Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,544
- There are a lot of ways
I could go at this point.
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,046
I could become an
independent producer.
3
00:00:04,046 --> 00:00:05,714
I could become an agent.
4
00:00:05,714 --> 00:00:07,841
- I thought you were happy
being a studio executive, Arnie.
5
00:00:07,841 --> 00:00:10,719
- Gwen, in show business,
a sense of complacency
6
00:00:10,719 --> 00:00:12,262
is a very dangerous thing.
7
00:00:12,262 --> 00:00:13,805
- I'm thinking of
opening a restaurant.
8
00:00:13,805 --> 00:00:15,515
A restaurant?
9
00:00:15,515 --> 00:00:17,017
- Yeah, these guys that started
the California Pizza Kitchen
10
00:00:17,017 --> 00:00:18,477
were both lawyers.
11
00:00:18,477 --> 00:00:19,770
- What kind of restaurant?
- I don't know yet.
12
00:00:19,770 --> 00:00:21,063
What about fast food Jewish?
13
00:00:21,063 --> 00:00:22,105
Fast food Jewish?
14
00:00:22,105 --> 00:00:23,815
Yeah, absolutely.
15
00:00:23,815 --> 00:00:25,526
I think it would be great to
be able to walk up to a counter
16
00:00:25,526 --> 00:00:27,402
and get a little paper cone
filled with kasha varnishkes.
17
00:00:27,402 --> 00:00:29,780
- Well, I know that's something
I've always wanted to do.
18
00:00:29,780 --> 00:00:31,573
Well, shall we get started?
19
00:00:31,573 --> 00:00:33,242
Falcone versus Falcone.
20
00:00:33,242 --> 00:00:34,826
Yeah, another divorce.
21
00:00:34,826 --> 00:00:36,787
I'm meeting with the woman
for the first time today.
22
00:00:36,787 --> 00:00:39,748
I'll try to dispose of it
as painlessly as possible.
23
00:00:39,748 --> 00:00:41,708
I'm really not up for a fight.
24
00:00:41,708 --> 00:00:42,960
People versus Quinn.
25
00:00:42,960 --> 00:00:44,253
That's my murder case.
26
00:00:44,253 --> 00:00:45,254
The jury's picked.
27
00:00:45,254 --> 00:00:46,964
We go to trial later today.
28
00:00:46,964 --> 00:00:48,674
- Are you still holding with
a plea of temporary insanity?
29
00:00:48,674 --> 00:00:50,550
- I don't believe in
it, but it's all I got.
30
00:00:50,550 --> 00:00:53,095
- Samuels versus San
Fernando Psychiatric.
31
00:00:53,095 --> 00:00:56,348
- Uh, all I know is this
is a negligence action
32
00:00:56,348 --> 00:00:59,601
and Samuels knows some people
in the Clinton administration.
33
00:00:59,601 --> 00:01:02,020
- Well, we knew some people
in the Clinton administration.
34
00:01:02,020 --> 00:01:04,022
Mickey Kantor and
Warren Christopher
35
00:01:04,022 --> 00:01:05,816
both came out of LA law firms.
36
00:01:05,816 --> 00:01:07,276
They're tapping
all kinds of people
37
00:01:07,276 --> 00:01:08,986
from here to do all
kinds of things.
38
00:01:08,986 --> 00:01:09,945
What do we get?
39
00:01:09,945 --> 00:01:11,029
Nothing.
40
00:01:11,029 --> 00:01:12,531
- Are you done, Douglas?
- Yeah.
41
00:01:12,531 --> 00:01:13,574
Good.
42
00:01:13,574 --> 00:01:15,075
I have something I want to say.
43
00:01:15,075 --> 00:01:17,661
I've sat by and watched
as this place has changed.
44
00:01:17,661 --> 00:01:20,497
People have dissipated their
time and wasted their talent.
45
00:01:20,497 --> 00:01:22,332
You have all, in
varying degrees,
46
00:01:22,332 --> 00:01:24,543
pursued other
enterprises and neglected
47
00:01:24,543 --> 00:01:27,963
the one that this place
was built on, the law.
48
00:01:27,963 --> 00:01:31,008
This, ladies and
gentlemen, is a law office.
49
00:01:31,008 --> 00:01:34,970
And while you're present here,
you will practice law, period.
50
00:01:34,970 --> 00:01:35,762
- Leland--
51
00:01:35,762 --> 00:01:37,264
I'm not done!
52
00:01:37,264 --> 00:01:39,808
What you do on your own
time is your own business,
53
00:01:39,808 --> 00:01:41,768
but the work week belongs to me.
54
00:01:41,768 --> 00:01:45,480
So you're all going to have
to do a little soul searching.
55
00:01:45,480 --> 00:01:48,483
I want to see all partners in
my office at 5 o'clock today.
56
00:01:48,483 --> 00:01:52,237
I will expect either a
commitment or a resignation.
57
00:01:56,158 --> 00:02:00,203
[theme music]
58
00:03:33,547 --> 00:03:34,714
Arnold Becker.
59
00:03:34,714 --> 00:03:35,882
That's me.
60
00:03:35,882 --> 00:03:37,259
I'm Yvette Falcone.
61
00:03:37,259 --> 00:03:38,343
Hi.
62
00:03:38,343 --> 00:03:39,719
What can I do for you?
63
00:03:39,719 --> 00:03:40,887
Please, have a seat.
64
00:03:45,475 --> 00:03:46,810
I want a divorce.
65
00:03:46,810 --> 00:03:49,479
- Most people who
come to see me do.
66
00:03:49,479 --> 00:03:50,772
I've been married six years.
67
00:03:50,772 --> 00:03:52,274
There are no children.
68
00:03:52,274 --> 00:03:54,818
My husband was bringing
in about a million a year.
69
00:03:54,818 --> 00:03:56,069
He's a prizefighter.
70
00:03:56,069 --> 00:03:57,904
Your husband is Bobby Falcone.
71
00:03:57,904 --> 00:03:58,905
Right.
72
00:03:58,905 --> 00:04:00,031
I've seen him fight.
73
00:04:00,031 --> 00:04:01,533
Not recently you haven't.
74
00:04:01,533 --> 00:04:03,493
He hasn't had a fight
in more than a year.
75
00:04:03,493 --> 00:04:04,494
What's the problem?
76
00:04:04,494 --> 00:04:06,246
I'm the problem.
77
00:04:06,246 --> 00:04:08,999
He knows that half of what he
earns while he's married to me
78
00:04:08,999 --> 00:04:10,625
is mine.
79
00:04:10,625 --> 00:04:12,502
Since he doesn't want to pay
me, he's stopped fighting.
80
00:04:12,502 --> 00:04:14,963
- Let me get in touch
with his attorney.
81
00:04:14,963 --> 00:04:19,009
- I did everything a fighter's
wife is supposed to do.
82
00:04:19,009 --> 00:04:21,553
I took care of him when
he needed taking care of.
83
00:04:21,553 --> 00:04:23,513
I left him alone
when he needed that.
84
00:04:23,513 --> 00:04:26,516
When he'd fight, I'd sit at
ringside wearing a low cut
85
00:04:26,516 --> 00:04:29,728
top, short skirt because
it was important for him
86
00:04:29,728 --> 00:04:31,938
that the whole world
saw what he had.
87
00:04:31,938 --> 00:04:34,232
Now, because I go
out on him one time,
88
00:04:34,232 --> 00:04:37,235
he wants to send me
on my way with $50,000
89
00:04:37,235 --> 00:04:38,570
and a pat on the ass?
90
00:04:38,570 --> 00:04:39,488
No way.
91
00:04:42,073 --> 00:04:45,869
I want you to fight
for me, Mr. Becker.
92
00:04:45,869 --> 00:04:49,706
And I want you to
fight for me hard.
93
00:04:49,706 --> 00:04:51,666
Call me, Arnie.
94
00:04:51,666 --> 00:04:53,001
- Let me make some
introductions.
95
00:04:53,001 --> 00:04:54,211
Gerard Samuels.
96
00:04:54,211 --> 00:04:55,587
Leland McKenzie,
our senior partner.
97
00:04:55,587 --> 00:04:56,421
Samuels.
98
00:04:56,421 --> 00:04:57,214
Douglas Brackman.
99
00:04:57,214 --> 00:04:58,340
Nice to meet you.
100
00:04:58,340 --> 00:04:59,674
Please sit.
101
00:04:59,674 --> 00:05:01,092
- How's everything
in Washington?
102
00:05:01,092 --> 00:05:02,719
- Well, at this point,
everyone's still
103
00:05:02,719 --> 00:05:04,095
getting used to everyone else.
104
00:05:04,095 --> 00:05:05,931
- Are you spending most
of your time there?
105
00:05:05,931 --> 00:05:07,432
I go back and forth.
106
00:05:07,432 --> 00:05:10,185
One aspect of political
life is remaining in a state
107
00:05:10,185 --> 00:05:11,728
of continual availability.
108
00:05:11,728 --> 00:05:13,772
- In other words, when
your president needs you,
109
00:05:13,772 --> 00:05:14,689
there are no excuses.
110
00:05:14,689 --> 00:05:15,482
Right.
111
00:05:15,482 --> 00:05:16,316
God, I love that.
112
00:05:16,316 --> 00:05:17,567
[chuckles]
113
00:05:17,567 --> 00:05:19,277
- What's your
background, Mr. Samuels?
114
00:05:19,277 --> 00:05:21,363
How did you come to be a part
of the Clinton inner circle?
115
00:05:21,363 --> 00:05:23,615
- Well, I was pretty
much of an academic.
116
00:05:23,615 --> 00:05:25,742
I got my doctorate
in labor relations
117
00:05:25,742 --> 00:05:28,161
and organizational
development at MIT.
118
00:05:28,161 --> 00:05:30,580
I got to know Bob Reich
pretty much through
119
00:05:30,580 --> 00:05:32,332
attending conferences.
120
00:05:32,332 --> 00:05:33,834
I think I delivered
a paper he was
121
00:05:33,834 --> 00:05:35,710
particularly interested
in at one point,
122
00:05:35,710 --> 00:05:37,379
and we got to be friends.
123
00:05:37,379 --> 00:05:39,130
Plus, when I moved out here,
I got to know Mickey Kantor.
124
00:05:39,130 --> 00:05:40,882
- Through Bob Reich?
- No.
125
00:05:40,882 --> 00:05:43,343
Actually, we were introduced by
a friend who worked at Manatt,
126
00:05:43,343 --> 00:05:45,011
which was also Mickey's firm.
127
00:05:45,011 --> 00:05:47,347
- I'm curious, how come you
didn't take this to Manatt?
128
00:05:47,347 --> 00:05:49,057
- Well, it was our
feeling we wanted
129
00:05:49,057 --> 00:05:51,268
this to be handled by a firm
without Washington connections.
130
00:05:51,268 --> 00:05:53,562
And tragically, that's us.
131
00:05:53,562 --> 00:05:56,314
- How can we help
you, Mr. Samuels?
132
00:05:56,314 --> 00:05:59,067
- For a number of years now,
mental hospitals have been
133
00:05:59,067 --> 00:06:00,819
releasing patients
into the community
134
00:06:00,819 --> 00:06:04,531
without making any real adequate
provision for follow-up care.
135
00:06:04,531 --> 00:06:06,491
As a result, two
things are happening,
136
00:06:06,491 --> 00:06:07,993
people who are in
need of treatment
137
00:06:07,993 --> 00:06:10,120
haven't been getting
it and our cities
138
00:06:10,120 --> 00:06:13,540
have been inundated with
disoriented, sometimes
139
00:06:13,540 --> 00:06:15,792
dangerous individuals
who constitute
140
00:06:15,792 --> 00:06:18,461
a threat to themselves as
well as those around them.
141
00:06:18,461 --> 00:06:23,008
I want to bring a test case by
suing San Fernando Psychiatric.
142
00:06:23,008 --> 00:06:25,427
- Generally, you need a
relationship or a nexus
143
00:06:25,427 --> 00:06:27,012
to the event you're suing over.
144
00:06:27,012 --> 00:06:28,555
I'm a concerned citizen.
145
00:06:28,555 --> 00:06:30,390
We believe that's nexus enough.
146
00:06:30,390 --> 00:06:32,809
- And when you say we,
who are you referring to?
147
00:06:32,809 --> 00:06:34,394
- I'm referring to
various individuals
148
00:06:34,394 --> 00:06:39,399
at the highest levels of
the Clinton administration.
149
00:06:39,399 --> 00:06:40,900
- I think you've
got a great case.
150
00:06:43,320 --> 00:06:44,904
- Will you please
describe the events
151
00:06:44,904 --> 00:06:48,241
that took place on the
morning of March 3, 1992?
152
00:06:48,241 --> 00:06:51,411
- I was in the yard hanging
the wash on the line.
153
00:06:51,411 --> 00:06:53,788
And all of a sudden,
I heard a gunshot.
154
00:06:53,788 --> 00:06:56,666
Then I heard
another and another.
155
00:06:56,666 --> 00:06:58,501
And what did you do?
156
00:06:58,501 --> 00:07:00,962
- I ran into the house,
into my son's room.
157
00:07:00,962 --> 00:07:02,589
And what did you find there?
158
00:07:02,589 --> 00:07:05,717
- I found my son lying in
his bed in a pool of blood.
159
00:07:05,717 --> 00:07:08,678
And I found him standing
there with a gun in his hand.
160
00:07:08,678 --> 00:07:11,056
- Let the record indicate that
the witness has identified
161
00:07:11,056 --> 00:07:12,891
the defendant Thomas Quinn.
162
00:07:12,891 --> 00:07:16,186
What, if anything, did Mr.
Quinn say to you at that time?
163
00:07:16,186 --> 00:07:19,648
- He said, let me
pass, and walked out.
164
00:07:19,648 --> 00:07:23,068
He was as calm and collected
as though nothing had happened.
165
00:07:23,068 --> 00:07:25,779
You'd never thought he just
murdered somebody in his sleep.
166
00:07:25,779 --> 00:07:26,613
Objection.
167
00:07:26,613 --> 00:07:28,198
Sustained.
168
00:07:28,198 --> 00:07:29,949
The last part of the witness'
response is stricken.
169
00:07:29,949 --> 00:07:31,660
The rest of it can stand.
170
00:07:31,660 --> 00:07:34,829
I have nothing further.
171
00:07:34,829 --> 00:07:36,748
- I know this is painful
for you, Ms. Hackett.
172
00:07:36,748 --> 00:07:38,875
So I'm going to be
as brief as possible.
173
00:07:38,875 --> 00:07:41,252
Was your son living at your
home at the time he died?
174
00:07:41,252 --> 00:07:42,837
Yes.
175
00:07:42,837 --> 00:07:44,839
- He had recently been
living elsewhere, had he not?
176
00:07:44,839 --> 00:07:46,424
Yes, he was in prison.
177
00:07:46,424 --> 00:07:49,302
- And what was it that he
was in prison for, ma'am?
178
00:07:49,302 --> 00:07:51,137
He was in prison for rape.
179
00:07:51,137 --> 00:07:53,807
Who was his victim, Ms. Hackett?
180
00:07:53,807 --> 00:07:55,141
It was his daughter.
181
00:07:55,141 --> 00:07:57,435
And I don't make any
excuses for that.
182
00:07:57,435 --> 00:08:01,648
- You also don't stop
loving him, do you?
183
00:08:01,648 --> 00:08:02,899
No.
184
00:08:02,899 --> 00:08:05,860
- You don't stop
wanting to protect him.
185
00:08:05,860 --> 00:08:07,112
He was my son.
186
00:08:07,112 --> 00:08:08,697
I understand that.
187
00:08:08,697 --> 00:08:12,117
Is it possible for you to
understand the way Thomas
188
00:08:12,117 --> 00:08:13,368
Quinn felt about his child?
189
00:08:17,414 --> 00:08:19,249
You don't have to answer that.
190
00:08:19,249 --> 00:08:20,250
I have nothing further.
191
00:08:24,838 --> 00:08:28,883
[siren wailing]
192
00:08:28,883 --> 00:08:31,886
- I have never had real access
to power before, Stuart.
193
00:08:31,886 --> 00:08:34,305
It's an incredible sensation.
194
00:08:34,305 --> 00:08:36,391
- I'd be wary of
that if I were you.
195
00:08:36,391 --> 00:08:37,934
Why?
196
00:08:37,934 --> 00:08:41,730
- Because it's a seduction,
and I'm wary of that.
197
00:08:41,730 --> 00:08:43,857
- When we are invited
to the White House,
198
00:08:43,857 --> 00:08:47,152
then tell me how wary
you are of being seduced.
199
00:08:47,152 --> 00:08:49,404
I mean, come on,
we're only human.
200
00:08:49,404 --> 00:08:51,197
This is heady stuff.
201
00:08:51,197 --> 00:08:54,617
I am representing
a friend of Bill's.
202
00:08:54,617 --> 00:08:55,535
It's 5 o'clock.
203
00:08:55,535 --> 00:08:58,747
We should go see Leland.
204
00:08:58,747 --> 00:08:59,706
[door opens]
205
00:08:59,706 --> 00:09:02,584
[chatter]
206
00:09:07,464 --> 00:09:08,923
I'm in.
207
00:09:08,923 --> 00:09:10,759
Whatever you need from
me, Leland, you got it.
208
00:09:10,759 --> 00:09:11,843
That goes for me too.
209
00:09:11,843 --> 00:09:13,386
That goes for both of us.
210
00:09:15,889 --> 00:09:17,640
What about you, Arnold?
211
00:09:17,640 --> 00:09:18,600
What about me?
212
00:09:20,977 --> 00:09:22,937
My first reaction when
you made your ultimatum
213
00:09:22,937 --> 00:09:24,647
was to say to hell with you.
214
00:09:24,647 --> 00:09:26,232
I have a job at a studio.
215
00:09:26,232 --> 00:09:27,650
I have a whole
other career going.
216
00:09:27,650 --> 00:09:29,402
Why should I give that up?
217
00:09:29,402 --> 00:09:31,946
Then I thought to myself, what
is it that I do at the studio?
218
00:09:31,946 --> 00:09:33,656
I get handed scripts.
219
00:09:33,656 --> 00:09:35,241
I read them.
220
00:09:35,241 --> 00:09:38,161
I end up sitting there
pretending to have an opinion,
221
00:09:38,161 --> 00:09:41,748
and I don't know what the
hell I'm talking about.
222
00:09:41,748 --> 00:09:44,375
- Chances are neither do most
of the people you work with.
223
00:09:44,375 --> 00:09:45,794
- Well, that may be, but--
224
00:09:45,794 --> 00:09:47,337
but I don't like
feeling that way.
225
00:09:47,337 --> 00:09:49,964
I don't like pretending.
226
00:09:49,964 --> 00:09:52,050
I know what I'm talking
about when I'm in here.
227
00:09:52,050 --> 00:09:54,344
When I'm being a lawyer, I
know exactly what I'm doing.
228
00:09:54,344 --> 00:09:57,639
And that says something to me.
229
00:09:57,639 --> 00:10:00,475
You've got me, Leland, 100%.
230
00:10:00,475 --> 00:10:02,060
Good.
231
00:10:02,060 --> 00:10:04,229
It's difficult for me
to imagine this place
232
00:10:04,229 --> 00:10:05,855
without the four of you.
233
00:10:05,855 --> 00:10:08,149
I'm grateful I don't have to.
234
00:10:08,149 --> 00:10:09,234
We're grateful too.
235
00:10:14,989 --> 00:10:17,325
- I believe that at the
time of the shooting,
236
00:10:17,325 --> 00:10:20,286
Mr. Quinn was not in
control of his faculties.
237
00:10:20,286 --> 00:10:22,372
He was incapable
of understanding
238
00:10:22,372 --> 00:10:26,000
the nature of his act and unable
to distinguish between right
239
00:10:26,000 --> 00:10:27,502
and wrong.
240
00:10:27,502 --> 00:10:29,712
- You say this despite the
fact that the defendant
241
00:10:29,712 --> 00:10:32,674
was in all other respects
highly functional.
242
00:10:32,674 --> 00:10:34,217
Yes.
243
00:10:34,217 --> 00:10:35,844
- What was it, Doctor,
that in your expert opinion
244
00:10:35,844 --> 00:10:38,805
accounted for the defendant
going temporarily insane?
245
00:10:38,805 --> 00:10:42,016
- Well, Mr. Quinn's
relationship with his daughter
246
00:10:42,016 --> 00:10:44,602
is such that her
rape became an event
247
00:10:44,602 --> 00:10:46,354
of overwhelming significance.
248
00:10:46,354 --> 00:10:49,148
When he finally confronted
the man responsible,
249
00:10:49,148 --> 00:10:51,734
he lost all capacity
to control himself
250
00:10:51,734 --> 00:10:55,530
or to comprehend the moral
dimensions of his act.
251
00:10:55,530 --> 00:10:56,739
Thank you, Doctor.
252
00:10:56,739 --> 00:10:57,574
Nothing further.
253
00:11:00,118 --> 00:11:02,328
- Let me understand
something, Doctor.
254
00:11:02,328 --> 00:11:05,039
Thomas Quinn took a
.38 caliber revolver.
255
00:11:05,039 --> 00:11:06,541
He loaded it with six bullets.
256
00:11:06,541 --> 00:11:08,751
He put it in his
pocket, got in his car,
257
00:11:08,751 --> 00:11:11,504
and drove to the home
of Kevin Hackett.
258
00:11:11,504 --> 00:11:15,216
Up to this point, he hadn't seen
the man who raped his daughter,
259
00:11:15,216 --> 00:11:16,426
had he?
260
00:11:16,426 --> 00:11:18,219
- No, but the
effect of having Mr.
261
00:11:18,219 --> 00:11:20,388
Hackett released from
prison and living nearby
262
00:11:20,388 --> 00:11:21,806
was certainly felt.
263
00:11:21,806 --> 00:11:23,516
- A simple yes or no was
all that I asked for.
264
00:11:23,516 --> 00:11:27,061
Was Mr. Quinn insane
when he loaded his gun?
265
00:11:27,061 --> 00:11:28,605
No.
266
00:11:28,605 --> 00:11:30,398
- Was he insane when he
pried open a window to gain
267
00:11:30,398 --> 00:11:31,774
entrance to the Hackett house?
268
00:11:31,774 --> 00:11:32,984
No.
269
00:11:32,984 --> 00:11:34,152
- Was he insane
following the moment
270
00:11:34,152 --> 00:11:35,278
when he pulled the trigger?
271
00:11:35,278 --> 00:11:37,322
No, it was a transitory state.
272
00:11:37,322 --> 00:11:39,574
- In other words, it
lasted just long enough
273
00:11:39,574 --> 00:11:40,867
to provide him with a defense.
274
00:11:40,867 --> 00:11:41,659
Objection!
275
00:11:41,659 --> 00:11:42,577
Withdrawn.
276
00:11:42,577 --> 00:11:43,828
I have nothing further.
277
00:11:43,828 --> 00:11:47,540
[chatter]
278
00:11:48,833 --> 00:11:50,210
I'm sorry I'm late.
279
00:11:50,210 --> 00:11:51,836
I'm in a conference call
for nearly an hour--
280
00:11:51,836 --> 00:11:54,172
oh, thank you --with
my office in Washington
281
00:11:54,172 --> 00:11:57,383
and our Secretary of
Health and Human Services.
282
00:11:57,383 --> 00:11:58,509
Donna Shalala?
283
00:11:58,509 --> 00:11:59,969
Yeah, you know her?
284
00:11:59,969 --> 00:12:02,263
- No, but I get the
feeling she's very bright.
285
00:12:02,263 --> 00:12:03,848
Incredibly bright.
286
00:12:03,848 --> 00:12:05,808
You know what we were
talking about, don't you?
287
00:12:05,808 --> 00:12:06,851
No.
288
00:12:06,851 --> 00:12:09,228
This lawsuit.
289
00:12:09,228 --> 00:12:10,897
There are a lot of
people in Washington
290
00:12:10,897 --> 00:12:12,649
who are very interested
in what we're doing here.
291
00:12:12,649 --> 00:12:14,317
- Well, we have a
preliminary conference
292
00:12:14,317 --> 00:12:15,985
at 2 o'clock this afternoon.
293
00:12:15,985 --> 00:12:18,863
The hospital was caught
rather off guard, I must say.
294
00:12:18,863 --> 00:12:19,906
Great.
295
00:12:19,906 --> 00:12:22,075
That's just where we want them.
296
00:12:22,075 --> 00:12:23,743
- One of the things
I've done is to start
297
00:12:23,743 --> 00:12:25,495
lining up patient histories.
298
00:12:25,495 --> 00:12:28,122
I've got a private investigator
searching out mental patients
299
00:12:28,122 --> 00:12:29,707
who've been released
from the hospital
300
00:12:29,707 --> 00:12:32,210
so that we can begin taking
affidavits and building
301
00:12:32,210 --> 00:12:33,252
a base of plaintiffs.
302
00:12:33,252 --> 00:12:34,837
Great.
303
00:12:34,837 --> 00:12:36,589
Well, Donna's going to be
of considerable assistance
304
00:12:36,589 --> 00:12:39,092
in helping us locate people as
well as put together some kind
305
00:12:39,092 --> 00:12:41,010
of statistical analysis.
306
00:12:41,010 --> 00:12:43,471
I mean, anecdotal
information is fine.
307
00:12:43,471 --> 00:12:46,307
To get people's
attention in Washington,
308
00:12:46,307 --> 00:12:49,519
you've got to come in
strong with the numbers.
309
00:12:49,519 --> 00:12:53,022
- Well, we can use all
the help we can get.
310
00:12:53,022 --> 00:12:55,692
- This is a rather large
undertaking for a firm
311
00:12:55,692 --> 00:12:57,193
of your size, isn't it?
312
00:12:57,193 --> 00:12:59,195
- Yes, it is, but
we can handle it.
313
00:12:59,195 --> 00:13:01,572
We have a very energetic
and very devoted
314
00:13:01,572 --> 00:13:03,282
staff of attorneys here.
315
00:13:03,282 --> 00:13:05,451
And I want you to know that this
case has become an extremely
316
00:13:05,451 --> 00:13:07,537
high priority item.
317
00:13:07,537 --> 00:13:09,956
- Did I ever tell you whose
idea this lawsuit was?
318
00:13:09,956 --> 00:13:11,541
I assumed it was yours.
319
00:13:11,541 --> 00:13:13,334
It was Hillary's.
320
00:13:13,334 --> 00:13:14,627
Really?
321
00:13:14,627 --> 00:13:15,712
- It was the night
after the election.
322
00:13:15,712 --> 00:13:17,463
I was down in Little Rock.
323
00:13:17,463 --> 00:13:20,174
A bunch of us were sitting
around this big kitchen table.
324
00:13:20,174 --> 00:13:22,885
James Carville had just
made this incredible meal.
325
00:13:22,885 --> 00:13:24,595
We finished eating
it, and James starts
326
00:13:24,595 --> 00:13:26,139
doing these impersonations.
327
00:13:26,139 --> 00:13:29,684
And somebody-- I can't
remember who it was-- says,
328
00:13:29,684 --> 00:13:31,394
oh, you know, James,
with a little work,
329
00:13:31,394 --> 00:13:32,812
you know, you could
be one of those street
330
00:13:32,812 --> 00:13:34,647
people on the Upper
West Side of Manhattan.
331
00:13:34,647 --> 00:13:37,650
Now, that got us talking
about that whole issue.
332
00:13:37,650 --> 00:13:40,194
And Hillary, from
out of nowhere,
333
00:13:40,194 --> 00:13:42,530
looks up from this Ben
& Jerry's container
334
00:13:42,530 --> 00:13:44,741
and says, let's sue them.
335
00:13:44,741 --> 00:13:46,534
Stephanopoulos goes, sue who?
336
00:13:46,534 --> 00:13:50,038
She says, let's sue the
hospitals that discharged them.
337
00:13:50,038 --> 00:13:52,290
And this is what you have
to understand about Hillary,
338
00:13:52,290 --> 00:13:54,292
she had the whole
thing figured out.
339
00:13:54,292 --> 00:13:56,961
She knew exactly where she
wanted to go with that.
340
00:13:56,961 --> 00:13:59,964
She is-- she's a
remarkable woman.
341
00:13:59,964 --> 00:14:01,132
She really is.
342
00:14:01,132 --> 00:14:03,509
- She also seems
utterly human to me.
343
00:14:03,509 --> 00:14:05,470
I almost have the
feeling that I know her.
344
00:14:05,470 --> 00:14:06,888
- Yeah, well, you
should know her.
345
00:14:06,888 --> 00:14:08,514
And she-- she should know you.
346
00:14:08,514 --> 00:14:09,932
Yeah, well.
347
00:14:09,932 --> 00:14:11,976
- She's going to be in
Los Angeles next month.
348
00:14:11,976 --> 00:14:13,603
I'd like to have a
dinner party and see
349
00:14:13,603 --> 00:14:15,063
to it that that happens.
350
00:14:15,063 --> 00:14:17,273
You interested?
351
00:14:17,273 --> 00:14:19,192
Sure, I'm interested.
352
00:14:19,192 --> 00:14:20,026
Great.
353
00:14:22,570 --> 00:14:24,614
So we should get back to work.
354
00:14:24,614 --> 00:14:25,490
Right.
355
00:14:25,490 --> 00:14:26,282
Right.
356
00:14:26,282 --> 00:14:28,201
[clears throat]
357
00:14:28,201 --> 00:14:30,495
- Would you state your name
for the record, please.
358
00:14:30,495 --> 00:14:31,913
Bobby Falcone.
359
00:14:31,913 --> 00:14:33,122
What's your occupation?
360
00:14:33,122 --> 00:14:34,373
I'm a boxer.
361
00:14:34,373 --> 00:14:36,125
- What was your
income for 1991, sir?
362
00:14:36,125 --> 00:14:37,502
I really don't know.
363
00:14:37,502 --> 00:14:39,504
- Well, I have here
your 1991 tax return.
364
00:14:39,504 --> 00:14:41,464
- If you have his tax
returns, what do you have
365
00:14:41,464 --> 00:14:43,424
to ask him what his income is?
366
00:14:43,424 --> 00:14:45,593
- I'm not deposing a
tax return, Mr. Brunner.
367
00:14:45,593 --> 00:14:47,303
I'm deposing him.
368
00:14:47,303 --> 00:14:50,932
Would you agree that the figure
of 1.35 million is correct?
369
00:14:50,932 --> 00:14:52,475
- That's what it
says, that's what it
370
00:14:52,475 --> 00:14:54,310
is I don't mess with Uncle Sam.
371
00:14:54,310 --> 00:14:56,896
- Would you please tell us
what your income for 1992 was?
372
00:14:56,896 --> 00:14:58,940
- I didn't have
an income in 1992.
373
00:14:58,940 --> 00:15:00,108
Why was that?
374
00:15:00,108 --> 00:15:01,526
- Because I didn't
have any fights.
375
00:15:01,526 --> 00:15:02,985
- Why was it that you
didn't have any fights?
376
00:15:02,985 --> 00:15:03,778
Why?
377
00:15:03,778 --> 00:15:05,238
I'll tell you why.
378
00:15:05,238 --> 00:15:07,824
It was because my wife
betrayed me, all right?
379
00:15:07,824 --> 00:15:10,034
She did what no man could do.
380
00:15:10,034 --> 00:15:11,661
She destroyed me.
381
00:15:11,661 --> 00:15:13,788
That night in Atlantic City
when I saw her coming out
382
00:15:13,788 --> 00:15:16,124
of some other guy's hotel
room, it was like I got
383
00:15:16,124 --> 00:15:17,834
hit by a truck.
384
00:15:17,834 --> 00:15:19,418
My confidence was shot.
385
00:15:19,418 --> 00:15:20,545
My nerves was shot.
386
00:15:20,545 --> 00:15:21,337
I couldn't train.
387
00:15:21,337 --> 00:15:22,213
I couldn't fight.
388
00:15:22,213 --> 00:15:23,464
I couldn't do nothing.
389
00:15:23,464 --> 00:15:24,465
- In other words,
you were suddenly
390
00:15:24,465 --> 00:15:25,174
afraid to step in the ring?
391
00:15:25,174 --> 00:15:26,717
That's right.
392
00:15:26,717 --> 00:15:28,094
- You knew, did you not,
that by delaying your fights
393
00:15:28,094 --> 00:15:29,720
until after the
divorce, you'd be
394
00:15:29,720 --> 00:15:31,430
preventing the purses
from those fights
395
00:15:31,430 --> 00:15:32,849
from becoming marital property?
396
00:15:32,849 --> 00:15:34,142
- Is that why you
think I did it?
397
00:15:34,142 --> 00:15:35,560
- Yeah, that's why
I think you did it.
398
00:15:35,560 --> 00:15:36,978
Where do you think
he got it from?
399
00:15:36,978 --> 00:15:38,271
- You had nothing to do
with it, right, Yvette?
400
00:15:38,271 --> 00:15:39,522
Don't put that on me, Bobby.
401
00:15:39,522 --> 00:15:41,023
I am putting it on you.
402
00:15:41,023 --> 00:15:42,233
- You didn't fight those
fights because you didn't
403
00:15:42,233 --> 00:15:43,484
want me to have the money.
404
00:15:43,484 --> 00:15:45,653
According to my lawyer
here, you owe me
405
00:15:45,653 --> 00:15:47,572
what my share would have been.
406
00:15:50,950 --> 00:15:53,119
- When do we get to
ask her some questions?
407
00:15:53,119 --> 00:15:54,036
Tomorrow morning.
408
00:15:54,036 --> 00:15:54,871
Good.
409
00:15:57,498 --> 00:15:58,749
Are you kidding?
410
00:15:58,749 --> 00:16:00,293
- No, Mr. Pike,
we're not kidding.
411
00:16:00,293 --> 00:16:03,921
- You're suing us for releasing
patients 25 years ago?
412
00:16:03,921 --> 00:16:05,298
That's right.
413
00:16:05,298 --> 00:16:06,507
- Mr. Samuels, what
is your legal standing
414
00:16:06,507 --> 00:16:07,884
to be suing us at all?
415
00:16:07,884 --> 00:16:09,260
I'm a concerned citizen.
416
00:16:09,260 --> 00:16:10,636
That's it?
417
00:16:10,636 --> 00:16:12,305
- Mr. Samuels is suing
for public nuisance
418
00:16:12,305 --> 00:16:13,723
arising out of negligence.
419
00:16:13,723 --> 00:16:15,683
We believe that being a
member of the community
420
00:16:15,683 --> 00:16:16,893
gives him standing.
421
00:16:16,893 --> 00:16:18,728
- This is an utterly
groundless suit.
422
00:16:18,728 --> 00:16:20,396
- We clearly have a
difference of opinion.
423
00:16:20,396 --> 00:16:21,856
Yes, we do.
424
00:16:21,856 --> 00:16:22,857
And I'll tell you how
we're going to settle
425
00:16:22,857 --> 00:16:24,108
this difference of opinion.
426
00:16:24,108 --> 00:16:25,693
I'm going to take
this case to court
427
00:16:25,693 --> 00:16:27,486
and have it dismissed with
prejudice and with costs.
428
00:16:27,486 --> 00:16:28,988
Don't threaten me, Mr. Pike.
429
00:16:28,988 --> 00:16:30,198
Bring your motion.
430
00:16:30,198 --> 00:16:31,365
I'll oppose it.
431
00:16:31,365 --> 00:16:32,700
And we'll see how
the court rules.
432
00:16:32,700 --> 00:16:34,452
- And just so you know
who will be filing
433
00:16:34,452 --> 00:16:37,079
amicus briefs on our behalf, the
Department of Health and Human
434
00:16:37,079 --> 00:16:39,540
Services, the Justice
Department, the Children's
435
00:16:39,540 --> 00:16:41,959
Defense Fund, the People
for the American Way,
436
00:16:41,959 --> 00:16:45,922
and very possibly
Barbra Streisand.
437
00:16:45,922 --> 00:16:47,590
Barbra Streisand?
438
00:16:47,590 --> 00:16:53,054
- In case it hasn't dawned
on you yet, this is our time.
439
00:16:53,054 --> 00:16:57,475
- Miss Quinn, would you
describe for us the events that
440
00:16:57,475 --> 00:17:00,978
took place on August 19, 1985?
441
00:17:00,978 --> 00:17:03,814
- I'd gone on a camping trip
to the Angeles National Forest
442
00:17:03,814 --> 00:17:06,359
with a couple of my friends.
443
00:17:06,359 --> 00:17:08,069
They were still
sleeping when I woke up,
444
00:17:08,069 --> 00:17:10,488
so I decided I
would go for a walk.
445
00:17:10,488 --> 00:17:12,782
I followed a trail
through the woods
446
00:17:12,782 --> 00:17:14,575
till I got to this stream.
447
00:17:14,575 --> 00:17:16,494
It was so pretty.
448
00:17:16,494 --> 00:17:18,120
So I just sat down.
449
00:17:18,120 --> 00:17:19,163
I took off my shoes.
450
00:17:19,163 --> 00:17:21,374
I dangled my feet in the water.
451
00:17:21,374 --> 00:17:25,670
I'd been there a few minutes
when I heard someone coming.
452
00:17:25,670 --> 00:17:27,338
I thought it would
be one of my friends,
453
00:17:27,338 --> 00:17:30,591
but when I looked up, I--
454
00:17:30,591 --> 00:17:33,302
I saw it was this man
I'd never seen before.
455
00:17:33,302 --> 00:17:36,430
- Tell us what
happened next, please.
456
00:17:36,430 --> 00:17:38,724
He sat down next to me.
457
00:17:38,724 --> 00:17:39,850
He asked me my name.
458
00:17:39,850 --> 00:17:41,269
I told him.
459
00:17:41,269 --> 00:17:43,271
He said that he'd been
watching me for a while
460
00:17:43,271 --> 00:17:45,731
from behind these
trees and that I owed
461
00:17:45,731 --> 00:17:47,775
it to him to go for a swim.
462
00:17:47,775 --> 00:17:51,946
When I continued to
refuse, he started to--
463
00:17:51,946 --> 00:17:53,531
put his hands on me.
464
00:17:53,531 --> 00:17:55,491
- I'm going to have to ask
you to get specific here,
465
00:17:55,491 --> 00:17:56,659
Miss Quinn.
466
00:17:56,659 --> 00:17:57,535
- And I'm going
to have to object.
467
00:17:57,535 --> 00:17:59,287
This isn't a rape trial.
468
00:17:59,287 --> 00:18:01,831
The excruciating details of what
happened nearly eight years ago
469
00:18:01,831 --> 00:18:03,791
are hardly relevant to
the issues of this case.
470
00:18:03,791 --> 00:18:05,584
- Your Honor, the only
issue in this case
471
00:18:05,584 --> 00:18:06,877
is the state of mind
of the defendant
472
00:18:06,877 --> 00:18:08,045
at the time of the shooting.
473
00:18:08,045 --> 00:18:10,089
Objection overruled.
474
00:18:10,089 --> 00:18:12,800
The witness may answer.
475
00:18:12,800 --> 00:18:15,803
- He put his hands on
my breasts, on my legs,
476
00:18:15,803 --> 00:18:17,888
between my legs.
477
00:18:17,888 --> 00:18:19,640
When I screamed, he
threw me in the creek
478
00:18:19,640 --> 00:18:22,351
and he jumped in after me and
he held my head under the water.
479
00:18:22,351 --> 00:18:26,147
And he just kept pushing
my head under the water
480
00:18:26,147 --> 00:18:28,065
and holding it there
over and over again.
481
00:18:28,065 --> 00:18:30,985
And then he finally
dragged me out of the water
482
00:18:30,985 --> 00:18:34,405
and he threw me on the
ground and he raped me.
483
00:18:34,405 --> 00:18:36,324
What happened next?
484
00:18:36,324 --> 00:18:40,286
- When he got finished--
485
00:18:40,286 --> 00:18:42,204
he left.
486
00:18:42,204 --> 00:18:45,333
And I started back,
but I got lost.
487
00:18:45,333 --> 00:18:46,375
I couldn't find the road.
488
00:18:46,375 --> 00:18:47,710
I couldn't find my friends.
489
00:18:47,710 --> 00:18:52,256
I-- after a while, I
couldn't walk anymore,
490
00:18:52,256 --> 00:18:56,135
so I just curled
up under a tree.
491
00:18:56,135 --> 00:18:59,055
- How long were you
lost in that forest?
492
00:18:59,055 --> 00:19:01,390
Six days.
493
00:19:01,390 --> 00:19:03,976
- That was almost
eight years ago.
494
00:19:03,976 --> 00:19:05,519
Yeah.
495
00:19:05,519 --> 00:19:06,854
How are you doing?
496
00:19:06,854 --> 00:19:08,314
I'm OK.
497
00:19:08,314 --> 00:19:10,274
Did you ever go to college?
498
00:19:10,274 --> 00:19:11,734
No.
499
00:19:11,734 --> 00:19:13,319
Do you have a job?
500
00:19:13,319 --> 00:19:15,905
- Yeah, I work
part-time at a library.
501
00:19:15,905 --> 00:19:17,031
Mm.
502
00:19:17,031 --> 00:19:19,033
Where do you live?
503
00:19:19,033 --> 00:19:21,077
I live with my father.
504
00:19:21,077 --> 00:19:23,579
- Have you tried to put what
happened to you on that camping
505
00:19:23,579 --> 00:19:25,831
trip behind you?
506
00:19:25,831 --> 00:19:27,249
Yeah.
507
00:19:27,249 --> 00:19:28,626
Have you managed to do that?
508
00:19:31,379 --> 00:19:32,797
No.
509
00:19:32,797 --> 00:19:35,257
Thank you, Miss Quinn.
510
00:19:35,257 --> 00:19:36,592
I have no further questions.
511
00:19:41,472 --> 00:19:43,891
- The prosecution has no
questions for this witness.
512
00:19:48,104 --> 00:19:52,191
[music playing]
513
00:20:02,535 --> 00:20:03,619
Chelsea is a great kid.
514
00:20:03,619 --> 00:20:04,453
Is she?
515
00:20:04,453 --> 00:20:05,663
She really is.
516
00:20:05,663 --> 00:20:06,914
Everybody is so
concerned about her
517
00:20:06,914 --> 00:20:08,249
with the public
scrutiny and the press,
518
00:20:08,249 --> 00:20:09,959
but the truth is she's
going to be fine.
519
00:20:09,959 --> 00:20:12,420
- What's your sense of their
policy toward the inner city?
520
00:20:12,420 --> 00:20:14,088
- My sense is they're
committed to it.
521
00:20:14,088 --> 00:20:17,174
I mean, listen, appointing
Henry Cisneros, as far as I'm
522
00:20:17,174 --> 00:20:19,510
concerned, represents
a real departure
523
00:20:19,510 --> 00:20:21,887
from the prevailing policy
of the Reagan-Bush years.
524
00:20:21,887 --> 00:20:24,348
- Jonathan would be a
tremendous asset in that regard.
525
00:20:24,348 --> 00:20:25,891
- Well, maybe I can put him
in touch with some people.
526
00:20:25,891 --> 00:20:26,767
Yeah, that'd be.
527
00:20:26,767 --> 00:20:28,436
All right, Jonathan.
528
00:20:28,436 --> 00:20:30,354
- Another area we're looking
for input is the judiciary.
529
00:20:30,354 --> 00:20:32,732
Bill wants his appointments
to the Supreme Court and the
530
00:20:32,732 --> 00:20:34,608
federal bench to be informed.
531
00:20:34,608 --> 00:20:37,862
Leland, I would bet you would
have a lot to say about that.
532
00:20:37,862 --> 00:20:39,613
Yes, I would.
533
00:20:39,613 --> 00:20:41,073
- Well, I think you should say
it to someone who's listening.
534
00:20:41,073 --> 00:20:42,575
Here's what I would like to do.
535
00:20:42,575 --> 00:20:44,660
One weekend when Bill
and Hillary were out here
536
00:20:44,660 --> 00:20:46,078
at their house in Summerland.
537
00:20:46,078 --> 00:20:47,746
I'll take a group
of you up there.
538
00:20:47,746 --> 00:20:49,874
- Leland, we may have to set
up an office in Washington.
539
00:20:49,874 --> 00:20:52,835
- [chuckles] Well, you
know, we may get that.
540
00:20:52,835 --> 00:20:54,670
- You're making a joke,
but at some point,
541
00:20:54,670 --> 00:20:56,046
that may become necessary.
542
00:20:56,046 --> 00:20:58,215
- If it becomes
necessary, it's necessary.
543
00:20:58,215 --> 00:20:59,800
I'm ready.
544
00:20:59,800 --> 00:21:02,052
- We're talking about
politics of inclusion, folks.
545
00:21:02,052 --> 00:21:04,430
Just like I'm a friend of
Bill's, I'd like to see
546
00:21:04,430 --> 00:21:05,764
you all become friends of Bill.
547
00:21:05,764 --> 00:21:06,766
Here you all are.
548
00:21:06,766 --> 00:21:07,975
What's going on?
549
00:21:07,975 --> 00:21:08,934
- We're Just having
a little chat.
550
00:21:08,934 --> 00:21:10,144
- That's all.
- Uh-huh.
551
00:21:10,144 --> 00:21:11,562
- Is there something
you need, Ann?
552
00:21:11,562 --> 00:21:13,272
Is there something I need?
553
00:21:13,272 --> 00:21:14,690
Yeah.
554
00:21:14,690 --> 00:21:17,151
Gwen, I need your help
on Mr. Samuels' case.
555
00:21:17,151 --> 00:21:18,861
Arnie, you've got
people in the conference
556
00:21:18,861 --> 00:21:20,362
room waiting for you.
557
00:21:20,362 --> 00:21:21,780
Douglas, Leland, I'd like
to talk to you out here
558
00:21:21,780 --> 00:21:22,865
for a moment, if I might.
559
00:21:30,873 --> 00:21:32,333
Suddenly, I'm not
in the meetings?
560
00:21:32,333 --> 00:21:34,710
- Ann, it was an
informal get together.
561
00:21:34,710 --> 00:21:36,128
Was it informal?
562
00:21:36,128 --> 00:21:37,671
Nothing of a business
nature was discussed?
563
00:21:37,671 --> 00:21:39,632
- Ann, you're not being
excluded if that's
564
00:21:39,632 --> 00:21:40,966
what you're worried about.
565
00:21:40,966 --> 00:21:42,593
- That is what I'm
worried about, Douglas.
566
00:21:42,593 --> 00:21:44,720
And if I'm not in the room,
I am, perforce, excluded.
567
00:21:44,720 --> 00:21:46,430
Now, let's get one
thing straight,
568
00:21:46,430 --> 00:21:48,390
I am doing all the
spade work for this guy,
569
00:21:48,390 --> 00:21:50,684
I am carrying 100%
of the workload,
570
00:21:50,684 --> 00:21:52,186
and if anything
happens pertaining
571
00:21:52,186 --> 00:21:54,271
to him or his connections,
I want to know about it.
572
00:21:54,271 --> 00:21:55,773
- Are we in accord on that?
- Yes.
573
00:21:55,773 --> 00:21:56,732
Yes, we are.
574
00:21:56,732 --> 00:21:57,566
Good.
575
00:21:59,527 --> 00:22:01,070
Gerard, we've got work to do.
576
00:22:09,995 --> 00:22:11,830
- I have a feeling that
she and Hillary are
577
00:22:11,830 --> 00:22:14,333
going to get along just fine.
578
00:22:14,333 --> 00:22:16,877
- Is it true, Ms. Falcone,
that you have the following
579
00:22:16,877 --> 00:22:19,129
collection of furs?
580
00:22:19,129 --> 00:22:23,092
A full length lynx, a red
fox bombardier's jacket,
581
00:22:23,092 --> 00:22:25,594
a leather cape trimmed
in sable, and a stole
582
00:22:25,594 --> 00:22:29,390
constructed of white
mink teddy bears?
583
00:22:29,390 --> 00:22:30,808
OK.
584
00:22:30,808 --> 00:22:32,101
- I assume your husband
paid for all of those.
585
00:22:32,101 --> 00:22:33,394
Who else?
586
00:22:33,394 --> 00:22:34,728
- What's your point
here, Mr. Brunner?
587
00:22:34,728 --> 00:22:36,063
Nobody's contesting
who earns the money.
588
00:22:36,063 --> 00:22:37,314
- Well, this isn't
about who earns it.
589
00:22:37,314 --> 00:22:39,066
This is about who spends it.
590
00:22:39,066 --> 00:22:41,277
- Like he didn't want to see me
at ringside wearing those furs?
591
00:22:41,277 --> 00:22:42,653
- Well, let's talk
about ringside
592
00:22:42,653 --> 00:22:44,363
for a moment, Ms. Falcone.
593
00:22:44,363 --> 00:22:46,699
You were at Caesars Palace
in Las Vegas the night
594
00:22:46,699 --> 00:22:49,076
your husband fought Vinny
Pazienza, were you not?
595
00:22:49,076 --> 00:22:50,911
- I was at all my
husband's fights.
596
00:22:50,911 --> 00:22:52,371
- Well, right now,
I'd like to talk
597
00:22:52,371 --> 00:22:54,123
about that one in particular.
598
00:22:54,123 --> 00:22:55,791
Do you remember who
it was were talking
599
00:22:55,791 --> 00:22:57,376
to at ringside that night?
600
00:22:57,376 --> 00:22:58,752
No, I don't.
601
00:22:58,752 --> 00:23:00,671
- Does the name Jack
Nicholson ring a bell?
602
00:23:00,671 --> 00:23:01,964
So I was talking to Jack.
603
00:23:01,964 --> 00:23:03,549
So what?
604
00:23:03,549 --> 00:23:04,884
- Isn't it a fact, ma'am,
that your husband made it
605
00:23:04,884 --> 00:23:06,343
a practice of trying
to make eye contact
606
00:23:06,343 --> 00:23:08,095
- with you between rounds?
- Yeah.
607
00:23:08,095 --> 00:23:09,597
- Well, isn't it also a
fact that during that fight
608
00:23:09,597 --> 00:23:11,348
in Vegas, every time
he looked up you were
609
00:23:11,348 --> 00:23:12,641
fawning over Mr. Nicholson?
610
00:23:12,641 --> 00:23:14,059
I was not fawning over him.
611
00:23:14,059 --> 00:23:15,686
I was talking to him.
612
00:23:15,686 --> 00:23:17,771
- All right, Ms. Falcone,
enough about Jack Nicholson.
613
00:23:17,771 --> 00:23:20,107
What was it you were doing
that night in Atlantic City?
614
00:23:20,107 --> 00:23:21,859
- We're here to
discuss finances.
615
00:23:21,859 --> 00:23:24,528
- Trump Plaza, another man's
room, another man's bed.
616
00:23:24,528 --> 00:23:26,071
You knew full well
the effect that it
617
00:23:26,071 --> 00:23:27,114
would have on your
husband, yet you
618
00:23:27,114 --> 00:23:28,616
went ahead and did it anyway.
619
00:23:28,616 --> 00:23:31,076
- Bobby, did you ever ask
yourself why I did it?
620
00:23:31,076 --> 00:23:32,620
I don't care why you did it.
621
00:23:32,620 --> 00:23:33,871
I care.
622
00:23:33,871 --> 00:23:36,123
I care that I felt neglected.
623
00:23:36,123 --> 00:23:38,709
I care that you
took me for granted.
624
00:23:38,709 --> 00:23:40,669
I care that all anybody
ever worried about
625
00:23:40,669 --> 00:23:42,713
was whether or not
you were happy.
626
00:23:42,713 --> 00:23:43,881
Is Bobby all right?
627
00:23:43,881 --> 00:23:45,215
How's Bobby feeling?
628
00:23:45,215 --> 00:23:46,383
What does Bobby need?
629
00:23:46,383 --> 00:23:47,509
What about me, huh?
630
00:23:47,509 --> 00:23:48,427
What does Yvette need?
631
00:23:48,427 --> 00:23:49,845
That's it.
632
00:23:49,845 --> 00:23:51,680
He's done asking me questions.
633
00:23:51,680 --> 00:23:53,515
You're done asking
her questions.
634
00:23:53,515 --> 00:23:56,727
I spent enough money on this
broad to last three lifetimes.
635
00:23:56,727 --> 00:23:59,521
You want anything else out
of me, you come to court.
636
00:23:59,521 --> 00:24:00,981
Come on, let's get out of here.
637
00:24:08,530 --> 00:24:11,700
That wasn't easy for me.
638
00:24:11,700 --> 00:24:13,911
Bobby only surrounds
himself with people who tell
639
00:24:13,911 --> 00:24:15,829
him he's right all the time.
640
00:24:15,829 --> 00:24:17,456
Nobody stands up to him.
641
00:24:17,456 --> 00:24:21,001
- We need to talk about
what we're going to do next.
642
00:24:21,001 --> 00:24:22,670
You do.
643
00:24:22,670 --> 00:24:24,254
What's that?
644
00:24:24,254 --> 00:24:26,131
Stand up to him.
645
00:24:26,131 --> 00:24:29,218
You're not the least bit afraid.
646
00:24:29,218 --> 00:24:31,845
- This is what I do
for a living, Yvette.
647
00:24:31,845 --> 00:24:34,431
- Well, I can't tell
you how grateful
648
00:24:34,431 --> 00:24:38,268
I am to have you on my side.
649
00:24:38,268 --> 00:24:39,853
Are you free for
lunch by any chance?
650
00:24:42,815 --> 00:24:46,360
I guess you could just say I'm
an old-fashioned girl, Arnie.
651
00:24:46,360 --> 00:24:48,362
I love watching men fight.
652
00:24:48,362 --> 00:24:49,905
- Is that why you
married a boxer?
653
00:24:49,905 --> 00:24:51,949
That's one reason, yeah.
654
00:24:51,949 --> 00:24:55,911
Truth is there's all
kinds of fighting.
655
00:24:55,911 --> 00:24:58,664
In some ways, I feel as though
I've grown out of the kind
656
00:24:58,664 --> 00:24:59,707
my husband does.
657
00:24:59,707 --> 00:25:02,793
Right now, you're still angry.
658
00:25:02,793 --> 00:25:04,294
That's OK.
659
00:25:04,294 --> 00:25:06,463
I'm not saying you don't
have a right to be angry.
660
00:25:06,463 --> 00:25:07,840
I know you're not.
661
00:25:07,840 --> 00:25:10,759
- It's just a matter
of getting past that.
662
00:25:10,759 --> 00:25:15,931
- See, Arnie, I know you have
my best interests at heart.
663
00:25:15,931 --> 00:25:19,560
I also know that for
many women, the advice
664
00:25:19,560 --> 00:25:22,688
you're giving me is exactly
what they need to hear.
665
00:25:22,688 --> 00:25:24,773
I'm not like them.
666
00:25:24,773 --> 00:25:26,692
I don't need a shrink.
667
00:25:26,692 --> 00:25:29,111
I don't need a father figure.
668
00:25:29,111 --> 00:25:31,530
I don't need someone
to hold my hand.
669
00:25:31,530 --> 00:25:32,781
What do you need?
670
00:25:32,781 --> 00:25:36,869
- Someone who doesn't
flinch, someone
671
00:25:36,869 --> 00:25:42,207
who won't act reasonable with
my husband, who won't back up,
672
00:25:42,207 --> 00:25:45,878
who will take it to
him and take him out.
673
00:25:45,878 --> 00:25:48,130
- You really think that's
what's called for here?
674
00:25:48,130 --> 00:25:50,257
Oh, yeah.
675
00:25:50,257 --> 00:25:54,219
Not only that, I think
that's who you really are.
676
00:25:54,219 --> 00:25:59,433
I think underneath that
reasonable, sensitive exterior,
677
00:25:59,433 --> 00:26:05,481
there's a killer and a
stud trying to break free.
678
00:26:05,481 --> 00:26:06,857
- There may be
something to that.
679
00:26:06,857 --> 00:26:07,733
Ah.
680
00:26:10,486 --> 00:26:15,824
Do you have a hard and
fast policy against getting
681
00:26:15,824 --> 00:26:18,202
sexually involved with clients?
682
00:26:18,202 --> 00:26:20,996
- It's hard, just
not terribly fast.
683
00:26:24,750 --> 00:26:25,876
I'm kidding.
684
00:26:25,876 --> 00:26:27,920
Really?
685
00:26:27,920 --> 00:26:29,171
I was hoping you were serious.
686
00:26:32,883 --> 00:26:34,635
- Mr. Quinn, I'd
like you to tell us
687
00:26:34,635 --> 00:26:37,638
why on the 3rd of
March 1992, you decided
688
00:26:37,638 --> 00:26:39,306
to go and see Kevin Hackett.
689
00:26:39,306 --> 00:26:42,017
- I wanted him to know what
he had done to my daughter.
690
00:26:42,017 --> 00:26:44,019
I wanted him to hear it from me.
691
00:26:44,019 --> 00:26:45,854
Why the gun, Mr. Quinn?
692
00:26:45,854 --> 00:26:47,564
I wanted to frighten him.
693
00:26:47,564 --> 00:26:51,527
I wanted him to experience a
small fraction of the terror
694
00:26:51,527 --> 00:26:53,237
that he had put my
daughter through,
695
00:26:53,237 --> 00:26:55,531
and I couldn't do
that with words alone.
696
00:26:55,531 --> 00:26:58,700
- Would you describe for
the court what happened when
697
00:26:58,700 --> 00:27:00,202
you got to the Hackett house?
698
00:27:00,202 --> 00:27:02,955
- The first thing I did
was to knock on the door.
699
00:27:02,955 --> 00:27:05,165
His car was out front,
so I knew he was there.
700
00:27:05,165 --> 00:27:08,627
And when no one answered,
I went in through a window.
701
00:27:08,627 --> 00:27:10,379
- What did you do
when you found him?
702
00:27:10,379 --> 00:27:11,588
I woke him up.
703
00:27:11,588 --> 00:27:14,675
- Tell me what you
said, Mr. Quinn.
704
00:27:14,675 --> 00:27:16,927
- I said, my name
is Thomas Quinn
705
00:27:16,927 --> 00:27:19,471
and I'm here to talk to
you about my daughter.
706
00:27:19,471 --> 00:27:20,806
And how did he respond?
707
00:27:20,806 --> 00:27:23,809
- He sat up in bed
and lit a cigarette,
708
00:27:23,809 --> 00:27:26,395
asked me what she
looked like these days.
709
00:27:26,395 --> 00:27:30,649
I said, what difference
does that make?
710
00:27:30,649 --> 00:27:34,486
He proceeded to tell me what a
foxy 16-year-old she had been.
711
00:27:34,486 --> 00:27:37,573
He described to me in great
detail what her body looked
712
00:27:37,573 --> 00:27:41,493
like when it was soaking wet--
713
00:27:41,493 --> 00:27:45,831
described what
she had felt like,
714
00:27:45,831 --> 00:27:51,753
described how he had raped her
in words I will not repeat.
715
00:27:54,298 --> 00:27:56,049
Well, I let him finish--
716
00:27:58,635 --> 00:28:02,514
but I took out my
gun and I shot him.
717
00:28:02,514 --> 00:28:07,144
- Mr, Quinn, what was in
your mind at that moment?
718
00:28:07,144 --> 00:28:10,772
I heard my daughter's voice.
719
00:28:10,772 --> 00:28:15,903
I saw the way she had looked
when she was a little girl--
720
00:28:15,903 --> 00:28:18,739
the way she had looked when
her mother was still alive.
721
00:28:18,739 --> 00:28:20,699
And I felt as though I could--
722
00:28:20,699 --> 00:28:23,160
I could still protect
her from that man.
723
00:28:23,160 --> 00:28:23,952
So I did.
724
00:28:23,952 --> 00:28:26,413
I stopped him.
725
00:28:26,413 --> 00:28:27,497
I have nothing further.
726
00:28:33,545 --> 00:28:36,798
- You don't ordinarily
carry a gun, do you, sir?
727
00:28:36,798 --> 00:28:38,216
No.
728
00:28:38,216 --> 00:28:39,760
- But you carried one
this time, didn't you?
729
00:28:39,760 --> 00:28:41,678
- Well, I said I
wanted to scare him.
730
00:28:41,678 --> 00:28:43,305
Right.
731
00:28:43,305 --> 00:28:45,182
And when you knocked on the
door and no one answered,
732
00:28:45,182 --> 00:28:48,477
you went through a window
and crept through the house
733
00:28:48,477 --> 00:28:51,146
until you found Kevin
Hackett sleeping in his bed?
734
00:28:51,146 --> 00:28:52,856
That's right.
735
00:28:52,856 --> 00:28:54,942
- Now, is it your testimony,
sir, that you were temporarily
736
00:28:54,942 --> 00:28:56,276
insane during all that?
737
00:28:56,276 --> 00:28:57,819
Yes.
738
00:28:57,819 --> 00:29:00,113
- And you're saying that
the sight of this individual
739
00:29:00,113 --> 00:29:02,366
coupled with his uttering
of your daughter's name
740
00:29:02,366 --> 00:29:04,076
pushed you over the edge?
741
00:29:04,076 --> 00:29:05,661
- He did more than
utter her name.
742
00:29:05,661 --> 00:29:07,329
Let's say that he did.
743
00:29:07,329 --> 00:29:09,539
The question I'm asking is
whether or not you were in fact
744
00:29:09,539 --> 00:29:10,666
insane when you killed him?
745
00:29:10,666 --> 00:29:11,458
Objection.
746
00:29:11,458 --> 00:29:13,126
Sustained.
747
00:29:13,126 --> 00:29:15,545
- Mr. Quinn, at the time you
shot and killed Kevin Hackett,
748
00:29:15,545 --> 00:29:18,173
did you understand the
act you were performing?
749
00:29:18,173 --> 00:29:20,008
- I wasn't really
thinking about it.
750
00:29:20,008 --> 00:29:21,927
- I didn't ask you whether or
not you were thinking about it.
751
00:29:21,927 --> 00:29:24,471
I asked you whether or not you
understood what you were doing.
752
00:29:24,471 --> 00:29:25,639
I don't know.
753
00:29:25,639 --> 00:29:27,265
- You had lost
touch with reality
754
00:29:27,265 --> 00:29:28,850
to that extent, Mr. Quinn?
755
00:29:28,850 --> 00:29:31,269
You didn't know you were
carrying a loaded gun?
756
00:29:31,269 --> 00:29:33,605
You didn't know the difference
between right and wrong?
757
00:29:33,605 --> 00:29:35,273
- Objection, Your Honor.
- Sustained.
758
00:29:35,273 --> 00:29:37,442
One question at a
time, Ms. Schiff.
759
00:29:37,442 --> 00:29:39,736
- Were you able to distinguish
between right and wrong
760
00:29:39,736 --> 00:29:43,323
at the time of the shooting?
761
00:29:43,323 --> 00:29:45,200
I'll ask you again, sir.
762
00:29:45,200 --> 00:29:48,787
Were you able to distinguish
between right and wrong?
763
00:29:48,787 --> 00:29:51,123
Of course, I was.
764
00:29:51,123 --> 00:29:54,334
And of course, I understood
what it was that I did.
765
00:29:54,334 --> 00:29:57,504
This beast destroyed
my little girl's life.
766
00:29:57,504 --> 00:30:01,341
And for that, he served a
big seven years in prison.
767
00:30:01,341 --> 00:30:03,760
I wasn't insane.
768
00:30:03,760 --> 00:30:06,847
I set out to kill him
and that's what I did.
769
00:30:06,847 --> 00:30:08,849
And I killed him because
he deserved to die.
770
00:30:08,849 --> 00:30:12,811
[chatter]
771
00:30:13,687 --> 00:30:14,896
Good morning, gentlemen.
772
00:30:14,896 --> 00:30:16,273
Ms. Kelsey.
773
00:30:16,273 --> 00:30:17,899
- I must say I'm rather
surprised that you
774
00:30:17,899 --> 00:30:19,067
wanted to reconvene today.
775
00:30:19,067 --> 00:30:20,485
Were you?
776
00:30:20,485 --> 00:30:21,820
- Well, given the tenor
of yesterday's meeting,
777
00:30:21,820 --> 00:30:23,113
I was under the impression
that you weren't
778
00:30:23,113 --> 00:30:24,740
taking us all that seriously.
779
00:30:24,740 --> 00:30:27,117
- Well, let me assure you,
we take you very seriously.
780
00:30:27,117 --> 00:30:28,660
Good.
781
00:30:28,660 --> 00:30:30,120
What I'm going to want
access to right off the bat
782
00:30:30,120 --> 00:30:31,830
are the records of
patients who were
783
00:30:31,830 --> 00:30:33,248
released from the hospital.
784
00:30:33,248 --> 00:30:35,083
- Did you have any
particular patient in mind
785
00:30:35,083 --> 00:30:37,085
when you initiated this
action, Mr. Samuels?
786
00:30:37,085 --> 00:30:38,795
We discussed this yesterday.
787
00:30:38,795 --> 00:30:41,089
- I was addressing my question
to your client, Ms. Kelsey.
788
00:30:41,089 --> 00:30:43,300
- Given that I am my client's
legal representative,
789
00:30:43,300 --> 00:30:44,926
I was assuming that
you were addressing
790
00:30:44,926 --> 00:30:46,344
your question to both of us.
791
00:30:46,344 --> 00:30:48,680
- I think it's
possible your client is
792
00:30:48,680 --> 00:30:52,642
possessed of certain information
he has not yet shared with you.
793
00:30:52,642 --> 00:30:54,936
- Look, are we here to discuss
moving forward with this
794
00:30:54,936 --> 00:30:55,979
- or aren't we?
- We are.
795
00:30:55,979 --> 00:30:57,189
Fine.
796
00:30:57,189 --> 00:30:58,857
In that case, we
would like to know
797
00:30:58,857 --> 00:31:01,485
if you are prepared to begin
furnishing us with records.
798
00:31:01,485 --> 00:31:04,529
Why don't we start with this?
799
00:31:04,529 --> 00:31:05,572
Oh!
800
00:31:05,572 --> 00:31:06,531
Very tricky, guys.
801
00:31:06,531 --> 00:31:07,866
Gerard, let me read it.
802
00:31:07,866 --> 00:31:09,117
- It's not necessary
that you read this.
803
00:31:09,117 --> 00:31:10,869
This is a diversionary tactic.
804
00:31:10,869 --> 00:31:14,414
This has nothing whatsoever
to do with the issues at hand.
805
00:31:14,414 --> 00:31:16,083
- That's the
hospital file on Mr.
806
00:31:16,083 --> 00:31:17,542
Samuels' mother, Ms. Kelsey.
807
00:31:17,542 --> 00:31:19,544
We believe that's what's
motivating this gentleman,
808
00:31:19,544 --> 00:31:21,963
and we think it's best to be
honest about it, particularly
809
00:31:21,963 --> 00:31:24,674
when it can be argued
that it is her family that
810
00:31:24,674 --> 00:31:26,593
is responsible for
what happened to her.
811
00:31:26,593 --> 00:31:28,095
Oh, really, Mr. Pike, huh?
812
00:31:28,095 --> 00:31:29,429
And how do you figure that, huh?
813
00:31:29,429 --> 00:31:30,931
How do you figure that?
814
00:31:30,931 --> 00:31:33,725
How do you figure that a
salesman working two jobs
815
00:31:33,725 --> 00:31:36,686
with a 10-year-old son could
take care of a woman who was
816
00:31:36,686 --> 00:31:39,272
compulsively depressed, huh?
817
00:31:39,272 --> 00:31:41,441
Who was-- who was delusional?
818
00:31:41,441 --> 00:31:43,026
Who wouldn't eat,
wouldn't sleep,
819
00:31:43,026 --> 00:31:44,736
would pace back
and forth all night
820
00:31:44,736 --> 00:31:47,614
long because she was hearing
voices nobody else could hear.
821
00:31:47,614 --> 00:31:49,116
How do you figure that?
822
00:31:49,116 --> 00:31:53,036
Gerard, what's going on?
823
00:31:53,036 --> 00:31:58,333
- My mother was a patient
in the hospital that these--
824
00:31:58,333 --> 00:32:00,794
these gentlemen represent.
825
00:32:00,794 --> 00:32:06,216
She was-- began as a mild
obsessive compulsive disorder
826
00:32:06,216 --> 00:32:08,301
case and got gradually worse.
827
00:32:08,301 --> 00:32:14,099
She was admitted in April 1966
and then released in June 1969
828
00:32:14,099 --> 00:32:18,812
so that she could return home,
but the problem was she--
829
00:32:18,812 --> 00:32:22,607
she needed to be cared for.
830
00:32:22,607 --> 00:32:25,443
She needed to be protected!
831
00:32:28,363 --> 00:32:36,204
One day, she just wandered
off and she never came back.
832
00:32:39,124 --> 00:32:41,459
I don't know Mickey Kantor--
833
00:32:41,459 --> 00:32:46,464
or Bob Reich-- or
Donna Shalala--
834
00:32:46,464 --> 00:32:47,382
or Hillary Clinton.
835
00:32:51,636 --> 00:32:52,888
I live with my father--
836
00:32:55,348 --> 00:32:56,892
in Canoga Park.
837
00:32:59,436 --> 00:33:04,482
I-- I th--
838
00:33:04,482 --> 00:33:07,611
I think about my mother--
839
00:33:07,611 --> 00:33:12,490
every-- every single day.
840
00:33:12,490 --> 00:33:16,494
[sobbing]
841
00:33:20,832 --> 00:33:22,667
- I don't know what
I'm supposed to do now.
842
00:33:22,667 --> 00:33:24,002
Well, what exactly changed?
843
00:33:24,002 --> 00:33:25,420
- What changed?
I told you.
844
00:33:25,420 --> 00:33:26,838
He disavowed
everything we've been
845
00:33:26,838 --> 00:33:28,089
claiming throughout the trial.
846
00:33:28,089 --> 00:33:30,217
He told the jury
to find him guilty.
847
00:33:30,217 --> 00:33:31,885
- Which doesn't mean
they're going to.
848
00:33:31,885 --> 00:33:35,055
- Gwen, if they don't believe
he was temporarily insane,
849
00:33:35,055 --> 00:33:37,474
they have no basis on
which to exonerate him.
850
00:33:37,474 --> 00:33:39,684
- The basis is they don't
want to send him to jail.
851
00:33:39,684 --> 00:33:41,519
The basis is they like him.
852
00:33:41,519 --> 00:33:43,146
Do you think that's enough?
853
00:33:43,146 --> 00:33:45,232
- You're the trial
lawyer, but I have
854
00:33:45,232 --> 00:33:47,025
to believe that every
woman on that jury
855
00:33:47,025 --> 00:33:49,444
wants to have a father like
him and every man on that jury
856
00:33:49,444 --> 00:33:51,238
wants to be a father like him.
857
00:33:51,238 --> 00:33:52,197
I think that's plenty.
858
00:33:54,574 --> 00:33:55,700
I have to get to court.
859
00:33:59,871 --> 00:34:04,209
- Vengeance is mine,
sayeth the Lord.
860
00:34:04,209 --> 00:34:08,171
The only problem is it
wasn't the Lord talking.
861
00:34:08,171 --> 00:34:09,881
It was Tom Quinn.
862
00:34:09,881 --> 00:34:12,634
What happened to Laura
Quinn was horrible.
863
00:34:12,634 --> 00:34:14,052
No one can deny that.
864
00:34:14,052 --> 00:34:16,638
Kevin Hackett committed
a terrible crime,
865
00:34:16,638 --> 00:34:19,849
a crime for which he
was tried, convicted,
866
00:34:19,849 --> 00:34:21,726
and sentenced to prison.
867
00:34:21,726 --> 00:34:23,311
He served that sentence.
868
00:34:23,311 --> 00:34:26,273
And as is the case with
anyone else, he was released.
869
00:34:26,273 --> 00:34:28,733
The length of his sentence
is not at issue here
870
00:34:28,733 --> 00:34:31,653
nor is the nature of
Mr. Hackett's crime.
871
00:34:31,653 --> 00:34:36,658
The only crime we're here
to consider is Mr. Quinn's.
872
00:34:36,658 --> 00:34:40,870
And he went to see Kevin
Hackett carrying a loaded gun.
873
00:34:40,870 --> 00:34:43,081
He broke into Mr.
Hackett's house,
874
00:34:43,081 --> 00:34:47,627
confronted him while he lay in
his bed, and he executed him.
875
00:34:47,627 --> 00:34:50,297
This was not an act
of self-defense.
876
00:34:50,297 --> 00:34:54,467
By his own admission, he was not
temporarily insane at the time.
877
00:34:54,467 --> 00:34:56,553
It was an act of murder.
878
00:34:56,553 --> 00:35:00,849
And it must be seen for what
it is and it must be punished.
879
00:35:00,849 --> 00:35:03,602
I ask that you find
Tom Quinn guilty.
880
00:35:03,602 --> 00:35:06,604
[chatter]
881
00:35:11,067 --> 00:35:15,322
- By his own admission, he
was not temporarily insane.
882
00:35:15,322 --> 00:35:16,906
You heard Tom Quinn say it.
883
00:35:16,906 --> 00:35:18,867
You heard the
prosecutor repeat it.
884
00:35:18,867 --> 00:35:21,369
The fact is they're both wrong.
885
00:35:21,369 --> 00:35:23,246
Mr. Quinn is no
more in a position
886
00:35:23,246 --> 00:35:25,457
to authoritatively
testify to his own sanity
887
00:35:25,457 --> 00:35:27,042
than he is to his own insanity.
888
00:35:27,042 --> 00:35:29,461
It's you who are charged
with the responsibility
889
00:35:29,461 --> 00:35:31,046
of determining that.
890
00:35:31,046 --> 00:35:34,132
And all you can do is speculate.
891
00:35:34,132 --> 00:35:36,301
What was Tom Quinn's
state of mind
892
00:35:36,301 --> 00:35:38,470
when he faced the
man who had raped
893
00:35:38,470 --> 00:35:40,263
and brutalized his daughter?
894
00:35:40,263 --> 00:35:43,558
The man who had single-handedly
transformed her from a normally
895
00:35:43,558 --> 00:35:47,646
happy and healthy teenager into
a frail and frightened woman,
896
00:35:47,646 --> 00:35:50,982
a woman who has lost an
irretrievable part of her life
897
00:35:50,982 --> 00:35:54,361
for no other reason than that
a depraved and vicious man
898
00:35:54,361 --> 00:35:56,446
wanted to avail himself of her?
899
00:35:56,446 --> 00:35:59,783
What must it have been like
for Tom Quinn to stand face
900
00:35:59,783 --> 00:36:03,620
to face with that man, to
hear him boast of his conquest
901
00:36:03,620 --> 00:36:06,498
and further defile the woman
he had already destroyed?
902
00:36:06,498 --> 00:36:09,167
Was he insane when he
pulled the trigger?
903
00:36:09,167 --> 00:36:11,795
Ask yourself, if it
had been your daughter
904
00:36:11,795 --> 00:36:13,838
and you had been face
to face with the man who
905
00:36:13,838 --> 00:36:19,135
did what this man did, how
sane would you have been?
906
00:36:19,135 --> 00:36:21,346
Ask yourself if Tom
Quinn really deserves
907
00:36:21,346 --> 00:36:25,558
to go to prison for doing
what each of us in our hearts
908
00:36:25,558 --> 00:36:28,436
would have wanted
to do ourselves.
909
00:36:28,436 --> 00:36:32,482
[chatter]
910
00:36:38,113 --> 00:36:39,614
Something about Samuels, huh?
911
00:36:39,614 --> 00:36:41,241
Yes, it is.
912
00:36:41,241 --> 00:36:43,118
It's potentially a wonderful
opportunity for all of us.
913
00:36:43,118 --> 00:36:44,327
You mean you haven't heard?
914
00:36:44,327 --> 00:36:45,829
Heard what?
915
00:36:45,829 --> 00:36:47,497
- Gerard Samuels doesn't
know a soul in Washington,
916
00:36:47,497 --> 00:36:49,749
made the whole thing up.
917
00:36:49,749 --> 00:36:50,542
What?
918
00:36:50,542 --> 00:36:51,710
Yeah.
919
00:36:51,710 --> 00:36:53,628
Ann said it all
came out yesterday.
920
00:36:53,628 --> 00:36:56,423
Either he's delusional
or a very good liar.
921
00:36:56,423 --> 00:36:58,758
Either way, he's no
friend of Bill's.
922
00:36:58,758 --> 00:37:01,386
- When you say that he's
no friend of Bill's, do you
923
00:37:01,386 --> 00:37:03,054
mean he's not a close friend?
924
00:37:03,054 --> 00:37:04,764
He's not any kind of a friend.
925
00:37:04,764 --> 00:37:07,559
He doesn't know Bill and
Bill doesn't know him.
926
00:37:07,559 --> 00:37:09,686
- When you say that
he doesn't know Bill,
927
00:37:09,686 --> 00:37:11,730
do you mean he
doesn't know Bill,
928
00:37:11,730 --> 00:37:14,524
but that there are others within
the Washington establishment
929
00:37:14,524 --> 00:37:15,900
that he does know?
930
00:37:15,900 --> 00:37:17,444
For instance, does he
know Mickey Kantor?
931
00:37:17,444 --> 00:37:18,903
Does he know Warren Christopher?
932
00:37:18,903 --> 00:37:21,906
- Douglas, he
doesn't know anybody!
933
00:37:21,906 --> 00:37:24,367
[sighs]
934
00:37:24,367 --> 00:37:25,952
I feel like such an idiot.
935
00:37:25,952 --> 00:37:27,871
- Well, there's no reason
for you to feel that way.
936
00:37:27,871 --> 00:37:29,414
You did what anybody
would have done.
937
00:37:29,414 --> 00:37:31,374
- But I wanted it
so badly, you know.
938
00:37:31,374 --> 00:37:33,835
I mean, I wouldn't have
thought that being near power
939
00:37:33,835 --> 00:37:35,378
would have been so
important to me.
940
00:37:35,378 --> 00:37:36,421
It was.
941
00:37:36,421 --> 00:37:37,589
It was all I could think about.
942
00:37:37,589 --> 00:37:41,092
[knocking on door]
943
00:37:41,092 --> 00:37:45,305
Gerard-- what are
you doing here?
944
00:37:45,305 --> 00:37:46,181
I called him.
945
00:37:46,181 --> 00:37:48,766
I asked him to come in.
946
00:37:48,766 --> 00:37:50,935
I'm still a client, right?
947
00:37:50,935 --> 00:37:53,772
- Yeah, Gerard, I guess
you're still a client.
948
00:37:53,772 --> 00:37:55,565
- Except we all
know the only reason
949
00:37:55,565 --> 00:37:58,860
you took my case is because I
said I knew all those people.
950
00:37:58,860 --> 00:38:02,071
Is that why you said it?
951
00:38:02,071 --> 00:38:04,991
- I said it so that I
wouldn't be who I was.
952
00:38:04,991 --> 00:38:06,868
I do that.
953
00:38:06,868 --> 00:38:08,077
I make things up.
954
00:38:10,538 --> 00:38:14,751
I sit in my house and I
invent other people for myself
955
00:38:14,751 --> 00:38:17,378
to become.
956
00:38:17,378 --> 00:38:21,716
I was 10 years old when my
mom came back to live with us.
957
00:38:21,716 --> 00:38:26,888
She would act so
crazy, you know.
958
00:38:26,888 --> 00:38:30,642
So what I would do was
I'd stay in my room
959
00:38:30,642 --> 00:38:32,936
and I'd pretend to
be someone else.
960
00:38:32,936 --> 00:38:35,104
- Do you know when
you're pretending?
961
00:38:35,104 --> 00:38:37,649
No.
962
00:38:37,649 --> 00:38:39,400
Not always.
963
00:38:39,400 --> 00:38:42,904
What happens to me now is that I
invent someone for myself to be
964
00:38:42,904 --> 00:38:45,532
and then I become that person.
965
00:38:45,532 --> 00:38:47,200
I'm them.
966
00:38:47,200 --> 00:38:51,371
I'm them when I'm
around other people.
967
00:38:51,371 --> 00:38:54,290
I'm them when I'm by myself.
968
00:38:54,290 --> 00:38:56,251
I wish I could stop.
969
00:38:56,251 --> 00:39:02,423
I wish-- I wish I
could control my mind--
970
00:39:02,423 --> 00:39:03,258
but I can't.
971
00:39:06,094 --> 00:39:08,304
I'm my mother's son--
972
00:39:08,304 --> 00:39:09,848
you know.
973
00:39:09,848 --> 00:39:12,433
- Yeah, and I'm sure that's
not an easy thing to be.
974
00:39:12,433 --> 00:39:13,977
But what you have
to trust in now,
975
00:39:13,977 --> 00:39:15,854
Gerard, is that we
don't need for you
976
00:39:15,854 --> 00:39:18,147
to be anybody other than
who you are in order
977
00:39:18,147 --> 00:39:19,440
for us to help you.
978
00:39:19,440 --> 00:39:21,192
- But I--
979
00:39:21,192 --> 00:39:22,777
I don't have a case.
980
00:39:22,777 --> 00:39:25,738
- Maybe you don't, but
you came into our office
981
00:39:25,738 --> 00:39:27,323
and we took you on as a client.
982
00:39:27,323 --> 00:39:28,992
And that means we
owe you something.
983
00:39:28,992 --> 00:39:32,870
Now, maybe you need a lawyer,
maybe you need a shrink,
984
00:39:32,870 --> 00:39:34,706
maybe you just need
somebody to listen
985
00:39:34,706 --> 00:39:37,166
to you when you don't want to
pretend you're somebody else.
986
00:39:37,166 --> 00:39:42,964
But whatever it is, my
name is Stuart Markowitz,
987
00:39:42,964 --> 00:39:47,969
this is my office, I'm here
to help you however I can.
988
00:39:47,969 --> 00:39:49,220
OK?
989
00:39:49,220 --> 00:39:50,054
OK.
990
00:39:53,975 --> 00:39:55,518
- What we do
straight off the bat
991
00:39:55,518 --> 00:39:57,562
is place notice on the
State Athletic Commission.
992
00:39:57,562 --> 00:39:59,022
That way, we put them on
notice that there will
993
00:39:59,022 --> 00:40:00,815
- be a claim on his earnings.
- Sounds great.
994
00:40:00,815 --> 00:40:02,525
- Now, what I want to
do at the same time
995
00:40:02,525 --> 00:40:04,861
as that is I want to subpoena
his manager, his trainer,
996
00:40:04,861 --> 00:40:06,613
his accountant, and
every sparring partner
997
00:40:06,613 --> 00:40:08,531
he's had over the
past two years.
998
00:40:08,531 --> 00:40:11,117
He says he didn't want to
fight because he wasn't ready.
999
00:40:11,117 --> 00:40:12,577
I want to hear what they say.
1000
00:40:12,577 --> 00:40:14,495
You're pumped up, aren't ya?
1001
00:40:14,495 --> 00:40:15,788
A little.
1002
00:40:15,788 --> 00:40:18,916
I want you pumped up a lot.
1003
00:40:23,671 --> 00:40:26,799
I shouldn't have
done that, right?
1004
00:40:26,799 --> 00:40:28,426
I don't know.
1005
00:40:28,426 --> 00:40:31,054
- It's just that you have
this effect on me, you know.
1006
00:40:31,054 --> 00:40:35,058
Seeing you fight for me
has this effect on me.
1007
00:40:37,685 --> 00:40:41,689
[knocking on door]
1008
00:40:41,689 --> 00:40:44,609
What is this I see?
1009
00:40:44,609 --> 00:40:45,777
Don't you knock?
1010
00:40:45,777 --> 00:40:46,611
I did knock.
1011
00:40:46,611 --> 00:40:47,779
You didn't hear it.
1012
00:40:47,779 --> 00:40:49,405
I guess you was
otherwise engaged.
1013
00:40:49,405 --> 00:40:50,740
I guess we were.
1014
00:40:50,740 --> 00:40:52,200
- Look, this is one
of those classically
1015
00:40:52,200 --> 00:40:53,242
embarrassing moments.
1016
00:40:53,242 --> 00:40:54,452
Oh, I'm not embarrassed, man.
1017
00:40:54,452 --> 00:40:55,662
I'm mad!
1018
00:40:55,662 --> 00:40:57,997
- Uh, you have every
right to be mad.
1019
00:40:57,997 --> 00:41:00,208
- I came here because
she told me to come.
1020
00:41:00,208 --> 00:41:03,127
I came here because she
said she wanted to talk.
1021
00:41:03,127 --> 00:41:04,337
I came here for that!
1022
00:41:04,337 --> 00:41:05,630
And I got to see this?
1023
00:41:05,630 --> 00:41:06,798
Look, I'm sorry.
1024
00:41:06,798 --> 00:41:08,383
Nobody planned for
this to happen.
1025
00:41:08,383 --> 00:41:09,550
Put up your hands.
1026
00:41:09,550 --> 00:41:11,219
- I'm not going to
put up my hands.
1027
00:41:11,219 --> 00:41:13,346
- Come on, I'll hit you with
jabs, just left-handed jabs.
1028
00:41:13,346 --> 00:41:14,597
Come on, big shot!
1029
00:41:14,597 --> 00:41:15,932
- Look, Bobby, you
hit me with a jab,
1030
00:41:15,932 --> 00:41:17,517
a combination, a hook
or anything else,
1031
00:41:17,517 --> 00:41:18,976
your career is over.
1032
00:41:18,976 --> 00:41:21,104
- I ain't thinking about
my career right now.
1033
00:41:21,104 --> 00:41:22,605
Well, maybe you should be.
1034
00:41:22,605 --> 00:41:24,023
You're a professional
prizefighter
1035
00:41:24,023 --> 00:41:25,733
licensed by the State
Athletic Commission.
1036
00:41:25,733 --> 00:41:28,194
Use your hands outside the ring,
you're committing a felony.
1037
00:41:28,194 --> 00:41:29,654
That means you
won't be permitted
1038
00:41:29,654 --> 00:41:31,990
to fight for a long time,
long enough so there
1039
00:41:31,990 --> 00:41:33,950
won't be any more big fights.
1040
00:41:33,950 --> 00:41:35,576
There won't be any
more big purses.
1041
00:41:35,576 --> 00:41:38,162
And what purses there are
will in all likelihood
1042
00:41:38,162 --> 00:41:42,166
go to me since I will
sue you and I will win.
1043
00:41:46,629 --> 00:41:48,631
- I ain't going to do
what I did the last time
1044
00:41:48,631 --> 00:41:51,259
you cheated on me.
1045
00:41:51,259 --> 00:41:53,261
I ain't going to
fall apart this time.
1046
00:41:53,261 --> 00:41:56,723
This time, I'm taking everything
that I'm feeling right now
1047
00:41:56,723 --> 00:41:58,933
and I'm going back
into the ring.
1048
00:41:58,933 --> 00:42:01,102
I'm going back into
the ring, and you
1049
00:42:01,102 --> 00:42:03,813
watch what I do in there.
1050
00:42:03,813 --> 00:42:07,150
And when you're finished
with this guy, call me.
1051
00:42:17,910 --> 00:42:19,579
You are incredible.
1052
00:42:19,579 --> 00:42:20,621
Get out of my office.
1053
00:42:20,621 --> 00:42:21,873
What?
1054
00:42:21,873 --> 00:42:23,416
I said get out of my office.
1055
00:42:23,416 --> 00:42:25,001
Find yourself another lawyer.
1056
00:42:25,001 --> 00:42:25,835
Why?
1057
00:42:25,835 --> 00:42:27,754
What did I do?
1058
00:42:27,754 --> 00:42:29,255
You set me up.
1059
00:42:29,255 --> 00:42:30,381
You set him up.
1060
00:42:30,381 --> 00:42:31,758
Why would I want to do that?
1061
00:42:31,758 --> 00:42:34,844
- So you could sit
back and watch.
1062
00:42:34,844 --> 00:42:36,054
I'll send over your file.
1063
00:42:36,054 --> 00:42:38,222
I'll return your check.
1064
00:42:38,222 --> 00:42:41,350
You can either give them both
to a lawyer who wants to sleep
1065
00:42:41,350 --> 00:42:43,019
with you more
desperately than I do,
1066
00:42:43,019 --> 00:42:46,773
or, since he's willing to
be your gladiator again,
1067
00:42:46,773 --> 00:42:48,107
you can go back to your husband.
1068
00:42:48,107 --> 00:42:52,111
[chatter]
1069
00:43:00,203 --> 00:43:02,705
How are you doing?
1070
00:43:02,705 --> 00:43:04,123
OK.
1071
00:43:04,123 --> 00:43:06,959
You feel like taking a walk?
1072
00:43:06,959 --> 00:43:08,336
No.
1073
00:43:08,336 --> 00:43:11,214
I'm all right.
1074
00:43:11,214 --> 00:43:12,799
Hi, Daddy.
1075
00:43:12,799 --> 00:43:13,925
Laura.
1076
00:43:13,925 --> 00:43:15,468
What are you doing here?
1077
00:43:15,468 --> 00:43:17,303
I wanted to be with you.
1078
00:43:17,303 --> 00:43:18,846
- You didn't have
to come down here.
1079
00:43:18,846 --> 00:43:20,932
I wanted to.
1080
00:43:20,932 --> 00:43:23,100
I wanted to be with you, daddy.
1081
00:43:23,100 --> 00:43:23,935
Jury's back.
1082
00:43:27,313 --> 00:43:28,231
Let's go.
1083
00:43:36,989 --> 00:43:38,658
- Has the jury
reached a verdict?
1084
00:43:38,658 --> 00:43:39,992
We have, Your Honor.
1085
00:43:39,992 --> 00:43:41,244
What say you?
1086
00:43:41,244 --> 00:43:44,747
- We find the defendant
Thomas Quinn not
1087
00:43:44,747 --> 00:43:48,209
guilty by reason of insanity.
1088
00:43:48,209 --> 00:43:51,087
- By the power entrusted to
me by the California Penal
1089
00:43:51,087 --> 00:43:55,132
Code Section 1026,
I find the defendant
1090
00:43:55,132 --> 00:43:57,385
to be no longer insane.
1091
00:43:57,385 --> 00:43:59,470
Mr. Quinn, you're free to go.
1092
00:43:59,470 --> 00:44:00,304
We're adjourned.
1093
00:44:00,304 --> 00:44:03,975
[chuckles]
1094
00:44:05,560 --> 00:44:06,561
- I can't thank you enough.
- Don't worry about it, Tom.
1095
00:44:06,561 --> 00:44:07,395
It was a pleasure.
1096
00:44:12,441 --> 00:44:14,735
Um, I'd like to thank you too.
1097
00:44:14,735 --> 00:44:16,279
Well, you're welcome, Laura.
1098
00:44:16,279 --> 00:44:17,321
Good luck.
1099
00:44:17,321 --> 00:44:18,531
Come on, honey, let's go home.
1100
00:44:28,749 --> 00:44:30,793
- You weren't the least
bit mad at him, were you?
1101
00:44:30,793 --> 00:44:31,878
No.
1102
00:44:31,878 --> 00:44:33,087
Why is that?
1103
00:44:33,087 --> 00:44:35,089
Why should I be mad at him?
1104
00:44:35,089 --> 00:44:36,632
Because he's got problems?
1105
00:44:36,632 --> 00:44:38,551
Because he's mentally ill?
1106
00:44:38,551 --> 00:44:39,969
You think that's what it is?
1107
00:44:39,969 --> 00:44:42,471
- Well, I don't think
it's because he's evil.
1108
00:44:42,471 --> 00:44:43,764
You don't?
1109
00:44:43,764 --> 00:44:46,225
No.
1110
00:44:46,225 --> 00:44:48,644
I think it's because he had
a real rough time growing up.
1111
00:44:48,644 --> 00:44:50,855
Now he's trying to get
through life the best he can.
1112
00:44:53,316 --> 00:44:54,192
Come here.
1113
00:45:01,365 --> 00:45:04,952
Watching you with Gerard
in your office today
1114
00:45:04,952 --> 00:45:06,746
reminded me of how
much I love you.
1115
00:45:13,044 --> 00:45:17,131
- So, uh, how much
do you love me?
1116
00:45:17,131 --> 00:45:17,965
Very much.
1117
00:45:20,801 --> 00:45:21,886
Very, very much.
1118
00:45:33,856 --> 00:45:37,568
[theme music]
82708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.