All language subtitles for L.A.Law.S07E11.Bare.Witness.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,795 --> 00:00:06,548 - How's that article on 10B5 disclosures? 2 00:00:06,548 --> 00:00:11,386 - I love the law and I love you, too. 3 00:00:11,386 --> 00:00:14,598 [moaning] 4 00:00:17,768 --> 00:00:19,520 [electronic buzzing] 5 00:00:19,520 --> 00:00:21,396 [phone ringing] 6 00:00:21,396 --> 00:00:22,231 [moan] 7 00:00:25,400 --> 00:00:26,401 [smacking] 8 00:00:26,401 --> 00:00:28,362 [exhale] 9 00:00:28,362 --> 00:00:28,987 Surprise. 10 00:00:32,282 --> 00:00:35,619 Daniel, it's not my birthday. 11 00:00:35,619 --> 00:00:37,829 [baby crying] 12 00:00:37,829 --> 00:00:41,083 Is that some kind of perverted joke? 13 00:00:41,083 --> 00:00:42,834 - Oh, I guess I should have poked 14 00:00:42,834 --> 00:00:44,586 air holes in the box, huh? 15 00:00:44,586 --> 00:00:46,421 You are sick, Daniel. 16 00:00:46,421 --> 00:00:47,422 - Gwen. [crying] 17 00:00:47,422 --> 00:00:47,965 Wait. 18 00:00:47,965 --> 00:00:48,757 [thud] 19 00:00:48,757 --> 00:00:51,885 [evil laughing] 20 00:00:51,885 --> 00:00:53,553 You be a jockey and I'm the attorney. 21 00:00:53,553 --> 00:00:54,429 [panting] 22 00:00:54,429 --> 00:00:55,764 Oh! 23 00:00:55,764 --> 00:00:57,349 No running in the halls, Gwen. 24 00:00:57,349 --> 00:00:59,768 Leland, Daniel's chasing me. 25 00:00:59,768 --> 00:01:01,019 Yeah, I know. 26 00:01:01,019 --> 00:01:01,770 Been after you for some time. 27 00:01:01,770 --> 00:01:02,813 You have to stop him. 28 00:01:02,813 --> 00:01:05,440 Hmm maybe. 29 00:01:05,440 --> 00:01:07,025 No, you don't understand. 30 00:01:07,025 --> 00:01:09,403 Daniel promised me that he wasn't the stalker, 31 00:01:09,403 --> 00:01:10,612 but now I know-- 32 00:01:10,612 --> 00:01:11,863 I know that he was lying. 33 00:01:11,863 --> 00:01:13,073 - No fooling. [yells] 34 00:01:13,073 --> 00:01:14,491 [thunderclap] 35 00:01:14,491 --> 00:01:15,617 - Gwen. Gwen? 36 00:01:15,617 --> 00:01:16,660 - Oh! - Baby. 37 00:01:16,660 --> 00:01:17,619 Baby, it's OK. 38 00:01:17,619 --> 00:01:18,870 What? 39 00:01:18,870 --> 00:01:21,039 You're having a bad dream. 40 00:01:21,039 --> 00:01:21,832 God. 41 00:01:21,832 --> 00:01:23,125 It's OK. 42 00:01:23,125 --> 00:01:25,002 It's more like a nightmare. 43 00:01:25,002 --> 00:01:27,796 [moaning] 44 00:01:27,796 --> 00:01:31,008 It's OK. 45 00:01:31,008 --> 00:01:33,051 [thunder] 46 00:01:33,051 --> 00:01:34,678 - You shouldn't be sleeping with my husband. 47 00:01:40,475 --> 00:01:41,602 [smooch] 48 00:01:41,602 --> 00:01:42,185 [exhale] 49 00:01:44,646 --> 00:01:47,024 [muffled screams] 50 00:01:47,024 --> 00:01:50,527 [panting] 51 00:01:54,364 --> 00:01:55,449 [click] 52 00:01:55,449 --> 00:01:56,033 [gasp] 53 00:01:56,742 --> 00:02:00,037 [bugs chirruping] 54 00:02:02,914 --> 00:02:06,460 [theme music] 55 00:04:06,705 --> 00:04:09,040 - Since when are you so concerned about my punctuality? 56 00:04:09,040 --> 00:04:10,459 Will you lighten up? 57 00:04:10,459 --> 00:04:12,169 It's not my fault you had a bad night's sleep. 58 00:04:12,169 --> 00:04:13,879 Skip the Haagen-Dazs before bed, maybe 59 00:04:13,879 --> 00:04:15,380 you won't have nightmares. [beeping] 60 00:04:15,380 --> 00:04:16,840 - You know, we have to talk. - Later. 61 00:04:16,840 --> 00:04:19,009 I have a busy day. 62 00:04:19,009 --> 00:04:20,635 Penny. 63 00:04:20,635 --> 00:04:22,679 Staff meetings begin precisely on the hour. 64 00:04:22,679 --> 00:04:23,972 If you're not ready, neither are we. 65 00:04:23,972 --> 00:04:25,849 Yes, Mr. Brackman. 66 00:04:25,849 --> 00:04:27,684 - Now, Douglas, things have relaxed a bit around here. 67 00:04:27,684 --> 00:04:29,644 - Exactly my point. And look where it's gotten us. 68 00:04:29,644 --> 00:04:31,146 I'm sure you all share my concern when it 69 00:04:31,146 --> 00:04:33,064 comes to our rating as a firm. 70 00:04:33,064 --> 00:04:34,816 If you want to be number one, let's 71 00:04:34,816 --> 00:04:37,277 start by putting our collective noses to the grindstone. 72 00:04:37,277 --> 00:04:39,654 - Cash bonus would be a nice incentive. 73 00:04:39,654 --> 00:04:43,867 - First, People versus Emery Lewis and Gary Stubbs. 74 00:04:43,867 --> 00:04:45,952 - Preliminary hearing gets underway later today. 75 00:04:45,952 --> 00:04:47,496 Good luck. 76 00:04:47,496 --> 00:04:48,747 I know it's been a long uphill battle for you both. 77 00:04:48,747 --> 00:04:50,540 - And unfortunately, it's not over yet. 78 00:04:50,540 --> 00:04:52,250 - If Stuart's not convincing on the stand 79 00:04:52,250 --> 00:04:55,629 this case won't proceed to trial and his attackers will go free. 80 00:04:55,629 --> 00:04:56,880 Next. 81 00:04:56,880 --> 00:04:58,632 Osgood versus the State of California. 82 00:04:58,632 --> 00:05:00,717 - I've asked Molina to try locating an eye witness. 83 00:05:00,717 --> 00:05:03,136 - After 34 years the trail must be ice cold. 84 00:05:03,136 --> 00:05:04,638 You'd be surprised. 85 00:05:04,638 --> 00:05:06,056 Working at the AG's office I've learned a lot 86 00:05:06,056 --> 00:05:07,891 about tracking down suspects. 87 00:05:07,891 --> 00:05:10,060 - Finally, City of Los Angeles versus Peter Philipson. 88 00:05:10,060 --> 00:05:11,895 - Peter Philipson? I know that name. 89 00:05:11,895 --> 00:05:13,772 - Peter Philipson owns and operates the newly reopened 90 00:05:13,772 --> 00:05:15,106 gentleman's club downstairs. 91 00:05:15,106 --> 00:05:15,816 Gentleman's club? 92 00:05:15,816 --> 00:05:17,526 Yes. 93 00:05:17,526 --> 00:05:19,069 In addition to steak and ale, the establishment now 94 00:05:19,069 --> 00:05:20,654 features female entertainers. 95 00:05:20,654 --> 00:05:21,905 Topless dancers? 96 00:05:21,905 --> 00:05:23,490 - There's a strip joint in the lobby? 97 00:05:23,490 --> 00:05:24,908 - No wonder it's been tough getting in the elevator. 98 00:05:24,908 --> 00:05:26,660 - Phillipson subleased space from the city 99 00:05:26,660 --> 00:05:28,745 without incident for the past 12 years. 100 00:05:28,745 --> 00:05:30,163 Since he's added the entertainers, 101 00:05:30,163 --> 00:05:31,331 however, pressure has been brought 102 00:05:31,331 --> 00:05:32,666 to bear by the mayor's office. 103 00:05:32,666 --> 00:05:34,084 - If he's in sync with the municipal code, 104 00:05:34,084 --> 00:05:35,752 shouldn't be a problem. 105 00:05:35,752 --> 00:05:37,087 - The city attorney is asking for an injunction 106 00:05:37,087 --> 00:05:38,880 against Phillipson claiming he's violated 107 00:05:38,880 --> 00:05:40,632 a decency clause in his lease. 108 00:05:40,632 --> 00:05:42,342 - Wasn't it just last week that you 109 00:05:42,342 --> 00:05:45,136 balked at the firm's taking on a B&D dominatrix as a client? 110 00:05:45,136 --> 00:05:46,721 This is different. 111 00:05:46,721 --> 00:05:49,391 Upscale adult clubs are popping up all over the country. 112 00:05:49,391 --> 00:05:51,309 - They're completely respectable. - That's right. 113 00:05:51,309 --> 00:05:53,895 There's no more perverted old men in raincoats watching bumps 114 00:05:53,895 --> 00:05:55,522 and grinds. 115 00:05:55,522 --> 00:05:57,190 - I've known Peter Phillipson for quite some time. 116 00:05:57,190 --> 00:05:59,317 Hard to believe he's operating this kind of establishment. 117 00:05:59,317 --> 00:06:00,735 - Every paying client helps ensure 118 00:06:00,735 --> 00:06:01,987 our budget stays in the black. 119 00:06:01,987 --> 00:06:03,780 So if there are no more questions, 120 00:06:03,780 --> 00:06:05,407 three minutes, 11 seconds. 121 00:06:05,407 --> 00:06:06,783 Now that's what I call a staff meeting. 122 00:06:06,783 --> 00:06:07,826 All work. 123 00:06:07,826 --> 00:06:08,743 And no play. 124 00:06:08,743 --> 00:06:11,913 We're adjourned. 125 00:06:11,913 --> 00:06:14,833 [phone ringing] 126 00:06:14,833 --> 00:06:15,792 What do you want me to say? 127 00:06:15,792 --> 00:06:18,044 Morning. 128 00:06:18,044 --> 00:06:20,714 [moaning] 129 00:06:20,714 --> 00:06:21,965 I missed you last night. 130 00:06:21,965 --> 00:06:23,008 Me too. 131 00:06:23,008 --> 00:06:24,342 I'm getting used to spooning. 132 00:06:24,342 --> 00:06:26,344 Did you finish your work? 133 00:06:26,344 --> 00:06:29,556 Ready or not, here comes Stuart's preliminary. 134 00:06:29,556 --> 00:06:32,601 - Tommy, I know you're under a lot of pressure at work 135 00:06:32,601 --> 00:06:34,352 and I know that we agreed to just let 136 00:06:34,352 --> 00:06:36,396 our relationship happen, but-- 137 00:06:36,396 --> 00:06:37,981 - When you want to move in together? 138 00:06:37,981 --> 00:06:38,982 - Next weekend. - Deal. 139 00:06:38,982 --> 00:06:39,941 [laughs] 140 00:06:40,942 --> 00:06:41,985 [smooch] 141 00:06:41,985 --> 00:06:43,778 See ya. 142 00:06:43,778 --> 00:06:46,740 Oh, I almost forgot. 143 00:06:46,740 --> 00:06:48,366 [gasp] 144 00:06:48,366 --> 00:06:50,368 Oh. 145 00:06:50,368 --> 00:06:53,246 - It's never too early for him to work on his 3-point shot. 146 00:06:53,246 --> 00:06:56,124 I thought you wanted a girl. 147 00:06:56,124 --> 00:06:57,626 [laughs] 148 00:06:59,127 --> 00:07:01,004 - Look, Arnie, aren't they adorable? 149 00:07:01,004 --> 00:07:02,213 - The cutest rocks. Listen, I'll be-- 150 00:07:02,213 --> 00:07:03,840 What's with you? 151 00:07:03,840 --> 00:07:05,592 Ever since I told you I was having a baby 152 00:07:05,592 --> 00:07:07,344 you've been totally unsupportive. 153 00:07:07,344 --> 00:07:09,220 - Do I have to listen to this crap for seven more months? 154 00:07:09,220 --> 00:07:11,181 - No. - Good. 155 00:07:11,181 --> 00:07:12,390 I'll be at Eric Schuller's memorial in Worldwide Studios. 156 00:07:12,390 --> 00:07:13,767 You can reach me on the portable. 157 00:07:13,767 --> 00:07:14,768 [phone ringing] 158 00:07:14,768 --> 00:07:17,145 [office chatter] 159 00:07:17,145 --> 00:07:20,065 [upbeat rock music] 160 00:07:23,985 --> 00:07:25,445 OK. 161 00:07:25,445 --> 00:07:26,237 And what would you like to drink? 162 00:07:43,004 --> 00:07:46,299 - Frankly, I encountered some resistance from my partners. 163 00:07:46,299 --> 00:07:48,093 - Don't they understand that this is simply 164 00:07:48,093 --> 00:07:50,053 a response to changing times? 165 00:07:50,053 --> 00:07:53,014 - People have preconceived notions about topless bars. 166 00:07:53,014 --> 00:07:54,974 I have to admit, I wasn't sure myself. 167 00:07:54,974 --> 00:07:56,810 - I got to check the kitchen before we leave. 168 00:07:56,810 --> 00:07:58,812 Simon had a slight mishap with the cleaver 169 00:07:58,812 --> 00:08:00,313 watching one of the girls. 170 00:08:00,313 --> 00:08:01,856 My nephew is filling in. 171 00:08:01,856 --> 00:08:04,109 He can't cook, but who notices? 172 00:08:04,109 --> 00:08:06,486 I could sell tasseled loafers to the guys that watch this show 173 00:08:06,486 --> 00:08:07,445 - and they'd eat. - [laughs] 174 00:08:07,445 --> 00:08:08,405 I'll be right back. 175 00:08:19,290 --> 00:08:21,793 Douglas Brackman, very nice. 176 00:08:21,793 --> 00:08:23,670 Booth up front. 177 00:08:23,670 --> 00:08:26,047 - Peter Philipson happens to be a client, not that this 178 00:08:26,047 --> 00:08:27,006 is any of your business. 179 00:08:27,006 --> 00:08:28,675 Oh, but it is. 180 00:08:28,675 --> 00:08:31,261 I'm representing the City against Philipson. 181 00:08:31,261 --> 00:08:33,263 Personally, I'm in favor of women 182 00:08:33,263 --> 00:08:34,848 taking off their clothes to music. 183 00:08:34,848 --> 00:08:35,849 [laughs] 184 00:08:35,849 --> 00:08:36,850 Heck, to a kazoo band. 185 00:08:36,850 --> 00:08:38,518 [laughs] 186 00:08:38,518 --> 00:08:40,854 But winning this case will be a major career 187 00:08:40,854 --> 00:08:45,275 boost, unless you care to concede defeat right now. 188 00:08:45,275 --> 00:08:46,317 See you in court, Romney. 189 00:08:53,908 --> 00:08:56,077 That is Allison. 190 00:08:56,077 --> 00:08:58,371 That was not too long after we were married. 191 00:08:58,371 --> 00:09:00,540 - I can't tell if this is the woman who came to the house. 192 00:09:00,540 --> 00:09:01,916 Gwen, please believe me. 193 00:09:01,916 --> 00:09:03,877 It's not the woman. 194 00:09:03,877 --> 00:09:04,461 [sighs] 195 00:09:07,046 --> 00:09:11,676 Daniel, there is something. 196 00:09:11,676 --> 00:09:15,138 Last week I had a blood test for Huntington's chorea. 197 00:09:15,138 --> 00:09:19,267 It's hereditary, hitting in midlife, 198 00:09:19,267 --> 00:09:23,104 causing lack of coordination, then mental deterioration, 199 00:09:23,104 --> 00:09:26,149 and finally death. 200 00:09:26,149 --> 00:09:28,943 But there's a 50/50 chance I don't have it, 201 00:09:28,943 --> 00:09:31,988 but I thought I should tell you. 202 00:09:31,988 --> 00:09:32,530 - What-- 203 00:09:32,530 --> 00:09:34,240 [sirens] 204 00:09:34,240 --> 00:09:37,160 Let's talk about it later. 205 00:09:37,160 --> 00:09:38,495 OK. 206 00:09:38,495 --> 00:09:40,747 Your wife, she was pretty. 207 00:09:44,125 --> 00:09:45,752 [phone ringing] 208 00:09:45,752 --> 00:09:46,377 - Stuart, you got to be aggressive out-- 209 00:09:46,377 --> 00:09:47,462 I need to get my coat. 210 00:09:49,923 --> 00:09:51,758 Ann, I'm worried. 211 00:09:51,758 --> 00:09:54,135 Getting Stuart to talk about the attack was like pulling teeth. 212 00:09:54,135 --> 00:09:55,470 You saw that. 213 00:09:55,470 --> 00:09:56,262 Juicy Fruit? 214 00:09:56,262 --> 00:09:57,555 No thanks. 215 00:09:57,555 --> 00:09:59,307 I'm trying to quit smoking. 216 00:09:59,307 --> 00:10:01,184 Stuart will be ready. 217 00:10:01,184 --> 00:10:03,353 Besides, you've got another eyewitness. 218 00:10:03,353 --> 00:10:03,895 Maureen Wilson? 219 00:10:03,895 --> 00:10:05,855 Yeah. 220 00:10:05,855 --> 00:10:07,982 - Frankly, I'm not sure how she'll hold up during cross. 221 00:10:07,982 --> 00:10:09,400 What about Adam Baywell? 222 00:10:09,400 --> 00:10:11,152 You spent three hours prepping his testimony. 223 00:10:11,152 --> 00:10:12,779 Still won't testify. 224 00:10:12,779 --> 00:10:16,157 - Hasn't the DA's office ever heard of a subpoena? 225 00:10:16,157 --> 00:10:17,992 Sorry. 226 00:10:17,992 --> 00:10:19,452 - Lots of people were there watching your husband 227 00:10:19,452 --> 00:10:21,204 get played like a bongo drum. 228 00:10:21,204 --> 00:10:22,831 Trick has always been finding someone 229 00:10:22,831 --> 00:10:25,375 to stand up to the gangs and ID the suspects. 230 00:10:25,375 --> 00:10:26,960 I know how you feel. 231 00:10:26,960 --> 00:10:29,963 I want the bums bound over for trial, too. 232 00:10:29,963 --> 00:10:30,588 OK. 233 00:10:35,385 --> 00:10:36,803 - What? - Nothing. 234 00:10:36,803 --> 00:10:38,346 - You want to remind me again how I'm 235 00:10:38,346 --> 00:10:39,639 supposed to perform in court? 236 00:10:39,639 --> 00:10:40,431 - Stuart, that's not what I was-- 237 00:10:40,431 --> 00:10:41,558 I'm like a trained seal. 238 00:10:41,558 --> 00:10:42,559 Ann Kelsey's animal act. 239 00:10:42,559 --> 00:10:43,935 Folks, we're going to be late. 240 00:10:58,283 --> 00:10:59,617 [door shuts] 241 00:11:00,577 --> 00:11:01,411 Hello? 242 00:11:06,082 --> 00:11:07,208 Hello? 243 00:11:07,208 --> 00:11:08,251 Hi, Benny. 244 00:11:08,251 --> 00:11:11,004 How are you? 245 00:11:11,004 --> 00:11:13,381 OK, I guess. 246 00:11:13,381 --> 00:11:16,968 - I have something that might make you feel better. 247 00:11:16,968 --> 00:11:18,553 Woo. 248 00:11:18,553 --> 00:11:19,596 Honey, what's wrong? 249 00:11:19,596 --> 00:11:22,599 Yesterday you were so happy. 250 00:11:22,599 --> 00:11:24,309 Being like this is a sneaky. 251 00:11:24,309 --> 00:11:26,436 Oh, Benny. 252 00:11:26,436 --> 00:11:30,690 You know, if I'm going to be a good fairy godmother to Gwen 253 00:11:30,690 --> 00:11:32,525 I have to make sure she doesn't get any more 254 00:11:32,525 --> 00:11:34,027 mail that might upset her. 255 00:11:34,027 --> 00:11:34,861 Yeah. 256 00:11:39,908 --> 00:11:43,286 - Does everybody have a fairy godmother? 257 00:11:43,286 --> 00:11:45,163 Of course. 258 00:11:45,163 --> 00:11:46,247 Maybe I should tell Gwen. 259 00:11:46,247 --> 00:11:48,666 No. 260 00:11:48,666 --> 00:11:50,543 No, you must never tell Gwen. 261 00:11:50,543 --> 00:11:55,924 Then the magic spell is broken and I will die. 262 00:11:55,924 --> 00:11:59,385 - But she'd probably liked to meet you and thank 263 00:11:59,385 --> 00:12:01,220 you for protecting her. 264 00:12:01,220 --> 00:12:02,305 Someday. 265 00:12:02,305 --> 00:12:03,181 Soon. 266 00:12:06,184 --> 00:12:07,268 [laughs] 267 00:12:07,268 --> 00:12:08,102 Run along. 268 00:12:10,980 --> 00:12:11,648 Benny. 269 00:12:16,152 --> 00:12:17,278 Bye. 270 00:12:17,278 --> 00:12:18,238 [footsteps] 271 00:12:21,407 --> 00:12:24,619 - Mrs. Wilson, what'd you see on the corner of South and Western 272 00:12:24,619 --> 00:12:27,372 the afternoon of April 29, 1992? 273 00:12:27,372 --> 00:12:28,706 It was the day of the verdict. 274 00:12:28,706 --> 00:12:30,416 Start of the riots. 275 00:12:30,416 --> 00:12:31,960 People went crazy. 276 00:12:31,960 --> 00:12:34,462 - And did you see Stuart Markowitz in your neighborhood 277 00:12:34,462 --> 00:12:35,338 that afternoon? 278 00:12:35,338 --> 00:12:36,464 Yes. 279 00:12:36,464 --> 00:12:37,799 A mob jumped the car. 280 00:12:37,799 --> 00:12:40,343 One man broke the window while another one pulled 281 00:12:40,343 --> 00:12:42,053 Mr. Markowitz out of the door. 282 00:12:42,053 --> 00:12:44,931 They started kicking, hitting him with rocks, 283 00:12:44,931 --> 00:12:46,975 and beating him with a baseball bat. 284 00:12:46,975 --> 00:12:48,685 - And do you see any of those men who attacked 285 00:12:48,685 --> 00:12:50,228 Mr. Markowitz here today? 286 00:12:50,228 --> 00:12:51,604 Yes. 287 00:12:51,604 --> 00:12:53,356 - Would you point them out please? 288 00:12:53,356 --> 00:12:56,734 Let the record show Mrs. Wilson has identified the suspects 289 00:12:56,734 --> 00:12:59,112 Emery Lewis and Gary Stubbs. 290 00:12:59,112 --> 00:13:00,613 Thank you, Mrs. Wilson. 291 00:13:00,613 --> 00:13:03,783 Nothing further at this time, your Honor. 292 00:13:03,783 --> 00:13:06,577 - Mrs. Wilson, you've stated on that afternoon 293 00:13:06,577 --> 00:13:07,870 people went crazy. 294 00:13:07,870 --> 00:13:09,205 I take it you agreed with the verdict. 295 00:13:09,205 --> 00:13:10,623 Objection. 296 00:13:10,623 --> 00:13:11,624 - Goes to impeach this witness's credibility. 297 00:13:11,624 --> 00:13:12,500 I'll allow. 298 00:13:12,500 --> 00:13:13,710 Witness will answer. 299 00:13:13,710 --> 00:13:15,420 Yes, I agree. 300 00:13:15,420 --> 00:13:17,380 But even if I didn't, that's no reason 301 00:13:17,380 --> 00:13:20,967 to turn wild, breaking windows and looting stores. 302 00:13:20,967 --> 00:13:23,302 - Mrs. Wilson, how long have you lived in South Central? 303 00:13:23,302 --> 00:13:25,013 All my life. 304 00:13:25,013 --> 00:13:26,556 - And in that time would you say the neighborhood has changed? 305 00:13:26,556 --> 00:13:27,557 For the worse. 306 00:13:27,557 --> 00:13:29,392 Mostly because of the gangs. 307 00:13:29,392 --> 00:13:31,728 - Yes, I understand you've organized neighborhood watch 308 00:13:31,728 --> 00:13:33,521 groups dedicated to eliminating gang activity 309 00:13:33,521 --> 00:13:34,522 from your neighborhood. 310 00:13:34,522 --> 00:13:35,606 Is that correct? 311 00:13:35,606 --> 00:13:36,357 I'm in a watch group. 312 00:13:36,357 --> 00:13:37,984 Yes. 313 00:13:37,984 --> 00:13:39,610 - In fact, on many occasions, haven't you 314 00:13:39,610 --> 00:13:40,570 confronted members of gangs? 315 00:13:40,570 --> 00:13:42,030 Objection. 316 00:13:42,030 --> 00:13:43,406 Your Honor, defense is fishing here. 317 00:13:43,406 --> 00:13:45,033 Make your point, counselor. 318 00:13:45,033 --> 00:13:46,909 - Mrs. Wilson, aren't you really here this afternoon 319 00:13:46,909 --> 00:13:49,620 trying to rid your neighborhood of people like my clients? 320 00:13:49,620 --> 00:13:51,539 I know what I saw. 321 00:13:51,539 --> 00:13:52,582 - Well, how many people did you see attack Mr. Markowitz? 322 00:13:52,582 --> 00:13:53,666 Were they more than 10? 323 00:13:53,666 --> 00:13:54,459 Yes. 324 00:13:54,459 --> 00:13:56,127 More than 20? 325 00:13:56,127 --> 00:13:57,462 - I'm not certain. Yes. 326 00:13:57,462 --> 00:13:59,130 - Well, how many were African-American? 327 00:13:59,130 --> 00:14:00,131 How many were white? Hispanic? 328 00:14:00,131 --> 00:14:01,174 Korean? 329 00:14:01,174 --> 00:14:02,133 I'm not certain. 330 00:14:02,133 --> 00:14:03,384 Again, you're not certain. 331 00:14:03,384 --> 00:14:04,761 Why is that? 332 00:14:04,761 --> 00:14:06,137 - Well, there was so much happening on that-- 333 00:14:06,137 --> 00:14:07,555 - Yet you were able to pick out my clients. 334 00:14:07,555 --> 00:14:09,557 - I've seen them before causing trouble. 335 00:14:09,557 --> 00:14:10,600 Oh, oh. 336 00:14:10,600 --> 00:14:12,435 Now I understand. 337 00:14:12,435 --> 00:14:14,562 Because if they walk like muggers, talk like muggers, 338 00:14:14,562 --> 00:14:16,522 act like muggers, then they must be muggers. 339 00:14:16,522 --> 00:14:17,482 - Because on that you're certain. - Objection. 340 00:14:17,482 --> 00:14:18,691 Yes. 341 00:14:18,691 --> 00:14:20,860 Mr. Holmes, that'll do. 342 00:14:20,860 --> 00:14:21,652 Nothing further. 343 00:14:21,652 --> 00:14:25,073 [chatter] 344 00:14:28,618 --> 00:14:30,244 [fax machine whirring] 345 00:14:30,244 --> 00:14:30,828 [phone ringing] 346 00:14:30,828 --> 00:14:31,621 HI, Gwen. 347 00:14:31,621 --> 00:14:32,663 Hey, Benny. 348 00:14:32,663 --> 00:14:33,831 What's that on your sweater? 349 00:14:33,831 --> 00:14:34,832 Glitter? 350 00:14:34,832 --> 00:14:35,625 No. 351 00:14:35,625 --> 00:14:36,876 Fairy dust. 352 00:14:36,876 --> 00:14:38,461 Oh, I could use some of that. 353 00:14:38,461 --> 00:14:39,837 You could? 354 00:14:39,837 --> 00:14:41,422 Then I did good. 355 00:14:41,422 --> 00:14:42,548 I've been meaning to ask you. 356 00:14:42,548 --> 00:14:44,258 Hmm? 357 00:14:44,258 --> 00:14:45,802 - How do you feel about winning the Ajamian case? 358 00:14:45,802 --> 00:14:47,220 Got away cheap. 359 00:14:47,220 --> 00:14:48,846 What do you mean? 360 00:14:48,846 --> 00:14:50,223 - Well, after the verdict there was a demonstration. 361 00:14:50,223 --> 00:14:51,641 A lot of confusion. 362 00:14:51,641 --> 00:14:53,434 The cops overreacted, fired off tear gas, 363 00:14:53,434 --> 00:14:56,813 the crowd grew frenzied, and the statue was pulled down. 364 00:14:56,813 --> 00:14:58,272 A lot of protesters were arrested. 365 00:14:58,272 --> 00:15:00,441 Some weren't, like myself. 366 00:15:00,441 --> 00:15:01,484 Wait a minute. 367 00:15:01,484 --> 00:15:02,735 You were there? 368 00:15:02,735 --> 00:15:04,445 - I helped topple the damn statue. 369 00:15:04,445 --> 00:15:05,279 Wow. 370 00:15:05,279 --> 00:15:05,905 Phone for you, Gwen. 371 00:15:05,905 --> 00:15:08,866 Yeah, wow. 372 00:15:08,866 --> 00:15:10,076 Yeah, this is Gwen Taylor. 373 00:15:13,287 --> 00:15:14,789 Can you hold on just a minute. 374 00:15:14,789 --> 00:15:17,625 I'm going to take this call in private. 375 00:15:17,625 --> 00:15:20,419 [phone ringing] 376 00:15:20,419 --> 00:15:21,629 - You can just-- 377 00:15:21,629 --> 00:15:23,214 Roxanne. 378 00:15:23,214 --> 00:15:24,257 Whoa. 379 00:15:24,257 --> 00:15:25,258 What's wrong? 380 00:15:25,258 --> 00:15:27,844 I'm dizzy. 381 00:15:27,844 --> 00:15:28,636 Oh. 382 00:15:28,636 --> 00:15:30,471 Wait. 383 00:15:30,471 --> 00:15:31,848 It just hit me all of a sudden and I don't feel so hot. 384 00:15:31,848 --> 00:15:32,807 You need the bathroom? 385 00:15:32,807 --> 00:15:33,641 No. 386 00:15:33,641 --> 00:15:35,268 No. 387 00:15:35,268 --> 00:15:37,478 I'm-- I'm going to go lie down. 388 00:15:37,478 --> 00:15:38,479 Can I get you anything? 389 00:15:38,479 --> 00:15:39,313 No thank you. 390 00:15:39,313 --> 00:15:40,523 No. 391 00:15:40,523 --> 00:15:42,525 I-- I'm going to be fine. 392 00:15:42,525 --> 00:15:43,109 [exhales] 393 00:15:48,865 --> 00:15:50,408 Oh, Gwen. 394 00:15:50,408 --> 00:15:53,286 I'm going to rest for a while. 395 00:15:53,286 --> 00:15:54,078 I need these naps. 396 00:16:00,751 --> 00:16:03,129 Do you want to talk? 397 00:16:03,129 --> 00:16:06,465 - Wh-- what's there to talk about? 398 00:16:06,465 --> 00:16:08,718 That was my doctor. 399 00:16:08,718 --> 00:16:11,888 Roxanne, I have Huntington's Disease. 400 00:16:15,308 --> 00:16:17,310 [cries] 401 00:16:17,310 --> 00:16:19,312 It's OK. 402 00:16:19,312 --> 00:16:20,688 It's all right. 403 00:16:20,688 --> 00:16:21,522 It's all OK. 404 00:16:25,818 --> 00:16:29,197 - Mr. McClain, as city lease administrator, 405 00:16:29,197 --> 00:16:31,199 what can you tell us about the decency clause? 406 00:16:31,199 --> 00:16:33,326 - It's part of every lease for commercial property 407 00:16:33,326 --> 00:16:34,577 owned and leased by the city. 408 00:16:34,577 --> 00:16:36,204 And why is that? 409 00:16:36,204 --> 00:16:38,831 - Because the government, not to mention the taxpayers, 410 00:16:38,831 --> 00:16:41,375 has a right to decide what goes on on city-owned property. 411 00:16:41,375 --> 00:16:43,419 And that includes Mr. Philipson's establishment. 412 00:16:43,419 --> 00:16:44,754 - Aren't you concerned about impinging 413 00:16:44,754 --> 00:16:46,297 on Mr. Philipson's rights? 414 00:16:46,297 --> 00:16:48,007 Absolutely not. 415 00:16:48,007 --> 00:16:50,968 After all, he is free to run his nightclub on private property. 416 00:16:50,968 --> 00:16:53,512 - But aren't you holding Mr. Philipson 417 00:16:53,512 --> 00:16:56,349 to standards other adult entertainment 418 00:16:56,349 --> 00:16:58,142 businesses are not? 419 00:16:58,142 --> 00:17:00,811 - The Los Angeles taxpayers have elected officials to make just 420 00:17:00,811 --> 00:17:02,396 that kind of determination. 421 00:17:02,396 --> 00:17:05,066 If Mr. Philipson's business is on city property, 422 00:17:05,066 --> 00:17:06,651 then, in effect, he's representing 423 00:17:06,651 --> 00:17:07,985 the city's interests. 424 00:17:07,985 --> 00:17:09,362 That's the interests of the community. 425 00:17:09,362 --> 00:17:10,821 The taxpaying community. 426 00:17:10,821 --> 00:17:13,699 Mr Phillipson is really renting from every citizen 427 00:17:13,699 --> 00:17:15,576 of Los Angeles and he has the burden 428 00:17:15,576 --> 00:17:16,994 of satisfying those citizens. 429 00:17:16,994 --> 00:17:18,579 Nothing further. 430 00:17:18,579 --> 00:17:20,665 Your witness. 431 00:17:20,665 --> 00:17:24,543 - Mr. McClain, Mr. Phillipson has been a tenant for 12 years, 432 00:17:24,543 --> 00:17:26,170 - correct? - Yes. 433 00:17:26,170 --> 00:17:27,672 - Other than the current allegation, 434 00:17:27,672 --> 00:17:29,840 has my client never violated his lease in any way? 435 00:17:29,840 --> 00:17:31,467 No, not until now. 436 00:17:31,467 --> 00:17:33,219 - Defense would like to enter into evidence 437 00:17:33,219 --> 00:17:36,556 this conditional use permit applied for by Mr. Phillipson 438 00:17:36,556 --> 00:17:38,599 and granted by the city, allowing him 439 00:17:38,599 --> 00:17:40,560 to feature adult entertainment. 440 00:17:40,560 --> 00:17:42,186 So ordered. 441 00:17:42,186 --> 00:17:43,604 - Was your office aware of this application? 442 00:17:43,604 --> 00:17:44,897 We received notice, yes. 443 00:17:44,897 --> 00:17:46,440 - And did you or anyone from your office 444 00:17:46,440 --> 00:17:48,609 appear in front of the zoning board to contest 445 00:17:48,609 --> 00:17:50,111 Mr. Phillipson's application? 446 00:17:50,111 --> 00:17:51,445 Well, these things take time. 447 00:17:51,445 --> 00:17:52,613 Yes or no? 448 00:17:52,613 --> 00:17:54,407 No. 449 00:17:54,407 --> 00:17:55,783 - Even though you had ample opportunity to appear 450 00:17:55,783 --> 00:17:57,243 before the zoning board. 451 00:17:57,243 --> 00:17:58,661 Isn't it true you didn't initiate 452 00:17:58,661 --> 00:18:00,454 these proceedings until after Mr. 453 00:18:00,454 --> 00:18:02,039 - Philipson opened the new club? - Yes. 454 00:18:02,039 --> 00:18:02,832 But-- 455 00:18:02,832 --> 00:18:04,292 Why did you wait? 456 00:18:04,292 --> 00:18:06,419 - As I said, these things take time. 457 00:18:06,419 --> 00:18:09,297 Mr. McClain, did you receive a confidential memo 458 00:18:09,297 --> 00:18:11,882 from Councilman Rafferty's office urging you 459 00:18:11,882 --> 00:18:13,009 to invoke the decency clause? 460 00:18:13,009 --> 00:18:14,427 Objection. 461 00:18:14,427 --> 00:18:15,011 Privilege. 462 00:18:15,011 --> 00:18:16,053 On what grounds? 463 00:18:16,053 --> 00:18:16,846 - Well-- 464 00:18:16,846 --> 00:18:17,680 [laughs] 465 00:18:17,680 --> 00:18:18,848 - -political. 466 00:18:18,848 --> 00:18:20,391 You must be joking. 467 00:18:20,391 --> 00:18:21,017 Overruled. 468 00:18:21,017 --> 00:18:22,018 Carry on, counselor. 469 00:18:22,018 --> 00:18:23,519 I will ask you again. 470 00:18:23,519 --> 00:18:25,021 Did you receive a confidential memo 471 00:18:25,021 --> 00:18:27,064 from Councilman Rafferty's office urging you 472 00:18:27,064 --> 00:18:29,483 to invoke the decency clause? 473 00:18:29,483 --> 00:18:30,860 Yes. 474 00:18:30,860 --> 00:18:32,320 - Your office has no interest in my client's 475 00:18:32,320 --> 00:18:34,780 business or community affairs, for that matter. 476 00:18:34,780 --> 00:18:37,575 You were pressured by a city councilman 477 00:18:37,575 --> 00:18:39,035 to make this an issue. 478 00:18:39,035 --> 00:18:40,453 No further questions. 479 00:18:45,291 --> 00:18:48,669 - Before we begin, Ben, speaking for Beatrice 480 00:18:48,669 --> 00:18:50,671 and for your fellow members of the board, 481 00:18:50,671 --> 00:18:52,882 I just want to say how touched we all 482 00:18:52,882 --> 00:18:55,718 were by your sensitive eulogy. 483 00:18:55,718 --> 00:18:56,886 Eric Schuller was loved. 484 00:18:56,886 --> 00:18:58,888 My husband was despised. 485 00:18:58,888 --> 00:19:01,682 Everyone attended the funeral to make sure he was dead. 486 00:19:01,682 --> 00:19:05,436 Spare us the georgie jessel and read the will, Haber. 487 00:19:05,436 --> 00:19:06,062 Of course. 488 00:19:06,062 --> 00:19:07,563 [clears throat] 489 00:19:07,563 --> 00:19:09,732 Well, as you know, it's a bit unusual 490 00:19:09,732 --> 00:19:13,110 to have a public reading, so as executor, I'm required 491 00:19:13,110 --> 00:19:14,779 to follow Eric's instructions. 492 00:19:14,779 --> 00:19:17,907 - How like him not to spare me a public humiliation. 493 00:19:17,907 --> 00:19:19,950 But then, of course, this was a man who enjoyed 494 00:19:19,950 --> 00:19:21,577 his humiliation leatherbound. 495 00:19:21,577 --> 00:19:24,622 - I, Eric Rylander Schuller, being of sound mind-- 496 00:19:24,622 --> 00:19:25,915 He was never of sound mind. 497 00:19:25,915 --> 00:19:27,541 Cut to the chase and why we're here. 498 00:19:27,541 --> 00:19:28,918 Certainly, Beatrice. 499 00:19:28,918 --> 00:19:31,003 In consideration of my controlling 500 00:19:31,003 --> 00:19:33,547 interest in Worldwide Studios, I hereby 501 00:19:33,547 --> 00:19:35,841 bequeath all my holdings to-- 502 00:19:35,841 --> 00:19:36,676 Spit it out. 503 00:19:40,054 --> 00:19:41,931 - --to my wife, Beatrice. 504 00:19:41,931 --> 00:19:43,140 Oh, Eric, darling. 505 00:19:43,140 --> 00:19:44,558 I miss you so. 506 00:19:44,558 --> 00:19:45,935 Haber, you're fired. 507 00:19:45,935 --> 00:19:47,812 - Oh, but you can't fire him now, Ben, 508 00:19:47,812 --> 00:19:49,814 because I'm running the studio. 509 00:19:49,814 --> 00:19:52,775 And that means for one brief moment in time, I am your boss. 510 00:19:52,775 --> 00:19:55,820 Change the locks and have his ass thrown off my lot. 511 00:19:55,820 --> 00:19:58,072 As for the rest of you, consider your futures 512 00:19:58,072 --> 00:19:59,156 and weigh your options. 513 00:19:59,156 --> 00:19:59,949 Good day. 514 00:20:06,372 --> 00:20:08,791 - No need for an escort, Beatrice. 515 00:20:08,791 --> 00:20:10,751 I'll leave this lot the way I came 516 00:20:10,751 --> 00:20:16,173 in almost a half century ago, a little bent but not broken. 517 00:20:16,173 --> 00:20:16,757 Becker. 518 00:20:19,760 --> 00:20:22,847 Arnie, you're always welcome. 519 00:20:22,847 --> 00:20:23,806 No thanks, Beatrice. 520 00:20:23,806 --> 00:20:25,558 [phone ringing] 521 00:20:25,558 --> 00:20:27,726 Mr. Fricker's office. 522 00:20:27,726 --> 00:20:28,769 Oh. 523 00:20:28,769 --> 00:20:30,730 [laughs] Mine. 524 00:20:30,730 --> 00:20:32,064 All mine. 525 00:20:32,064 --> 00:20:35,359 [tap dancing] 526 00:20:37,194 --> 00:20:39,405 Beatrice Schuller can walk. 527 00:20:39,405 --> 00:20:41,740 - And she just tap danced all over us. 528 00:20:45,286 --> 00:20:48,038 - I was on my way to my partner's wedding 529 00:20:48,038 --> 00:20:50,416 when I must have taken a wrong turn. 530 00:20:50,416 --> 00:20:53,294 I found myself on a street I didn't recognize. 531 00:20:53,294 --> 00:20:56,839 And that-- that is when the rioting broke out. 532 00:20:56,839 --> 00:20:58,591 There was a lot of traffic in the streets, 533 00:20:58,591 --> 00:21:01,051 people running around. 534 00:21:01,051 --> 00:21:02,178 I just wanted to get home. 535 00:21:02,178 --> 00:21:04,013 What'd you do? 536 00:21:04,013 --> 00:21:07,808 - I tried to find a main street and then my-- my car was 537 00:21:07,808 --> 00:21:09,977 surrounded by this angry crowd. 538 00:21:09,977 --> 00:21:11,479 Go on. 539 00:21:11,479 --> 00:21:13,647 - The driver's side window was smashed 540 00:21:13,647 --> 00:21:17,234 and I was pulled from the car and beaten 541 00:21:17,234 --> 00:21:18,861 until I lost consciousness. 542 00:21:18,861 --> 00:21:22,615 And then, next thing I remember, I woke up in the hospital. 543 00:21:22,615 --> 00:21:24,658 - Before you lost consciousness, do 544 00:21:24,658 --> 00:21:26,243 you recall anything in particular 545 00:21:26,243 --> 00:21:27,703 about your attackers. 546 00:21:27,703 --> 00:21:29,246 Yes, I remember two men. 547 00:21:29,246 --> 00:21:32,082 One of them beat me with a baseball bat 548 00:21:32,082 --> 00:21:33,834 while the other one grabbed my wallet. 549 00:21:33,834 --> 00:21:37,630 - Those men, are they here today? 550 00:21:37,630 --> 00:21:41,050 - Indicate Mr. Markowitz has identified the defendants 551 00:21:41,050 --> 00:21:43,469 Emery Lewis and Gary Stubbs. 552 00:21:43,469 --> 00:21:46,847 Are these also the men you identified in a police lineup? 553 00:21:46,847 --> 00:21:48,057 Yes. 554 00:21:48,057 --> 00:21:49,600 Nothing further. 555 00:21:49,600 --> 00:21:52,478 Mr. Markowitz, you experienced severe head trauma 556 00:21:52,478 --> 00:21:55,105 as a result of your beating, trauma that interfered 557 00:21:55,105 --> 00:21:56,106 with your memory. 558 00:21:56,106 --> 00:21:57,107 Is that a fair assessment? 559 00:21:57,107 --> 00:21:58,275 Yes, it is. 560 00:21:58,275 --> 00:21:59,777 - In fact, several months ago, when 561 00:21:59,777 --> 00:22:01,737 first shown photographs of my clients, 562 00:22:01,737 --> 00:22:03,864 you had no idea who they were, did you? 563 00:22:03,864 --> 00:22:05,574 No. 564 00:22:05,574 --> 00:22:07,409 I had a temporary loss of memory and I have since regained it-- 565 00:22:07,409 --> 00:22:10,120 - Yet, when faced with my clients in a lineup, 566 00:22:10,120 --> 00:22:12,331 knowing they were in possession of your wallet, 567 00:22:12,331 --> 00:22:13,874 you had a miraculous recovery. 568 00:22:13,874 --> 00:22:15,125 Objection! 569 00:22:15,125 --> 00:22:17,378 This was a police investigation. 570 00:22:17,378 --> 00:22:20,673 Mr. Markowitz clearly identified the two suspects. 571 00:22:20,673 --> 00:22:23,342 - Sustained Mr. Holmes, file a motion 572 00:22:23,342 --> 00:22:25,052 to suppress if you have a problem 573 00:22:25,052 --> 00:22:26,512 with official procedure. 574 00:22:26,512 --> 00:22:28,681 - Mr. Markowitz, since sustaining your injuries, 575 00:22:28,681 --> 00:22:31,141 you suffer from erratic behavior, correct? 576 00:22:31,141 --> 00:22:31,850 Mood swings, yes. 577 00:22:31,850 --> 00:22:33,561 Mood swings. 578 00:22:33,561 --> 00:22:35,938 Tossing your chair through your law firm's window. 579 00:22:35,938 --> 00:22:36,897 Buying a handgun. 580 00:22:36,897 --> 00:22:38,566 Objection. 581 00:22:38,566 --> 00:22:39,942 - Behavior goes to this witness's competency. 582 00:22:39,942 --> 00:22:41,318 Overruled. 583 00:22:41,318 --> 00:22:43,737 - Mr. Markowitz, did you buy a 44 magnum? 584 00:22:43,737 --> 00:22:44,321 Yes, I did. 585 00:22:44,321 --> 00:22:45,197 For protection. 586 00:22:45,197 --> 00:22:46,949 Protection from whom? 587 00:22:46,949 --> 00:22:49,118 Surely not the unarmed attendant at the dog pound 588 00:22:49,118 --> 00:22:50,119 you pulled the gun on. 589 00:22:50,119 --> 00:22:50,995 Objection. 590 00:22:50,995 --> 00:22:52,329 Overruled. 591 00:22:52,329 --> 00:22:53,330 I was afraid of your clients. 592 00:22:53,330 --> 00:22:55,040 They were in jail. 593 00:22:55,040 --> 00:22:57,126 How could they possibly have harmed you? 594 00:22:57,126 --> 00:22:58,794 I had irrational fears. 595 00:22:58,794 --> 00:23:02,298 - About Mr. Lewis, about Mr. Stubbs behind bars. 596 00:23:02,298 --> 00:23:03,340 It wasn't just them. 597 00:23:03,340 --> 00:23:04,133 Who then? 598 00:23:04,133 --> 00:23:05,217 I-- I don't-- 599 00:23:05,217 --> 00:23:07,344 Who are you afraid of? 600 00:23:07,344 --> 00:23:09,888 The ones who really hurt you, pulled you from your car, 601 00:23:09,888 --> 00:23:11,307 and beat you senseless? 602 00:23:11,307 --> 00:23:11,974 - They were the men who pulled me from my car. 603 00:23:11,974 --> 00:23:13,225 No, no, no. 604 00:23:13,225 --> 00:23:14,685 Isn't it true that your own paranoia 605 00:23:14,685 --> 00:23:15,978 compelled you to make an erroneous identification 606 00:23:15,978 --> 00:23:17,521 - of my clients? - No. 607 00:23:17,521 --> 00:23:18,939 - When, in fact, you don't remember who hurt you. 608 00:23:18,939 --> 00:23:20,399 No. 609 00:23:20,399 --> 00:23:21,191 - Isn't that what really happened? 610 00:23:21,191 --> 00:23:22,985 No. 611 00:23:22,985 --> 00:23:24,945 Those were the men who pulled me from the car. 612 00:23:24,945 --> 00:23:26,614 Those were the men who threw me down 613 00:23:26,614 --> 00:23:33,746 and beat me and beat me and beat me until I almost died. 614 00:23:33,746 --> 00:23:34,330 [somber music] 615 00:23:34,330 --> 00:23:36,999 [murmuring] 616 00:23:36,999 --> 00:23:39,043 I remember. 617 00:23:39,043 --> 00:23:39,668 Nothing further. 618 00:23:51,180 --> 00:23:54,516 [upbeat instrumental music] 619 00:24:03,400 --> 00:24:05,361 - Mr. Philipson, what exactly can 620 00:24:05,361 --> 00:24:07,112 be seen in your establishment? 621 00:24:07,112 --> 00:24:09,281 - We feature runway entertainment, a twice nightly 622 00:24:09,281 --> 00:24:11,116 revue, as well as lap dancing. 623 00:24:11,116 --> 00:24:12,660 Which is? 624 00:24:12,660 --> 00:24:14,328 - A dancer performs her act at a customers table. 625 00:24:14,328 --> 00:24:15,871 By his request, of course. 626 00:24:15,871 --> 00:24:17,289 - Is there ever a physical contact? 627 00:24:17,289 --> 00:24:19,124 None whatsoever. 628 00:24:19,124 --> 00:24:21,752 - And the women aren't actually unclothed, are they? 629 00:24:21,752 --> 00:24:23,087 At the table, never. 630 00:24:23,087 --> 00:24:25,089 On the runway they do take off their tops, 631 00:24:25,089 --> 00:24:27,424 but they always wear a g-string bottom similar to bathing suits 632 00:24:27,424 --> 00:24:29,093 you might find on public beaches. 633 00:24:29,093 --> 00:24:30,010 Objection. 634 00:24:30,010 --> 00:24:30,803 Beaches where? The-- 635 00:24:30,803 --> 00:24:31,387 [laughs] 636 00:24:31,387 --> 00:24:32,388 - -south of France? 637 00:24:32,388 --> 00:24:33,806 Sustained. 638 00:24:33,806 --> 00:24:35,224 - Mr. Philipson, why did you decide 639 00:24:35,224 --> 00:24:37,184 to incorporate adult entertainment 640 00:24:37,184 --> 00:24:38,102 into your restaurant? 641 00:24:38,102 --> 00:24:39,687 Well, I'm a businessman. 642 00:24:39,687 --> 00:24:43,065 I've run a successful restaurant 40 years by responding 643 00:24:43,065 --> 00:24:44,692 to the demands of my customers. 644 00:24:44,692 --> 00:24:47,027 - Would you characterize the entertainment as indecent? 645 00:24:47,027 --> 00:24:48,070 Objection. 646 00:24:48,070 --> 00:24:49,238 Calls for a legal conclusion. 647 00:24:49,238 --> 00:24:50,489 - I'd like the witness to answer. 648 00:24:50,489 --> 00:24:52,157 - What goes on in Phillipson's is 649 00:24:52,157 --> 00:24:55,160 something you might see at the finer casinos in Las Vegas. 650 00:24:55,160 --> 00:24:57,079 I don't consider it at all indecent. 651 00:24:57,079 --> 00:24:57,996 Thank you. 652 00:25:01,959 --> 00:25:04,336 - We're not in Las Vegas, are we? 653 00:25:04,336 --> 00:25:06,046 - Or Peoria. [laughs] 654 00:25:06,046 --> 00:25:08,048 - By that do you mean to slander the good people of Illinois? 655 00:25:08,048 --> 00:25:09,299 - No, I-- 656 00:25:09,299 --> 00:25:11,051 - You assert that your establishment 657 00:25:11,051 --> 00:25:13,846 provides entertainment which is decent and morally acceptable? 658 00:25:13,846 --> 00:25:14,430 Yes I do. 659 00:25:14,430 --> 00:25:15,931 I see. 660 00:25:15,931 --> 00:25:17,141 And have you ever brought your mother 661 00:25:17,141 --> 00:25:18,475 - to the club, Mr. Philipson? - No. 662 00:25:18,475 --> 00:25:19,268 No? 663 00:25:19,268 --> 00:25:20,894 Why? 664 00:25:20,894 --> 00:25:22,479 If what you offer is so morally acceptable, 665 00:25:22,479 --> 00:25:23,939 why wouldn't the show be something 666 00:25:23,939 --> 00:25:25,399 your own mother would enjoy? 667 00:25:25,399 --> 00:25:26,483 She's no longer alive. 668 00:25:26,483 --> 00:25:28,152 Never mind. 669 00:25:28,152 --> 00:25:30,195 I hold in my hand a copy of the lease agreement 670 00:25:30,195 --> 00:25:32,322 you signed on April 8, 1989. 671 00:25:32,322 --> 00:25:33,282 Is this your signature? 672 00:25:33,282 --> 00:25:34,867 Yes. 673 00:25:34,867 --> 00:25:36,118 - Please read the highlighted portion, 674 00:25:36,118 --> 00:25:40,706 paragraph 49, clause A. 675 00:25:40,706 --> 00:25:42,291 - And With regard to the undertaking 676 00:25:42,291 --> 00:25:45,044 of retail entertainment or public service businesses 677 00:25:45,044 --> 00:25:48,464 to be occupying the premises, such businesses must comply 678 00:25:48,464 --> 00:25:51,050 with community standards and-- 679 00:25:51,050 --> 00:25:55,137 and nudity, partial or total, shall be deemed indecent. 680 00:25:55,137 --> 00:25:55,929 You should be ashamed. 681 00:26:00,058 --> 00:26:01,477 [knocks] 682 00:26:01,477 --> 00:26:03,270 Arnie? 683 00:26:03,270 --> 00:26:05,397 - Rox, I told you I didn't want to be disturbed. 684 00:26:05,397 --> 00:26:06,565 - You're being horrible. - Yeah? 685 00:26:06,565 --> 00:26:08,233 Well I deserve to be horrible. 686 00:26:08,233 --> 00:26:11,445 Wasted months cultivating a relationship with Ben Flicker 687 00:26:11,445 --> 00:26:13,989 at Worldwide Studios only to come up empty? 688 00:26:13,989 --> 00:26:15,449 - Well, then you'll be glad to know 689 00:26:15,449 --> 00:26:18,994 that Beatrice Schuller is here. 690 00:26:18,994 --> 00:26:20,329 Beatrice Schuller is here? 691 00:26:20,329 --> 00:26:21,538 What, is there an echo? 692 00:26:21,538 --> 00:26:23,624 Show her in. 693 00:26:23,624 --> 00:26:26,335 Play this right down the middle, professional indifference. 694 00:26:26,335 --> 00:26:28,962 Just a hit of righteous indignation. 695 00:26:33,092 --> 00:26:35,302 Beatrice, I-- I really don't have the time. 696 00:26:35,302 --> 00:26:36,929 Yes, you do. 697 00:26:36,929 --> 00:26:38,096 Otherwise you would have turned me away. 698 00:26:38,096 --> 00:26:39,181 I'm not into games. 699 00:26:39,181 --> 00:26:41,016 Oh, but you are. 700 00:26:41,016 --> 00:26:41,934 [papers rustle] 701 00:26:41,934 --> 00:26:43,185 I think you love games. 702 00:26:46,563 --> 00:26:50,025 Brings out the little boy in you. 703 00:26:50,025 --> 00:26:51,527 All right. 704 00:26:51,527 --> 00:26:54,196 Man to man, what do you want? 705 00:26:54,196 --> 00:26:56,657 - Ben Flicker had his flaws, but if there's one thing he knew, 706 00:26:56,657 --> 00:26:59,618 it was plucking executive talent. 707 00:26:59,618 --> 00:27:02,204 I want you to remain at Worldwide as my right arm. 708 00:27:02,204 --> 00:27:03,997 - Oh, is that now conveniently paralyzed 709 00:27:03,997 --> 00:27:05,707 like your legs used to be? 710 00:27:05,707 --> 00:27:08,585 - Surely as a divorce lawyer you understand a woman scorned. 711 00:27:08,585 --> 00:27:10,671 When it got to the point where my late husband 712 00:27:10,671 --> 00:27:15,551 threatened me physically, I played the only cards I had. 713 00:27:15,551 --> 00:27:19,054 You'll find in my employ, at the very least, 714 00:27:19,054 --> 00:27:20,347 I'm one shrewd cookie. 715 00:27:20,347 --> 00:27:21,348 I know you're shrewd. 716 00:27:21,348 --> 00:27:24,268 I just don't trust you. 717 00:27:24,268 --> 00:27:26,937 - And you trust a man who would give you that title? 718 00:27:26,937 --> 00:27:30,107 President and Creative Director of Current Long Form 719 00:27:30,107 --> 00:27:33,026 and Feature Development? 720 00:27:33,026 --> 00:27:37,239 There must be at a better way to say it. 721 00:27:37,239 --> 00:27:39,700 President, Worldwide Studios? 722 00:27:39,700 --> 00:27:42,119 - The shorter the title, the greater the power. 723 00:27:42,119 --> 00:27:43,662 This isn't about power. 724 00:27:43,662 --> 00:27:44,872 Well, of course it isn't. 725 00:27:44,872 --> 00:27:47,666 True power comes through cooperation. 726 00:27:47,666 --> 00:27:49,501 Study the light in the sky, the gravity 727 00:27:49,501 --> 00:27:53,213 of the Earth, the unfolding of your own ideas. 728 00:27:53,213 --> 00:27:55,424 Natural events are-- 729 00:27:55,424 --> 00:27:58,385 - Potent because nature works in harmony. 730 00:27:58,385 --> 00:28:00,429 Ah. 731 00:28:00,429 --> 00:28:02,306 Oh, one more thing. 732 00:28:02,306 --> 00:28:04,850 If you decide to accept my offer, 733 00:28:04,850 --> 00:28:08,061 I think you deserve your own stock options. 734 00:28:08,061 --> 00:28:11,481 We'll start at 15,000 shares and work from there. 735 00:28:15,485 --> 00:28:16,612 I'll wait for your call. 736 00:28:20,198 --> 00:28:21,283 [door closes] 737 00:28:21,283 --> 00:28:22,409 [knocks] 738 00:28:22,409 --> 00:28:24,369 Come. 739 00:28:24,369 --> 00:28:25,370 You got a minute? 740 00:28:25,370 --> 00:28:26,413 Certainly. 741 00:28:30,626 --> 00:28:32,252 [sniffles and clears throat] 742 00:28:32,252 --> 00:28:33,921 - A little while ago, I got a-- 743 00:28:33,921 --> 00:28:43,639 I got a phone call and my blood test came back positive. 744 00:28:43,639 --> 00:28:44,431 Oh. 745 00:28:44,431 --> 00:28:47,434 [mumbles] 746 00:28:47,434 --> 00:28:48,685 I'm sorry. 747 00:28:48,685 --> 00:28:50,062 - You know what I said to the doctor 748 00:28:50,062 --> 00:28:52,397 when she told me the results? 749 00:28:52,397 --> 00:28:55,901 I said, thank you. 750 00:28:55,901 --> 00:28:57,486 The woman tells me that I am destined 751 00:28:57,486 --> 00:29:02,115 for a slow, debilitating death and I said thank you. 752 00:29:02,115 --> 00:29:03,158 Like you'd say to a-- a-- 753 00:29:03,158 --> 00:29:04,076 [laughs] 754 00:29:07,829 --> 00:29:10,540 - -traffic cop writing you a ticket. 755 00:29:10,540 --> 00:29:16,672 Or a-- I still have 10 good years left though, right? 756 00:29:16,672 --> 00:29:18,256 Maybe more. 757 00:29:18,256 --> 00:29:20,634 - Gwen, they're-- they're making medical 758 00:29:20,634 --> 00:29:23,387 breakthroughs every day. 759 00:29:23,387 --> 00:29:24,054 There are advances. 760 00:29:27,724 --> 00:29:30,978 If you'd like to take a leave of absence, 761 00:29:30,978 --> 00:29:34,523 you'll have a job as long as you want. 762 00:29:34,523 --> 00:29:43,156 - I guess I could learn to sail or go on an archaeological dig 763 00:29:43,156 --> 00:29:45,450 or join the Peace Corps. 764 00:29:45,450 --> 00:29:46,702 I suddenly have all these options. 765 00:29:52,040 --> 00:29:53,959 [office chatter] 766 00:29:55,377 --> 00:29:57,713 - The court accepts Professor Plomp as an expert 767 00:29:57,713 --> 00:29:58,714 in cultural anthropology. 768 00:29:58,714 --> 00:30:00,757 Thank you, your Honor. 769 00:30:00,757 --> 00:30:03,385 Professor, briefly, have Western society's standards of decency 770 00:30:03,385 --> 00:30:04,428 changed over the years? 771 00:30:04,428 --> 00:30:06,388 Absolutely. 772 00:30:06,388 --> 00:30:08,765 During Napoleon's rule it was considered fashionable for 773 00:30:08,765 --> 00:30:10,642 women's nipples to be exposed. 774 00:30:10,642 --> 00:30:12,853 Still in the Victorian era, showing 775 00:30:12,853 --> 00:30:15,772 even the slightest bit of ankle was considered improper. 776 00:30:15,772 --> 00:30:18,358 People used to cover piano legs. 777 00:30:18,358 --> 00:30:20,569 - Tell me, did you visit my client's restaurant? 778 00:30:20,569 --> 00:30:22,029 I did. 779 00:30:22,029 --> 00:30:23,405 - And can you place our controversy 780 00:30:23,405 --> 00:30:25,407 in its appropriate cultural context? 781 00:30:25,407 --> 00:30:26,700 I'll try. 782 00:30:26,700 --> 00:30:28,452 But first, you must accept the role that 783 00:30:28,452 --> 00:30:30,704 sexuality plays in propagation. 784 00:30:30,704 --> 00:30:32,706 Survival of the species. 785 00:30:32,706 --> 00:30:35,751 Now a woman, historically, has wanted the security 786 00:30:35,751 --> 00:30:38,170 provided by a powerful man. 787 00:30:38,170 --> 00:30:40,380 The warrior leader wanted a woman 788 00:30:40,380 --> 00:30:42,340 that best graced his position. 789 00:30:42,340 --> 00:30:43,800 Maybe so. 790 00:30:43,800 --> 00:30:45,677 But how does this relate to Phillipson's restaurant 791 00:30:45,677 --> 00:30:47,971 and today's almost mundane attitude 792 00:30:47,971 --> 00:30:50,474 toward nudity and topless clubs in general? 793 00:30:50,474 --> 00:30:52,642 - Well, we live in a time when there is a need 794 00:30:52,642 --> 00:30:55,187 for a redirected sexuality. 795 00:30:55,187 --> 00:30:58,440 AIDS, the new monogamy, less drug use. 796 00:30:58,440 --> 00:31:01,443 These factors preclude the discos and the nightclubs 797 00:31:01,443 --> 00:31:03,070 of the '70s and '80s where people 798 00:31:03,070 --> 00:31:07,032 congregated with the intent of seeking out casual sex. 799 00:31:07,032 --> 00:31:09,409 - In your opinion, does the adult entertainment 800 00:31:09,409 --> 00:31:12,454 at my client's establishment violate contemporary community 801 00:31:12,454 --> 00:31:13,413 standards of decency? 802 00:31:13,413 --> 00:31:14,498 Not at all. 803 00:31:14,498 --> 00:31:15,707 Quite the contrary. 804 00:31:15,707 --> 00:31:17,626 Would be indecent to prevent it. 805 00:31:17,626 --> 00:31:20,212 No further questions. 806 00:31:20,212 --> 00:31:22,422 [scoffs] 807 00:31:22,422 --> 00:31:24,591 - Professor, you say you find exposure of the human body 808 00:31:24,591 --> 00:31:25,634 socially acceptable. 809 00:31:25,634 --> 00:31:27,219 That's correct. 810 00:31:27,219 --> 00:31:28,428 - And bearing the female breast beautiful? 811 00:31:28,428 --> 00:31:30,263 - Yes. - Then take off your blouse. 812 00:31:30,263 --> 00:31:31,431 - Excuse me? - Your Honor, objection. 813 00:31:31,431 --> 00:31:33,433 - Mr. Romney-- 814 00:31:33,433 --> 00:31:34,434 - Your Honor, the witness has stated she finds public nudity 815 00:31:34,434 --> 00:31:35,852 socially acceptable. 816 00:31:35,852 --> 00:31:37,604 I'm simply asking her to prove the assertion. 817 00:31:37,604 --> 00:31:39,231 - There's nothing to be ashamed of. 818 00:31:39,231 --> 00:31:41,775 - Then, if it would please the court, and it would, 819 00:31:41,775 --> 00:31:44,361 remove your jacket and your bra. 820 00:31:44,361 --> 00:31:46,363 - Breasts are simply mammary glands. 821 00:31:46,363 --> 00:31:47,823 Seen two you've seen them all. 822 00:31:47,823 --> 00:31:48,740 Of course not. 823 00:31:48,740 --> 00:31:49,866 Well, let's have a look. 824 00:31:49,866 --> 00:31:51,660 Not a problem. 825 00:31:51,660 --> 00:31:52,536 [buttons pop] [gasp] 826 00:31:52,536 --> 00:31:53,328 [chatter] 827 00:31:53,328 --> 00:31:54,871 Gazebo. 828 00:31:54,871 --> 00:31:56,123 - I object to that characterization. 829 00:31:56,123 --> 00:31:57,541 - Why? She has some pair of Winnebagos. 830 00:31:57,541 --> 00:31:59,126 - Professor, this is not a nightclub. 831 00:31:59,126 --> 00:32:01,128 Put your clothes back on or I'll hold you in contempt. 832 00:32:01,128 --> 00:32:02,295 - I'd still respect you in the morning. 833 00:32:06,633 --> 00:32:11,221 - Gwen, your doctor's on line three. 834 00:32:11,221 --> 00:32:12,556 Again? 835 00:32:12,556 --> 00:32:15,517 - Why don't you take it in Douglas's office? 836 00:32:15,517 --> 00:32:16,309 Thank you. 837 00:32:16,309 --> 00:32:17,853 [phone ringing] 838 00:32:17,853 --> 00:32:20,480 [officer chatter] 839 00:32:21,606 --> 00:32:22,357 [clears throat] 840 00:32:25,318 --> 00:32:27,279 This is Gwen Taylor. 841 00:32:27,279 --> 00:32:28,321 What? 842 00:32:28,321 --> 00:32:29,906 [ominous music] 843 00:32:29,906 --> 00:32:31,032 Why are you calling back? 844 00:32:34,494 --> 00:32:37,914 I didn't request any counseling. 845 00:32:37,914 --> 00:32:40,500 No. 846 00:32:40,500 --> 00:32:44,713 Look-- look, I don't need reminding of how much 847 00:32:44,713 --> 00:32:46,464 I'm going to suffer. 848 00:32:46,464 --> 00:32:47,048 [clank] 849 00:32:57,559 --> 00:32:58,476 - [chatter] - Mr. Markowitz. 850 00:32:58,476 --> 00:32:59,477 Mr. Markowitz. 851 00:33:02,230 --> 00:33:02,814 Hold on. 852 00:33:02,814 --> 00:33:04,357 Hold on. 853 00:33:04,357 --> 00:33:05,734 I will answer one question at a time. 854 00:33:05,734 --> 00:33:07,319 - What will the defendants be charged with? 855 00:33:07,319 --> 00:33:09,779 - Attempted murder, assault with a deadly weapon, 856 00:33:09,779 --> 00:33:11,531 aggravated battery, robbery. 857 00:33:11,531 --> 00:33:13,867 - Mr. Markowitz, how do you feel about the attempted murder 858 00:33:13,867 --> 00:33:14,993 - charge? - I have no comment. 859 00:33:14,993 --> 00:33:16,453 We feel very good. 860 00:33:16,453 --> 00:33:17,454 - When will you proceed with trial? 861 00:33:17,454 --> 00:33:18,622 Next week. 862 00:33:18,622 --> 00:33:20,582 - Mr. Markowitz, were you surprised 863 00:33:20,582 --> 00:33:21,666 - the defendants made bail? - I don't want to say anything-- 864 00:33:21,666 --> 00:33:22,876 - The important thing is the DA's 865 00:33:22,876 --> 00:33:23,919 commitment to prosecute this case 866 00:33:23,919 --> 00:33:25,420 to the full extent of the law. 867 00:33:25,420 --> 00:33:27,589 - I think it's necessary for me to remind all of you, 868 00:33:27,589 --> 00:33:30,550 the judicial process is based on the premise of innocence 869 00:33:30,550 --> 00:33:32,219 until proven guilty. 870 00:33:32,219 --> 00:33:33,595 - And I will not rest until the men that he's defending 871 00:33:33,595 --> 00:33:35,639 - are punished for what they did. - Allegedly. 872 00:33:35,639 --> 00:33:37,515 As a lawyer, you should choose your language more precisely. 873 00:33:37,515 --> 00:33:38,725 - I'm not the acting attorney in this case, 874 00:33:38,725 --> 00:33:40,352 I'm the victim's wife. 875 00:33:40,352 --> 00:33:41,937 - Who's really being victimized in this case? 876 00:33:41,937 --> 00:33:43,772 This trial is further evidence of the media 877 00:33:43,772 --> 00:33:45,857 and the judicial system's inherent prejudice. 878 00:33:45,857 --> 00:33:48,026 That prejudice is based on a double standard, 879 00:33:48,026 --> 00:33:51,404 one for white cops, another for poor blacks. 880 00:33:51,404 --> 00:33:53,448 This is a media trial, ladies and gentlemen, one 881 00:33:53,448 --> 00:33:54,616 that you should be aware of. 882 00:33:54,616 --> 00:33:57,827 [toilet flushes] 883 00:33:59,746 --> 00:34:01,498 Do you need something? 884 00:34:01,498 --> 00:34:02,165 No. 885 00:34:11,967 --> 00:34:15,971 - Awful sure yourself up there, weren't you? 886 00:34:15,971 --> 00:34:16,805 Pssh. 887 00:34:18,473 --> 00:34:19,766 [soap dispenser clicks] 888 00:34:19,766 --> 00:34:22,477 [water flows] 889 00:34:22,477 --> 00:34:23,228 [rubbing] 890 00:34:25,647 --> 00:34:27,857 I'm done, Daddy. 891 00:34:27,857 --> 00:34:28,775 Don't forget to flush. 892 00:34:28,775 --> 00:34:29,567 [toilet flushes] 893 00:34:29,567 --> 00:34:30,652 Hey, man. 894 00:34:30,652 --> 00:34:32,821 [laughs] 895 00:34:32,821 --> 00:34:34,072 Let me see if you zipped up. 896 00:34:34,072 --> 00:34:35,865 Son, you all zipped up there? 897 00:34:35,865 --> 00:34:37,450 OK, let's go wash your hands. Come on. 898 00:34:37,450 --> 00:34:38,451 [laughs] 899 00:34:38,451 --> 00:34:38,994 Here we go, man. 900 00:34:38,994 --> 00:34:39,911 Huh? Come on. 901 00:34:39,911 --> 00:34:40,704 [water flows] 902 00:34:40,704 --> 00:34:41,621 All right. 903 00:34:41,621 --> 00:34:42,831 [laughs] 904 00:34:42,831 --> 00:34:44,874 OK, let's dry them off. 905 00:34:44,874 --> 00:34:46,418 - [laughs] - Dry them off. 906 00:34:46,418 --> 00:34:47,002 Let's dry them off. 907 00:34:47,002 --> 00:34:48,503 Yes. 908 00:34:48,503 --> 00:34:49,629 - I-- I have a kid about the same age. 909 00:34:49,629 --> 00:34:50,213 [laughs] 910 00:34:51,006 --> 00:34:52,590 - Let's go. Come on. 911 00:34:52,590 --> 00:34:53,341 [laughs] 912 00:34:59,639 --> 00:35:01,808 [footsteps] 913 00:35:01,808 --> 00:35:02,058 [door closes] 914 00:35:04,978 --> 00:35:06,855 [office chatter] 915 00:35:09,733 --> 00:35:11,067 Where are you going? 916 00:35:11,067 --> 00:35:12,068 Out of here. 917 00:35:12,068 --> 00:35:12,861 Home. 918 00:35:12,861 --> 00:35:13,862 My place? 919 00:35:13,862 --> 00:35:14,821 I don't think so. 920 00:35:14,821 --> 00:35:16,698 Hey. 921 00:35:16,698 --> 00:35:17,532 Come here. 922 00:35:22,704 --> 00:35:26,124 Let's be together tonight, OK? 923 00:35:26,124 --> 00:35:27,917 With all the stuff that's going on, 924 00:35:27,917 --> 00:35:29,711 I need to know that we have each other. 925 00:35:29,711 --> 00:35:30,628 [phone ringing] 926 00:35:30,628 --> 00:35:31,671 Yeah. 927 00:35:31,671 --> 00:35:33,673 I need that, too. 928 00:35:33,673 --> 00:35:37,469 - So I'll finish as soon as I can. 929 00:35:37,469 --> 00:35:38,762 OK. 930 00:35:38,762 --> 00:35:40,055 - You'd be handing over your license. 931 00:35:40,055 --> 00:35:42,098 - Pssh. What does it matter? 932 00:35:42,098 --> 00:35:43,892 I mean, lately, how effective have I really been as a lawyer? 933 00:35:43,892 --> 00:35:44,976 That's not the point. 934 00:35:44,976 --> 00:35:47,646 What I did was a crime. 935 00:35:47,646 --> 00:35:49,147 A misdemeanor. 936 00:35:49,147 --> 00:35:50,732 And even if you aren't disbarred, 937 00:35:50,732 --> 00:35:53,109 you can bet there'll be an ugly ethics investigation. 938 00:35:53,109 --> 00:35:56,404 Jonathan, you cannot go to the police with the statue. 939 00:35:56,404 --> 00:35:58,114 - You know innocent people were hurt in the process. 940 00:35:58,114 --> 00:35:59,741 What? 941 00:35:59,741 --> 00:36:00,575 I should just be glad I got away with it? 942 00:36:00,575 --> 00:36:01,951 Absolutely. 943 00:36:01,951 --> 00:36:03,578 For a couple of seconds you lost your head. 944 00:36:03,578 --> 00:36:04,996 Like the rioters last summer? 945 00:36:04,996 --> 00:36:05,872 Trust me. 946 00:36:05,872 --> 00:36:07,332 Trust me. 947 00:36:07,332 --> 00:36:08,666 Go to church, flagellate yourself. 948 00:36:08,666 --> 00:36:09,918 Anything. 949 00:36:09,918 --> 00:36:11,127 Only don't talk to the police. 950 00:36:11,127 --> 00:36:13,880 [officer chatter] 951 00:36:16,966 --> 00:36:21,346 - The evidence presented fails to convince me Mr. Phillipson's 952 00:36:21,346 --> 00:36:24,766 restaurant will cause the city irreparable harm 953 00:36:24,766 --> 00:36:28,103 if the nude entertainment isn't terminated immediately. 954 00:36:28,103 --> 00:36:31,064 As a result, at this time, I cannot grant a motion 955 00:36:31,064 --> 00:36:32,565 for a preliminary injunction. 956 00:36:32,565 --> 00:36:33,733 Aha. 957 00:36:33,733 --> 00:36:34,692 - [sighs] - However-- 958 00:36:34,692 --> 00:36:36,820 Aha. 959 00:36:36,820 --> 00:36:39,072 - --the lease does clearly prohibit nullity of any type. 960 00:36:39,072 --> 00:36:42,742 What isn't clear is whether the city can enforce this kind 961 00:36:42,742 --> 00:36:45,870 of standard of decency in a contractual instrument 962 00:36:45,870 --> 00:36:48,373 rather than by ordinance. 963 00:36:48,373 --> 00:36:51,710 Los Angeles has chosen not to enact such an ordinance 964 00:36:51,710 --> 00:36:53,545 and I'm not altogether certain there 965 00:36:53,545 --> 00:36:55,922 aren't some serious constitutional concerns here, 966 00:36:55,922 --> 00:36:57,507 as well. 967 00:36:57,507 --> 00:36:59,592 Therefore I want briefs from both parties 968 00:36:59,592 --> 00:37:01,928 on these questions in 30 days, after which time 969 00:37:01,928 --> 00:37:03,179 I'll make my final ruling. 970 00:37:03,179 --> 00:37:04,597 Till then, this court's adjourned. 971 00:37:04,597 --> 00:37:07,934 [chatter] 972 00:37:09,602 --> 00:37:12,981 [upbeat instrumental music] 973 00:37:20,780 --> 00:37:21,990 - Uh-uh, no. 974 00:37:21,990 --> 00:37:22,824 I don't care for this. 975 00:37:22,824 --> 00:37:24,868 [knocks] 976 00:37:24,868 --> 00:37:27,620 - Opportunity card gets turned over, I have to play. 977 00:37:27,620 --> 00:37:28,913 I'll talk to you later. 978 00:37:28,913 --> 00:37:32,834 - Can't go through life wondering what if. 979 00:37:32,834 --> 00:37:34,461 When can you get started? 980 00:37:34,461 --> 00:37:36,463 - I won't just abandon McKenzie, Brackman, 981 00:37:36,463 --> 00:37:38,715 but I'll do my best to split my time until I finish. 982 00:37:38,715 --> 00:37:39,966 - Mr. Flicker-- 983 00:37:39,966 --> 00:37:40,967 Get your hands off of me. 984 00:37:40,967 --> 00:37:41,801 - We can't let you-- 985 00:37:41,801 --> 00:37:43,178 Let me go. 986 00:37:43,178 --> 00:37:44,971 At least I'm entitled to get my Rolodex. 987 00:37:44,971 --> 00:37:45,764 Turn him loose. 988 00:37:45,764 --> 00:37:47,974 [phone ringing] 989 00:37:48,766 --> 00:37:51,436 Et tu, Becker? 990 00:37:51,436 --> 00:37:54,689 You know, Brando was a great Marc Anthony. 991 00:37:54,689 --> 00:37:57,025 I told Mankiewicz, so what if he mumbles? 992 00:37:57,025 --> 00:37:57,984 It's over, Ben. 993 00:37:57,984 --> 00:37:59,861 You know how I'm sure? 994 00:37:59,861 --> 00:38:02,906 Since I stepped in, Worldwide Stock hit a 2-point uptick 995 00:38:02,906 --> 00:38:03,907 to $23 a share. 996 00:38:06,659 --> 00:38:09,871 Becker, how could you? 997 00:38:09,871 --> 00:38:12,540 I took you under my wing, the heir apparent. 998 00:38:12,540 --> 00:38:15,835 - You manipulated, used, and abused me every chance you 999 00:38:15,835 --> 00:38:16,836 had, Ben. 1000 00:38:16,836 --> 00:38:18,630 You were like a son. 1001 00:38:18,630 --> 00:38:20,006 A son. 1002 00:38:20,006 --> 00:38:21,049 Goodbye, Ben. 1003 00:38:30,058 --> 00:38:32,644 Let's get started. 1004 00:38:32,644 --> 00:38:35,021 Read these screenplays, see if any of them 1005 00:38:35,021 --> 00:38:36,731 spark your interest. 1006 00:38:36,731 --> 00:38:37,899 - My interest is already sparked. 1007 00:38:41,194 --> 00:38:43,571 - Marv Rosenthal called from Harper, Dutton & Roe. 1008 00:38:43,571 --> 00:38:47,116 He's sending over the galleys to a hot novel about a lawyer 1009 00:38:47,116 --> 00:38:49,577 mistakenly sent to prison. 1010 00:38:49,577 --> 00:38:51,663 Sounds perfect for an Easter release. 1011 00:38:51,663 --> 00:38:53,289 - I'll get back to you first thing tomorrow. 1012 00:38:55,708 --> 00:38:58,253 Arnie? 1013 00:38:58,253 --> 00:39:00,296 You made the right choice. 1014 00:39:00,296 --> 00:39:02,215 [phone ringing] 1015 00:39:02,215 --> 00:39:03,967 [upbeat music] 1016 00:39:03,967 --> 00:39:05,760 - Ladies and gentlemen, that was the lovely Tiffany. 1017 00:39:05,760 --> 00:39:08,846 [applause] 1018 00:39:10,848 --> 00:39:12,475 Beautiful. 1019 00:39:12,475 --> 00:39:13,685 - Peter Philipson said I'd find you here. 1020 00:39:13,685 --> 00:39:15,895 - Do you believe this twerp Romney? 1021 00:39:15,895 --> 00:39:17,397 I should have won this hearing. 1022 00:39:17,397 --> 00:39:19,357 - Philipson said until you go back to court you've 1023 00:39:19,357 --> 00:39:20,817 worked some kind of solution. 1024 00:39:20,817 --> 00:39:21,901 Big deal. 1025 00:39:21,901 --> 00:39:23,570 At least he's still operating. 1026 00:39:23,570 --> 00:39:28,032 - Evening gents, I couldn't find a church so here I am. 1027 00:39:28,032 --> 00:39:28,825 You're soused. 1028 00:39:28,825 --> 00:39:30,368 Yes, indeed. 1029 00:39:30,368 --> 00:39:31,953 And I'm hoping to see some naked women, as well. 1030 00:39:31,953 --> 00:39:33,329 Show begins any minute. 1031 00:39:33,329 --> 00:39:34,747 Well, I'll see you tomorrow. 1032 00:39:34,747 --> 00:39:35,331 - Phillipson's Lounge is proud to present-- 1033 00:39:35,331 --> 00:39:36,207 You're not staying? 1034 00:39:36,207 --> 00:39:37,750 No, I don't think so. 1035 00:39:37,750 --> 00:39:39,085 - I dare any judge to try to enforce 1036 00:39:39,085 --> 00:39:40,169 that decency clause when he hears them play 1037 00:39:40,169 --> 00:39:41,296 the Schubert Trout Quartet. 1038 00:39:41,296 --> 00:39:42,922 One of my favorites. 1039 00:39:42,922 --> 00:39:43,172 [FRANZ SCHUBERT, "SCHUBERT TROUT QUARTET"] 1040 00:39:43,172 --> 00:39:43,882 Shh. 1041 00:39:43,882 --> 00:39:46,301 Show's starting. 1042 00:39:46,301 --> 00:39:51,347 Well, good night, everybody. 1043 00:39:51,347 --> 00:39:52,181 Shh. 1044 00:40:05,111 --> 00:40:08,615 [somber music] 1045 00:40:13,036 --> 00:40:14,370 Are you ready? 1046 00:40:14,370 --> 00:40:16,372 Almost. 1047 00:40:16,372 --> 00:40:18,041 You were terrific today. 1048 00:40:18,041 --> 00:40:18,958 Confident. 1049 00:40:18,958 --> 00:40:19,751 Unshaken. 1050 00:40:19,751 --> 00:40:21,377 The perfect witness. 1051 00:40:21,377 --> 00:40:23,129 Testify like that at the trial, the judge 1052 00:40:23,129 --> 00:40:25,798 will be sure to hand down an attempted murder conviction. 1053 00:40:25,798 --> 00:40:28,009 Those men are going to jail. 1054 00:40:28,009 --> 00:40:30,094 Boys. 1055 00:40:30,094 --> 00:40:31,179 What? 1056 00:40:31,179 --> 00:40:33,264 They're not men, Ann. 1057 00:40:33,264 --> 00:40:36,726 They're boys looking at life imprisonment. 1058 00:40:36,726 --> 00:40:38,019 They committed a brutal crime. 1059 00:40:38,019 --> 00:40:40,021 They have to answer for that. 1060 00:40:40,021 --> 00:40:45,276 - We take so much for granted, you and I. Our son's fine. 1061 00:40:45,276 --> 00:40:46,861 He's safe. 1062 00:40:46,861 --> 00:40:48,196 Well fed. 1063 00:40:48,196 --> 00:40:49,906 Goes to a great school. 1064 00:40:49,906 --> 00:40:51,115 We're doing just fine. 1065 00:40:51,115 --> 00:40:52,450 But what do we know about bringing 1066 00:40:52,450 --> 00:40:54,661 up a kid in South Central LA? 1067 00:40:54,661 --> 00:40:57,330 I mean, enough of those kids grow up without fathers. 1068 00:40:57,330 --> 00:40:59,082 What's this about, Stuart? 1069 00:40:59,082 --> 00:41:02,877 I'm not sure. 1070 00:41:02,877 --> 00:41:04,420 All my life as a lawyer I was taught 1071 00:41:04,420 --> 00:41:05,380 to look at things objectively, look 1072 00:41:05,380 --> 00:41:07,256 at both sides of the issues. 1073 00:41:07,256 --> 00:41:09,175 - For God's sakes, Stuart, you were so sure on the stand. 1074 00:41:09,175 --> 00:41:10,802 What happened? 1075 00:41:10,802 --> 00:41:12,428 - I'm not sure that this hasn't become personal. 1076 00:41:12,428 --> 00:41:14,055 That we're not looking for revenge. 1077 00:41:14,055 --> 00:41:15,848 - The fact that you think there could even 1078 00:41:15,848 --> 00:41:18,267 be two sides to this beating makes 1079 00:41:18,267 --> 00:41:20,103 me think that maybe you were hit on the head 1080 00:41:20,103 --> 00:41:21,771 harder than anybody imagined. 1081 00:41:21,771 --> 00:41:23,106 That's nice. 1082 00:41:23,106 --> 00:41:24,857 - Look, you handle this any way you want. 1083 00:41:24,857 --> 00:41:26,901 Only don't come in here expecting me to feel 1084 00:41:26,901 --> 00:41:28,736 sympathy for Lewis and Stubbs. 1085 00:41:28,736 --> 00:41:30,863 I am the one who sat by your bed and watched 1086 00:41:30,863 --> 00:41:32,448 you fight for every breath. 1087 00:41:32,448 --> 00:41:35,284 I am the one who faced a future without a husband, 1088 00:41:35,284 --> 00:41:37,286 without a father for my child. 1089 00:41:37,286 --> 00:41:38,871 You're damn right it's personal. 1090 00:41:38,871 --> 00:41:40,123 You're damn right it's revenge. 1091 00:41:40,123 --> 00:41:42,291 It's also called justice. 1092 00:41:42,291 --> 00:41:44,877 - Justice is fine, Ann, but justice for who? 1093 00:41:44,877 --> 00:41:45,461 Can we go? 1094 00:41:50,925 --> 00:41:54,262 [bugs chirruping] 1095 00:42:06,107 --> 00:42:06,941 [murmuring] 1096 00:42:06,941 --> 00:42:07,525 [keys clatter] 1097 00:42:08,276 --> 00:42:09,152 Daniel? 1098 00:42:11,988 --> 00:42:13,156 Daniel? 1099 00:42:13,156 --> 00:42:14,115 Daniel isn't here. 1100 00:42:14,115 --> 00:42:16,159 [gasps] 1101 00:42:16,159 --> 00:42:17,869 Who let you in here? 1102 00:42:17,869 --> 00:42:18,870 What are you doing? 1103 00:42:18,870 --> 00:42:20,329 Whipping egg whites. 1104 00:42:20,329 --> 00:42:22,999 Lemon meringue pie is my husband's favorite. 1105 00:42:22,999 --> 00:42:26,169 Who are you? 1106 00:42:26,169 --> 00:42:28,963 I want us to be friends. 1107 00:42:28,963 --> 00:42:31,466 We just got off on the wrong foot. 1108 00:42:31,466 --> 00:42:33,342 After all, you do work with Daniel. 1109 00:42:33,342 --> 00:42:38,598 He thinks you are going to make a wonderful lawyer. 1110 00:42:38,598 --> 00:42:41,100 I'd give you a hug but my egg whites are peaking. 1111 00:42:41,100 --> 00:42:42,310 [laughs] 1112 00:42:42,310 --> 00:42:43,644 Aren't you going to stay for dinner? 1113 00:42:44,312 --> 00:42:46,189 [ominous music] 1114 00:42:57,158 --> 00:42:58,534 [car starts] 1115 00:43:00,536 --> 00:43:02,121 [tires on gravel] 1116 00:43:30,191 --> 00:43:33,611 [theme music] 76728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.