All language subtitles for L.A.Law.S08E03.How.Much.Is.That.Bentley.in.the.Window.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:01,752 There he is! 2 00:00:01,752 --> 00:00:02,920 Mr. Levinson, I'd like to ask you some questions. 3 00:00:02,920 --> 00:00:04,463 - --an insanity premise? - No chance. 4 00:00:04,463 --> 00:00:05,714 - Even though your client confessed? 5 00:00:05,714 --> 00:00:07,090 Right. 6 00:00:07,090 --> 00:00:08,300 - How are you planning on getting him off? 7 00:00:08,300 --> 00:00:09,468 - By introducing evidence to suggest 8 00:00:09,468 --> 00:00:10,719 someone else committed the crime. 9 00:00:10,719 --> 00:00:12,012 - Who? - I'd rather not say right now. 10 00:00:12,012 --> 00:00:13,138 - Was it someone who knew the deceased? 11 00:00:13,138 --> 00:00:14,514 - Yes. - You won't say who? 12 00:00:14,514 --> 00:00:15,807 - It was a member of her immediate family. 13 00:00:15,807 --> 00:00:17,518 I won't say more than that. Thank you. 14 00:00:17,518 --> 00:00:20,103 [clamoring] 15 00:00:20,103 --> 00:00:20,938 Mr. Levinson. 16 00:00:20,938 --> 00:00:23,065 Counselor. 17 00:00:23,065 --> 00:00:25,400 I'd like to talk to you for a moment. 18 00:00:25,400 --> 00:00:26,652 By all means. 19 00:00:26,652 --> 00:00:27,444 Catch up with you. 20 00:00:27,444 --> 00:00:28,278 OK. 21 00:00:40,207 --> 00:00:43,001 - Isn't it customary to have the proof 22 00:00:43,001 --> 00:00:45,254 before you make the charges? 23 00:00:45,254 --> 00:00:47,422 - I'll take it in whatever order it comes. 24 00:00:47,422 --> 00:00:50,050 - In other words, you're turning up the heat in the hope that I 25 00:00:50,050 --> 00:00:52,719 might panic and make a mistake. 26 00:00:52,719 --> 00:00:53,929 Something like that. 27 00:00:53,929 --> 00:00:55,097 Why? 28 00:00:55,097 --> 00:00:56,473 Wouldn't it work? 29 00:00:56,473 --> 00:01:00,185 - What exactly is it that you think happened? 30 00:01:00,185 --> 00:01:02,562 - I think that you were involved with Pamela Reisenfeld 31 00:01:02,562 --> 00:01:04,648 and with every intention of remaining involved. 32 00:01:04,648 --> 00:01:06,191 I think that your wife, had she known, 33 00:01:06,191 --> 00:01:08,110 would have been deeply wounded by your infidelity. 34 00:01:08,110 --> 00:01:09,861 So much so that remaining married to you 35 00:01:09,861 --> 00:01:11,363 would have been out of the question. 36 00:01:11,363 --> 00:01:13,115 - And you're suggesting that I choose 37 00:01:13,115 --> 00:01:15,867 murder rather than divorce? 38 00:01:15,867 --> 00:01:17,202 Yes, I am. 39 00:01:17,202 --> 00:01:18,245 [chuckles] 40 00:01:19,037 --> 00:01:20,372 Why would I do that? 41 00:01:20,372 --> 00:01:21,915 Your wife was an heiress. 42 00:01:21,915 --> 00:01:24,126 Maybe you wanted to get your hands on her money. 43 00:01:24,126 --> 00:01:25,502 Maybe you didn't want to be mired 44 00:01:25,502 --> 00:01:27,796 in a long melodramatic divorce. 45 00:01:27,796 --> 00:01:29,798 Or maybe you felt as though you were a genius, 46 00:01:29,798 --> 00:01:32,092 and that gave you the right to do whatever you wanted. 47 00:01:32,092 --> 00:01:35,846 - And so, not only did I kill my wife, 48 00:01:35,846 --> 00:01:38,557 I manipulated events and circumstances 49 00:01:38,557 --> 00:01:40,475 so as to implicate your client. 50 00:01:40,475 --> 00:01:43,770 - Yours is a prodigious talent, Mr. Burgee. 51 00:01:43,770 --> 00:01:45,731 I have no doubt but that you're capable. 52 00:01:45,731 --> 00:01:48,984 - What if I told you-- 53 00:01:48,984 --> 00:01:50,986 You were right? 54 00:01:50,986 --> 00:01:52,571 What if you did? 55 00:01:52,571 --> 00:01:55,449 I would have confessed to you. 56 00:01:55,449 --> 00:01:56,950 What would you do with that? 57 00:01:56,950 --> 00:01:59,077 - I would resign as trial counsel. 58 00:01:59,077 --> 00:02:03,373 I would take the witness stand, and I would testify. 59 00:02:03,373 --> 00:02:07,336 - Naturally, I have no intention of confessing. 60 00:02:07,336 --> 00:02:08,170 I was just curious. 61 00:02:16,470 --> 00:02:20,015 [theme music] 62 00:03:47,602 --> 00:03:51,189 [music playing] 63 00:04:05,787 --> 00:04:09,374 - The Bentley Continental R. You ever seen one? 64 00:04:09,374 --> 00:04:10,417 No, I haven't. 65 00:04:10,417 --> 00:04:11,877 Few people ever have. 66 00:04:11,877 --> 00:04:14,296 Even fewer have contemplated owning one. 67 00:04:14,296 --> 00:04:16,006 - And how long is this contemplation 68 00:04:16,006 --> 00:04:17,757 going to go on for, Arnie? 69 00:04:17,757 --> 00:04:19,885 - He's only been talking about it for what, less than a month? 70 00:04:19,885 --> 00:04:22,345 - Given that I can't afford it and given that I do want it, 71 00:04:22,345 --> 00:04:24,264 do you see any reason that I shouldn't buy it? 72 00:04:24,264 --> 00:04:26,308 - If you're not bothered by the display of wealth 73 00:04:26,308 --> 00:04:29,186 and you enjoy arousing the feelings of envy in others 74 00:04:29,186 --> 00:04:32,105 and if you have no better use to put that kind of money, 75 00:04:32,105 --> 00:04:33,315 I think you should. 76 00:04:33,315 --> 00:04:35,108 - Have we concluded our bi-weekly 77 00:04:35,108 --> 00:04:37,235 discussion of Arnold's Bentley? 78 00:04:37,235 --> 00:04:38,987 Yes, we have. 79 00:04:38,987 --> 00:04:41,239 - In that case, Douglas, can we get started with the meeting? 80 00:04:41,239 --> 00:04:43,325 Wilton versus Wilton. 81 00:04:43,325 --> 00:04:44,284 That's mine. 82 00:04:44,284 --> 00:04:45,660 I'm representing the wife. 83 00:04:45,660 --> 00:04:47,746 The husband is CEO of Western and Telecom, 84 00:04:47,746 --> 00:04:49,122 and a very rich man. 85 00:04:49,122 --> 00:04:51,500 I'm seeking to set aside a prenuptial agreement. 86 00:04:51,500 --> 00:04:54,169 And if I succeed, the wife will become a very rich woman. 87 00:04:54,169 --> 00:04:55,128 Where does it stand? 88 00:04:55,128 --> 00:04:56,213 We're in depositions. 89 00:04:56,213 --> 00:04:58,340 People versus Sandy Morrison. 90 00:04:58,340 --> 00:04:59,883 The trial's underway. 91 00:04:59,883 --> 00:05:01,635 I think pretty much my only shot is to make the kid 92 00:05:01,635 --> 00:05:03,178 look as likable as possible. 93 00:05:03,178 --> 00:05:05,055 And to point the finger at someone else. 94 00:05:05,055 --> 00:05:06,515 - That someone else being the husband. 95 00:05:06,515 --> 00:05:07,849 Right. 96 00:05:07,849 --> 00:05:09,059 - Do you think the husband actually did it, 97 00:05:09,059 --> 00:05:10,227 or he's just looking to stir the pot? 98 00:05:10,227 --> 00:05:11,728 Yes to both. 99 00:05:11,728 --> 00:05:13,438 Without the husband, there is no reasonable doubt. 100 00:05:13,438 --> 00:05:14,731 And I think he's guilty. 101 00:05:14,731 --> 00:05:16,107 - May have been a mistake getting 102 00:05:16,107 --> 00:05:17,609 Tom Mullaney off this case. 103 00:05:17,609 --> 00:05:18,860 Why? 104 00:05:18,860 --> 00:05:20,278 - If there were questions to be asked 105 00:05:20,278 --> 00:05:22,364 of the husband or anyone else, I suspect that Tom 106 00:05:22,364 --> 00:05:24,032 would be willing to ask them. 107 00:05:24,032 --> 00:05:25,033 Are we done with that? 108 00:05:25,033 --> 00:05:25,992 I don't know. 109 00:05:25,992 --> 00:05:27,744 - Are we done? - I'm done. 110 00:05:27,744 --> 00:05:29,621 - I just wanted to know if we were done, because if we are, 111 00:05:29,621 --> 00:05:32,415 I'd like to discuss this renovation a little bit. 112 00:05:32,415 --> 00:05:34,292 - I don't know when it's going to be finished. 113 00:05:34,292 --> 00:05:36,211 - I don't care when it's going to be finished, 114 00:05:36,211 --> 00:05:38,380 I care about why we're doing it on the cheap. 115 00:05:38,380 --> 00:05:39,422 As opposed to what? 116 00:05:39,422 --> 00:05:40,715 As opposed to doing it right. 117 00:05:40,715 --> 00:05:42,175 From the drawings, this place is going 118 00:05:42,175 --> 00:05:44,094 to look like we specialize in hack licenses 119 00:05:44,094 --> 00:05:46,054 - and drunk driving arrests. - What are you saying? 120 00:05:46,054 --> 00:05:47,389 I'm saying it's low rent. 121 00:05:47,389 --> 00:05:48,807 - It's not supposed to be that, Douglas. 122 00:05:48,807 --> 00:05:50,433 It's not supposed to be low rent. 123 00:05:50,433 --> 00:05:52,227 - Daniel, I don't understand how you can tell this 124 00:05:52,227 --> 00:05:53,520 or anything else for that matter just 125 00:05:53,520 --> 00:05:54,938 from looking at the drawings. 126 00:05:54,938 --> 00:05:56,773 - I got my undergraduate degree in architecture. 127 00:05:56,773 --> 00:05:58,191 Ah, then I have a suggestion. 128 00:05:58,191 --> 00:05:59,526 Why don't you deal with it? 129 00:05:59,526 --> 00:06:01,069 You meet with Lauren Chase. 130 00:06:01,069 --> 00:06:03,738 You pick out fabric samples, you pick out furniture. 131 00:06:03,738 --> 00:06:06,199 I have never wanted to be the one to be in charge of this. 132 00:06:06,199 --> 00:06:08,076 Believe me, I've been ducking this woman for days. 133 00:06:08,076 --> 00:06:09,661 - I'm not angling for the job, Douglas. 134 00:06:09,661 --> 00:06:11,079 Excuse me. 135 00:06:11,079 --> 00:06:12,664 I don't know the procedure here, but there's 136 00:06:12,664 --> 00:06:15,000 a Lauren Chase who's been waiting about 45 minutes. 137 00:06:15,000 --> 00:06:18,211 - Tell her Mr. Morales will be out to see her momentarily. 138 00:06:18,211 --> 00:06:20,672 In fact, take her directly into his office. 139 00:06:20,672 --> 00:06:21,506 All right. 140 00:06:26,845 --> 00:06:27,721 Thank you. 141 00:06:27,721 --> 00:06:28,972 Hi. 142 00:06:28,972 --> 00:06:30,849 I'm Daniel Morales. 143 00:06:30,849 --> 00:06:32,267 How do you do? 144 00:06:32,267 --> 00:06:33,476 - Other than the fact that I've been waiting 145 00:06:33,476 --> 00:06:35,270 for nearly an hour, I'm fine. 146 00:06:35,270 --> 00:06:36,938 My apologies. 147 00:06:36,938 --> 00:06:39,190 - I need your approval on fabrics and window treatments. 148 00:06:39,190 --> 00:06:41,526 - Tell you what, I've got a client coming in 10 minutes. 149 00:06:41,526 --> 00:06:42,986 Why don't you leave the samples here? 150 00:06:42,986 --> 00:06:44,487 I'll look at them and I'll get back to you. 151 00:06:44,487 --> 00:06:46,239 - No. - What do you mean no? 152 00:06:46,239 --> 00:06:48,533 - I mean I've been chasing one member of your firm or another 153 00:06:48,533 --> 00:06:50,452 around for three months trying to get answers. 154 00:06:50,452 --> 00:06:52,704 Trying to get one of you to focus on what it is you've 155 00:06:52,704 --> 00:06:54,205 hired me to do. 156 00:06:54,205 --> 00:06:56,249 I know that to busy attorneys, architects' time 157 00:06:56,249 --> 00:06:57,709 can't be all that valuable. 158 00:06:57,709 --> 00:07:00,879 Let me assure you that while my hourly rate 159 00:07:00,879 --> 00:07:04,883 may pale next to yours, my time is indeed quite valuable to me. 160 00:07:04,883 --> 00:07:06,760 - Let's you and me go to the Pacific Design 161 00:07:06,760 --> 00:07:09,596 Center tomorrow afternoon. 162 00:07:09,596 --> 00:07:11,264 - I'll meet you at the entrance at 2:00. 163 00:07:11,264 --> 00:07:12,474 2:00 it is. 164 00:07:12,474 --> 00:07:14,309 - You've got a 10-minute grace period. 165 00:07:14,309 --> 00:07:15,560 After that, I'm gone. 166 00:07:20,190 --> 00:07:21,650 All right. 167 00:07:21,650 --> 00:07:23,360 - Mrs. Wilton, when you signed this agreement, 168 00:07:23,360 --> 00:07:25,487 did you understand it to say that in the event of a divorce, 169 00:07:25,487 --> 00:07:27,614 that your husband would relinquish to you your home 170 00:07:27,614 --> 00:07:30,659 in Hancock Park and pay you the sum of $20,000 a month 171 00:07:30,659 --> 00:07:33,036 for the next five years? 172 00:07:33,036 --> 00:07:34,704 Yes. 173 00:07:34,704 --> 00:07:36,539 - Did you further understand that anything either of you 174 00:07:36,539 --> 00:07:39,376 owned prior to this marriage as well as all income subsequently 175 00:07:39,376 --> 00:07:41,044 derived from these holdings would remain 176 00:07:41,044 --> 00:07:42,879 each individual's sole property should 177 00:07:42,879 --> 00:07:45,715 this marriage be dissolved? 178 00:07:45,715 --> 00:07:47,258 Yes. 179 00:07:47,258 --> 00:07:48,635 - And did you have your own lawyer representing you 180 00:07:48,635 --> 00:07:52,222 when you signed this agreement? 181 00:07:52,222 --> 00:07:53,640 Yes, I did. 182 00:07:53,640 --> 00:07:56,101 Someone who frequently did work for my husband. 183 00:07:56,101 --> 00:07:58,311 - But you did have both the time and the opportunity, 184 00:07:58,311 --> 00:08:00,271 did you not, to make a thorough investigation 185 00:08:00,271 --> 00:08:01,690 of your husband's record of assets 186 00:08:01,690 --> 00:08:03,400 before signing this document? 187 00:08:03,400 --> 00:08:05,568 - I would have signed anything you'd asked me to, Matthew. 188 00:08:05,568 --> 00:08:07,529 I loved you and trusted you. 189 00:08:07,529 --> 00:08:09,406 - I was your mentor at a point in your career 190 00:08:09,406 --> 00:08:11,032 when you needed one. 191 00:08:11,032 --> 00:08:13,910 You attached yourself to me like a remora to a shark. 192 00:08:13,910 --> 00:08:16,287 - Can we try not to have this degenerate into a series 193 00:08:16,287 --> 00:08:17,664 of recriminations? 194 00:08:17,664 --> 00:08:19,958 - When you resigned from your husband's company, 195 00:08:19,958 --> 00:08:22,127 he provided you seed money for you to start your own, 196 00:08:22,127 --> 00:08:23,837 - didn't he? - Yes, he did. 197 00:08:23,837 --> 00:08:27,674 And six months ago, after I'd poured seven years of sweat 198 00:08:27,674 --> 00:08:30,093 and caring and imagination into it, 199 00:08:30,093 --> 00:08:31,761 he sold the company out from under me. 200 00:08:31,761 --> 00:08:34,180 - I owned 51% of the voting stock. 201 00:08:34,180 --> 00:08:36,099 I was well within my rights to act as I did. 202 00:08:36,099 --> 00:08:37,726 - You knew how much it meant to me. 203 00:08:37,726 --> 00:08:39,227 - Look, I have a few more questions I'd like to ask-- 204 00:08:39,227 --> 00:08:40,520 - (FIRMLY) It was not a well run business. 205 00:08:40,520 --> 00:08:42,063 - I ran it the way I wanted to run it. 206 00:08:42,063 --> 00:08:43,523 I thought that was my prerogative. 207 00:08:43,523 --> 00:08:45,692 - Prerogatives have their limits. 208 00:08:45,692 --> 00:08:47,694 Especially when you're dependent on other people 209 00:08:47,694 --> 00:08:49,279 for your finances. 210 00:08:49,279 --> 00:08:52,032 - For our anniversary one year, I bought 211 00:08:52,032 --> 00:08:53,491 him a painting he'd admired. 212 00:08:53,491 --> 00:08:54,993 A Remington. 213 00:08:54,993 --> 00:08:56,327 I thought he'd be thrilled. 214 00:08:56,327 --> 00:08:57,871 - I'd like to get into the area of assets 215 00:08:57,871 --> 00:08:59,164 held separately by you at the-- 216 00:08:59,164 --> 00:09:01,124 He returned it. 217 00:09:01,124 --> 00:09:02,834 He said it was a bad investment. 218 00:09:02,834 --> 00:09:03,793 It was. 219 00:09:03,793 --> 00:09:05,170 It was a gift. 220 00:09:05,170 --> 00:09:06,838 We have more money than we could ever spend. 221 00:09:06,838 --> 00:09:08,673 What good is it if it doesn't bring pleasure 222 00:09:08,673 --> 00:09:10,050 to you or to other people? 223 00:09:10,050 --> 00:09:11,593 - One thing you have never been capable of, 224 00:09:11,593 --> 00:09:14,220 Jessica, is calculating the proper value of things. 225 00:09:14,220 --> 00:09:17,849 - You don't have a clue what's really valuable, Matthew. 226 00:09:17,849 --> 00:09:19,809 And that's why I'm divorcing you. 227 00:09:23,730 --> 00:09:24,773 [knocks] 228 00:09:24,773 --> 00:09:25,690 Yeah, come. 229 00:09:29,277 --> 00:09:30,403 Hello, Mr. Levinson. 230 00:09:30,403 --> 00:09:31,821 Mr. Mullaney. 231 00:09:31,821 --> 00:09:34,407 - To what do I owe the pleasure of this visit? 232 00:09:34,407 --> 00:09:36,409 - I want to talk to you about the Morrison case. 233 00:09:36,409 --> 00:09:37,827 It's not my case anymore. 234 00:09:37,827 --> 00:09:39,496 I know that. 235 00:09:39,496 --> 00:09:41,164 So why are you here? 236 00:09:41,164 --> 00:09:42,957 - Because Beverley Halleran's not going to listen to me. 237 00:09:42,957 --> 00:09:44,417 I was hoping you would. 238 00:09:44,417 --> 00:09:45,960 I think you've got the wrong man. 239 00:09:45,960 --> 00:09:48,046 - In case you've forgotten, your client confessed. 240 00:09:48,046 --> 00:09:49,964 My client is mentally ill. 241 00:09:49,964 --> 00:09:51,633 He was browbeaten into confessing 242 00:09:51,633 --> 00:09:54,427 by an overzealous cop, and your office was happy to take 243 00:09:54,427 --> 00:09:55,637 the path of least resistance. 244 00:09:55,637 --> 00:09:56,513 Are you kidding? 245 00:09:56,513 --> 00:09:58,014 No, I'm not kidding. 246 00:09:58,014 --> 00:09:59,641 I think your office is more interested in getting 247 00:09:59,641 --> 00:10:02,143 a conviction than they are in convicting the right man. 248 00:10:02,143 --> 00:10:07,649 - I think it's safe to say that this conversation is over. 249 00:10:07,649 --> 00:10:09,651 - Want to hear who I think murdered Gail Burgee? 250 00:10:09,651 --> 00:10:10,944 Not particularly, no. 251 00:10:10,944 --> 00:10:11,945 - Well, I'm going to tell you anyway. 252 00:10:11,945 --> 00:10:13,655 I think it was Jonah Burgee. 253 00:10:13,655 --> 00:10:15,990 I think he murdered his wife because he was cheating on her, 254 00:10:15,990 --> 00:10:17,367 because he wanted her money, because he thought 255 00:10:17,367 --> 00:10:18,743 he could get away with it. 256 00:10:18,743 --> 00:10:20,411 - And I think you're doing what any defense 257 00:10:20,411 --> 00:10:22,497 lawyer who doesn't have two facts to rub together does. 258 00:10:22,497 --> 00:10:24,791 You are flailing around and you're looking for somebody 259 00:10:24,791 --> 00:10:26,000 else to point the finger at. 260 00:10:29,963 --> 00:10:31,548 - Leland McKenzie has a pretty high 261 00:10:31,548 --> 00:10:33,091 opinion of you, you know that? 262 00:10:33,091 --> 00:10:35,051 He thinks you don't care about office politics, about 263 00:10:35,051 --> 00:10:36,427 conviction rates or anything else 264 00:10:36,427 --> 00:10:38,972 if it goes against what you think is right 265 00:10:38,972 --> 00:10:42,183 Nice try, counselor. 266 00:10:42,183 --> 00:10:44,727 Thanks for your time. 267 00:10:44,727 --> 00:10:45,770 [door slams] 268 00:10:47,188 --> 00:10:49,732 - Detective Riley, would you describe the events 269 00:10:49,732 --> 00:10:52,193 of July 28, 1993, for us? 270 00:10:52,193 --> 00:10:54,946 - I was on duty in the homicide unit of the Los 271 00:10:54,946 --> 00:10:56,739 Angeles Police Department. 272 00:10:56,739 --> 00:10:58,199 I got a call. 273 00:10:58,199 --> 00:11:00,743 I went to the social services walk-in facility 274 00:11:00,743 --> 00:11:02,954 located on Sixth near La Brea. 275 00:11:02,954 --> 00:11:05,915 At that location, I found the body of Gail Burgee. 276 00:11:05,915 --> 00:11:07,333 - Would you describe the condition 277 00:11:07,333 --> 00:11:08,543 of Gail Burgee's body? 278 00:11:08,543 --> 00:11:10,170 - She had been stabbed numerous times 279 00:11:10,170 --> 00:11:14,090 and was lying face down, fully clothed, on the floor. 280 00:11:14,090 --> 00:11:16,217 - Did you recover a murder weapon at the scene? 281 00:11:16,217 --> 00:11:17,802 Yes, I did. 282 00:11:17,802 --> 00:11:20,972 Located in close proximity to the decedent's body 283 00:11:20,972 --> 00:11:22,348 was a hunting knife. 284 00:11:22,348 --> 00:11:24,601 A police lab report revealed that there 285 00:11:24,601 --> 00:11:26,686 were fragments of tissue and blood 286 00:11:26,686 --> 00:11:29,105 belonging to the decedent on that knife. 287 00:11:29,105 --> 00:11:30,857 Is this the knife, detective? 288 00:11:30,857 --> 00:11:32,275 Yes, it is. 289 00:11:32,275 --> 00:11:33,776 - Ask that said knife be admitted into evidence 290 00:11:33,776 --> 00:11:35,236 as people's exhibit one. 291 00:11:35,236 --> 00:11:36,487 So ordered. 292 00:11:36,487 --> 00:11:38,031 - Ask that aforementioned lab report 293 00:11:38,031 --> 00:11:40,241 be stipulated into evidence as people's exhibit two. 294 00:11:40,241 --> 00:11:41,576 So stipulated. 295 00:11:41,576 --> 00:11:43,244 - Detective, were there any fingerprints 296 00:11:43,244 --> 00:11:44,329 found on this knife? 297 00:11:44,329 --> 00:11:45,830 Yes. 298 00:11:45,830 --> 00:11:48,208 The fingerprints of the defendant, Sandy Morrison, 299 00:11:48,208 --> 00:11:49,584 were found on it. 300 00:11:49,584 --> 00:11:50,752 - And were you involved in the apprehension 301 00:11:50,752 --> 00:11:52,128 and arrest of Mr. Morrison? 302 00:11:52,128 --> 00:11:53,838 Yes, I was. 303 00:11:53,838 --> 00:11:55,298 - What statement, if any, did Mr. Morrison make following 304 00:11:55,298 --> 00:11:56,966 his apprehension and arrest? 305 00:11:56,966 --> 00:11:59,177 - He admitted having committed the murder of Gail Burgee. 306 00:11:59,177 --> 00:12:00,386 [muttering] 307 00:12:00,386 --> 00:12:01,721 - I have here a copy of a confession 308 00:12:01,721 --> 00:12:03,473 signed by Mr. Morrison and ask that it 309 00:12:03,473 --> 00:12:05,850 be admitted into evidence as people's exhibit three. 310 00:12:05,850 --> 00:12:07,060 So ordered. 311 00:12:07,060 --> 00:12:10,230 I have no further questions. 312 00:12:10,230 --> 00:12:11,731 - You're a pretty good interrogator, 313 00:12:11,731 --> 00:12:12,857 aren't you, detective? 314 00:12:12,857 --> 00:12:14,359 I'm good at my job, counselor. 315 00:12:14,359 --> 00:12:16,736 - And one of the primary aspects of your job 316 00:12:16,736 --> 00:12:19,989 is interrogating suspects and exacting confessions, 317 00:12:19,989 --> 00:12:20,907 is that not the case? 318 00:12:20,907 --> 00:12:22,450 Yes, it is. 319 00:12:22,450 --> 00:12:24,118 - Did you ever have occasion to interview the husband 320 00:12:24,118 --> 00:12:25,370 of the deceased detective? 321 00:12:25,370 --> 00:12:27,121 Yes, I did. 322 00:12:27,121 --> 00:12:29,123 - Did he say anything that led you to suspect Sandy Morrison 323 00:12:29,123 --> 00:12:30,667 of having committed this crime? 324 00:12:30,667 --> 00:12:32,377 Yes, he did. 325 00:12:32,377 --> 00:12:35,088 - So at the point you brought the defendant into that room, 326 00:12:35,088 --> 00:12:37,632 you had a murder weapon with his fingerprints on it. 327 00:12:37,632 --> 00:12:39,550 You knew he had a history of mental illness 328 00:12:39,550 --> 00:12:41,386 and you knew he had been to see the deceased 329 00:12:41,386 --> 00:12:43,096 on the day she was killed. 330 00:12:43,096 --> 00:12:45,556 As far as you were concerned, was there even a possibility 331 00:12:45,556 --> 00:12:46,933 he didn't commit that crime? 332 00:12:46,933 --> 00:12:48,434 No, there wasn't. 333 00:12:48,434 --> 00:12:49,686 - So you didn't bother investigating anyone else, 334 00:12:49,686 --> 00:12:50,895 - did you? - No, I didn't. 335 00:12:50,895 --> 00:12:52,563 Tell us. 336 00:12:52,563 --> 00:12:54,524 How long did you question the defendant before you got 337 00:12:54,524 --> 00:12:55,942 him to sign that confession? 338 00:12:55,942 --> 00:12:57,402 Approximately 10 hours. 339 00:12:57,402 --> 00:12:58,736 Did he ask to leave? 340 00:12:58,736 --> 00:12:59,612 Yes, he did. 341 00:12:59,612 --> 00:13:00,613 How did you respond? 342 00:13:00,613 --> 00:13:01,698 I said that he couldn't. 343 00:13:01,698 --> 00:13:03,199 What else did he ask for? 344 00:13:03,199 --> 00:13:05,076 - He asked if he could lie down and go to sleep. 345 00:13:05,076 --> 00:13:06,327 How did you respond to that? 346 00:13:06,327 --> 00:13:07,870 - I said he couldn't do that, either. 347 00:13:07,870 --> 00:13:09,080 What was his response? 348 00:13:09,080 --> 00:13:10,581 He started to cry. 349 00:13:10,581 --> 00:13:13,084 - And at that time, you informed him, did you not, 350 00:13:13,084 --> 00:13:15,378 that the only way he was going to leave that room 351 00:13:15,378 --> 00:13:18,548 or lie down and go to sleep or get away from you 352 00:13:18,548 --> 00:13:20,425 was by signing a confession? 353 00:13:20,425 --> 00:13:23,594 - I may have used words to that effect, yes. 354 00:13:23,594 --> 00:13:26,264 Wasn't a casual conversation at that point. 355 00:13:26,264 --> 00:13:27,849 He was my prisoner. 356 00:13:27,849 --> 00:13:30,101 He was the primary suspect in a murder investigation. 357 00:13:30,101 --> 00:13:34,731 And he wasn't leaving that room until I was done with him. 358 00:13:34,731 --> 00:13:36,274 I have no further questions. 359 00:13:41,696 --> 00:13:45,116 - Put some three penny finishings in there. 360 00:13:45,116 --> 00:13:47,577 There you are. 361 00:13:47,577 --> 00:13:48,828 Were you looking for me? 362 00:13:48,828 --> 00:13:50,288 - I was just thinking I never properly 363 00:13:50,288 --> 00:13:51,581 welcomed you to the firm. 364 00:13:51,581 --> 00:13:52,999 Never said how glad I was that you 365 00:13:52,999 --> 00:13:54,250 were going to be working here. 366 00:13:54,250 --> 00:13:55,626 Thank you. 367 00:13:55,626 --> 00:13:57,045 - I was hoping that I could steal you to lend 368 00:13:57,045 --> 00:13:58,379 me a hand on this Wilton case. 369 00:13:58,379 --> 00:13:59,714 Sure. 370 00:13:59,714 --> 00:14:01,799 Just let me know what you need me to do. 371 00:14:01,799 --> 00:14:03,468 - Well, the first thing I want you to do 372 00:14:03,468 --> 00:14:05,720 is accept my apology for trying to initiate 373 00:14:05,720 --> 00:14:08,931 a personal relationship before you were even hired. 374 00:14:08,931 --> 00:14:09,932 Apology accepted. 375 00:14:09,932 --> 00:14:11,267 Good. 376 00:14:11,267 --> 00:14:12,602 Now, given that you are hired and given 377 00:14:12,602 --> 00:14:14,020 that we are colleagues, what would 378 00:14:14,020 --> 00:14:16,856 you say to a collegial dinner? 379 00:14:16,856 --> 00:14:19,108 I would say, well, thank you. 380 00:14:22,028 --> 00:14:23,571 [sighs] 381 00:14:26,491 --> 00:14:29,452 - You are a striking looking woman, you know that? 382 00:14:29,452 --> 00:14:31,204 - What am I, your backup position? 383 00:14:31,204 --> 00:14:34,123 - No, I was just noticing you for the first time. 384 00:14:34,123 --> 00:14:36,125 You're Eli's secretary, right? 385 00:14:36,125 --> 00:14:37,585 Right. 386 00:14:37,585 --> 00:14:38,753 Let me ask you something. 387 00:14:38,753 --> 00:14:40,463 - Don't. - Don't what? 388 00:14:40,463 --> 00:14:42,757 - Look, don't embarrass yourself twice in one day, all right? 389 00:14:46,636 --> 00:14:49,097 - My net worth at the time of the prenuptial agreement 390 00:14:49,097 --> 00:14:50,598 was exactly what I said it was. 391 00:14:50,598 --> 00:14:52,475 - Would that have been inclusive or exclusive 392 00:14:52,475 --> 00:14:54,268 of the venture in Palo Alto? 393 00:14:54,268 --> 00:14:56,854 - That was a highly speculative venture, Mr. Becker. 394 00:14:56,854 --> 00:14:59,273 I doubt that it would have impacted on my net worth 395 00:14:59,273 --> 00:15:00,942 one way or another. 396 00:15:00,942 --> 00:15:02,568 - What would you estimate your net worth is today, sir? 397 00:15:02,568 --> 00:15:03,528 I really don't know. 398 00:15:03,528 --> 00:15:05,113 The market's still open. 399 00:15:05,113 --> 00:15:07,281 - How does $300 million sound with another $50 million 400 00:15:07,281 --> 00:15:08,866 coming your way in December when you 401 00:15:08,866 --> 00:15:11,327 can exercise your Western and telecom stock options? 402 00:15:11,327 --> 00:15:13,246 You're in the ballpark. 403 00:15:13,246 --> 00:15:16,290 - What's Western's connection with Raleigh Microsystems? 404 00:15:16,290 --> 00:15:18,501 - We acquired Raleigh in 1986, shortly 405 00:15:18,501 --> 00:15:19,710 after I became president. 406 00:15:19,710 --> 00:15:21,379 - And who is responsible for the Raleigh 407 00:15:21,379 --> 00:15:22,797 acquisition, Mr. Wilton? 408 00:15:22,797 --> 00:15:24,799 - I made the decision to take over Raleigh. 409 00:15:24,799 --> 00:15:26,551 Who brought it to Western? 410 00:15:26,551 --> 00:15:28,219 - A great many people were involved. 411 00:15:28,219 --> 00:15:30,596 I did. 412 00:15:30,596 --> 00:15:31,806 All right, Jessica. 413 00:15:31,806 --> 00:15:33,391 You did. 414 00:15:33,391 --> 00:15:34,809 - At this point, I'd like to ask that we be provided 415 00:15:34,809 --> 00:15:36,519 with all corporate bank records going 416 00:15:36,519 --> 00:15:38,729 back to the beginning of Mr. Wilton's tenure at the company. 417 00:15:38,729 --> 00:15:40,273 You're not entitled to that. 418 00:15:40,273 --> 00:15:41,941 - I think the fact that he was actively concealing 419 00:15:41,941 --> 00:15:43,442 assets suggests that I am. 420 00:15:43,442 --> 00:15:45,319 There's no reason for us to quibble about it. 421 00:15:45,319 --> 00:15:46,779 Tomorrow morning, I'll be in court. 422 00:15:46,779 --> 00:15:48,197 I'll make my request to the judge. 423 00:15:48,197 --> 00:15:49,782 You know what? 424 00:15:49,782 --> 00:15:51,492 I'm not going to give you anything. 425 00:15:51,492 --> 00:15:53,995 You're going to disrupt not only my life, but the operation 426 00:15:53,995 --> 00:15:55,496 of a business. 427 00:15:55,496 --> 00:15:57,373 Now, where do you get off thinking that you are 428 00:15:57,373 --> 00:15:59,125 entitled to do that, Jessica? 429 00:15:59,125 --> 00:16:00,751 - Talk to me, Mr. Wilton. I'm the lawyer. 430 00:16:00,751 --> 00:16:02,170 I'm the one making the request. 431 00:16:04,922 --> 00:16:07,633 - Could we possibly take a little break? 432 00:16:07,633 --> 00:16:11,762 - As far as I'm concerned, we're done. 433 00:16:11,762 --> 00:16:13,347 - We'll be objecting to that request. 434 00:16:18,603 --> 00:16:21,105 - Did you ever talk to your wife about Sandy 435 00:16:21,105 --> 00:16:22,690 Morrison, Mr. Burgee? 436 00:16:22,690 --> 00:16:24,317 Yes, I did. 437 00:16:24,317 --> 00:16:26,194 Why was that? 438 00:16:26,194 --> 00:16:28,738 - Because after her sessions with him, 439 00:16:28,738 --> 00:16:30,573 she came home a complete wreck. 440 00:16:30,573 --> 00:16:31,449 Objection. 441 00:16:31,449 --> 00:16:32,867 Overruled. 442 00:16:32,867 --> 00:16:35,077 - And what, if anything, did you suggest she do? 443 00:16:35,077 --> 00:16:36,996 - I suggested that she stop seeing him. 444 00:16:36,996 --> 00:16:38,706 How did she respond? 445 00:16:38,706 --> 00:16:40,958 - You have to understand something about Gail. 446 00:16:40,958 --> 00:16:44,629 She felt that no one was beyond redemption. 447 00:16:44,629 --> 00:16:48,799 And she took the responsibility of redeeming them personally. 448 00:16:48,799 --> 00:16:53,763 At first, she insisted that she could get through to Sandy. 449 00:16:53,763 --> 00:16:56,515 His condition continued to deteriorate. 450 00:16:56,515 --> 00:17:00,269 And she finally agreed that he needed to be in some sort 451 00:17:00,269 --> 00:17:02,063 of controlled environment. 452 00:17:02,063 --> 00:17:05,900 The day that she was killed was the day that she told him that. 453 00:17:05,900 --> 00:17:07,026 Objection, hearsay. 454 00:17:07,026 --> 00:17:08,611 Sustained. 455 00:17:08,611 --> 00:17:10,988 - The day that she was killed was the day she told me 456 00:17:10,988 --> 00:17:12,531 that she planned to tell him. 457 00:17:12,531 --> 00:17:14,325 Objection, hearsay. 458 00:17:14,325 --> 00:17:15,201 Sustained. 459 00:17:15,201 --> 00:17:16,702 The jury will disregard. 460 00:17:16,702 --> 00:17:18,663 - Would you describe your wife's condition when 461 00:17:18,663 --> 00:17:20,039 she left for work that day? 462 00:17:20,039 --> 00:17:23,584 She was utterly terrified. 463 00:17:23,584 --> 00:17:27,296 I have no further questions. 464 00:17:27,296 --> 00:17:29,507 - What do you do for a living, Mr. Burgee? 465 00:17:29,507 --> 00:17:32,802 - It's a little difficult to encapsulate in a few words. 466 00:17:32,802 --> 00:17:34,512 Use as many words as you like. 467 00:17:34,512 --> 00:17:36,806 I do a variety of things. 468 00:17:36,806 --> 00:17:40,059 I design what I call epigrammatic signage. 469 00:17:40,059 --> 00:17:41,018 What is that? 470 00:17:41,018 --> 00:17:43,271 Words and phrases. 471 00:17:43,271 --> 00:17:46,691 Painted, projected, or digitally superimposed. 472 00:17:46,691 --> 00:17:51,737 Designed to alter people's view of art and of the world. 473 00:17:51,737 --> 00:17:54,740 I also compose electronic greeting cards, 474 00:17:54,740 --> 00:17:57,618 interactive computer games, theatrical holograms. 475 00:17:57,618 --> 00:18:00,204 I'm trained in a number of different disciplines 476 00:18:00,204 --> 00:18:01,914 and I draw on all of them. 477 00:18:01,914 --> 00:18:04,542 - How much did you make last year drawing on all of them? 478 00:18:04,542 --> 00:18:05,418 Objection. 479 00:18:05,418 --> 00:18:06,377 Overruled. 480 00:18:06,377 --> 00:18:08,129 I made about $30,000. 481 00:18:08,129 --> 00:18:10,172 - Are you familiar with an individual by the name 482 00:18:10,172 --> 00:18:13,509 of Pamela Reisenfeld? 483 00:18:13,509 --> 00:18:15,177 Yes, I am. 484 00:18:15,177 --> 00:18:17,471 - Would you characterize for us the kind of relationship 485 00:18:17,471 --> 00:18:19,098 you have with Ms. Reisenfeld? 486 00:18:19,098 --> 00:18:21,517 - Counselor, although I know that you're 487 00:18:21,517 --> 00:18:24,395 barely able to control yourself from springing forth 488 00:18:24,395 --> 00:18:26,272 with some damning piece of evidence, 489 00:18:26,272 --> 00:18:28,566 let me move us beyond that point. 490 00:18:28,566 --> 00:18:32,653 The kind of relationship that Ms. Reisenfeld and I had 491 00:18:32,653 --> 00:18:35,573 was that we were lovers. 492 00:18:35,573 --> 00:18:37,575 - Was your wife aware of that fact, Mr. Burgee? 493 00:18:37,575 --> 00:18:39,535 - To the best of my knowledge, she was not. 494 00:18:39,535 --> 00:18:42,038 - You've testified that your wife discussed Sandy Morrison 495 00:18:42,038 --> 00:18:43,289 with you, is that right? 496 00:18:43,289 --> 00:18:44,957 Yes, I did. 497 00:18:44,957 --> 00:18:47,793 - Did you ever have occasion to read your wife's journals 498 00:18:47,793 --> 00:18:49,545 regarding Sandy Morrison? 499 00:18:49,545 --> 00:18:51,297 No, I never have. 500 00:18:51,297 --> 00:18:53,215 - Ask to receive into evidence said journals. 501 00:18:53,215 --> 00:18:54,592 Defense exhibit one. 502 00:18:54,592 --> 00:18:56,093 So ordered. 503 00:18:56,093 --> 00:18:58,179 - Would it surprise you to learn, sir, 504 00:18:58,179 --> 00:19:00,473 that nowhere in your wife's journal 505 00:19:00,473 --> 00:19:02,725 is a single entry that indicates that she 506 00:19:02,725 --> 00:19:04,477 was afraid of Sandy Morrison? 507 00:19:04,477 --> 00:19:06,187 - Oh, it wouldn't surprise me at all. 508 00:19:06,187 --> 00:19:08,522 She was ashamed to admit it. 509 00:19:08,522 --> 00:19:11,400 - Are you aware of the fact that what is recorded in her journal 510 00:19:11,400 --> 00:19:14,528 are numerous entries expressing her affection for Sandy? 511 00:19:14,528 --> 00:19:17,573 And one which states that he had turned his knife over to her 512 00:19:17,573 --> 00:19:18,491 for safekeeping. 513 00:19:18,491 --> 00:19:19,533 No. 514 00:19:19,533 --> 00:19:21,369 I was not aware of any of that. 515 00:19:21,369 --> 00:19:24,997 - If, for the sake of argument, you had been aware of the fact 516 00:19:24,997 --> 00:19:26,999 that Sandy's knife was in her office, 517 00:19:26,999 --> 00:19:28,918 it would have been possible, would it not, 518 00:19:28,918 --> 00:19:31,295 for you to have gained entry to your wife's office, 519 00:19:31,295 --> 00:19:33,756 put on gloves, and use that weapon 520 00:19:33,756 --> 00:19:34,965 to stab your wife to death? 521 00:19:34,965 --> 00:19:36,300 - Objection! - Mr. Levinson. 522 00:19:36,300 --> 00:19:37,676 - You waited till Sandy left the office. 523 00:19:37,676 --> 00:19:39,095 You would have known that his fingerprints 524 00:19:39,095 --> 00:19:40,137 - were on the murder weapon. - Objection! 525 00:19:40,137 --> 00:19:41,680 Mr. Levinson. 526 00:19:41,680 --> 00:19:42,556 - Because after all, you knew that it was his knife. 527 00:19:42,556 --> 00:19:44,141 Mr. Levinson. 528 00:19:44,141 --> 00:19:46,227 In the state of California when an objection is made, 529 00:19:46,227 --> 00:19:50,856 the attorney asking the question stops until a ruling is made. 530 00:19:50,856 --> 00:19:51,941 Do you understand? 531 00:19:51,941 --> 00:19:53,442 Yes, Your Honor. 532 00:19:53,442 --> 00:19:54,819 The objection is sustained. 533 00:19:54,819 --> 00:19:56,320 Move on. 534 00:19:56,320 --> 00:19:59,365 - The house you live in is valued at $4.5 million. 535 00:19:59,365 --> 00:20:00,700 Who paid for it? 536 00:20:00,700 --> 00:20:02,535 - It was purchased with money that my wife 537 00:20:02,535 --> 00:20:03,911 inherited from her grandmother. 538 00:20:03,911 --> 00:20:05,871 - Are you aware of the fact that an inheritance 539 00:20:05,871 --> 00:20:07,373 is not considered community property 540 00:20:07,373 --> 00:20:08,582 in the state of California? 541 00:20:08,582 --> 00:20:10,084 No, I wasn't aware of that. 542 00:20:10,084 --> 00:20:12,753 - So you weren't aware of the fact that it had you 543 00:20:12,753 --> 00:20:14,338 and your wife divorced, you wouldn't 544 00:20:14,338 --> 00:20:16,382 received any of the money that she had inherited? 545 00:20:16,382 --> 00:20:18,426 - Neither my wife nor myself ever 546 00:20:18,426 --> 00:20:19,760 considered getting divorced. 547 00:20:19,760 --> 00:20:21,303 - How much did you inherit when your wife 548 00:20:21,303 --> 00:20:22,388 was killed, Mr. Burgee? 549 00:20:22,388 --> 00:20:23,639 Objection, irrelevant. 550 00:20:23,639 --> 00:20:25,349 Overruled. 551 00:20:25,349 --> 00:20:30,646 I inherited about $11 million. 552 00:20:30,646 --> 00:20:32,314 I have no further questions. 553 00:20:38,446 --> 00:20:39,280 Oh, sure. 554 00:20:39,280 --> 00:20:42,533 That sounds great. 555 00:20:42,533 --> 00:20:44,618 So you like this couch, right? 556 00:20:44,618 --> 00:20:45,536 It's a Corbusier. 557 00:20:45,536 --> 00:20:46,912 What's not to like? 558 00:20:46,912 --> 00:20:48,414 Right. 559 00:20:48,414 --> 00:20:50,791 - It's a lot more money than I was told to spend. 560 00:20:50,791 --> 00:20:52,793 - You shouldn't be dictated, too, by the timid. 561 00:20:52,793 --> 00:20:54,336 You were hired to design a new office. 562 00:20:54,336 --> 00:20:55,921 You should design a new office. 563 00:20:55,921 --> 00:20:57,840 - And I don't have to get approval from anyone else? 564 00:20:57,840 --> 00:20:59,341 - They turn this over to me, and I 565 00:20:59,341 --> 00:21:01,385 want offices that have a little sophistication, 566 00:21:01,385 --> 00:21:04,221 a little refinement, you know. 567 00:21:04,221 --> 00:21:05,931 - From my experience, attorneys are 568 00:21:05,931 --> 00:21:08,267 not usually inclined to spend money for things like that. 569 00:21:08,267 --> 00:21:10,060 - You've obviously been dealing with a more 570 00:21:10,060 --> 00:21:13,522 vulgar class of attorney. 571 00:21:13,522 --> 00:21:15,649 - I take it, then, that you have an appreciation 572 00:21:15,649 --> 00:21:17,151 for architecture and design. 573 00:21:17,151 --> 00:21:18,861 Yes, I do. 574 00:21:18,861 --> 00:21:20,237 - Did you come by that naturally? 575 00:21:20,237 --> 00:21:21,197 To some extent. 576 00:21:21,197 --> 00:21:23,032 My father was an engineer. 577 00:21:23,032 --> 00:21:26,243 And I studied architecture when I was in college. 578 00:21:26,243 --> 00:21:28,120 What stopped you? 579 00:21:28,120 --> 00:21:29,371 Talent. 580 00:21:29,371 --> 00:21:30,623 Or lack thereof. 581 00:21:30,623 --> 00:21:32,124 The architects I admired were geniuses, 582 00:21:32,124 --> 00:21:34,543 and the best I could hope to be was ordinary. 583 00:21:34,543 --> 00:21:36,587 - Who are the architects who admired? 584 00:21:36,587 --> 00:21:38,547 Neutra. 585 00:21:38,547 --> 00:21:39,882 Aalto, Saarinen. 586 00:21:39,882 --> 00:21:42,760 Louis Kahn. 587 00:21:42,760 --> 00:21:43,636 You're right. 588 00:21:43,636 --> 00:21:44,678 Those guys are geniuses. 589 00:21:47,348 --> 00:21:49,683 - So you're a little impressed now, right? 590 00:21:49,683 --> 00:21:51,477 When's the last time you talked to a lawyer 591 00:21:51,477 --> 00:21:54,021 who knew about Neutra? 592 00:21:54,021 --> 00:21:55,898 I am a little impressed. 593 00:21:55,898 --> 00:21:57,191 Good. 594 00:21:57,191 --> 00:21:58,567 I'd like to think I got something 595 00:21:58,567 --> 00:21:59,777 out of four years of college. 596 00:22:02,071 --> 00:22:05,199 So what do we think of this building we were just in? 597 00:22:05,199 --> 00:22:06,784 I think it's great. 598 00:22:06,784 --> 00:22:09,161 Cesar Pelli, right? 599 00:22:09,161 --> 00:22:10,287 Right. 600 00:22:10,287 --> 00:22:12,164 You're impressed, right? 601 00:22:12,164 --> 00:22:14,041 I am impressed. 602 00:22:14,041 --> 00:22:15,167 All right, now I can stop. 603 00:22:15,167 --> 00:22:16,335 [laughs] 604 00:22:17,044 --> 00:22:19,046 [siren] 605 00:22:24,218 --> 00:22:27,388 - Up until he was 14, Sandy was a normal kid. 606 00:22:27,388 --> 00:22:29,056 - In what way at the age of 14 did 607 00:22:29,056 --> 00:22:30,724 he cease to be a normal kid? 608 00:22:30,724 --> 00:22:33,435 - He stopped having a normal life. 609 00:22:33,435 --> 00:22:35,521 He stopped going out with his friends. 610 00:22:35,521 --> 00:22:38,357 He stopped going to school. 611 00:22:38,357 --> 00:22:40,192 He'd leave our apartment in the morning 612 00:22:40,192 --> 00:22:42,611 and just go drifting around New York. 613 00:22:42,611 --> 00:22:47,950 Riding the subway, walking, drinking coffee at McDonald's. 614 00:22:47,950 --> 00:22:50,286 He'd be expelled from one school and we'd 615 00:22:50,286 --> 00:22:51,787 enroll him into another. 616 00:22:51,787 --> 00:22:53,330 - What kind of schools did he go to? 617 00:22:53,330 --> 00:22:54,373 Every kind. 618 00:22:54,373 --> 00:22:56,458 Public schools, private schools. 619 00:22:56,458 --> 00:23:00,337 We tried every approach, from Trinity to Montessori. 620 00:23:00,337 --> 00:23:02,423 Sandy just didn't want to be in school. 621 00:23:02,423 --> 00:23:04,508 - What kind of behavior did your son manifest when 622 00:23:04,508 --> 00:23:05,759 he was around the apartment? 623 00:23:05,759 --> 00:23:07,261 He stayed in his room. 624 00:23:07,261 --> 00:23:09,179 There were periods he wouldn't sleep, 625 00:23:09,179 --> 00:23:11,682 then there were periods he'd sleep all the time. 626 00:23:11,682 --> 00:23:14,602 I'd wake him up in the morning and make a point of having 627 00:23:14,602 --> 00:23:17,813 bowls of cereal and eggs, toast, coffee, 628 00:23:17,813 --> 00:23:19,481 orange juice all laid out. 629 00:23:19,481 --> 00:23:22,109 I prod him to have a good breakfast, 630 00:23:22,109 --> 00:23:23,777 get his day started right. 631 00:23:23,777 --> 00:23:24,904 His mother would, too. 632 00:23:24,904 --> 00:23:26,155 We both would. 633 00:23:26,155 --> 00:23:27,906 He'd sit there and pick at the food, 634 00:23:27,906 --> 00:23:30,451 and sooner or later make it back to his room. 635 00:23:30,451 --> 00:23:32,328 - Did you see professional help for your son? 636 00:23:32,328 --> 00:23:38,083 - Sandy saw one psychiatrist or another since he was 15. 637 00:23:38,083 --> 00:23:40,294 He also was treated at Austen Riggs 638 00:23:40,294 --> 00:23:42,046 on and off for about four years. 639 00:23:42,046 --> 00:23:43,714 - And what mental condition was your son 640 00:23:43,714 --> 00:23:45,299 diagnosed to be suffering with? 641 00:23:45,299 --> 00:23:48,218 Chronic recurrent dysthymia. 642 00:23:48,218 --> 00:23:50,304 Depression. 643 00:23:50,304 --> 00:23:52,973 My son is a young man who finds a great deal 644 00:23:52,973 --> 00:23:55,851 of difficulty coping with the world around him. 645 00:23:55,851 --> 00:23:58,020 His response to it is retreat. 646 00:23:58,020 --> 00:23:59,813 Objection. 647 00:23:59,813 --> 00:24:01,815 The witness is not qualified to render a psychiatric opinion. 648 00:24:01,815 --> 00:24:02,816 Sustained. 649 00:24:02,816 --> 00:24:04,735 My son was never violent. 650 00:24:04,735 --> 00:24:08,113 He was never cruel, and I would stake my life on the fact 651 00:24:08,113 --> 00:24:10,157 that my son never killed anyone. 652 00:24:10,157 --> 00:24:13,702 I have no further questions. 653 00:24:13,702 --> 00:24:16,372 - I don't have very many questions for you, sir. 654 00:24:16,372 --> 00:24:20,334 I would like to know how long prior to the arrest of your son 655 00:24:20,334 --> 00:24:22,002 for the murder of Gail Burgee had 656 00:24:22,002 --> 00:24:23,545 it been since you'd seen him? 657 00:24:23,545 --> 00:24:24,964 Six years. 658 00:24:24,964 --> 00:24:27,966 - So if, in fact, during that six-year period, 659 00:24:27,966 --> 00:24:31,136 your son had become violent, you wouldn't know, would you? 660 00:24:31,136 --> 00:24:33,389 I didn't stop knowing my son. 661 00:24:33,389 --> 00:24:34,807 No matter how long it had been. 662 00:24:34,807 --> 00:24:36,100 I'd never stopped knowing him. 663 00:24:36,100 --> 00:24:37,643 Would you, sir? 664 00:24:37,643 --> 00:24:39,853 - Do you know what a sweet, happy little boy he was? 665 00:24:39,853 --> 00:24:42,272 Do you know how hard it was to watch him change? 666 00:24:42,272 --> 00:24:43,816 Mr. Morrison. 667 00:24:43,816 --> 00:24:46,318 - To see him desperately try to stay sweet and happy 668 00:24:46,318 --> 00:24:47,528 and not to be able to? 669 00:24:47,528 --> 00:24:48,821 Mr. Morrison. 670 00:24:48,821 --> 00:24:50,197 - Not to be able to get out of the way 671 00:24:50,197 --> 00:24:52,658 of this dense black cloud that he carried 672 00:24:52,658 --> 00:24:54,076 around inside of his skull? 673 00:24:54,076 --> 00:24:55,744 - Mr. Morrison, I have to admonish 674 00:24:55,744 --> 00:24:57,579 you to stop this outburst. 675 00:24:57,579 --> 00:24:59,039 I'll ask you once again, sir. 676 00:24:59,039 --> 00:25:01,709 Would you have known it if in the last six years 677 00:25:01,709 --> 00:25:05,129 your son had become violent? 678 00:25:05,129 --> 00:25:06,255 No. 679 00:25:06,255 --> 00:25:07,756 I have no further questions. 680 00:25:16,890 --> 00:25:19,268 - Your Honor, the attorney who advised my client to sign 681 00:25:19,268 --> 00:25:21,937 this prenuptial was an associate of her then soon-to-be husband. 682 00:25:21,937 --> 00:25:24,106 - Be that as it may, Your Honor, there's absolutely 683 00:25:24,106 --> 00:25:25,858 no evidence of collusion here. 684 00:25:25,858 --> 00:25:27,526 - Do you have any evidence of undisclosed assets, Mr. Becker? 685 00:25:27,526 --> 00:25:29,445 - We know that Mr. Wilton had proprietary interest 686 00:25:29,445 --> 00:25:31,864 in at least one computer venture that was never disclosed. 687 00:25:31,864 --> 00:25:33,407 How do we know that? 688 00:25:33,407 --> 00:25:34,992 - As an addendum to our motion is a copy of a letter 689 00:25:34,992 --> 00:25:36,368 memorializing said interest. 690 00:25:36,368 --> 00:25:37,828 - When the prenuptial was signed, 691 00:25:37,828 --> 00:25:39,705 his interest in that venture was worth nothing. 692 00:25:39,705 --> 00:25:41,457 It's not worth nothing now. 693 00:25:41,457 --> 00:25:43,250 Moreover, I can't determine the full extent 694 00:25:43,250 --> 00:25:45,544 of non-disclosure or negligent representation 695 00:25:45,544 --> 00:25:47,671 without access to Mr. Wilton's corporate records. 696 00:25:47,671 --> 00:25:50,340 - Your Honor, Mrs. Wilton blames her husband for her bad choices 697 00:25:50,340 --> 00:25:51,842 and professional failure. 698 00:25:51,842 --> 00:25:53,469 She's pursuing this simply because she knows what 699 00:25:53,469 --> 00:25:55,095 kind of a burden fulfilling this motion 700 00:25:55,095 --> 00:25:57,056 will create for him right now a scant two days 701 00:25:57,056 --> 00:25:58,766 before his shareholder's meeting. 702 00:25:58,766 --> 00:26:01,310 - I really don't care about your client's meeting, Mr. Fein. 703 00:26:01,310 --> 00:26:03,812 We're talking about a great deal of money here. 704 00:26:03,812 --> 00:26:05,856 Mr. Becker and Mrs. Wilton have a right to take 705 00:26:05,856 --> 00:26:07,232 a look at these documents. 706 00:26:07,232 --> 00:26:08,734 I'm going to uphold Mr. Becker's request. 707 00:26:08,734 --> 00:26:10,486 - It's an invasion of privacy, Your Honor. 708 00:26:10,486 --> 00:26:11,445 It's done, Mr. Fein. 709 00:26:16,700 --> 00:26:18,535 Jessica. 710 00:26:18,535 --> 00:26:22,748 I'm really very tired of dealing with this whole business. 711 00:26:22,748 --> 00:26:25,167 Now whatever vendetta you're trying to satisfy by upsetting 712 00:26:25,167 --> 00:26:26,710 my life with this scavenger hunt, 713 00:26:26,710 --> 00:26:30,506 will it be satisfied with $2 million in cash? 714 00:26:30,506 --> 00:26:31,590 Arnie? 715 00:26:31,590 --> 00:26:32,966 Would you excuse us? 716 00:26:32,966 --> 00:26:36,428 - Don't let this guy push you around, Jesse. 717 00:26:36,428 --> 00:26:37,638 I think I ought to take it. 718 00:26:37,638 --> 00:26:39,264 No. 719 00:26:39,264 --> 00:26:41,308 - Matthew bought a lot of that money to the marriage. 720 00:26:41,308 --> 00:26:42,309 [sighs] 721 00:26:43,477 --> 00:26:45,395 Maybe he was right about my company. 722 00:26:45,395 --> 00:26:46,814 I'm not a gold digger, Arnie. 723 00:26:46,814 --> 00:26:48,315 Listen to me. 724 00:26:48,315 --> 00:26:49,942 You made a significant contribution to his wealth 725 00:26:49,942 --> 00:26:51,652 with your work at Western and Telecom. 726 00:26:51,652 --> 00:26:54,196 You spent 10 years trying to make a marriage work with him. 727 00:26:54,196 --> 00:26:56,698 The law says you're entitled to share in the marital assets. 728 00:26:56,698 --> 00:26:58,200 He's an equal partner. 729 00:26:58,200 --> 00:27:00,035 Given that, $2 million is nothing. 730 00:27:06,959 --> 00:27:07,835 OK. 731 00:27:17,469 --> 00:27:19,429 The suit looks good on you. 732 00:27:19,429 --> 00:27:21,265 Yes, it does. 733 00:27:21,265 --> 00:27:22,516 It's big on me. 734 00:27:22,516 --> 00:27:24,017 - Eli thought it should be a little big. 735 00:27:24,017 --> 00:27:25,727 - Your clothes are too big, you generally 736 00:27:25,727 --> 00:27:26,979 look a little smaller. 737 00:27:26,979 --> 00:27:28,772 A little less threatening to the jury. 738 00:27:28,772 --> 00:27:31,984 - Well, not that you looked all that threatening to begin with. 739 00:27:31,984 --> 00:27:33,861 - It's just something lawyers do. 740 00:27:33,861 --> 00:27:35,362 But it's a trick? 741 00:27:35,362 --> 00:27:36,572 Right. 742 00:27:36,572 --> 00:27:38,365 - That's why we need a lawyer, Sandy. 743 00:27:38,365 --> 00:27:39,449 They know these things. 744 00:27:42,244 --> 00:27:45,330 - I'm going to need to put you on the stand today, Sandy. 745 00:27:45,330 --> 00:27:46,957 - You said maybe you wouldn't have to. 746 00:27:46,957 --> 00:27:48,458 - I think we need to let the jury 747 00:27:48,458 --> 00:27:50,002 hear you speak for yourself. 748 00:27:50,002 --> 00:27:51,420 Why? 749 00:27:51,420 --> 00:27:53,130 - I think we should help ourselves where we can. 750 00:27:53,130 --> 00:27:55,841 I think this will help us. 751 00:27:55,841 --> 00:27:58,051 - Yeah, well, you think I could be alone in this room 752 00:27:58,051 --> 00:27:59,136 for a minute by myself? 753 00:27:59,136 --> 00:27:59,970 Sure. 754 00:28:03,473 --> 00:28:05,058 [buzzes] 755 00:28:05,058 --> 00:28:08,937 - Two guys, I think they said they were looking for-- 756 00:28:08,937 --> 00:28:10,772 Excuse me. 757 00:28:10,772 --> 00:28:12,190 Yeah? 758 00:28:12,190 --> 00:28:14,359 - Are you going to be in court when I testify? 759 00:28:17,446 --> 00:28:19,740 - I'll be there if you want me there. 760 00:28:19,740 --> 00:28:21,992 - Well, every day I go to court, I look to see 761 00:28:21,992 --> 00:28:23,744 if you're going to be there. 762 00:28:23,744 --> 00:28:25,412 I mean, it's like I don't even know you. 763 00:28:25,412 --> 00:28:31,251 But every day, there I look to see if you're there. 764 00:28:31,251 --> 00:28:32,669 That's a nice thing to say. 765 00:28:32,669 --> 00:28:34,588 - Well, I wish it didn't have to be in court. 766 00:28:34,588 --> 00:28:36,256 I know. 767 00:28:36,256 --> 00:28:39,092 - I wish I could be getting a hamburger and coffee shop 768 00:28:39,092 --> 00:28:41,470 or going for a drive. 769 00:28:41,470 --> 00:28:42,721 Taking a walk. 770 00:28:42,721 --> 00:28:45,557 Something-- something good. 771 00:28:45,557 --> 00:28:46,725 Sandy, listen to me. 772 00:28:46,725 --> 00:28:48,602 You can get through this. 773 00:28:48,602 --> 00:28:51,605 - Yeah, well you don't know that, because I can't 774 00:28:51,605 --> 00:28:54,358 do a lot of the things that-- 775 00:28:54,358 --> 00:28:56,526 that everybody else can do. 776 00:28:56,526 --> 00:28:58,320 Well, I think you can do this. 777 00:28:58,320 --> 00:28:59,696 Really, I do. 778 00:28:59,696 --> 00:29:02,366 - Well, you're going to be there, right? 779 00:29:02,366 --> 00:29:04,368 Yeah, I'll be there. 780 00:29:04,368 --> 00:29:06,995 OK. 781 00:29:06,995 --> 00:29:07,955 Bye. 782 00:29:07,955 --> 00:29:08,997 [buzzes] 783 00:29:13,794 --> 00:29:17,506 - Sandy, could you tell the court how you met Gail Burgee? 784 00:29:17,506 --> 00:29:20,425 - Well, she came up to me in a park 785 00:29:20,425 --> 00:29:22,886 and she offered me a sandwich. 786 00:29:22,886 --> 00:29:25,555 She said it was part of that outreach program, 787 00:29:25,555 --> 00:29:27,599 she called it. 788 00:29:27,599 --> 00:29:30,060 And I started talking to her and she seemed all right. 789 00:29:30,060 --> 00:29:31,561 What happened next? 790 00:29:31,561 --> 00:29:34,815 - She told me she was a psychiatric social worker. 791 00:29:34,815 --> 00:29:37,192 She gave me her card. 792 00:29:37,192 --> 00:29:40,404 She said if I ever wanted to come see her, then I could. 793 00:29:40,404 --> 00:29:41,363 Did you? 794 00:29:41,363 --> 00:29:42,614 Yeah, eventually I did. 795 00:29:42,614 --> 00:29:44,074 How often would you go? 796 00:29:44,074 --> 00:29:47,244 - Well, sometimes it was like once a week, 797 00:29:47,244 --> 00:29:49,162 and sometimes it was every day. 798 00:29:49,162 --> 00:29:52,749 - What, if anything, changed as a result of your seeing Gail? 799 00:29:52,749 --> 00:29:55,293 I got a place to live. 800 00:29:55,293 --> 00:29:57,170 And I got in touch with my mom. 801 00:29:57,170 --> 00:29:59,840 And Gail, Gail helped me work out 802 00:29:59,840 --> 00:30:01,883 a way so my mom can send me enough money 803 00:30:01,883 --> 00:30:05,721 so I could get a place. 804 00:30:05,721 --> 00:30:07,431 She got me to wash and she got me 805 00:30:07,431 --> 00:30:09,683 to change my clothes a little more often than I had been. 806 00:30:09,683 --> 00:30:12,644 - How did your knife come to be found in Gail's office, Sandy? 807 00:30:12,644 --> 00:30:14,938 - She asked me to give it to her, so I gave it to her. 808 00:30:14,938 --> 00:30:16,773 She said since I wasn't staying in the park 809 00:30:16,773 --> 00:30:20,652 anymore, that I didn't need it. 810 00:30:20,652 --> 00:30:23,488 Did you kill Gail, Sandy? 811 00:30:23,488 --> 00:30:25,407 No. 812 00:30:25,407 --> 00:30:26,742 I have no further questions. 813 00:30:29,911 --> 00:30:34,207 - That is your signature on the confession, isn't it, Sandy? 814 00:30:34,207 --> 00:30:35,709 - Yeah. Yes. 815 00:30:35,709 --> 00:30:37,794 - And yet, you're in here claiming to be innocent. 816 00:30:37,794 --> 00:30:40,047 I guess my question is, why would you confess 817 00:30:40,047 --> 00:30:41,798 to a crime you didn't commit? 818 00:30:41,798 --> 00:30:42,841 Because I was tired. 819 00:30:42,841 --> 00:30:44,092 You were tired? 820 00:30:44,092 --> 00:30:45,761 Yeah, sometimes I get tired. 821 00:30:45,761 --> 00:30:48,430 - Are you telling us that you confessed to murder 822 00:30:48,430 --> 00:30:49,681 because you were tired? 823 00:30:49,681 --> 00:30:51,475 - I couldn't keep my head up anymore. 824 00:30:51,475 --> 00:30:54,728 I couldn't keep hearing the detective ask me the questions. 825 00:30:54,728 --> 00:30:56,897 I couldn't keep listening to him talk. 826 00:30:56,897 --> 00:30:58,482 He kept saying he knew what happened, 827 00:30:58,482 --> 00:31:00,192 so I thought maybe he did. 828 00:31:00,192 --> 00:31:02,069 - If I were as good at asking questions as the detective, 829 00:31:02,069 --> 00:31:03,111 would you confess to me? 830 00:31:03,111 --> 00:31:03,904 Objection. 831 00:31:03,904 --> 00:31:05,113 Sustained. 832 00:31:05,113 --> 00:31:06,698 I'll not answer that question. 833 00:31:06,698 --> 00:31:09,409 - Do you understand the concept of truth, Mr. Morrison? 834 00:31:09,409 --> 00:31:10,911 Yeah. 835 00:31:10,911 --> 00:31:12,662 - Your father sat up here yesterday and testified 836 00:31:12,662 --> 00:31:14,331 that in all the time he was around you, 837 00:31:14,331 --> 00:31:15,832 you had never gotten violent. 838 00:31:15,832 --> 00:31:17,459 Was he telling the truth, Sandy? 839 00:31:17,459 --> 00:31:19,336 Your father knew he wasn't telling the truth, 840 00:31:19,336 --> 00:31:20,504 didn't he, Sandy? 841 00:31:20,504 --> 00:31:21,755 Your father knew he wasn't telling 842 00:31:21,755 --> 00:31:23,090 the truth because you had, in fact, 843 00:31:23,090 --> 00:31:24,966 become violent in his presence. 844 00:31:24,966 --> 00:31:27,010 Wasn't what happened Sandy that you attacked 845 00:31:27,010 --> 00:31:28,720 your father with a screwdriver? 846 00:31:28,720 --> 00:31:30,222 He had all these ideas. 847 00:31:30,222 --> 00:31:32,641 He kept wanting to make lists and he kept wanting 848 00:31:32,641 --> 00:31:33,683 to make plans, you know? 849 00:31:33,683 --> 00:31:35,102 Kept wanting me to be happy. 850 00:31:35,102 --> 00:31:36,812 - Isn't the reason you left New York 851 00:31:36,812 --> 00:31:39,272 that your parents were ready to put you in an institution? 852 00:31:39,272 --> 00:31:40,857 And it wouldn't have been Austin Riggs, 853 00:31:40,857 --> 00:31:43,193 and you wouldn't have been able to check yourself out. 854 00:31:43,193 --> 00:31:45,070 It would have been a secured mental hospital, 855 00:31:45,070 --> 00:31:46,488 and you would have been locked up. 856 00:31:46,488 --> 00:31:47,823 - I'm different now than I was then, all right? 857 00:31:47,823 --> 00:31:48,657 Are you, Sandy? 858 00:31:51,201 --> 00:31:52,494 Yep. 859 00:31:52,494 --> 00:31:53,829 I have no further questions. 860 00:31:59,376 --> 00:32:01,253 - The background noise level is rather high. 861 00:32:01,253 --> 00:32:02,796 I think there are things we can do to reduce it. 862 00:32:02,796 --> 00:32:04,673 - Not surprisingly, they cost money. 863 00:32:04,673 --> 00:32:08,218 - What kind of things and how much money will they cost? 864 00:32:08,218 --> 00:32:10,053 - We can use a better grade of ceiling tile. 865 00:32:10,053 --> 00:32:12,180 We can use fabric on the walls, and we can consider 866 00:32:12,180 --> 00:32:13,807 an electronic masking system. 867 00:32:13,807 --> 00:32:15,976 How important is all that? 868 00:32:15,976 --> 00:32:17,310 I don't know. 869 00:32:17,310 --> 00:32:18,436 How important is it that the secretaries 870 00:32:18,436 --> 00:32:19,646 out here be comfortable? 871 00:32:19,646 --> 00:32:21,398 Not very. 872 00:32:21,398 --> 00:32:23,859 But think about this, Douglas. 873 00:32:23,859 --> 00:32:26,528 There are eight secretaries and four 874 00:32:26,528 --> 00:32:28,238 paralegals working out here. 875 00:32:28,238 --> 00:32:31,741 In the aggregate, that comes to, what, almost half $1 million 876 00:32:31,741 --> 00:32:33,076 in salary, right? 877 00:32:33,076 --> 00:32:35,495 - It comes to $640,000 a year in salary. 878 00:32:35,495 --> 00:32:37,164 - Well, if noise accounts for them 879 00:32:37,164 --> 00:32:40,584 being distracted 5% of the time, we're losing over $30,000 880 00:32:40,584 --> 00:32:41,960 a year. 881 00:32:41,960 --> 00:32:44,045 - Did you two work out this formula together? 882 00:32:44,045 --> 00:32:46,047 - Actually, this is the first I'm hearing of it. 883 00:32:46,047 --> 00:32:47,966 - You're overseeing this job, Daniel. 884 00:32:47,966 --> 00:32:50,760 If you feel the money is well spent, let's spend it. 885 00:32:50,760 --> 00:32:51,928 By all means. 886 00:32:51,928 --> 00:32:53,180 We don't want to have bad acoustics 887 00:32:53,180 --> 00:32:55,599 and distracted secretaries. 888 00:32:55,599 --> 00:32:57,267 OK. 889 00:32:57,267 --> 00:33:00,729 That was pretty good. 890 00:33:00,729 --> 00:33:01,897 Douglas? 891 00:33:01,897 --> 00:33:03,190 What's all this? 892 00:33:03,190 --> 00:33:05,734 - Matthew Wilton's corporate records. 893 00:33:05,734 --> 00:33:07,903 Yikes. 894 00:33:07,903 --> 00:33:09,487 Douglas. 895 00:33:09,487 --> 00:33:11,448 I'm going to need all hands on deck tonight. 896 00:33:11,448 --> 00:33:12,782 Why? 897 00:33:12,782 --> 00:33:14,159 - I've got to get through all these files 898 00:33:14,159 --> 00:33:15,827 before the Western and Telecom stockholders 899 00:33:15,827 --> 00:33:17,037 - meeting convenes on Friday. - I'll stay if you need me. 900 00:33:17,037 --> 00:33:18,205 Great. 901 00:33:18,205 --> 00:33:19,915 Jane said that she would stay, too. 902 00:33:19,915 --> 00:33:21,374 - She's going to be working with you here at night, Arnold? 903 00:33:21,374 --> 00:33:22,751 Yeah. 904 00:33:22,751 --> 00:33:24,461 - Stuart, try to prevent this from resulting 905 00:33:24,461 --> 00:33:26,004 in a sexual harassment suit. 906 00:33:29,507 --> 00:33:31,801 "Beyond a reasonable doubt." 907 00:33:31,801 --> 00:33:34,554 You've heard the phrase thousands of times. 908 00:33:34,554 --> 00:33:37,182 But what exactly does it mean? 909 00:33:37,182 --> 00:33:41,519 The court in US versus Pfizer said reasonable doubt is such 910 00:33:41,519 --> 00:33:45,565 as would cause prudent men to hesitate before acting 911 00:33:45,565 --> 00:33:47,108 in matters of importance. 912 00:33:47,108 --> 00:33:50,237 Let's consider why you might want to hesitate now. 913 00:33:50,237 --> 00:33:53,198 Jonah Burgee had access to his wife's office. 914 00:33:53,198 --> 00:33:55,116 He had access to his wife's journals. 915 00:33:55,116 --> 00:33:56,743 He knew she had a knife belonging 916 00:33:56,743 --> 00:33:58,161 to the defendant in her desk. 917 00:33:58,161 --> 00:33:59,913 He had the opportunity to kill her 918 00:33:59,913 --> 00:34:04,251 and the information necessary to implicate the defendant. 919 00:34:04,251 --> 00:34:06,753 He also had a motive. 920 00:34:06,753 --> 00:34:08,922 He was involved with another woman. 921 00:34:08,922 --> 00:34:11,591 And he wanted out of his marriage. 922 00:34:11,591 --> 00:34:13,510 The only problem was he had gotten used 923 00:34:13,510 --> 00:34:15,095 to living on his wife's money. 924 00:34:15,095 --> 00:34:17,180 Of course, that problem could be overcome. 925 00:34:17,180 --> 00:34:22,102 The terms of Gail's will left $11 million to him. 926 00:34:22,102 --> 00:34:26,606 All he had to do to get it was to kill her. 927 00:34:26,606 --> 00:34:30,527 On the other hand, Sandy Morrison confessed. 928 00:34:30,527 --> 00:34:32,862 You may well ask yourself, why would anybody 929 00:34:32,862 --> 00:34:34,489 do that if they weren't guilty? 930 00:34:34,489 --> 00:34:35,740 That's a good question. 931 00:34:35,740 --> 00:34:37,158 And I'm going to try to answer it. 932 00:34:37,158 --> 00:34:40,495 The young man who signed it is mentally ill. 933 00:34:40,495 --> 00:34:43,873 He lives enshrouded in a depression so deep, 934 00:34:43,873 --> 00:34:46,084 that the simplest human interactions 935 00:34:46,084 --> 00:34:48,003 are altogether unbearable. 936 00:34:48,003 --> 00:34:51,965 A skilled interrogator locks him in a room for 10 hours. 937 00:34:51,965 --> 00:34:55,260 He grinds down whatever resistance Sandy is capable of. 938 00:34:55,260 --> 00:34:59,055 And by the end, unsure himself of what he did or didn't do, 939 00:34:59,055 --> 00:35:00,557 Sandy confesses. 940 00:35:00,557 --> 00:35:03,059 What you now have to do, ladies and gentlemen, 941 00:35:03,059 --> 00:35:06,896 is look beyond the four corners of that document. 942 00:35:06,896 --> 00:35:09,149 You have to look. 943 00:35:09,149 --> 00:35:12,360 Please look at the young man who signed it. 944 00:35:12,360 --> 00:35:15,196 You've listened to his father, you have listened to him. 945 00:35:15,196 --> 00:35:17,782 I submit to you that he's not a killer. 946 00:35:17,782 --> 00:35:20,660 I submit to you that he mourns this woman's death 947 00:35:20,660 --> 00:35:22,996 more than anybody in this room. 948 00:35:22,996 --> 00:35:27,667 And I ask that you find him not guilty. 949 00:35:27,667 --> 00:35:28,460 Thank you. 950 00:35:31,880 --> 00:35:35,133 - What I am going to ask is that you distinguish 951 00:35:35,133 --> 00:35:38,345 between fact and fancy. 952 00:35:38,345 --> 00:35:41,014 Now my adversary has invented an elaborate scenario 953 00:35:41,014 --> 00:35:43,016 whereby Gail Burgee's husband is guilty 954 00:35:43,016 --> 00:35:45,060 and his client is innocent. 955 00:35:45,060 --> 00:35:47,312 Now, the problem with this scenario 956 00:35:47,312 --> 00:35:50,607 is there are no facts to support it. 957 00:35:50,607 --> 00:35:53,735 The problem is my adversary made the whole thing up. 958 00:35:53,735 --> 00:35:56,363 Jonah was having an affair, Gail was rich. 959 00:35:56,363 --> 00:35:58,031 Jonah must have killed his wife. 960 00:35:58,031 --> 00:36:00,784 Well, ladies and gentlemen, Jonah didn't kill his wife. 961 00:36:00,784 --> 00:36:03,161 The man who's charged with killing her did. 962 00:36:03,161 --> 00:36:06,539 The defendant has a long history of mental problems. 963 00:36:06,539 --> 00:36:09,959 And contrary to the sworn testimony of his father, 964 00:36:09,959 --> 00:36:12,295 he does have a history of violence. 965 00:36:12,295 --> 00:36:15,340 He came to trust and depend on the young woman who 966 00:36:15,340 --> 00:36:17,050 was attempting to treat him. 967 00:36:17,050 --> 00:36:19,302 And when she determined that she couldn't treat him anymore, 968 00:36:19,302 --> 00:36:22,180 when he felt betrayed and abandoned by her, 969 00:36:22,180 --> 00:36:25,100 he reacted in the same way he had reacted before-- 970 00:36:25,100 --> 00:36:27,060 with violence, with rage. 971 00:36:27,060 --> 00:36:30,480 And so he raised up his knife and he stabbed her to death. 972 00:36:30,480 --> 00:36:33,149 That, ladies and gentlemen, is the only scenario 973 00:36:33,149 --> 00:36:35,110 supported by fact. 974 00:36:35,110 --> 00:36:37,362 There's no reasonable doubt here. 975 00:36:37,362 --> 00:36:39,030 There's no doubt at all. 976 00:36:39,030 --> 00:36:42,367 I ask that you find the defendant guilty as charged. 977 00:36:58,383 --> 00:37:00,009 Stuart? 978 00:37:00,009 --> 00:37:00,969 Oh, Stuart? 979 00:37:00,969 --> 00:37:01,761 Wake up. 980 00:37:01,761 --> 00:37:02,595 What? 981 00:37:02,595 --> 00:37:03,388 What time is it? 982 00:37:03,388 --> 00:37:04,431 It's about 7:30. 983 00:37:04,431 --> 00:37:06,641 I thought you left when I did. 984 00:37:06,641 --> 00:37:08,351 - Yeah, I-- 985 00:37:08,351 --> 00:37:10,311 I had a few questions, so I came back. 986 00:37:10,311 --> 00:37:11,146 Ooh. 987 00:37:11,146 --> 00:37:12,564 Wow. 988 00:37:12,564 --> 00:37:14,023 I can't believe you slept here all night. 989 00:37:14,023 --> 00:37:15,066 May I? 990 00:37:15,066 --> 00:37:17,235 Did you bring any donuts? 991 00:37:17,235 --> 00:37:18,319 Just as well. 992 00:37:18,319 --> 00:37:20,113 So. 993 00:37:20,113 --> 00:37:23,825 - Well, your guy walks a very thin line, doesn't he? 994 00:37:23,825 --> 00:37:26,202 He's definitely feathered his own nest using his Western 995 00:37:26,202 --> 00:37:29,247 and Telecom connections, and he had several ultimately 996 00:37:29,247 --> 00:37:31,666 profitable deals pending at the time of the prenup that he 997 00:37:31,666 --> 00:37:32,750 didn't mention to anybody. 998 00:37:32,750 --> 00:37:35,128 But there's no slam dunk there. 999 00:37:35,128 --> 00:37:37,172 Anything? 1000 00:37:37,172 --> 00:37:37,964 I don't know. 1001 00:37:37,964 --> 00:37:40,675 Take a look at this. 1002 00:37:40,675 --> 00:37:41,926 No. 1003 00:37:41,926 --> 00:37:43,595 [typing] 1004 00:37:43,595 --> 00:37:46,431 You see there's a whole series of unexplained one and two 1005 00:37:46,431 --> 00:37:48,016 night trips to Saint Louis? 1006 00:37:48,016 --> 00:37:51,811 Yeah, well couple that with some small 1007 00:37:51,811 --> 00:37:54,772 but what I would call very odd stock purchases. 1008 00:37:54,772 --> 00:37:56,858 What makes them odd? 1009 00:37:56,858 --> 00:37:59,611 - Well, he's buying up World Electronics. 1010 00:37:59,611 --> 00:38:03,823 That's his company's main competition. 1011 00:38:03,823 --> 00:38:05,116 - And they're located in-- 1012 00:38:05,116 --> 00:38:05,950 You got it. 1013 00:38:05,950 --> 00:38:08,077 Saint Louis. 1014 00:38:08,077 --> 00:38:09,913 Now, this could mean nothing. 1015 00:38:09,913 --> 00:38:12,415 I don't know. 1016 00:38:12,415 --> 00:38:14,501 What are you going to do? 1017 00:38:14,501 --> 00:38:15,877 Improvise. 1018 00:38:15,877 --> 00:38:19,422 [music playing] 1019 00:38:26,304 --> 00:38:29,849 Good morning, gentlemen. 1020 00:38:29,849 --> 00:38:31,267 We need to talk. 1021 00:38:31,267 --> 00:38:32,769 Not now, we don't. 1022 00:38:32,769 --> 00:38:35,146 I have to finish preparing to address tomorrow's 1023 00:38:35,146 --> 00:38:36,564 stockholder's meeting. 1024 00:38:36,564 --> 00:38:39,567 - $35 made me a Western and Telecom stockholder. 1025 00:38:39,567 --> 00:38:40,568 Address me. 1026 00:38:40,568 --> 00:38:41,736 What's this about, Arnold? 1027 00:38:41,736 --> 00:38:42,904 - I want him to give his wife what 1028 00:38:42,904 --> 00:38:44,239 she's entitled to under California 1029 00:38:44,239 --> 00:38:45,949 community property laws. 1030 00:38:45,949 --> 00:38:49,035 That said, we'll settle for $50 million. 1031 00:38:49,035 --> 00:38:51,955 - Most people don't think I have a sense of humor, Mr. Becker. 1032 00:38:51,955 --> 00:38:54,082 You've obviously seen past that. 1033 00:38:54,082 --> 00:38:56,960 Now, if you'll excuse us. 1034 00:38:56,960 --> 00:38:59,295 - What do you suppose my fellow stockholders would think 1035 00:38:59,295 --> 00:39:01,840 about their revered leader dumping Western and Telecom 1036 00:39:01,840 --> 00:39:03,132 and joining the competition? 1037 00:39:03,132 --> 00:39:04,801 Now why would they think that? 1038 00:39:04,801 --> 00:39:05,885 - Because that's what I'm going to tell them at tomorrow's 1039 00:39:05,885 --> 00:39:07,262 stockholder's meeting. 1040 00:39:07,262 --> 00:39:08,721 Unless you give your wife a fair settlement. 1041 00:39:08,721 --> 00:39:10,890 - Are you threatening me, Mr. Becker? 1042 00:39:10,890 --> 00:39:13,309 Just thinking out loud. 1043 00:39:13,309 --> 00:39:15,562 Wondering if the other stockholders will be as curious 1044 00:39:15,562 --> 00:39:16,854 as I am about all those trips you've 1045 00:39:16,854 --> 00:39:18,398 been making to Saint Louis. 1046 00:39:18,398 --> 00:39:19,941 I mean, I guess you could just be trying to get 1047 00:39:19,941 --> 00:39:21,985 a closer look at the arch. 1048 00:39:21,985 --> 00:39:22,860 But I don't think so. 1049 00:39:22,860 --> 00:39:24,487 What do you think? 1050 00:39:24,487 --> 00:39:25,530 - I think you're planning to jump ship as soon as you 1051 00:39:25,530 --> 00:39:26,823 can cash in your stock options. 1052 00:39:26,823 --> 00:39:28,324 I think your relationship with World 1053 00:39:28,324 --> 00:39:30,577 violates your fiduciary relationship with Western. 1054 00:39:30,577 --> 00:39:32,537 I think once news of that hits the street, 1055 00:39:32,537 --> 00:39:34,831 you'll be the named defendant in a great many lawsuits, 1056 00:39:34,831 --> 00:39:37,834 and your stellar career will go into something of an eclipse. 1057 00:39:37,834 --> 00:39:40,420 I'm late, Mr. Becker. 1058 00:39:40,420 --> 00:39:42,880 And you're delusional. 1059 00:39:42,880 --> 00:39:43,715 Am I? 1060 00:39:47,468 --> 00:39:49,304 See you at the meeting! 1061 00:39:49,304 --> 00:39:50,263 That's exactly right. 1062 00:39:50,263 --> 00:39:51,264 [dings] 1063 00:39:55,977 --> 00:39:57,896 - Can I speak to you for a moment, counselor? 1064 00:39:57,896 --> 00:39:59,939 Sure. 1065 00:39:59,939 --> 00:40:03,151 - So I've interviewed witnesses, I've gone over police reports. 1066 00:40:03,151 --> 00:40:04,944 I've done everything I know how to do. 1067 00:40:04,944 --> 00:40:06,529 - And? - And nothing. 1068 00:40:06,529 --> 00:40:08,823 If Jonah Burgee killed his wife, he's done a good job 1069 00:40:08,823 --> 00:40:10,366 of covering his tracks. 1070 00:40:10,366 --> 00:40:11,784 OK. 1071 00:40:11,784 --> 00:40:14,037 - So you know, I tried very hard not to send 1072 00:40:14,037 --> 00:40:15,663 innocent people to prison. 1073 00:40:15,663 --> 00:40:18,333 The prospect of doing that disturbs me at least as much 1074 00:40:18,333 --> 00:40:19,125 as it does you. 1075 00:40:19,125 --> 00:40:20,335 Counselor. 1076 00:40:20,335 --> 00:40:23,463 The jury's back. 1077 00:40:23,463 --> 00:40:24,839 Good luck. 1078 00:40:24,839 --> 00:40:25,673 Thank you. 1079 00:40:34,307 --> 00:40:36,059 - Has the jury reached a verdict? 1080 00:40:36,059 --> 00:40:37,435 We have, Your Honor. 1081 00:40:37,435 --> 00:40:39,604 What say you? 1082 00:40:39,604 --> 00:40:42,940 - In the case of the State of California versus Sandy 1083 00:40:42,940 --> 00:40:46,819 Morrison on the charge of murder in the second degree, 1084 00:40:46,819 --> 00:40:49,364 we find the defendant-- 1085 00:40:49,364 --> 00:40:50,490 Not guilty. 1086 00:40:50,490 --> 00:40:52,033 [shocked muttering] 1087 00:40:52,033 --> 00:40:54,285 - The jury is dismissed with the thanks of the court. 1088 00:40:54,285 --> 00:40:56,162 The defendant is free to go. 1089 00:40:56,162 --> 00:40:57,455 This court's adjourned. 1090 00:41:01,125 --> 00:41:04,921 - I told you that there's a reasonable doubt. 1091 00:41:04,921 --> 00:41:07,131 - How about if we go out for a celebration? 1092 00:41:07,131 --> 00:41:09,425 Would that be all right, Sandy? 1093 00:41:09,425 --> 00:41:10,259 Yeah, Mom. 1094 00:41:17,266 --> 00:41:18,142 Ring! 1095 00:41:21,479 --> 00:41:22,980 Did you talk to the receptionist? 1096 00:41:22,980 --> 00:41:24,399 Yes. 1097 00:41:24,399 --> 00:41:26,275 Mr. Wilton hasn't left a message there, either. 1098 00:41:26,275 --> 00:41:27,443 Damn! 1099 00:41:27,443 --> 00:41:28,319 Arnie? 1100 00:41:28,319 --> 00:41:29,612 Jessica. 1101 00:41:29,612 --> 00:41:32,740 What have you done? 1102 00:41:32,740 --> 00:41:34,951 Thanks. 1103 00:41:34,951 --> 00:41:37,412 Matthew called this afternoon. 1104 00:41:37,412 --> 00:41:40,498 He gave me a cashier's check-- 1105 00:41:40,498 --> 00:41:42,959 (SHOCKED) of $50 million. 1106 00:41:42,959 --> 00:41:43,751 Yeah? 1107 00:41:43,751 --> 00:41:45,670 How did you do it? 1108 00:41:45,670 --> 00:41:47,255 - A magician never tells his trick. 1109 00:41:47,255 --> 00:41:48,756 [laughs] 1110 00:41:51,092 --> 00:41:53,010 - I would have been here sooner, but I 1111 00:41:53,010 --> 00:41:56,055 wanted to get you something. 1112 00:41:56,055 --> 00:41:57,181 You shouldn't have. 1113 00:42:02,895 --> 00:42:05,898 What's this? 1114 00:42:05,898 --> 00:42:07,233 No. 1115 00:42:07,233 --> 00:42:08,901 - I noticed the brochures in your office. 1116 00:42:08,901 --> 00:42:10,319 I asked a couple of your partners. 1117 00:42:10,319 --> 00:42:12,071 They said this is the car you want. 1118 00:42:12,071 --> 00:42:13,906 Oh, it is. 1119 00:42:13,906 --> 00:42:15,324 But I can't possibly accept this. 1120 00:42:15,324 --> 00:42:17,118 It's way too much money. 1121 00:42:17,118 --> 00:42:19,787 - Arnie, I don't ever want to hear another man 1122 00:42:19,787 --> 00:42:21,456 tell me how to spend my money. 1123 00:42:21,456 --> 00:42:23,583 - Jessica, it's not that I don't appreciate the gesture. 1124 00:42:23,583 --> 00:42:24,459 I do. 1125 00:42:27,545 --> 00:42:28,838 It's outrageous. 1126 00:42:28,838 --> 00:42:29,630 I know. 1127 00:42:29,630 --> 00:42:30,673 [giggles] 1128 00:42:33,968 --> 00:42:36,137 Oh. 1129 00:42:36,137 --> 00:42:37,680 It's too extravagant. 1130 00:42:37,680 --> 00:42:38,514 It's yours. 1131 00:42:43,895 --> 00:42:46,439 I love this car. 1132 00:42:46,439 --> 00:42:47,982 [engine starts] 1133 00:42:48,900 --> 00:42:49,984 [beeps] 1134 00:43:04,040 --> 00:43:04,916 [honks] 1135 00:43:12,965 --> 00:43:13,841 Butthead. 1136 00:43:17,136 --> 00:43:18,930 - Walking after a meal is something people 1137 00:43:18,930 --> 00:43:19,972 don't do in LA. 1138 00:43:19,972 --> 00:43:21,682 One of life's great pleasures. 1139 00:43:21,682 --> 00:43:22,975 Isn't it? 1140 00:43:22,975 --> 00:43:26,354 - Sandy, your father and I were planning 1141 00:43:26,354 --> 00:43:29,440 on heading back to New York. 1142 00:43:29,440 --> 00:43:31,150 All right. 1143 00:43:31,150 --> 00:43:33,361 I'd like you to come with us. 1144 00:43:33,361 --> 00:43:35,363 - It wouldn't have to be permanent, son. 1145 00:43:35,363 --> 00:43:37,782 We thought it would be an opportunity for us to spend 1146 00:43:37,782 --> 00:43:39,700 some time together so we could figure out what 1147 00:43:39,700 --> 00:43:41,285 your next step ought to be. 1148 00:43:41,285 --> 00:43:43,120 - Would also give you a chance to decompress a little. 1149 00:43:43,120 --> 00:43:45,081 There's nothing like clean sheets and hot meals 1150 00:43:45,081 --> 00:43:46,749 to help put this whole thing behind you. 1151 00:43:46,749 --> 00:43:48,835 - Yeah, well I can't just do that. 1152 00:43:48,835 --> 00:43:50,461 Why not? 1153 00:43:50,461 --> 00:43:52,171 - Because I can't keep up my end of the conversation. 1154 00:43:52,171 --> 00:43:54,841 You don't have to, Sandy. 1155 00:43:54,841 --> 00:43:55,883 - Well, I can't-- 1156 00:43:55,883 --> 00:43:58,052 can't pass you in the hall. 1157 00:43:58,052 --> 00:44:00,638 I can't be there when you get up in the morning and go to work 1158 00:44:00,638 --> 00:44:02,140 and still be there at night when you come home. 1159 00:44:02,140 --> 00:44:03,474 It's-- 1160 00:44:03,474 --> 00:44:04,517 - Maybe you'll start going out yourself. 1161 00:44:04,517 --> 00:44:05,726 Maybe you won't still be there. 1162 00:44:05,726 --> 00:44:06,811 Look, I will, all right? 1163 00:44:06,811 --> 00:44:07,895 I know I will. 1164 00:44:07,895 --> 00:44:11,482 Maybe you won't, Sandy. 1165 00:44:11,482 --> 00:44:13,943 I went nuts not too long ago. 1166 00:44:13,943 --> 00:44:15,236 I couldn't get out of my room. 1167 00:44:15,236 --> 00:44:17,947 I was in a mental hospital. 1168 00:44:17,947 --> 00:44:19,615 I wasn't able to work. 1169 00:44:19,615 --> 00:44:22,076 I wasn't able to be with anyone else, talk to anyone else. 1170 00:44:22,076 --> 00:44:24,912 I finally trusted other people enough to let them help me. 1171 00:44:24,912 --> 00:44:27,498 And I got so I could get out of my room. 1172 00:44:27,498 --> 00:44:29,292 I'm not like you. 1173 00:44:29,292 --> 00:44:31,878 I'm sorry. 1174 00:44:31,878 --> 00:44:33,504 I have to go. 1175 00:44:33,504 --> 00:44:34,505 Where will you go? 1176 00:44:37,008 --> 00:44:38,759 - Sandy, we can't just let you go. 1177 00:44:38,759 --> 00:44:41,095 We have to know where you're going, what you're going to do. 1178 00:44:49,562 --> 00:44:52,148 - I don't know those things, see, so I can't tell you. 1179 00:44:52,148 --> 00:44:54,567 What I know is that I got to walk 1180 00:44:54,567 --> 00:45:00,031 away from you here and from all of you and just be by myself. 1181 00:45:00,031 --> 00:45:02,283 Will you call? 1182 00:45:02,283 --> 00:45:03,743 You bet. 1183 00:45:03,743 --> 00:45:05,161 You call me, Sandy? 1184 00:45:05,161 --> 00:45:05,995 Yeah. 1185 00:45:15,713 --> 00:45:16,589 Dad. 1186 00:45:19,467 --> 00:45:21,844 Please, don't follow me. 1187 00:45:28,976 --> 00:45:29,852 OK. 1188 00:45:37,318 --> 00:45:39,528 [theme music] 1189 00:46:07,264 --> 00:46:10,726 [audio logo] 87109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.