All language subtitles for Live.Your.Life.2021.EP33.KoreFa.ir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:55,000 تیم ترجمه کـره فـا با افتخار تقدیم می کند KoreFa.ir 绿色 : مترجم CB97 : ویرایشگر 2 00:00:55,000 --> 00:01:55,000 KoreFa.ir دانلود کنید 3 00:01:55,640 --> 00:01:56,760 تو منبع الهام من هستی 4 00:01:57,920 --> 00:01:58,400 تو خاص ترین دختر 5 00:01:58,520 --> 00:01:59,600 توی قلب منی 6 00:02:12,920 --> 00:02:15,000 قبل از اینکه فیلمبرداری شروع بشه 7 00:02:16,000 --> 00:02:17,680 بهم اطلاع بده 8 00:02:18,400 --> 00:02:20,800 که از قبل خودم رو برای فیلمبرداری آماده کنم 9 00:02:21,720 --> 00:02:23,760 و همینطور ، من نمی خوام تو رو از خودم ناامید بکنم 10 00:02:26,440 --> 00:02:26,920 باشه 11 00:02:47,640 --> 00:02:48,480 چقدر وقت شناس 12 00:02:52,160 --> 00:02:53,000 چرا ازم خواستی بیام اینجا؟ 13 00:02:53,440 --> 00:02:54,120 گشنه م بود 14 00:02:54,360 --> 00:02:55,360 زدم بیرون که غذا بخورم 15 00:02:55,880 --> 00:02:56,640 و بعدش یه بوی خیلی خوبی 16 00:02:56,760 --> 00:02:57,440 احساس کردم 17 00:02:57,720 --> 00:02:58,560 اون بو رو دنبال کردم 18 00:02:58,680 --> 00:02:59,800 و بعدش به یه خانواده رسیدم 19 00:03:00,000 --> 00:03:01,120 و بعد یکی رو اینجا دیدم 20 00:03:01,200 --> 00:03:01,800 حدس بزن کی رو دیدم؟ 21 00:03:02,040 --> 00:03:02,480 شیاو یو 22 00:03:02,680 --> 00:03:03,200 آفرین 23 00:03:03,720 --> 00:03:04,520 عمو هه قبلا غذاش رو خورده 24 00:03:04,640 --> 00:03:04,960 آماده ای 25 00:03:05,080 --> 00:03:05,520 ما هم بریم غذا بخوریم؟ 26 00:03:05,680 --> 00:03:06,040 نه ، نه ، نه 27 00:03:06,240 --> 00:03:07,120 من می رم یکم نودل بخورم 28 00:03:07,360 --> 00:03:07,880 تو تنهایی برو 29 00:03:08,040 --> 00:03:08,680 بعدا همین جا می بینمت 30 00:03:10,000 --> 00:03:11,240 انقدر سخت گیر نباش 31 00:03:11,560 --> 00:03:12,360 تو خونه ی من که 32 00:03:12,440 --> 00:03:13,800 همینطور پشت سر هم می یای غذا می خوری 33 00:03:14,120 --> 00:03:14,840 پس من چطور می تونم بیام خونت یه غذا بخورم؟ 34 00:03:14,960 --> 00:03:15,480 چرا منو تحت فشار قرار می دی؟ 35 00:03:15,840 --> 00:03:16,800 منظورم این نبود 36 00:03:17,280 --> 00:03:17,800 تو برو 37 00:03:18,000 --> 00:03:18,840 شیاو یو رو که می شناسی 38 00:03:19,000 --> 00:03:20,480 حتما اینو برای تو ترتیب داده 39 00:03:20,640 --> 00:03:21,320 من می رم نودل بخورم 40 00:03:21,840 --> 00:03:22,160 نه 41 00:03:22,480 --> 00:03:23,400 من تنها نمی رم 42 00:03:23,560 --> 00:03:24,440 چطور می تونم خودم تنها برم؟ 43 00:03:24,800 --> 00:03:25,920 من مهمونم 44 00:03:26,320 --> 00:03:26,920 بلد نیستی یه کم 45 00:03:26,920 --> 00:03:28,000 از مهمون پذیرایی کنی؟ 46 00:03:28,640 --> 00:03:30,080 فقط یه وعده غذائه 47 00:03:30,560 --> 00:03:31,720 بیای با من بخوری تو رو نمی کشه که 48 00:03:32,480 --> 00:03:33,400 بیا ، بریم غذا بخوریم 49 00:03:33,600 --> 00:03:34,200 بریم ، بریم ، بریم 50 00:03:34,680 --> 00:03:35,760 باشه ، باشه 51 00:03:36,400 --> 00:03:37,280 وقتی بوش خوبه حتما مزش هم خوبه 52 00:03:38,000 --> 00:03:38,520 اکی 53 00:03:46,600 --> 00:03:47,200 بریم 54 00:03:48,440 --> 00:03:49,000 شیاو یو 55 00:03:49,720 --> 00:03:50,360 شیائو وو اومد 56 00:03:50,920 --> 00:03:51,360 داداش 57 00:03:51,720 --> 00:03:52,960 بالاخره اومدی 58 00:03:53,280 --> 00:03:54,160 بشین ، بشین ، بشین 59 00:03:54,960 --> 00:03:56,280 شگفت انگیز نشده؟ 60 00:03:56,280 --> 00:03:56,720 بشین ، بشین 61 00:03:57,520 --> 00:03:58,200 شیائو وو 62 00:03:59,040 --> 00:04:00,440 شما شانگهاییا باید 63 00:04:00,880 --> 00:04:02,960 به مزه ی سوزوی ما عادت کنین 64 00:04:03,400 --> 00:04:04,080 باید به خوردنش عادت کنی 65 00:04:04,120 --> 00:04:04,640 بیشتر بخور 66 00:04:05,560 --> 00:04:07,120 شیاو یو گفته سطح آشپزیت 67 00:04:07,120 --> 00:04:08,360 هم سطح با غذاهای مهمونی های شاهانه ست 68 00:04:09,160 --> 00:04:09,960 اغراقه ، اغراقه 69 00:04:09,960 --> 00:04:10,960 امروز می خوام مزه ها ی خوبشون رو بچشم 70 00:04:12,560 --> 00:04:13,800 آروم بخور ، آروم بخور 71 00:04:14,680 --> 00:04:15,440 غذا زیاده 72 00:04:15,600 --> 00:04:16,640 همشون بهت می رسه 73 00:04:30,880 --> 00:04:31,440 شیاو یو 74 00:04:32,080 --> 00:04:32,800 تو در حال رشدی 75 00:04:33,440 --> 00:04:34,000 باید بیشتر بخوری 76 00:04:34,640 --> 00:04:35,600 خواهر وو یو ، تو مهمونی 77 00:04:35,720 --> 00:04:36,400 چرا تو برای من غذا می ریزی؟ 78 00:04:36,520 --> 00:04:37,160 تو باید بیشتر بخوری 79 00:04:37,760 --> 00:04:38,640 تو باید بیشتر از من بخوری 80 00:04:38,760 --> 00:04:39,800 نه ، خودت بیشتر بخور 81 00:04:40,840 --> 00:04:41,440 سوپ هم داریم 82 00:04:42,040 --> 00:04:42,640 می رم بیارمش 83 00:04:42,640 --> 00:04:43,320 خوبه ، خوبه 84 00:04:43,840 --> 00:04:44,640 آروم تر بخور 85 00:04:45,080 --> 00:04:45,880 ممنون عمو 86 00:04:50,040 --> 00:04:50,960 مشکلی هست؟ 87 00:04:51,640 --> 00:04:52,160 آقای هه 88 00:04:52,480 --> 00:04:52,880 این غذای شاهانه ست 89 00:04:52,920 --> 00:04:53,760 ازش لذت ببر 90 00:04:58,440 --> 00:04:59,120 سوپ اومد 91 00:05:00,480 --> 00:05:01,120 شیاو یو 92 00:05:01,240 --> 00:05:02,360 بیا ، بیا ، این ظرف رو ببر اونور 93 00:05:10,920 --> 00:05:12,000 بخور ، بخور 94 00:05:23,160 --> 00:05:24,080 عمو ، من ظرف ها رو می شورم 95 00:05:24,640 --> 00:05:25,320 نه ، نمی خواد 96 00:05:25,760 --> 00:05:26,680 شیائو جنگ ، می تونی برای شام هم بیای؟ 97 00:05:26,880 --> 00:05:28,160 عمو ، من شیائو وو ام 98 00:05:29,760 --> 00:05:30,320 شیائو وو 99 00:05:31,000 --> 00:05:31,920 می تونی برای شام بیای؟ 100 00:05:32,200 --> 00:05:33,400 خیلی خوشحال شدم برای ناهار اومدی 101 00:05:33,640 --> 00:05:35,400 چطور می تونم بذارم ظرفا رو تو بشوری 102 00:05:35,800 --> 00:05:37,000 اشکالی نداره ، بذارین من بشورمشون عمو 103 00:05:37,120 --> 00:05:38,080 من عادت دارم ظرفا رو بشورم 104 00:05:38,320 --> 00:05:39,520 تو خونه همیشه این کارو می کنم 105 00:05:39,720 --> 00:05:40,200 بابا مامانم 106 00:05:40,360 --> 00:05:41,040 مغازه میچرخونن 107 00:05:41,200 --> 00:05:42,040 و به چیز دیگه ای اهمیت نمی دن 108 00:05:42,520 --> 00:05:44,280 پس حال و هوای خانواده ت 109 00:05:44,720 --> 00:05:45,920 حتما خیلی خوبه 110 00:05:46,520 --> 00:05:47,160 تو همه ی خونه ها 111 00:05:47,280 --> 00:05:48,520 نحوه ی کنار اومدن افراد خانواده با هم ثابته 112 00:05:48,880 --> 00:05:49,760 تو خونه ی شما هم دقیقا همین شکلیه 113 00:05:50,080 --> 00:05:51,120 شیاو یو باهوشه 114 00:05:51,400 --> 00:05:52,560 شیائو هه کاربلده 115 00:05:52,800 --> 00:05:53,680 یکی مثل یخه و یکی دیگه آتیشه 116 00:05:53,880 --> 00:05:54,640 اون دوتا همو کامل می کنن 117 00:05:55,080 --> 00:05:55,640 عمو 118 00:05:56,160 --> 00:05:56,440 این دو روز ، شیاو یو 119 00:05:56,600 --> 00:05:57,680 و شیائو هه برگشتن پیش شما 120 00:05:57,840 --> 00:05:58,280 شما باید 121 00:05:58,440 --> 00:06:00,240 فقط از خوش بختی خانواده تون لذت ببرین 122 00:06:01,680 --> 00:06:02,520 دیگه داره دیر می شه 123 00:06:02,880 --> 00:06:03,360 بزن بریم 124 00:06:04,560 --> 00:06:05,160 بریم؟ 125 00:06:05,640 --> 00:06:07,280 هنوز گردش نکردیم 126 00:06:07,480 --> 00:06:08,440 تازه غذا خوردنمون تموم شد 127 00:06:08,960 --> 00:06:10,120 نمی خواد برای اینکه غذا هضم شه بریم بیرون 128 00:06:10,520 --> 00:06:11,960 دو روز گذشته ، تو هنوز به اندازه کافی لذت نبردی؟ 129 00:06:12,960 --> 00:06:14,720 آره ، به اندازه کافی لذت نبردم 130 00:06:15,240 --> 00:06:16,120 برو ، برو 131 00:06:16,600 --> 00:06:17,680 شما جوون ترا 132 00:06:18,040 --> 00:06:19,840 باید بیشتر از ما برین بیرون 133 00:06:22,560 --> 00:06:23,360 عمو 134 00:06:23,560 --> 00:06:25,600 اون جاهای زیادی رو بهم نشون نداد 135 00:06:25,880 --> 00:06:27,240 اون خیلی وقته که اینجاها نیومده 136 00:06:27,320 --> 00:06:27,960 حتی اینجاها رو خوب نمی شناسه 137 00:06:28,280 --> 00:06:29,040 شما می تونین بهم نشون بدین؟ 138 00:06:29,280 --> 00:06:29,600 من؟ 139 00:06:29,840 --> 00:06:30,760 بریم ، بریم ، بریم 140 00:06:31,280 --> 00:06:31,480 بریم 141 00:06:32,040 --> 00:06:32,880 بریم ، بریم ، بریم 142 00:06:32,880 --> 00:06:34,080 دور ور رو بهم نشون بدین ، مثلا من مهمونم 143 00:06:34,320 --> 00:06:35,800 چرا منو مجبور می کنی که باهات بیام؟ 144 00:06:36,040 --> 00:06:36,920 تو که دیروز چیز زیادی بهم نشون ندادی 145 00:06:37,040 --> 00:06:38,160 من چیزی بهت نشون ندادم؟ 146 00:06:38,280 --> 00:06:40,000 شیائو وو ، من نمی یام 147 00:06:40,400 --> 00:06:41,600 عمو ، به ندرت شما دوتا همدیگه رو می بینین 148 00:06:41,720 --> 00:06:42,800 فقط بیاین با من قدم بزنین 149 00:06:43,360 --> 00:06:44,560 خواهر ، تو برو بیرون گردش کن 150 00:06:44,680 --> 00:06:45,040 آره 151 00:06:45,760 --> 00:06:46,320 با هم برین 152 00:06:46,800 --> 00:06:47,680 من نمی خوام بهشون ملحق بشم 153 00:06:47,920 --> 00:06:48,680 تو برو باهاشون گردش کن ، تو برو 154 00:06:48,880 --> 00:06:50,040 بعدا می خوام همکلاسیم رو پیدا کنم 155 00:06:50,200 --> 00:06:50,720 بریم ، عمو 156 00:06:51,760 --> 00:06:52,120 تنها چیزی که 157 00:06:52,280 --> 00:06:53,400 تو ذهنته پیدا کردن همکلاسیته 158 00:06:53,840 --> 00:06:54,960 صبر کنین کیفم رو بگیرم 159 00:06:55,800 --> 00:06:56,240 خواهر بزرگتر 160 00:06:56,720 --> 00:06:58,120 پدر و برادرم رو به تو می سپارم 161 00:06:58,600 --> 00:06:59,360 نگران نباش 162 00:07:06,800 --> 00:07:08,560 عشق خیلی سریع 163 00:07:08,800 --> 00:07:09,640 مثل یه گردباد می یاد 164 00:07:09,840 --> 00:07:10,360 خوش اومدین 165 00:07:20,560 --> 00:07:21,640 چرا صبح به این زودی 166 00:07:21,880 --> 00:07:22,560 اومدی بیرون؟ 167 00:07:26,160 --> 00:07:27,560 دوباره رفتی شاهزادت رو ببینی؟ 168 00:07:30,120 --> 00:07:31,200 سرت به کار خودت باشه 169 00:07:44,760 --> 00:07:45,280 بهم بگو می خوای 170 00:07:45,320 --> 00:07:46,280 باهاش قرار بذاری؟ 171 00:07:48,120 --> 00:07:48,600 باشه 172 00:07:49,520 --> 00:07:50,480 پس پشیمون نشو که باهام چنین رفتاری کردی 173 00:07:50,960 --> 00:07:52,480 و نگو که من تو رو رییس خودم نمی دونم 174 00:07:57,320 --> 00:07:58,800 نگاش کن ، من یه کار خوب بهش دارم 175 00:07:59,520 --> 00:08:00,800 فک می کنه می تونه رییسش رو اخراج کنه 176 00:08:04,040 --> 00:08:04,960 چقدر امروز سرده 177 00:08:05,040 --> 00:08:05,960 دارم یخ می زنم 178 00:08:06,360 --> 00:08:07,920 یه فنجون هات چاکلت می خوام 179 00:08:12,560 --> 00:08:14,040 گفتم دوست دارم هات چاکلت بخورم 180 00:08:18,040 --> 00:08:19,280 دیگه باهاش بحث نکن ، من برات درستش می کنم 181 00:08:19,800 --> 00:08:21,080 یه کم شیر بدون چربی هم می خوام 182 00:08:22,040 --> 00:08:22,720 مرسی 183 00:08:31,480 --> 00:08:32,080 بهت بگم 184 00:08:32,400 --> 00:08:34,040 اوضاع بین شیونگ شینگ یی و 185 00:08:34,280 --> 00:08:35,280 رییسش قاراشمیشه 186 00:08:35,840 --> 00:08:37,480 وقتی ۲۱ گرم دیگه دستم بیاد 187 00:08:37,720 --> 00:08:38,440 من باید اولین نفر 188 00:08:38,550 --> 00:08:39,760 از این مغازه برم 189 00:08:44,960 --> 00:08:46,520 الان ما دقیقا 190 00:08:46,880 --> 00:08:47,600 همین جاییم 191 00:08:47,680 --> 00:08:48,080 نگاه کن 192 00:08:48,320 --> 00:08:49,040 این همون پل ست 193 00:08:49,240 --> 00:08:49,880 اینه؟ 194 00:08:51,600 --> 00:08:53,240 اگه از این مسیر بریم 195 00:08:53,560 --> 00:08:54,520 یه فروشگاه نودل هست 196 00:08:55,000 --> 00:08:55,640 نودل هاش خوشمزه ن 197 00:08:56,320 --> 00:08:56,800 واقعا؟ 198 00:08:56,800 --> 00:08:57,640 پس بعدا بریم اینجا نودل بخوریم 199 00:08:57,920 --> 00:08:58,560 آره ، می تونی امتحانش کنی 200 00:08:58,760 --> 00:08:59,560 می تونی امتحانش کنی 201 00:09:00,680 --> 00:09:01,040 بیا ، بیا ، بیا 202 00:09:01,240 --> 00:09:02,040 بهم بگو 203 00:09:02,200 --> 00:09:03,040 تو و بابات با هم رفتین 204 00:09:03,200 --> 00:09:04,200 رستوران نودل با هم نودل بخورین؟ 205 00:09:04,560 --> 00:09:05,600 اینجا یه خونه ی قدیمی یه 206 00:09:05,840 --> 00:09:06,320 خونه ی قدیمی 207 00:09:07,120 --> 00:09:08,440 بعدا بهت نشونش می دم 208 00:09:08,560 --> 00:09:09,240 خوبه ، خوبه ، خوبه 209 00:09:09,800 --> 00:09:11,560 ما دیروز رفتیم نودل آئوزا خوردیم 210 00:09:11,880 --> 00:09:12,720 این مغازه 211 00:09:12,960 --> 00:09:13,920 مال چندین دهه قبله 212 00:09:14,040 --> 00:09:14,600 واقعا؟ 213 00:09:15,360 --> 00:09:15,920 عمو 214 00:09:16,320 --> 00:09:16,840 شما از اینا می خوری؟ 215 00:09:16,960 --> 00:09:17,480 همه معمولا از اینا دوست دارن 216 00:09:17,600 --> 00:09:18,200 مزه ش خیلی خوبه 217 00:09:18,200 --> 00:09:18,880 من تنقلات نمی خورم 218 00:09:19,120 --> 00:09:19,720 تنقلات نمی خورین؟ 219 00:09:19,880 --> 00:09:20,760 این چیه؟ 220 00:09:23,800 --> 00:09:24,240 تو می خوای بخوریش؟ 221 00:09:24,440 --> 00:09:25,240 من تنقلات نمی خورم 222 00:09:25,560 --> 00:09:26,480 پس تو هم تنقلات نمی خوری 223 00:09:26,600 --> 00:09:27,400 عجب خانواده هماهنگی 224 00:09:27,920 --> 00:09:28,600 من عاشق تنقلاتم 225 00:09:28,720 --> 00:09:29,400 ولی هیچ کدوم از شما بهم پیشنهاد ندادین بخورم 226 00:09:29,680 --> 00:09:30,440 یکم برام تنقلات بخر 227 00:09:30,560 --> 00:09:30,920 باشه 228 00:09:37,240 --> 00:09:38,440 دهنت رو ناخودآگاه باز کردی 229 00:09:38,560 --> 00:09:39,120 نکن 230 00:09:39,800 --> 00:09:41,240 اینجا چقدر قشنگه 231 00:09:42,720 --> 00:09:43,920 بعد این یه معبده 232 00:09:44,400 --> 00:09:45,120 واقعا؟ 233 00:09:46,200 --> 00:09:47,320 بیاین چنتا عکس بگیریم 234 00:09:48,040 --> 00:09:48,760 سه تایی با هم عکس بگیریم 235 00:09:48,760 --> 00:09:49,320 بیاین اینجا 236 00:09:49,600 --> 00:09:50,040 عمو 237 00:09:50,480 --> 00:09:51,080 هه شی یا بیا 238 00:09:53,480 --> 00:09:54,760 یه لبخند بزرگ بزنین 239 00:09:56,040 --> 00:09:56,920 دارم عکس می گیرم 240 00:09:57,760 --> 00:09:58,760 تو بیا اینجا 241 00:09:58,960 --> 00:10:00,120 عمو ، بیاین نزدیک تر بشیم 242 00:10:00,560 --> 00:10:01,720 هه شی یا ، بیا نزدیک تر 243 00:10:01,960 --> 00:10:02,560 زود باش ، زود باش 244 00:10:03,560 --> 00:10:04,440 همه تو عکس هستن 245 00:10:10,280 --> 00:10:10,520 خیلی خب 246 00:10:10,720 --> 00:10:11,680 من یه عکس از شما دو تا می گیرم 247 00:10:11,800 --> 00:10:12,160 باشه 248 00:10:12,440 --> 00:10:13,800 شما دو تا بهم نزدیک تر بشین ، نزدیک تر 249 00:10:14,240 --> 00:10:14,960 نزدیک تر بهم وایسین 250 00:10:14,960 --> 00:10:15,600 خوبه ، خوبه 251 00:10:16,240 --> 00:10:17,120 نزدیک تر 252 00:10:18,280 --> 00:10:18,800 یه لحظه 253 00:10:18,800 --> 00:10:19,880 الان می گیرم 254 00:10:20,920 --> 00:10:23,520 سه ، دو ، یک 255 00:10:23,720 --> 00:10:24,520 خیلی خب 256 00:10:25,280 --> 00:10:26,000 بیاین عکسو نگاه کنین 257 00:10:26,880 --> 00:10:27,560 نگاه کنین ، شما دو تا 258 00:10:27,920 --> 00:10:28,880 چقدر قشنگ افتادین 259 00:10:28,960 --> 00:10:29,320 قشنگه 260 00:10:29,520 --> 00:10:30,000 واقعا قشنگه؟ 261 00:10:30,040 --> 00:10:30,560 آره ، قشنگه 262 00:10:32,360 --> 00:10:32,960 بریم 263 00:10:35,480 --> 00:10:36,880 هه شی یا ، حتی یه نگاه هم به عکس ننداختی 264 00:10:37,400 --> 00:10:38,800 نگاه کن این عکس چقدر قشنگه 265 00:10:47,200 --> 00:10:48,920 اینجا منظره ی خیلی خوبی داره 266 00:11:17,760 --> 00:11:18,320 بیاین عمو 267 00:11:18,800 --> 00:11:19,280 من بهتون کمک می کنم 268 00:11:42,880 --> 00:11:44,360 بسته ست؟ 269 00:11:45,440 --> 00:11:47,080 عمو ، خیلی حیف شد که 270 00:11:47,400 --> 00:11:48,640 بسته ست 271 00:11:49,160 --> 00:11:49,960 سعی داری چی بگی؟ 272 00:11:50,240 --> 00:11:51,240 میخوام بگم اگه بری نظرات اینجا رو ببینی 273 00:11:51,360 --> 00:11:52,880 همه کلی از اینجا تعریف کردن 274 00:11:53,160 --> 00:11:54,400 ولی این هیچ چیز خاصی نداره 275 00:11:54,880 --> 00:11:56,160 کل شهر هیچ چیز خاصی برای دیدن نداره 276 00:11:56,440 --> 00:11:57,560 این فقط یه موزه ی هنریه 277 00:11:57,840 --> 00:11:58,480 برام مهم نیست 278 00:11:58,640 --> 00:11:59,560 من فقط می خوام با عمو هه اونو ببینم 279 00:11:59,680 --> 00:12:00,680 عمو هه بیاین با هم اینجا رو ببینیم 280 00:12:01,000 --> 00:12:02,080 می شه فردا برگردیم؟ 281 00:12:02,080 --> 00:12:03,480 باشه ، فردا برمی گردیم 282 00:12:03,840 --> 00:12:04,280 اکی 283 00:12:30,960 --> 00:12:31,760 خیلی ناراحتم 284 00:12:35,160 --> 00:12:37,160 نوشتن تکات مهم فیلنامه خیلی سخته 285 00:12:38,160 --> 00:12:39,400 اگه یکی می تونست برام 286 00:12:39,560 --> 00:12:41,360 اطلاعات نظریه ی مانگر رو سرچ کنه خیلی خوب می شد 287 00:12:53,040 --> 00:12:53,520 درسته 288 00:12:54,320 --> 00:12:55,160 عکاس این مجموعه 289 00:12:55,280 --> 00:12:56,840 عکس جدید رو فرستاد 290 00:12:57,200 --> 00:12:58,600 بهم کمک کن یکیشون رو انتخاب کنم 291 00:12:58,640 --> 00:12:59,640 توییتش کنم 292 00:13:01,000 --> 00:13:01,560 این یکی 293 00:13:04,240 --> 00:13:05,040 انتخاب خوبی کردی 294 00:13:06,000 --> 00:13:07,160 پس این یکی رو می فرستم 295 00:13:08,400 --> 00:13:09,400 می شه تو برام درستش کنی؟ 296 00:13:10,920 --> 00:13:12,640 من هنوز کار دارم ، سرم شلوغه 297 00:13:12,960 --> 00:13:14,160 ولی این کار شغل توئه 298 00:13:16,040 --> 00:13:17,640 می ترسم کارم زیاد خوب نباشه 299 00:13:18,040 --> 00:13:19,760 رییس بد ، مطمئنا نمی خوای که بد بشه 300 00:13:21,720 --> 00:13:24,080 چرا انقدر عصبانی ایی؟ 301 00:13:24,320 --> 00:13:24,720 ...من 302 00:13:25,960 --> 00:13:26,440 خیلی خب 303 00:13:27,080 --> 00:13:30,160 پس رییست خودش کاراش رو انجام می ده 304 00:13:31,400 --> 00:13:32,240 یه سیب پوست بکنم 305 00:13:38,600 --> 00:13:39,440 خدای من 306 00:13:40,920 --> 00:13:42,320 خوبی؟ دستت رو بریدی 307 00:13:42,960 --> 00:13:44,480 پس هنوز بهم اهمیت می دی 308 00:13:49,160 --> 00:13:49,960 خیلی خب 309 00:13:50,480 --> 00:13:51,800 یه نگاه به خودت بنداز 310 00:13:52,440 --> 00:13:53,480 این کارو نکن 311 00:13:53,720 --> 00:13:54,920 اینقدر بچه نباش 312 00:13:54,920 --> 00:13:55,480 باشه؟ 313 00:13:58,520 --> 00:13:58,960 بیا 314 00:13:59,560 --> 00:14:01,240 اطلاعاتی که در مورد نظریه مانگر می خواستی 315 00:14:07,400 --> 00:14:08,280 من اشتباه کردم 316 00:14:08,880 --> 00:14:11,200 رسما از تو عذرخواهی می کنم 317 00:14:11,600 --> 00:14:12,200 ببخشید 318 00:14:15,120 --> 00:14:16,120 تقصیر منم بود 319 00:14:16,920 --> 00:14:18,400 من باید بدون چون و چرا 320 00:14:18,520 --> 00:14:19,480 به انتخاب های تو اعتماد بکنم 321 00:14:19,760 --> 00:14:20,600 ولی این کارو نکردم 322 00:14:21,440 --> 00:14:22,160 می بخشمت 323 00:14:22,880 --> 00:14:23,440 منم تو رو می بخشم 324 00:14:23,800 --> 00:14:24,360 ولی 325 00:14:25,480 --> 00:14:26,560 هنوز یه کم احساس درد و ناراحتی می کنم 326 00:14:26,960 --> 00:14:27,480 احساس درد و ناراحتی؟ 327 00:14:28,360 --> 00:14:29,200 مشکلت چیه؟ 328 00:14:32,440 --> 00:14:32,840 اینجا 329 00:14:57,120 --> 00:14:58,640 خوب می زنه که 330 00:15:00,040 --> 00:15:01,520 مثل قلب یه مرد محکم می زنه 331 00:15:05,000 --> 00:15:06,400 خودت می دونی که من مردم 332 00:15:06,760 --> 00:15:08,040 سر به سرم نذار 333 00:15:14,480 --> 00:15:16,080 من کی سربه سرت گذاشتم؟ 334 00:15:18,680 --> 00:15:19,520 ولی خرس کوچولو 335 00:15:20,040 --> 00:15:21,880 اولین بار بود که عصبانیتت رو دیدم 336 00:15:22,280 --> 00:15:23,360 خیلی عصبانی بودی 337 00:15:25,840 --> 00:15:27,080 این عصبانیتت هم کیوته 338 00:15:36,520 --> 00:15:37,920 سفر کردن واقعا یه فعالیت بدنیه 339 00:15:38,200 --> 00:15:39,280 امروز خیلی خسته شدم 340 00:15:39,760 --> 00:15:40,720 کمردرد هم گرفتم 341 00:15:41,000 --> 00:15:41,640 هنوز گشنم هم هست 342 00:15:43,520 --> 00:15:44,760 پس ، فردا دیگه نمی ریم بیرون 343 00:15:45,400 --> 00:15:46,160 چرا؟ 344 00:15:47,000 --> 00:15:47,840 تو ناراضی هستی؟ 345 00:15:50,560 --> 00:15:51,400 اونطور که من دیدم انگار 346 00:15:52,200 --> 00:15:52,760 امروز به عمو هه 347 00:15:52,800 --> 00:15:53,960 خیلی خوش گذشته 348 00:15:54,280 --> 00:15:55,080 زمان زیادی بود که به عنوان یه خانواده 349 00:15:55,200 --> 00:15:56,680 با هم نرفتین بیرون گردش کنین 350 00:15:58,400 --> 00:15:58,840 راستی 351 00:15:59,160 --> 00:15:59,960 شیاو یو بهم گفت 352 00:16:00,440 --> 00:16:02,680 عمو هه تو آشپزی خیلی مهارت داره 353 00:16:03,080 --> 00:16:04,560 درست مثل سر آشپز میشل 354 00:16:04,840 --> 00:16:05,960 ولی غذایی که پخت 355 00:16:06,280 --> 00:16:08,680 سبک و تکنیک خیلی خوبی داشت 356 00:16:09,480 --> 00:16:10,280 ولی مزه ش 357 00:16:11,600 --> 00:16:12,600 یه ذره عجیب بود 358 00:16:13,320 --> 00:16:14,560 من درمورد اون چیز زیادی نمی دونم 359 00:16:14,800 --> 00:16:16,200 دارم بهت یادآوری می کنم که به 360 00:16:16,320 --> 00:16:17,400 سلامت جسمانیش بیشتر توجه کنی 361 00:16:17,920 --> 00:16:18,600 اینطور که اون راه می ره 362 00:16:18,720 --> 00:16:19,880 حتما بدنش سلامته 363 00:16:21,960 --> 00:16:23,440 اون اخیرا چیزی رو فراموش نکرده؟ 364 00:16:23,960 --> 00:16:25,080 مزه غذاش خیلی عجیب بود 365 00:16:25,920 --> 00:16:26,480 تو باید اونو ببری بیمارستان 366 00:16:26,480 --> 00:16:27,520 یه چکاب ازش بگیری 367 00:16:30,200 --> 00:16:31,680 تو واقعا خیلی نگرانشی 368 00:16:32,520 --> 00:16:33,160 مگه گشنه ت نبود؟ 369 00:16:37,640 --> 00:16:38,160 گشنه م هست 370 00:17:35,160 --> 00:17:35,840 همین الان 371 00:17:35,960 --> 00:17:37,000 عکسی رو که برای کلوز فردندات فرستادی دیدم 372 00:17:37,440 --> 00:17:38,520 داری خونه ت رو می فروشی؟ 373 00:17:38,720 --> 00:17:39,760 من دیگه نمی تونم بیشتر از این برای فیلم مون 374 00:17:40,400 --> 00:17:41,240 صبر کنم 375 00:17:41,640 --> 00:17:43,080 خودم مقدار پول لازم رو تامین می کنم 376 00:17:43,600 --> 00:17:44,280 تو نگران نباش 377 00:17:44,720 --> 00:17:45,560 امروز زود برو بخواب 378 00:17:46,560 --> 00:17:46,920 شب بخیر 379 00:18:17,880 --> 00:18:18,280 الو 380 00:18:19,400 --> 00:18:22,560 به نظرم این فیلم هر دوی ماست 381 00:18:23,080 --> 00:18:24,360 پس منم باید به سهم خودم مقدار پول لازم رو تامین کنم 382 00:18:25,200 --> 00:18:26,160 چقدر باید بدم؟ 383 00:18:43,160 --> 00:18:44,640 خوشحالم که در خدمت شما هستم 384 00:18:45,200 --> 00:18:45,760 خانم چیان 385 00:18:46,400 --> 00:18:47,360 دمای داخل ماشین خوبه؟ 386 00:18:49,440 --> 00:18:50,160 چطور تو اینجا هستی؟ 387 00:18:51,680 --> 00:18:52,480 وقتی سفارشت رو گرفتم اومدم 388 00:18:52,640 --> 00:18:53,520 به نظرم کاملا تصادفی بوده 389 00:18:54,080 --> 00:18:55,480 من الان راننده ماشین اینترنتی هستم 390 00:18:58,320 --> 00:18:59,000 نمی تونی فقط بذاری 391 00:18:59,000 --> 00:19:00,080 من به عنوان یه راننده معمولی برسونمت؟ 392 00:19:00,360 --> 00:19:00,760 نه ، نمی تونم 393 00:19:01,600 --> 00:19:02,560 می خوام سفارشم رو کنسل کنم 394 00:19:03,080 --> 00:19:03,400 باشه 395 00:19:04,040 --> 00:19:04,800 اگه می خوای سفارشت رو کنسل کنی 396 00:19:04,960 --> 00:19:05,560 باید از طریق اپلیکیشن 397 00:19:05,560 --> 00:19:06,320 انجامش بدی 398 00:19:06,880 --> 00:19:07,800 ولی یه توصیه ی دوستانه بهت می کنم 399 00:19:08,320 --> 00:19:10,080 تو این زمان تماس گرفتن و آژانس خبر کردن خیلی سخته 400 00:19:28,800 --> 00:19:29,240 برو 401 00:19:32,400 --> 00:19:33,400 خوشحالم که در خدمت شما هستم 402 00:19:33,720 --> 00:19:34,720 لطفا کمربندتون رو ببندین 403 00:19:35,000 --> 00:19:36,200 مسافت کل ۲۷ کیلومتره 404 00:19:51,640 --> 00:19:52,680 این اواخر چطور بودی؟ 405 00:19:54,720 --> 00:19:55,560 یه کم خسته بنظری 406 00:19:58,960 --> 00:20:00,440 چطور راننده اینترنتی شدی؟ 407 00:20:00,800 --> 00:20:01,560 دیگه سرکار نمی ری؟ 408 00:20:04,480 --> 00:20:05,120 استعفا دادم 409 00:20:06,880 --> 00:20:07,480 استعفا دادی؟ 410 00:20:08,160 --> 00:20:08,680 چرا؟ 411 00:20:09,840 --> 00:20:11,920 می خواستم ساعت کاریم رو تغییر بدم 412 00:20:12,480 --> 00:20:13,880 نمی خوام همیشه ۹ تا ۵ کار کنم 413 00:20:15,080 --> 00:20:16,480 می خوام تلاش کنم خودمو تغییر بدم 414 00:20:18,840 --> 00:20:19,200 در واقع ، فک می کنم 415 00:20:19,280 --> 00:20:20,200 کار راننده اینترنتی خیلی خوبه 416 00:20:20,680 --> 00:20:21,880 تو این کار آزادترم 417 00:20:22,400 --> 00:20:22,840 و همینطور 418 00:20:23,080 --> 00:20:23,720 تو این کار می تونی 419 00:20:23,840 --> 00:20:25,000 انواع آدما رو ببینی 420 00:20:25,320 --> 00:20:26,560 وقتی مسافرا خوشحالن منم خوشحال می شم 421 00:20:27,120 --> 00:20:27,760 و وقتی خوشحال نیستن 422 00:20:27,920 --> 00:20:28,960 سعی می کنم جوری باهاشون رفتار کنم که خوشحالشون کنم 423 00:20:29,560 --> 00:20:30,400 به ۶ر حال ، داشتم فک می کردم 424 00:20:30,800 --> 00:20:31,360 بعد از اینکه از کار قبلیم در اومدم 425 00:20:31,560 --> 00:20:33,120 تا زمانی که یه کار خوب پیدا بکنم 426 00:20:33,320 --> 00:20:34,080 می تونم راننده اینترنتی باشم 427 00:20:37,120 --> 00:20:37,720 پس خوبه 428 00:20:39,120 --> 00:20:40,120 اگه در آینده 429 00:20:40,280 --> 00:20:41,320 کمک نیاز داشتی 430 00:20:42,400 --> 00:20:43,360 حتما بهم بگو 431 00:20:44,280 --> 00:20:45,760 به هرحال ، ما هنوز با هم دوستیم 432 00:20:46,280 --> 00:20:46,720 مگه نه؟ 433 00:21:36,920 --> 00:21:37,440 چی شده؟ 434 00:21:37,920 --> 00:21:38,920 ایتو استفاده نشده ست 435 00:21:39,240 --> 00:21:40,120 می ذارم روت راحت بخوابی 436 00:21:40,520 --> 00:21:41,360 سعی می کنم تا جایی که می تونم آروم رانندگی بکنم 437 00:22:05,240 --> 00:22:06,000 وو یو 438 00:22:06,560 --> 00:22:07,000 وو یو 439 00:22:07,000 --> 00:22:07,640 چه خبرا؟ 440 00:22:07,800 --> 00:22:08,840 خوبی؟ 441 00:22:09,200 --> 00:22:09,560 وو یو 442 00:22:09,720 --> 00:22:11,000 کی برمی گردی؟ 443 00:22:11,640 --> 00:22:12,360 وو یو 444 00:22:12,560 --> 00:22:13,960 می خوای دو روز دیگه هم بمونی؟ 445 00:22:14,240 --> 00:22:15,800 با شیائو هه تنها زندگی می کنی؟ 446 00:22:16,200 --> 00:22:17,520 مامان بهت گفته بودم که 447 00:22:17,680 --> 00:22:18,040 من بخاطر 448 00:22:18,160 --> 00:22:19,200 هه شی یا نیومدم اینجا 449 00:22:19,560 --> 00:22:20,400 پس بخاطر کی اومدی؟ 450 00:22:20,960 --> 00:22:21,880 شیائو هه 451 00:22:23,480 --> 00:22:24,560 سلام ، شیائو هه 452 00:22:24,920 --> 00:22:25,320 خیلی خب ، مامان 453 00:22:25,520 --> 00:22:26,480 حرفام تموم شد ، دیگه قطع می کنم 454 00:22:26,520 --> 00:22:26,880 شب بخیر ، بای بای 455 00:22:26,880 --> 00:22:28,040 خاله و عمو خوبین؟ 456 00:22:32,080 --> 00:22:33,080 از عمد این کارو کردی؟ 457 00:22:33,240 --> 00:22:34,320 آره ، از تو یاد گرفتم 458 00:22:35,040 --> 00:22:35,800 تو ما در طول روز کلی 459 00:22:35,960 --> 00:22:36,640 بردی اینور و اونور 460 00:22:36,680 --> 00:22:37,720 این کار تو هم عمدی بود 461 00:22:39,960 --> 00:22:41,280 آره ، از عمد این کارو کردم 462 00:22:41,800 --> 00:22:43,200 پن فقط می خواستم رابطه 463 00:22:43,800 --> 00:22:44,840 تو و عمو هه رو درست کنم 464 00:22:45,040 --> 00:22:46,120 تا فرصت بیشتری داشته باشین 465 00:22:46,400 --> 00:22:47,640 که با هم کنار بیاین 466 00:22:50,640 --> 00:22:51,800 آره ، می فهمم 467 00:22:52,360 --> 00:22:52,960 از رفتارت فهمیده بودم 468 00:22:54,120 --> 00:22:55,680 ولی مشکلات من و اون 469 00:22:56,040 --> 00:22:56,800 خیلی پیچیده تر از این حرفاست 470 00:22:57,480 --> 00:22:58,680 و به راحتی نمی شه حلش کرد 471 00:22:59,400 --> 00:23:01,760 چرا به راحتی نمی تونه حل بشه 472 00:23:02,480 --> 00:23:03,200 همش به خودت بستگی داره 473 00:23:03,200 --> 00:23:04,560 تو نمی خوای که مشکلتون رو حل کنی 474 00:23:05,000 --> 00:23:06,240 اون یه مرد ترسوئه 475 00:23:06,560 --> 00:23:07,760 اگه یه کار اشتباه بکنه 476 00:23:11,560 --> 00:23:12,600 از عواقبش فرار می کنه 477 00:23:14,000 --> 00:23:14,880 من نمی تونم این رفتارش رو تحمل کنم 478 00:23:15,960 --> 00:23:16,920 بیا موضوع حرفمون رو عوض کنیم 479 00:23:17,280 --> 00:23:18,040 دیگه نمی خوام درموردش صحبت کنم 480 00:23:20,160 --> 00:23:22,280 نگاه کن ، امروز عمو هه 481 00:23:22,680 --> 00:23:23,320 کل امروز دنبال ما اومده 482 00:23:23,400 --> 00:23:24,640 وبا ما اومده گردش 483 00:23:25,000 --> 00:23:26,040 واقعا نمی تونی بفهمی 484 00:23:26,320 --> 00:23:27,920 اون سعی داره برات جبران کنه؟ 485 00:23:29,440 --> 00:23:30,000 من فردا همراهیت می کنم 486 00:23:30,080 --> 00:23:31,480 بعد از اینکه چنتا جای دیدنی رو دیدیم 487 00:23:31,640 --> 00:23:32,720 برمی گردیم به شانگهای 488 00:23:33,080 --> 00:23:33,640 زود برو بخواب 489 00:23:34,080 --> 00:23:34,520 شب بخیر 490 00:23:34,520 --> 00:23:54,520 491 00:24:02,320 --> 00:24:03,400 لین یوئه دا ، داری چی کار می کنی؟ 492 00:24:03,600 --> 00:24:04,680 چرا وقتی رسیدیم بیدارم نکردی 493 00:24:04,840 --> 00:24:06,080 ببین ساعت چنده؟ 494 00:24:08,040 --> 00:24:09,160 می خواستم یه کم بیشتر بخوابی 495 00:24:09,360 --> 00:24:10,360 دیدم خیلی راحت خوابیده بودی 496 00:24:16,960 --> 00:24:17,280 دیگه می رم 497 00:24:17,960 --> 00:24:18,360 چیان جیا یی 498 00:24:19,200 --> 00:24:19,680 چی شده؟ 499 00:24:22,720 --> 00:24:24,000 پنج ستاره بهم بده 500 00:24:42,880 --> 00:24:44,360 شما یه سفارش جدید دارین 501 00:24:44,560 --> 00:24:46,360 از مسیر جین هه 502 00:24:46,560 --> 00:24:48,040 به طرف ایستگاه راه آهن شانگهای حرکت کنین 503 00:24:48,360 --> 00:24:50,320 انتظار می ره که ۲۵ دقیقه طول بکشه 504 00:24:53,560 --> 00:24:54,040 سلام 505 00:24:54,240 --> 00:24:56,160 شما در مسیر جین هه هستین؟ 506 00:24:56,320 --> 00:24:56,560 آره 507 00:24:56,600 --> 00:24:57,440 آره ، آره 508 00:24:57,760 --> 00:24:58,280 باشه 509 00:24:58,720 --> 00:24:59,680 من فورا می یام و شما رو می برم 510 00:24:59,920 --> 00:25:00,560 باشه 511 00:25:14,080 --> 00:25:15,200 من فک کردم دیشب باهم توافق کردیم که سریع برگردیم 512 00:25:15,360 --> 00:25:16,560 پس چرا دوباره داری آشپزی می کنی؟ 513 00:25:16,760 --> 00:25:18,480 من نمی سریع برگردم 514 00:25:18,840 --> 00:25:19,600 نباید انقدر زود از اینجا بریم 515 00:25:19,800 --> 00:25:21,120 به نظرم بهتره اول بشینیم 516 00:25:21,280 --> 00:25:22,200 یه غدای خوب با هم بخوریم 517 00:25:22,440 --> 00:25:23,720 و همینطور این شکلی من می تونم 518 00:25:23,920 --> 00:25:24,640 از پدرت و برادرت تشکر کنم 519 00:25:24,800 --> 00:25:25,840 که اینروزا ازم مراقبت کردن 520 00:25:26,080 --> 00:25:26,440 نه 521 00:25:26,960 --> 00:25:27,960 واقعا لازم نیست این کارو بکنی 522 00:25:28,280 --> 00:25:29,440 البته که لازمه 523 00:25:29,680 --> 00:25:30,320 می دونم 524 00:25:31,040 --> 00:25:32,440 تو نمی خوای با بابات رو به رو بشی 525 00:25:32,840 --> 00:25:34,080 و می خوای هرچه سریعتر برگردی 526 00:25:34,320 --> 00:25:34,920 ولی می تونی یکم صبر کنی 527 00:25:35,080 --> 00:25:36,160 منم نمی دونم که تا کی باید صبر کنی که برگردیم 528 00:25:36,840 --> 00:25:37,520 اول با هم غذا می خوریم 529 00:25:38,960 --> 00:25:40,040 من می رم آشپزی کنم 530 00:26:08,240 --> 00:26:08,760 بابا 531 00:26:12,600 --> 00:26:12,920 ...من 532 00:26:13,200 --> 00:26:14,160 باید برم به کارم برسم ، من اول می رم 533 00:26:14,360 --> 00:26:14,880 بعدا درمورد این موضوع صحبت می کنیم 534 00:26:15,440 --> 00:26:15,840 بعدا درمورد این موضوع صحبت می کنیم 535 00:26:16,040 --> 00:26:17,120 پس یادت نره 536 00:26:18,840 --> 00:26:19,280 بابا 537 00:26:19,800 --> 00:26:20,640 اینجا چی کار می کردی؟ 538 00:26:21,160 --> 00:26:21,760 امروز با خواهر نرفتی 539 00:26:21,920 --> 00:26:22,880 جاهای دیدنی رو ببینی؟ 540 00:26:23,120 --> 00:26:24,360 اومدم بیرون قدم بزنم 541 00:26:25,320 --> 00:26:26,120 شیائو وو بهم زنگ زد 542 00:26:26,320 --> 00:26:27,440 گفت که نظرشون عوض شد 543 00:26:27,800 --> 00:26:29,280 نمی خوان برن بیرون گردش 544 00:26:29,600 --> 00:26:30,760 پس زود باشین بریم غذا بپزیم 545 00:26:32,760 --> 00:26:33,880 چرا هنوز برنگشتن؟ 546 00:26:34,120 --> 00:26:35,240 داداش ، خواهر 547 00:26:35,720 --> 00:26:36,440 برگشتین 548 00:26:36,640 --> 00:26:37,120 خیلی خوب شد 549 00:26:37,640 --> 00:26:38,240 عمو 550 00:26:38,520 --> 00:26:39,720 بیا دستپخت من رو بچش 551 00:26:40,200 --> 00:26:41,840 شیائو وو ، تو مهمون مایی 552 00:26:42,360 --> 00:26:44,320 چطور من می تونم اجازه بدم تو آشپزی بکنی 553 00:26:44,600 --> 00:26:45,280 بابا نگران نباش 554 00:26:45,440 --> 00:26:46,200 آشپزی خواهر خیلی خوبه 555 00:26:46,400 --> 00:26:46,800 مگه نه؟ 556 00:26:48,080 --> 00:26:49,200 من خیلی شرمنده شدم 557 00:26:49,400 --> 00:26:50,600 این چند روز همش شما پختین و من فقط خوردم 558 00:26:50,840 --> 00:26:51,400 بیاین بشینین 559 00:26:51,600 --> 00:26:52,520 بیاین اینجا بشینین 560 00:26:53,320 --> 00:26:54,120 ممنون 561 00:27:05,120 --> 00:27:06,600 شانگهایی ها واقعا آشپزی شون خوبه 562 00:27:09,320 --> 00:27:10,040 امروز 563 00:27:10,680 --> 00:27:11,960 همه باید شراب بخوریم 564 00:27:12,240 --> 00:27:13,400 بابا خودت گفتی فشارت بالاست 565 00:27:13,600 --> 00:27:14,080 نباید شراب بخوری 566 00:27:14,440 --> 00:27:15,320 اشکال نداره ، اشکال نداره 567 00:27:15,680 --> 00:27:17,040 فقط یه امروزو شراب می خوریم 568 00:27:17,240 --> 00:27:18,400 کلی غذا اینجا هست به شراب هم نیازه 569 00:27:18,680 --> 00:27:19,040 بیا 570 00:27:21,080 --> 00:27:22,440 این گوشت گاو خیلی خوبه 571 00:27:23,920 --> 00:27:24,840 چرا من نخورم؟ 572 00:27:25,440 --> 00:27:26,080 تو هنوز سنت کمه 573 00:27:26,360 --> 00:27:27,040 تو نباید بخوری 574 00:27:27,640 --> 00:27:28,720 یه چیزی هست 575 00:27:29,680 --> 00:27:31,840 که خیلی وقته می خوام بگم 576 00:27:32,360 --> 00:27:33,360 ولی فرصت مناسبش رو پیدا نمی کردم 577 00:27:33,560 --> 00:27:34,480 که بهتون بگم 578 00:27:34,960 --> 00:27:36,800 چون امروز همه اینجا دور هم جمع شدیم 579 00:27:37,120 --> 00:27:38,480 من یه چیز مهمی رو 580 00:27:38,760 --> 00:27:40,640 باید بهتون بگم 581 00:27:46,120 --> 00:27:48,480 شیائو وو ، ممنون 582 00:27:49,000 --> 00:27:50,240 اگه تو نبودی 583 00:27:50,680 --> 00:27:52,000 خانواده ی ما 584 00:27:52,480 --> 00:27:54,440 نمی تونستن اینطوری کنار هم جمع بشن 585 00:27:55,160 --> 00:27:57,360 این دو روز واقعا خیلی خوشحال بودم 586 00:27:57,920 --> 00:27:58,400 بیا 587 00:27:59,440 --> 00:28:00,560 خواهش می کنم ، عمو هه 588 00:28:04,880 --> 00:28:06,000 هه شی یای ما 589 00:28:06,720 --> 00:28:07,600 درست مثل من 590 00:28:08,440 --> 00:28:11,680 نمی تونه حرفای ملایم بزنه 591 00:28:12,400 --> 00:28:14,920 ولی ، مرد واقعا خوبیه 592 00:28:15,400 --> 00:28:17,760 امیدوارم در آینده بتونی تحملش کنی 593 00:28:18,120 --> 00:28:19,120 و بیشتر مراقبش باشی 594 00:28:19,920 --> 00:28:22,360 من اونو به تو می سپارم 595 00:28:24,080 --> 00:28:24,880 عمو 596 00:28:27,440 --> 00:28:28,200 شیاو یو 597 00:28:29,960 --> 00:28:30,960 تو داری بزرگ می شی 598 00:28:32,240 --> 00:28:33,760 و تو یه دانشگاه خوب پذیرفته شدی 599 00:28:34,080 --> 00:28:35,880 امیدوارم در آینده 600 00:28:35,880 --> 00:28:37,960 به اندازه ی برادرت امیدوار کننده باشی 601 00:28:38,800 --> 00:28:39,720 و همینطور 602 00:28:41,160 --> 00:28:43,040 باید یاد بگیری خودت از خودت مراقبت کنی 603 00:28:44,320 --> 00:28:45,160 نه بابا 604 00:28:45,520 --> 00:28:45,880 ...این 605 00:28:46,120 --> 00:28:47,240 چرا این حرفا رو می زنی؟ 606 00:28:47,520 --> 00:28:48,480 خیلی خوب می خوری که 607 00:28:49,080 --> 00:28:49,920 این حرفات منو می ترسونه 608 00:28:51,720 --> 00:28:53,160 من هرچی وظیفه م بود 609 00:28:55,120 --> 00:28:55,840 رو براتون انجام دادم 610 00:28:56,800 --> 00:28:57,640 دیگه 611 00:28:58,600 --> 00:28:59,840 می خوام خودم برای خودم 612 00:29:01,400 --> 00:29:02,600 یه زندگی خوب داشته باشم 613 00:29:05,000 --> 00:29:05,600 ...من 614 00:29:09,400 --> 00:29:10,440 من می خوام ازدواج کنم 615 00:29:14,360 --> 00:29:16,360 ازدواج؟ 616 00:29:18,640 --> 00:29:19,640 هنوزم همون شکلی هستی 617 00:29:21,600 --> 00:29:22,960 من می خوام تو این سن 618 00:29:23,920 --> 00:29:26,040 دنبال خوشبخت برم 619 00:29:26,280 --> 00:29:27,040 عادتته 620 00:29:27,680 --> 00:29:28,840 کی تو زندگیت در حالی که 621 00:29:29,040 --> 00:29:29,600 بقیه داشتن درد می کشیدن فقط به دنبال 622 00:29:29,760 --> 00:29:30,800 خوشبختی خودت نبودی؟ 623 00:29:31,120 --> 00:29:32,880 می شه دیگه درمورد گذشته حرف نزنی 624 00:29:33,080 --> 00:29:33,880 درمورد گذشته حرف نزنم؟ 625 00:29:34,120 --> 00:29:35,560 مگه قبلا همین اتفاق نیفتاد 626 00:29:35,760 --> 00:29:37,080 نه ، نه ، داداش ، داداش 627 00:29:37,440 --> 00:29:38,320 در مورد این موضوع نگران نباش 628 00:29:38,760 --> 00:29:39,200 بابا 629 00:29:39,520 --> 00:29:41,520 تو فقط گفتی می خوای ازدواج کنی ، مگه نه؟ 630 00:29:41,920 --> 00:29:42,720 خوبه که ازدواج کنی 631 00:29:42,960 --> 00:29:44,560 اینروزا عاشق شدن بین سالمندان 632 00:29:44,800 --> 00:29:45,680 کاملا طبیعیه 633 00:29:45,880 --> 00:29:46,680 مگه نه داداش؟ 634 00:29:49,320 --> 00:29:50,200 بابا ازت انتظار نداشتم 635 00:29:50,400 --> 00:29:51,680 انقدر به روز باشی 636 00:29:53,920 --> 00:29:54,680 مگه نه خواهر؟ 637 00:29:55,840 --> 00:29:56,800 درسته ، درسته ، درسته 638 00:29:57,400 --> 00:29:58,080 شیاو یو 639 00:29:58,840 --> 00:30:00,760 بگذار عمو صحبتش رو تموم کنه و به حرفش گوش بده 640 00:30:01,120 --> 00:30:02,320 باشه ، باشه ، بابا 641 00:30:02,680 --> 00:30:03,440 رو کی کراش زدی؟ 642 00:30:03,880 --> 00:30:04,960 ما ، هر سه تامون با هم برات می ریم خواستگاری 643 00:30:05,240 --> 00:30:06,280 من کاملا حمایتت می کنم 644 00:30:08,880 --> 00:30:09,840 نیاز نیست تو نگرانش باشی 645 00:30:11,600 --> 00:30:13,400 ما قبلا توافق کردیم 646 00:30:14,240 --> 00:30:14,680 می خوام به 647 00:30:14,880 --> 00:30:16,440 شما بگم 648 00:30:16,960 --> 00:30:18,040 یه چند روز دیگه 649 00:30:19,400 --> 00:30:20,440 من با اون سند ازدواج 650 00:30:22,080 --> 00:30:22,880 امضا می کنم 651 00:30:23,760 --> 00:30:25,040 و با هم زندگی می کنیم 652 00:30:25,480 --> 00:30:27,520 اگه همه چیز درست پیش بره 653 00:30:29,760 --> 00:30:30,520 در آینده 654 00:30:33,800 --> 00:30:35,360 من و اون تو این خونه زندگی می کنیم 655 00:30:35,920 --> 00:30:36,680 دیگه نیازی نیست 656 00:30:37,760 --> 00:30:39,280 که بیاین همش بهم سر بزنین 657 00:30:40,880 --> 00:30:41,520 نه ، بابا 658 00:30:41,560 --> 00:30:42,920 تو ، تو داری ازدواج می کنی 659 00:30:43,400 --> 00:30:45,040 ولی ما حتی نمی تونیم زنت رو ببینیم؟ 660 00:30:45,160 --> 00:30:46,720 تو خیلی یکدفعه ای بهمون گفتی 661 00:30:47,440 --> 00:30:47,720 مطمئنم که من و داداشم 662 00:30:47,800 --> 00:30:49,040 نمی تونیم قبولش کنیم 663 00:30:50,000 --> 00:30:51,240 راستش ، اصلا یکدفعه ای نیست 664 00:30:53,080 --> 00:30:54,400 اگه بخوام درمورد اون صحبت کنم 665 00:30:55,480 --> 00:30:56,520 راستش رو بخواین 666 00:30:57,200 --> 00:30:58,000 اون 667 00:31:00,160 --> 00:31:01,680 مادر واقعی شیاو یوئه 668 00:31:10,160 --> 00:31:11,440 من تصمیم رو گرفتم 669 00:31:12,920 --> 00:31:14,520 چه شما موافق باشین 670 00:31:15,720 --> 00:31:16,560 و چه موافق نباشین 671 00:31:16,920 --> 00:31:17,960 من مخالفم 672 00:31:18,400 --> 00:31:19,040 بابا ، می خوای با کی ازدواج کنی 673 00:31:19,200 --> 00:31:20,360 با کسی که خونه مون رو 674 00:31:20,640 --> 00:31:21,160 ازمون گرفت؟ 675 00:31:21,240 --> 00:31:22,640 به اندازه کافی باهامون بد نکرد؟ 676 00:31:22,840 --> 00:31:23,640 دارم بهت می گم 677 00:31:24,040 --> 00:31:24,960 من فقط یه مادر دارم 678 00:31:25,080 --> 00:31:26,080 مادر من اونه 679 00:31:28,280 --> 00:31:29,280 اون با من مثل پسر خودش رفتار کرد 680 00:31:29,320 --> 00:31:30,120 و همون شکلی من رو بزرگ کرد 681 00:31:30,600 --> 00:31:31,800 ولی ، اون زن منو رها کرد 682 00:31:31,880 --> 00:31:32,800 و هیچ غلطی برام نکرد 683 00:31:33,280 --> 00:31:34,400 اون به من چه کوفتی داد؟ 684 00:31:35,760 --> 00:31:37,160 اونموقع خانواده دیگرانو نابود کردی 685 00:31:37,440 --> 00:31:38,920 و حالا هم داری خانواده ی خودتو نابود می کنی 686 00:31:40,240 --> 00:31:40,840 می دونستی من 687 00:31:40,960 --> 00:31:43,120 چقدر تلاش کردم که اون زنو فراموش کنم 688 00:31:45,320 --> 00:31:46,400 نمی شه این خانواده یه روز خوش داشته باشه؟ 689 00:31:46,480 --> 00:31:47,720 همه ی اینا بخاطر اَن شنگه 690 00:31:48,760 --> 00:31:49,640 شیاو یو 691 00:31:52,120 --> 00:31:53,560 می دونم که تو هم ازم منتفری 692 00:31:54,440 --> 00:31:55,360 همون بهتره که منو سرزنش کنی 693 00:31:57,640 --> 00:31:59,760 این تموم چیزی بود که می خواستم بگم 694 00:32:35,760 --> 00:32:36,720 خوبی؟ 695 00:32:43,400 --> 00:32:43,960 خوبم 696 00:33:46,120 --> 00:33:46,640 وو یو 697 00:33:52,640 --> 00:33:53,560 اون اینجا نیست 698 00:33:54,160 --> 00:33:54,880 بذار به حال خودش باشه 699 00:34:03,040 --> 00:34:03,880 صبح بخیر 700 00:34:04,840 --> 00:34:05,560 لو من 701 00:34:05,680 --> 00:34:05,920 زود اومدی 702 00:34:05,920 --> 00:34:06,720 اضافه کاری تو تعطیلات آخر هفته 703 00:34:06,920 --> 00:34:07,520 خیلی سخته 704 00:34:07,760 --> 00:34:08,520 براتون قهوه آوردم 705 00:34:08,710 --> 00:34:09,230 تقسیمش کن 706 00:34:09,480 --> 00:34:10,440 ممنون خانم لو 707 00:34:12,320 --> 00:34:12,680 ممنون 708 00:34:14,120 --> 00:34:15,720 اقای لین کجاست؟ 709 00:34:16,360 --> 00:34:16,760 لو من 710 00:34:17,000 --> 00:34:18,280 آقای لین دو روز پیش به یه سفر کاری رفت 711 00:34:18,480 --> 00:34:19,720 الان تو شرکت نیست 712 00:34:20,160 --> 00:34:20,800 سفر؟ 713 00:34:26,560 --> 00:34:28,120 چطور لین چینگ تونست همچین کاری بکنه 714 00:34:28,400 --> 00:34:28,920 چی شد که رفت سفر کاری؟ 715 00:34:29,120 --> 00:34:29,680 حالا که رفت مسافرت 716 00:34:29,800 --> 00:34:30,640 نمی تونست قبلش به تو خبر بده؟ 717 00:34:30,920 --> 00:34:31,920 باید از همکارات بپرسی 718 00:34:32,400 --> 00:34:33,280 هیچوقت چنین چیزی نشنیدم 719 00:34:33,640 --> 00:34:34,160 غیر طبیعیه 720 00:34:35,160 --> 00:34:36,120 بی حرمتی کرد 721 00:34:37,480 --> 00:34:38,480 اما تو رابطه دو نفر با هم 722 00:34:38,710 --> 00:34:39,440 چیزی که بیشتر از همه ازش می ترسم 723 00:34:39,680 --> 00:34:40,720 اینکه یه نفر همش مشغول باشه و یکی دیگه بی کار 724 00:34:40,960 --> 00:34:41,840 انسان ذهن حساسی داره 725 00:34:42,080 --> 00:34:42,720 و دوست نداره زمان زیادی رو 726 00:34:42,960 --> 00:34:43,840 صرف توضیح دادن بکنه 727 00:34:44,400 --> 00:34:45,560 فقط باید یادت باشه زیاد ازش دور نشی 728 00:34:47,080 --> 00:34:47,880 تنهایی سرش شلوغه 729 00:34:48,120 --> 00:34:49,000 تنهائه 730 00:34:49,840 --> 00:34:51,640 پس منظورت اینکه من بیکارم؟ 731 00:34:52,040 --> 00:34:53,640 من دارم می گم تو ذهن حساسی داری 732 00:34:54,880 --> 00:34:56,230 من از تو می ترسیدم 733 00:34:56,710 --> 00:34:57,600 چون خیلی بی عاطفه بودی 734 00:34:57,840 --> 00:34:59,240 ولی الان به جای اینکه فقط خودت بی عاطفه باشی 735 00:34:59,480 --> 00:35:00,080 هر دوتون بی عاطفه هستین 736 00:35:00,280 --> 00:35:01,440 مهم ترین چیز اینکه دو تا آدمی که با هم تو رابطه ن 737 00:35:01,560 --> 00:35:02,840 از یه نوع نباشن 738 00:35:03,400 --> 00:35:04,320 به خودت نگاه کن 739 00:35:04,920 --> 00:35:07,040 الان خیلی ناراحتی 740 00:35:09,760 --> 00:35:10,400 تو واقعا هنوز همون 741 00:35:10,640 --> 00:35:11,640 لو منی هستی که قبلا می شناختم؟ 742 00:35:12,040 --> 00:35:12,520 لو من 743 00:35:13,000 --> 00:35:14,040 الان دیگه واقعا شبیه خودت نیستی 744 00:35:14,480 --> 00:35:15,360 من از شما دو تا نخواستم بیاین اینجا 745 00:35:15,480 --> 00:35:17,080 که منو اذیت کنین 746 00:35:17,520 --> 00:35:18,040 فقط می خوام بهم بگیم 747 00:35:18,280 --> 00:35:19,360 چرا لی چینگ اخیرا 748 00:35:19,600 --> 00:35:21,280 من رو نادیده می گیره 749 00:35:22,000 --> 00:35:22,920 من خوب می دونم چرا 750 00:35:22,920 --> 00:35:23,640 تو ساکت شو 751 00:35:23,960 --> 00:35:24,640 چرا؟ 752 00:35:25,320 --> 00:35:26,080 فقط بخاطر اینکه 753 00:35:26,400 --> 00:35:27,560 یه ازدواج ناموفق داشتم؟ 754 00:35:27,920 --> 00:35:28,400 البته 755 00:35:29,000 --> 00:35:31,240 اگه می خوای دوباره رابطه داشته باشی 756 00:35:31,600 --> 00:35:32,720 باید به حرف من گوش کنی 757 00:35:33,920 --> 00:35:34,560 بذار یه چیزی بهت بگم 758 00:35:35,560 --> 00:35:36,400 من 759 00:35:36,880 --> 00:35:38,000 با حرفاتون سعی کنین طرف مقابل رو متقاعد کنین 760 00:35:38,280 --> 00:35:39,240 خرج کردن پول باعث لوس کردنش می شه 761 00:35:39,480 --> 00:35:40,640 برای درک کردن وسوسه بشین 762 00:35:40,920 --> 00:35:42,480 اگه مردتون کاری براتون نکنه که دیگه فایده ای نداره 763 00:35:43,280 --> 00:35:43,760 البته 764 00:35:44,680 --> 00:35:45,400 تو اونو دوست داری 765 00:35:45,680 --> 00:35:47,440 پس تو هم باید کاری کنی 766 00:35:47,680 --> 00:35:49,120 که باعث بشه قلبش تندتر بزنه 767 00:35:49,880 --> 00:35:51,720 یه کم سوپرایزش کن 768 00:35:52,120 --> 00:35:53,160 مثلا این دفعه که 769 00:35:53,520 --> 00:35:54,480 از سفر کاری برگشت 770 00:35:54,760 --> 00:35:56,160 وقتی در رو باز می کنه 771 00:35:56,360 --> 00:35:58,080 خونه باید سرد باشه 772 00:35:58,440 --> 00:35:59,600 ولی وقتی که تو می یای 773 00:35:59,840 --> 00:36:01,640 خونه باید رومانتیک و گرم باشه 774 00:36:02,400 --> 00:36:03,240 گل بذار 775 00:36:03,480 --> 00:36:04,280 و همینطور شمع های معطر 776 00:36:04,520 --> 00:36:05,160 حموم اب داغ فراهم کن 777 00:36:05,720 --> 00:36:06,440 همه ی اینا رو آماده کن 778 00:36:06,960 --> 00:36:08,040 و همین طور میتونی موسیقی پخش کنی 779 00:36:08,400 --> 00:36:10,400 آروم آروم دوستت دارم 780 00:36:10,640 --> 00:36:11,960 اروم آروم صمیمی می شیم 781 00:36:12,160 --> 00:36:13,440 این لین چینگ 782 00:36:13,680 --> 00:36:14,680 هر چقدر که بی عاطفه باشه 783 00:36:14,800 --> 00:36:16,400 اگه این کارو بکنی ، قدم به قدم بهت نزدیک می شه 784 00:36:16,840 --> 00:36:18,240 و جلوت زانو می زنه 785 00:36:18,520 --> 00:36:19,360 و ازت می خواد که بغلت کنه 786 00:36:40,240 --> 00:36:40,960 شیائو هوآ 787 00:36:43,480 --> 00:36:44,360 ببخشید 788 00:36:47,560 --> 00:36:48,720 تقصیر منه 789 00:36:49,920 --> 00:36:51,880 من به بچه ها دروغ گفتم 790 00:36:53,120 --> 00:36:54,360 دوست داشتم که اونا 791 00:36:54,360 --> 00:36:55,640 به زندگی خودشون برسن 792 00:36:58,360 --> 00:36:59,040 به زودی 793 00:37:01,880 --> 00:37:03,880 به زودی می یام اون دنیا پیش خودت 794 00:37:11,360 --> 00:37:12,120 عمو هه 795 00:37:13,960 --> 00:37:14,840 بیاین برگردیم 796 00:37:20,520 --> 00:37:21,080 بریم 797 00:38:12,480 --> 00:38:12,920 تکون نخور 798 00:38:14,160 --> 00:38:14,960 چشماتو ببند 799 00:38:15,600 --> 00:38:16,760 من یه سوپرایز برات دارم 800 00:38:47,640 --> 00:38:48,680 حالا می تونی چشمات رو باز کنی 801 00:38:58,080 --> 00:38:59,120 من متعلق به تو ام 802 00:38:59,760 --> 00:39:00,680 و تو متعلق به منی 803 00:39:01,280 --> 00:39:02,000 تو دنیایی داری 804 00:39:02,240 --> 00:39:03,040 که برای من از همه چیز باارزش تره 805 00:39:03,880 --> 00:39:04,720 منم دنیایی دارم 806 00:39:04,960 --> 00:39:05,720 که برای تو از همه چیز باارزش تره 807 00:39:10,440 --> 00:39:11,560 امیدوارم این گردنبند 808 00:39:11,920 --> 00:39:12,440 بتونه من و تو رو 809 00:39:12,480 --> 00:39:13,600 به هم گره بزنه 810 00:39:14,960 --> 00:39:16,960 داری ازم خواستگاری می کنی؟ 811 00:39:17,520 --> 00:39:18,200 به موقعش 812 00:39:21,800 --> 00:39:22,240 پیشخدمت 813 00:39:22,560 --> 00:39:22,960 سلام 814 00:39:23,240 --> 00:39:24,080 غذا رو برامون بیارین 815 00:39:24,240 --> 00:39:24,680 باشه 816 00:39:32,080 --> 00:39:32,880 من می رم به گوشیم جواب بدم 817 00:39:41,640 --> 00:39:43,000 متعلق به 818 00:40:14,080 --> 00:40:14,600 چی شده؟ 819 00:40:22,280 --> 00:40:22,520 نه 820 00:40:22,560 --> 00:40:23,080 تو نباید بهش نگاه می کردی 821 00:40:23,200 --> 00:40:24,000 نمی دونی که گوشی یه چیز شخصیه؟ 822 00:40:24,840 --> 00:40:25,840 همه ی شما زن ها اینطوری هستین؟ 823 00:40:27,160 --> 00:40:27,520 ...تو 824 00:40:28,280 --> 00:40:29,400 انتقدر تظاهر نکن 825 00:40:29,680 --> 00:40:30,280 مگه چی شده؟ 826 00:40:30,800 --> 00:40:32,400 وانگ زی هائو ،تا حالا به چند نفر دروغ گفتی؟ 827 00:40:35,440 --> 00:40:36,960 تو به بهانه ساخت فیلم های جعلی 828 00:40:37,080 --> 00:40:38,080 به چندتا زن خیانت کردی؟ 829 00:40:38,440 --> 00:40:39,000 چی می گی؟ خیانت دیگه چیه؟ 830 00:40:39,080 --> 00:40:40,360 منظورت از ساخت فیلم های جعلی چیه؟ 831 00:40:40,840 --> 00:40:41,920 ساخت فیلم رویای منه 832 00:40:42,840 --> 00:40:43,640 پس 833 00:40:44,560 --> 00:40:46,160 اونم منبع الهامته 834 00:40:47,760 --> 00:40:49,160 تو اصلا چندتا منبع الهام داری؟ 835 00:40:49,480 --> 00:40:50,800 تو واقعا مسخره ای 836 00:40:51,080 --> 00:40:51,640 سو فی 837 00:40:52,400 --> 00:40:53,080 همونطور که قبلا بهت گفته بودم 838 00:40:53,200 --> 00:40:53,600 تو ، توی قلب من 839 00:40:53,720 --> 00:40:55,040 دختر خاصی هستی 840 00:40:55,400 --> 00:40:56,520 مگه یه هنرمند واقعی 841 00:40:56,600 --> 00:40:58,040 می تونه فقط یه منبع الهام داشته باشه؟ 842 00:40:58,640 --> 00:40:59,040 درسته 843 00:40:59,640 --> 00:41:00,160 من برای تو 844 00:41:00,240 --> 00:41:01,160 فیلنامه نوشتم 845 00:41:01,440 --> 00:41:02,760 ولی من برای اونم فیلمنامه نوشتم 846 00:41:03,080 --> 00:41:03,560 این تنها راهیه 847 00:41:03,560 --> 00:41:05,080 که باعث می شه استعداد من شکوفا بشه 848 00:41:05,480 --> 00:41:06,960 تو یه هنرمندی 849 00:41:08,360 --> 00:41:10,040 قرار نیست که به بهانه ی کارت با آدم های مختلف لاس بزنی 850 00:41:10,880 --> 00:41:11,760 وانگ زی هائو ، فک نکن نمی فهمم 851 00:41:11,960 --> 00:41:13,880 تو می خوای پولای منو از چنگم در بیاری 852 00:41:14,800 --> 00:41:15,880 تو یه کلاهبرداری 853 00:41:16,080 --> 00:41:17,000 آشغال کلاهبردار 854 00:41:17,680 --> 00:41:18,200 یه لحظه صبر کن 855 00:41:19,440 --> 00:41:20,440 درسته من آشغالم 856 00:41:20,800 --> 00:41:22,000 پول مردم رو می دزدم و باهاشون لاس می زنم 857 00:41:22,320 --> 00:41:23,320 تو از خودت بپرس 858 00:41:24,240 --> 00:41:25,520 تو چرا دروغ می گی؟ 859 00:41:25,760 --> 00:41:26,120 چطور جرات می کنی 860 00:41:26,200 --> 00:41:27,320 به ده ها میلیون طرفدارت بگی 861 00:41:27,400 --> 00:41:28,600 بگی سو شین شین هستی؟ 862 00:41:37,120 --> 00:41:38,640 تو می دونستی من سو شین شینم؟ 863 00:41:38,880 --> 00:41:39,480 معلومه که آره 864 00:41:39,960 --> 00:41:40,800 کور که نیستم 865 00:41:41,760 --> 00:41:42,160 فقط عادت کردم خودمو به کوری بزنم 866 00:41:42,200 --> 00:41:43,520 من نمی خوام اطلاعاتت رو افشا کنم 867 00:41:43,960 --> 00:41:44,520 چون این برای من 868 00:41:44,520 --> 00:41:45,600 اصلا اهمیتی نداره 869 00:41:46,640 --> 00:41:47,520 اهمیتی نمی دم 870 00:41:48,440 --> 00:41:49,480 تو همین الان به اندازه ی کافی زیبا هستی 871 00:41:49,720 --> 00:41:50,040 می تونی به اندازه ی کافی 872 00:41:50,040 --> 00:41:51,280 منبع الهام من باشی 873 00:41:51,640 --> 00:41:52,840 و اینکه کی بودی و چی بودی 874 00:41:52,880 --> 00:41:53,760 اصلا برام مهم نیست 875 00:41:54,640 --> 00:41:55,120 می بینی 876 00:41:56,240 --> 00:41:57,720 من حتی به گذشته ت اهمیتی نمی دم 877 00:41:58,800 --> 00:41:59,520 من این کارو برات می کنم 878 00:42:01,040 --> 00:42:01,520 پس تو می تونی بازم 879 00:42:01,560 --> 00:42:02,400 باهام باشی 880 00:42:03,320 --> 00:42:04,160 بهم دست نزن 881 00:42:07,320 --> 00:42:07,920 پس همه کارهایی که کردی 882 00:42:07,920 --> 00:42:09,360 الکی بود؟ 883 00:42:11,640 --> 00:42:13,280 تو می دونستی من سو شین شینم 884 00:42:14,480 --> 00:42:15,400 پس حتما می دونستی 885 00:42:15,440 --> 00:42:16,760 که تو قلبم 886 00:42:17,520 --> 00:42:18,360 عشق اولمی 887 00:42:19,160 --> 00:42:20,360 من دوستت داشتم 888 00:42:20,640 --> 00:42:22,000 چرا همه چی رو خراب کردی؟ 889 00:42:25,880 --> 00:42:26,840 من خرابش نکردم 890 00:42:29,080 --> 00:42:30,640 به نظرت مردن برای اولین عشقت 891 00:42:30,960 --> 00:42:32,400 بهترین پایان نیست؟ 892 00:42:35,600 --> 00:42:37,320 انتظار نداشتم انقدر بی شرم باشی 893 00:42:39,320 --> 00:42:40,160 وانگ زی هائو 894 00:42:41,160 --> 00:42:41,760 دیگه نه می خوام باهات حرف بزنم 895 00:42:41,920 --> 00:42:43,040 و نه دیگه سر و کاری باهات داشته باشم 896 00:42:44,360 --> 00:42:45,240 پولم رو بهم پس بده 897 00:42:46,520 --> 00:42:47,040 پول 898 00:42:48,960 --> 00:42:49,440 تنها چیزی که برای 899 00:42:49,560 --> 00:42:50,560 یه زن مهمه پوله ، مگه نه؟ 900 00:42:51,200 --> 00:42:52,760 از پول برای ساخت فیلم استفاده می کنم 901 00:42:53,520 --> 00:42:54,320 مطمئنم من ، وانگ زی هائو 902 00:42:54,320 --> 00:42:55,160 حتی یه پنی هم برات ارزش ندارم 903 00:42:55,360 --> 00:42:55,880 وقتی که فیلمهام 904 00:42:56,000 --> 00:42:57,120 نشون داده بشه و جایزه بگیره 905 00:42:57,520 --> 00:42:59,120 من پولت رو با سود بهت پس می دم 906 00:43:00,000 --> 00:43:00,920 پولتو نمی خوام 907 00:43:03,760 --> 00:43:04,400 دارم بهت می گم 908 00:43:04,960 --> 00:43:05,760 وقتی فیلمم ساخته بشه 909 00:43:05,880 --> 00:43:06,840 مطمئنا جایزه رو می بره 910 00:43:07,080 --> 00:43:07,960 اونموقع پول رو بهت پس می دم 911 00:43:08,520 --> 00:43:09,280 ولی الان نه 912 00:43:09,280 --> 00:43:09,280 تیم ترجمه کـره فـا با افتخار تقدیم می کند KoreFa.ir 绿色 : مترجم CB97 : ویرایشگر 65629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.