Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:03,295
[theme music]
2
00:00:11,261 --> 00:00:14,181
[instrumental music]
3
00:00:34,243 --> 00:00:35,661
Hey, what do
you think you're doing?
4
00:00:35,661 --> 00:00:38,455
[sighs] God, Arnie.
5
00:00:38,455 --> 00:00:40,666
Hoping to duck
in and out unnoticed?
6
00:00:40,666 --> 00:00:42,292
That was the plan.
7
00:00:42,292 --> 00:00:45,379
How goes the plan in general?
8
00:00:45,379 --> 00:00:47,589
Well, actually I think fine.
9
00:00:47,589 --> 00:00:49,841
Which considering
how blindly I got into this
10
00:00:49,841 --> 00:00:51,677
probably translates to great.
11
00:00:51,677 --> 00:00:55,180
Ah, but are you
making any money?
12
00:00:55,180 --> 00:00:56,598
It's coming in.
13
00:00:56,598 --> 00:00:58,225
My expenses are modest.
14
00:00:58,225 --> 00:01:00,102
Is that what you're
looking for?
15
00:01:00,102 --> 00:01:01,979
Modesty in all things?
16
00:01:01,979 --> 00:01:04,982
[chuckling] No, I would've
stayed here if I wanted that.
17
00:01:04,982 --> 00:01:08,944
Well, then let me offer
you my going away present.
18
00:01:08,944 --> 00:01:11,613
Free consultation with
my publicist.
19
00:01:11,613 --> 00:01:14,324
A publicist? Serious.
20
00:01:14,324 --> 00:01:16,243
Abby, I am serious. She's great.
21
00:01:16,243 --> 00:01:17,619
She's young, she's classy.
22
00:01:17,619 --> 00:01:19,413
She's got fabulous
media contacts.
23
00:01:19,413 --> 00:01:21,331
My professional visibility
is the highest
24
00:01:21,331 --> 00:01:23,000
it's ever been,
I gotta tell you.
25
00:01:23,000 --> 00:01:25,335
Translates handsomely to
the bottom line.
26
00:01:25,335 --> 00:01:27,337
I don't know, Arnie.
I think I'll just rely
27
00:01:27,337 --> 00:01:29,381
on good old fashioned
word of mouth.
28
00:01:29,381 --> 00:01:32,009
Abby, listen to me.
Personally, I don't think
29
00:01:32,009 --> 00:01:33,885
you should have gone out on your
own, but as long as you did,
30
00:01:33,885 --> 00:01:36,680
don't become some low rent,
ambulance chasing day player.
31
00:01:36,680 --> 00:01:38,432
Give yourself
a competitive edge.
32
00:01:38,432 --> 00:01:40,475
There's a-there's a
trillion lawyers out there.
33
00:01:40,475 --> 00:01:41,685
Okay.
34
00:01:41,685 --> 00:01:43,437
Okay. I'll meet with her.
35
00:01:43,437 --> 00:01:45,147
Okay?
36
00:01:45,147 --> 00:01:46,231
Okay.
37
00:01:46,231 --> 00:01:48,025
[Abby chuckles]
38
00:01:48,025 --> 00:01:49,651
Arnie, staff meeting.
39
00:01:49,651 --> 00:01:51,361
- I'm setting it up.
- Okay.
40
00:01:52,863 --> 00:01:55,991
Abby. Well, uh, nice to see you.
41
00:01:55,991 --> 00:01:58,410
- Nice to see you too.
- I have a referral for you.
42
00:01:58,410 --> 00:02:00,412
The fellow has done
some plumbing work for me.
43
00:02:00,412 --> 00:02:02,497
- Expect his call.
- Thank you, Douglas.
44
00:02:02,497 --> 00:02:04,082
Hello. How's it going,
counselor?
45
00:02:04,082 --> 00:02:06,376
- Great.
- What, you stealing files here?
46
00:02:06,376 --> 00:02:07,419
Nice suit.
47
00:02:09,421 --> 00:02:10,714
Abby.
48
00:02:10,714 --> 00:02:12,257
Benny. Hi, how are you?
49
00:02:12,257 --> 00:02:13,425
Good.
50
00:02:13,425 --> 00:02:15,218
Me too.
51
00:02:15,218 --> 00:02:18,889
You uh, you'll need
me to help move stuff?
52
00:02:18,889 --> 00:02:20,682
No, I think I'm fine.
53
00:02:20,682 --> 00:02:22,601
Uh, I can-I can
come on Saturday
54
00:02:22,601 --> 00:02:24,895
or Sunday, anytime you like.
55
00:02:24,895 --> 00:02:27,689
Thank you.
You're a real friend, Benny.
56
00:02:27,689 --> 00:02:28,774
So are you.
57
00:02:30,359 --> 00:02:31,568
I gotta go.
58
00:02:32,861 --> 00:02:34,529
You take care.
59
00:02:34,529 --> 00:02:35,572
Abby...
60
00:02:36,823 --> 00:02:38,950
Ab-- Abby.
61
00:02:38,950 --> 00:02:43,288
I-- I miss you all the time.
62
00:02:43,288 --> 00:02:45,165
[voice breaking]
I miss you too, Benny.
63
00:02:45,165 --> 00:02:46,958
[phone ringing]
64
00:02:48,460 --> 00:02:51,421
[indistinct chatter]
65
00:02:51,421 --> 00:02:52,756
female #1: Mackenzie Brackman,
good morning.
66
00:02:54,174 --> 00:02:55,884
I don't believe
he's in his office yet.
67
00:02:57,260 --> 00:03:00,180
[instrumental music]
68
00:03:21,576 --> 00:03:24,496
[music continues]
69
00:03:45,809 --> 00:03:48,728
[music continues]
70
00:04:11,334 --> 00:04:14,254
[music continues]
71
00:04:29,144 --> 00:04:32,105
[instrumental music]
72
00:04:50,999 --> 00:04:53,877
[music continues]
73
00:04:58,882 --> 00:05:01,384
What I am suggesting one and all
74
00:05:01,384 --> 00:05:03,136
is that the very
people who insisted
75
00:05:03,136 --> 00:05:05,013
that the installation
of a fax machine
76
00:05:05,013 --> 00:05:07,182
would slice our
messenger bills in half
77
00:05:07,182 --> 00:05:09,851
are the ones who have
failed to make good use of it.
78
00:05:09,851 --> 00:05:12,062
Can we get on with it?
79
00:05:12,062 --> 00:05:14,481
Brackman: Coyel versus Terra
Nova instruments.
80
00:05:14,481 --> 00:05:15,524
Ready for trial.
81
00:05:15,524 --> 00:05:16,858
That's the wrongful death suit
82
00:05:16,858 --> 00:05:18,193
where the guy
fell off the mountain?
83
00:05:18,193 --> 00:05:19,820
- Yeah.
- It's flat.
84
00:05:19,820 --> 00:05:21,947
Uh, exactly where
is the liability here?
85
00:05:21,947 --> 00:05:23,698
I mean, the guy goes out
for a social outing,
86
00:05:23,698 --> 00:05:24,991
he falls down. So what?
87
00:05:24,991 --> 00:05:27,452
The liability is
the company coercion.
88
00:05:27,452 --> 00:05:29,037
The rock climbing
with the boss's practically
89
00:05:29,037 --> 00:05:31,540
a required activity
if you want to be promoted.
90
00:05:31,540 --> 00:05:34,125
Is anybody else hot in here?
It's like an oven.
91
00:05:34,125 --> 00:05:36,211
You wanna swap them
right here by the AC?
92
00:05:36,211 --> 00:05:38,922
No, I uh... I'll just
get some air, thanks
93
00:05:42,592 --> 00:05:43,593
Excuse me.
94
00:05:45,637 --> 00:05:47,472
Brackman: Returning our
attention to the trial.
95
00:05:47,472 --> 00:05:48,598
- Brackman: Jonathan.
- Hmm.
96
00:05:48,598 --> 00:05:50,058
We're a little concerned about
97
00:05:50,058 --> 00:05:51,434
you flying solo here
98
00:05:51,434 --> 00:05:53,436
on such a potentially big
matter.
99
00:05:53,436 --> 00:05:55,772
- I can handle it.
- Just the same. Victor?
100
00:05:55,772 --> 00:05:57,190
We'd like you
to sit second chair
101
00:05:57,190 --> 00:05:58,441
to provide whatever
backup may be.
102
00:05:58,441 --> 00:05:59,734
- Me?
- What?
103
00:05:59,734 --> 00:06:01,444
This is nothing
against you, Jonathan.
104
00:06:01,444 --> 00:06:02,737
It most certainly is
something against me.
105
00:06:02,737 --> 00:06:04,155
You're saying
you don't trust me.
106
00:06:04,155 --> 00:06:05,740
McKenzie:
No, no. It's not that at all.
107
00:06:05,740 --> 00:06:07,409
It's just that you're a
second year attorney
108
00:06:07,409 --> 00:06:08,785
without much trial experience
109
00:06:08,785 --> 00:06:10,328
and we feel we owe it
to the client.
110
00:06:10,328 --> 00:06:12,539
It's my case. She's my client
111
00:06:12,539 --> 00:06:15,250
and she is perfectly comfortable
with me handling it alone.
112
00:06:15,250 --> 00:06:17,919
Plus, which my schedule
for this week is jammed.
113
00:06:17,919 --> 00:06:19,963
Anne and Michael
can help out on your schedule--
114
00:06:19,963 --> 00:06:21,423
Leland.
115
00:06:21,423 --> 00:06:23,508
The decision has been made.
116
00:06:23,508 --> 00:06:24,801
And I think it stinks.
117
00:06:27,929 --> 00:06:29,347
Where are you going?
118
00:06:29,347 --> 00:06:31,308
I suddenly have a
trial to prepare for.
119
00:06:33,643 --> 00:06:35,562
Look, the quality of
your decision aside,
120
00:06:35,562 --> 00:06:37,772
your timing is great.
That kid has probably
121
00:06:37,772 --> 00:06:39,524
got the biggest trial of his
life coming up
122
00:06:39,524 --> 00:06:42,777
and you undercut his confidence
an hour before kick off?
123
00:06:42,777 --> 00:06:44,029
Very prudent.
124
00:06:45,822 --> 00:06:49,242
Well, Leland, you certainly
handled that beautifully.
125
00:06:51,411 --> 00:06:53,121
[sighs]
126
00:06:53,121 --> 00:06:55,624
Stuart, I want
you to call the doctor.
127
00:06:55,624 --> 00:06:58,710
Just let me get my bearings
and then I'll be alright.
128
00:06:58,710 --> 00:07:00,712
I don't care how many
129
00:07:00,712 --> 00:07:02,589
sperm this drug is
supposed to be building.
130
00:07:02,589 --> 00:07:05,175
If it's blurring your vision,
it can't be okay.
131
00:07:05,175 --> 00:07:06,718
I was just sitting there,
all of a sudden,
132
00:07:06,718 --> 00:07:08,637
this flush starts
on my whole body.
133
00:07:08,637 --> 00:07:10,347
[inhales and exhales deeply]
134
00:07:10,347 --> 00:07:11,723
I want you off the drug now.
135
00:07:14,559 --> 00:07:16,353
I'll call the doctor.
136
00:07:16,353 --> 00:07:17,520
Promise?
137
00:07:17,520 --> 00:07:19,356
I said I'll call the doctor.
138
00:07:19,356 --> 00:07:20,690
[rustling]
139
00:07:23,276 --> 00:07:24,361
[sighs]
140
00:07:25,779 --> 00:07:26,946
[indistinct chatter]
141
00:07:26,946 --> 00:07:27,989
[door closes]
142
00:07:27,989 --> 00:07:29,783
[sighs]
143
00:07:29,783 --> 00:07:30,992
[rustling]
144
00:07:30,992 --> 00:07:32,202
[door opens]
145
00:07:32,202 --> 00:07:33,328
[instrumental music]
146
00:07:33,328 --> 00:07:34,287
Hi, Benny.
147
00:07:44,798 --> 00:07:46,299
- Michael, you have a call?
- Who is it?
148
00:07:46,299 --> 00:07:47,842
Grace Van Owen.
149
00:07:47,842 --> 00:07:49,052
Tell her I'm in a meeting.
150
00:07:51,471 --> 00:07:54,391
[instrumental music]
151
00:07:59,688 --> 00:08:01,106
Miss Perkins?
152
00:08:01,106 --> 00:08:03,566
Whitey Holland,
Mr. Brackman referred me.
153
00:08:03,566 --> 00:08:05,068
Of course. Come on in.
154
00:08:05,068 --> 00:08:07,028
Excuse the hand,
I just came from a job.
155
00:08:07,028 --> 00:08:08,697
It's a real pleasure.
156
00:08:08,697 --> 00:08:11,241
The pleasure's mutual,
Mr. Holland. Please sit down.
157
00:08:11,241 --> 00:08:13,410
I'm hoping you're gonna take
a big load off my mind
158
00:08:13,410 --> 00:08:15,161
with this court deal.
159
00:08:15,161 --> 00:08:16,788
Well, we'll do our best.
160
00:08:16,788 --> 00:08:20,375
Now, why don't you tell me
exactly where you stand?
161
00:08:20,375 --> 00:08:21,835
This customer of mine,
162
00:08:21,835 --> 00:08:24,045
it was a rehab on a health spa.
163
00:08:24,045 --> 00:08:26,047
One of those jobs
that's a four-legged bitch
164
00:08:26,047 --> 00:08:27,674
from beginning to end.
165
00:08:27,674 --> 00:08:30,260
Mr. Holland: Rubber checks,
lots of promises.
166
00:08:30,260 --> 00:08:32,762
Finally, I told them,
you get nothing more from me
167
00:08:32,762 --> 00:08:34,514
until I see the dough.
168
00:08:34,514 --> 00:08:36,474
They got somebody else
to finish the job.
169
00:08:36,474 --> 00:08:39,102
I'm out of about $2,500
in labor...
170
00:08:39,102 --> 00:08:42,063
I figure, fine,
I'm rid of them...
171
00:08:42,063 --> 00:08:44,065
until I'm sued.
172
00:08:44,065 --> 00:08:46,192
Do you have
the papers they served?
173
00:08:46,192 --> 00:08:47,694
I just rushed over.
174
00:08:47,694 --> 00:08:49,779
Don't worry,
you can send them over.
175
00:08:49,779 --> 00:08:51,573
I'm supposed to be
in court tomorrow.
176
00:08:51,573 --> 00:08:53,241
- Tomorrow?
- I know.
177
00:08:53,241 --> 00:08:56,119
It's hopeless, it's too late,
you can't help me.
178
00:08:56,119 --> 00:08:58,121
No, no, no, no, no.
179
00:08:58,121 --> 00:08:59,789
Um, what I'll do is,
180
00:08:59,789 --> 00:09:01,458
tomorrow I can
get a continuance,
181
00:09:01,458 --> 00:09:03,626
which shouldn't be a problem,
and then we can sit down
182
00:09:03,626 --> 00:09:06,087
and sift through this in
a little more detail.
183
00:09:06,087 --> 00:09:08,048
That'd be great.
184
00:09:08,048 --> 00:09:10,925
Now, I'll need a retainer from
you of a thousand dollars.
185
00:09:10,925 --> 00:09:12,343
Yeah, sure, fine.
186
00:09:14,304 --> 00:09:15,722
Geez, I hope
you'll take a check.
187
00:09:16,973 --> 00:09:17,974
Yeah.
188
00:09:23,855 --> 00:09:27,525
Was your husband looking forward
to making this excursion?
189
00:09:27,525 --> 00:09:29,068
Terry was dreading the trip.
190
00:09:29,068 --> 00:09:32,155
He... had never been
rock climbing in his life.
191
00:09:32,155 --> 00:09:33,239
Why did he go?
192
00:09:33,239 --> 00:09:35,450
Because Mr. Osteen invited him
193
00:09:35,450 --> 00:09:37,744
and if you ever wanna
get a promotion at Terra Nova,
194
00:09:37,744 --> 00:09:39,329
you go rock climbing
with the president
195
00:09:39,329 --> 00:09:41,331
of the company
if he asks you to.
196
00:09:41,331 --> 00:09:43,833
- Objection, conclusory.
- Sustained.
197
00:09:43,833 --> 00:09:45,919
Mrs. Coyle, did you ever try to
198
00:09:45,919 --> 00:09:48,088
dissuade your husband
from making this trip?
199
00:09:48,088 --> 00:09:49,214
Mrs. Coyle: Repeatedly.
200
00:09:49,214 --> 00:09:51,716
He was 30 pounds overweight.
201
00:09:51,716 --> 00:09:54,385
He never exercised.
It was crazy.
202
00:09:54,385 --> 00:09:57,305
But he felt he'd never
get ahead if he didn't go.
203
00:09:57,305 --> 00:10:00,517
And he said he owed
it to me and the kids.
204
00:10:00,517 --> 00:10:04,354
Ma'am, this may be
somewhat upsetting for you,
205
00:10:04,354 --> 00:10:05,814
but I'd like you
to take a look at
206
00:10:05,814 --> 00:10:07,774
a photograph of your husband,
207
00:10:07,774 --> 00:10:09,901
taken by the Kern
County Medical Examiner.
208
00:10:09,901 --> 00:10:12,487
Objection, this hasn't
been marked or authenticated.
209
00:10:12,487 --> 00:10:13,947
I'm having her authenticate it.
210
00:10:13,947 --> 00:10:16,199
Oh, my God.
Is this Terry?
211
00:10:16,199 --> 00:10:18,034
Carla: She has no foundation
to authenticate it.
212
00:10:18,034 --> 00:10:20,120
- Carla: And you know it.
- Is this Terry?
213
00:10:20,120 --> 00:10:22,205
This is totally
inflammatory, Your Honor.
214
00:10:22,205 --> 00:10:24,207
Oh, my God. Is it Terry?
215
00:10:24,207 --> 00:10:25,416
It is not inflammatory,
216
00:10:25,416 --> 00:10:26,668
it's relevant to show the brutal
217
00:10:26,668 --> 00:10:27,961
violent death
suffered by her husband.
218
00:10:27,961 --> 00:10:29,504
This is a cheat stunt,
Your Honor.
219
00:10:29,504 --> 00:10:31,381
Carla: He sprung this photo
on his own witness
220
00:10:31,381 --> 00:10:32,715
just to manipulate the jury.
221
00:10:32,715 --> 00:10:33,842
I object to that.
222
00:10:33,842 --> 00:10:35,301
How can you show him like this?
223
00:10:35,301 --> 00:10:38,221
- Please, ma'am.
- How could you do this to me?
224
00:10:38,221 --> 00:10:40,098
- Look at him.
- Mrs. Coyle.
225
00:10:40,098 --> 00:10:41,558
Just look at him.
226
00:10:41,558 --> 00:10:43,726
[sobbing]
227
00:10:43,726 --> 00:10:45,937
Your Honor,
228
00:10:45,937 --> 00:10:48,565
I know it's not
my role to look out
229
00:10:48,565 --> 00:10:50,441
for Mr. Rollin's client,
230
00:10:50,441 --> 00:10:52,527
but I feel we should
allow Mrs. Coyle
231
00:10:52,527 --> 00:10:54,779
a short recess
to collect herself.
232
00:10:54,779 --> 00:10:57,115
Uh, unless Mr. Rollin's objects.
233
00:10:58,449 --> 00:10:59,534
Twenty minutes.
234
00:11:01,369 --> 00:11:04,289
[sobbing]
235
00:11:13,464 --> 00:11:15,967
Mr. Noyes: I worked for a Terra
Nova Instruments from
236
00:11:15,967 --> 00:11:18,928
August of 1980 until
February of 1984.
237
00:11:18,928 --> 00:11:22,223
Were you familiar with the term
Pay Your Jews on the Rock?
238
00:11:22,223 --> 00:11:23,558
I was.
239
00:11:23,558 --> 00:11:25,184
Jonathan:
And what did it refer to?
240
00:11:25,184 --> 00:11:28,146
The, uh, head of the
company, Peter Osteen,
241
00:11:28,146 --> 00:11:31,941
was this avid
fanatical rock climber,
242
00:11:31,941 --> 00:11:34,277
and an invitation to
go climbing with him
243
00:11:34,277 --> 00:11:36,112
was taken to
be the equivalent of
244
00:11:36,112 --> 00:11:37,614
getting rushed by a fraternity.
245
00:11:37,614 --> 00:11:38,865
You know, we think we want you,
246
00:11:38,865 --> 00:11:40,617
but we'd like to
take a closer look.
247
00:11:40,617 --> 00:11:42,952
Mm-hmm. Mr. Noyes...
248
00:11:42,952 --> 00:11:44,621
were you ever
invited on a climb?
249
00:11:44,621 --> 00:11:46,748
Yes, I was.
October of 1983.
250
00:11:46,748 --> 00:11:49,500
- Did you go?
- Yes, I did.
251
00:11:49,500 --> 00:11:51,836
It was Yosemite.
252
00:11:51,836 --> 00:11:55,006
I got to the foot of what
they were calling a-- a rock,
253
00:11:55,006 --> 00:11:56,841
and there's this guy
way up there
254
00:11:56,841 --> 00:11:59,010
flat against it and he
looks like one of those
255
00:11:59,010 --> 00:12:01,804
stuffed cats you'll see
suctioned into a car window.
256
00:12:01,804 --> 00:12:04,432
Well, nothing short of a cattle
prod was gonna get me up there,
257
00:12:04,432 --> 00:12:06,976
so I thanked them
for the opportunity
258
00:12:06,976 --> 00:12:09,062
to come to terms
with my mortality
259
00:12:09,062 --> 00:12:10,688
and uh, I went home.
260
00:12:12,232 --> 00:12:14,108
And what consequence, if any,
261
00:12:14,108 --> 00:12:16,110
did you suffer
by refusing to climb?
262
00:12:16,110 --> 00:12:20,657
Well, I never got that promotion
I was in line for,
263
00:12:20,657 --> 00:12:22,867
and in fact, I was demoted.
264
00:12:22,867 --> 00:12:25,828
And in February
of 1984, I resigned.
265
00:12:25,828 --> 00:12:26,996
Thank you, Mr. Noyes.
266
00:12:30,959 --> 00:12:32,252
I have no more questions.
267
00:12:35,421 --> 00:12:39,175
Mr. Noyes, you lost
a major sales account
268
00:12:39,175 --> 00:12:41,552
ten days before your
demotion, didn't you?
269
00:12:41,552 --> 00:12:43,680
Well, you win and
lose accounts all the time.
270
00:12:43,680 --> 00:12:45,431
Yes, but this was
Fullerton Hospital,
271
00:12:45,431 --> 00:12:47,600
your biggest account, right?
272
00:12:47,600 --> 00:12:49,143
Yes.
273
00:12:49,143 --> 00:12:50,979
Do you make room
for the possibility, sir,
274
00:12:50,979 --> 00:12:53,606
that your demotion might
have had something to do
275
00:12:53,606 --> 00:12:55,274
with your costing Terra Nova
276
00:12:55,274 --> 00:12:57,777
over $300,000 in lost revenues?
277
00:12:57,777 --> 00:13:00,530
That wasn't it.
Look, everybody knows
278
00:13:00,530 --> 00:13:03,032
you're expected to
do the rock climb.
279
00:13:03,032 --> 00:13:05,785
Mr. Noyes: Terry Coyle probably
felt like he had to do it.
280
00:13:05,785 --> 00:13:08,705
Had you, uh, ever
met Terry Coyle, sir?
281
00:13:08,705 --> 00:13:11,457
Uh, no, not personally,
but at Terra Nova--
282
00:13:11,457 --> 00:13:13,918
So, you didn't really know what
283
00:13:13,918 --> 00:13:16,379
Mr. Coyle thought
or knew, did you?
284
00:13:16,379 --> 00:13:18,673
I didn't have personal
knowledge, no.
285
00:13:18,673 --> 00:13:20,508
And were you there
the day of this tragedy?
286
00:13:20,508 --> 00:13:21,801
No, I was not.
287
00:13:21,801 --> 00:13:23,428
So, you didn't
have an opportunity
288
00:13:23,428 --> 00:13:26,014
to see or know
anything, did you?
289
00:13:26,014 --> 00:13:28,141
I didn't see it, but Mr. Roland
290
00:13:28,141 --> 00:13:30,685
showed me the pictures.
291
00:13:30,685 --> 00:13:33,146
Yes, he's
very helpful that way.
292
00:13:33,146 --> 00:13:34,897
Thank you. Nothing further.
293
00:13:37,608 --> 00:13:41,654
Case number 4271
Mount Olympus House of Tone
294
00:13:41,654 --> 00:13:43,156
versus Nathaniel Holland.
295
00:13:50,329 --> 00:13:51,873
Plaintiffs ready for trial.
296
00:13:51,873 --> 00:13:53,374
Abigail Perkins
for the defendant.
297
00:13:53,374 --> 00:13:54,542
I've just been
retained, Your Honor,
298
00:13:54,542 --> 00:13:55,626
I'll be seeking a continuance.
299
00:13:55,626 --> 00:13:57,545
- What, again?
- I'm sorry?
300
00:13:57,545 --> 00:13:59,756
Judge: This is the third trial
date he's shown up for
301
00:13:59,756 --> 00:14:02,091
with a new lawyer
looking for a continuance.
302
00:14:02,091 --> 00:14:04,677
Your Honor, my previous
counsel was not competent
303
00:14:04,677 --> 00:14:06,763
as guaranteed to me
by the Sixth Amendment
304
00:14:06,763 --> 00:14:08,890
of the Constitution of
the United States.
305
00:14:08,890 --> 00:14:11,350
Forget it, you're not
gonna delay this anymore.
306
00:14:11,350 --> 00:14:14,187
Not with new lawyers, not
with constitutional amendments.
307
00:14:14,187 --> 00:14:15,938
Your Honor, I've never
even seen the papers.
308
00:14:15,938 --> 00:14:17,982
Look, it's a simple case.
309
00:14:17,982 --> 00:14:19,609
We'll put the plaintiff
on today and then
310
00:14:19,609 --> 00:14:21,360
I'll give you a day to
prepare your defense.
311
00:14:21,360 --> 00:14:22,945
Judge: Call your first witness.
312
00:14:22,945 --> 00:14:25,073
Mr. Sylvia: Uh, plaintiff calls
Leonard Mosher Jr,
313
00:14:25,073 --> 00:14:27,033
to the stand.
314
00:14:27,033 --> 00:14:28,451
The only reason I hired him,
315
00:14:28,451 --> 00:14:30,244
the only reason was he promised
316
00:14:30,244 --> 00:14:33,289
to finish by Memorial
Day weekend, my grand opening.
317
00:14:33,289 --> 00:14:35,792
Mr. Mosher, could you tell us,
318
00:14:35,792 --> 00:14:39,128
did he finish the plumbing
work by that date, sir?
319
00:14:39,128 --> 00:14:40,546
[chuckles]
320
00:14:40,546 --> 00:14:42,173
Move to strike, non-responsive.
321
00:14:42,173 --> 00:14:43,966
Answer the question, sir.
322
00:14:43,966 --> 00:14:45,468
The morning
of my grand opening,
323
00:14:45,468 --> 00:14:47,428
I got a hundred
people in the lobby
324
00:14:47,428 --> 00:14:49,764
and he's still whacking
on the pipes.
325
00:14:49,764 --> 00:14:51,557
People in tuxedos waiting to see
326
00:14:51,557 --> 00:14:54,977
a full service health club,
restaurant, juice bar.
327
00:14:54,977 --> 00:14:57,855
Mr. Sylvia: Uh, were you able
to open the club, sir?
328
00:14:57,855 --> 00:14:59,107
Mr. Mosher:
Well, finally about noon time,
329
00:14:59,107 --> 00:15:00,650
he says it's finished.
330
00:15:00,650 --> 00:15:03,194
Well, I didn't have
no inspection or nothing,
331
00:15:03,194 --> 00:15:05,488
but hell, I got
potential customers here.
332
00:15:05,488 --> 00:15:08,032
- So, you did open?
- Took them on a tour.
333
00:15:08,032 --> 00:15:12,203
Wait room, life cycle,
everything's looking smart...
334
00:15:12,203 --> 00:15:14,080
till we get
to the sharp facility.
335
00:15:14,080 --> 00:15:15,832
I especially wanted
them to see that because
336
00:15:15,832 --> 00:15:17,834
I had gold
flex put in the tiles.
337
00:15:17,834 --> 00:15:19,418
Your Honor, this is narrative.
338
00:15:19,418 --> 00:15:21,504
Just tell us what
happened, Mr. Mosher.
339
00:15:21,504 --> 00:15:24,257
This lady, nice lady,
in a cream colored dress,
340
00:15:24,257 --> 00:15:26,008
decides to test the shower.
341
00:15:26,008 --> 00:15:29,262
She turns on the nozzle
and out comes this crap.
342
00:15:29,262 --> 00:15:30,847
Uh, what do you
mean by crap, sir?
343
00:15:30,847 --> 00:15:33,182
I mean, crap, like in
bowel movement.
344
00:15:33,182 --> 00:15:34,892
Mr. Mosher: The man had the
sewer lined to my plumbing.
345
00:15:34,892 --> 00:15:36,477
Mr. Sylvia: You're sure?
346
00:15:36,477 --> 00:15:38,521
The water was brown
and some of it was chucky...
347
00:15:38,521 --> 00:15:40,022
Your Honor.
348
00:15:40,022 --> 00:15:41,065
Mr. Mosher: And he tells me it
349
00:15:41,065 --> 00:15:42,441
just needs more chlorine.
350
00:15:42,441 --> 00:15:45,361
- Hearsay!
- Can I tell him about the bar?
351
00:15:45,361 --> 00:15:46,863
What was wrong with the bar?
352
00:15:46,863 --> 00:15:48,406
Oh, man.
353
00:15:48,406 --> 00:15:51,242
First guy up orders
the doors with a splash.
354
00:15:51,242 --> 00:15:52,743
You should
have seen that splash.
355
00:15:52,743 --> 00:15:54,203
Okay, I get the picture.
356
00:15:54,203 --> 00:15:56,247
Things was floating
around in the jacuzzi.
357
00:15:56,247 --> 00:15:58,875
Judge: Oh. Alright, Mr. Mosher.
358
00:15:58,875 --> 00:16:00,960
Arne Becker,
is a publicist's dream.
359
00:16:00,960 --> 00:16:02,712
Well, he certainly loves you.
360
00:16:02,712 --> 00:16:05,423
No, I have not slept with him,
if that's what you mean.
361
00:16:05,423 --> 00:16:08,467
Now, I understand.
I-- I think I understand...
362
00:16:08,467 --> 00:16:09,844
how it works with actors, but
363
00:16:09,844 --> 00:16:11,345
how do you publicize a lawyer
364
00:16:11,345 --> 00:16:13,139
without making it, you know...
365
00:16:13,139 --> 00:16:15,683
- Sleazy? Okay.
- Yeah.
366
00:16:15,683 --> 00:16:18,477
First of all, what I like to do
with our non-celebrity clients
367
00:16:18,477 --> 00:16:20,271
is position them in
their field of expertise.
368
00:16:20,271 --> 00:16:21,939
Like, I'll get this.
369
00:16:21,939 --> 00:16:24,734
Like, my goal for Arnie Becker
is to have every Rolodex
370
00:16:24,734 --> 00:16:26,903
in every newspaper
and TV station in LA
371
00:16:26,903 --> 00:16:28,654
with his name in it
under divorce.
372
00:16:28,654 --> 00:16:31,532
Legislature passes a law
concerning community property,
373
00:16:31,532 --> 00:16:33,993
reporters call Arnie
for a thoughtful reaction.
374
00:16:33,993 --> 00:16:35,870
This has gotta
be great for business.
375
00:16:35,870 --> 00:16:37,413
Or I place him
as a guest lecturer
376
00:16:37,413 --> 00:16:39,415
at an ABA Family Law Symposium.
377
00:16:39,415 --> 00:16:41,959
Then I orchestrate
some quality press coverage.
378
00:16:41,959 --> 00:16:44,921
The publicist's hand,
one is totally unseen.
379
00:16:44,921 --> 00:16:46,756
People read the paper
and they figure that
380
00:16:46,756 --> 00:16:48,883
Arnie Becker is the expert...
381
00:16:48,883 --> 00:16:51,302
which he is.
382
00:16:51,302 --> 00:16:53,554
But even assuming
I could afford you...
383
00:16:53,554 --> 00:16:55,181
I'm not an Arnie Becker.
384
00:16:55,181 --> 00:16:57,099
I'm a beginning
general practitioner.
385
00:16:57,099 --> 00:16:59,310
Oh. Who happens
to be young, attractive,
386
00:16:59,310 --> 00:17:01,229
sexy as hell photogenic.
387
00:17:01,229 --> 00:17:05,191
- Single? Me too.
- Single mom.
388
00:17:05,191 --> 00:17:07,485
So, what would be so wrong
with promoting you as say,
389
00:17:07,485 --> 00:17:10,321
a legal consumer advocate
for a local TV station?
390
00:17:10,321 --> 00:17:11,447
Nothing.
391
00:17:11,447 --> 00:17:12,865
Or a legal advice column in a
392
00:17:12,865 --> 00:17:14,575
magazine like
Ladies Home Journal.
393
00:17:14,575 --> 00:17:15,952
That wouldn't
be too shabby, would it?
394
00:17:15,952 --> 00:17:17,620
I'd love it.
395
00:17:17,620 --> 00:17:19,956
Legal rights for single mothers,
something like that.
396
00:17:19,956 --> 00:17:21,582
What do you normally
charge for your services?
397
00:17:21,582 --> 00:17:22,833
Normally, two a month.
398
00:17:22,833 --> 00:17:23,918
Two hundred?
399
00:17:23,918 --> 00:17:25,169
Two thousand.
400
00:17:25,169 --> 00:17:26,921
But if I can't generate at least
401
00:17:26,921 --> 00:17:28,714
that much income for you within
the first month,
402
00:17:28,714 --> 00:17:31,050
then I'm not doing my job,
and you can me.
403
00:17:31,050 --> 00:17:33,594
Arnie's, right. You are great.
404
00:17:33,594 --> 00:17:35,471
Thanks.
405
00:17:35,471 --> 00:17:37,223
Abby, I like you too,
406
00:17:37,223 --> 00:17:39,267
and I think I can make
things happen for you.
407
00:17:39,267 --> 00:17:40,560
I can't afford you.
408
00:17:40,560 --> 00:17:41,852
Don't worry about that now.
409
00:17:41,852 --> 00:17:43,312
Let's worry about a hook,
410
00:17:43,312 --> 00:17:46,190
one case with an angle
that we can exploit.
411
00:17:46,190 --> 00:17:49,026
I'm not exactly attracting
any glamor stuff here,
412
00:17:49,026 --> 00:17:51,612
unless you think you
can do something with sewage.
413
00:17:51,612 --> 00:17:53,281
Has a certain raw appeal.
414
00:17:53,281 --> 00:17:54,907
[chuckles]
415
00:17:54,907 --> 00:17:58,411
Look, you might have to
wait six months, maybe a year.
416
00:17:58,411 --> 00:18:01,789
That case is gonna come along
and when it does, watch out.
417
00:18:03,040 --> 00:18:04,250
Deal?
418
00:18:04,250 --> 00:18:05,209
Deal.
419
00:18:08,087 --> 00:18:10,172
So, you saw nothing wrong
420
00:18:10,172 --> 00:18:11,465
with sending a novice
421
00:18:11,465 --> 00:18:14,552
such as Mr. Coyle up that rock?
422
00:18:14,552 --> 00:18:18,014
No. He was perfectly
capable of making the climb.
423
00:18:18,014 --> 00:18:20,808
Mr. Osteen: He'd-- he'd already
made it to the top, it was...
424
00:18:20,808 --> 00:18:22,643
he was coming down
when it happened.
425
00:18:22,643 --> 00:18:26,439
And what exactly happened
as you saw it, Mr. Osteen?
426
00:18:26,439 --> 00:18:29,859
Well, we were, uh...
we were repelling
427
00:18:29,859 --> 00:18:32,612
and, uh, Terry was
leaning too far out.
428
00:18:32,612 --> 00:18:34,905
Mr. Osteen:
He tipped over upside down.
429
00:18:34,905 --> 00:18:37,325
And I, uh, I started
down for him
430
00:18:37,325 --> 00:18:39,201
as soon as I saw
he was in trouble.
431
00:18:39,201 --> 00:18:41,329
He was swinging
back and forth, and
432
00:18:41,329 --> 00:18:43,372
I-- I-- I just kept
screaming at him
433
00:18:43,372 --> 00:18:46,792
just to hold on, but...
434
00:18:46,792 --> 00:18:51,213
he panicked and he started
pulling the rope off his chest.
435
00:18:51,213 --> 00:18:53,632
And what happened then, sir?
436
00:18:54,800 --> 00:18:55,926
Well, he fell.
437
00:18:57,636 --> 00:19:00,640
I tried to get to him,
but he just panicked.
438
00:19:00,640 --> 00:19:03,893
Mr. Osteen, you've
heard testimony
439
00:19:03,893 --> 00:19:07,813
that your employees felt
pressured into doing this climb.
440
00:19:07,813 --> 00:19:10,066
I-- I can't believe that's true.
441
00:19:10,066 --> 00:19:12,568
Uh, everybody knew
that this was a social thing.
442
00:19:12,568 --> 00:19:13,944
It was purely social.
443
00:19:13,944 --> 00:19:15,071
Carla: And did you ever, sir,
444
00:19:15,071 --> 00:19:16,864
directly or indirectly suggest
445
00:19:16,864 --> 00:19:20,576
that doing these rock climbs
could promote job security?
446
00:19:20,576 --> 00:19:22,286
Absolutely not.
447
00:19:22,286 --> 00:19:24,997
Thank you, sir.
I have nothing further.
448
00:19:24,997 --> 00:19:26,957
According to an interview
you gave to Recreational
449
00:19:26,957 --> 00:19:29,627
Climber Magazine
four years ago, and I quote,
450
00:19:29,627 --> 00:19:31,670
"A mountain takes
a measure of a man.
451
00:19:31,670 --> 00:19:33,339
It's a better
judge of character
452
00:19:33,339 --> 00:19:35,466
than any executive
search committee."
453
00:19:35,466 --> 00:19:37,218
I said that.
454
00:19:37,218 --> 00:19:39,637
I was-- I was speaking of
myself and what rock climbing--
455
00:19:39,637 --> 00:19:41,138
You were using
those climbs to judge
456
00:19:41,138 --> 00:19:42,598
your executive's
characters, weren't you?
457
00:19:42,598 --> 00:19:44,100
No. It was social.
458
00:19:44,100 --> 00:19:46,060
- It was fun.
- Fun?
459
00:19:46,060 --> 00:19:47,520
How much fun were you
having while he
460
00:19:47,520 --> 00:19:48,562
was dangling upside
down from that rope?
461
00:19:48,562 --> 00:19:49,647
Carla: Objection.
462
00:19:49,647 --> 00:19:50,690
Was it fun watching him
463
00:19:50,690 --> 00:19:51,857
plummet to his death?
464
00:19:51,857 --> 00:19:53,109
- Objection.
- Mr. Rollins.
465
00:19:53,109 --> 00:19:54,276
I tried to save him.
466
00:19:54,276 --> 00:19:55,736
You helped to kill him.
467
00:19:55,736 --> 00:19:57,696
- Mr. Rollins!
- Ahem. Your Honor.
468
00:19:57,696 --> 00:20:00,116
Uh, Your Honor, I'd like to have
469
00:20:00,116 --> 00:20:01,909
a few seconds to confer with
counsel, please.
470
00:20:01,909 --> 00:20:02,910
Make it fast.
471
00:20:06,372 --> 00:20:08,332
- What's up?
- What the hell are you doing?
472
00:20:08,332 --> 00:20:10,584
Jonathan, jury's looking
at you like a monster.
473
00:20:10,584 --> 00:20:11,919
Just dial it back, okay?
474
00:20:12,795 --> 00:20:14,004
Yeah, okay, okay.
475
00:20:16,173 --> 00:20:18,592
I'm sorry, if I upset you, sir.
476
00:20:18,592 --> 00:20:21,220
But isn't it true, had you
not pressured Terry Coyle
477
00:20:21,220 --> 00:20:23,305
into making that climb,
he'd be alive today?
478
00:20:23,305 --> 00:20:24,765
Carla:
That's argumentative and cruel.
479
00:20:24,765 --> 00:20:26,392
Cruel?
480
00:20:26,392 --> 00:20:28,352
Your Honor, we all know
how horrible this tragedy was.
481
00:20:28,352 --> 00:20:29,854
He needn't exacerbate it
like this
482
00:20:29,854 --> 00:20:31,480
by punishing and
bullying everybody.
483
00:20:31,480 --> 00:20:33,149
I object to that
self-serving attack
484
00:20:33,149 --> 00:20:34,316
and I take personal
offense that--
485
00:20:34,316 --> 00:20:36,277
Both of you, that's enough.
486
00:20:38,821 --> 00:20:39,989
[both sighs]
487
00:20:41,073 --> 00:20:42,199
I'm sorry, Your Honor.
488
00:20:43,993 --> 00:20:46,996
And Mr. Rollins, I'm so sorry
489
00:20:46,996 --> 00:20:48,873
if I've hurt your feelings.
490
00:21:04,722 --> 00:21:05,973
Yeah, sure, I'll check.
491
00:21:05,973 --> 00:21:07,183
Hang on.
492
00:21:07,183 --> 00:21:08,184
Michael?
493
00:21:09,435 --> 00:21:10,853
It's Grace.
494
00:21:10,853 --> 00:21:12,271
- I'm in a meeting.
- Still?
495
00:21:12,271 --> 00:21:13,898
[door closes]
Still.
496
00:21:13,898 --> 00:21:15,608
Goodnight, Elizabeth.
497
00:21:15,608 --> 00:21:16,692
Goodnight. Michael.
498
00:21:19,487 --> 00:21:21,447
How'd the Blaustein audit go?
499
00:21:21,447 --> 00:21:23,574
Lousy.
500
00:21:23,574 --> 00:21:25,451
How do you feel?
501
00:21:25,451 --> 00:21:28,204
- Lousy.
- Still?
502
00:21:28,204 --> 00:21:29,663
I thought that once you
stopped taking the drug,
503
00:21:29,663 --> 00:21:30,790
the symptoms will disappear.
504
00:21:30,790 --> 00:21:32,458
Oh, yeah, they did. Right along
505
00:21:32,458 --> 00:21:33,959
with my last
chance of getting you pregnant.
506
00:21:35,544 --> 00:21:39,381
Stewart... this is not
an impossible situation.
507
00:21:39,381 --> 00:21:41,008
Anne, the normal average sperm
508
00:21:41,008 --> 00:21:43,427
count's a 125 million,
give or take.
509
00:21:43,427 --> 00:21:44,929
I got a lousy 16 million.
510
00:21:44,929 --> 00:21:47,681
Sixteen million
sounds like a lot to me.
511
00:21:47,681 --> 00:21:49,183
Yeah, well it's not.
[sighs]
512
00:21:49,183 --> 00:21:51,810
Except if they're all
little Matt Biondis.
513
00:21:51,810 --> 00:21:53,395
Sperm Olympics. I like it.
514
00:21:53,395 --> 00:21:55,272
Yeah, it's great.
515
00:21:55,272 --> 00:21:57,024
I can't even make
the qualifying heat.
516
00:21:57,024 --> 00:21:59,276
Hey, all it takes is
one cute little sperm
517
00:21:59,276 --> 00:22:00,694
in speedo suit and goggles.
518
00:22:00,694 --> 00:22:02,947
Yeah, it's not funny.
519
00:22:02,947 --> 00:22:05,574
We didn't have much of a
chance with the drug without--
520
00:22:05,574 --> 00:22:06,742
[thuds]
521
00:22:08,953 --> 00:22:11,539
I just feel like such
a goddamn wimp.
522
00:22:11,539 --> 00:22:13,832
[inhales and exhales deeply]
523
00:22:13,832 --> 00:22:15,459
Stuart, you're not a wimp...
524
00:22:18,003 --> 00:22:19,630
and we're not
without other options.
525
00:22:21,006 --> 00:22:22,216
Sperm bank?
526
00:22:22,216 --> 00:22:23,801
Hey, I'm not crazy
about the idea,
527
00:22:23,801 --> 00:22:25,636
but it's something
to think about.
528
00:22:25,636 --> 00:22:27,346
You wanna tell your kid
he wasn't conceived,
529
00:22:27,346 --> 00:22:29,098
he was defrosted.
530
00:22:29,098 --> 00:22:31,600
Listen to me,
according to the doctor,
531
00:22:31,600 --> 00:22:33,435
there's still
some things we can do,
532
00:22:33,435 --> 00:22:35,312
techniques we can use
533
00:22:35,312 --> 00:22:38,566
times of the month
when our chances increase.
534
00:22:38,566 --> 00:22:41,569
Think quality of sperm
Stuart, not quantity.
535
00:22:55,958 --> 00:22:57,626
[both moan and giggle]
536
00:22:58,836 --> 00:23:01,005
[moaning]
537
00:23:01,005 --> 00:23:03,966
- Lock the door.
- Uh-uh.
538
00:23:03,966 --> 00:23:07,720
I'm not doing it all over,
Maury Blusteins audit.
539
00:23:07,720 --> 00:23:09,346
I want dinner.
540
00:23:09,346 --> 00:23:11,307
I want candlelight.
541
00:23:11,307 --> 00:23:13,183
I want dancing.
542
00:23:13,183 --> 00:23:16,312
And then maybe
ba boom, ba boom.
543
00:23:16,312 --> 00:23:18,564
Ba boom, ba boom.
544
00:23:18,564 --> 00:23:20,024
Or if you prefer,
545
00:23:20,024 --> 00:23:21,609
ba bing, ba bing.
546
00:23:23,777 --> 00:23:24,904
I love you.
547
00:23:25,696 --> 00:23:28,616
[soft music]
548
00:23:29,742 --> 00:23:31,327
Remember, Stuart?
549
00:23:31,327 --> 00:23:32,912
Think sperm.
550
00:23:50,095 --> 00:23:53,015
[instrumental music]
551
00:24:04,944 --> 00:24:08,155
And as Mr. Coyle's
supervisor, Mr. Swayze,
552
00:24:08,155 --> 00:24:10,574
would you tell the court
whether this rock climbing
553
00:24:10,574 --> 00:24:12,952
expedition was a function
of his employment?
554
00:24:12,952 --> 00:24:14,703
It definitely was not.
555
00:24:14,703 --> 00:24:17,873
Was it even remotely connected
to career advancement?
556
00:24:17,873 --> 00:24:19,958
Look, a lot of people think,
557
00:24:19,958 --> 00:24:22,252
"Hey, it can't hurt to
go hiking with the boss."
558
00:24:22,252 --> 00:24:23,712
Mr. Swayze: But was it policy,
559
00:24:23,712 --> 00:24:25,964
was it quid pro quo for
promotion?
560
00:24:25,964 --> 00:24:27,925
The answer is no.
561
00:24:27,925 --> 00:24:29,677
Thank you, sir.
Nothing further.
562
00:24:32,763 --> 00:24:34,139
How much were you
paid by Terra Nova?
563
00:24:34,139 --> 00:24:36,058
Objection, there's
no relevancy to Mr--
564
00:24:36,058 --> 00:24:37,476
The relevance is this man gets
565
00:24:37,476 --> 00:24:39,186
paid a fat salary by
the defendant.
566
00:24:39,186 --> 00:24:41,313
A salary he doesn't
wanna jeopardize right now.
567
00:24:41,313 --> 00:24:42,982
I'll allow it.
568
00:24:42,982 --> 00:24:45,401
How much were you
paid by Mr. Osteen, sir?
569
00:24:45,401 --> 00:24:47,861
Terra Nova pays
me $85,000 a year.
570
00:24:47,861 --> 00:24:50,656
And you would lie to protect
that $85,000, wouldn't you?
571
00:24:50,656 --> 00:24:52,282
- Objection.
- I'm not lying.
572
00:24:52,282 --> 00:24:54,201
You're lying to save
your job, aren't you?
573
00:24:54,201 --> 00:24:56,412
- Your Honor--
- I object to this interruption.
574
00:24:56,412 --> 00:24:58,122
Carla: How many noses does
he have to bloody?
575
00:24:58,122 --> 00:25:00,207
Judge: Ms. Stritch?
576
00:25:00,207 --> 00:25:02,084
I am sorry, Your Honor,
577
00:25:02,084 --> 00:25:04,169
but it is difficult
for me to keep quiet
578
00:25:04,169 --> 00:25:06,880
while he continually
victimizes innocent witnesses.
579
00:25:06,880 --> 00:25:08,340
I said that's enough.
580
00:25:08,340 --> 00:25:10,008
Now, sit down.
581
00:25:10,008 --> 00:25:11,552
And Mr. Rollins, she's right.
582
00:25:11,552 --> 00:25:13,303
Stop the badgering.
583
00:25:13,303 --> 00:25:15,597
They badgered Terry Coyle,
in going up that rock.
584
00:25:15,597 --> 00:25:17,057
- Objection.
- Mr. Rollins.
585
00:25:17,057 --> 00:25:18,600
I have nothing further.
586
00:25:18,600 --> 00:25:20,310
- Judge: Any redirects, Ms--
- Excuse me, judge.
587
00:25:20,310 --> 00:25:21,895
I've got a couple
of questions for the witness.
588
00:25:21,895 --> 00:25:22,938
It better be brief.
589
00:25:22,938 --> 00:25:24,356
What do you think you're doing?
590
00:25:24,356 --> 00:25:26,775
Sit down.
Good afternoon, Mr. Swayze.
591
00:25:26,775 --> 00:25:29,653
I'm Victor Sifuentes,
co-counsel with Mr. Rollins.
592
00:25:29,653 --> 00:25:31,155
Sifuentes: I just have
a couple of questions
593
00:25:31,155 --> 00:25:32,865
and then we can let you go,
if I can begin.
594
00:25:32,865 --> 00:25:35,492
How many vice presidents
are there at Tarra Nova, sir?
595
00:25:35,492 --> 00:25:36,869
Besides me there are seven.
596
00:25:36,869 --> 00:25:38,162
And of those seven,
597
00:25:38,162 --> 00:25:39,455
how many have
gone rock climbing
598
00:25:39,455 --> 00:25:41,331
just prior to their promotions?
599
00:25:41,331 --> 00:25:42,416
I wouldn't know.
600
00:25:42,416 --> 00:25:43,792
Well, if I tell you, sir,
601
00:25:43,792 --> 00:25:45,335
that through our
pre-trial discovery,
602
00:25:45,335 --> 00:25:47,629
we have determined
that number to be seven,
603
00:25:47,629 --> 00:25:49,006
would that surprise you?
604
00:25:49,006 --> 00:25:51,091
Nothing surprises me.
605
00:25:51,091 --> 00:25:53,010
Really?
606
00:25:53,010 --> 00:25:55,262
So, when I tell you that
nobody who's refused
607
00:25:55,262 --> 00:25:58,474
to go rock climbing has ever
gone on to make Vice President,
608
00:25:58,474 --> 00:25:59,683
that wouldn't surprise you.
609
00:25:59,683 --> 00:26:01,977
It's just a coincidence.
610
00:26:01,977 --> 00:26:03,562
Coincidence?
611
00:26:03,562 --> 00:26:05,147
If people don't
like rock climbing,
612
00:26:05,147 --> 00:26:06,315
they don't have to go.
613
00:26:06,315 --> 00:26:07,733
Sifeuntes: I see.
614
00:26:07,733 --> 00:26:09,193
Are you a rock
climbing fan, Mr. Swayze?
615
00:26:09,193 --> 00:26:10,778
Mr. Swayze: Not wild about it.
616
00:26:10,778 --> 00:26:12,112
Sifuentes: But you've done it?
Mr. Swayze: Once.
617
00:26:12,112 --> 00:26:13,280
When was that, sir?
618
00:26:15,032 --> 00:26:16,700
When Mr. Osteen, invited me.
619
00:26:16,700 --> 00:26:18,076
Sifuentes: And were you up for
the vice presidency
620
00:26:18,076 --> 00:26:19,328
at that time, Mr. Swayze?
621
00:26:20,662 --> 00:26:22,164
I believe I was.
622
00:26:22,164 --> 00:26:24,374
And three weeks after
that you in fact,
623
00:26:24,374 --> 00:26:26,752
were made Vice President,
correct Mr. Swayze?
624
00:26:26,752 --> 00:26:28,629
That would be correct.
625
00:26:28,629 --> 00:26:30,422
Thank you, sir.
Nothing further.
626
00:26:37,971 --> 00:26:39,723
You left out key evidence,
I had to get in.
627
00:26:39,723 --> 00:26:41,642
- I could have gotten it in.
- You lost your focus, Jonathan.
628
00:26:41,642 --> 00:26:43,769
You had no righteous
humiliate me like that.
629
00:26:43,769 --> 00:26:45,354
How the hell do you think that
looked jumping in--
630
00:26:45,354 --> 00:26:46,647
- As soon as I--
- Jumping in?
631
00:26:46,647 --> 00:26:48,273
I jumped in to save you.
632
00:26:48,273 --> 00:26:49,983
Sifuentes, this is my case.
633
00:26:49,983 --> 00:26:51,735
It was your case,
I'm taking over.
634
00:26:51,735 --> 00:26:54,446
- You are like, hell.
- Come on, Jonathan.
635
00:26:54,446 --> 00:26:56,782
Nobody makes a fool
outta me like this, not you--
636
00:26:56,782 --> 00:26:58,826
Oh, go ahead. Well, you wanna
take a shot at me now?
637
00:26:58,826 --> 00:27:00,410
You wanna beat me up?
638
00:27:00,410 --> 00:27:02,412
You have got a client
out there with no husband
639
00:27:02,412 --> 00:27:03,956
who is about to lose a lawsuit
640
00:27:03,956 --> 00:27:05,749
and any chance to
salvage a life for her kids,
641
00:27:05,749 --> 00:27:07,751
and you are in here crying
because your ego's bruised.
642
00:27:07,751 --> 00:27:09,378
You listen to me.
My closing arguments
643
00:27:09,378 --> 00:27:10,712
are prepared. I'm the best man--
644
00:27:10,712 --> 00:27:12,548
That the jury
hates you, Jonathan.
645
00:27:12,548 --> 00:27:14,508
They don't wanna even look at
you much less, listen to you.
646
00:27:14,508 --> 00:27:16,426
Now, I didn't want in
on this case, but I am in
647
00:27:16,426 --> 00:27:18,512
and I gotta do
what's best for the client.
648
00:27:18,512 --> 00:27:20,013
That means me
taking over right now.
649
00:27:20,013 --> 00:27:23,141
You don't like it?
Talk to Mackenzie or quit.
650
00:27:23,141 --> 00:27:24,810
[instinct chatter]
651
00:27:30,941 --> 00:27:33,819
It was dark, I mistook
the waistline for the main.
652
00:27:33,819 --> 00:27:36,697
And what percentage
of your work had you completed?
653
00:27:36,697 --> 00:27:38,156
All of it.
654
00:27:38,156 --> 00:27:40,158
I did everything except
for that one mistake,
655
00:27:40,158 --> 00:27:41,577
which I never would've made
656
00:27:41,577 --> 00:27:42,995
if he hadn't been
breathing down my back,
657
00:27:42,995 --> 00:27:44,413
putting all
that pressure on me.
658
00:27:44,413 --> 00:27:47,040
Alright. I think
I've heard the stories here,
659
00:27:47,040 --> 00:27:48,125
and I'm going to rule.
660
00:27:48,125 --> 00:27:49,376
Uh, before you do, judge,
661
00:27:49,376 --> 00:27:51,461
let me simply remind the court
662
00:27:51,461 --> 00:27:54,840
of the substantial loss of
business suffered by my client
663
00:27:54,840 --> 00:27:57,384
as a result of
that putrid raw sewage
664
00:27:57,384 --> 00:27:59,386
pulsating through
Mr. Mosher's pipes.
665
00:27:59,386 --> 00:28:01,763
I'd also like to remind the
court that Mr. Mosher failed
666
00:28:01,763 --> 00:28:03,849
to have any permits on
the day of his grand opening.
667
00:28:03,849 --> 00:28:06,310
That's because of your guy.
668
00:28:06,310 --> 00:28:08,395
The building inspection is
independent of plumbing,
669
00:28:08,395 --> 00:28:10,856
Your Honor, and the fact is that
Mr. Mosher had no right
670
00:28:10,856 --> 00:28:12,816
to open that club on
the day in question.
671
00:28:12,816 --> 00:28:15,652
She's right, Mr. Sylvia.
Alright.
672
00:28:15,652 --> 00:28:17,404
I'm finding for the plaintiff,
673
00:28:17,404 --> 00:28:19,907
but I'm denying all
consequential damages.
674
00:28:19,907 --> 00:28:22,993
Mr. Holland will pay
the cost of repair of $2,300
675
00:28:22,993 --> 00:28:25,954
plus court course of
five hundred dollars.
676
00:28:25,954 --> 00:28:27,122
We're adjourned.
677
00:28:28,790 --> 00:28:30,250
We gotta appeal.
678
00:28:30,250 --> 00:28:32,002
- I've been screwed.
- We're not appealing.
679
00:28:32,002 --> 00:28:34,463
That judge was bought,
we can sue him for bribery.
680
00:28:34,463 --> 00:28:36,381
Whitey, we are
not suing the judge.
681
00:28:36,381 --> 00:28:38,383
The case is over and
so is our relationship.
682
00:28:38,383 --> 00:28:40,594
- What do you mean?
- You weren't straight with me.
683
00:28:40,594 --> 00:28:42,387
You didn't tell me about
the other lawyers
684
00:28:42,387 --> 00:28:44,431
and the continuances, you didn't
even tell me the true facts.
685
00:28:44,431 --> 00:28:45,682
Plus, your check bounced today.
686
00:28:45,682 --> 00:28:47,184
That's the bank harassing me.
687
00:28:47,184 --> 00:28:48,644
I'm bringing a
case against them.
688
00:28:48,644 --> 00:28:50,604
- Whitey!
- Ms. Perkins, don't abandon me.
689
00:28:50,604 --> 00:28:52,522
Look, I will file the
necessary papers
690
00:28:52,522 --> 00:28:53,941
to help you get
substitute counsel.
691
00:28:53,941 --> 00:28:55,859
And after that, Whitey,
you are on your own.
692
00:28:55,859 --> 00:28:57,444
Please, I'm begging you.
693
00:28:57,444 --> 00:28:59,988
I know I got a mess
of problems, but I need you.
694
00:28:59,988 --> 00:29:02,491
I'm begging you,
Ms. Perkins, please!
695
00:29:10,415 --> 00:29:12,960
[knocking]
I've been thinking.
696
00:29:12,960 --> 00:29:15,212
Strategically, it's probably
not a good idea
697
00:29:15,212 --> 00:29:17,506
for me to do the closing.
698
00:29:17,506 --> 00:29:19,299
Sifuentes: It would send out a
message to the jury
699
00:29:19,299 --> 00:29:22,010
that I don't trust you
or your arguments and, uh...
700
00:29:23,845 --> 00:29:25,639
well, I think I'd be
doing more harm than good.
701
00:29:27,432 --> 00:29:28,558
So, I think you should close.
702
00:29:30,727 --> 00:29:32,145
Try not to make
me regret it, huh?
703
00:29:34,064 --> 00:29:35,983
Hey, Victor.
How's the trail going?
704
00:29:35,983 --> 00:29:37,150
Everything's under
control, Leland.
705
00:29:37,150 --> 00:29:38,735
Good. Glad to hear it.
706
00:29:53,917 --> 00:29:55,961
Why haven't you
returned any of my calls?
707
00:29:57,796 --> 00:29:58,839
I've been busy.
708
00:30:00,340 --> 00:30:01,800
[scoffs] Busy? Hell.
709
00:30:01,800 --> 00:30:04,261
A deadbeat client
gets better treatment.
710
00:30:04,261 --> 00:30:06,138
My deadbeat clients
don't lecture me
711
00:30:06,138 --> 00:30:09,349
on judicial ethics every
opportunity they get.
712
00:30:09,349 --> 00:30:11,685
Is that what this is all about?
713
00:30:11,685 --> 00:30:13,562
Kuzak: Not entirely, no.
714
00:30:13,562 --> 00:30:17,107
Look, I don't know
what's going on.
715
00:30:17,107 --> 00:30:20,819
For the last two weeks,
you have been cold and distant.
716
00:30:20,819 --> 00:30:22,070
I'm not getting love
from you anymore.
717
00:30:22,070 --> 00:30:23,655
I'm-- I'm getting lectures.
718
00:30:25,240 --> 00:30:26,992
I just don't know what's
happening with us.
719
00:30:26,992 --> 00:30:28,785
Are you seeing someone else?
720
00:30:28,785 --> 00:30:29,870
No.
721
00:30:31,955 --> 00:30:33,874
[sighs] No.
722
00:30:36,334 --> 00:30:37,961
Well, then, I don't understand.
723
00:30:41,506 --> 00:30:43,216
Do you remember
the Torrey case?
724
00:30:44,342 --> 00:30:45,635
Double cop killing?
725
00:30:45,635 --> 00:30:46,636
Yeah.
726
00:30:49,097 --> 00:30:52,851
Our key witness was
a police informant.
727
00:30:52,851 --> 00:30:54,936
His testimony should
have been suppressed.
728
00:30:56,646 --> 00:30:57,814
I let it slide.
729
00:31:02,402 --> 00:31:04,654
You know, I'd always thought
that there was a special help
730
00:31:04,654 --> 00:31:07,574
for attorneys and judges...
731
00:31:07,574 --> 00:31:10,285
with flexible ethics.
732
00:31:10,285 --> 00:31:12,704
The ones who could conveniently
forget a little law
733
00:31:12,704 --> 00:31:14,873
because they
know the guy is guilty
734
00:31:14,873 --> 00:31:16,625
and they want
him off the streets.
735
00:31:18,794 --> 00:31:20,796
I could never understand
736
00:31:20,796 --> 00:31:23,256
[scoffs]
how they sleep nights.
737
00:31:25,801 --> 00:31:28,178
And suddenly...
738
00:31:28,178 --> 00:31:29,387
I'm one of them.
739
00:31:32,682 --> 00:31:34,267
How could I tell you
that, Michael?
740
00:31:36,561 --> 00:31:39,022
Gracie.
741
00:31:39,022 --> 00:31:42,150
You can't do anything
about it now. It's over.
742
00:31:42,150 --> 00:31:44,861
The guy killed two cops.
He's been put away.
743
00:31:44,861 --> 00:31:48,949
You file it under lessons
learned and you go on.
744
00:31:48,949 --> 00:31:52,536
But it bleeds
into the rest of my life.
745
00:31:52,536 --> 00:31:54,329
I cannot forgive myself.
746
00:31:56,373 --> 00:31:57,582
What do you want to do?
747
00:32:00,293 --> 00:32:01,503
You want to go public?
748
00:32:03,130 --> 00:32:06,383
You know...
if I do, oh, [sniffles]
749
00:32:06,383 --> 00:32:08,385
it is not just
my career on the block,
750
00:32:08,385 --> 00:32:10,804
it is Bruce Rogoffs, it is...
751
00:32:10,804 --> 00:32:13,515
how the whole department
will look.
752
00:32:13,515 --> 00:32:16,560
It is putting a cop killer
back on the streets.
753
00:32:18,228 --> 00:32:19,437
Where's the good in that?
754
00:32:22,232 --> 00:32:23,775
I don't know the answer, Grace.
755
00:32:26,361 --> 00:32:28,071
But I do know that it helps
756
00:32:28,071 --> 00:32:30,782
to sometimes realize
that you're not alone.
757
00:32:32,284 --> 00:32:33,660
That you're not the
only one out there
758
00:32:33,660 --> 00:32:36,413
who falls shorter
than mark sometimes.
759
00:32:39,374 --> 00:32:42,419
Oh, Grace...
760
00:32:42,419 --> 00:32:44,212
you'll figure
this one out, Gracie.
761
00:32:46,631 --> 00:32:47,799
You'll do the right thing.
762
00:32:50,927 --> 00:32:53,096
I don't know.
763
00:32:53,096 --> 00:32:54,347
I just don't know.
764
00:32:54,347 --> 00:32:57,267
[pensive music]
765
00:33:04,232 --> 00:33:05,692
[door opens]
766
00:33:05,692 --> 00:33:06,860
You got a second?
767
00:33:06,860 --> 00:33:07,944
Sure.
768
00:33:07,944 --> 00:33:09,946
Guess what?
769
00:33:09,946 --> 00:33:12,699
I just talked for half
an hour with Arnie Becker
770
00:33:12,699 --> 00:33:15,368
and he gave me a
complete overview
771
00:33:15,368 --> 00:33:17,162
of the whole world
of adoption out there.
772
00:33:17,162 --> 00:33:19,331
And he said, give an our
personal timetable
773
00:33:19,331 --> 00:33:20,832
and everything, private adoption
774
00:33:20,832 --> 00:33:22,709
would absolutely
be our best shot.
775
00:33:22,709 --> 00:33:25,212
And they gave me the name of
a lawyer that we can talk to.
776
00:33:25,212 --> 00:33:26,755
You talked to Arnie about this?
777
00:33:26,755 --> 00:33:28,798
Yeah. Well, he's our
family law expert.
778
00:33:28,798 --> 00:33:30,008
Who else am I gonna talk to?
779
00:33:30,008 --> 00:33:32,552
Me, Stewart. Me.
780
00:33:32,552 --> 00:33:35,222
Yeah. Honey, it's just he-- he
knows the field, that's all.
781
00:33:35,222 --> 00:33:36,640
And now he knows
all about our little
782
00:33:36,640 --> 00:33:38,308
pregnancy dilemma
too, doesn't he?
783
00:33:38,308 --> 00:33:40,602
Yeah. And I'm the one
with the low density sperm.
784
00:33:40,602 --> 00:33:42,270
What's your problem?
785
00:33:42,270 --> 00:33:44,564
You keep making unilateral
decisions about stuff
786
00:33:44,564 --> 00:33:47,234
that affects us both, Stuart,
that is my problem.
787
00:33:47,234 --> 00:33:49,194
Wait a minute, wait a minute.
I-- I don't get it.
788
00:33:49,194 --> 00:33:51,404
Do you want
to have a baby or not?
789
00:33:51,404 --> 00:33:53,615
- I don't know.
- What?
790
00:33:53,615 --> 00:33:56,201
You are the one who was talking
about exploring all the options.
791
00:33:56,201 --> 00:33:58,536
Now, all of a sudden,
you don't know?
792
00:33:58,536 --> 00:34:01,790
I'm 38 years old.
I love my work.
793
00:34:01,790 --> 00:34:03,959
I'm not sure I'm ready to put it
on the back burner indefinitely.
794
00:34:03,959 --> 00:34:05,418
Why would you have to put it
on the back burner?
795
00:34:05,418 --> 00:34:07,170
Oh, please.
796
00:34:07,170 --> 00:34:08,838
You are not the one that's
gonna stay home when the kid
797
00:34:08,838 --> 00:34:11,049
has an ear infection,
at least be honest about that.
798
00:34:11,049 --> 00:34:13,802
How can you take something so
simple, the most natural thing
799
00:34:13,802 --> 00:34:16,930
in the world and blow it
up into this complicated mess?
800
00:34:16,930 --> 00:34:19,015
I wanna have a baby
and what about you?
801
00:34:19,015 --> 00:34:20,850
I'll be damned if I'm
gonna let you railroad me
802
00:34:20,850 --> 00:34:24,145
into caving in on something
so important, Stewart.
803
00:34:24,145 --> 00:34:26,648
It takes two. You keep
forgetting that, Stuart.
804
00:34:26,648 --> 00:34:28,483
You could have world class
Olympic sperm.
805
00:34:28,483 --> 00:34:30,193
Ann: It still takes two.
806
00:34:30,193 --> 00:34:31,486
Oh, that's great, Anne.
807
00:34:31,486 --> 00:34:33,071
Why don't you
say it a little louder,
808
00:34:33,071 --> 00:34:35,490
some of the partners still have
their doors closed?
809
00:34:36,574 --> 00:34:37,826
[door thuds]
810
00:34:37,826 --> 00:34:39,286
- Oh!
- Ow!
811
00:34:39,286 --> 00:34:42,455
Benny, are you okay?
812
00:34:42,455 --> 00:34:44,207
I guess.
813
00:34:44,207 --> 00:34:45,292
Did I hear my 10 o'clock?
814
00:34:45,292 --> 00:34:46,960
[instinct chatter]
815
00:34:52,757 --> 00:34:54,009
We'll hear from the plaintiff.
816
00:35:06,104 --> 00:35:08,940
Um, to be perfectly honest,
I'm a little scared right now,
817
00:35:08,940 --> 00:35:10,233
not just because
this is the first
818
00:35:10,233 --> 00:35:12,402
closing argument
I've ever given.
819
00:35:12,402 --> 00:35:14,821
But more because I'm afraid
my very first big trial
820
00:35:14,821 --> 00:35:16,948
might amount to
nothing more than a showcase...
821
00:35:16,948 --> 00:35:18,283
of my own inexperience.
822
00:35:21,036 --> 00:35:23,830
If where I tried to be
assertive...
823
00:35:23,830 --> 00:35:25,874
I was belligerent,
824
00:35:25,874 --> 00:35:27,834
if where I tried to be
self-assured...
825
00:35:29,669 --> 00:35:30,795
I was arrogant,
826
00:35:31,921 --> 00:35:34,090
then I apologize.
827
00:35:34,090 --> 00:35:36,885
And I can only hope for Maura
Coyle's sake that the maturity
828
00:35:36,885 --> 00:35:40,805
I so badly lacked exists within
the 12 people on this jury.
829
00:35:40,805 --> 00:35:42,640
The maturity
that will allow you
830
00:35:42,640 --> 00:35:45,602
to rise above the
personalities and the petulant,
831
00:35:45,602 --> 00:35:47,312
the maturity
that will allow you
832
00:35:47,312 --> 00:35:50,273
to focus on
the facts of this case,
833
00:35:50,273 --> 00:35:52,400
because however much contempt
you may harbor from me
834
00:35:52,400 --> 00:35:54,652
on the facts...
835
00:35:54,652 --> 00:35:56,029
Moura Coyle cannot lose.
836
00:35:58,365 --> 00:36:01,326
Tarra Nova through
Peter Osteen, it's President,
837
00:36:01,326 --> 00:36:03,578
sent out the message that
in order to climb the ladder,
838
00:36:03,578 --> 00:36:05,872
you gotta climb the rock,
that's coercion,
839
00:36:05,872 --> 00:36:08,083
negligent, coercion,
840
00:36:08,083 --> 00:36:10,168
and because of it...
841
00:36:10,168 --> 00:36:11,503
this woman's husband fell
842
00:36:11,503 --> 00:36:15,465
two-hundred feet
to his brutal death.
843
00:36:15,465 --> 00:36:18,676
"The mountain takes a measure
844
00:36:18,676 --> 00:36:20,720
of a man," Peter Osteen said.
845
00:36:20,720 --> 00:36:22,764
Jonathan: That rock didn't
measure Terry Coyle's life,
846
00:36:22,764 --> 00:36:23,890
ladies and gentlemen,
847
00:36:23,890 --> 00:36:26,768
that job is totally up to you.
848
00:36:29,688 --> 00:36:31,022
And for this grieving widow,
849
00:36:32,649 --> 00:36:36,319
I place now into your
hands, both her hope...
850
00:36:36,319 --> 00:36:38,446
and to trust her hope,
851
00:36:38,446 --> 00:36:40,031
that you will measure her
husband's life
852
00:36:40,031 --> 00:36:43,118
more dearly than did
Peter Osteen or Terra Nova,
853
00:36:43,118 --> 00:36:45,495
or some big rock
in the middle of a desert.
854
00:36:48,123 --> 00:36:49,249
And to trust...
855
00:36:51,292 --> 00:36:53,086
that you won't
factor in the likability
856
00:36:53,086 --> 00:36:54,587
of her attorney into
the equation.
857
00:37:06,933 --> 00:37:09,436
[inhales and exhales]
858
00:37:12,147 --> 00:37:14,357
Make sure this goes straight to
his office, not the mail room.
859
00:37:14,357 --> 00:37:16,943
- Okay.
- Then take lunch.
860
00:37:16,943 --> 00:37:18,236
You want me
to get you something?
861
00:37:18,236 --> 00:37:19,738
No, I got a sandwich. Thanks.
862
00:37:19,738 --> 00:37:21,239
Okay.
863
00:37:21,239 --> 00:37:22,574
I should be back about two.
864
00:37:23,491 --> 00:37:24,784
Excuse me.
865
00:37:24,784 --> 00:37:25,869
Abby: Mr. Holland?
866
00:37:27,370 --> 00:37:28,872
I've gotta apologize to you.
867
00:37:29,998 --> 00:37:31,124
Come on in.
868
00:37:33,209 --> 00:37:34,794
I just don't
want you thinking that
869
00:37:34,794 --> 00:37:37,630
I'm a guy who does that
kind of stuff to customers.
870
00:37:37,630 --> 00:37:39,466
You ask my pal Mr. Brackman,
871
00:37:39,466 --> 00:37:41,050
he'll tell you
what kind of work I do.
872
00:37:41,050 --> 00:37:43,762
It's okay, Mr. Holland,
you don't have to apologize.
873
00:37:43,762 --> 00:37:45,597
[exhales] Good.
874
00:37:45,597 --> 00:37:47,474
Now, what's it gonna take
875
00:37:47,474 --> 00:37:49,476
to get our train back on track?
876
00:37:49,476 --> 00:37:51,686
[sighs] I'm sorry.
877
00:37:51,686 --> 00:37:53,229
I can't keep you as a client.
878
00:37:53,229 --> 00:37:55,774
- I can't afford to.
- I'll pay.
879
00:37:55,774 --> 00:37:58,943
I'll pay. I can give you
$50 tonight, $500 by Monday.
880
00:37:58,943 --> 00:38:02,530
I'll copper pipe your house,
it'll last a hundred years.
881
00:38:02,530 --> 00:38:04,824
Please, listen.
882
00:38:04,824 --> 00:38:06,868
I-- I have bills to
pay just like you do.
883
00:38:06,868 --> 00:38:08,578
I'm being squeezed
just like you are.
884
00:38:08,578 --> 00:38:11,539
Don't do this to me.
I'm a drowning man.
885
00:38:11,539 --> 00:38:14,292
And maybe more important, I was
not able to represent you well
886
00:38:14,292 --> 00:38:16,294
because you were not candid with
me about your situation.
887
00:38:16,294 --> 00:38:18,671
Come on. I was afraid
you wouldn't take me.
888
00:38:18,671 --> 00:38:21,466
I'll be straight with you,
I promise, a hundred percent.
889
00:38:21,466 --> 00:38:23,092
No.
890
00:38:23,092 --> 00:38:25,762
Look, I-- I won't resubmit
the check that bounced.
891
00:38:25,762 --> 00:38:27,764
We'll say goodbye,
we'll call it even, okay?
892
00:38:28,765 --> 00:38:30,517
Don't play with me!
893
00:38:30,517 --> 00:38:31,976
What is it with you?
894
00:38:31,976 --> 00:38:33,561
[breathing heavily]
895
00:38:33,561 --> 00:38:34,729
Let go of me.
896
00:38:37,273 --> 00:38:38,566
That kind of behavior
won't get you
897
00:38:38,566 --> 00:38:40,527
anywhere with me, Mr. Holland.
898
00:38:40,527 --> 00:38:42,820
Now, I suggest you leave before
you get into bigger trouble.
899
00:38:54,082 --> 00:38:55,667
[door thuds and locks]
900
00:38:58,336 --> 00:38:59,462
[sighs]
901
00:39:04,425 --> 00:39:06,177
[door closes and locks]
902
00:39:08,846 --> 00:39:10,139
[exhales]
903
00:39:21,401 --> 00:39:22,610
[sighs]
904
00:39:24,529 --> 00:39:27,407
Hazel, it's Abby. Yeah, um...
905
00:39:27,407 --> 00:39:29,492
Eric has soccer today.
I-- I forgot completely.
906
00:39:29,492 --> 00:39:31,244
Good. [chuckles]
907
00:39:31,244 --> 00:39:33,121
Yeah, if you could just pick him
up. Yeah, that'd be great.
908
00:39:33,121 --> 00:39:35,540
[door crashes]
909
00:39:35,540 --> 00:39:37,667
[dramatic music]
910
00:39:37,667 --> 00:39:39,294
[glass shatters]
911
00:39:39,294 --> 00:39:41,045
I'm going to kill you.
912
00:39:42,130 --> 00:39:44,716
What? Playing games!
913
00:39:44,716 --> 00:39:46,843
- Get back!
- How can you say no to me?
914
00:39:46,843 --> 00:39:50,471
[gunshots]
915
00:39:51,222 --> 00:39:52,307
[gunshot]
916
00:39:52,890 --> 00:39:53,975
Oh!
917
00:39:53,975 --> 00:39:54,976
[groans]
918
00:39:56,352 --> 00:39:58,563
[breathing heavily] Oh!
919
00:40:02,150 --> 00:40:03,318
[camera shutter clicks]
920
00:40:03,318 --> 00:40:04,444
[instinct chatter]
921
00:40:04,444 --> 00:40:07,363
[music continues]
922
00:40:14,912 --> 00:40:16,914
[indistinct chatter]
923
00:40:22,211 --> 00:40:24,005
- Here.
- What?
924
00:40:24,005 --> 00:40:25,506
Your mouth is bleeding!
925
00:40:25,506 --> 00:40:27,300
Oh.
926
00:40:27,300 --> 00:40:28,926
I bit my lip.
927
00:40:28,926 --> 00:40:30,011
I don't know when.
928
00:40:34,515 --> 00:40:36,893
According to
your statement to the officer,
929
00:40:36,893 --> 00:40:40,271
you were on the phone
when he came in.
930
00:40:40,271 --> 00:40:42,231
Yeah, and I-- I didn't wanna
931
00:40:42,231 --> 00:40:44,942
frighten the babysitter,
so I hung up.
932
00:40:44,942 --> 00:40:47,570
And I reached into
my purse for my gun.
933
00:40:47,570 --> 00:40:50,573
No, I think you probably
reached into your desk drawer.
934
00:40:50,573 --> 00:40:52,200
No, it was in my purse.
935
00:40:52,200 --> 00:40:53,284
Abby.
936
00:40:53,284 --> 00:40:54,869
- Hi, Mike.
- Are you okay?
937
00:40:54,869 --> 00:40:57,497
Yeah, I was a
little wobbly before.
938
00:40:57,497 --> 00:40:59,707
Yeah. I got a little wobbly
when you called too.
939
00:40:59,707 --> 00:41:01,334
I-- I hope I didn't
sound too strange
940
00:41:01,334 --> 00:41:03,252
when I called the babysitter
941
00:41:03,252 --> 00:41:04,712
to tell her
to keep Eric for tonight.
942
00:41:04,712 --> 00:41:06,339
I know that she knew
something was wrong.
943
00:41:06,339 --> 00:41:08,049
Yeah. I'll check
with her later. Alright?
944
00:41:09,717 --> 00:41:11,928
I'm Michael Kazak,
I'm Ms. Perkin's Attorney.
945
00:41:11,928 --> 00:41:13,221
Lieutenant Ringstrom.
946
00:41:13,221 --> 00:41:14,972
Kuzak:
You've been questioning her?
947
00:41:14,972 --> 00:41:16,724
She was filling me
in on what happened.
948
00:41:16,724 --> 00:41:18,267
She's been read her
rights, I hope.
949
00:41:18,267 --> 00:41:20,019
She's not a suspect.
950
00:41:20,019 --> 00:41:21,646
Well, you can see that she's
in absolutely no condition--
951
00:41:21,646 --> 00:41:24,399
Mike, Mike, I already talked to
another officer.
952
00:41:24,399 --> 00:41:25,608
Just let me finish.
953
00:41:29,904 --> 00:41:32,407
Go ahead, Lieutenant.
954
00:41:32,407 --> 00:41:35,576
Now, you'd pulled your gun
955
00:41:35,576 --> 00:41:37,036
out of the desk drawer.
956
00:41:37,036 --> 00:41:39,622
No, no, I'm sure that
it was in my purse.
957
00:41:39,622 --> 00:41:42,667
Uh-oh, desk drawer.
958
00:41:42,667 --> 00:41:44,877
So, you purchased that
gun for the lawful purpose of
959
00:41:44,877 --> 00:41:47,004
protecting yourself
in this office,
960
00:41:47,004 --> 00:41:49,716
not for the dangers
and unlawful purpose of
961
00:41:49,716 --> 00:41:52,510
carrying a concealed
weapon without a permit.
962
00:41:53,636 --> 00:41:55,763
Oh.
963
00:41:55,763 --> 00:41:57,140
Are we alright here, counsellor?
964
00:41:58,641 --> 00:42:00,977
Yeah. Fine.
965
00:42:00,977 --> 00:42:02,687
Anyway, I didn't
mean to interrupt.
966
00:42:02,687 --> 00:42:04,856
[sighs] Um...
967
00:42:04,856 --> 00:42:08,026
I reached into my desk drawer
968
00:42:08,026 --> 00:42:09,777
and I pulled out my gun.
969
00:42:11,279 --> 00:42:14,449
He kept coming
and so I-- I shot him
970
00:42:14,449 --> 00:42:17,493
and I think I shot him more
than once, but I don't know.
971
00:42:17,493 --> 00:42:18,870
You shot him five times.
972
00:42:20,872 --> 00:42:22,290
Oh.
973
00:42:22,290 --> 00:42:25,209
Uh, look, I shot a guy once.
974
00:42:25,209 --> 00:42:27,044
I had the whole thing.
975
00:42:27,044 --> 00:42:28,880
Flashbacks,
976
00:42:28,880 --> 00:42:32,341
the night switch, the denial.
977
00:42:32,341 --> 00:42:34,927
When it gets hard to handle,
978
00:42:34,927 --> 00:42:36,637
give me a call, okay?
979
00:42:36,637 --> 00:42:37,722
Okay.
980
00:42:45,938 --> 00:42:48,858
[instinct chatter]
981
00:43:06,334 --> 00:43:07,460
We're dead.
982
00:43:08,961 --> 00:43:10,254
Bailiff: All rise.
983
00:43:14,884 --> 00:43:16,010
Be seated.
984
00:43:18,387 --> 00:43:19,806
Judge: Ladies and
gentlemen of the jury,
985
00:43:19,806 --> 00:43:21,641
have you reached a verdict?
986
00:43:21,641 --> 00:43:23,935
We have, Your Honor.
987
00:43:23,935 --> 00:43:26,854
In the matter of Coyle
versus Terra Nova instruments,
988
00:43:26,854 --> 00:43:28,731
we find in favor
of the plaintiff
989
00:43:28,731 --> 00:43:30,900
and order the defendant
to pay damages
990
00:43:30,900 --> 00:43:33,611
in the amount of one million,
two hundred thousand dollars.
991
00:43:33,611 --> 00:43:35,363
[sighs]
992
00:43:35,363 --> 00:43:36,697
Judge: Ladies and
gentlemen of the jury,
993
00:43:36,697 --> 00:43:38,991
thank you for
your time and service.
994
00:43:38,991 --> 00:43:41,118
This court's adjourned.
995
00:43:41,118 --> 00:43:44,038
[instinct chatter]
996
00:43:47,959 --> 00:43:49,168
Thank you.
997
00:43:49,168 --> 00:43:51,128
I can't thank you enough.
998
00:43:51,128 --> 00:43:52,505
Oh, thank you
both for everything.
999
00:43:54,090 --> 00:43:55,508
Congratulations.
1000
00:43:55,508 --> 00:43:56,926
You, too.
1001
00:43:56,926 --> 00:43:58,803
Mr. Rollins.
1002
00:43:58,803 --> 00:44:00,012
Congratulations.
1003
00:44:03,724 --> 00:44:06,769
A little humble pine,
never hurt anyone, did it?
1004
00:44:08,146 --> 00:44:09,438
No, ma'am.
1005
00:44:09,438 --> 00:44:11,065
Don't you forget that now.
1006
00:44:12,942 --> 00:44:14,068
[chuckles]
1007
00:44:56,611 --> 00:44:59,030
Hazel on phone: Hi, Abby,
it's Hazel, Eric's fine.
1008
00:44:59,030 --> 00:45:02,450
He can spend the night here
if you like, just let me know.
1009
00:45:02,450 --> 00:45:03,576
Bye, dear.
1010
00:45:06,287 --> 00:45:07,914
Betsy Major on phone:
Abby, it's Betsy Major,
1011
00:45:07,914 --> 00:45:10,124
I just heard the news
and I hope you're okay.
1012
00:45:10,124 --> 00:45:11,959
My God, what a world.
1013
00:45:11,959 --> 00:45:14,503
Listen, the press is
gonna be coming after you.
1014
00:45:14,503 --> 00:45:17,089
Feel free to refer
them to me because...
1015
00:45:17,089 --> 00:45:19,258
I know this is gonna sound
tasteless as hell,
1016
00:45:19,258 --> 00:45:21,594
but this is it.
1017
00:45:21,594 --> 00:45:23,763
This is your chance
to get in in the game now.
1018
00:45:23,763 --> 00:45:25,181
Just off the top of my head
1019
00:45:25,181 --> 00:45:26,849
and all of it
can wait till morning.
1020
00:45:26,849 --> 00:45:28,517
I think we
should strongly consider
1021
00:45:28,517 --> 00:45:30,394
selling exclusive
tour the Nationals.
1022
00:45:30,394 --> 00:45:32,980
God, it is a dream for them.
1023
00:45:32,980 --> 00:45:34,941
Hindsight lawyer plugs,
plumber,
1024
00:45:34,941 --> 00:45:36,984
the pistol packing Abby wipes
down the law.
1025
00:45:36,984 --> 00:45:39,528
Abby gets your gun. And TV?
1026
00:45:39,528 --> 00:45:43,366
Oh, they are going to
beat you up with a spoon.
1027
00:45:43,366 --> 00:45:45,743
Kiddo, by the time
I get through,
1028
00:45:45,743 --> 00:45:47,954
you'll be the hottest
lawyer in LA.
1029
00:45:47,954 --> 00:45:50,456
[Abby sobbing]
1030
00:45:50,456 --> 00:45:53,334
[outro music]
1031
00:46:13,437 --> 00:46:16,399
[music continues]
75229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.