00:37:59,950 --> 00:38:02,390
It'sjust a bit strange that's all.
573
00:38:06,370 --> 00:38:08,390
It's been...
574
00:38:08,750 --> 00:38:10,100
It's been fun.
575
00:38:10,100 --> 00:38:11,350
Yeah.
576
00:38:11,350 --> 00:38:13,930
Well,there's no reason
why the fun has to stop.
577
00:38:14,340 --> 00:38:16,000
Not if we don't want it to.
578
00:38:18,470 --> 00:38:20,610
No. It does. I,um...
579
00:38:20,960 --> 00:38:23,860
I couldn't do that to Lisa.
Not once we're married.
580
00:38:27,230 --> 00:38:29,370
Although I'm not married yet.
581
00:38:30,220 --> 00:38:31,700
You're right,you're not.
582
00:38:31,700 --> 00:38:33,170
No. Um.
583
00:38:33,710 --> 00:38:35,420
I mean...
584
00:38:36,520 --> 00:38:38,480
I don't have to get married.
585
00:38:44,960 --> 00:38:49,060
Well,be a shame to waste
all my best-laid plans.
586
00:38:53,850 --> 00:38:55,490
Yeah...
587
00:38:58,750 --> 00:38:59,700
Anyway,I've got to go.
588
00:38:59,700 --> 00:39:01,920
I can't be late for my own wedding.
589
00:39:04,910 --> 00:39:06,740
Bye... Bye,then.
590
00:39:06,740 --> 00:39:07,900
Bye.
591
00:39:07,900 --> 00:39:12,430
Hey,I'm going to see you later?
592
00:39:15,010 --> 00:39:16,620
Yeah.
593
00:39:34,780 --> 00:39:36,670
You know,you really shouldn't be here.
594
00:39:37,030 --> 00:39:37,550
Sorry.
595
00:39:37,550 --> 00:39:40,540
You didn't text me back,I
just wanted to check we're OK.
596
00:39:41,560 --> 00:39:43,230
Come in,come in.
597
00:39:44,750 --> 00:39:46,550
So how come you didn't
call me back last night?
598
00:39:46,550 --> 00:39:47,770
Did you go out?
599
00:39:47,770 --> 00:39:49,630
Look,Sam... um...
600
00:39:49,630 --> 00:39:51,730
I've had to take you
off my patient list.
601
00:39:51,730 --> 00:39:54,280
Dr Carrington's going to be
looking after you from now on.
602
00:39:55,500 --> 00:39:57,350
Are you saying what
I think you're saying?
603
00:39:57,350 --> 00:39:58,490
That we can be together?
604
00:39:58,490 --> 00:40:00,830
No. No. No. I'm not.
605
00:40:00,830 --> 00:40:03,280
It. . . It wasn't my decision.
606
00:40:03,820 --> 00:40:05,520
Rob... Dr Carrington. He...
607
00:40:05,520 --> 00:40:08,920
He saw us in the square yesterday and
he knows that you brought me the flowers.
608
00:40:09,980 --> 00:40:11,540
Shit.
609
00:40:11,540 --> 00:40:12,690
Did I get you in trouble?
610
00:40:12,690 --> 00:40:15,020
No. No. No. Not yet.
611
00:40:16,050 --> 00:40:18,550
But if we carry on seeing each other,
612
00:40:18,810 --> 00:40:21,710
even as friends,then I think you might.
613
00:40:21,710 --> 00:40:26,680
It's all my fault,I should never
have started this. I feel...
614
00:40:29,320 --> 00:40:30,900
Oh,I feel like I've let you down.
615
00:40:30,900 --> 00:40:32,960
Don't say that.
616
00:40:32,960 --> 00:40:34,720
Don't even think that.
617
00:40:34,720 --> 00:40:37,750
I don't regret anything and
I don't want you to either.
618
00:40:39,900 --> 00:40:41,440
Ever since my father died,
619
00:40:41,440 --> 00:40:44,020
you've been the only person
that's made me feel happy again.
620
00:40:45,610 --> 00:40:47,450
He would have been so proud of you.
621
00:40:49,240 --> 00:40:51,180
You're like him in so many ways.
622
00:40:55,170 --> 00:40:57,590
Look. You need to go. We can't
be around each other like this.
623
00:40:57,590 --> 00:40:59,960
OK. I understand.
624
00:41:01,760 --> 00:41:04,630
Can I at least have a hug goodbye?
625
00:41:33,050 --> 00:41:34,990
You're right. I should go.
626
00:42:00,230 --> 00:42:01,780
All right. I'll call you later.
627
00:42:04,960 --> 00:42:06,480
Hey,jess,it's Tru.
628
00:42:07,170 --> 00:42:09,720
Look,I know you're busy,but I...
629
00:42:10,080 --> 00:42:12,660
Well,I've decided to have
sex with Richard today.
630
00:42:13,050 --> 00:42:15,120
Right,well.
631
00:42:16,290 --> 00:42:18,550
The only think is I've
bought some sexy underwear
632
00:42:18,550 --> 00:42:20,700
and I'm a bit worried it's a bit tarty.
633
00:42:20,700 --> 00:42:23,840
Trudi,I don't think anyone in the
whole of England would ever think
634
00:42:23,840 --> 00:42:25,620
that you were a bit tarty.
635
00:42:25,620 --> 00:42:27,870
But look,I'm afraid I'm
going to have to dash.
636
00:42:27,870 --> 00:42:29,430
But good luck,OK?
637
00:42:29,430 --> 00:42:31,550
OK. OK. Bye.
638
00:42:35,400 --> 00:42:37,580
Marcus...
639
00:42:38,170 --> 00:42:39,870
Thank you.
640
00:42:44,430 --> 00:42:46,950
just thought I'd pop in,see
how my best girl's getting on.
641
00:42:46,950 --> 00:42:48,650
Pretty good so far.
642
00:42:48,650 --> 00:42:50,800
Where's the bride and bride?
643
00:42:51,330 --> 00:42:53,500
- Up in the tower doing the deed.
- Good.
644
00:42:53,500 --> 00:42:54,990
They should be here soon.
645
00:42:54,990 --> 00:42:57,050
I wouldn't want to miss
THEM in their wedding gear.
646
00:42:58,600 --> 00:43:01,280
So when's the drunken
girl-on-girl action start?
647
00:43:02,360 --> 00:43:03,900
just asking!
648
00:43:03,900 --> 00:43:08,660
Listen,I thought we might be able to have a
little wedding night celebration of our own.
649
00:43:08,660 --> 00:43:10,020
I don't think so.
650
00:43:10,020 --> 00:43:12,380
Go on,you should be able
to slip away by nine.
651
00:43:12,380 --> 00:43:14,260
No. I mean,I don't want to.
652
00:43:16,080 --> 00:43:19,400
This has been fun,but all good
things come to an end,yeah?
653
00:43:21,240 --> 00:43:23,300
Why don't you sleep with
your wife for a change?
654
00:43:23,660 --> 00:43:25,520
I'm sure she'd appreciate it.
655
00:43:35,890 --> 00:43:37,190
You look fantastic.
656
00:43:37,190 --> 00:43:38,970
It's this place that looks fantastic.
657
00:43:38,970 --> 00:43:40,420
jessica,thank you so much.
658
00:43:40,420 --> 00:43:42,780
It is pretty special if I say so myself.
659
00:43:43,100 --> 00:43:44,660
Let me give you a hug
660
00:43:48,780 --> 00:43:51,540
I could eat you up.
661
00:43:53,240 --> 00:43:55,540
Excuse me.
662
00:43:56,010 --> 00:43:58,390
I have to go and talk to some people.
663
00:44:00,890 --> 00:44:02,750
Wedding nerves.
664
00:44:04,060 --> 00:44:05,760
Let's get you a drink.
665
00:44:07,890 --> 00:44:09,660
Thank you.
666
00:44:10,190 --> 00:44:12,690
Well,I thought we could have
a really indulgent afternoon.
667
00:44:13,000 --> 00:44:16,170
I've got us a DVD and I've
even cooked a TV lunch.
668
00:44:16,500 --> 00:44:17,560
Risotto.
669
00:44:17,560 --> 00:44:20,460
Don't panic,we can chuck it and
have a sandwich if it's dreadful.
670
00:44:21,150 --> 00:44:26,150
And you can relax,I took on
board what you said yesterday
671
00:44:26,150 --> 00:44:29,110
and sex is definitely not on the menu.
672
00:44:39,980 --> 00:44:42,410
Why do I get the feeling
you're avoiding me?
673
00:44:44,350 --> 00:44:45,570
I waited for you last night.
674
00:44:45,570 --> 00:44:46,710
You should've called.
675
00:44:46,710 --> 00:44:48,460
I've sorry.
676
00:44:48,930 --> 00:44:50,740
Oh,you're sorry. So that's it?
677
00:44:52,200 --> 00:44:54,240
I've realised...
678
00:44:54,900 --> 00:44:57,150
I've realised I can't do this any more.
679
00:44:58,470 --> 00:45:02,820
Hari and I spoke and I'm
hoping we can patch things up.
680
00:45:03,210 --> 00:45:04,840
0h,right. So that's what I was.
681
00:45:05,220 --> 00:45:06,730
A marital aid?
682
00:45:06,730 --> 00:45:08,490
A little pick-me-up to get
you through the hard times?
683
00:45:08,490 --> 00:45:10,920
No! No,it wasn't like that.
684
00:45:13,140 --> 00:45:14,130
If things had been different...
685
00:45:14,130 --> 00:45:15,320
Please,no bullshit.
686
00:45:15,320 --> 00:45:17,770
I'd have a lot more respect
for you if you'd just admit it.
687
00:45:41,100 --> 00:45:42,870
0h,this bit's really funny.
688
00:45:53,580 --> 00:45:55,640
Sorry. Am I being a sofa hog?
689
00:45:55,640 --> 00:45:57,650
No,um,no. You're fine.
690
00:46:04,550 --> 00:46:05,740
Brilliant!
691
00:46:05,740 --> 00:46:08,000
OK. Um. No,don't pause it.
692
00:46:09,370 --> 00:46:10,700
I'lljust be a minute.
693
00:46:56,720 --> 00:46:58,520
Would you like me to show
you where to put that?
694
00:46:58,520 --> 00:47:00,170
0h,yeah,thanks.
695
00:47:00,170 --> 00:47:02,800
Sorry,I'm always pathologically
late for everything.
696
00:47:02,800 --> 00:47:04,050
So much more fashionable.
697
00:47:27,080 --> 00:47:29,040
Trudi. This is my neighbour,jim.
698
00:47:29,040 --> 00:47:31,090
He'sjust returning my garden chairs.
699
00:47:31,460 --> 00:47:33,160
Hello,jim!
700
00:47:36,970 --> 00:47:39,590
Trudi,please come out and talk to me.
701
00:47:41,080 --> 00:47:42,680
You've got nothing to
feel embarrassed about.
702
00:47:42,680 --> 00:47:44,050
I mean,I was delighted.
703
00:47:44,050 --> 00:47:45,960
jim thinks I'm some sort of super stud.
704
00:47:46,670 --> 00:47:48,280
You've done wonders for my image.
705
00:47:52,090 --> 00:47:53,970
You look very sexy.
706
00:48:04,210 --> 00:48:06,020
I didn't.
707
00:48:06,330 --> 00:48:07,820
I looked ridiculous.
708
00:48:08,660 --> 00:48:12,060
I tried to seduce you like
some sort of femme fatale,
709
00:48:13,810 --> 00:48:15,720
when the fact is I've had two kids,
710
00:48:15,720 --> 00:48:17,540
I've got stretch marks and cellulite.
711
00:48:17,540 --> 00:48:20,370
And I haven't had sex
with anyone in six years,
712
00:48:20,370 --> 00:48:22,620
and I'll probably be rubbish anyway.
713
00:48:22,620 --> 00:48:24,970
Trudi,I'm hardly perfect myself.
714
00:48:24,970 --> 00:48:26,370
And as for being rubbish,
715
00:48:26,370 --> 00:48:29,070
I've been out in the sexual
wilderness for so long,
716
00:48:29,070 --> 00:48:31,920
just being naked with someone
else will be thrilling enough.
717
00:48:36,620 --> 00:48:39,030
So,can I kiss you now?
718
00:48:49,930 --> 00:48:51,390
Sorry.
719
00:48:51,390 --> 00:48:53,060
Oh! I'mjust a bit tickly.
720
00:49:04,830 --> 00:49:06,500
Sorry.
721
00:49:06,500 --> 00:49:08,350
It's fine.
722
00:49:11,190 --> 00:49:13,320
Katie... I thought you'd like to know.
723
00:49:14,100 --> 00:49:15,820
I don't think Sam will
be a problem any more.
724
00:49:15,820 --> 00:49:17,700
He's phoned me to let me know
he's going back to college.
725
00:49:17,700 --> 00:49:19,950
Which is good news,Ithink. Don't you?
726
00:49:20,800 --> 00:49:22,120
He must be feeling better.
727
00:49:22,120 --> 00:49:23,930
Yes. Yeah. I suppose he must.
728
00:49:24,580 --> 00:49:25,880
Thanks for letting me know.
729
00:49:35,130 --> 00:49:38,870
Everyone. Can I have your attention
please? We're going to cut the cake.
730
00:49:38,870 --> 00:49:42,170
But first,I'd just like to
thank you all so much for coming.
731
00:49:42,170 --> 00:49:47,490
And I'd also like to
say a few words about...
732
00:49:48,480 --> 00:49:50,890
Well,my wife.
733
00:49:51,470 --> 00:49:54,730
Lisa isn'tjust gorgeous,
734
00:49:54,730 --> 00:49:59,180
she's talented,and honest,
735
00:49:59,520 --> 00:50:02,680
she's the kindest person I know.
736
00:50:03,230 --> 00:50:08,060
I'm so happy she's
agreed to spend the rest
737
00:50:08,060 --> 00:50:10,770
of her life with the likes of me.
738
00:50:13,000 --> 00:50:14,990
And I love her...
739
00:50:15,770 --> 00:50:17,840
to pieces.
740
00:50:39,590 --> 00:50:42,380
So,I know it's been a while.
741
00:50:42,980 --> 00:50:44,440
I hope it wasn't a disappointment.
742
00:50:44,440 --> 00:50:46,060
No.
743
00:50:46,490 --> 00:50:48,360
No. It was lovely.
744
00:50:49,940 --> 00:50:54,170
Well,to be honest,it was
pretty fantastic actually.
745
00:50:56,010 --> 00:50:57,360
For me,anyway.
746
00:50:57,360 --> 00:50:59,950
0h. For me too. Absolutely.
747
00:51:03,810 --> 00:51:05,210
Can I ask you a question?
748
00:51:05,210 --> 00:51:06,450
Sure.
749
00:51:06,450 --> 00:51:09,890
I haven't really been with many men.
750
00:51:09,890 --> 00:51:11,400
I mean,apart from Paul,hardly any.
751
00:51:11,400 --> 00:51:15,610
So,are you bigger than the average?
752
00:51:18,180 --> 00:51:22,020
Oh,now I've made you
self-conscious. I'm sorry. . .
753
00:51:22,020 --> 00:51:24,290
No,Trudi,really,honestly,you haven't.
754
00:51:25,100 --> 00:51:26,690
In fact,if you want to spread it around
755
00:51:26,690 --> 00:51:29,760
that I'm immensely well
endowed,then that's fine too.
756
00:51:37,540 --> 00:51:39,920
All this money and fuss,for what?
757
00:51:40,880 --> 00:51:42,430
A piece of paper.
758
00:51:44,110 --> 00:51:45,350
I mean,I don't understand
759
00:51:45,350 --> 00:51:48,330
why gay couples were so keen to get
in on this marriage bullshit anyway.
760
00:51:48,330 --> 00:51:50,100
It's a pagan ritual.
761
00:51:50,100 --> 00:51:51,650
You'll get no argument from me.
762
00:51:51,650 --> 00:51:53,020
They'lljust break up.
763
00:51:53,840 --> 00:51:57,490
I mean,sure,it's all smiles
and till death do us part now,
764
00:51:57,490 --> 00:51:59,390
but give it six months
765
00:51:59,390 --> 00:52:01,740
and they'll be arguing about
who's going to get the bloody cat.
766
00:52:03,130 --> 00:52:08,140
Listen,if I do ever get
married,remind me not to hire you.
767
00:52:09,830 --> 00:52:11,560
We need more alcohol.
768
00:52:17,850 --> 00:52:19,250
My God,it was amazing.
769
00:52:20,110 --> 00:52:22,360
I mean,OK,I wasjust
obsessing about my body
770
00:52:22,360 --> 00:52:24,350
and then the next it wasjust whoa!
771
00:52:24,880 --> 00:52:27,320
I'm not oking,it was three times.
772
00:52:27,320 --> 00:52:29,370
I mean,for G0d's sakes,it
wasjust so amazing.
773
00:52:29,370 --> 00:52:31,970
I can't believe I've
wasted all those years.
774
00:52:33,640 --> 00:52:35,790
0h,Siobhan,I'm really sorry.
I'm being tactless again.
775
00:52:35,790 --> 00:52:38,680
No. You're not. It's fine. It's fine.
776
00:52:39,020 --> 00:52:40,130
Hari and I have talked and,
777
00:52:40,130 --> 00:52:43,580
um,I think we're going to
be able to work things out.
778
00:52:43,580 --> 00:52:45,330
0h,that's great. I'm
really pleased for you.
779
00:52:46,550 --> 00:52:49,580
So all we need to do now is to
find you a lovely hunk,Katie.
780
00:52:49,580 --> 00:52:51,600
0h. Don't. You sound just like jessica.
781
00:52:53,080 --> 00:52:56,530
Actually,I've got to make a
phone call. I'lljust be a sec.
782
00:53:18,160 --> 00:53:19,960
Here we go. Number two.
783
00:53:19,960 --> 00:53:22,500
On,two,three. Go.
784
00:53:31,930 --> 00:53:33,100
Come on. Let's go again.
785
00:53:33,100 --> 00:53:35,250
No way,two of those is my limit.
786
00:53:35,250 --> 00:53:36,840
Oh,come on!
787
00:53:40,720 --> 00:53:42,720
Actually,I've got a better idea.
788
00:53:52,130 --> 00:53:54,680
Maybe we should go somewhere else.
789
00:53:55,650 --> 00:53:57,250
Let them look.
790
00:54:11,700 --> 00:54:13,690
Are you all right in there?
791
00:54:22,780 --> 00:54:24,820
I generally have this effect on women.
792
00:54:27,160 --> 00:54:29,260
Hey. Are you OK?
793
00:54:30,260 --> 00:54:31,460
Yeah.
794
00:54:31,460 --> 00:54:32,990
Here...
795
00:54:33,650 --> 00:54:36,010
It's all right. I
always cry at weddings.
796
00:54:38,860 --> 00:54:40,510
Thank you.
797
00:54:48,980 --> 00:54:50,100
GONE JOGGING SEE YOU LATER GRAEOUS ^^
798
00:55:23,340 --> 00:55:26,180
They told me at the surgery
you were going back to college.
799
00:55:26,990 --> 00:55:29,320
I didn't think I had a reason to stay.
800
00:55:57,180 --> 00:55:59,090
pregnant
801
00:56:24,040 --> 00:56:25,400
Hello.
802
00:56:26,370 --> 00:56:28,080
Hi.
803
00:56:28,080 --> 00:56:29,990
Can I come in?
804
00:56:31,920 --> 00:56:33,590
OK.
805
00:56:45,300 --> 00:56:47,370
It's about Paul.
806
00:56:52,940 --> 00:56:56,070
I did know him. Really well.
807
00:56:59,480 --> 00:57:02,450
I was his lover in New York.
808
00:57:07,570 --> 00:57:09,270
I don't believe you.
809
00:57:09,810 --> 00:57:11,740
Well,it's the truth,Trudi.
810
00:57:12,680 --> 00:57:14,250
Get out.
811
00:57:15,420 --> 00:57:16,850
Get out!
812
00:57:16,850 --> 00:57:17,720
I just want to talk to you.
813
00:57:17,720 --> 00:57:18,590
Get out.
814
00:57:18,590 --> 00:57:19,430
I just want to talk to you.
815
00:57:19,430 --> 00:57:21,880
Go now or I will call the police.
816
00:57:21,880 --> 00:57:23,970
I. . . I just want to talk... !
817
00:57:39,260 --> 00:57:41,460
Siobhan,this is Hari.
818
00:57:41,460 --> 00:57:43,310
Which is why he is having his baby.
819
00:57:43,310 --> 00:57:45,020
But it's not his baby.
820
00:57:45,020 --> 00:57:46,150
You just either shut down,
821
00:57:46,150 --> 00:57:48,510
or,you know,you're pestering me for sex.
822
00:57:48,850 --> 00:57:50,480
Well,I'm sorry you felt pestered.
823
00:57:50,480 --> 00:57:52,380
I've no idea what your problem is,
824
00:57:52,380 --> 00:57:55,940
but if you don't deal with it
you're not going to get your present.
825
00:57:55,940 --> 00:57:57,800
Did you just say,'Paul's lover? '
826
00:57:57,800 --> 00:57:59,690
She's been here twice
and she's left a package.
827
00:57:59,690 --> 00:58:01,120
This is Paul we're talking about.
828
00:58:01,120 --> 00:58:02,500
He wouldn't do something like this.
829
00:58:02,500 --> 00:58:04,380
Perhaps next time...
830
00:58:04,380 --> 00:58:06,270
It could just be the two of us.
831
00:58:06,270 --> 00:58:09,670
I'm a little bit confused right now.
832
00:58:09,670 --> 00:58:11,270
I don't want you near us.
833
00:58:12,240 --> 00:58:13,070
Do you hear me?
834
00:58:13,070 --> 00:58:14,600
Yeah. I hear you.
835
00:58:14,600 --> 00:58:16,110
But I'm not going anywhere.
836
00:58:16,110 --> 00:58:17,460
Ah,sex.
837
00:58:17,460 --> 00:58:18,390
We can tell.
838
00:58:18,390 --> 00:58:19,800
Yeah,the question is,who is it?
839
00:58:19,800 --> 00:58:21,380
I'm falling in love with you.
840
00:58:23,640 --> 00:58:28,850
-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents
841
00:58:28,850 --> 00:58:34,320
sync:Cflily
-=www.ydy.com/bbs=-
842
00:58:34,320 --> 00:58:41,010
MISTUESSES
Season01 Episode203
61214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.