Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,751 --> 00:00:03,295
- I hate exercising
on that machine.
2
00:00:03,295 --> 00:00:05,005
Let's get rid of it.
3
00:00:05,005 --> 00:00:07,090
Ha, you say that now.
4
00:00:07,090 --> 00:00:09,092
Wait until my fanny
falls around my ankles.
5
00:00:09,092 --> 00:00:10,427
You have an adorable Fanny.
6
00:00:10,427 --> 00:00:11,845
- And you've already
sold the film
7
00:00:11,845 --> 00:00:13,138
rights for your second novel.
8
00:00:13,138 --> 00:00:13,972
At what--
9
00:00:13,972 --> 00:00:14,890
- Seven central--
10
00:00:14,890 --> 00:00:15,933
- 5, 4, and--
11
00:00:15,933 --> 00:00:19,102
38 minutes, Stuart, level 4.
12
00:00:19,102 --> 00:00:21,980
I beat your old record by 17%.
13
00:00:21,980 --> 00:00:24,233
- How did you do
that so quickly?
14
00:00:24,233 --> 00:00:26,276
I like numbers.
15
00:00:26,276 --> 00:00:28,070
Making real progress.
16
00:00:28,070 --> 00:00:29,488
I'm very proud of you.
17
00:00:33,867 --> 00:00:35,744
I'm proud of you.
18
00:00:35,744 --> 00:00:39,790
Level 4, 38 minutes, 17% proven.
19
00:00:47,005 --> 00:00:47,965
Stuart.
20
00:00:52,886 --> 00:00:54,721
Oh, Stuart, I've missed you.
21
00:00:57,349 --> 00:01:00,978
[music on television]
22
00:01:08,068 --> 00:01:08,986
Ugh.
23
00:01:12,364 --> 00:01:15,951
[theme music]
24
00:03:08,105 --> 00:03:10,357
- I just think pursuing
this one is a mistake.
25
00:03:10,357 --> 00:03:11,942
- Carla Ortiz has
prior arrests--
26
00:03:11,942 --> 00:03:13,568
- One conviction
three years ago.
27
00:03:13,568 --> 00:03:14,778
Drug possession.
28
00:03:14,778 --> 00:03:16,154
- After arraignment
this morning,
29
00:03:16,154 --> 00:03:16,988
I met with Carla, and
her parole officer.
30
00:03:16,988 --> 00:03:18,615
She's straight.
31
00:03:18,615 --> 00:03:20,117
- If she's so straight, why
was she arrested looting?
32
00:03:20,117 --> 00:03:22,661
- Thousands of people got
caught up in a frenzy.
33
00:03:22,661 --> 00:03:25,455
Carla stole baby formula
to feed her child.
34
00:03:25,455 --> 00:03:27,165
Let's give her a break.
35
00:03:27,165 --> 00:03:28,959
- Tell that to store owners
who had their shelves cleared,
36
00:03:28,959 --> 00:03:31,002
entire inventories pillaged.
37
00:03:31,002 --> 00:03:32,754
I'm up for re-election.
38
00:03:32,754 --> 00:03:35,215
And believe me, now more than
ever, the mandate of the people
39
00:03:35,215 --> 00:03:36,383
is they want justice.
40
00:03:36,383 --> 00:03:37,759
- What about
probation for Carla?
41
00:03:37,759 --> 00:03:41,388
- Zoe, you work for
the district attorney
42
00:03:41,388 --> 00:03:42,889
not the public defender.
43
00:03:42,889 --> 00:03:44,683
If you can't handle it,
I'll ask for a continuance
44
00:03:44,683 --> 00:03:45,559
and get someone else.
45
00:03:45,559 --> 00:03:46,601
I can handle it.
46
00:03:46,601 --> 00:03:48,979
You do that.
47
00:03:48,979 --> 00:03:50,981
[telephone rings]
48
00:03:50,981 --> 00:03:52,023
[door closes]
49
00:03:58,780 --> 00:04:01,366
Shall we get started?
50
00:04:01,366 --> 00:04:05,704
First up, People versus
Douglas Brackman.
51
00:04:05,704 --> 00:04:07,998
- He fought the law,
and the law won.
52
00:04:07,998 --> 00:04:09,708
90 days in jail?
53
00:04:09,708 --> 00:04:12,961
- Arnold, I know this isn't
your primary area of expertise,
54
00:04:12,961 --> 00:04:15,881
but Douglas insisted
on our representation.
55
00:04:15,881 --> 00:04:18,383
- Yeah, of course, he
doesn't want to pay.
56
00:04:18,383 --> 00:04:20,218
- Now just do your best
to get him released.
57
00:04:20,218 --> 00:04:21,428
Yes please.
58
00:04:21,428 --> 00:04:23,221
Billable hours,
accounts receivable,
59
00:04:23,221 --> 00:04:25,807
subbing for Douglas, and
I'm drowning in red ink.
60
00:04:25,807 --> 00:04:27,893
All right, next,
Weston versus Weston.
61
00:04:27,893 --> 00:04:29,311
- Yeah, and still
working at home,
62
00:04:29,311 --> 00:04:31,229
I've been assisting
summarizing depositions,
63
00:04:31,229 --> 00:04:33,106
and we go to trial next
week unless a settlement
64
00:04:33,106 --> 00:04:34,649
can be reached.
65
00:04:34,649 --> 00:04:36,193
- If you have any questions
or Anne is unavailable,
66
00:04:36,193 --> 00:04:37,486
you come to me.
67
00:04:37,486 --> 00:04:39,696
This firm needs Alec
Weston's business.
68
00:04:39,696 --> 00:04:41,406
Anything else, Leland?
69
00:04:41,406 --> 00:04:44,451
- Yes, don't forget election
day is just around the corner.
70
00:04:44,451 --> 00:04:46,453
And if the latest polls
are any indication,
71
00:04:46,453 --> 00:04:48,371
Jonathan Rollins
could use whatever
72
00:04:48,371 --> 00:04:50,832
support we could muster.
73
00:04:50,832 --> 00:04:52,459
That's all.
74
00:04:52,459 --> 00:04:54,836
- In and out, that's what a
staff meeting is all about.
75
00:04:54,836 --> 00:04:56,880
- Ranks are getting
pretty thin here.
76
00:04:56,880 --> 00:04:59,007
- Any thinner, we can get
together in the elevator.
77
00:04:59,007 --> 00:05:00,383
Or the unemployment line.
78
00:05:00,383 --> 00:05:01,802
All right, now listen up.
79
00:05:01,802 --> 00:05:03,804
Douglas and I have made
no secret of the fact
80
00:05:03,804 --> 00:05:05,931
that our situation here
at McKenzie, Brackman
81
00:05:05,931 --> 00:05:07,432
is precarious at best.
82
00:05:07,432 --> 00:05:09,851
However, you should be
equally clear of the fact
83
00:05:09,851 --> 00:05:12,312
that I have poured my
lifeblood into this firm,
84
00:05:12,312 --> 00:05:15,899
and I'll be damned if
I'm going to give up now.
85
00:05:15,899 --> 00:05:20,153
I expect the same
commitment from all of you.
86
00:05:20,153 --> 00:05:21,655
Becker, get a haircut.
87
00:05:21,655 --> 00:05:22,489
You look ridiculous.
88
00:05:22,489 --> 00:05:24,241
[telephone rings]
89
00:05:25,617 --> 00:05:29,037
- 34821, People versus
Kevin Richards, one count
90
00:05:29,037 --> 00:05:30,789
of sexual battery.
91
00:05:30,789 --> 00:05:32,499
- Gretchen Oliver
for the defense.
92
00:05:32,499 --> 00:05:35,001
- Assistant DA, Harold Chambers
for the people, your honor.
93
00:05:35,001 --> 00:05:36,628
How does the defendant plead?
94
00:05:36,628 --> 00:05:39,881
- My client pleads not
guilty, your honor.
95
00:05:39,881 --> 00:05:43,385
At this time, given this is
my client's first offense,
96
00:05:43,385 --> 00:05:45,345
I request bail to
drop to get house
97
00:05:45,345 --> 00:05:46,721
- People have
voted, your honor--
98
00:05:46,721 --> 00:05:48,181
- Not living together
is one thing.
99
00:05:48,181 --> 00:05:50,350
I haven't seen you
in over a week.
100
00:05:50,350 --> 00:05:52,686
- Ruby's got me waiting through
the backlog prosecutions
101
00:05:52,686 --> 00:05:53,478
from the riots.
102
00:05:53,478 --> 00:05:54,312
I got arsonists.
103
00:05:54,312 --> 00:05:55,146
I got looters.
104
00:05:55,146 --> 00:05:56,523
You're avoiding.
105
00:05:56,523 --> 00:06:00,318
- Yeah, kind of, I
got a lot on my mind.
106
00:06:00,318 --> 00:06:01,194
Can I help?
107
00:06:01,194 --> 00:06:03,613
Thanks, my problem.
108
00:06:03,613 --> 00:06:06,575
- Oh, listen, I want to get
a jump on the competition.
109
00:06:06,575 --> 00:06:09,661
Tell me about this
Marlene Branson.
110
00:06:09,661 --> 00:06:10,704
You haven't met?
111
00:06:10,704 --> 00:06:11,580
- Case number 348--
112
00:06:11,580 --> 00:06:12,747
Only talk by phone.
113
00:06:12,747 --> 00:06:15,667
- --People versus Carla Ortiz.
114
00:06:15,667 --> 00:06:19,337
All I can say is pray.
115
00:06:19,337 --> 00:06:22,090
She's that tough, huh?
116
00:06:22,090 --> 00:06:23,425
All right?
117
00:06:23,425 --> 00:06:25,010
- Mr. Ballon, how does
your client plead?
118
00:06:25,010 --> 00:06:26,261
Not guilty, your honor.
119
00:06:26,261 --> 00:06:28,221
Request defendant
be released OR.
120
00:06:28,221 --> 00:06:29,598
The people have no objection.
121
00:06:29,598 --> 00:06:30,932
So ordered.
122
00:06:30,932 --> 00:06:32,976
Preliminary hearing
day after tomorrow.
123
00:06:32,976 --> 00:06:37,355
- Santana, stop blowing,
there go my sinuses.
124
00:06:37,355 --> 00:06:39,232
Your dad here yet?
125
00:06:39,232 --> 00:06:41,234
No.
126
00:06:41,234 --> 00:06:42,527
Is dad taking me home after?
127
00:06:42,527 --> 00:06:44,321
- No, no, you go
back to your aunt's
128
00:06:44,321 --> 00:06:46,698
until social services
finishes their investigation.
129
00:06:46,698 --> 00:06:50,869
- 34824, People
versus Joseph Russell.
130
00:06:50,869 --> 00:06:53,121
Back in a flash.
131
00:06:53,121 --> 00:06:55,915
- She's going to
be disappointed.
132
00:06:55,915 --> 00:06:57,709
Tommy Mulaney for the people.
133
00:06:57,709 --> 00:07:00,086
Sorry, I'm late your honor.
134
00:07:00,086 --> 00:07:01,838
- Marlene Branson
for the defense.
135
00:07:01,838 --> 00:07:02,797
Sidebar, your honor.
136
00:07:02,797 --> 00:07:03,632
Approach.
137
00:07:07,802 --> 00:07:09,596
Problem, Mr. Mulaney?
138
00:07:09,596 --> 00:07:11,848
- With all due respect, your
honor, sister Marlene's attire
139
00:07:11,848 --> 00:07:13,433
could compromise a fair trial.
140
00:07:13,433 --> 00:07:16,061
A juror might infer that
God is somehow on her side.
141
00:07:16,061 --> 00:07:18,605
- Ms. Branson has tried
cases in my court before.
142
00:07:18,605 --> 00:07:20,482
- There's never been a Problem
- Yes, but this--
143
00:07:20,482 --> 00:07:22,192
- I've instructed
the jury that Ms.
144
00:07:22,192 --> 00:07:25,528
Branson's religious affiliation
is not germane in this case.
145
00:07:25,528 --> 00:07:27,739
And you get your
shot at Voir Dire.
146
00:07:27,739 --> 00:07:29,074
- But what I'm talking--
147
00:07:29,074 --> 00:07:31,493
- You lost this one,
Mulaney, step back.
148
00:07:34,412 --> 00:07:35,413
[sneezes]
149
00:07:35,413 --> 00:07:36,247
Bless you.
150
00:07:38,708 --> 00:07:40,126
Look, I understand.
151
00:07:40,126 --> 00:07:41,002
- "They used to say
the streets of the city
152
00:07:41,002 --> 00:07:42,337
were paved with gold."
153
00:07:42,337 --> 00:07:42,962
- Yeah, right, but
it's getting too close.
154
00:07:42,962 --> 00:07:44,172
I think--
155
00:07:44,172 --> 00:07:45,632
- "Now they're paved
with the blues."
156
00:07:45,632 --> 00:07:47,050
- I can't promise anything.
I know I told you.
157
00:07:47,050 --> 00:07:48,468
- We'll have to omit the
entire first paragraph.
158
00:07:48,468 --> 00:07:49,344
- No, no, no, keep the first.
- Right, right.
159
00:07:49,344 --> 00:07:50,178
All I can do is ask him.
160
00:07:50,178 --> 00:07:50,887
Delete the second.
161
00:07:50,887 --> 00:07:52,389
OK, hold on.
162
00:07:52,389 --> 00:07:53,264
KPM wants to do a live
on-air debate with Ellis.
163
00:07:53,264 --> 00:07:54,474
I don't know, Terry.
164
00:07:54,474 --> 00:07:55,892
It may be too close
to the election.
165
00:07:55,892 --> 00:07:57,060
- Look, you're slumping.
You need the exposure.
166
00:07:57,060 --> 00:07:58,395
You'll kill Ellis on the issues.
167
00:07:58,395 --> 00:08:00,146
Let me set it up.
168
00:08:00,146 --> 00:08:00,939
Yeah.
169
00:08:00,939 --> 00:08:02,273
What is this crap?
170
00:08:02,273 --> 00:08:03,817
Lies, half-truths.
171
00:08:03,817 --> 00:08:04,943
Let me call you back.
172
00:08:04,943 --> 00:08:07,654
Jeff, shut the door.
173
00:08:07,654 --> 00:08:09,989
And make sure you're
on the other side.
174
00:08:09,989 --> 00:08:11,658
- Let's save this for
the debate, Ellis.
175
00:08:11,658 --> 00:08:13,118
No, you want a piece of me?
176
00:08:13,118 --> 00:08:14,494
Here I am.
177
00:08:14,494 --> 00:08:16,788
You got something to
say, say it to my face.
178
00:08:16,788 --> 00:08:18,248
- You're running
for public office.
179
00:08:18,248 --> 00:08:20,083
The voters have
the right to know
180
00:08:20,083 --> 00:08:21,334
the quality of your character.
181
00:08:21,334 --> 00:08:22,585
- Rollins, you wouldn't
know the meaning
182
00:08:22,585 --> 00:08:23,878
of the word "character."
183
00:08:23,878 --> 00:08:25,505
- And your lack of
emotional stability.
184
00:08:25,505 --> 00:08:27,716
- I overdosed when
I was a teenager.
185
00:08:27,716 --> 00:08:30,677
- Nobody's stopping you from
telling your side of the story.
186
00:08:30,677 --> 00:08:33,096
- You know what it's like
trying to dig yourself out
187
00:08:33,096 --> 00:08:35,098
from under garbage, Rollins?
188
00:08:35,098 --> 00:08:36,641
You're going to find out.
189
00:08:45,567 --> 00:08:47,360
Don't let him rattle you.
190
00:08:47,360 --> 00:08:50,363
I'm not rattled.
191
00:08:50,363 --> 00:08:53,825
It's still about
who's the best man.
192
00:08:53,825 --> 00:08:55,660
- Judge Niemann is
considering the petition
193
00:08:55,660 --> 00:08:57,162
to reduce your sentence.
194
00:08:57,162 --> 00:08:59,581
I tried convincing her
you were a model prisoner.
195
00:08:59,581 --> 00:09:00,957
She wasn't moved.
196
00:09:00,957 --> 00:09:02,125
Niemann hates me.
197
00:09:02,125 --> 00:09:03,418
- Well, from the
court transcripts,
198
00:09:03,418 --> 00:09:04,961
your conduct was the
height of arrogance.
199
00:09:04,961 --> 00:09:07,213
- I was the victim
of vicious lies.
200
00:09:07,213 --> 00:09:08,381
Say what you want.
201
00:09:08,381 --> 00:09:09,799
Just get me out
of this cesspool.
202
00:09:09,799 --> 00:09:11,259
- Douglas, you haven't been--
203
00:09:11,259 --> 00:09:12,052
Violated?
204
00:09:12,052 --> 00:09:13,261
Don't be silly.
205
00:09:13,261 --> 00:09:15,305
That was John Dean's
fear, not mine.
206
00:09:15,305 --> 00:09:16,514
Arnie, help him.
207
00:09:16,514 --> 00:09:17,348
I'll do my best.
208
00:09:17,348 --> 00:09:18,391
Looking like that?
209
00:09:18,391 --> 00:09:19,559
Who's gonna take you seriously?
210
00:09:19,559 --> 00:09:21,394
- Don't bite the
hand that frees you.
211
00:09:21,394 --> 00:09:22,687
Sweetheart, he's right.
212
00:09:22,687 --> 00:09:24,439
- This only happened
because I was
213
00:09:24,439 --> 00:09:26,357
desperate to exchange our vows.
214
00:09:26,357 --> 00:09:28,193
- You're still desperate
for me, aren't you?
215
00:09:28,193 --> 00:09:30,028
Douglas, I'll be in touch.
216
00:09:30,028 --> 00:09:32,363
Sheila, I'll meet you outside.
217
00:09:32,363 --> 00:09:33,823
You are hungry for me?
218
00:09:33,823 --> 00:09:34,991
More than you know.
219
00:09:34,991 --> 00:09:37,076
Every night, you
are in my dreams.
220
00:09:37,076 --> 00:09:41,372
- While you're trapped
in here, dream of these.
221
00:09:41,372 --> 00:09:42,540
Oh, yeah.
222
00:09:42,540 --> 00:09:43,333
[whistles]
223
00:09:43,333 --> 00:09:45,877
Wow.
224
00:09:45,877 --> 00:09:47,962
Oh.
225
00:09:47,962 --> 00:09:48,880
[knocking on door]
226
00:09:48,880 --> 00:09:51,800
Yeah, what?
227
00:09:51,800 --> 00:09:53,593
Oh, Sister Marlene.
228
00:09:53,593 --> 00:09:56,513
I need just a moment.
229
00:09:56,513 --> 00:09:58,640
And Ms. Branson is fine.
230
00:09:58,640 --> 00:10:00,016
- Eight years of
Catholic school.
231
00:10:00,016 --> 00:10:01,100
Tough to break.
232
00:10:01,100 --> 00:10:03,102
What can I do for ya?
233
00:10:03,102 --> 00:10:06,189
- Joseph is prepared to plead
guilty to misdemeanor child
234
00:10:06,189 --> 00:10:07,857
endangerment with probation.
235
00:10:07,857 --> 00:10:09,776
He's also willing to
enter family counseling.
236
00:10:09,776 --> 00:10:12,445
- Reduce felony child
endangerment to a misdemeanor
237
00:10:12,445 --> 00:10:16,116
just because he promises
to attend therapy?
238
00:10:16,116 --> 00:10:17,534
I know guys like this.
239
00:10:17,534 --> 00:10:18,743
Apologizing, swearing.
240
00:10:18,743 --> 00:10:20,245
They don't know
what came over them.
241
00:10:20,245 --> 00:10:23,248
Joseph loves Gilbert.
242
00:10:23,248 --> 00:10:25,500
That boy's only
hope is his father.
243
00:10:25,500 --> 00:10:28,711
- The boy's only
hope broke his jaw.
244
00:10:28,711 --> 00:10:30,296
I'm sorry, no deal.
245
00:10:30,296 --> 00:10:32,257
I'll tell my client.
246
00:10:32,257 --> 00:10:34,926
- Sister, I don't
appreciate being blindsided.
247
00:10:34,926 --> 00:10:37,095
You and I spoke half a
dozen times by phone.
248
00:10:37,095 --> 00:10:38,847
You never mentioned
you were a nun.
249
00:10:38,847 --> 00:10:40,515
- You still think
the way I'm dressed
250
00:10:40,515 --> 00:10:41,766
will prejudice the proceeding?
251
00:10:41,766 --> 00:10:43,434
- There isn't a jury
member who won't
252
00:10:43,434 --> 00:10:46,146
give you the benefit of the
doubt during closing arguments.
253
00:10:46,146 --> 00:10:48,857
And Judge Fiorella can
rationalize till the saints
254
00:10:48,857 --> 00:10:50,275
come marching in.
255
00:10:50,275 --> 00:10:51,985
I'm telling you, your
habit affects people.
256
00:10:51,985 --> 00:10:52,819
Clearly.
257
00:10:57,198 --> 00:10:58,491
Jeff.
258
00:10:58,491 --> 00:11:00,076
- We're back on
KPM-AM on your dial.
259
00:11:00,076 --> 00:11:01,411
All day, all night.
260
00:11:01,411 --> 00:11:03,121
Ross Greenberg sitting
in all this week.
261
00:11:03,121 --> 00:11:05,957
We're talking with city council
candidate Jonathan Rollins.
262
00:11:05,957 --> 00:11:07,625
Why don't we go
straight to the phones?
263
00:11:07,625 --> 00:11:09,085
Hello, you're on KPM.
264
00:11:09,085 --> 00:11:10,879
- Mr. Rollins, what's your
stand on the year-round
265
00:11:10,879 --> 00:11:12,380
school calendar?
266
00:11:12,380 --> 00:11:14,549
- That issue is decided
on the state level, dummy.
267
00:11:14,549 --> 00:11:16,134
KPM, go ahead.
268
00:11:16,134 --> 00:11:17,260
- Hello?
Hello?
269
00:11:17,260 --> 00:11:18,469
Turn your radio down.
270
00:11:18,469 --> 00:11:19,262
Hello?
271
00:11:19,262 --> 00:11:20,263
Hello?
272
00:11:20,263 --> 00:11:21,431
You're tough.
273
00:11:21,431 --> 00:11:23,308
- No patience for
the brain-dead.
274
00:11:23,308 --> 00:11:24,976
KPM, you're on the air.
275
00:11:24,976 --> 00:11:25,852
Ross?
276
00:11:25,852 --> 00:11:27,353
Yes, ma'am, go ahead.
277
00:11:27,353 --> 00:11:29,314
- I'd like you to ask Mr.
Rollins about his arrest
278
00:11:29,314 --> 00:11:30,440
two years ago for rape.
279
00:11:30,440 --> 00:11:31,608
Funny.
280
00:11:31,608 --> 00:11:33,359
- I have access
to police records.
281
00:11:33,359 --> 00:11:35,570
Ghost in the machine?
282
00:11:35,570 --> 00:11:39,532
- It was a sting, part
of a blackmail attempt
283
00:11:39,532 --> 00:11:40,950
by former DA Rogoff.
284
00:11:40,950 --> 00:11:42,493
- Bruce Rogoff has been
a guest on this show.
285
00:11:42,493 --> 00:11:44,245
Hard to believe
he's watching you.
286
00:11:44,245 --> 00:11:45,872
- Rogoff wanted me to keep quiet
about my firsthand experience
287
00:11:45,872 --> 00:11:47,206
with police brutality
in Los Angeles.
288
00:11:47,206 --> 00:11:48,499
Let's not confuse the issue.
289
00:11:48,499 --> 00:11:50,126
- I want to know who
paid off Rollins.
290
00:11:50,126 --> 00:11:52,378
Nobody was paid anything.
291
00:11:52,378 --> 00:11:54,547
I was a suspect for
probably 10 minutes.
292
00:11:54,547 --> 00:11:55,882
- Let's discuss
those 10 minutes.
293
00:11:55,882 --> 00:11:57,258
- Let's discuss
police brutality.
294
00:11:57,258 --> 00:11:59,010
- We'll talk more about
Councilman Rollins'
295
00:11:59,010 --> 00:12:00,553
rape arrest right after this.
296
00:12:00,553 --> 00:12:02,555
- No formal charges were filed.
My name was cleared.
297
00:12:02,555 --> 00:12:04,432
- Have to shout louder
than that, Councilman.
298
00:12:04,432 --> 00:12:05,808
We just went to commercial.
299
00:12:11,564 --> 00:12:15,068
[phone ringing]
300
00:12:19,322 --> 00:12:20,615
Stuart, the phone.
301
00:12:25,286 --> 00:12:27,080
Hello?
302
00:12:27,080 --> 00:12:28,414
Of course Weston is angry, Gwen.
303
00:12:28,414 --> 00:12:30,041
I told him we'd send
him the settlement
304
00:12:30,041 --> 00:12:32,252
proposal this morning.
305
00:12:32,252 --> 00:12:35,088
Fax me a copy and call me back.
306
00:12:35,088 --> 00:12:36,214
Stuart, what are you doing?
307
00:12:36,214 --> 00:12:38,299
I want to hear some albums.
308
00:12:38,299 --> 00:12:39,884
Well, the turntable is broken.
309
00:12:39,884 --> 00:12:41,427
That's why we bought
the disc player.
310
00:12:41,427 --> 00:12:43,096
Yeah, but I want to hear this.
311
00:12:43,096 --> 00:12:44,806
- Shouldn't you be
doing your leg flexes?
312
00:12:44,806 --> 00:12:47,100
You know, your physical
therapy is very important.
313
00:12:47,100 --> 00:12:47,976
Not now.
314
00:12:47,976 --> 00:12:49,227
I can make this work.
315
00:12:49,227 --> 00:12:50,895
- You have no mechanical
ability, Stuart.
316
00:12:50,895 --> 00:12:52,814
That's why you went to Wharton's
and became an accountant.
317
00:12:52,814 --> 00:12:54,065
I can fix this.
318
00:12:54,065 --> 00:12:57,110
- Gwen, you forgot
the pension funds.
319
00:12:57,110 --> 00:12:59,988
[sighs] Gwen Taylor, please.
320
00:12:59,988 --> 00:13:00,863
Hi, it's me.
321
00:13:00,863 --> 00:13:02,073
Look, first off--
322
00:13:02,073 --> 00:13:03,574
Stuart, turn that down.
323
00:13:03,574 --> 00:13:04,826
What?
324
00:13:04,826 --> 00:13:06,744
- Gwen, you forgot
the pension fund.
325
00:13:06,744 --> 00:13:09,163
Second, you didn't-- hold on.
326
00:13:09,163 --> 00:13:10,540
Turn the damn thing down!
327
00:13:10,540 --> 00:13:11,332
I fixed it!
328
00:13:11,332 --> 00:13:13,042
See, I told you.
329
00:13:13,042 --> 00:13:15,003
I'll call you back.
330
00:13:15,003 --> 00:13:16,796
Stuart!
331
00:13:16,796 --> 00:13:20,133
How am I supposed to work
with all this racket?
332
00:13:20,133 --> 00:13:21,342
I fixed the record player.
333
00:13:26,097 --> 00:13:27,890
And I appreciate that.
334
00:13:27,890 --> 00:13:33,730
It's just-- it's hard to
concentrate with so much noise.
335
00:13:33,730 --> 00:13:36,399
You know how I did it?
336
00:13:36,399 --> 00:13:37,275
No.
337
00:13:37,275 --> 00:13:40,111
[sighs] Me, either.
338
00:13:40,111 --> 00:13:43,031
[upbeat music]
339
00:13:51,080 --> 00:13:53,332
Gilbert, how old are you?
340
00:13:53,332 --> 00:13:54,959
15 next month.
341
00:13:54,959 --> 00:13:57,170
Any brothers or sisters?
342
00:13:57,170 --> 00:13:58,337
Just me and my father.
343
00:13:58,337 --> 00:13:59,922
Are you and your dad close?
344
00:13:59,922 --> 00:14:00,798
Get along?
345
00:14:00,798 --> 00:14:01,758
Not really.
346
00:14:01,758 --> 00:14:04,218
He's always on my case.
347
00:14:04,218 --> 00:14:06,763
About the way I dress,
who I hang with.
348
00:14:06,763 --> 00:14:09,557
- Tell me about the night
your jaw was broken.
349
00:14:09,557 --> 00:14:10,892
I was hanging in Brad Park.
350
00:14:10,892 --> 00:14:11,934
We wasn't doing anything.
351
00:14:11,934 --> 00:14:13,686
We were just talking.
352
00:14:13,686 --> 00:14:16,564
Next thing you know, my father's
on me, yelling and screaming,
353
00:14:16,564 --> 00:14:17,815
telling me to get my ass home.
354
00:14:17,815 --> 00:14:19,942
- Watch your
language, young man.
355
00:14:19,942 --> 00:14:21,444
When did he hit you?
356
00:14:21,444 --> 00:14:23,237
- We got inside the house,
and he just torqued out.
357
00:14:23,237 --> 00:14:26,908
He started hammering me
about my boys, going out.
358
00:14:26,908 --> 00:14:28,367
Then he grabbed the wood.
359
00:14:28,367 --> 00:14:29,702
This?
360
00:14:29,702 --> 00:14:30,953
- Yeah, I use that
to hold up my window.
361
00:14:30,953 --> 00:14:33,039
- Your Honor, I
request this board be
362
00:14:33,039 --> 00:14:34,916
entered as people's exhibit 3.
363
00:14:34,916 --> 00:14:35,708
So ordered.
364
00:14:35,708 --> 00:14:36,501
Go on, Gilbert.
365
00:14:36,501 --> 00:14:38,044
What happened next?
366
00:14:38,044 --> 00:14:40,546
- Then he grabbed that, and
the window slammed shut.
367
00:14:40,546 --> 00:14:42,173
Glass flew.
368
00:14:42,173 --> 00:14:43,674
Then he started beating me.
369
00:14:43,674 --> 00:14:46,469
- Your Honor, these photos
taken at County General
370
00:14:46,469 --> 00:14:48,596
are offered as
people's exhibit 4.
371
00:14:48,596 --> 00:14:50,139
So ordered.
372
00:14:50,139 --> 00:14:53,476
- Let the record reflect
injuries sustained when Mr.
373
00:14:53,476 --> 00:14:56,521
Russell repeatedly hit his son.
374
00:14:56,521 --> 00:15:00,775
Welts and open cuts on Gilbert's
thighs and buttocks, as well
375
00:15:00,775 --> 00:15:04,112
as compound facial fractures.
376
00:15:04,112 --> 00:15:07,615
One last question, Gilbert.
377
00:15:07,615 --> 00:15:10,576
Are you scared of your father?
378
00:15:10,576 --> 00:15:11,702
I am now.
379
00:15:11,702 --> 00:15:12,537
Nothing further.
380
00:15:15,039 --> 00:15:17,375
- Gilbert, the
night this happened,
381
00:15:17,375 --> 00:15:18,876
before your father
left for work,
382
00:15:18,876 --> 00:15:20,586
didn't he tell you
not to go to the park?
383
00:15:20,586 --> 00:15:21,838
- That's because he's always--
384
00:15:21,838 --> 00:15:23,464
Please answer yes or no.
385
00:15:23,464 --> 00:15:25,091
Yes.
386
00:15:25,091 --> 00:15:27,009
- So it's easy to understand
why he was angry with you.
387
00:15:27,009 --> 00:15:28,344
Objection.
388
00:15:28,344 --> 00:15:29,762
What Ms. Branson
understands is irrelevant.
389
00:15:29,762 --> 00:15:30,972
Sustained.
390
00:15:30,972 --> 00:15:32,682
- Was there alcohol
at the barbecue?
391
00:15:32,682 --> 00:15:34,392
Objection, irrelevant.
392
00:15:34,392 --> 00:15:35,685
A little leeway, Your Honor.
393
00:15:35,685 --> 00:15:37,270
All right, you may answer.
394
00:15:37,270 --> 00:15:39,147
There was some brew there.
395
00:15:39,147 --> 00:15:40,314
Did you drink?
396
00:15:40,314 --> 00:15:41,107
Yeah.
397
00:15:41,107 --> 00:15:42,859
So?
398
00:15:42,859 --> 00:15:45,236
- Your friends at the barbecue
are members of the DP Deuces,
399
00:15:45,236 --> 00:15:46,112
isn't that right?
400
00:15:46,112 --> 00:15:47,488
Objection, irrelevant.
401
00:15:47,488 --> 00:15:49,615
- Goes to defendant's
intent, Your Honor.
402
00:15:49,615 --> 00:15:50,908
I'll allow it.
403
00:15:50,908 --> 00:15:52,451
- There were some
Deuces there, yeah.
404
00:15:52,451 --> 00:15:54,787
- And isn't it true that
you have been trying to join
405
00:15:54,787 --> 00:15:56,164
the Deuces for over a year?
406
00:15:56,164 --> 00:15:57,540
Yes.
407
00:15:57,540 --> 00:16:00,168
- Gilbert, hasn't your
father forbidden you
408
00:16:00,168 --> 00:16:03,004
in no uncertain terms
to join any gang?
409
00:16:03,004 --> 00:16:04,338
Yes.
410
00:16:04,338 --> 00:16:06,799
- And in all that
time, has he ever done
411
00:16:06,799 --> 00:16:10,720
anything remotely like this?
412
00:16:10,720 --> 00:16:11,596
No.
413
00:16:11,596 --> 00:16:13,222
Thank you.
414
00:16:13,222 --> 00:16:14,056
Nothing further.
415
00:16:21,606 --> 00:16:22,940
Hey, check out Tuxedo.
416
00:16:25,818 --> 00:16:26,694
Yo!
417
00:16:26,694 --> 00:16:28,613
Hey, Tuxedo.
418
00:16:28,613 --> 00:16:30,031
Well, well, well.
419
00:16:30,031 --> 00:16:32,033
Look who's doing
the fluff and fold.
420
00:16:32,033 --> 00:16:33,576
Tennessee Tuxedo.
421
00:16:33,576 --> 00:16:36,204
- Hey, Tennessee, bet you never
saw stains like this
422
00:16:36,204 --> 00:16:37,455
before, huh?
423
00:16:37,455 --> 00:16:38,873
I'm just doing my job, fellas.
424
00:16:38,873 --> 00:16:40,082
Uh.
425
00:16:40,082 --> 00:16:41,709
Word is that-- that
you're a lawyer
426
00:16:41,709 --> 00:16:43,794
and that your old lady's got
a decent pair of bazooms.
427
00:16:43,794 --> 00:16:44,837
You mind your business.
428
00:16:44,837 --> 00:16:47,173
I'll mind mine.
429
00:16:47,173 --> 00:16:49,926
- Hey, we just want
to know if it's true.
430
00:16:49,926 --> 00:16:53,304
- Yes, my wife is well-endowed.
431
00:16:53,304 --> 00:16:56,724
- No, no, no, about
you being a lawyer.
432
00:16:56,724 --> 00:17:00,353
I mean, well, lawyers suck.
433
00:17:00,353 --> 00:17:01,312
You suck?
434
00:17:01,312 --> 00:17:03,814
You must if you're a lawyer.
435
00:17:03,814 --> 00:17:05,066
You think he's a lawyer?
436
00:17:05,066 --> 00:17:06,651
I don't think he's a lawyer.
437
00:17:06,651 --> 00:17:08,527
- No, I believe he's a lawyer
because nothing matters
438
00:17:08,527 --> 00:17:10,655
to lawyers besides
getting the job done.
439
00:17:10,655 --> 00:17:12,657
And you think he's cute?
440
00:17:12,657 --> 00:17:13,866
I don't think he's cute.
441
00:17:13,866 --> 00:17:15,534
- You guys are
talking in circles.
442
00:17:15,534 --> 00:17:17,870
- And the only person who's
gonna be talking in circles
443
00:17:17,870 --> 00:17:19,497
is you.
444
00:17:19,497 --> 00:17:22,667
- Hey, come on, Tennessee,
let's take a free ride, huh?
445
00:17:22,667 --> 00:17:23,417
Hey.
446
00:17:23,417 --> 00:17:24,252
Hey.
447
00:17:24,252 --> 00:17:25,628
Ow.
448
00:17:25,628 --> 00:17:27,004
[laughs]
449
00:17:27,004 --> 00:17:28,965
Have a nice trip.
450
00:17:28,965 --> 00:17:30,424
Guard!
451
00:17:30,424 --> 00:17:31,259
Guard!
452
00:17:35,137 --> 00:17:37,098
Guard!
453
00:17:37,098 --> 00:17:38,015
Stuart Markowitz?
454
00:17:38,015 --> 00:17:39,350
Detective Fowler.
455
00:17:39,350 --> 00:17:42,103
I'd like to ask you
about your assault.
456
00:17:42,103 --> 00:17:45,564
My report says you were pulled
from your car and beaten.
457
00:17:48,776 --> 00:17:49,860
Stuart?
458
00:17:49,860 --> 00:17:51,028
- Mrs. Markowitz?
- Yes.
459
00:17:51,028 --> 00:17:51,904
Is something wrong?
460
00:17:51,904 --> 00:17:53,281
I'm Detective Fowler.
461
00:17:53,281 --> 00:17:55,074
I've been assigned to
your husband's case.
462
00:17:55,074 --> 00:17:58,327
We'd like him to try
identifying potential suspects
463
00:17:58,327 --> 00:17:59,495
in his assault.
464
00:17:59,495 --> 00:18:00,955
- Oh, this is not
the right time.
465
00:18:00,955 --> 00:18:03,749
- No, I'll look at
the photographs.
466
00:18:03,749 --> 00:18:04,875
Photographs are good.
467
00:18:08,504 --> 00:18:11,048
- Five months and you still
haven't caught these criminals.
468
00:18:11,048 --> 00:18:13,509
We're doing everything we can.
469
00:18:13,509 --> 00:18:16,012
- Ann, I don't
know these people.
470
00:18:18,514 --> 00:18:20,933
Do you?
471
00:18:20,933 --> 00:18:24,437
[tense music]
472
00:18:33,654 --> 00:18:34,739
Hey.
473
00:18:34,739 --> 00:18:35,573
Hey, yourself.
474
00:18:38,200 --> 00:18:40,202
- Looks like that
leafy green is making
475
00:18:40,202 --> 00:18:41,912
a full recovery after all.
476
00:18:41,912 --> 00:18:43,956
- You know, what some of these
people hauled away looting,
477
00:18:43,956 --> 00:18:46,500
I don't know if it's
funny or pathetic.
478
00:18:46,500 --> 00:18:49,045
A 55-year-old man
hits a dry cleaner.
479
00:18:49,045 --> 00:18:51,255
Comes away with
nine busboy uniforms
480
00:18:51,255 --> 00:18:52,465
from a Chinese restaurant.
481
00:18:52,465 --> 00:18:54,925
Which brings us to dinner.
482
00:18:54,925 --> 00:18:56,552
Kung Pao chicken?
483
00:18:56,552 --> 00:18:58,638
- This lady I'm prosecuting,
Carlo Ortiz, a mother who
484
00:18:58,638 --> 00:19:00,765
stole diapers and baby formula.
485
00:19:00,765 --> 00:19:03,267
Technically, she broke the
law, but she's not a criminal.
486
00:19:03,267 --> 00:19:04,477
So?
487
00:19:04,477 --> 00:19:05,853
- I became a lawyer
to help people.
488
00:19:05,853 --> 00:19:07,188
And you do that.
489
00:19:07,188 --> 00:19:08,814
- Last week, it was
asset forfeiture,
490
00:19:08,814 --> 00:19:11,150
forcing me to take away a
woman's home because her son
491
00:19:11,150 --> 00:19:12,568
was caught dealing drugs.
492
00:19:12,568 --> 00:19:14,737
The judicial process is
a big practical joke,
493
00:19:14,737 --> 00:19:18,616
and my diploma is
the whoopee cushion.
494
00:19:18,616 --> 00:19:19,950
Come on.
495
00:19:19,950 --> 00:19:22,203
Let me pull you out
of this for an hour.
496
00:19:22,203 --> 00:19:23,037
Thanks.
497
00:19:27,750 --> 00:19:29,627
I'm gonna see you later?
498
00:19:29,627 --> 00:19:30,753
I don't think so, Tommy.
499
00:19:33,089 --> 00:19:34,048
OK.
500
00:19:37,093 --> 00:19:39,011
Try not to stay too late.
501
00:19:39,011 --> 00:19:39,845
- Mm-hmm.
502
00:19:44,350 --> 00:19:46,352
- I'm gonna give my
speech, shake a few hands,
503
00:19:46,352 --> 00:19:48,062
and then I'm heading home.
504
00:19:48,062 --> 00:19:50,231
- Ah, remember, everybody,
tomorrow's election day.
505
00:19:50,231 --> 00:19:51,941
Vote early, vote often.
506
00:19:51,941 --> 00:19:53,859
- Councilman Rollins, how do
you feel about Stuart Markowitz?
507
00:19:53,859 --> 00:19:55,236
- He's a long-time associate.
I like him.
508
00:19:55,236 --> 00:19:56,654
Then you're on his side?
509
00:19:56,654 --> 00:19:57,988
What?
510
00:19:57,988 --> 00:19:58,989
- Word on the street
is the men who beat
511
00:19:58,989 --> 00:20:00,032
Mr. Markowitz were provoked.
512
00:20:00,032 --> 00:20:01,617
What do you say?
513
00:20:01,617 --> 00:20:03,202
- We should refrain from
judging anyone until the police
514
00:20:03,202 --> 00:20:04,870
completes the investigation.
515
00:20:04,870 --> 00:20:06,664
- Community leaders claim
Markowitz called them niggers.
516
00:20:06,664 --> 00:20:08,249
Doesn't that qualify as racist?
517
00:20:08,249 --> 00:20:09,458
Well, of course.
518
00:20:09,458 --> 00:20:10,793
- Was this a random
act of violence?
519
00:20:10,793 --> 00:20:12,044
No.
520
00:20:12,044 --> 00:20:13,879
- Shouldn't you
support your district?
521
00:20:13,879 --> 00:20:14,755
Absolutely.
522
00:20:14,755 --> 00:20:16,507
Jonathan, we're late.
523
00:20:16,507 --> 00:20:18,342
- Would you prosecute this case?
- That's up to the DA's office.
524
00:20:18,342 --> 00:20:19,510
Who's telling the truth?
525
00:20:19,510 --> 00:20:21,095
We'll find out.
526
00:20:21,095 --> 00:20:22,471
- Then it's possible Markowitz
provoked his attackers?
527
00:20:22,471 --> 00:20:23,431
Anything's possible.
528
00:20:23,431 --> 00:20:24,223
Mr. Rollins.
529
00:20:24,223 --> 00:20:26,600
Hey, Councilman.
530
00:20:26,600 --> 00:20:27,893
Hey.
531
00:20:27,893 --> 00:20:28,769
Come on.
532
00:20:31,605 --> 00:20:35,151
[theme music]
533
00:20:48,205 --> 00:20:52,376
- Have you tried less severe
ways of disciplining your son?
534
00:20:52,376 --> 00:20:53,752
Everything.
535
00:20:53,752 --> 00:20:55,588
I even tried taking
Gilbert to work with me,
536
00:20:55,588 --> 00:20:57,965
but he couldn't get his homework
done with all the noise.
537
00:20:57,965 --> 00:20:59,675
- What upsets you
about those boys
538
00:20:59,675 --> 00:21:01,093
your son was with that night?
539
00:21:01,093 --> 00:21:02,470
They gang bangers.
540
00:21:02,470 --> 00:21:04,054
They put Gilbert's
life in danger.
541
00:21:04,054 --> 00:21:05,306
Objection.
542
00:21:05,306 --> 00:21:06,640
What Mr. Russell
believes is irrelevant.
543
00:21:06,640 --> 00:21:08,893
Overruled.
544
00:21:08,893 --> 00:21:12,021
- Look, these gangs go
looking for trouble.
545
00:21:12,021 --> 00:21:13,898
I'm afraid my son
will get killed.
546
00:21:13,898 --> 00:21:15,816
I don't want to lose my son.
547
00:21:15,816 --> 00:21:17,610
He's all I got.
548
00:21:17,610 --> 00:21:20,946
No more questions.
549
00:21:20,946 --> 00:21:22,698
- Mr. Russell, for
the past month,
550
00:21:22,698 --> 00:21:24,366
Gilbert's been
living with his aunt.
551
00:21:24,366 --> 00:21:26,744
She's testified he
hasn't been a problem.
552
00:21:26,744 --> 00:21:28,162
Why is that?
553
00:21:28,162 --> 00:21:30,247
- He's a good boy,
just strong will.
554
00:21:30,247 --> 00:21:32,416
And where we live, it
doesn't take long for a boy's
555
00:21:32,416 --> 00:21:33,876
world to be turned upside down.
556
00:21:33,876 --> 00:21:35,085
Or to have his jaw broken.
557
00:21:35,085 --> 00:21:36,253
Argumentative, Your Honor.
558
00:21:36,253 --> 00:21:37,546
Sustained.
559
00:21:37,546 --> 00:21:39,173
- According to
the police report,
560
00:21:39,173 --> 00:21:41,133
you grabbed this
piece of lumber,
561
00:21:41,133 --> 00:21:42,885
and you kept swinging
until you raised
562
00:21:42,885 --> 00:21:44,637
welts on your son's backside.
563
00:21:44,637 --> 00:21:46,180
- Then you hit him in the--
- Objection.
564
00:21:46,180 --> 00:21:47,306
- That was an accident.
He turned around.
565
00:21:47,306 --> 00:21:48,474
I didn't mean to do that.
566
00:21:48,474 --> 00:21:49,558
- Mr. Russell,
have you ever been
567
00:21:49,558 --> 00:21:51,435
convicted of criminal assault?
568
00:21:51,435 --> 00:21:52,978
Five years ago.
569
00:21:52,978 --> 00:21:54,647
Someone picked a fight.
I didn't start it.
570
00:21:54,647 --> 00:21:56,732
- You lost your temper, and
you clobbered some poor--
571
00:21:56,732 --> 00:21:58,108
- Objection!
- Mr. Mulaney.
572
00:21:58,108 --> 00:21:59,610
- You don't what
you're talking about.
573
00:21:59,610 --> 00:22:00,903
- I'm talking about felony
assault, Mr. Russell.
574
00:22:00,903 --> 00:22:02,822
- Look, that guy
was way out of line.
575
00:22:02,822 --> 00:22:03,697
Just like your son?
576
00:22:03,697 --> 00:22:04,490
Objection.
577
00:22:04,490 --> 00:22:05,366
Withdrawn.
578
00:22:05,366 --> 00:22:06,367
Nothing further.
579
00:22:27,555 --> 00:22:28,472
Mrs. Ortiz?
580
00:22:34,103 --> 00:22:35,354
My name is--
581
00:22:35,354 --> 00:22:37,189
Ms. Clemmons.
582
00:22:37,189 --> 00:22:41,610
Anything you have to tell my
client, you say in front of me.
583
00:22:41,610 --> 00:22:43,070
Excuse me.
584
00:22:43,070 --> 00:22:45,155
Actually, you and I
should talk in private.
585
00:22:45,155 --> 00:22:46,699
Sure.
586
00:22:46,699 --> 00:22:48,576
- Listen, I want you
to know that I tried,
587
00:22:48,576 --> 00:22:50,536
but the DA's office
won't go for probation.
588
00:22:50,536 --> 00:22:51,704
How about a lesser charge?
589
00:22:51,704 --> 00:22:52,955
I'm sorry.
590
00:22:52,955 --> 00:22:54,373
Ah.
591
00:22:54,373 --> 00:22:55,791
So what?
592
00:22:55,791 --> 00:22:56,709
Excuse me?
593
00:22:56,709 --> 00:22:58,335
Oh, Ms. Clemmons.
594
00:22:58,335 --> 00:23:00,754
I'm being bombarded with dozens
of cases like Carla Ortiz.
595
00:23:00,754 --> 00:23:02,256
You know.
596
00:23:02,256 --> 00:23:03,882
It's the same on your end,
rubber stamping justice.
597
00:23:03,882 --> 00:23:07,136
It's all part of the
job, percentages.
598
00:23:07,136 --> 00:23:08,178
But thanks for trying.
599
00:23:12,725 --> 00:23:15,936
[scoffs]
600
00:23:16,687 --> 00:23:17,605
Excuse me.
601
00:23:29,992 --> 00:23:31,493
You're really digging in here.
602
00:23:31,493 --> 00:23:33,370
- Well, I want us to be
prepared for next week.
603
00:23:33,370 --> 00:23:35,331
Alec Weston is an
important client.
604
00:23:35,331 --> 00:23:36,749
Have a seat.
605
00:23:36,749 --> 00:23:37,833
How's Stuart?
606
00:23:37,833 --> 00:23:38,626
What?
607
00:23:38,626 --> 00:23:40,127
Oh, doing great.
608
00:23:40,127 --> 00:23:42,671
He's taking a nap.
609
00:23:42,671 --> 00:23:43,922
He's making real progress.
610
00:23:43,922 --> 00:23:48,260
He-- he fixed the
stereo yesterday.
611
00:23:48,260 --> 00:23:50,888
So it shouldn't be long before
he's his old self again.
612
00:23:50,888 --> 00:23:55,017
Ann, I woke up thirsty.
613
00:23:55,017 --> 00:23:56,977
Stuart, you remember Gwen.
614
00:23:56,977 --> 00:23:58,479
Hi, Gwen.
615
00:23:58,479 --> 00:23:59,855
Hi.
616
00:23:59,855 --> 00:24:01,565
- I'm gonna go into
the kitchen and get
617
00:24:01,565 --> 00:24:02,650
myself some orange juice.
618
00:24:08,948 --> 00:24:13,077
- Well, why don't we get to
work on these depositions?
619
00:24:13,077 --> 00:24:16,246
- Ann, if there's
anything I can do--
620
00:24:16,246 --> 00:24:17,039
Thanks.
621
00:24:17,039 --> 00:24:19,625
Really, there isn't.
622
00:24:19,625 --> 00:24:20,501
[glass breaking]
623
00:24:20,501 --> 00:24:21,794
Whoops.
624
00:24:21,794 --> 00:24:22,670
Guess what I broke?
625
00:24:26,465 --> 00:24:29,134
- Mandatory sentence,
one year in county jail.
626
00:24:29,134 --> 00:24:31,011
Credit four months time served.
627
00:24:31,011 --> 00:24:32,805
Next case.
628
00:24:32,805 --> 00:24:40,270
- Case number 34823,
People Versus Carla Ortiz.
629
00:24:40,270 --> 00:24:44,525
- Mr. Fallon, the
meter is running.
630
00:24:44,525 --> 00:24:48,070
- Your Honor, at this time, the
People request that all charges
631
00:24:48,070 --> 00:24:49,863
against Carla Ortiz be dropped.
632
00:24:49,863 --> 00:24:51,699
On what grounds, Ms. Clemmons?
633
00:24:51,699 --> 00:24:52,992
Insufficient evidence.
634
00:24:52,992 --> 00:24:55,744
- Then why is this
case on the docket?
635
00:24:55,744 --> 00:24:57,538
- I'm sorry, Your Honor,
I've only recently
636
00:24:57,538 --> 00:24:59,456
been made aware of new
facts in this case.
637
00:24:59,456 --> 00:25:01,625
Mr. Fallon, case dismissed.
638
00:25:01,625 --> 00:25:03,252
Your client is free to go.
639
00:25:03,252 --> 00:25:07,631
Ms. Clemmons, a little
notice next time.
640
00:25:07,631 --> 00:25:08,882
Court is adjourned.
641
00:25:11,927 --> 00:25:13,012
I'm Jonathan Rollins.
642
00:25:13,012 --> 00:25:13,846
How you doing?
643
00:25:16,306 --> 00:25:17,641
Leland!
644
00:25:17,641 --> 00:25:19,435
You came down to
support the cause, huh?
645
00:25:19,435 --> 00:25:22,396
- Your campaign headquarters
told me where you were.
646
00:25:22,396 --> 00:25:23,522
Can you spare a minute?
647
00:25:23,522 --> 00:25:24,773
This is really lousy timing.
648
00:25:24,773 --> 00:25:25,816
How you doing?
649
00:25:25,816 --> 00:25:27,109
Jonathan Rollins, city council.
650
00:25:27,109 --> 00:25:29,820
How are you?
651
00:25:29,820 --> 00:25:32,239
- According to the newspaper,
you believe Stuart Markowitz
652
00:25:32,239 --> 00:25:33,449
provoked his own attack.
653
00:25:33,449 --> 00:25:34,992
- Don't believe
everything you read.
654
00:25:34,992 --> 00:25:37,202
Jonathan Rollins, city council.
How you doing, brother?
655
00:25:37,202 --> 00:25:37,995
Hey, what's up?
656
00:25:37,995 --> 00:25:39,788
All right.
657
00:25:39,788 --> 00:25:42,624
- Whether you like it or not,
your colleagues are confused.
658
00:25:42,624 --> 00:25:44,001
Frankly, so am I.
659
00:25:44,001 --> 00:25:45,627
Jonathan Rollins.
660
00:25:45,627 --> 00:25:47,796
- I hope I can rectify this
thing before it snowballs
661
00:25:47,796 --> 00:25:49,965
completely out of control.
662
00:25:49,965 --> 00:25:52,468
- I always had a broad base of
support at McKenzie-Brackman.
663
00:25:52,468 --> 00:25:54,762
Jonathan Rollins.
664
00:25:54,762 --> 00:25:58,891
- Do you honestly believe Stuart
Markowitz provoked his beating?
665
00:25:58,891 --> 00:26:00,517
Of course not.
666
00:26:00,517 --> 00:26:03,062
- Then I suggest you clear
this up as soon as you can.
667
00:26:03,062 --> 00:26:05,397
- Leland, I really
resent you coming down
668
00:26:05,397 --> 00:26:06,732
here questioning my integrity.
669
00:26:06,732 --> 00:26:08,984
What about Stuart's integrity?
670
00:26:08,984 --> 00:26:11,028
- This is a no-win situation.
671
00:26:11,028 --> 00:26:13,447
- If you believe
that, be prepared.
672
00:26:13,447 --> 00:26:16,658
Because if you lose this
election and your remaining
673
00:26:16,658 --> 00:26:19,036
option is returning
to the firm, it
674
00:26:19,036 --> 00:26:20,579
will be a cold place, indeed.
675
00:26:24,917 --> 00:26:27,044
- Jonathan Rollins,
city council.
676
00:26:27,044 --> 00:26:28,086
How are you?
677
00:26:30,923 --> 00:26:33,884
- Feels like I'm beginning
to lose track of time.
678
00:26:33,884 --> 00:26:38,764
Minutes turn into hours, hours
into days, days into weeks.
679
00:26:38,764 --> 00:26:40,474
Don't you know any other tunes?
680
00:26:40,474 --> 00:26:41,266
[farts]
681
00:26:41,266 --> 00:26:42,142
Ah.
682
00:26:45,813 --> 00:26:50,275
I'm not a big
Stephen Foster fan.
683
00:26:50,275 --> 00:26:52,444
You really should
see an internist.
684
00:26:52,444 --> 00:26:53,654
You could see mine.
685
00:26:53,654 --> 00:26:55,239
When you're released, I mean.
686
00:26:55,239 --> 00:26:57,282
It would be my way of thanking
you for pulling me out
687
00:26:57,282 --> 00:27:00,994
of the dryer, watching over me.
688
00:27:00,994 --> 00:27:02,746
Don't you know
any Frank Sinatra?
689
00:27:02,746 --> 00:27:04,122
[farts]
690
00:27:04,122 --> 00:27:05,749
Oh.
691
00:27:05,749 --> 00:27:09,419
[sighs] Nobody is above the
law, but no principle can
692
00:27:09,419 --> 00:27:11,964
justify this kind of treatment.
693
00:27:11,964 --> 00:27:13,590
We have prisons, but
clearly it doesn't
694
00:27:13,590 --> 00:27:16,468
matter who occupies the cells.
695
00:27:16,468 --> 00:27:17,928
I may have been a
babe in the woods
696
00:27:17,928 --> 00:27:19,138
when I was thrown in here.
697
00:27:19,138 --> 00:27:20,639
But when I'm
released, watch out.
698
00:27:20,639 --> 00:27:22,558
I will not go quietly.
699
00:27:22,558 --> 00:27:24,351
[farts]
700
00:27:24,351 --> 00:27:28,522
And obviously, neither will you.
701
00:27:28,522 --> 00:27:31,191
- In order to find
my client not guilty,
702
00:27:31,191 --> 00:27:33,068
you must believe
that his behavior
703
00:27:33,068 --> 00:27:36,196
was reasonable under
the circumstances.
704
00:27:36,196 --> 00:27:40,784
To do so, you must consider the
world in which Gilbert lives--
705
00:27:40,784 --> 00:27:45,247
a dangerous place of gangs
and guns and poverty.
706
00:27:45,247 --> 00:27:48,166
And you must also consider
what was at stake--
707
00:27:48,166 --> 00:27:52,254
a young boy's future filled
with dreams and possibilities,
708
00:27:52,254 --> 00:27:54,214
which are easily destroyed.
709
00:27:54,214 --> 00:27:57,634
If any of you saw
your child walk
710
00:27:57,634 --> 00:28:00,387
in the path of a speeding
train, wouldn't you
711
00:28:00,387 --> 00:28:03,098
yank him out of the
way, even if it meant
712
00:28:03,098 --> 00:28:05,225
breaking a bone in the process?
713
00:28:05,225 --> 00:28:08,103
This was Joseph
Russell's dilemma.
714
00:28:18,989 --> 00:28:24,536
- Joseph Russell's fear for his
son's life is understandable.
715
00:28:24,536 --> 00:28:30,334
But is beating a child ever a
reasonable form of discipline?
716
00:28:30,334 --> 00:28:36,089
The defense says Joseph battered
his son in order to save him.
717
00:28:36,089 --> 00:28:38,634
But before you
make your decision,
718
00:28:38,634 --> 00:28:40,886
you ask yourself this.
719
00:28:40,886 --> 00:28:43,263
If you condone
this man's actions
720
00:28:43,263 --> 00:28:46,183
as an acceptable
form of salvation,
721
00:28:46,183 --> 00:28:49,394
how will he save
his son tomorrow?
722
00:28:49,394 --> 00:28:53,273
Fathers owe their sons
more than discipline.
723
00:28:53,273 --> 00:28:55,859
Tough love is hypocrisy.
724
00:28:55,859 --> 00:29:01,073
Strength is a hug, a
compassionate smile,
725
00:29:01,073 --> 00:29:07,079
not a clenched fist
or uncontrolled rage.
726
00:29:07,079 --> 00:29:10,749
The body may heal.
727
00:29:10,749 --> 00:29:14,878
The emotional wounds
will never disappear.
728
00:29:29,810 --> 00:29:32,688
- If you think dismissing this
woman's charges is some kind
729
00:29:32,688 --> 00:29:35,399
of defiance, some misdirected
act of conscience,
730
00:29:35,399 --> 00:29:37,150
you're mistaken.
I'll refine.
731
00:29:37,150 --> 00:29:39,319
- And I'll go to Judge Hansen
and tell him I perjured myself
732
00:29:39,319 --> 00:29:42,030
in the Meacham trial and that
you were the one who advised
733
00:29:42,030 --> 00:29:43,573
me to frame my testimony.
734
00:29:43,573 --> 00:29:45,409
You can't prove a thing.
735
00:29:45,409 --> 00:29:47,911
Try me, Ruby.
736
00:29:47,911 --> 00:29:49,538
All right.
737
00:29:49,538 --> 00:29:51,206
You can have Carla Ortiz.
738
00:29:51,206 --> 00:29:52,457
Thank you.
739
00:29:52,457 --> 00:29:54,167
- I will not be
threatened by you again.
740
00:29:54,167 --> 00:29:56,545
Because if I am, I will do
everything in my power to make
741
00:29:56,545 --> 00:29:59,589
sure your career is over.
742
00:29:59,589 --> 00:30:00,549
It is over.
743
00:30:27,284 --> 00:30:29,077
- Matty decided
to wear his lunch.
744
00:30:33,957 --> 00:30:36,752
Stuart?
745
00:30:36,752 --> 00:30:38,879
Are you OK?
746
00:30:38,879 --> 00:30:41,131
I know that I'm 41 years old.
747
00:30:41,131 --> 00:30:45,302
But I-- I don't have
memories that fill that time.
748
00:30:45,302 --> 00:30:47,721
- You have those memories,
Stuart, but the doctor said--
749
00:30:47,721 --> 00:30:49,139
The doctor said.
750
00:30:49,139 --> 00:30:51,808
But the doctor said.
751
00:30:51,808 --> 00:30:53,852
The doctor doesn't
know anything.
752
00:30:53,852 --> 00:30:56,313
And neither do I. I can't--
753
00:30:56,313 --> 00:30:58,815
why can't I remember?
754
00:30:58,815 --> 00:31:02,027
I-- I-- I don't know the
people in those pictures.
755
00:31:02,027 --> 00:31:04,654
I-- I don't know the
guy who cuts the lawn.
756
00:31:04,654 --> 00:31:07,074
I can't remember
the name of our son.
757
00:31:07,074 --> 00:31:08,075
Why can't I?
758
00:31:08,075 --> 00:31:10,535
Stop it, Stuart, stop it.
759
00:31:10,535 --> 00:31:11,578
Daddy.
760
00:31:11,578 --> 00:31:13,080
It's OK.
761
00:31:13,080 --> 00:31:16,625
[tense music]
762
00:31:25,467 --> 00:31:28,345
So the rumor is true?
763
00:31:28,345 --> 00:31:29,346
I quit.
764
00:31:29,346 --> 00:31:30,847
Why am I the last to know?
765
00:31:30,847 --> 00:31:32,182
- You were in court.
I tried.
766
00:31:32,182 --> 00:31:33,767
No, I have tried.
767
00:31:33,767 --> 00:31:35,811
I have tried for weeks to
find out what's going on.
768
00:31:35,811 --> 00:31:37,020
Tommy, listen.
769
00:31:37,020 --> 00:31:40,565
- I've never stopped
listening, Zo.
770
00:31:40,565 --> 00:31:43,527
- I'm not only quitting
the DA's office.
771
00:31:43,527 --> 00:31:45,278
What's that supposed to mean?
772
00:31:45,278 --> 00:31:46,113
I'm leaving.
773
00:31:50,367 --> 00:31:51,952
- I thought that--
774
00:31:51,952 --> 00:31:53,662
My plane's tonight.
775
00:31:53,662 --> 00:31:55,372
Where to?
776
00:31:55,372 --> 00:31:57,082
I don't know.
777
00:31:57,082 --> 00:32:00,377
[chuckles] I'm going to Portland
first to stay with my mother
778
00:32:00,377 --> 00:32:02,003
a while.
779
00:32:02,003 --> 00:32:03,463
- So you're tossing me out
of your life just like that?
780
00:32:03,463 --> 00:32:06,842
- Tommy, after I got
shot, you took care of me
781
00:32:06,842 --> 00:32:08,969
and you got me back on
my feet, but now I'm
782
00:32:08,969 --> 00:32:12,180
not standing in the same place.
783
00:32:12,180 --> 00:32:17,352
The law, this job, LA, I--
784
00:32:17,352 --> 00:32:18,687
I can't stay here.
785
00:32:18,687 --> 00:32:20,480
I can't go back to
being the person
786
00:32:20,480 --> 00:32:26,987
I used to be because I'd turn
into someone I wouldn't like.
787
00:32:26,987 --> 00:32:28,029
Someone you'd hate.
788
00:32:42,002 --> 00:32:42,919
Damn you.
789
00:32:45,297 --> 00:32:46,214
Leland?
790
00:32:51,219 --> 00:32:53,221
Leland?
791
00:32:53,221 --> 00:32:54,014
Hmm?
792
00:32:54,014 --> 00:32:55,182
Oh.
793
00:32:55,182 --> 00:32:56,933
- Philip Darcy is
on the top line.
794
00:32:56,933 --> 00:32:59,186
Oh, thank you, Roxanne.
795
00:32:59,186 --> 00:33:00,937
Would you close my door, please?
796
00:33:05,192 --> 00:33:06,693
I'm worried about the old man.
797
00:33:06,693 --> 00:33:08,820
He spends his days just
staring out the window.
798
00:33:08,820 --> 00:33:10,322
- He's had a rough
couple of weeks.
799
00:33:10,322 --> 00:33:11,531
Leland should travel.
800
00:33:11,531 --> 00:33:13,116
Clear his calendar,
clear his head.
801
00:33:13,116 --> 00:33:14,826
- With everything that's
going on at McKenzie-Brackman?
802
00:33:14,826 --> 00:33:16,411
I mean, haven't you taken
a look around yourself
803
00:33:16,411 --> 00:33:18,246
since you've got back?
I thought you'd changed.
804
00:33:18,246 --> 00:33:19,664
- Well, actually, I've
mostly been looking inward,
805
00:33:19,664 --> 00:33:21,333
but Leland was right
about one thing.
806
00:33:21,333 --> 00:33:23,501
I could use a trim.
807
00:33:23,501 --> 00:33:25,128
Oh, come on, Rox, I
really appreciated
808
00:33:25,128 --> 00:33:26,171
the last one you gave me.
809
00:33:26,171 --> 00:33:27,047
It was great.
810
00:33:33,970 --> 00:33:36,139
All right.
811
00:33:36,139 --> 00:33:37,515
Rox?
812
00:33:37,515 --> 00:33:40,727
Rox, we're just talking
trim here, right?
813
00:33:40,727 --> 00:33:43,063
- It's been a long time since
we've had a spare office.
814
00:33:43,063 --> 00:33:45,106
- Turning it into a nursery
for your little girl?
815
00:33:45,106 --> 00:33:48,068
- Yeah, to have Lucy just down
the hall is gonna be terrific.
816
00:33:48,068 --> 00:33:50,028
Leland was completely
open to the idea.
817
00:33:50,028 --> 00:33:51,529
Me, too.
818
00:33:51,529 --> 00:33:53,949
Children are our future.
819
00:33:53,949 --> 00:33:56,451
Maybe you have changed.
820
00:33:56,451 --> 00:33:58,620
Hello?
821
00:33:58,620 --> 00:34:00,372
All clear.
822
00:34:00,372 --> 00:34:02,415
- Hey, who am I to fault Morales
for striking a sweetheart deal
823
00:34:02,415 --> 00:34:05,168
and wanting his
little kid nearby?
824
00:34:05,168 --> 00:34:07,671
Anyway, with all the crying and
whining going on around here,
825
00:34:07,671 --> 00:34:10,215
nice to know now it'll be coming
from a loaded diaper and not
826
00:34:10,215 --> 00:34:11,841
another three-piece suit.
827
00:34:11,841 --> 00:34:13,927
Maybe you haven't changed.
828
00:34:13,927 --> 00:34:16,638
Rox, I'm like water.
829
00:34:16,638 --> 00:34:19,307
Nothing under heaven
is more yielding,
830
00:34:19,307 --> 00:34:23,019
but when it attacks
something hard and resistant,
831
00:34:23,019 --> 00:34:23,937
nothing can prevail.
832
00:34:26,564 --> 00:34:29,943
Sit, grasshopper.
833
00:34:29,943 --> 00:34:32,904
- Go ahead, make all
the jokes you want.
834
00:34:32,904 --> 00:34:33,947
You wait and see.
835
00:34:41,371 --> 00:34:43,873
- In the matter of the
People Versus Joseph Russell
836
00:34:43,873 --> 00:34:46,251
on the charge of felony
child endangerment,
837
00:34:46,251 --> 00:34:49,421
we find the
defendant not guilty.
838
00:34:49,421 --> 00:34:51,840
- Mr. Russell,
you're free to go.
839
00:34:51,840 --> 00:34:54,509
Gilbert Russell, I will
recommend to social services
840
00:34:54,509 --> 00:34:57,554
that you be released into
the custody of your father.
841
00:34:57,554 --> 00:34:58,555
Court is adjourned.
842
00:34:58,555 --> 00:34:59,389
Son.
843
00:35:04,728 --> 00:35:06,479
It'll take time, Joseph.
844
00:35:06,479 --> 00:35:08,064
You'll get your son back.
845
00:35:10,442 --> 00:35:12,235
Congratulations, Sister.
846
00:35:12,235 --> 00:35:15,697
Maybe next time his old
man will love him to death.
847
00:35:15,697 --> 00:35:18,325
- Who was it you saw when
you looked at Joseph Russell?
848
00:35:18,325 --> 00:35:20,744
- If this is one of those
religious mysteries like how
849
00:35:20,744 --> 00:35:22,704
many angels can dance
on the head of a pin,
850
00:35:22,704 --> 00:35:24,122
I don't have the time.
851
00:35:24,122 --> 00:35:25,540
Was it your father?
852
00:35:25,540 --> 00:35:27,834
Was he the one?
853
00:35:27,834 --> 00:35:29,544
As a matter of fact, yeah.
854
00:35:29,544 --> 00:35:30,587
Sorry.
855
00:35:30,587 --> 00:35:31,671
Don't be.
856
00:35:31,671 --> 00:35:33,506
It was a long time ago.
857
00:35:33,506 --> 00:35:35,759
And some things
can't be forgiven.
858
00:35:35,759 --> 00:35:38,595
- Why not start with
the things that can?
859
00:35:38,595 --> 00:35:39,804
Good luck, Mr. Mulaney.
860
00:35:47,187 --> 00:35:49,272
Ellis is leading by 16%.
861
00:35:49,272 --> 00:35:50,690
The fat lady is singing.
862
00:35:50,690 --> 00:35:52,025
It's not just us.
863
00:35:52,025 --> 00:35:54,694
Rudy Thomas is getting
hammered as well.
864
00:35:54,694 --> 00:35:58,782
- Well, speechwriting
is not for me, anyway.
865
00:35:58,782 --> 00:36:01,701
I'm gonna try punching
out some short stories.
866
00:36:01,701 --> 00:36:04,454
But it was nice working
with you, Jonathan.
867
00:36:04,454 --> 00:36:05,872
- I appreciate
all you did, Jeff.
868
00:36:08,583 --> 00:36:10,794
I know, I know.
869
00:36:10,794 --> 00:36:13,004
Don't let the door
hit me in the ass.
870
00:36:13,004 --> 00:36:15,215
- I'd like to say it's
been nice working with you.
871
00:36:15,215 --> 00:36:16,091
I'd be lying.
872
00:36:21,096 --> 00:36:23,973
- I burned a lot of bridges
during this campaign.
873
00:36:23,973 --> 00:36:25,975
Said things I didn't mean.
874
00:36:25,975 --> 00:36:27,394
And for what?
875
00:36:27,394 --> 00:36:30,146
- I got a valuable piece
of information for you.
876
00:36:30,146 --> 00:36:31,940
You make a lousy politician.
877
00:36:31,940 --> 00:36:33,108
[laughs]
878
00:36:33,108 --> 00:36:34,734
- You take things
too personally.
879
00:36:34,734 --> 00:36:38,405
And you're not comfortable
with compromises or trade-offs.
880
00:36:38,405 --> 00:36:40,198
That's a compliment?
881
00:36:40,198 --> 00:36:42,617
You're damn right.
882
00:36:42,617 --> 00:36:46,704
Jonathan, you take
care of yourself.
883
00:36:46,704 --> 00:36:48,289
Hey.
884
00:36:48,289 --> 00:36:50,250
You're not sticking around
for my concession speech?
885
00:36:50,250 --> 00:36:51,835
I know who wrote it.
886
00:36:51,835 --> 00:36:54,796
[laughs]
887
00:36:54,796 --> 00:36:57,090
- The water drainage
initiative proposition
888
00:36:57,090 --> 00:36:58,550
also looks likely to pass.
889
00:36:58,550 --> 00:36:59,384
Oh.
890
00:37:01,678 --> 00:37:03,263
Keep it.
891
00:37:03,263 --> 00:37:04,806
It'll be a collector's
item someday.
892
00:37:07,434 --> 00:37:10,645
- We go now live to the
Thomas campaign headquarters.
893
00:37:15,066 --> 00:37:16,609
Oh, take a deep breath.
894
00:37:16,609 --> 00:37:17,861
Fill your lungs.
895
00:37:17,861 --> 00:37:18,945
You know what that is?
896
00:37:18,945 --> 00:37:20,655
Carbon monoxide.
897
00:37:20,655 --> 00:37:23,324
- To me, that's the
smell of freedom.
898
00:37:23,324 --> 00:37:25,618
How can I ever thank you, Arnie?
899
00:37:25,618 --> 00:37:27,454
- Let me practice
entertainment law.
900
00:37:27,454 --> 00:37:30,748
- Did I mention your shave
and haircut look great?
901
00:37:30,748 --> 00:37:32,792
I'm going home.
902
00:37:32,792 --> 00:37:35,295
Let's go home, too.
903
00:37:35,295 --> 00:37:37,172
- Not until I make
this pledge, Sheila.
904
00:37:37,172 --> 00:37:39,174
I have seen the underbelly.
905
00:37:39,174 --> 00:37:41,968
I've tasted some of the
worst food imaginable,
906
00:37:41,968 --> 00:37:43,762
but I survived.
907
00:37:43,762 --> 00:37:47,182
- As soon as we get home,
you'll get your reward.
908
00:37:47,182 --> 00:37:50,143
Sheila, I'm being sincere.
909
00:37:50,143 --> 00:37:51,811
I used to scoff at
McKenzie-Brackman's
910
00:37:51,811 --> 00:37:55,482
pro-bono work as a waste
of time and lost income.
911
00:37:55,482 --> 00:37:59,194
I hereby swear to
pull at least one
912
00:37:59,194 --> 00:38:03,448
drowning man from the River Styx
and change his life forever.
913
00:38:03,448 --> 00:38:08,578
- But first, a hot shower,
and I've got the loofah.
914
00:38:08,578 --> 00:38:12,457
[theme music]
915
00:38:17,086 --> 00:38:19,506
We're wasting our energy.
916
00:38:19,506 --> 00:38:22,342
Our focus should be on
rebuilding, repairing
917
00:38:22,342 --> 00:38:24,928
neighborhoods and
relationships that have been
918
00:38:24,928 --> 00:38:28,097
damaged by neglect and anger.
919
00:38:28,097 --> 00:38:31,267
Let us-- let us all create
something from the ground
920
00:38:31,267 --> 00:38:36,272
up-- sturdy, fresh, and
full of possibilities.
921
00:38:36,272 --> 00:38:38,233
[applause]
922
00:38:38,233 --> 00:38:41,277
[knocking on door]
923
00:38:44,614 --> 00:38:46,658
[sighs]
924
00:38:46,658 --> 00:38:49,828
I come to say goodbye.
925
00:38:49,828 --> 00:38:50,787
It's not forever.
926
00:39:03,258 --> 00:39:07,679
- You know, for the
last couple of days,
927
00:39:07,679 --> 00:39:11,599
I have been thinking
a lot about love.
928
00:39:11,599 --> 00:39:20,024
Why, after all these years,
it's still so difficult for me.
929
00:39:20,024 --> 00:39:23,862
But I-- Zo.
930
00:39:29,242 --> 00:39:36,874
Anyway, this is for you.
931
00:39:36,874 --> 00:39:38,293
Straight from the mini mart.
932
00:39:41,129 --> 00:39:45,633
Bread, so that you
will never know hunger.
933
00:39:50,054 --> 00:39:55,393
Salt, so that your life
will always have flavor.
934
00:39:59,272 --> 00:40:05,153
Wine, so that you will
know joy and prosperity.
935
00:40:05,153 --> 00:40:06,362
Grape juice?
936
00:40:06,362 --> 00:40:07,822
So it's a young wine?
937
00:40:07,822 --> 00:40:10,742
[laughs]
938
00:40:11,534 --> 00:40:14,370
[horn honking]
939
00:40:14,370 --> 00:40:15,204
That's my cab.
940
00:40:28,635 --> 00:40:31,804
Thank you, Tommy.
941
00:40:31,804 --> 00:40:35,600
I will always love you.
942
00:40:35,600 --> 00:40:37,226
Be good to yourself.
943
00:40:37,226 --> 00:40:40,772
[emotional music]
944
00:40:46,819 --> 00:40:47,737
Go.
945
00:41:04,504 --> 00:41:06,381
Ann, I brushed my teeth.
946
00:41:06,381 --> 00:41:08,508
Good.
947
00:41:08,508 --> 00:41:11,511
- Are you gonna
sleep with me again?
948
00:41:11,511 --> 00:41:14,222
- You ask me that
every night, Stuart.
949
00:41:14,222 --> 00:41:16,182
Oh, sorry.
950
00:41:16,182 --> 00:41:19,268
It's just when I
was in the hospital,
951
00:41:19,268 --> 00:41:22,313
I used to sleep by myself.
952
00:41:22,313 --> 00:41:25,066
Are you glad to be home?
953
00:41:25,066 --> 00:41:25,900
Sort of.
954
00:41:37,620 --> 00:41:39,706
[crying]
955
00:41:39,706 --> 00:41:41,708
Oh, I'll get him.
956
00:41:49,590 --> 00:41:50,550
Neat.
957
00:41:54,387 --> 00:41:56,514
Something wrong, Stuart?
958
00:41:56,514 --> 00:41:59,392
No.
959
00:41:59,392 --> 00:42:01,144
What's he doing here?
960
00:42:01,144 --> 00:42:02,854
- Matty is still
running a little fever,
961
00:42:02,854 --> 00:42:06,441
so he's gonna sleep with us.
962
00:42:06,441 --> 00:42:07,608
Is that OK?
963
00:42:07,608 --> 00:42:10,903
Yeah, because I'm very tired.
964
00:42:10,903 --> 00:42:14,741
So as soon as he
falls back to sleep,
965
00:42:14,741 --> 00:42:16,325
I'll take back to his bed.
966
00:42:24,709 --> 00:42:28,254
[sighs]
967
00:42:29,338 --> 00:42:30,256
Hey, Matty.
968
00:42:40,767 --> 00:42:43,686
Ann?
969
00:42:43,686 --> 00:42:45,396
Ann, I remember.
970
00:42:45,396 --> 00:42:46,272
What, Stuart?
971
00:42:51,319 --> 00:42:53,154
- I remember the night
our son was born.
972
00:42:58,659 --> 00:42:59,744
It was raining, right?
973
00:43:03,790 --> 00:43:06,959
You were in a lot of pain.
974
00:43:06,959 --> 00:43:09,003
I told you to focus
on your breathing.
975
00:43:15,384 --> 00:43:16,677
And Matty came out.
976
00:43:19,305 --> 00:43:23,976
Had that umbilical cord
around his neck, and I was--
977
00:43:23,976 --> 00:43:25,269
I was so scared.
978
00:43:27,980 --> 00:43:30,983
And you looked me
in the eye, and I--
979
00:43:30,983 --> 00:43:34,529
I didn't want you to see that I
was scared, so I smiled at you.
980
00:43:34,529 --> 00:43:35,571
You smiled back.
981
00:43:38,074 --> 00:43:40,326
And then Dr. Parker just
slipped away the cord.
982
00:43:43,538 --> 00:43:48,459
Then he put Matty on your
chest, and he was healthy.
983
00:43:51,879 --> 00:43:52,880
And he was safe.
984
00:43:57,176 --> 00:43:59,637
And it was the most
beautiful sight I ever saw.
985
00:44:03,724 --> 00:44:05,268
I remember.
986
00:44:05,268 --> 00:44:07,395
[emotional music]
987
00:44:20,533 --> 00:44:23,995
[theme music]
68559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.