Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,792 --> 00:00:03,462
You think Rogoff
would take me back?
2
00:00:03,462 --> 00:00:05,547
Rogoff would kill
to have you back.
3
00:00:07,841 --> 00:00:09,009
What about you?
4
00:00:11,261 --> 00:00:14,556
Well, I guess
I'm just a sore loser.
5
00:00:14,556 --> 00:00:17,309
But I'll get over it.
6
00:00:17,309 --> 00:00:19,520
Are we gonna kiss and make up?
7
00:00:19,520 --> 00:00:21,355
Sure.
8
00:00:21,355 --> 00:00:22,439
Now.
9
00:00:25,567 --> 00:00:26,777
Okay.
10
00:00:29,071 --> 00:00:31,365
♪ Is a gift to be simple ♪
11
00:00:31,365 --> 00:00:32,366
Hey, Douglas.
12
00:00:32,366 --> 00:00:33,951
Leland.
13
00:00:33,951 --> 00:00:35,953
I'm in need of your wisdom
and guidance.
14
00:00:35,953 --> 00:00:37,371
I can help.
15
00:00:37,371 --> 00:00:39,790
I don't know what to do.
I'm so confused.
16
00:00:39,790 --> 00:00:41,124
Sheila again, huh?
17
00:00:41,124 --> 00:00:42,834
No, I'm way past that.
18
00:00:42,834 --> 00:00:46,046
This is a matter of far
greater complexity.
19
00:00:46,046 --> 00:00:48,966
I'm in love with another woman.
20
00:00:48,966 --> 00:00:51,134
I'm afraid when it comes to
matters of the heart, Douglas,
21
00:00:51,134 --> 00:00:53,136
I'm no more qualified
to offer guidance
22
00:00:53,136 --> 00:00:54,471
from the next poor soul.
23
00:00:54,471 --> 00:00:56,014
I'm wild about her.
24
00:00:56,014 --> 00:00:58,183
I'm obsessed by
this naked memory of
25
00:00:58,183 --> 00:01:00,435
our one sexual encounter,
26
00:01:00,435 --> 00:01:03,063
an encounter
so intense, so hot.
27
00:01:03,063 --> 00:01:05,107
Douglas, I don't think
28
00:01:05,107 --> 00:01:07,484
I should be hearing this.
29
00:01:07,484 --> 00:01:08,777
Just tell me what to do.
30
00:01:08,777 --> 00:01:10,696
Well, I don't know.
31
00:01:10,696 --> 00:01:12,281
Enjoy yourself.
32
00:01:12,281 --> 00:01:14,408
But she is older than I am.
33
00:01:14,408 --> 00:01:17,244
Well, maturity can be
very inviting in a woman.
34
00:01:17,244 --> 00:01:19,246
She is going to be 60.
35
00:01:19,246 --> 00:01:21,373
Douglas, I'm extremely
uncomfortable
36
00:01:21,373 --> 00:01:24,042
with this conversation.
37
00:01:24,042 --> 00:01:26,712
It's Rusty!
38
00:01:26,712 --> 00:01:28,422
Rusty?
39
00:01:28,422 --> 00:01:29,965
Your father's Rusty?
40
00:01:29,965 --> 00:01:32,551
- Yes.
- Oh, boy.
41
00:01:32,551 --> 00:01:34,594
Leland, please. I have
no one else to turn to.
42
00:01:34,594 --> 00:01:37,222
I'm sorry. You're on your own.
43
00:01:37,222 --> 00:01:39,141
[theme music]
44
00:02:09,046 --> 00:02:11,006
[music continues]
45
00:02:41,244 --> 00:02:43,205
[music continues]
46
00:03:08,980 --> 00:03:10,941
[instrumental music]
47
00:03:30,585 --> 00:03:32,796
When does Gracie start back with
the D.A.'s office?
48
00:03:32,796 --> 00:03:34,047
Today is her first day.
49
00:03:34,047 --> 00:03:36,174
Oh, any last minute
misgivings or...
50
00:03:36,174 --> 00:03:38,218
I think she is ready to hit
the ground running.
51
00:03:38,218 --> 00:03:39,845
What's that thing?
52
00:03:39,845 --> 00:03:41,763
That thing is a new high
speed office shredder
53
00:03:41,763 --> 00:03:43,723
which will be set up
in the file room.
54
00:03:43,723 --> 00:03:45,392
Sensor Micro-Systems
has retained
55
00:03:45,392 --> 00:03:46,935
us as his council and insist
that we have
56
00:03:46,935 --> 00:03:49,187
secure document disposal
procedures.
57
00:03:49,187 --> 00:03:50,772
What's their big secret?
58
00:03:50,772 --> 00:03:53,608
Whatever it is asking us
to shred sensitive papers
59
00:03:53,608 --> 00:03:55,444
isn't an unreasonable request.
60
00:03:55,444 --> 00:03:57,487
I suggest we get into
the habit of disposing
61
00:03:57,487 --> 00:03:59,114
of all potentially damaging
62
00:03:59,114 --> 00:04:01,741
client material
in like fashion.
63
00:04:01,741 --> 00:04:05,662
Moving along
Davidoff versus Davidoff.
64
00:04:05,662 --> 00:04:09,666
Yeah, we have a meeting
scheduled for next Wednesday.
65
00:04:09,666 --> 00:04:12,461
I assume you will be
covering stock valuations
66
00:04:12,461 --> 00:04:13,837
all corporate holdings?
67
00:04:13,837 --> 00:04:15,714
- Absolutely.
- Absolutely.
68
00:04:15,714 --> 00:04:18,508
Jonathan, I want you setting
in with us on this.
69
00:04:18,508 --> 00:04:19,843
Alright.
70
00:04:19,843 --> 00:04:22,262
In re of the state
of Byron Debeque.
71
00:04:22,262 --> 00:04:25,432
I'm leaving for Eau Claire,
Wisconsin this afternoon.
72
00:04:25,432 --> 00:04:26,641
With any luck,
I should be finished
73
00:04:26,641 --> 00:04:28,518
with all my depositions
by Friday.
74
00:04:28,518 --> 00:04:31,897
So, what's the inside poop,
Victor?
75
00:04:31,897 --> 00:04:33,774
Tina Bianchi was
left $30 million
76
00:04:33,774 --> 00:04:35,734
in Byron Debeque's will.
77
00:04:35,734 --> 00:04:37,778
Two of his children
are claiming undue influence
78
00:04:37,778 --> 00:04:39,154
and lack of
testamentary capacity.
79
00:04:39,154 --> 00:04:40,947
Come on, come on,
give us the dirt.
80
00:04:40,947 --> 00:04:44,868
[chuckles] Well, Byron Debeque
owned a chain of theaters.
81
00:04:44,868 --> 00:04:46,203
Tina was hanging
around backstage
82
00:04:46,203 --> 00:04:47,746
at one of them
during a rock concert
83
00:04:47,746 --> 00:04:49,372
in hopes of meeting
the drummer.
84
00:04:49,372 --> 00:04:52,542
When Byron showed up to
check on the gates, bingo.
85
00:04:52,542 --> 00:04:54,836
Ah, what kind of
relative ages
86
00:04:54,836 --> 00:04:56,546
are we talking about
here, Victor.
87
00:04:56,546 --> 00:04:59,049
Tina was 19 to Byron's 75.
88
00:04:59,049 --> 00:05:01,635
[laughing] Anyway, they met
and they mated,
89
00:05:01,635 --> 00:05:04,095
and for next eight years,
she was his constant companion.
90
00:05:04,095 --> 00:05:06,681
[sighs] The two older children,
Philip and Madeline,
91
00:05:06,681 --> 00:05:08,600
claim that she
was his dominatrix
92
00:05:08,600 --> 00:05:11,102
who walked around
modeling various rubber goods.
93
00:05:11,102 --> 00:05:13,021
[laughs] That sent Byron
into such a frenzy
94
00:05:13,021 --> 00:05:14,773
that he would've
signed anything.
95
00:05:14,773 --> 00:05:16,358
I don't think we're
talking about galoshes here.
96
00:05:16,358 --> 00:05:18,318
The two younger
children Holly and Brynn,
97
00:05:18,318 --> 00:05:20,153
they claim that she
was a trusting wife
98
00:05:20,153 --> 00:05:21,988
and a loving confidant.
99
00:05:21,988 --> 00:05:25,450
The trouble is Holly and Brynn
are 24 year old identical twins
100
00:05:25,450 --> 00:05:27,702
who were last seen
in Puerto Vallarta
101
00:05:27,702 --> 00:05:31,289
with this man who keeps
them both as his mistresses.
102
00:05:31,289 --> 00:05:32,791
Yeah, and who might that be?
103
00:05:32,791 --> 00:05:34,167
Well, all I know
about him right now
104
00:05:34,167 --> 00:05:36,628
is that he is an avid
deep sea fisherman
105
00:05:36,628 --> 00:05:38,505
and, uh,
106
00:05:38,505 --> 00:05:40,549
someone of weight in
the Reagan administration.
107
00:05:40,549 --> 00:05:42,467
- Who?
- Oh, what?
108
00:05:42,467 --> 00:05:43,718
That's what I'm hoping
to find out
109
00:05:43,718 --> 00:05:45,178
when I go to Eau Claire.
110
00:05:45,178 --> 00:05:46,596
Tina and the twins
111
00:05:46,596 --> 00:05:49,099
they workout with
this acrobatics group
112
00:05:49,099 --> 00:05:50,392
that's headquartered there.
113
00:05:50,392 --> 00:05:52,102
Plenty of snapshots, Victor.
114
00:05:52,102 --> 00:05:54,145
I want you to bring me
back plenty of snapshots.
115
00:05:54,145 --> 00:05:57,023
Folks, if we can
finish up here,
116
00:05:57,023 --> 00:05:59,568
State of California
versus Megan Penny.
117
00:05:59,568 --> 00:06:00,735
Well, they offered me
man slaughter,
118
00:06:00,735 --> 00:06:02,571
I turned them down flat.
119
00:06:02,571 --> 00:06:05,156
I don't understand. They have
this woman dead to rights.
120
00:06:05,156 --> 00:06:08,827
I disagree, well, I'm-I'm going
to plead temporary insanity,
121
00:06:08,827 --> 00:06:11,204
and I expect to see her walk.
122
00:06:11,204 --> 00:06:13,039
That doesn't sound like
what I've been reading.
123
00:06:13,039 --> 00:06:14,874
Yeah, I mean, she killed
this guy like a pro.
124
00:06:14,874 --> 00:06:16,918
How you gonna sell
a jury on insanity?
125
00:06:16,918 --> 00:06:19,504
Easy, by hammering on the
context in which it happened.
126
00:06:19,504 --> 00:06:21,339
I mean, how do you think a jury
is gonna feel when they
127
00:06:21,339 --> 00:06:23,717
find out that there
are close to 40,000 people
128
00:06:23,717 --> 00:06:26,970
living in the United States
with full diplomatic immunity.
129
00:06:26,970 --> 00:06:29,347
That means that they
can commit arson, rape,
130
00:06:29,347 --> 00:06:31,725
robbery, murder
and not be punished.
131
00:06:31,725 --> 00:06:33,894
Fine. What does it have to do
with diminished capacity?
132
00:06:33,894 --> 00:06:34,978
Everything.
133
00:06:34,978 --> 00:06:37,105
Megan Penny was told that
134
00:06:37,105 --> 00:06:39,941
because of diplomatic immunity
135
00:06:39,941 --> 00:06:41,860
it was basically okay
with her government
136
00:06:41,860 --> 00:06:43,278
that this man raped her,
137
00:06:43,278 --> 00:06:46,114
and in fact, it was okay
for him to do it again.
138
00:06:46,114 --> 00:06:47,616
So what's the solution, Mike?
139
00:06:47,616 --> 00:06:49,326
Do away with diplomatic
immunity altogether?
140
00:06:49,326 --> 00:06:51,036
Maybe it's not such a bad idea.
141
00:06:51,036 --> 00:06:52,495
Did you ever stop and think
what would happen
142
00:06:52,495 --> 00:06:53,705
to American diplomatic
personnel abroad
143
00:06:53,705 --> 00:06:55,206
if we did away with immunity?
144
00:06:55,206 --> 00:06:56,916
I'll tell you,
I don't have a problem
145
00:06:56,916 --> 00:06:58,209
with an American diplomat
getting sentenced
146
00:06:58,209 --> 00:06:59,502
to prison if he
commits a rape.
147
00:06:59,502 --> 00:07:01,713
They are still separate issues.
148
00:07:01,713 --> 00:07:03,256
The only issue
that I'm concerned with here
149
00:07:03,256 --> 00:07:04,841
is that this woman
does not deserve
150
00:07:04,841 --> 00:07:06,384
to spend 10 minutes in jail.
151
00:07:06,384 --> 00:07:08,303
In another words,
two wrongs make a right?
152
00:07:08,303 --> 00:07:09,721
Please, I did not say that.
153
00:07:09,721 --> 00:07:11,056
You know, you're
pandering to the jury.
154
00:07:11,056 --> 00:07:12,515
You're wrapping
her up in the flag,
155
00:07:12,515 --> 00:07:13,767
and you're gambling
that no ones gonna
156
00:07:13,767 --> 00:07:15,477
worry too much about the law.
157
00:07:15,477 --> 00:07:18,772
Look, I'm trying to represent
a client as best I can.
158
00:07:18,772 --> 00:07:21,566
Are you guys gonna
wish me luck or what?
159
00:07:21,566 --> 00:07:23,860
[machine whirring]
Roxanne: It's easy.
160
00:07:23,860 --> 00:07:28,198
You can feed in about
a dozen pages at a time.
161
00:07:28,198 --> 00:07:31,368
You don't have to worry
about paper clips or staples.
162
00:07:31,368 --> 00:07:33,203
The machine just eats them up.
163
00:07:33,203 --> 00:07:35,413
Okay.
164
00:07:35,413 --> 00:07:37,791
Now, Benny,
165
00:07:37,791 --> 00:07:41,211
if the machine jams up you
just push stop button here.
166
00:07:41,211 --> 00:07:42,504
Right.
167
00:07:42,504 --> 00:07:44,214
Then you push
the reverse button here.
168
00:07:44,214 --> 00:07:45,465
Okay.
169
00:07:45,465 --> 00:07:47,759
And the machine
should clear itself.
170
00:07:47,759 --> 00:07:50,261
Uh-huh.
171
00:07:50,261 --> 00:07:51,930
Or else just come and get me.
172
00:07:51,930 --> 00:07:53,348
Okay.
173
00:07:53,348 --> 00:07:54,766
Well, that's about it.
174
00:07:54,766 --> 00:07:56,434
Go ahead.
Give it a try.
175
00:08:03,900 --> 00:08:05,276
[machine whirring]
176
00:08:05,276 --> 00:08:06,778
[chuckles]
177
00:08:08,363 --> 00:08:11,282
Hey, looks like what you
throw out of the window
178
00:08:11,282 --> 00:08:13,034
when they have a parade.
179
00:08:13,034 --> 00:08:15,161
You're right.
It makes great confetti.
180
00:08:15,161 --> 00:08:16,454
[machine whirring]
181
00:08:16,454 --> 00:08:17,789
Is that why we got it?
182
00:08:17,789 --> 00:08:19,457
Not exactly.
183
00:08:19,457 --> 00:08:21,418
We got it so that
people can't read papers
184
00:08:21,418 --> 00:08:22,752
after we throw them out.
185
00:08:22,752 --> 00:08:24,254
How come they'd want to?
186
00:08:24,254 --> 00:08:27,382
People always look to
get an advantage, Benny.
187
00:08:27,382 --> 00:08:28,883
If they think they
can find out secrets
188
00:08:28,883 --> 00:08:30,135
by digging through
the trash,
189
00:08:30,135 --> 00:08:31,469
they will do it.
190
00:08:31,469 --> 00:08:33,221
With the shredder
all they will find
191
00:08:33,221 --> 00:08:34,889
a quarter inch strips of paper.
192
00:08:34,889 --> 00:08:37,267
Huh.
193
00:08:37,267 --> 00:08:38,977
It does it so fast.
194
00:08:38,977 --> 00:08:43,565
Yeah, you can shred
about 60 pages a minute.
195
00:08:43,565 --> 00:08:45,233
[machine whirring]
196
00:08:47,026 --> 00:08:48,570
[knock on door]
197
00:08:48,570 --> 00:08:49,571
Good morning.
198
00:08:49,571 --> 00:08:50,613
Grace.
199
00:08:50,613 --> 00:08:53,116
We were just talking about you.
200
00:08:53,116 --> 00:08:55,744
- Welcome home.
- Oh. Thanks.
201
00:08:55,744 --> 00:08:57,495
Nice to have your back, Gracie.
202
00:08:57,495 --> 00:08:59,873
Well, it is really
good to be back.
203
00:08:59,873 --> 00:09:02,792
So how things going?
You getting situated?
204
00:09:02,792 --> 00:09:04,377
- Yeah, pretty much.
- Great.
205
00:09:04,377 --> 00:09:06,171
Listen, you tell me
how you want to do it.
206
00:09:06,171 --> 00:09:08,757
You want a couple of days
to kind of
207
00:09:08,757 --> 00:09:10,508
ease back into things.
208
00:09:10,508 --> 00:09:13,011
No, not a chance.
209
00:09:13,011 --> 00:09:14,888
You want to give
her the Murray case?
210
00:09:14,888 --> 00:09:16,181
Oh, Bruce, I don't know.
211
00:09:16,181 --> 00:09:18,767
- What is it?
- Big murder trial.
212
00:09:18,767 --> 00:09:20,101
I want it.
213
00:09:20,101 --> 00:09:21,311
What do you think?
214
00:09:21,311 --> 00:09:23,605
[sighs]
215
00:09:23,605 --> 00:09:25,023
It's a gift.
216
00:09:29,402 --> 00:09:33,281
Wait a minute.
Oh, come on!
217
00:09:33,281 --> 00:09:34,616
He murdered a swan?
218
00:09:34,616 --> 00:09:36,034
In broad daylight.
219
00:09:36,034 --> 00:09:38,661
Right in the pond
of the 17th tee.
220
00:09:38,661 --> 00:09:41,706
Come on, why are we even
charging him with the felony?
221
00:09:41,706 --> 00:09:46,628
PC487, destruction of
property worth over $400.
222
00:09:46,628 --> 00:09:48,004
I know what the codes is,
Bruce.
223
00:09:48,004 --> 00:09:50,215
I'm asking why
are you pushing it?
224
00:09:50,215 --> 00:09:51,716
Call it love of swans.
225
00:09:51,716 --> 00:09:53,551
Call it the Beverly Hills
golf club's
226
00:09:53,551 --> 00:09:54,886
breathing down our neck.
227
00:09:54,886 --> 00:09:56,304
Seriously, you
should see the letters
228
00:09:56,304 --> 00:09:57,889
from the outraged members.
229
00:09:57,889 --> 00:10:00,475
The Hillside Strangler
didn't get this many.
230
00:10:00,475 --> 00:10:03,394
Great.
231
00:10:03,394 --> 00:10:05,772
Look out, Bruce. I think she is
gonna quit again.
232
00:10:08,149 --> 00:10:09,567
[laughing]
233
00:10:12,278 --> 00:10:14,197
There is no question here
that Megan Penny
234
00:10:14,197 --> 00:10:16,699
killed Wilfred Arguello.
235
00:10:16,699 --> 00:10:18,868
Not only does she admit it,
but a news crew
236
00:10:18,868 --> 00:10:21,412
got it on tape
and we're gonna show it to you.
237
00:10:21,412 --> 00:10:24,582
The only question,
here, is why she killed him
238
00:10:24,582 --> 00:10:27,877
and for that she is
claiming temporary insanity.
239
00:10:27,877 --> 00:10:29,879
But as the facts will show you
ladies and gentlemen,
240
00:10:29,879 --> 00:10:32,173
there was no burst
of insanity here.
241
00:10:32,173 --> 00:10:35,301
This is a case of
flat-out revenge.
242
00:10:35,301 --> 00:10:37,011
Pure and simple.
243
00:10:37,011 --> 00:10:39,472
The victim had raped her
244
00:10:39,472 --> 00:10:41,015
three weeks before
245
00:10:41,015 --> 00:10:42,851
and she decided to get even.
246
00:10:42,851 --> 00:10:45,311
There was nothing insane about
the way she purchased the gun
247
00:10:45,311 --> 00:10:47,230
and registered it
with the authorities.
248
00:10:47,230 --> 00:10:49,399
She didn't seem nuts
when she ascertained
249
00:10:49,399 --> 00:10:50,775
the whereabouts of her victim
250
00:10:50,775 --> 00:10:53,027
while planning the murder.
251
00:10:53,027 --> 00:10:55,655
As our psychiatrist
will tell you
252
00:10:55,655 --> 00:10:57,115
this woman's behavior
253
00:10:57,115 --> 00:11:00,410
is the product of cool
reflective thought.
254
00:11:02,745 --> 00:11:05,665
She deliberated
over this murder.
255
00:11:05,665 --> 00:11:08,459
She conceived it.
She visualized it.
256
00:11:08,459 --> 00:11:10,920
She picked the time,
the place...
257
00:11:10,920 --> 00:11:14,132
...and with icy precision,
258
00:11:14,132 --> 00:11:15,800
she executed it.
259
00:11:15,800 --> 00:11:17,594
That having been said,
260
00:11:17,594 --> 00:11:20,638
I'll come clean
and admit right now
261
00:11:20,638 --> 00:11:23,933
that this woman
is a victim herself.
262
00:11:23,933 --> 00:11:26,936
The man raped her,
the police let him go
263
00:11:26,936 --> 00:11:30,064
and she had every right
to be hurt and angry.
264
00:11:30,064 --> 00:11:32,483
But that doesn't
change the fact
265
00:11:32,483 --> 00:11:33,985
that she willfully decided
266
00:11:33,985 --> 00:11:36,279
to take the law
into her own hands.
267
00:11:36,279 --> 00:11:39,866
That doesn't change the fact
that she deliberately,
268
00:11:39,866 --> 00:11:44,078
methodically ended the life
of another human being.
269
00:11:44,078 --> 00:11:47,123
That makes her a criminal,
ladies and gentlemen.
270
00:11:47,123 --> 00:11:49,667
She may be the most
sympathetic murderer
271
00:11:49,667 --> 00:11:51,044
you ever heard tell of.
272
00:11:51,044 --> 00:11:54,631
But she's nevertheless
a murderer.
273
00:11:54,631 --> 00:11:55,882
Adelstein: Okay, uh,
274
00:11:55,882 --> 00:11:57,425
that's Wilfred Arguello there
275
00:11:57,425 --> 00:12:01,012
crossing right in front
with his back to me
276
00:12:01,012 --> 00:12:02,931
and he is walking
into the crowd.
277
00:12:02,931 --> 00:12:06,059
Now you can see his face
right in the top middle here.
278
00:12:06,059 --> 00:12:08,019
That's his father,
the ambassador
279
00:12:08,019 --> 00:12:09,646
over on the right
280
00:12:09,646 --> 00:12:11,898
next to the waiter
holding the drinks.
281
00:12:11,898 --> 00:12:14,525
Now after these
people pass through,
282
00:12:14,525 --> 00:12:18,696
you'll see Ms. Penny come in
on the left side of the screen.
283
00:12:18,696 --> 00:12:21,324
Okay, there she is
in the blue dress.
284
00:12:21,324 --> 00:12:23,493
Now she is gonna
cross to the right
285
00:12:23,493 --> 00:12:24,994
towards Mr. Arguello.
286
00:12:24,994 --> 00:12:27,205
And the rest is pretty
self explanatory,
287
00:12:27,205 --> 00:12:28,581
I'll run it in slow motion.
288
00:12:31,042 --> 00:12:33,127
[indistinct chattering]
289
00:12:34,128 --> 00:12:35,254
[gunshot]
290
00:12:35,254 --> 00:12:36,756
Oh.
291
00:12:36,756 --> 00:12:37,840
[gunshot]
292
00:12:37,840 --> 00:12:39,258
[screams]
293
00:12:39,258 --> 00:12:41,135
[screaming]
294
00:12:46,474 --> 00:12:47,600
Man: Grab her.
295
00:12:47,600 --> 00:12:48,935
Grab her.
296
00:12:52,230 --> 00:12:53,982
Get her out of her.
297
00:12:53,982 --> 00:12:57,735
Get her out. Get her out.
298
00:12:57,735 --> 00:12:59,195
[indistinct shouting]
299
00:13:04,742 --> 00:13:07,036
Lights please.
300
00:13:07,036 --> 00:13:08,830
Judge Michael: You may continue
with your questioning,
301
00:13:08,830 --> 00:13:12,292
Mr. Angeletti.
302
00:13:12,292 --> 00:13:14,669
Did you hear what Ms. Penny
was saying there
303
00:13:14,669 --> 00:13:15,795
as they were pulling her away?
304
00:13:15,795 --> 00:13:17,505
Ah, yes, she said,
305
00:13:17,505 --> 00:13:18,756
"I guess diplomatic immunity
306
00:13:18,756 --> 00:13:20,883
can't stop bullets, can it?"
307
00:13:20,883 --> 00:13:22,677
She said it twice.
308
00:13:22,677 --> 00:13:24,679
Thank you, sir.
309
00:13:24,679 --> 00:13:26,306
No further questions.
310
00:13:33,354 --> 00:13:35,982
We were coming up
to the 14th tee.
311
00:13:35,982 --> 00:13:37,692
Lydia was driving the cart
312
00:13:37,692 --> 00:13:39,736
and I was writing
down our scores
313
00:13:39,736 --> 00:13:43,239
that's when I heard it,
that awful thwacking sound.
314
00:13:43,239 --> 00:13:46,075
What do you mean by
"thwacking," Mrs. Graham?
315
00:13:46,075 --> 00:13:47,744
I mean, thwack, thwack.
316
00:13:47,744 --> 00:13:49,412
You know, thwacking.
317
00:13:49,412 --> 00:13:50,705
I see.
318
00:13:50,705 --> 00:13:52,206
Did you have occasion
to ascertain
319
00:13:52,206 --> 00:13:53,583
the cause of this noise?
320
00:13:53,583 --> 00:13:54,959
I did.
321
00:13:54,959 --> 00:13:57,837
I turned and saw
that hideous person.
322
00:13:57,837 --> 00:13:59,756
- Objection.
- Mrs. Graham?
323
00:13:59,756 --> 00:14:02,258
Mrs. Graham, please just
state the facts of the case
324
00:14:02,258 --> 00:14:04,886
without any personal
remarks about the defendant.
325
00:14:04,886 --> 00:14:07,263
The jury will disregard
the characterization.
326
00:14:07,263 --> 00:14:09,307
Continue, Mrs. Graham.
327
00:14:09,307 --> 00:14:13,311
That man was just womping
328
00:14:13,311 --> 00:14:15,730
the swan with a sand wedge.
329
00:14:15,730 --> 00:14:19,067
Oh, the blood,
the feathers, the yellow gut.
330
00:14:19,067 --> 00:14:20,485
Objection!
331
00:14:20,485 --> 00:14:22,445
- Mrs. Graham.
- It was a vicious murder.
332
00:14:22,445 --> 00:14:24,947
Mrs. Graham, I'm going to
ask you again,
333
00:14:24,947 --> 00:14:27,366
please just state
the simple facts
334
00:14:27,366 --> 00:14:29,452
without any embellishments.
335
00:14:29,452 --> 00:14:31,579
Now do you think you
can do that, please?
336
00:14:31,579 --> 00:14:34,290
- Certainly.
- Thank you.
337
00:14:34,290 --> 00:14:36,626
You may continue, Ms. Van Owen.
338
00:14:36,626 --> 00:14:39,253
What happened next,
Mrs. Graham?
339
00:14:39,253 --> 00:14:40,505
I had a reaction.
340
00:14:40,505 --> 00:14:42,090
What kind of reaction?
341
00:14:43,591 --> 00:14:46,803
You may elaborate, Mrs. Graham.
342
00:14:46,803 --> 00:14:48,096
I threw up on Lydia.
343
00:14:48,096 --> 00:14:49,889
- Your honor.
- Okay.
344
00:14:49,889 --> 00:14:52,642
It just gushed out as soon
as I saw the womped swan.
345
00:14:52,642 --> 00:14:54,811
- Mrs. Graham?
- This is unbelievable.
346
00:14:54,811 --> 00:14:56,104
It was that little
piece of bill,
347
00:14:56,104 --> 00:14:57,897
just dangling from the club.
348
00:14:57,897 --> 00:14:59,315
That is enough.
349
00:14:59,315 --> 00:15:01,067
Sorry, you honor.
No further questions.
350
00:15:01,067 --> 00:15:02,944
Boy, was it dead?
351
00:15:02,944 --> 00:15:05,738
Judge: Mrs. Graham?
352
00:15:05,738 --> 00:15:08,658
And based upon your examination
of Ms. Penny, doctor,
353
00:15:08,658 --> 00:15:11,619
did you make a diagnosis
with respect to her sanity?
354
00:15:11,619 --> 00:15:13,162
Yes, I did.
355
00:15:13,162 --> 00:15:14,956
It was my conclusion
that she knew
356
00:15:14,956 --> 00:15:16,707
exactly what she was doing.
357
00:15:16,707 --> 00:15:18,918
There was nothing delusional
about her behavior.
358
00:15:18,918 --> 00:15:21,087
No evidence of psychosis.
359
00:15:21,087 --> 00:15:23,589
I think she was completely sane.
360
00:15:23,589 --> 00:15:25,049
Nothing further.
361
00:15:26,759 --> 00:15:28,052
[clears throat]
362
00:15:30,263 --> 00:15:31,889
Have you ever been
raped, Dr. Klepp?
363
00:15:31,889 --> 00:15:33,808
Objection, that is inflammatory
364
00:15:33,808 --> 00:15:35,852
and has no relevance
to the case being tried here.
365
00:15:35,852 --> 00:15:37,854
She claims to know
what's going on
366
00:15:37,854 --> 00:15:39,647
inside my client's mind.
367
00:15:39,647 --> 00:15:42,191
I'm simply trying to find out
if she has been there.
368
00:15:42,191 --> 00:15:45,027
Objection overruled.
369
00:15:45,027 --> 00:15:46,571
Have you ever had
a man force you
370
00:15:46,571 --> 00:15:48,948
into your own
apartment at knife point?
371
00:15:48,948 --> 00:15:50,366
No.
372
00:15:50,366 --> 00:15:51,492
Ever had a man put
a knife to your throat
373
00:15:51,492 --> 00:15:52,702
and threatened to kill you?
374
00:15:52,702 --> 00:15:54,453
No.
375
00:15:54,453 --> 00:15:56,539
Ever had a man make you
take all your clothes off,
376
00:15:56,539 --> 00:15:59,292
lie face down on your own bed
while he sodomized you?
377
00:15:59,292 --> 00:16:00,751
No.
378
00:16:00,751 --> 00:16:02,378
And is it your testimony
that you could know
379
00:16:02,378 --> 00:16:03,504
what that's like
just by reading
380
00:16:03,504 --> 00:16:04,881
about it in medical text books?
381
00:16:04,881 --> 00:16:05,882
I didn't say that.
382
00:16:05,882 --> 00:16:07,175
Is it possible, Dr. Klepp,
383
00:16:07,175 --> 00:16:08,634
that if you were raped,
384
00:16:08,634 --> 00:16:10,636
violently raped and then
the police told you
385
00:16:10,636 --> 00:16:13,264
that they left the man
go after he had confessed,
386
00:16:13,264 --> 00:16:17,685
is it possible that just
might make you crazy mad?
387
00:16:17,685 --> 00:16:19,854
I would certainly feel
raged but I don't think--
388
00:16:19,854 --> 00:16:21,522
Thank you, doctor.
389
00:16:21,522 --> 00:16:23,232
Oh, one more question.
390
00:16:23,232 --> 00:16:26,277
Based upon your
examination of Ms. Penny,
391
00:16:26,277 --> 00:16:28,070
do you think that her release
392
00:16:28,070 --> 00:16:29,947
would pose a threat to society?
393
00:16:32,450 --> 00:16:35,119
No. I don't.
394
00:16:35,119 --> 00:16:36,829
No further questions.
395
00:16:38,289 --> 00:16:39,624
Woman: Can you hold, please?
396
00:16:39,624 --> 00:16:40,750
Woman: Hi, can I help you?
397
00:16:40,750 --> 00:16:42,084
Woman 2: Yes, I am.
398
00:16:42,084 --> 00:16:44,045
[indistinct chattering]
399
00:16:48,049 --> 00:16:49,842
Douglas?
400
00:16:49,842 --> 00:16:51,719
Rusty?
401
00:16:51,719 --> 00:16:53,596
Can we talk a minute, please?
402
00:16:53,596 --> 00:16:56,849
Ah, sure.
403
00:16:56,849 --> 00:16:58,893
Come on in.
404
00:16:58,893 --> 00:17:00,019
Woman 3: Mckenzie--
405
00:17:00,019 --> 00:17:01,437
Would you like some coffee?
406
00:17:01,437 --> 00:17:03,564
No. I'll only stay a minute.
407
00:17:03,564 --> 00:17:05,942
Hold my calls.
408
00:17:05,942 --> 00:17:09,612
I came because you didn't
return any of my calls.
409
00:17:09,612 --> 00:17:11,989
Ah.
410
00:17:11,989 --> 00:17:14,200
Uh-huh.
411
00:17:14,200 --> 00:17:16,410
I could lie to you.
412
00:17:16,410 --> 00:17:18,996
Give you some excuse,
413
00:17:18,996 --> 00:17:21,540
but the truth is...
414
00:17:21,540 --> 00:17:23,417
uh...
415
00:17:23,417 --> 00:17:24,877
You don't want
to see me anymore?
416
00:17:24,877 --> 00:17:26,170
Yes.
417
00:17:26,170 --> 00:17:28,464
But not for the reasons
you think.
418
00:17:28,464 --> 00:17:30,216
Doesn't matter.
419
00:17:30,216 --> 00:17:32,301
It's okay.
420
00:17:32,301 --> 00:17:34,262
Listen to me.
421
00:17:34,262 --> 00:17:36,514
You are the sexiest
woman I've ever known.
422
00:17:36,514 --> 00:17:40,184
I haven't been able to sleep
nights thinking about you.
423
00:17:40,184 --> 00:17:43,813
It's just emotionally
424
00:17:43,813 --> 00:17:45,731
I can't handle it.
425
00:17:45,731 --> 00:17:48,276
It's too confusing,
too intense.
426
00:17:48,276 --> 00:17:51,237
I'm not asking anything
from you, Douglas.
427
00:17:51,237 --> 00:17:54,323
I just thought
we had fun, that's all.
428
00:17:54,323 --> 00:17:57,702
Oh, it was more than fun.
429
00:17:57,702 --> 00:18:01,163
It's just who you are.
430
00:18:01,163 --> 00:18:04,292
My father, your son Erroll.
431
00:18:04,292 --> 00:18:06,043
It's just all too complicated.
432
00:18:06,043 --> 00:18:09,880
I don't want to be
a complication.
433
00:18:09,880 --> 00:18:11,799
Is there anything I can do,
434
00:18:11,799 --> 00:18:12,967
anything you need?
435
00:18:12,967 --> 00:18:15,469
I'll be alright.
436
00:18:15,469 --> 00:18:18,347
I just want you to be happy.
437
00:18:18,347 --> 00:18:19,807
[sighs]
438
00:18:19,807 --> 00:18:22,310
- Oh, thank you, Rusty.
- Mm.
439
00:18:22,310 --> 00:18:25,604
You're a great lover, honey,
440
00:18:25,604 --> 00:18:28,065
strong
441
00:18:28,065 --> 00:18:30,026
like your father was.
442
00:18:35,614 --> 00:18:37,575
[instrumental music]
443
00:18:45,833 --> 00:18:48,544
You know, where to find me
if you want me.
444
00:19:03,809 --> 00:19:07,021
And so I walked down to
the pond to retrieve my ball.
445
00:19:07,021 --> 00:19:09,065
I could see it there
in the shallow water.
446
00:19:09,065 --> 00:19:11,901
Suddenly it just
started coming at me.
447
00:19:11,901 --> 00:19:13,861
"It," meaning the swan?
448
00:19:13,861 --> 00:19:17,740
I know how crazy it
sounds, but...
449
00:19:17,740 --> 00:19:19,450
...it was just
charging me with this-
450
00:19:19,450 --> 00:19:22,411
this dreadful honking sound.
451
00:19:22,411 --> 00:19:23,788
It scared the life out of me.
452
00:19:23,788 --> 00:19:25,206
Roitman: Then what did you do?
453
00:19:25,206 --> 00:19:29,668
Well, I-I just swung
my club to fend it off.
454
00:19:29,668 --> 00:19:31,921
I'm not kidding,
I was terrified
455
00:19:31,921 --> 00:19:34,882
and I hit it once like this,
456
00:19:34,882 --> 00:19:36,884
and then I-am-I--
457
00:19:36,884 --> 00:19:38,386
think I caught it again
458
00:19:38,386 --> 00:19:39,720
when I brought the club back
459
00:19:39,720 --> 00:19:42,515
and I must have
gotten it on the head
460
00:19:42,515 --> 00:19:47,186
because he just kind
of dropped in the water.
461
00:19:47,186 --> 00:19:50,898
Mr. Murray, you heard
Mrs. Graham's testimony
462
00:19:50,898 --> 00:19:54,068
that you repeatedly
"womped" the swan.
463
00:19:54,068 --> 00:19:56,862
No. No, it's just not true.
464
00:19:56,862 --> 00:20:01,951
I mean, I did hit him
and yes I did accidentally,
465
00:20:01,951 --> 00:20:04,120
you know, kill it.
466
00:20:04,120 --> 00:20:05,955
But it was purely self-defense.
467
00:20:05,955 --> 00:20:08,541
I would never kill
an animal intentionally.
468
00:20:08,541 --> 00:20:09,959
My God,
469
00:20:09,959 --> 00:20:12,545
especially something
so beautiful as a swan.
470
00:20:12,545 --> 00:20:15,381
Anyone who knows me knows that.
471
00:20:15,381 --> 00:20:17,216
Thank you, sir.
472
00:20:17,216 --> 00:20:19,260
[clears throat]
No further questions.
473
00:20:20,886 --> 00:20:23,222
You had a thousand dollar bet
474
00:20:23,222 --> 00:20:25,724
on this golf match, didn't you?
475
00:20:25,724 --> 00:20:26,976
Yes.
476
00:20:26,976 --> 00:20:29,562
And when you hit
your ball into the pond
477
00:20:29,562 --> 00:20:31,021
on the 17th hole,
478
00:20:31,021 --> 00:20:33,524
you screamed
it was the swan's fault,
479
00:20:33,524 --> 00:20:34,900
isn't that right?
480
00:20:34,900 --> 00:20:37,695
No. It honked
during my back swing.
481
00:20:37,695 --> 00:20:40,781
So you charged it
in a fit of rage, didn't you?
482
00:20:40,781 --> 00:20:43,075
No, no. I just went
to retrieve my ball!
483
00:20:43,075 --> 00:20:46,954
Mr. Murray,
you ruined these slacks
484
00:20:46,954 --> 00:20:49,623
and these shoes to fetch
a $2 golf ball?
485
00:20:49,623 --> 00:20:51,292
I never intended to go in.
486
00:20:51,292 --> 00:20:54,170
I must have just slipped
in when it scared me.
487
00:20:54,170 --> 00:20:57,715
Oh, yes, the dreadful,
frightening honking.
488
00:20:57,715 --> 00:20:59,467
Well, it's the truth.
489
00:20:59,467 --> 00:21:00,468
[honk]
490
00:21:00,468 --> 00:21:02,219
[laughing] Objection.
491
00:21:02,219 --> 00:21:04,805
The jury is entitled to hear
the sound that supposedly--
492
00:21:04,805 --> 00:21:07,516
That is a duck call, it is
completely irrelevant.
493
00:21:07,516 --> 00:21:08,517
It is a goose call
which fairly--
494
00:21:08,517 --> 00:21:10,060
I don't believe this.
495
00:21:10,060 --> 00:21:11,645
Which fairly resembles
the swan mating sound.
496
00:21:11,645 --> 00:21:13,689
It was not looking
to mate, believe me.
497
00:21:13,689 --> 00:21:15,065
Judge Travelini:
Quiet everybody.
498
00:21:15,065 --> 00:21:17,735
Mr. Roitman,
I don't see the harm.
499
00:21:17,735 --> 00:21:20,654
Van Owen: Thank you,
your honor.
500
00:21:20,654 --> 00:21:22,281
[honk]
501
00:21:22,281 --> 00:21:24,283
Is that what scared you, sir?
502
00:21:24,283 --> 00:21:27,328
No, it was much worse
than that little chirp.
503
00:21:27,328 --> 00:21:29,205
Here's one for you.
504
00:21:29,205 --> 00:21:32,333
- Why don't you show us?
- Fine, I will.
505
00:21:32,333 --> 00:21:34,543
- Your honor, may I?
- Why not?
506
00:21:36,629 --> 00:21:38,380
Well, it was huge.
507
00:21:38,380 --> 00:21:42,092
Its wings span must
have been 8 feet across
508
00:21:42,092 --> 00:21:44,804
and it was just coming at me
wild and crazy
509
00:21:44,804 --> 00:21:46,430
sounding like this.
510
00:21:46,430 --> 00:21:48,808
[honking]
511
00:21:48,808 --> 00:21:50,893
Motion to strike
his "honk," judge.
512
00:21:50,893 --> 00:21:52,520
- Objection.
- You gave it to him.
513
00:21:52,520 --> 00:21:54,396
It's inaccurate.
514
00:21:54,396 --> 00:21:57,650
Swan's honk in little
shorter bursts, like this.
515
00:21:57,650 --> 00:21:58,651
[honk]
516
00:21:58,651 --> 00:22:00,027
What the hell...
517
00:22:00,027 --> 00:22:02,404
I object your honor,
she is testifying.
518
00:22:02,404 --> 00:22:06,116
She has no confidence
to run the swan impersonations
519
00:22:06,116 --> 00:22:07,243
in a court of law.
520
00:22:07,243 --> 00:22:08,786
Everybody shut up!
521
00:22:08,786 --> 00:22:11,372
I said shut up!
522
00:22:14,667 --> 00:22:18,379
Counsel in my chambers! Now!
523
00:22:21,173 --> 00:22:23,259
Are you having a good time?
524
00:22:23,259 --> 00:22:25,719
The fact that it's silly is
exactly my point, your honor.
525
00:22:25,719 --> 00:22:27,930
Nobody could be
threatened by those sounds.
526
00:22:27,930 --> 00:22:29,765
Can't you plead
this stupid thing?
527
00:22:29,765 --> 00:22:32,142
Your honor,
my client is innocent.
528
00:22:32,142 --> 00:22:33,561
I have a rebuttal witness
tomorrow.
529
00:22:33,561 --> 00:22:34,937
What?
530
00:22:34,937 --> 00:22:36,772
I just learned about
him this morning.
531
00:22:36,772 --> 00:22:38,440
He goes to defendant's
state of mind
532
00:22:38,440 --> 00:22:39,650
on the golf course,
533
00:22:39,650 --> 00:22:41,819
and then I rest, I promise.
534
00:22:41,819 --> 00:22:43,028
God help me.
535
00:22:44,655 --> 00:22:46,740
Come on, let's go back in.
536
00:22:51,870 --> 00:22:55,207
- You want to redirect?
- Funny Grace.
537
00:22:55,207 --> 00:22:58,460
And what happened
after you identified
538
00:22:58,460 --> 00:23:01,005
Mr. Arguello in
the police line up?
539
00:23:01,005 --> 00:23:03,090
Megan: I went home.
540
00:23:03,090 --> 00:23:08,053
The detective told me
that he would be in touch.
541
00:23:08,053 --> 00:23:09,638
The next day he called
542
00:23:09,638 --> 00:23:12,057
and said that they
had let him go.
543
00:23:12,057 --> 00:23:15,936
Now, Megan, I know that
this is very difficult for you,
544
00:23:15,936 --> 00:23:17,521
but I want you to tell the jury
545
00:23:17,521 --> 00:23:22,192
exactly how this made you feel.
546
00:23:22,192 --> 00:23:24,862
At first
547
00:23:24,862 --> 00:23:26,947
I just...
548
00:23:26,947 --> 00:23:29,491
...felt numb.
549
00:23:29,491 --> 00:23:32,286
And then I would get
550
00:23:32,286 --> 00:23:34,663
angry and I would...
551
00:23:34,663 --> 00:23:39,335
I...
552
00:23:39,335 --> 00:23:41,920
I was afraid.
553
00:23:41,920 --> 00:23:44,757
There was nothing to stop him
from doing it again.
554
00:23:44,757 --> 00:23:46,216
I hardly slept,
555
00:23:46,216 --> 00:23:47,343
and when I did sleep,
556
00:23:47,343 --> 00:23:48,969
I would have these...
557
00:23:48,969 --> 00:23:49,970
these...
558
00:23:52,473 --> 00:23:55,476
I could see his face.
559
00:23:55,476 --> 00:24:00,689
And I could feel
that knife up against my...
560
00:24:00,689 --> 00:24:02,191
[stammers]
561
00:24:02,191 --> 00:24:03,859
So
562
00:24:03,859 --> 00:24:05,569
what did you do?
563
00:24:05,569 --> 00:24:07,613
Cried mostly.
564
00:24:07,613 --> 00:24:10,783
I was in counseling
and everyone told me
565
00:24:10,783 --> 00:24:14,119
that I should try
to go back to work
566
00:24:14,119 --> 00:24:17,081
in order to put it
behind me,
567
00:24:17,081 --> 00:24:18,707
and I did.
568
00:24:18,707 --> 00:24:20,584
I went back to work,
569
00:24:20,584 --> 00:24:23,545
but I couldn't--I--
570
00:24:23,545 --> 00:24:25,923
I couldn't function.
571
00:24:27,383 --> 00:24:30,469
How was I supposed
to put it behind me?
572
00:24:30,469 --> 00:24:35,432
It wasn't finished,
that man was still out there.
573
00:24:35,432 --> 00:24:39,478
So, then at some point,
574
00:24:39,478 --> 00:24:42,356
you decided to do
something about it?
575
00:24:42,356 --> 00:24:43,774
He lived in my neighborhood.
576
00:24:43,774 --> 00:24:47,194
We shopped at
the same grocery store.
577
00:24:47,194 --> 00:24:48,946
God,
578
00:24:48,946 --> 00:24:52,449
what kind of country is this?
579
00:24:52,449 --> 00:24:55,160
This foreigner rapes me
and then he is allowed
580
00:24:55,160 --> 00:24:57,454
to walk around smiling,
581
00:24:57,454 --> 00:24:59,623
enjoying his freedom.
582
00:24:59,623 --> 00:25:01,792
Do you realize that he left
583
00:25:01,792 --> 00:25:04,962
the police station
riding in a limousine?
584
00:25:04,962 --> 00:25:06,839
I couldn't live with that.
585
00:25:06,839 --> 00:25:10,134
I couldn't let him live with it.
586
00:25:12,886 --> 00:25:15,139
I just couldn't.
587
00:25:18,475 --> 00:25:20,644
[sobbing]
588
00:25:28,527 --> 00:25:30,946
[instrumental music]
589
00:25:37,911 --> 00:25:40,956
And I want you to tell us
exactly what happened, sir.
590
00:25:44,835 --> 00:25:47,296
Mr. Johnson, you are
under subpoena,
591
00:25:47,296 --> 00:25:50,257
under oath and I want you
to tell the court
592
00:25:50,257 --> 00:25:51,884
what you saw when
you were caddying
593
00:25:51,884 --> 00:25:55,262
for Mr. Murray
on June 20th 1984.
594
00:25:56,263 --> 00:25:58,724
Well [clears throat]
595
00:25:58,724 --> 00:26:01,310
the foursome had just
teed off on the trail,
596
00:26:01,310 --> 00:26:04,855
and we started heading
for the fairway.
597
00:26:04,855 --> 00:26:08,275
I've gone about 30 yards
or so and I noticed Mr. Murray
598
00:26:08,275 --> 00:26:10,152
wasn't with me.
599
00:26:10,152 --> 00:26:13,030
I turned and I've seen
him still up on the tee
600
00:26:13,030 --> 00:26:15,074
in the middle of a backswing.
601
00:26:15,074 --> 00:26:17,409
I thought "shoot he
is hitting a mulligan."
602
00:26:17,409 --> 00:26:19,161
What's a mulligan, sir?
603
00:26:19,161 --> 00:26:21,246
That's when you
hit a bad tee shot
604
00:26:21,246 --> 00:26:22,956
and you want to
hit over again
605
00:26:22,956 --> 00:26:24,666
not supposed to really.
606
00:26:24,666 --> 00:26:27,336
Anyway, I've seen him swinging
and all of a sudden
607
00:26:27,336 --> 00:26:30,589
it's just coming right at me
and it wasn't no mulligan.
608
00:26:30,589 --> 00:26:32,174
What was it, sir?
609
00:26:32,174 --> 00:26:33,967
- A bullfrog.
- Objection.
610
00:26:33,967 --> 00:26:35,260
He teed up a bullfrog.
611
00:26:35,260 --> 00:26:37,221
- That was an accident.
- Your honor.
612
00:26:37,221 --> 00:26:40,015
Prior bad acts are
totally inadmissible.
613
00:26:40,015 --> 00:26:41,517
Goes to state of mind.
614
00:26:41,517 --> 00:26:43,143
Roitman:
This is a travesty of justice.
615
00:26:43,143 --> 00:26:45,729
Overruled Mr. Roitman,
please sit down.
616
00:26:45,729 --> 00:26:47,898
You may continue, Ms. Van Owen.
617
00:26:47,898 --> 00:26:50,192
Do you know what occasioned
Mr. Murray
618
00:26:50,192 --> 00:26:52,736
to strike the frog,
Mr. Johnson?
619
00:26:52,736 --> 00:26:55,989
Well, he was real mad
at this frog croaking
620
00:26:55,989 --> 00:26:57,825
in the middle of his tee shot.
621
00:26:57,825 --> 00:26:59,451
He sort of just
topped the ball,
622
00:26:59,451 --> 00:27:02,120
and didn't get much of it.
623
00:27:02,120 --> 00:27:03,705
Got all of that frog, though.
624
00:27:03,705 --> 00:27:05,874
- Objection.
- Sustained.
625
00:27:05,874 --> 00:27:08,210
Nothing further. [laughing]
626
00:27:11,046 --> 00:27:13,257
Benny, we need one copy
of everything
627
00:27:13,257 --> 00:27:15,425
in the Davidoff file
for today's meeting.
628
00:27:15,425 --> 00:27:19,680
- Okay.
- Front and back, okay.
629
00:27:19,680 --> 00:27:21,807
And shred this one,
will you, Mr. Stulwicz?
630
00:27:21,807 --> 00:27:23,267
Sure, Arnie.
631
00:27:23,267 --> 00:27:26,019
[telephone rings]
632
00:27:26,019 --> 00:27:28,397
Oh, Benny,
would you give me a hand
633
00:27:28,397 --> 00:27:30,023
with this computer terminal?
634
00:27:30,023 --> 00:27:31,275
Sure.
635
00:27:36,905 --> 00:27:38,907
Just put it over there.
636
00:27:48,125 --> 00:27:49,459
Thank you, Benny.
637
00:27:49,459 --> 00:27:50,502
Yeah.
638
00:27:56,925 --> 00:27:59,386
We've all heard the argument
that you can't let people
639
00:27:59,386 --> 00:28:01,972
take the law into
their own hands
640
00:28:01,972 --> 00:28:04,224
that if victims go
running around
641
00:28:04,224 --> 00:28:07,227
exacting revenge from people.
642
00:28:07,227 --> 00:28:09,479
You gonna have anarchy.
643
00:28:09,479 --> 00:28:11,356
That's why we have
law and order,
644
00:28:11,356 --> 00:28:13,901
courts, trials.
645
00:28:13,901 --> 00:28:17,779
The system is all about.
646
00:28:17,779 --> 00:28:20,657
But the system is imperfect,
ladies and gentlemen.
647
00:28:20,657 --> 00:28:22,826
If a man can rape at knifepoint
648
00:28:22,826 --> 00:28:23,911
and walk free,
because he happens
649
00:28:23,911 --> 00:28:25,203
to be the son of a diplomat,
650
00:28:25,203 --> 00:28:29,583
then you know
the system is imperfect.
651
00:28:29,583 --> 00:28:31,919
Nevertheless,
we endure that system
652
00:28:31,919 --> 00:28:35,422
because we also know
that whatever its flaws,
653
00:28:35,422 --> 00:28:39,760
its underlying
objective is justice.
654
00:28:39,760 --> 00:28:42,638
Now when you go back
into that little room,
655
00:28:42,638 --> 00:28:45,766
I want you to look at
these events very closely
656
00:28:45,766 --> 00:28:48,685
and ask yourself
657
00:28:48,685 --> 00:28:51,146
whether Megan Penny
did anything
658
00:28:51,146 --> 00:28:54,066
to contravene that objective.
659
00:28:56,276 --> 00:28:58,487
This woman was brutally raped,
660
00:28:58,487 --> 00:29:02,282
and she did exactly
what she was supposed to do.
661
00:29:02,282 --> 00:29:04,493
She notified the police,
662
00:29:04,493 --> 00:29:05,911
she went to the station,
663
00:29:05,911 --> 00:29:07,996
she ID'd the suspect,
664
00:29:07,996 --> 00:29:10,248
she stood ready to go to court
665
00:29:10,248 --> 00:29:13,585
to tolerate
the pain of a trial.
666
00:29:13,585 --> 00:29:16,546
In other words,
she jumped through
667
00:29:16,546 --> 00:29:21,760
all of society's hoops
and then they let him go.
668
00:29:21,760 --> 00:29:24,179
Because he was
the son of a diplomat,
669
00:29:24,179 --> 00:29:27,557
they let the rapist go.
670
00:29:27,557 --> 00:29:29,851
And this woman was
left with nothing
671
00:29:29,851 --> 00:29:32,062
but violent memories.
672
00:29:32,062 --> 00:29:34,564
No sense of vindication.
673
00:29:34,564 --> 00:29:37,442
No guarantee that
this immunized psychotic
674
00:29:37,442 --> 00:29:39,486
wouldn't be back.
675
00:29:39,486 --> 00:29:43,740
So she became consumed
with despair, with terror,
676
00:29:43,740 --> 00:29:46,952
with rage to the point where
677
00:29:46,952 --> 00:29:52,040
this young victim felt
driven to strike back.
678
00:29:52,040 --> 00:29:54,292
And when she did strike back,
679
00:29:54,292 --> 00:29:56,294
we all know in our bones
680
00:29:56,294 --> 00:30:00,549
that, that was the one
and only moment of justice
681
00:30:00,549 --> 00:30:03,427
in this whole horrible story.
682
00:30:03,427 --> 00:30:04,886
Now the district attorney,
683
00:30:04,886 --> 00:30:07,347
he is talking about
law and order
684
00:30:07,347 --> 00:30:09,850
and public policy
and all of that,
685
00:30:09,850 --> 00:30:11,268
but what he really wants.
686
00:30:11,268 --> 00:30:13,103
What he is really
asking you to do
687
00:30:13,103 --> 00:30:16,982
is to punish Megan Penny.
688
00:30:16,982 --> 00:30:19,526
Even though the system couldn't
punish Wilfred Arguello,
689
00:30:19,526 --> 00:30:24,197
he is asking you to
find it in your hearts
690
00:30:24,197 --> 00:30:26,533
to punish
691
00:30:26,533 --> 00:30:28,702
this girl.
692
00:30:28,702 --> 00:30:30,370
No,
693
00:30:30,370 --> 00:30:32,706
you don't have
to cheer her actions.
694
00:30:32,706 --> 00:30:35,751
Hmm, you don't even
have to forgive her,
695
00:30:35,751 --> 00:30:37,586
but, my God
696
00:30:37,586 --> 00:30:42,966
after what
this girl's been through,
697
00:30:42,966 --> 00:30:45,135
you can't put her in jail.
698
00:30:55,395 --> 00:30:57,898
No.
699
00:30:57,898 --> 00:30:59,983
You have to
find that my client
700
00:30:59,983 --> 00:31:02,110
was temporarily insane.
701
00:31:02,110 --> 00:31:04,696
You have to.
702
00:31:04,696 --> 00:31:07,449
Because that's the only way
you can let her go.
703
00:31:11,411 --> 00:31:13,997
You don't see anything
wrong in doing that?
704
00:31:13,997 --> 00:31:15,999
I don't see much wrong
with keeping her out of jail.
705
00:31:15,999 --> 00:31:17,876
Oh, come on, Mickey.
706
00:31:17,876 --> 00:31:20,754
You know, you basically winked
at that jury and said,
707
00:31:20,754 --> 00:31:23,131
"look we all know
she was sane,"
708
00:31:23,131 --> 00:31:24,549
but since the guy deserved it
709
00:31:24,549 --> 00:31:26,009
and since the only way
to acquit her
710
00:31:26,009 --> 00:31:28,261
is to find her
temporarily nuts,
711
00:31:28,261 --> 00:31:29,846
let's find her insane, okay.
712
00:31:29,846 --> 00:31:31,765
So what is so terrible
about that?
713
00:31:31,765 --> 00:31:35,018
Hey, pal, you told the jury
to do exactly what she did.
714
00:31:35,018 --> 00:31:36,645
Disregard the law,
715
00:31:36,645 --> 00:31:37,896
take the fastest route
716
00:31:37,896 --> 00:31:40,107
to their interpretation
of justice.
717
00:31:40,107 --> 00:31:42,109
In the big picture,
Grace, I agree with you
718
00:31:42,109 --> 00:31:43,819
but the bottom-line
here is this girl
719
00:31:43,819 --> 00:31:45,695
should not be
doing a life sentence.
720
00:31:45,695 --> 00:31:47,405
No, the bottom-line, counselor
721
00:31:47,405 --> 00:31:50,742
is that you endorse
street justice, that's wrong.
722
00:31:50,742 --> 00:31:53,745
We wouldn't be doing what we do
if we thought it was right.
723
00:31:53,745 --> 00:31:55,622
Fine, so what would
you have done?
724
00:31:55,622 --> 00:31:58,667
I...
725
00:31:58,667 --> 00:31:59,584
I don't know.
726
00:32:01,628 --> 00:32:05,549
I guess that's why I'm glad
to be back at the D.A.'s.
727
00:32:05,549 --> 00:32:07,092
Look, I hear what you're saying
728
00:32:07,092 --> 00:32:09,010
and we're not in
disagreement here.
729
00:32:09,010 --> 00:32:10,595
But if you spend five minutes
with this woman,
730
00:32:10,595 --> 00:32:12,139
let her tell you herself
what she went through,
731
00:32:12,139 --> 00:32:13,598
you would see it differently.
732
00:32:13,598 --> 00:32:16,268
That's all I'm asking
the jury to do.
733
00:32:20,230 --> 00:32:23,441
This is why America
is a great country
734
00:32:23,441 --> 00:32:24,901
because while you're out there
735
00:32:24,901 --> 00:32:28,280
wrestling with
the big picture, Mr. Darrow.
736
00:32:28,280 --> 00:32:31,158
I'm making the world
a safer place for swans.
737
00:32:31,158 --> 00:32:32,701
[chuckles]
738
00:32:35,328 --> 00:32:38,165
When David Murray
739
00:32:38,165 --> 00:32:40,625
came home that night,
740
00:32:40,625 --> 00:32:43,128
he had to look his
six year old daughter, Sarah
741
00:32:43,128 --> 00:32:45,839
straight in the eye,
742
00:32:45,839 --> 00:32:48,508
and admit to her...
743
00:32:48,508 --> 00:32:52,888
...that he had taken
the life of a swan.
744
00:32:52,888 --> 00:32:55,265
And if you could imagine
the sense of remorse
745
00:32:55,265 --> 00:32:57,309
that he must have
felt at that moment.
746
00:32:57,309 --> 00:33:00,353
Try, try ladies and gentlemen,
747
00:33:00,353 --> 00:33:03,899
to comprehend
the utter humiliation
748
00:33:03,899 --> 00:33:05,984
that he must have felt
749
00:33:05,984 --> 00:33:08,820
when telling his
eight year old son, Jimmy
750
00:33:08,820 --> 00:33:11,823
that he was afraid
of this bird.
751
00:33:11,823 --> 00:33:14,826
It was no more embarrassing,
people... then it was true.
752
00:33:17,537 --> 00:33:20,540
The swan scared him,
it suddenly flew at him.
753
00:33:20,540 --> 00:33:23,668
He was startled,
he was afraid and he swung.
754
00:33:26,588 --> 00:33:29,466
If it had been a mountain lion,
755
00:33:29,466 --> 00:33:31,176
there would be no trial here.
756
00:33:33,595 --> 00:33:35,847
But since the district
attorney believes
757
00:33:35,847 --> 00:33:37,807
that no man has the right
758
00:33:37,807 --> 00:33:40,352
to be afraid of
a beautiful swan,
759
00:33:40,352 --> 00:33:44,105
that no man has the right
to be timid or jumpy,
760
00:33:44,105 --> 00:33:46,233
she is looking
for a criminal conviction.
761
00:33:48,401 --> 00:33:51,947
David Murray is not heroic
762
00:33:51,947 --> 00:33:56,201
and David Murray is
certainly not proud,
763
00:33:56,201 --> 00:33:58,078
but members of the jury,
764
00:33:58,078 --> 00:34:01,206
David Murray is definitely
765
00:34:01,206 --> 00:34:02,999
not guilty.
766
00:34:02,999 --> 00:34:05,001
[coughing] Thank you.
767
00:34:07,003 --> 00:34:09,172
[laughing]
768
00:34:10,924 --> 00:34:12,425
Objection.
769
00:34:12,425 --> 00:34:13,802
Ms. Van Owen.
770
00:34:13,802 --> 00:34:16,471
I'm sorry, your honor.
771
00:34:16,471 --> 00:34:19,266
That was really good.
772
00:34:19,266 --> 00:34:22,894
- Your honor.
- Miss Van Owen.
773
00:34:22,894 --> 00:34:24,271
[sighs]
774
00:34:26,106 --> 00:34:27,857
I apologize.
775
00:34:27,857 --> 00:34:28,900
I really do.
776
00:34:28,900 --> 00:34:30,443
But
777
00:34:30,443 --> 00:34:32,988
let-let's all...
778
00:34:32,988 --> 00:34:35,490
...try and imagine
779
00:34:35,490 --> 00:34:37,242
the humiliation,
780
00:34:37,242 --> 00:34:40,161
little eight year old
Jimmy would have felt,
781
00:34:40,161 --> 00:34:41,663
if he had been on
the golf course
782
00:34:41,663 --> 00:34:45,000
to see daddy tee out
the bullfrog.
783
00:34:45,000 --> 00:34:46,960
I mean, come on,
784
00:34:46,960 --> 00:34:49,170
he bashed in that bird's head,
785
00:34:49,170 --> 00:34:53,633
because it cost him a golf bet.
786
00:34:53,633 --> 00:34:56,428
And I do feel badly for
laughing, ladies and gentlemen,
787
00:34:56,428 --> 00:34:59,306
and the fact that we have
all chuckled a little
788
00:34:59,306 --> 00:35:03,059
during this trial in no way
undermines its severity.
789
00:35:03,059 --> 00:35:04,978
Human nature
790
00:35:04,978 --> 00:35:08,148
covets sick jokes.
791
00:35:08,148 --> 00:35:10,400
Either as a defense mechanism
792
00:35:10,400 --> 00:35:12,444
or as a release, or simply
793
00:35:12,444 --> 00:35:14,988
as a means
of coping with events
794
00:35:14,988 --> 00:35:18,658
we find tragic
and this is tragic.
795
00:35:18,658 --> 00:35:21,494
What he did is cruel,
796
00:35:21,494 --> 00:35:23,204
it's sick
797
00:35:23,204 --> 00:35:24,581
and it's totally unforgivable.
798
00:35:24,581 --> 00:35:26,416
And for you to excuse it
799
00:35:26,416 --> 00:35:30,545
would be equally unforgivable.
800
00:35:30,545 --> 00:35:34,007
He shamelessly and brutally
killed a beautiful swan.
801
00:35:34,007 --> 00:35:37,093
His behavior is unacceptable
802
00:35:37,093 --> 00:35:39,804
and repugnant
to decent human beings.
803
00:35:39,804 --> 00:35:43,099
I'm asking you
to tell him that.
804
00:35:44,434 --> 00:35:45,894
Thank you.
805
00:35:48,438 --> 00:35:51,274
Benny, they are waiting
for the Davidoff file.
806
00:35:51,274 --> 00:35:52,734
They want to get set up
for the meeting.
807
00:35:52,734 --> 00:35:55,278
Oh, ah, there it is.
808
00:36:01,368 --> 00:36:02,827
Ah,
809
00:36:02,827 --> 00:36:05,246
Benny, this isn't
the Davidoff file.
810
00:36:05,246 --> 00:36:08,083
I made copies
of the wrong file?
811
00:36:08,083 --> 00:36:09,876
Oh.
812
00:36:09,876 --> 00:36:11,544
Oh, no.
813
00:36:11,544 --> 00:36:14,381
Benny, you made copies
of the file
814
00:36:14,381 --> 00:36:16,174
you were supposed to shred.
815
00:36:19,552 --> 00:36:21,388
Roxy, where's the file?
816
00:36:21,388 --> 00:36:24,015
[stuttering]
I can find it.
817
00:36:24,015 --> 00:36:29,729
I-I can- I can put it
back together.
818
00:36:29,729 --> 00:36:32,148
He got two files mixed up.
819
00:36:33,817 --> 00:36:35,235
Oh, no.
820
00:36:35,235 --> 00:36:37,404
People, how long does it take
821
00:36:37,404 --> 00:36:39,155
to get a file around here?
822
00:36:39,155 --> 00:36:40,448
We got a problem.
823
00:36:40,448 --> 00:36:42,409
I accidentally
shredded it, Leland.
824
00:36:42,409 --> 00:36:44,285
You what?
825
00:36:44,285 --> 00:36:48,039
I fed the Davidoff file into
the shredder
826
00:36:48,039 --> 00:36:49,791
by mistake.
827
00:36:49,791 --> 00:36:52,710
- I'm sorry.
- You're sorry?
828
00:36:52,710 --> 00:36:54,546
You very well may have
cost us this case.
829
00:36:54,546 --> 00:36:56,965
It's not a problem, I'll go over
to Wainwright and O'Connor
830
00:36:56,965 --> 00:36:58,425
and photocopy their files.
831
00:36:58,425 --> 00:37:00,176
There were original
documents in that file
832
00:37:00,176 --> 00:37:02,846
that Wainwright and O'Connor
doesn't have copies of.
833
00:37:02,846 --> 00:37:05,140
That Sol Davidoff
doesn't have copies of.
834
00:37:05,140 --> 00:37:06,933
Give me a chance
to reconstruct them.
835
00:37:06,933 --> 00:37:08,184
We can reschedule the meeting.
836
00:37:08,184 --> 00:37:09,519
Right now, sir,
837
00:37:09,519 --> 00:37:12,230
that is the least
of your problems.
838
00:37:27,162 --> 00:37:31,291
We the jury in the matter of
People versus David Murray
839
00:37:31,291 --> 00:37:34,878
finds the defendant
guilty as charged.
840
00:37:34,878 --> 00:37:38,465
Mr. Murray, Mr. Roitman,
three months probation,
841
00:37:38,465 --> 00:37:40,842
$2000 fine,
842
00:37:40,842 --> 00:37:42,343
full restitution on the bird.
843
00:37:42,343 --> 00:37:43,511
Your honor,
may I say something...
844
00:37:43,511 --> 00:37:44,971
No, you may not.
845
00:37:44,971 --> 00:37:46,973
Mr. Murray,
846
00:37:46,973 --> 00:37:49,476
your attack on
that swan was reprehensible
847
00:37:49,476 --> 00:37:52,353
and my only regret here
is that I can't find a way
848
00:37:52,353 --> 00:37:53,813
to nail your for the frog.
849
00:37:53,813 --> 00:37:55,398
Your honor, it hopped
on top of my balls.
850
00:37:55,398 --> 00:37:57,859
Quiet!
851
00:37:57,859 --> 00:38:00,153
Mr. Murray,
852
00:38:00,153 --> 00:38:02,822
you will not
play golf for one year.
853
00:38:02,822 --> 00:38:06,743
You will perform 200 hours
of community service work
854
00:38:06,743 --> 00:38:08,369
at the Culver City
animal shelter
855
00:38:08,369 --> 00:38:11,080
and if you ever do anything
856
00:38:11,080 --> 00:38:13,333
even remotely like this again,
857
00:38:13,333 --> 00:38:16,211
I will personally
throw you in jail.
858
00:38:16,211 --> 00:38:18,546
- Is that clear?
- Oh, yeah.
859
00:38:18,546 --> 00:38:20,548
Take your client to probation,
counselor.
860
00:38:20,548 --> 00:38:24,219
- Yes, your honor.
- Case adjourned.
861
00:38:24,219 --> 00:38:25,762
[rattling]
862
00:38:27,472 --> 00:38:29,098
[knocking on door]
863
00:38:29,098 --> 00:38:30,475
Come in.
864
00:38:35,814 --> 00:38:37,357
Mr. McKenzie .
865
00:38:39,609 --> 00:38:40,777
Yes, Benny.
866
00:38:42,946 --> 00:38:46,533
It wasn't Jonathan
who shredded that file.
867
00:38:47,325 --> 00:38:49,702
That was me.
868
00:38:49,702 --> 00:38:52,789
I know you can't let me
work here anymore so,
869
00:38:52,789 --> 00:38:54,624
here are my keys.
870
00:38:58,670 --> 00:39:01,506
Benny.
871
00:39:01,506 --> 00:39:02,924
Close the door.
872
00:39:06,010 --> 00:39:07,345
Sit.
873
00:39:14,435 --> 00:39:17,564
Did I fire Jonathan
when I thought he did it?
874
00:39:19,023 --> 00:39:20,858
No.
875
00:39:20,858 --> 00:39:22,819
Then why would I fire you?
876
00:39:22,819 --> 00:39:27,574
Because I might get mixed up
and make another mistake.
877
00:39:27,574 --> 00:39:30,493
There isn't anybody I know
who doesn't make mistakes.
878
00:39:30,493 --> 00:39:32,620
But this was a really big one.
879
00:39:32,620 --> 00:39:33,788
Yeah.
880
00:39:33,788 --> 00:39:36,749
Yes, it was.
881
00:39:36,749 --> 00:39:40,044
But you are part of this firm
and you work very hard
882
00:39:40,044 --> 00:39:44,549
and the work that you do
is appreciated.
883
00:39:44,549 --> 00:39:46,676
We care about you.
884
00:39:46,676 --> 00:39:49,262
We don't turn away people
whom we care about.
885
00:39:51,681 --> 00:39:55,351
Is there anyway
that I can fix what I did?
886
00:39:56,269 --> 00:39:57,896
Nope.
887
00:39:57,896 --> 00:40:00,690
But what you can do is learn
from your mistakes.
888
00:40:03,401 --> 00:40:04,902
Yes, sir.
889
00:40:06,904 --> 00:40:09,616
There are lot of smart people
in the world, Benny,
890
00:40:09,616 --> 00:40:12,577
never wouldn't have had
the courage to come in here.
891
00:40:12,577 --> 00:40:14,746
You showed honesty
892
00:40:14,746 --> 00:40:18,666
and that has nothing
to do with being smart.
893
00:40:18,666 --> 00:40:20,877
You
894
00:40:20,877 --> 00:40:23,004
understand what I'm saying?
895
00:40:23,004 --> 00:40:27,634
- Yes. I-I-I do.
- Yeah.
896
00:40:27,634 --> 00:40:28,885
Alright.
897
00:40:32,805 --> 00:40:34,098
Oh, Benny...
898
00:40:37,602 --> 00:40:39,812
Here, don't forget your keys.
899
00:40:53,993 --> 00:40:55,536
Rusty?
900
00:40:55,536 --> 00:40:56,788
Douglas.
901
00:40:59,207 --> 00:41:02,043
I'm fine. How are you?
902
00:41:02,043 --> 00:41:05,046
Good. Good.
903
00:41:05,046 --> 00:41:07,215
Look, I might as
well just say this.
904
00:41:07,215 --> 00:41:09,008
I want us...
905
00:41:09,008 --> 00:41:10,968
...I need to see you.
906
00:41:10,968 --> 00:41:13,221
Are you free tonight?
907
00:41:13,221 --> 00:41:17,266
Good.
908
00:41:17,266 --> 00:41:18,559
I don't know,
it doesn't matter,
909
00:41:18,559 --> 00:41:21,521
wherever you want to go.
910
00:41:21,521 --> 00:41:23,648
If that's what you want to do,
911
00:41:23,648 --> 00:41:25,525
that's what we will do.
912
00:41:25,525 --> 00:41:26,901
I'll pick you up at 8:00?
913
00:41:28,945 --> 00:41:31,364
Me too.
914
00:41:31,364 --> 00:41:33,574
Bye.
915
00:41:33,574 --> 00:41:35,493
[indistinct chattering]
916
00:41:40,748 --> 00:41:42,417
Clerk: This court
will come to order.
917
00:41:42,417 --> 00:41:43,668
Please be seated.
918
00:41:43,668 --> 00:41:45,128
How are you doing?
919
00:41:45,128 --> 00:41:46,629
Scared.
920
00:41:53,845 --> 00:41:55,138
[man coughs]
921
00:42:02,186 --> 00:42:04,564
Will the defendant please rise.
922
00:42:07,442 --> 00:42:11,195
In the matter of
People versus Megan Penny,
923
00:42:11,195 --> 00:42:13,489
the jury finds the defendant...
924
00:42:13,489 --> 00:42:16,617
...not guilty for reason
of temporary insanity.
925
00:42:16,617 --> 00:42:19,120
[indistinct chattering]
926
00:42:19,120 --> 00:42:21,205
Your honor, I move you
set aside this verdict.
927
00:42:21,205 --> 00:42:23,958
Judge Michael: Order.
This matter is not adjourned.
928
00:42:23,958 --> 00:42:26,294
Psychiatric evidence
is uncontroverted here.
929
00:42:26,294 --> 00:42:28,629
She testified herself
that she could distinguish
930
00:42:28,629 --> 00:42:30,673
between right and wrong
at the time that she killed him
931
00:42:30,673 --> 00:42:32,508
and there was no evidence
to support their finding
932
00:42:32,508 --> 00:42:34,135
of temporary insanity.
933
00:42:34,135 --> 00:42:36,721
They just went back in there
and with blind sympathy,
934
00:42:36,721 --> 00:42:37,722
they completely disregarded...
935
00:42:37,722 --> 00:42:39,557
Motion denied.
936
00:42:39,557 --> 00:42:41,851
The defendant is free to go,
937
00:42:41,851 --> 00:42:43,352
case adjourned.
938
00:42:43,352 --> 00:42:45,772
- Can we go?
- Yeah.
939
00:42:49,150 --> 00:42:51,778
I thought that I would
never be free again.
940
00:42:51,778 --> 00:42:54,238
You are not a criminal,
jury saw that.
941
00:42:54,238 --> 00:42:55,823
I own you my life, Mr. Kuzak.
942
00:42:55,823 --> 00:42:56,866
We got your clients.
943
00:42:56,866 --> 00:42:59,035
For my brother.
944
00:42:59,035 --> 00:43:00,411
[gunshots]
945
00:43:00,411 --> 00:43:01,579
- Oh, my God!
- Oh, Megan!
946
00:43:01,579 --> 00:43:03,164
[screaming]
947
00:43:03,164 --> 00:43:05,249
- Hey, come out.
- I'm a diplomat!
948
00:43:05,249 --> 00:43:06,417
Immunity!
949
00:43:06,417 --> 00:43:07,627
I have immunity!
950
00:43:07,627 --> 00:43:11,130
Call my embassy!
951
00:43:11,130 --> 00:43:13,257
[indistinct shouting]
952
00:43:13,257 --> 00:43:16,094
My embassy, call!
953
00:43:18,262 --> 00:43:20,515
[smooth music]
954
00:43:28,898 --> 00:43:30,316
Your perfume is intoxicating.
955
00:43:30,316 --> 00:43:32,360
Thank you, honey.
956
00:43:43,663 --> 00:43:45,498
I guess all those childhood
dancing lessons
957
00:43:45,498 --> 00:43:47,792
I took paid off.
958
00:43:47,792 --> 00:43:49,669
[instrumental music]
959
00:44:02,306 --> 00:44:03,933
Love you.
960
00:44:03,933 --> 00:44:06,144
[applause]
961
00:44:10,773 --> 00:44:14,277
Do you want to sit down
for a while or get a drink?
962
00:44:14,277 --> 00:44:15,736
[music continues]
963
00:44:15,736 --> 00:44:18,281
Just one more dance, first?
964
00:44:34,589 --> 00:44:36,215
I can't explain it...
965
00:44:36,215 --> 00:44:37,884
If this is wrong,
966
00:44:37,884 --> 00:44:39,468
why am I so happy?
967
00:44:39,468 --> 00:44:41,512
Why is it wrong?
968
00:44:41,512 --> 00:44:43,514
Don't you think
it's a little strange?
969
00:44:43,514 --> 00:44:47,351
The fact that you
were my father's lover.
970
00:44:47,351 --> 00:44:49,437
Do I make you happy?
971
00:44:49,437 --> 00:44:51,397
Oh...
972
00:44:51,397 --> 00:44:55,943
- I've never been happier.
- Hmm.
973
00:44:55,943 --> 00:44:58,946
Am I a good lover?
974
00:44:58,946 --> 00:45:01,198
You're an amazing lover.
975
00:45:01,198 --> 00:45:03,409
I never thought
it could be like this.
976
00:45:03,409 --> 00:45:06,329
I never thought
I deserved it like this.
977
00:45:06,329 --> 00:45:07,872
Oh, honey,
978
00:45:07,872 --> 00:45:11,000
you deserve all the happiness
you can get.
979
00:45:12,835 --> 00:45:15,379
I don't think I've
ever known anybody
980
00:45:15,379 --> 00:45:19,008
as generous and as kind as you.
981
00:45:20,885 --> 00:45:23,512
I try to keep life simple.
982
00:45:23,512 --> 00:45:26,933
Sometimes it's good,
sometimes it's bad.
983
00:45:26,933 --> 00:45:31,062
If you wait out the bad,
without getting bitter,
984
00:45:31,062 --> 00:45:33,439
the good rolls around again.
985
00:45:33,439 --> 00:45:36,108
[laughs]
986
00:45:36,108 --> 00:45:38,486
I don't know what's
gonna happen with us,
987
00:45:38,486 --> 00:45:41,530
but when I'm with you,
it doesn't matter.
988
00:45:41,530 --> 00:45:44,867
I guess because...
989
00:45:44,867 --> 00:45:46,369
...because I love you.
990
00:45:52,250 --> 00:45:55,586
Come to Rusty, honey,
991
00:45:55,586 --> 00:45:58,005
because she loves you, too.
992
00:46:05,388 --> 00:46:06,597
Errol: Mom?
993
00:46:06,597 --> 00:46:08,641
[knocking on door]
994
00:46:11,227 --> 00:46:13,479
Douggie ?
995
00:46:13,479 --> 00:46:15,481
Douggie and mom.
996
00:46:16,607 --> 00:46:18,985
[saxophone music]
997
00:46:50,891 --> 00:46:52,601
Coming to bed soon?
998
00:46:56,522 --> 00:46:58,482
Yeah, soon.
999
00:47:13,581 --> 00:47:15,332
I won my case.
1000
00:47:21,756 --> 00:47:23,299
Me too.
1001
00:47:30,139 --> 00:47:32,099
You okay, Kuzak?
1002
00:47:36,395 --> 00:47:37,938
No.
1003
00:47:47,990 --> 00:47:49,950
[theme music]
69953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.