Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:02,377
[machine beeping]
2
00:00:02,377 --> 00:00:04,046
[whimpers]
Oh.
3
00:00:07,132 --> 00:00:08,592
[door opens]
4
00:00:10,636 --> 00:00:14,139
P.A: Cardiology intern,
report to OR 3.
5
00:00:14,139 --> 00:00:16,183
Mother?
6
00:00:16,183 --> 00:00:17,351
What?
7
00:00:20,145 --> 00:00:21,647
[door shuts]
8
00:00:25,067 --> 00:00:27,986
How are you feeling?
9
00:00:27,986 --> 00:00:30,781
Like someone who's dying.
10
00:00:32,241 --> 00:00:35,077
What a stupid question.
11
00:00:35,077 --> 00:00:37,496
[inhales deeply]
12
00:00:37,496 --> 00:00:41,208
What are you doing here, anyway?
13
00:00:41,208 --> 00:00:44,044
I wanted to see you.
14
00:00:44,044 --> 00:00:46,588
Why?
15
00:00:46,588 --> 00:00:51,969
Afraid I'll disinherit
you before I die?
16
00:00:51,969 --> 00:00:54,221
No, Mother.
17
00:00:54,221 --> 00:00:57,641
Maybe I already have.
18
00:00:57,641 --> 00:01:00,143
It's of no interest to me,
one way or the other.
19
00:01:04,856 --> 00:01:07,859
You're a disappointment,
Douglas.
20
00:01:07,859 --> 00:01:11,029
You always were.
21
00:01:11,029 --> 00:01:13,865
You're like your father.
22
00:01:13,865 --> 00:01:18,328
Emotionally ungiving. Humorless.
23
00:01:18,328 --> 00:01:23,250
A petty tyrant,
mean-spirited, penurious--
24
00:01:23,250 --> 00:01:25,877
Those are your
qualities, Mother!
25
00:01:25,877 --> 00:01:29,381
I'm not dead yet.
Don't you dare use that tone.
26
00:01:29,381 --> 00:01:33,218
Please. Please, Mother.
27
00:01:33,218 --> 00:01:34,594
I don't want to argue.
28
00:01:38,098 --> 00:01:39,224
I love you.
29
00:01:41,435 --> 00:01:42,853
[sniffles]
30
00:01:42,853 --> 00:01:46,690
Far too little.
31
00:01:46,690 --> 00:01:48,734
Far too late.
32
00:01:51,028 --> 00:01:52,904
[theme music]
33
00:02:22,267 --> 00:02:24,227
[music continues]
34
00:02:54,091 --> 00:02:56,051
[music continues]
35
00:03:23,120 --> 00:03:24,996
[theme music]
36
00:03:45,976 --> 00:03:48,395
Michael, where are we on
your court-appointed killer?
37
00:03:48,395 --> 00:03:49,771
I got a suppression hearing
scheduled
38
00:03:49,771 --> 00:03:50,856
for later this morning.
39
00:03:50,856 --> 00:03:51,857
I don't see how you can actually
40
00:03:51,857 --> 00:03:53,525
go to bat for this guy, Michael?
41
00:03:53,525 --> 00:03:56,194
I got no choice. The court
assigned this case to me.
42
00:03:56,194 --> 00:03:57,821
- I got to do my best.
Douglas: Yes.
43
00:03:57,821 --> 00:03:59,656
Well, since these
court appointments
44
00:03:59,656 --> 00:04:02,909
usually don't generate fees
commensurate with hours put in,
45
00:04:02,909 --> 00:04:05,662
may I submit that a plea bargain
of some sort might be prudent?
46
00:04:05,662 --> 00:04:07,581
Well, not if I can get
him off altogether.
47
00:04:07,581 --> 00:04:09,416
How are you gonna do that?
He did it.
48
00:04:09,416 --> 00:04:11,251
Michael: Well, the only evidence
they have circumstantial.
49
00:04:11,251 --> 00:04:13,628
If I can have his prior
convictions excluded,
50
00:04:13,628 --> 00:04:15,672
the case against him
falls apart.
51
00:04:15,672 --> 00:04:17,048
[apple crunching]
52
00:04:17,048 --> 00:04:19,426
Stokes versus
Maygen Manufacturing?
53
00:04:19,426 --> 00:04:21,803
We answered the complaint.
Certification hearing is Friday.
54
00:04:21,803 --> 00:04:23,388
What is this case?
55
00:04:23,388 --> 00:04:25,223
It's one lone
disgruntled shareholder
56
00:04:25,223 --> 00:04:27,017
claiming he bought
our client's stock
57
00:04:27,017 --> 00:04:29,644
due to false statements they
made in their annual report.
58
00:04:29,644 --> 00:04:32,189
He lost $2,000 when
the stocks went down.
59
00:04:32,189 --> 00:04:34,441
2,000? That's a pimple.
60
00:04:34,441 --> 00:04:36,026
That pimple could
become a cancer.
61
00:04:36,026 --> 00:04:37,486
He's trying to
bring a class action
62
00:04:37,486 --> 00:04:39,488
on behalf of 1,000 shareholders.
63
00:04:39,488 --> 00:04:40,947
Douglas: Can we stop it, Abby?
64
00:04:40,947 --> 00:04:43,116
I think we have a good
chance, but I need help.
65
00:04:43,116 --> 00:04:44,659
There's a ton of documentation
66
00:04:44,659 --> 00:04:46,203
to go through
between now and Friday.
67
00:04:46,203 --> 00:04:47,245
Douglas: Jonathan.
68
00:04:47,245 --> 00:04:50,040
[paper rustles] help her.
69
00:04:50,040 --> 00:04:52,626
Uh, my week's a little tight,
Douglas. Maybe Ann--
70
00:04:52,626 --> 00:04:54,794
Loosen it. The stakes
on this are huge.
71
00:04:54,794 --> 00:04:57,714
Moving on. Wheeler vs Redding.
Victor?
72
00:04:57,714 --> 00:04:59,299
I'm hoping we can
effect the settlement,
73
00:04:59,299 --> 00:05:01,468
before we go to
trial, but I-I don't know.
74
00:05:01,468 --> 00:05:04,763
Aside from my personal distaste
for suing a fellow attorney,
75
00:05:04,763 --> 00:05:06,806
it would seem that the chances
of getting a judgment
76
00:05:06,806 --> 00:05:08,642
against someone
like August Redding
77
00:05:08,642 --> 00:05:10,018
are slim to none.
78
00:05:10,018 --> 00:05:12,020
Listen, I'm not
doing this for sport.
79
00:05:12,020 --> 00:05:14,105
Victor: Jeanette Wheeler
is an uneducated woman
80
00:05:14,105 --> 00:05:15,732
who relied on August Redding
81
00:05:15,732 --> 00:05:18,193
to get her compensation
for the death of her husband.
82
00:05:18,193 --> 00:05:20,570
I mean, the settlement he came
back with wasn't even close.
83
00:05:20,570 --> 00:05:22,322
And nevertheless,
proving a case like this
84
00:05:22,322 --> 00:05:23,865
is tough against somebody
who isn't a legend.
85
00:05:23,865 --> 00:05:24,950
I don't know.
86
00:05:24,950 --> 00:05:26,284
Last time I saw him in court,
87
00:05:26,284 --> 00:05:27,577
he seemed to be having
a hard time
88
00:05:27,577 --> 00:05:29,371
remembering his
own client's name.
89
00:05:29,371 --> 00:05:32,374
Leland: Well, I'm having lunch
with Gus Redding today.
90
00:05:32,374 --> 00:05:35,961
[clicks lips] Maybe we can still
work something out, hmm?
91
00:05:35,961 --> 00:05:38,505
Well, that concludes
our agenda, we're out of here.
92
00:05:38,505 --> 00:05:41,716
- I got to see you in second.
- Yeah, okay.
93
00:05:44,094 --> 00:05:46,346
- How's mother, Douglas?
- Not good.
94
00:05:46,346 --> 00:05:48,932
The doctors say
she could go any time.
95
00:05:48,932 --> 00:05:50,225
I'm sorry.
96
00:05:53,645 --> 00:05:55,438
This is the last one, Abby.
97
00:05:55,438 --> 00:05:57,524
Great, could you take them
to the conference room for me?
98
00:05:57,524 --> 00:05:58,984
Uh-huh.
99
00:05:58,984 --> 00:06:00,485
What is all this?
100
00:06:00,485 --> 00:06:02,195
Annual reports and projections.
101
00:06:02,195 --> 00:06:04,739
The rest are printouts
of stock transactions.
102
00:06:04,739 --> 00:06:06,575
And we got to wade
through all this crap?
103
00:06:06,575 --> 00:06:08,201
We have to distinguish
the shareholders.
104
00:06:08,201 --> 00:06:09,619
If we can show that
they're not all the same,
105
00:06:09,619 --> 00:06:11,288
they won't get
certified as class.
106
00:06:11,288 --> 00:06:13,039
But basically they are the same.
107
00:06:13,039 --> 00:06:15,458
They all bought and sold
the stock and lost money.
108
00:06:15,458 --> 00:06:17,377
Some bought preferred stock,
some bought common.
109
00:06:17,377 --> 00:06:19,713
Some bought and sold directly,
some went through brokerage--
110
00:06:19,713 --> 00:06:22,132
No, distinctions without
a difference, Abby.
111
00:06:22,132 --> 00:06:23,508
Not so.
112
00:06:23,508 --> 00:06:25,010
If we can separate
all the plaintiffs
113
00:06:25,010 --> 00:06:26,803
into a zillion
different categories,
114
00:06:26,803 --> 00:06:28,722
the judge might not lump
them into a single class.
115
00:06:28,722 --> 00:06:30,223
But you're going
about this the wrong way.
116
00:06:30,223 --> 00:06:32,517
The focus of our
defense's should be rule 23.
117
00:06:32,517 --> 00:06:35,604
We should be moving to
disqualify the named plaintiff.
118
00:06:35,604 --> 00:06:38,398
I disagree.
The key is commonality.
119
00:06:38,398 --> 00:06:40,984
Waltzing in there with a list
of trivial distinctions will--
120
00:06:40,984 --> 00:06:43,862
I don't intend to
argue them as trivial!
121
00:06:43,862 --> 00:06:45,614
Wait a second.
122
00:06:45,614 --> 00:06:47,574
You're not arguing this motion.
123
00:06:47,574 --> 00:06:49,200
I most certainly am.
It's my case.
124
00:06:49,200 --> 00:06:50,952
But I'm the litigator here.
Do you--
125
00:06:50,952 --> 00:06:53,163
I am just as much of a litigator
as you are, Jonathan!
126
00:06:53,163 --> 00:06:55,624
Maybe. But I think one of the
reasons Douglas assigned me--
127
00:06:55,624 --> 00:06:57,626
He assigned you
to this to assist me,
128
00:06:57,626 --> 00:06:59,836
which makes you my assistant.
129
00:06:59,836 --> 00:07:01,838
Now, here is a list
of the categories.
130
00:07:01,838 --> 00:07:04,591
Pick a box!
131
00:07:04,591 --> 00:07:07,510
[paper rustling]
132
00:07:07,510 --> 00:07:09,220
[all chattering]
133
00:07:09,220 --> 00:07:13,308
Mr. B., it's Dr. Connelly,
line one.
134
00:07:13,308 --> 00:07:15,518
[telephone ringing]
135
00:07:19,606 --> 00:07:22,609
Yes, Doctor?
136
00:07:22,609 --> 00:07:23,902
I see.
137
00:07:23,902 --> 00:07:25,403
[inhales deeply]
138
00:07:25,403 --> 00:07:26,780
I'll be there shortly.
139
00:07:26,780 --> 00:07:29,574
[office telephone ringing]
140
00:07:29,574 --> 00:07:30,867
Thank you.
141
00:07:33,453 --> 00:07:34,996
Your mother?
142
00:07:34,996 --> 00:07:36,873
She's gone.
143
00:07:36,873 --> 00:07:39,042
Oh, I'm so sorry.
144
00:07:39,042 --> 00:07:40,627
If anyone needs me,
145
00:07:40,627 --> 00:07:41,836
I'll be at the hospital.
146
00:07:41,836 --> 00:07:42,837
[office telephone ringing]
147
00:07:44,923 --> 00:07:48,468
The convictions are relevant,
Your Honor. They go to modus--
148
00:07:48,468 --> 00:07:50,011
That's crazy, those
crimes have nothing
149
00:07:50,011 --> 00:07:51,638
to do with this case.
It will be prejudice--
150
00:07:51,638 --> 00:07:53,223
Walter: No, we're talking about
a man's pattern
151
00:07:53,223 --> 00:07:55,433
for committing
late-night armed robberies!
152
00:07:55,433 --> 00:07:56,810
A pattern which is probative--
153
00:07:56,810 --> 00:07:58,687
The bottom line
is he's trying to use
154
00:07:58,687 --> 00:08:00,647
old convictions
to show that my client
155
00:08:00,647 --> 00:08:01,731
had a propensity
to commit this crime.
156
00:08:01,731 --> 00:08:03,525
He can't do that!
157
00:08:03,525 --> 00:08:05,151
Judge Swanson: I'm afraid
he's right, Mr. Platt.
158
00:08:05,151 --> 00:08:07,278
It would be prejudicial
to allow evidence
159
00:08:07,278 --> 00:08:08,655
of those prior robberies,
160
00:08:08,655 --> 00:08:10,156
especially in a murder one case.
161
00:08:10,156 --> 00:08:12,117
If the defendant
takes the stand,
162
00:08:12,117 --> 00:08:14,869
you could use those convictions
to impeach his credibility,
163
00:08:14,869 --> 00:08:16,496
but you're not going to submit
that stuff
164
00:08:16,496 --> 00:08:17,747
as independent evidence.
165
00:08:17,747 --> 00:08:20,500
I'm also going to exclude
166
00:08:20,500 --> 00:08:23,920
the prior conviction of
Mullaney, the co-defendant.
167
00:08:23,920 --> 00:08:27,716
Which brings me to a
different problem, gentlemen.
168
00:08:27,716 --> 00:08:29,300
Attorney Michael Greenbaum,
169
00:08:29,300 --> 00:08:30,844
representing the
codefendant in this matter,
170
00:08:30,844 --> 00:08:32,470
has apparently taken ill
171
00:08:32,470 --> 00:08:34,139
and can't continue.
172
00:08:34,139 --> 00:08:36,057
So, we're going
to have to suspend
173
00:08:36,057 --> 00:08:38,059
our trial schedule temporarily
174
00:08:38,059 --> 00:08:40,186
until we appoint somebody else.
175
00:08:40,186 --> 00:08:42,188
Any ideas?
176
00:08:42,188 --> 00:08:46,109
I want somebody with
murder one experience.
177
00:08:46,109 --> 00:08:47,736
Well, I don't know if
she'd be interested,
178
00:08:47,736 --> 00:08:50,572
but I could ask former
deputy D.A. Grace Van Owen.
179
00:08:50,572 --> 00:08:52,115
She's done plenty
of capital cases.
180
00:08:52,115 --> 00:08:54,117
Well, I know her.
Will she do it?
181
00:08:54,117 --> 00:08:55,952
I don't know,
I-I have to ask her.
182
00:08:55,952 --> 00:08:58,538
I'd like her appearance
filed by the end of the week.
183
00:09:01,124 --> 00:09:02,709
Well, are we done, gentlemen?
184
00:09:05,712 --> 00:09:08,089
I always hated suing
other lawyers, Leland.
185
00:09:08,089 --> 00:09:10,133
Well, that didn't stop you.
186
00:09:10,133 --> 00:09:12,886
You could rest assured it was
never with a case as wobbly
187
00:09:12,886 --> 00:09:14,554
as the one you have against me.
188
00:09:14,554 --> 00:09:16,723
You've got to learn
to be more selective.
189
00:09:16,723 --> 00:09:19,100
You can't let your
associates pick your battles.
190
00:09:19,100 --> 00:09:22,103
Gus, I don't relish suing
another lawyer either,
191
00:09:22,103 --> 00:09:25,356
particularly you, but I do think
it's a strong case.
192
00:09:25,356 --> 00:09:29,986
- Nice to see you, Mr. Redding.
- How are you? Alright.
193
00:09:29,986 --> 00:09:33,198
August... I asked
you to this lunch
194
00:09:33,198 --> 00:09:36,159
out of respect
for our long friendship.
195
00:09:36,159 --> 00:09:38,411
This case is just
not going to go away.
196
00:09:38,411 --> 00:09:40,246
Jeanette wheeler
has a legitimate
197
00:09:40,246 --> 00:09:41,956
cause of action against you.
198
00:09:41,956 --> 00:09:43,666
Which is what exactly?
199
00:09:43,666 --> 00:09:45,877
Disappointment that her
settlement wasn't bigger?
200
00:09:45,877 --> 00:09:47,545
That settlement was a fraction
201
00:09:47,545 --> 00:09:49,589
of what it should've been
had you done your job.
202
00:09:49,589 --> 00:09:50,799
I did my job.
203
00:09:50,799 --> 00:09:52,967
Damn it, Gus, listen to reason.
204
00:09:52,967 --> 00:09:54,344
You went to sleep
on that woman's case.
205
00:09:54,344 --> 00:09:55,762
And it's not the first time
206
00:09:55,762 --> 00:09:57,305
something like this
has happened to you.
207
00:09:57,305 --> 00:09:59,349
I may not be as
sharp as I once was,
208
00:09:59,349 --> 00:10:00,892
but I can forget more law
209
00:10:00,892 --> 00:10:04,104
than these young
guys will ever know.
210
00:10:04,104 --> 00:10:08,399
Gus... you've got a
real exposure here.
211
00:10:08,399 --> 00:10:12,654
No one's trying to embarrass you
or hold you up.
212
00:10:12,654 --> 00:10:14,948
Are your numbers
appreciably different
213
00:10:14,948 --> 00:10:16,616
from what Santiago communicated
214
00:10:16,616 --> 00:10:17,992
to my office in the past?
215
00:10:17,992 --> 00:10:21,412
- Sifuentes.
- Sifuentes. Are they?
216
00:10:21,412 --> 00:10:23,373
We're prepared to accept
a five-year layout
217
00:10:23,373 --> 00:10:24,833
on half-a-million dollars.
218
00:10:24,833 --> 00:10:26,751
All terms to be kept
strictly confidential.
219
00:10:26,751 --> 00:10:28,461
No, sir!
220
00:10:28,461 --> 00:10:30,964
The truth is, this is
not a case about money,
221
00:10:30,964 --> 00:10:32,757
Leland, it's about
my reputation,
222
00:10:32,757 --> 00:10:35,009
my ability as an attorney.
223
00:10:35,009 --> 00:10:36,845
"Who steals my
purse steals trash,
224
00:10:36,845 --> 00:10:39,639
but he who filches
from me my good name
225
00:10:39,639 --> 00:10:41,975
robs me of that
which not enriches him
226
00:10:41,975 --> 00:10:44,811
and makes me poor, indeed."
227
00:10:44,811 --> 00:10:48,314
Victor Sifuentes is a very
able attorney, August.
228
00:10:48,314 --> 00:10:51,609
You will do well not
to underestimate him.
229
00:10:51,609 --> 00:10:54,112
Your cautionary is noted.
230
00:10:54,112 --> 00:10:56,197
I look forward to
watching him work.
231
00:10:59,158 --> 00:11:00,451
[sighs]
232
00:11:00,451 --> 00:11:02,787
This woman had a husband...
233
00:11:02,787 --> 00:11:04,873
And his company killed him.
234
00:11:04,873 --> 00:11:07,041
Just as surely as if
they'd taken a shotgun
235
00:11:07,041 --> 00:11:09,294
and pointed it towards
his chest, They killed him.
236
00:11:09,294 --> 00:11:11,004
She wanted a good lawyer.
237
00:11:11,004 --> 00:11:13,590
And people told her that
when she hired August Redding,
238
00:11:13,590 --> 00:11:15,675
she'd have herself
a great lawyer.
239
00:11:15,675 --> 00:11:18,219
Victor: Imagine then,
how she must have felt
240
00:11:18,219 --> 00:11:20,847
when he told her that $20,000
241
00:11:20,847 --> 00:11:23,224
was all that her
husband's life was worth.
242
00:11:23,224 --> 00:11:27,020
Or at least, all that
he had settled for.
243
00:11:27,020 --> 00:11:29,564
When you have the facts
of this case presented,
244
00:11:29,564 --> 00:11:32,233
before you, I believe
that you'll see...
245
00:11:32,233 --> 00:11:36,696
That there are only two possible
explanations for this.
246
00:11:36,696 --> 00:11:40,950
One is that August Redding
is a painfully bad lawyer.
247
00:11:40,950 --> 00:11:43,286
[chuckles]
248
00:11:43,286 --> 00:11:45,955
And no one in his right mind
would say that.
249
00:11:45,955 --> 00:11:49,751
The other is that
he is a great lawyer
250
00:11:49,751 --> 00:11:52,587
who can't be a lawyer anymore.
251
00:11:52,587 --> 00:11:55,256
We will present evidence
252
00:11:55,256 --> 00:11:57,425
to show that depositions
were scheduled
253
00:11:57,425 --> 00:11:58,885
but never taken,
254
00:11:58,885 --> 00:12:02,680
that discovery motions
were allowed to expire.
255
00:12:02,680 --> 00:12:06,851
Ladies and gentlemen, $20,000
does not reflect a man's life,
256
00:12:06,851 --> 00:12:08,770
cut short at the age of 47
257
00:12:08,770 --> 00:12:11,356
with a widow and
two children left behind.
258
00:12:11,356 --> 00:12:14,734
It reflects a lawyer's
failure and neglect.
259
00:12:14,734 --> 00:12:16,486
The evidence will represent
260
00:12:16,486 --> 00:12:20,156
an attorney who invited trust...
261
00:12:20,156 --> 00:12:23,534
But couldn't keep
his end of the bargain.
262
00:12:23,534 --> 00:12:25,161
What you're being asked to do
263
00:12:25,161 --> 00:12:27,580
is to hold him accountable.
264
00:12:28,873 --> 00:12:30,500
[man in audience coughs]
265
00:12:32,919 --> 00:12:36,923
Having August Redding
for a client is, uh...
266
00:12:36,923 --> 00:12:38,716
Spitzer: Frankly a little
intimidating.
267
00:12:38,716 --> 00:12:40,343
I don't think there is anyone
268
00:12:40,343 --> 00:12:41,844
who's ever seen him in court
269
00:12:41,844 --> 00:12:43,930
who hasn't been awed by him.
270
00:12:43,930 --> 00:12:46,891
In a career that
spanned five decades,
271
00:12:46,891 --> 00:12:49,894
he's shown himself
to be a legal scholar
272
00:12:49,894 --> 00:12:51,562
and a man of great compassion
273
00:12:51,562 --> 00:12:55,149
for those whose
cause he's championed.
274
00:12:55,149 --> 00:12:57,527
And while my
adversary will take pains
275
00:12:57,527 --> 00:12:59,570
to portray that $20,000
276
00:12:59,570 --> 00:13:02,573
as evidence of Gus Redding
having lost it,
277
00:13:02,573 --> 00:13:05,034
the truth is, there
aren't very many lawyers
278
00:13:05,034 --> 00:13:08,162
around who could've gotten that.
279
00:13:08,162 --> 00:13:10,164
Jeanette Wheeler
wanted a silk purse
280
00:13:10,164 --> 00:13:11,749
from a sow's ear.
281
00:13:11,749 --> 00:13:13,501
Gus Redding made her one.
282
00:13:13,501 --> 00:13:16,087
Now she's suing him
because it wasn't big enough.
283
00:13:16,087 --> 00:13:17,880
A disappointed plaintiff
284
00:13:17,880 --> 00:13:20,925
looks for someone to blame.
285
00:13:20,925 --> 00:13:24,679
Well, that's understandable,
ladies and gentlemen.
286
00:13:24,679 --> 00:13:27,390
But it isn't malpractice.
287
00:13:27,390 --> 00:13:29,308
[soft music]
288
00:13:38,985 --> 00:13:40,611
[knocking]
289
00:13:40,611 --> 00:13:44,490
I'm terribly sorry about
your mother, Douglas.
290
00:13:44,490 --> 00:13:46,701
Her heart finally gave out.
291
00:13:46,701 --> 00:13:50,204
But the truth is,
considering my pending divorce,
292
00:13:50,204 --> 00:13:52,248
it comes at a very good time.
293
00:13:52,248 --> 00:13:54,625
Douglas: It seems she left me
her entire estate.
294
00:13:54,625 --> 00:13:57,545
Do you need any help
with arrangements?
295
00:13:57,545 --> 00:13:58,963
No.
296
00:13:58,963 --> 00:14:00,798
She left instructions
with her attorney
297
00:14:00,798 --> 00:14:05,344
for a small memorial service
and, uh... a simple cremation.
298
00:14:08,681 --> 00:14:10,349
Would you like to
get some dinner?
299
00:14:10,349 --> 00:14:12,226
Thank you, no.
300
00:14:12,226 --> 00:14:14,020
I'm not very hungry.
301
00:14:16,856 --> 00:14:19,942
Douglas, I know that you
and your mother
302
00:14:19,942 --> 00:14:22,987
were never that close,
but, still...
303
00:14:25,656 --> 00:14:29,285
I remember when my mother died.
304
00:14:29,285 --> 00:14:31,037
She was the last buffer
305
00:14:31,037 --> 00:14:34,082
between me and my mortality.
306
00:14:34,082 --> 00:14:36,167
She never loved me, Leland.
307
00:14:36,167 --> 00:14:38,252
I always thought
it was my fault,
308
00:14:38,252 --> 00:14:39,670
that if I could be a better son
309
00:14:39,670 --> 00:14:41,964
or a more successful lawyer,
310
00:14:41,964 --> 00:14:44,092
she'd soften toward me.
311
00:14:44,092 --> 00:14:45,384
She never did.
312
00:14:47,178 --> 00:14:49,597
And now, here I am...
313
00:14:49,597 --> 00:14:52,767
Soon to be single,
suddenly quite wealthy.
314
00:14:52,767 --> 00:14:55,478
Whole new vistas open before me.
315
00:14:55,478 --> 00:14:58,481
So why is it that I feel so...
[voice cracks]
316
00:14:58,481 --> 00:14:59,857
[consoling]
Now, now.
317
00:14:59,857 --> 00:15:01,150
[lament music]
318
00:15:01,150 --> 00:15:02,235
Yeah.
319
00:15:02,235 --> 00:15:03,736
[sobbing]
320
00:15:03,736 --> 00:15:05,196
Leland: Alright.
321
00:15:11,661 --> 00:15:15,665
- That's three down.
- And seven to go.
322
00:15:15,665 --> 00:15:17,917
- Abby, we're not gonna make it.
- Sure we will.
323
00:15:17,917 --> 00:15:20,670
It's taken one fuller day
to get through just three.
324
00:15:20,670 --> 00:15:23,131
So we'll work tonight and
tomorrow night if we have to.
325
00:15:23,131 --> 00:15:25,258
What we have to do is cut out
some of these categories.
326
00:15:25,258 --> 00:15:26,968
No, no, no. The more
categories, the better.
327
00:15:26,968 --> 00:15:28,636
Some of them
aren't even relevant.
328
00:15:28,636 --> 00:15:31,139
Take this one. "The amount of
the shareholders' loss."
329
00:15:31,139 --> 00:15:33,683
That means nothing for
class certification purposes.
330
00:15:33,683 --> 00:15:34,934
That means a lot.
331
00:15:34,934 --> 00:15:37,186
The named plaintiff lost $2,000.
332
00:15:37,186 --> 00:15:38,646
Some people lost as much as 10
which means--
333
00:15:38,646 --> 00:15:40,231
That's stupid!
334
00:15:40,231 --> 00:15:41,899
And when the judge
sees you wasting his time--
335
00:15:41,899 --> 00:15:44,152
- Jonathan, just do it!
- I can't take this!
336
00:15:44,152 --> 00:15:45,153
Oh, you're bitching
because you don't like
337
00:15:45,153 --> 00:15:46,737
second chairing a case with me!
338
00:15:46,737 --> 00:15:47,738
I'm bitching because you're
using this thing
339
00:15:47,738 --> 00:15:49,532
as a power trip!
340
00:15:49,532 --> 00:15:51,367
Bossing me around gives you
goose bumps and you know it.
341
00:15:51,367 --> 00:15:53,494
And it all goes back
to my salary.
342
00:15:53,494 --> 00:15:54,954
The Rotter/Grandinger mess--
343
00:15:54,954 --> 00:15:56,622
I am bossy because you
refuse to cooperate!
344
00:15:56,622 --> 00:15:58,583
You find it degrading
to work for me.
345
00:15:58,583 --> 00:16:01,752
What's degrading is cow-towing
to a legal strategy that stinks!
346
00:16:01,752 --> 00:16:03,171
Oh, what the hell do you even
know about legal strategy?
347
00:16:03,171 --> 00:16:04,714
You've never even tried a case.
348
00:16:04,714 --> 00:16:06,132
Jonathan: At least I've got
a good excuse--
349
00:16:06,132 --> 00:16:08,009
- Excuse me.
- ...Of never having won one!
350
00:16:08,009 --> 00:16:09,719
- Okay, I've I have had enough!
- Look you just need to take--
351
00:16:09,719 --> 00:16:11,762
Douglas: Hey. Hey!
352
00:16:11,762 --> 00:16:13,472
- What is going on here?
- I'm trying to--
353
00:16:13,472 --> 00:16:15,308
She's going to argue
this motion in a way
354
00:16:15,308 --> 00:16:16,517
that's guaranteed
we'll lose the case!
355
00:16:16,517 --> 00:16:19,145
Stop it! Stop it!
356
00:16:19,145 --> 00:16:20,938
Let me remind both of you,
357
00:16:20,938 --> 00:16:23,149
if we don't defeat
this class certification,
358
00:16:23,149 --> 00:16:25,026
our client faces
potential liability
359
00:16:25,026 --> 00:16:27,028
in excess of $1 million.
360
00:16:27,028 --> 00:16:29,947
In light of that
serious possibility,
361
00:16:29,947 --> 00:16:33,034
I suggest you stop this
unprofessional bickering
362
00:16:33,034 --> 00:16:35,119
and get this job finished.
363
00:16:35,119 --> 00:16:37,997
[door opens]
364
00:16:37,997 --> 00:16:40,333
Mr. B., your brother's
here to see you.
365
00:16:40,333 --> 00:16:42,168
- Get rid of him!
- He won't leave.
366
00:16:42,168 --> 00:16:44,086
He says he has
to see you right away.
367
00:16:44,086 --> 00:16:45,171
[office telephone ringing]
368
00:16:47,298 --> 00:16:48,758
What are you doing here?
369
00:16:48,758 --> 00:16:51,344
I came down the minute
I read the obituaries.
370
00:16:51,344 --> 00:16:53,971
Why didn't you call me, Douggie
?
371
00:16:53,971 --> 00:16:55,556
I brought you a
basket of dried fruits
372
00:16:55,556 --> 00:16:57,767
to help you through
your bereavement.
373
00:16:57,767 --> 00:16:59,769
I'm deeply touched,
but I'm very busy.
374
00:16:59,769 --> 00:17:01,187
Now if you will excuse me.
375
00:17:01,187 --> 00:17:04,023
At a time like this, Douggie ,
you need family.
376
00:17:04,023 --> 00:17:06,567
At a time like this I need
you to leave me alone!
377
00:17:06,567 --> 00:17:07,818
We need to talk.
378
00:17:07,818 --> 00:17:09,403
I have nothing to say to you.
379
00:17:09,403 --> 00:17:11,447
Well, I have something
to say to you...
380
00:17:11,447 --> 00:17:12,823
Distributee.
381
00:17:12,823 --> 00:17:15,451
Uh-oh.
382
00:17:15,451 --> 00:17:17,662
You're not a beneficiary,
so forget it.
383
00:17:17,662 --> 00:17:19,622
A preliminary read
of the situation
384
00:17:19,622 --> 00:17:22,333
tells me that the residuary
of my father...
385
00:17:22,333 --> 00:17:25,002
Our father's, estate
was improperly transferred.
386
00:17:25,002 --> 00:17:27,088
Douglas: Are you
out of your mind?
387
00:17:27,088 --> 00:17:30,174
His will was executed
according to his terms.
388
00:17:30,174 --> 00:17:31,842
And the statute of limitations
389
00:17:31,842 --> 00:17:33,594
has long expired, on it, anyway.
390
00:17:33,594 --> 00:17:35,012
See you're jumping
to conclusions,
391
00:17:35,012 --> 00:17:38,474
it could take a probate court
years to reach.
392
00:17:38,474 --> 00:17:40,393
What are you
looking for, you slug?
393
00:17:40,393 --> 00:17:43,479
I paid my dues while
the old lady was living.
394
00:17:43,479 --> 00:17:46,399
I played by you people's rules.
395
00:17:46,399 --> 00:17:50,111
And now, I want what's right.
396
00:17:50,111 --> 00:17:51,654
I'm going to draw
up a full waiver
397
00:17:51,654 --> 00:17:54,115
of any and all claims, Erroll.
398
00:17:54,115 --> 00:17:57,868
And when you sign
it, I'll pay you $15,000.
399
00:17:57,868 --> 00:17:59,870
15? She left you millions!
400
00:17:59,870 --> 00:18:01,455
Douglas: If it's not acceptable,
401
00:18:01,455 --> 00:18:04,458
I suggest you and your
crack secretary get busy.
402
00:18:04,458 --> 00:18:05,710
I'll be slapping you with papers
403
00:18:05,710 --> 00:18:07,420
it'll take a hand truck
to carry.
404
00:18:07,420 --> 00:18:09,171
You owe me better than this.
405
00:18:09,171 --> 00:18:11,215
You are a jackal
406
00:18:11,215 --> 00:18:13,509
preying on other people's misery
407
00:18:13,509 --> 00:18:16,053
and I owe you nothing!
408
00:18:16,053 --> 00:18:17,596
Now get out!
409
00:18:17,596 --> 00:18:18,723
[door opens]
410
00:18:18,723 --> 00:18:20,891
Before I have you thrown out.
411
00:18:20,891 --> 00:18:23,019
Given you're going through
an emotional bad time,
412
00:18:23,019 --> 00:18:26,522
I'm going to forget
the harsh things were said here.
413
00:18:26,522 --> 00:18:27,898
I'll take the 15.
414
00:18:27,898 --> 00:18:29,483
[plastic wrapper crackling]
415
00:18:29,483 --> 00:18:30,985
But don't dawdle
on those papers.
416
00:18:30,985 --> 00:18:32,945
Because I may change my mind.
417
00:18:32,945 --> 00:18:34,280
[door shuts]
418
00:18:34,280 --> 00:18:36,949
So what do you say?
Will you do it?
419
00:18:36,949 --> 00:18:38,743
Well, I don't know.
420
00:18:38,743 --> 00:18:41,245
I'm having a lot of
fun doing nothing.
421
00:18:41,245 --> 00:18:42,455
And you can't imagine
422
00:18:42,455 --> 00:18:44,373
how busy I've been doing it.
423
00:18:44,373 --> 00:18:45,708
Aren't you getting little bored?
424
00:18:45,708 --> 00:18:47,126
Uh-uh.
425
00:18:47,126 --> 00:18:49,503
You know, I went to
the library yesterday
426
00:18:49,503 --> 00:18:52,089
and, and, and the museum
the day before.
427
00:18:52,089 --> 00:18:54,925
And I spent two hours
this morning shopping
428
00:18:54,925 --> 00:18:56,677
and didn't buy anything.
429
00:18:56,677 --> 00:18:58,262
But it was wonderful.
430
00:18:58,262 --> 00:19:00,014
It was relaxing.
431
00:19:00,014 --> 00:19:03,309
Um... I don't know... interior.
432
00:19:03,309 --> 00:19:05,394
[light laugh]
I like it.
433
00:19:05,394 --> 00:19:07,605
I'm not sure I want
to stop doing it yet.
434
00:19:07,605 --> 00:19:09,148
Yeah, but the...
435
00:19:09,148 --> 00:19:11,567
The things is this is just
a short-term situation.
436
00:19:11,567 --> 00:19:13,027
And you can find out
how you feel
437
00:19:13,027 --> 00:19:14,570
about going back to
work without actually
438
00:19:14,570 --> 00:19:16,781
having to make
a full-time commitment.
439
00:19:16,781 --> 00:19:19,325
As I recall, you never
would have taken this trial
440
00:19:19,325 --> 00:19:21,202
if you'd had the choice.
441
00:19:21,202 --> 00:19:22,703
But your guy's innocent.
442
00:19:22,703 --> 00:19:24,580
All he did was sit in the car.
443
00:19:24,580 --> 00:19:27,958
My guy did the crime.
They both says so.
444
00:19:27,958 --> 00:19:30,920
Come on, Gracie, it would be fun
to work together, wouldn't it?
445
00:19:30,920 --> 00:19:32,672
[couple in background laughing]
446
00:19:32,672 --> 00:19:34,256
Don't you think?
447
00:19:36,050 --> 00:19:37,593
Yes, it would.
448
00:19:37,593 --> 00:19:42,348
So, am I suppose
to take that as a yes?
449
00:19:42,348 --> 00:19:44,392
I'll meet with him, okay?
450
00:19:44,392 --> 00:19:45,601
Okay.
451
00:19:45,601 --> 00:19:47,353
[chatters at restaurant]
452
00:19:49,563 --> 00:19:51,982
Did you make a diagnosis
relative to that finding?
453
00:19:51,982 --> 00:19:53,692
Yes.
454
00:19:53,692 --> 00:19:56,153
Based on the lesions found
in the colon and bowel wall,
455
00:19:56,153 --> 00:19:59,573
we determined he was suffering
from colorectal carcinoma.
456
00:19:59,573 --> 00:20:02,159
Once more in English, Doctor.
457
00:20:02,159 --> 00:20:04,161
Mr. Wheeler died
from rectal cancer.
458
00:20:04,161 --> 00:20:05,996
Victor: And as an
industrial toxicologist,
459
00:20:05,996 --> 00:20:08,874
did you form an opinion as
to the cause of this cancer?
460
00:20:08,874 --> 00:20:10,126
Dr. Robbins: I did.
461
00:20:10,126 --> 00:20:11,293
It resulted from breathing
462
00:20:11,293 --> 00:20:13,129
the carcinogenic powder or dust
463
00:20:13,129 --> 00:20:14,922
in the air at Simmons Aviation.
464
00:20:14,922 --> 00:20:16,340
Have you known other employees
465
00:20:16,340 --> 00:20:18,050
of Simmons Aviation
to have been diagnosed--
466
00:20:18,050 --> 00:20:21,929
Objection! Other diagnoses have
no relevance to this proceeding.
467
00:20:21,929 --> 00:20:24,056
I intend to show that
there are other plaintiffs
468
00:20:24,056 --> 00:20:26,350
with identical afflictions
that have prosecuted
469
00:20:26,350 --> 00:20:28,144
and won cases against
Simmons Aviation.
470
00:20:28,144 --> 00:20:29,603
This witness has
no competence--
471
00:20:29,603 --> 00:20:31,897
She was an expert witness
at those trials.
472
00:20:31,897 --> 00:20:34,316
And she has independent
knowledge of their claims.
473
00:20:34,316 --> 00:20:36,610
She's seen million-dollar
verdicts for similar plaintiffs.
474
00:20:36,610 --> 00:20:38,612
And she's competent
to give an opinion
475
00:20:38,612 --> 00:20:40,406
as to this man's decision to
throw away
476
00:20:40,406 --> 00:20:41,615
Mrs. Wheeler's claim
477
00:20:41,615 --> 00:20:42,867
for lousy 20,000 bucks.
478
00:20:42,867 --> 00:20:43,868
Objection!
479
00:20:43,868 --> 00:20:45,453
Self-serving and false.
480
00:20:45,453 --> 00:20:48,247
- Your Honor--
- The objection is sustained.
481
00:20:48,247 --> 00:20:51,250
Your Honor, I'd like to state
my objection on the record.
482
00:20:51,250 --> 00:20:52,960
You're represented
here, Mr. Redding.
483
00:20:52,960 --> 00:20:55,796
I'm being represented
by my own firm.
484
00:20:55,796 --> 00:20:58,841
And since I personally
filed an appearance,
485
00:20:58,841 --> 00:21:00,760
I'm entitled to
state my objection
486
00:21:00,760 --> 00:21:04,889
to opposing counsel's
irresponsible speechifying.
487
00:21:04,889 --> 00:21:06,599
So noted. Now if you--
488
00:21:06,599 --> 00:21:07,975
I'd also like to point out
489
00:21:07,975 --> 00:21:09,560
that opposing counsel's
490
00:21:09,560 --> 00:21:11,604
inexperience as a trial lawyer
491
00:21:11,604 --> 00:21:13,939
and his ignorance
of negligence law--
492
00:21:13,939 --> 00:21:15,149
- Objection!
- ...Is no excise--
493
00:21:15,149 --> 00:21:16,859
- Objection!
- Mr. Redding!
494
00:21:16,859 --> 00:21:18,903
He knows, I did nothing wrong.
495
00:21:18,903 --> 00:21:20,613
You did everything wrong!
496
00:21:20,613 --> 00:21:22,281
Mrs. Wheeler, sit down!
497
00:21:22,281 --> 00:21:24,116
Victor: I make a motion to
strike this, Your Honor.
498
00:21:24,116 --> 00:21:27,453
You're in violation
of 128.5., my friend.
499
00:21:27,453 --> 00:21:29,663
- Your Honor!
- That's enough!
500
00:21:29,663 --> 00:21:31,290
[chuckling]
501
00:21:31,290 --> 00:21:33,501
Now that everybody's
made his little speech,
502
00:21:33,501 --> 00:21:36,337
I'm going to instruct the jury
to disregard all of it,
503
00:21:36,337 --> 00:21:38,631
which I trust
they've already done.
504
00:21:38,631 --> 00:21:42,092
Mr. Sifuentes, proceed
with direct examination.
505
00:21:42,092 --> 00:21:43,886
Judge Pehlman:
Mr. Redding, sit down.
506
00:21:43,886 --> 00:21:47,264
And, Mr. Spitzer,
control your client.
507
00:21:50,226 --> 00:21:52,645
And I just stayed in the car
while Andy went inside.
508
00:21:52,645 --> 00:21:54,688
I thought he was
going in to buy beer.
509
00:21:54,688 --> 00:21:56,357
Didn't you hear the gunshot?
510
00:21:56,357 --> 00:21:59,527
I had the radio going,
so I didn't hear anything.
511
00:21:59,527 --> 00:22:01,278
Till Andy gets back
in the car real quick
512
00:22:01,278 --> 00:22:03,781
and tells me to take off.
513
00:22:03,781 --> 00:22:05,157
Between you and me, Tommy,
514
00:22:05,157 --> 00:22:07,368
do you think the shooting
was intentional?
515
00:22:07,368 --> 00:22:10,704
Look, Andy's no killer,
Ms. Van Owen. I mean...
516
00:22:10,704 --> 00:22:12,164
He can be pretty wild
and everything,
517
00:22:12,164 --> 00:22:14,500
but he'd never hurt
anybody on purpose.
518
00:22:14,500 --> 00:22:16,126
It had to be an accident.
519
00:22:16,126 --> 00:22:18,462
[indistinct announcements
over P.A.]
520
00:22:18,462 --> 00:22:19,505
[sighs]
Okay.
521
00:22:19,505 --> 00:22:21,090
Since you tell me you're broke,
522
00:22:21,090 --> 00:22:23,217
there's no use moving
for a bail modification.
523
00:22:23,217 --> 00:22:25,678
You could never get O.R.
524
00:22:25,678 --> 00:22:27,721
Well, the first attorney
I had said that,
525
00:22:27,721 --> 00:22:29,139
that I should plead
to manslaughter.
526
00:22:29,139 --> 00:22:30,891
Well, that wouldn't
be my strategy.
527
00:22:30,891 --> 00:22:33,269
And I-I doubt the state
would go for it.
528
00:22:33,269 --> 00:22:35,104
Why not?
529
00:22:35,104 --> 00:22:37,106
Felony murder rule.
530
00:22:37,106 --> 00:22:39,024
What's that?
531
00:22:39,024 --> 00:22:40,818
It means that as long
as you helped out,
532
00:22:40,818 --> 00:22:42,403
you might as well
have pulled the trigger.
533
00:22:42,403 --> 00:22:44,738
But I...
534
00:22:44,738 --> 00:22:46,699
[cryingly]
I didn't know what was going on.
535
00:22:46,699 --> 00:22:48,534
I know but as far as
they're concerned,
536
00:22:48,534 --> 00:22:51,120
you drove the getaway car.
537
00:22:51,120 --> 00:22:53,122
You mean, they're going to give
me the death penalty for that?
538
00:22:53,122 --> 00:22:54,999
Tommy, I know how
frightening this is.
539
00:22:54,999 --> 00:22:56,584
But from what you're telling me,
540
00:22:56,584 --> 00:22:59,712
I think your chances are
pretty decent for an acquittal.
541
00:22:59,712 --> 00:23:02,923
Please, Ms. Van Owen,
I'm begging you,
542
00:23:02,923 --> 00:23:04,383
take my case, please.
543
00:23:04,383 --> 00:23:06,677
- Time's up.
- I didn't do anything.
544
00:23:06,677 --> 00:23:09,680
I'm taking your case, Tommy.
545
00:23:09,680 --> 00:23:11,098
I'll be in touch.
546
00:23:11,098 --> 00:23:13,183
[dramatic music]
547
00:23:25,571 --> 00:23:27,197
And in your opinion then, sir,
548
00:23:27,197 --> 00:23:28,866
how did Mr. Redding
handle this case?
549
00:23:28,866 --> 00:23:31,493
I renew my objection
as to foundation, Judge.
550
00:23:31,493 --> 00:23:33,621
This man doesn't know
the facts of the Wheeler/Simm--
551
00:23:33,621 --> 00:23:36,415
This man has been
a personal injury lawyer
552
00:23:36,415 --> 00:23:37,791
for 15 years, Your Honor.
553
00:23:37,791 --> 00:23:39,418
And I think that
he's quite capable of
554
00:23:39,418 --> 00:23:41,503
evaluating another
lawyer's performance.
555
00:23:41,503 --> 00:23:44,048
He can answer the question.
556
00:23:44,048 --> 00:23:45,549
[man in audience clears throat]
557
00:23:45,549 --> 00:23:47,885
In your opinion, Mr. Aaronsen.
558
00:23:47,885 --> 00:23:51,263
My opinion is August Redding
was guilty of gross neglect.
559
00:23:51,263 --> 00:23:52,598
He let the discovery
deadline pass
560
00:23:52,598 --> 00:23:53,932
without bothering to subpoena
561
00:23:53,932 --> 00:23:55,809
environmental
or medical records.
562
00:23:55,809 --> 00:23:57,603
He never deposed anybody.
563
00:23:57,603 --> 00:23:59,897
You can't even begin
to evaluate your case
564
00:23:59,897 --> 00:24:01,440
until you meet the witnesses
565
00:24:01,440 --> 00:24:04,693
and ascertain their
demeanor and credibility.
566
00:24:04,693 --> 00:24:07,488
Uh-huh, and do you have
an opinion, sir,
567
00:24:07,488 --> 00:24:10,658
of Mr. Redding's decision
to settle this matter?
568
00:24:12,201 --> 00:24:14,244
I consider that
to be offensively low.
569
00:24:14,244 --> 00:24:17,039
Aaronson: Liability was clear,
the damages were obviously high.
570
00:24:17,039 --> 00:24:19,083
Mr. Wheeler was young.
571
00:24:19,083 --> 00:24:21,377
This case was worth
half a million dollars.
572
00:24:21,377 --> 00:24:22,378
Easily.
573
00:24:22,378 --> 00:24:23,671
Thank you, Mr. Aaronsen.
574
00:24:23,671 --> 00:24:26,173
I have nothing further.
575
00:24:26,173 --> 00:24:29,009
I'm a little confused,
Mr. Aaronsen.
576
00:24:29,009 --> 00:24:32,680
Now you said it's impossible
to even evaluate a case
577
00:24:32,680 --> 00:24:34,682
without meeting the witnesses,
578
00:24:34,682 --> 00:24:37,601
seeing their demeanor,
and so forth.
579
00:24:37,601 --> 00:24:39,687
- Is that correct?
- Yes.
580
00:24:39,687 --> 00:24:43,399
Well, did you meet the witnesses
in the Wheeler case?
581
00:24:43,399 --> 00:24:44,900
No.
582
00:24:44,900 --> 00:24:47,069
Spitzer: And here you are
evaluating its worth
583
00:24:47,069 --> 00:24:48,654
at half a million dollars.
584
00:24:48,654 --> 00:24:50,531
I admit it's a ballpark
estimate, but--
585
00:24:50,531 --> 00:24:52,282
Do you know the amount
of medical expenses
586
00:24:52,282 --> 00:24:55,285
incurred by Mr. Wheeler
as the result of the cancer?
587
00:24:55,285 --> 00:24:56,954
It was in the neighborhood of--
588
00:24:56,954 --> 00:24:58,580
No, I'm not interested
in neighborhoods, Sir.
589
00:24:58,580 --> 00:25:01,375
- Do you know?
- Not the exact amount.
590
00:25:01,375 --> 00:25:04,128
What about Mr. Wheeler's
pre-existing colitis condition?
591
00:25:04,128 --> 00:25:06,255
How long did he have that?
592
00:25:06,255 --> 00:25:08,465
I believe it was
quite some time.
593
00:25:08,465 --> 00:25:11,051
"Quite some time."
594
00:25:11,051 --> 00:25:12,928
I must say, Mr. Aaronsen,
you certainly
595
00:25:12,928 --> 00:25:15,472
have a strong command
of the details here.
596
00:25:15,472 --> 00:25:18,225
The point is, a lot of that
information wasn't even
597
00:25:18,225 --> 00:25:20,436
in the file because your client
failed to collect it.
598
00:25:20,436 --> 00:25:22,354
No, the point is, you yourself
599
00:25:22,354 --> 00:25:24,189
don't have enough
information about this case
600
00:25:24,189 --> 00:25:26,400
to really evaluate
its worth, right?
601
00:25:26,400 --> 00:25:28,277
Of course, I need more,
but I can certainly--
602
00:25:28,277 --> 00:25:31,155
Well, w-- Thank you.
603
00:25:31,155 --> 00:25:35,492
Mr. Aaronsen, did you
ever have occasion
604
00:25:35,492 --> 00:25:38,454
to try a case against
Mr. Redding
605
00:25:38,454 --> 00:25:41,290
and see him in action firsthand?
606
00:25:41,290 --> 00:25:44,042
- Yes.
- What happened?
607
00:25:44,042 --> 00:25:45,878
He won. [scoffs]
608
00:25:45,878 --> 00:25:48,964
Well, in fact, sir,
609
00:25:48,964 --> 00:25:53,177
he beat you
for a $7 million verdict,
610
00:25:53,177 --> 00:25:55,095
the worst pasting
you ever took--
611
00:25:55,095 --> 00:25:56,930
I object! Your Honor,
there is no evidence--
612
00:25:56,930 --> 00:25:58,974
The relevance is
this man is bitter!
613
00:25:58,974 --> 00:26:00,392
- Objection!
- He's jealous.
614
00:26:00,392 --> 00:26:02,352
He's envious
with a big fat chip--
615
00:26:02,352 --> 00:26:03,896
I object, Your Honor!
616
00:26:03,896 --> 00:26:06,106
Mr. Spitzer, that will do.
617
00:26:06,106 --> 00:26:08,567
I'm sorry, Judge.
618
00:26:08,567 --> 00:26:10,694
Mr. Aaronsen, one last question,
619
00:26:10,694 --> 00:26:12,404
to make sure we all understand
620
00:26:12,404 --> 00:26:14,823
what's going on up here.
621
00:26:14,823 --> 00:26:18,786
You're a lawyer
criticizing another lawyer
622
00:26:18,786 --> 00:26:22,372
who once soundly whipped you.
623
00:26:22,372 --> 00:26:24,166
And you're passing
judgment on a case
624
00:26:24,166 --> 00:26:27,503
that you don't even
have all the facts on.
625
00:26:27,503 --> 00:26:29,546
Now isn't that exactly right?
626
00:26:29,546 --> 00:26:31,298
[scoffs]
627
00:26:31,298 --> 00:26:34,134
- In a manner of speaking.
- No further questions.
628
00:26:34,134 --> 00:26:35,886
In a manner of speaking.
629
00:26:38,806 --> 00:26:40,808
[lament music]
630
00:26:40,808 --> 00:26:44,186
Minister: Let us be
honest with death.
631
00:26:44,186 --> 00:26:48,357
Let us not pretend
that death is less than it is.
632
00:26:48,357 --> 00:26:50,567
It is separation.
633
00:26:50,567 --> 00:26:51,944
It is sorrow.
634
00:26:51,944 --> 00:26:52,986
[door opens)
635
00:26:52,986 --> 00:26:55,405
It is grief.
636
00:26:55,405 --> 00:26:56,949
But let us not pretend
637
00:26:56,949 --> 00:27:00,035
that death is more than it is.
638
00:27:00,035 --> 00:27:02,579
It is not annihilation.
639
00:27:02,579 --> 00:27:06,041
As long as memory endures,
640
00:27:06,041 --> 00:27:10,379
the influence of Hazel Brackman
will be with us.
641
00:27:10,379 --> 00:27:14,174
It is not an end to
joy or laughter.
642
00:27:14,174 --> 00:27:16,385
Nothing would less
honor this woman
643
00:27:16,385 --> 00:27:18,762
than to make our lives
drab in counter--
644
00:27:18,762 --> 00:27:20,973
What are you doing here?
645
00:27:20,973 --> 00:27:23,183
Just came to pay my respects.
646
00:27:25,185 --> 00:27:27,688
By the by, did you get around
to cutting my check yet?
647
00:27:27,688 --> 00:27:29,314
Douglas: If you don't stop
badgering me,
648
00:27:29,314 --> 00:27:32,025
I'll come down on you
like the wrath of God.
649
00:27:32,025 --> 00:27:33,610
Douggie , lighten up.
650
00:27:33,610 --> 00:27:35,028
It's a funeral.
651
00:27:35,028 --> 00:27:36,697
Minister: And like the glory
652
00:27:36,697 --> 00:27:38,532
of an autumn sun
653
00:27:38,532 --> 00:27:40,826
has lit the world
through its day.
654
00:27:40,826 --> 00:27:42,619
It's so terrible.
655
00:27:42,619 --> 00:27:46,123
I can't believe his wife
didn't even show up.
656
00:27:46,123 --> 00:27:48,083
They're estranged, Roxanne.
657
00:27:48,083 --> 00:27:49,543
Minister: ...for that what
she has given.
658
00:27:49,543 --> 00:27:51,378
What difference does that make?
659
00:27:51,378 --> 00:27:53,005
His mother died.
660
00:27:53,005 --> 00:27:54,673
[door shuts]
661
00:27:54,673 --> 00:27:57,009
Minister: Her light, we trust,
662
00:27:57,009 --> 00:28:00,387
still shineth beyond
the distant peaks
663
00:28:00,387 --> 00:28:02,806
of this world's horizon.
664
00:28:02,806 --> 00:28:04,892
For life goes on.
665
00:28:04,892 --> 00:28:06,768
What are you doing?
666
00:28:06,768 --> 00:28:08,604
Shh, shh, shh.
667
00:28:08,604 --> 00:28:11,231
Who are you?
668
00:28:11,231 --> 00:28:13,901
I'm your brother. Gordon.
669
00:28:13,901 --> 00:28:16,278
Minister: Her devotion
to loved ones,
670
00:28:16,278 --> 00:28:18,822
friends, and family.
671
00:28:18,822 --> 00:28:21,283
For hers was a generous...
672
00:28:21,283 --> 00:28:23,577
The fact that our
genetic tidepools
673
00:28:23,577 --> 00:28:26,538
may overlap cuts
no ice with me, Mister.
674
00:28:26,538 --> 00:28:29,666
I've gotten rid of one
freeloading brother already.
675
00:28:29,666 --> 00:28:31,335
What'll it take
to get rid of you?
676
00:28:31,335 --> 00:28:33,754
Hey, look, I want
nothing from you.
677
00:28:33,754 --> 00:28:35,672
I was here, I was
attending a conference.
678
00:28:35,672 --> 00:28:40,427
I read your mother's
obituary in the paper. I...
679
00:28:40,427 --> 00:28:43,013
I wanted to reach out to you.
680
00:28:43,013 --> 00:28:44,598
Under the circumstances,
I perfectly
681
00:28:44,598 --> 00:28:46,266
understand your suspicions.
682
00:28:46,266 --> 00:28:47,309
Bartender, check.
683
00:28:47,309 --> 00:28:48,477
I've never heard of you.
684
00:28:48,477 --> 00:28:50,062
I've never heard from you.
685
00:28:50,062 --> 00:28:52,564
Why should I even
believe you're my brother?
686
00:28:55,692 --> 00:28:59,154
Douglas Brackman, Sr.
687
00:28:59,154 --> 00:29:01,740
And, uh, little Gordon Salt.
688
00:29:01,740 --> 00:29:04,493
It's The Pony
Rides on La Cienega.
689
00:29:04,493 --> 00:29:06,119
It's, uh... 1948.
690
00:29:06,119 --> 00:29:07,913
I was 4 years old.
691
00:29:07,913 --> 00:29:10,582
[sighs]
692
00:29:10,582 --> 00:29:12,459
Okay.
693
00:29:12,459 --> 00:29:14,294
So you're my brother.
694
00:29:14,294 --> 00:29:15,879
It doesn't mean anything.
695
00:29:15,879 --> 00:29:17,464
[chuckles]
696
00:29:17,464 --> 00:29:19,299
You're right.
697
00:29:19,299 --> 00:29:21,510
Kinship is earned.
It's not imposed.
698
00:29:23,887 --> 00:29:25,472
I wish you well, Douglas.
699
00:29:25,472 --> 00:29:26,974
And if you're ever in Seattle
700
00:29:26,974 --> 00:29:29,267
you feel like looking me up,
701
00:29:29,267 --> 00:29:32,145
I'd be honored.
702
00:29:32,145 --> 00:29:34,314
Wait.
703
00:29:34,314 --> 00:29:36,358
What do you do in Seattle?
704
00:29:36,358 --> 00:29:37,359
I'm a psychotherapist.
705
00:29:37,359 --> 00:29:39,403
[scoffs] I should have known
706
00:29:39,403 --> 00:29:41,989
I suppose you have some probing
insights to bestow on me.
707
00:29:41,989 --> 00:29:43,657
There's nothing to probe.
708
00:29:43,657 --> 00:29:47,536
Really, it's all, uh,
it's all pretty obvious.
709
00:29:47,536 --> 00:29:49,621
Such as?
710
00:29:49,621 --> 00:29:53,375
Such as, you were the
dutiful and obedient son,
711
00:29:53,375 --> 00:29:56,962
yet your mother gave
nothing of herself.
712
00:29:56,962 --> 00:29:58,380
Yes.
713
00:29:58,380 --> 00:30:01,008
You were the strong
and devoted husband,
714
00:30:01,008 --> 00:30:02,551
father, yet your wife and kids
didn't even come
715
00:30:02,551 --> 00:30:05,137
to the chapel
in your hour of grief.
716
00:30:05,137 --> 00:30:06,638
Yes.
717
00:30:06,638 --> 00:30:09,558
Erroll Farrell asks
you to be a brother
718
00:30:09,558 --> 00:30:11,935
while he acts like a parasite.
719
00:30:11,935 --> 00:30:13,311
Yes.
720
00:30:13,311 --> 00:30:15,439
You're always on
the giving end, Douglas.
721
00:30:15,439 --> 00:30:19,192
Isn't it time you were the one
doing the receiving?
722
00:30:19,192 --> 00:30:22,988
I find it so hard to do that.
723
00:30:22,988 --> 00:30:25,407
This might sound like some
glib psychological
724
00:30:25,407 --> 00:30:29,202
[laughingly] homily, but if you
can't allow yourself to receive,
725
00:30:29,202 --> 00:30:33,457
then giving is not generosity,
it's manipulation.
726
00:30:33,457 --> 00:30:36,960
You know, that's
interesting you say that.
727
00:30:36,960 --> 00:30:39,588
People have offered
me their kindness,
728
00:30:39,588 --> 00:30:41,381
and I've sent them all away.
729
00:30:41,381 --> 00:30:43,175
Douglas: The lawyers
in my office.
730
00:30:43,175 --> 00:30:45,469
It sounds like you're
in a lot of pain.
731
00:30:45,469 --> 00:30:47,345
[people chattering at bar]
732
00:30:47,345 --> 00:30:49,389
My mommy died, Gordon.
733
00:30:52,601 --> 00:30:54,603
I know she did.
734
00:30:54,603 --> 00:30:56,063
And because she was
an unloving parent,
735
00:30:56,063 --> 00:30:58,982
it's the worst rejection of all.
736
00:30:58,982 --> 00:31:01,818
But what do you
do with the hurt?
737
00:31:01,818 --> 00:31:03,612
You cleanse it with love.
738
00:31:03,612 --> 00:31:05,822
You forgive her.
739
00:31:05,822 --> 00:31:07,240
[laughingly]
And you move on.
740
00:31:07,240 --> 00:31:08,867
God.
741
00:31:08,867 --> 00:31:12,829
Where were you when my
marriage was breaking up?
742
00:31:12,829 --> 00:31:14,664
I'm here now.
743
00:31:14,664 --> 00:31:16,833
- It's too late.
- Oh, is it?
744
00:31:16,833 --> 00:31:18,794
Or are you too
frightened to try?
745
00:31:20,504 --> 00:31:21,922
I have to get back to my office
746
00:31:21,922 --> 00:31:24,299
to check on a couple
of associates right now,
747
00:31:24,299 --> 00:31:26,593
but if I can convince her,
748
00:31:26,593 --> 00:31:28,970
would you meet with
Sheila and me tomorrow?
749
00:31:28,970 --> 00:31:30,597
My morning is jammed,
750
00:31:30,597 --> 00:31:33,058
but I-I have a free hour
at 1 o'clock.
751
00:31:33,058 --> 00:31:35,644
Uh, if you can come to my suite
at the Beverly Hills Hotel,
752
00:31:35,644 --> 00:31:37,145
we can order out some lunch.
753
00:31:37,145 --> 00:31:40,065
If I have to drag her
kicking and screaming,
754
00:31:40,065 --> 00:31:41,274
we'll be there.
755
00:31:41,274 --> 00:31:43,151
She has to want it, Douglas.
756
00:31:43,151 --> 00:31:45,237
'Cause if she doesn't,
we can't force her.
757
00:31:45,237 --> 00:31:47,531
It's that simple?
758
00:31:47,531 --> 00:31:48,698
As simple as...
759
00:31:51,618 --> 00:31:52,994
Brotherly love.
760
00:31:59,251 --> 00:32:00,418
Abby.
761
00:32:00,418 --> 00:32:01,628
Mmm.
762
00:32:01,628 --> 00:32:03,505
- Abby.
- What?
763
00:32:03,505 --> 00:32:05,048
[Jonathan grunts]
764
00:32:05,048 --> 00:32:07,467
- Down to our last box.
- Great.
765
00:32:07,467 --> 00:32:10,303
We're due in court in 12 hours.
766
00:32:10,303 --> 00:32:12,347
I don't ever want to see
another computer stock log
767
00:32:12,347 --> 00:32:13,723
for as long as I'm here.
768
00:32:13,723 --> 00:32:15,517
Or an annual report.
769
00:32:15,517 --> 00:32:17,894
[sighs] God, I-I can't read any
more of this stuff.
770
00:32:17,894 --> 00:32:20,188
Yes, you can.
We're almost done.
771
00:32:20,188 --> 00:32:23,191
Oh, I swear, I'm going to die.
772
00:32:23,191 --> 00:32:24,943
I got an idea.
773
00:32:24,943 --> 00:32:30,407
I might just have
something... ah!
774
00:32:30,407 --> 00:32:32,200
We're saved.
775
00:32:32,200 --> 00:32:33,535
What's that,
776
00:32:33,535 --> 00:32:35,120
one of those
self-motivation tapes?
777
00:32:35,120 --> 00:32:37,747
- Better. The Temptations.
- What?
778
00:32:37,747 --> 00:32:39,332
One of my professors
used to tell us,
779
00:32:39,332 --> 00:32:40,584
"If you just can't
study anymore,
780
00:32:40,584 --> 00:32:43,128
but you got to keep going...
Dance."
781
00:32:43,128 --> 00:32:45,714
- I'm too tired to dance.
- Trust me, Abby, this works.
782
00:32:45,714 --> 00:32:47,132
You'll be energized
in three minutes.
783
00:32:47,132 --> 00:32:49,718
Yeah, I need three
weeks on a beach.
784
00:32:49,718 --> 00:32:51,094
[recorder playing]
785
00:32:51,094 --> 00:32:53,722
♪ I know you want to leave me ♪
786
00:32:53,722 --> 00:32:57,601
♪ But I refuse to let you go ♪
787
00:32:57,601 --> 00:32:59,853
♪ If I have to beg and plead ♪
788
00:32:59,853 --> 00:33:01,313
♪ For your sympathy ♪
789
00:33:01,313 --> 00:33:02,939
♪ I don't mind ♪
790
00:33:02,939 --> 00:33:05,358
♪ 'Cause you mean
that much to me ♪
791
00:33:05,358 --> 00:33:07,611
♪ Ain't too proud to beg ♪
792
00:33:07,611 --> 00:33:09,571
♪ Yes, you know it ♪
793
00:33:09,571 --> 00:33:13,158
♪ If you'll believe me, girl ♪
794
00:33:13,158 --> 00:33:15,118
[music and singing
continues lightly]
795
00:33:24,127 --> 00:33:27,005
[Jonathan cheers]
Jonathan: Whoo!
796
00:33:27,005 --> 00:33:28,506
[Abby squeals]
797
00:33:30,425 --> 00:33:32,552
♪ But if I have to
cry to keep you ♪
798
00:33:32,552 --> 00:33:34,012
♪ I don't mind weepin' ♪
799
00:33:34,012 --> 00:33:37,349
♪ If you'll be here by my side ♪
800
00:33:37,349 --> 00:33:39,809
♪ Baby, why did I tell you ♪
801
00:33:39,809 --> 00:33:42,729
♪ See, darlin' ♪
802
00:33:42,729 --> 00:33:44,314
[Abby squeals]
803
00:33:47,567 --> 00:33:49,861
♪ Baby, baby ♪
804
00:33:49,861 --> 00:33:53,615
♪ Please don't leave me, girl ♪
805
00:33:53,615 --> 00:33:56,660
♪ If I have to sleep
on your doorstep ♪
806
00:33:56,660 --> 00:34:00,872
♪ All night, baby ♪♪
807
00:34:00,872 --> 00:34:04,960
- Oh, my God.
- Whoops.
808
00:34:04,960 --> 00:34:08,213
[recorder stops]
809
00:34:08,213 --> 00:34:09,923
It's gratifying to see
both of you've
810
00:34:09,923 --> 00:34:11,925
worked out your differences.
811
00:34:11,925 --> 00:34:13,802
Good night.
812
00:34:13,802 --> 00:34:15,804
[humming the song]
813
00:34:17,347 --> 00:34:19,182
[door closes]
814
00:34:19,182 --> 00:34:20,767
[both laughing]
815
00:34:23,520 --> 00:34:26,064
Oh, God.
816
00:34:26,064 --> 00:34:27,816
Well, what now?
817
00:34:32,612 --> 00:34:34,572
[soft music]
818
00:34:49,087 --> 00:34:50,714
Different plaintiffs
will be relying on
819
00:34:50,714 --> 00:34:52,674
different sets of facts
to prosecute their claims.
820
00:34:52,674 --> 00:34:54,134
Jonathan: Depending on the date
of the transaction date...
821
00:34:54,134 --> 00:34:55,844
- The means of purchase.
- The amount involved.
822
00:34:55,844 --> 00:34:57,929
- The way in which--
- Hold it, will you please.
823
00:34:57,929 --> 00:35:00,265
Why does it take two of you
to argue this matter?
824
00:35:00,265 --> 00:35:02,392
I'm speaking as to liability
for the company, Your Honor,
825
00:35:02,392 --> 00:35:04,019
while Mr. Rollins
is focusing on the
826
00:35:04,019 --> 00:35:05,228
individual officers
and directors.
827
00:35:05,228 --> 00:35:06,229
Which directors
also have separate
828
00:35:06,229 --> 00:35:07,897
defenses available to them.
829
00:35:07,897 --> 00:35:09,691
Abby: Depending upon the
specific plaintiff involved...
830
00:35:09,691 --> 00:35:11,318
Jonathan: The information
actually known to them...
831
00:35:11,318 --> 00:35:12,694
The circumstances
surrounding the entire--
832
00:35:12,694 --> 00:35:15,113
Time out!
833
00:35:15,113 --> 00:35:18,783
The ping-pong twins
have a point, Mr. Mosha.
834
00:35:18,783 --> 00:35:20,577
The common questions
don't predominate here.
835
00:35:20,577 --> 00:35:22,120
Well, I realize that, Judge.
836
00:35:22,120 --> 00:35:24,164
But this would be
completely impractical
837
00:35:24,164 --> 00:35:26,207
to litigate on
a case by case basis.
838
00:35:26,207 --> 00:35:28,710
Each shareholder only lost
a few thousand dollars?
839
00:35:28,710 --> 00:35:30,628
I mean, the victims are gonna
spend more on legal fees
840
00:35:30,628 --> 00:35:32,088
than they ever stand to recover.
841
00:35:32,088 --> 00:35:33,340
The ability to finance a lawsuit
842
00:35:33,340 --> 00:35:35,050
is not relevant to typicality.
843
00:35:35,050 --> 00:35:37,510
And attorney fees are
recoverable in 10b-5 actions.
844
00:35:37,510 --> 00:35:40,680
- What's more--
- I mean, not only that--
845
00:35:40,680 --> 00:35:42,265
I'm sorry.
846
00:35:42,265 --> 00:35:44,267
- Go ahead.
- No, that's alright. You go.
847
00:35:44,267 --> 00:35:45,685
No, I insist.
848
00:35:45,685 --> 00:35:48,396
Judge Paul: Hey. I'll go.
849
00:35:48,396 --> 00:35:49,939
Mr. Mosha,
850
00:35:49,939 --> 00:35:52,108
the common questions
don't predominate here.
851
00:35:52,108 --> 00:35:55,904
Your motion's denied. Next case.
852
00:35:55,904 --> 00:35:57,113
[indistinct chatters]
853
00:35:57,113 --> 00:35:59,491
You did it. You were great.
854
00:35:59,491 --> 00:36:02,202
So were you.
855
00:36:02,202 --> 00:36:05,747
So... I guess we should
get back to the office,
856
00:36:05,747 --> 00:36:08,083
let the client know there's
only one plaintiff suing him
857
00:36:08,083 --> 00:36:09,084
instead of a thousand.
858
00:36:09,084 --> 00:36:12,545
Yeah, better let him know.
859
00:36:12,545 --> 00:36:14,297
Abby.
860
00:36:14,297 --> 00:36:16,674
I want to clear the
air about last night.
861
00:36:16,674 --> 00:36:18,635
Oh, what about it?
862
00:36:18,635 --> 00:36:21,179
It's no great secret we're
kind of attracted to each other.
863
00:36:21,179 --> 00:36:24,140
But I just don't want you
to get the wrong idea.
864
00:36:24,140 --> 00:36:26,393
- About what?
- You know, us.
865
00:36:26,393 --> 00:36:32,065
I'm just not ready for
a heavy office romance.
866
00:36:32,065 --> 00:36:34,984
[laughing]
Oh, God. You really are a jerk.
867
00:36:34,984 --> 00:36:36,569
[laughing]
Uh, but, hey.
868
00:36:36,569 --> 00:36:37,946
It's not like I forced
you into anything.
869
00:36:37,946 --> 00:36:39,572
No. Jonathan.
870
00:36:39,572 --> 00:36:41,950
Look, if... if in the course
of killing ourselves
871
00:36:41,950 --> 00:36:47,372
for 72 hours,
we got a little crazy...
872
00:36:47,372 --> 00:36:49,666
Maybe even a little curious,
873
00:36:49,666 --> 00:36:52,335
what's wrong with that?
874
00:36:52,335 --> 00:36:55,839
Nothing. I... I...
I just thought--
875
00:36:55,839 --> 00:36:57,382
You just thought
that you were
876
00:36:57,382 --> 00:37:00,135
the greatest thing
since Pimento Loaf, hmm?
877
00:37:00,135 --> 00:37:02,971
[both laughing]
878
00:37:02,971 --> 00:37:05,432
Look, I think that
we both realize
879
00:37:05,432 --> 00:37:08,184
it's a lot better for us
to be friends for a long time
880
00:37:08,184 --> 00:37:10,395
instead of lovers
for a short time.
881
00:37:10,395 --> 00:37:12,814
Okay?
882
00:37:12,814 --> 00:37:14,649
Okay.
883
00:37:14,649 --> 00:37:17,819
Now, do we think we can properly
congratulate one another?
884
00:37:17,819 --> 00:37:19,070
Absolutely.
885
00:37:19,070 --> 00:37:21,239
[briefcase thudding]
886
00:37:21,239 --> 00:37:23,825
[both laughing]
887
00:37:23,825 --> 00:37:25,493
I don't even know
what I'm doing here.
888
00:37:25,493 --> 00:37:27,245
Why are you here?
889
00:37:27,245 --> 00:37:30,874
Because of his hangdog look,
his manipulative begging.
890
00:37:30,874 --> 00:37:32,834
I hate it!
891
00:37:32,834 --> 00:37:34,502
- You're free to go.
- Sure.
892
00:37:34,502 --> 00:37:36,588
- Then it's all my fault.
Douglas: Well, isn't it?
893
00:37:36,588 --> 00:37:38,840
All you ever do is take, demand,
894
00:37:38,840 --> 00:37:40,633
bitch about what
everyone else has,
895
00:37:40,633 --> 00:37:43,011
without being grateful
for what you've been given.
896
00:37:43,011 --> 00:37:45,847
Oh, please.
You've given me nothing.
897
00:37:45,847 --> 00:37:47,599
Sheila: You're
an absentee husband,
898
00:37:47,599 --> 00:37:50,894
a cold, disinterested,
predictable lover.
899
00:37:50,894 --> 00:37:52,729
Well, what do you expect?
900
00:37:52,729 --> 00:37:54,856
Every time I get to bed, I
have to compete with Bjorn
901
00:37:54,856 --> 00:37:57,275
or Roger or my
own brother Erroll.
902
00:37:57,275 --> 00:37:59,944
Douglas: Not to mention,
God knows who else.
903
00:37:59,944 --> 00:38:02,238
- Aurelio.
- Aurelio?
904
00:38:02,238 --> 00:38:03,865
Who's Aurelio?
905
00:38:03,865 --> 00:38:06,409
He's the packaging
supervisor at Gilson's .
906
00:38:06,409 --> 00:38:09,662
A box boy for god sakes?
907
00:38:09,662 --> 00:38:11,915
I don't know why I
even brought us here.
908
00:38:11,915 --> 00:38:14,417
- What's the point?
- What is the point, indeed?
909
00:38:14,417 --> 00:38:16,044
Alright, the point is this.
910
00:38:16,044 --> 00:38:18,838
You two have armored yourselves
911
00:38:18,838 --> 00:38:21,090
with so much hostility
912
00:38:21,090 --> 00:38:23,510
that you have
forgotten how to love.
913
00:38:23,510 --> 00:38:26,846
What's to love?
His bald head?
914
00:38:26,846 --> 00:38:28,097
Sheila: His hairy shoulders?
915
00:38:28,097 --> 00:38:30,475
- His knobby knees?
- Stop it!
916
00:38:30,475 --> 00:38:32,852
How can you let her
keep saying those things?
917
00:38:32,852 --> 00:38:35,313
Expressing anger is
safer than admitting pain.
918
00:38:35,313 --> 00:38:36,898
Mumbo jumbo.
919
00:38:36,898 --> 00:38:40,652
And your anger is your excuse
for not changing.
920
00:38:40,652 --> 00:38:44,197
- More mumbo jumbo.
- Oh, is it?
921
00:38:44,197 --> 00:38:46,074
Well, now that you're single,
922
00:38:46,074 --> 00:38:48,076
are you experiencing
your freedom?
923
00:38:48,076 --> 00:38:50,537
Or are you still
imprisoned by pain,
924
00:38:50,537 --> 00:38:54,165
by rage, by a life of
unmet expectations?
925
00:38:54,165 --> 00:38:58,378
Yes! And it's not fair.
He promised me things!
926
00:38:58,378 --> 00:39:01,005
But there are no promises,
there are no guarantees.
927
00:39:01,005 --> 00:39:03,383
It is your life!
928
00:39:03,383 --> 00:39:06,511
You have to take
responsibility for it
929
00:39:06,511 --> 00:39:09,097
whether you're
with this man or not.
930
00:39:11,891 --> 00:39:13,852
I don't know how.
931
00:39:17,146 --> 00:39:20,400
I think there's a
secret Sheila inside you.
932
00:39:20,400 --> 00:39:25,196
A loving, creative,
nurturing Sheila,
933
00:39:25,196 --> 00:39:27,949
bursting to be free.
934
00:39:27,949 --> 00:39:30,702
You can see that?
935
00:39:30,702 --> 00:39:32,787
Mm-mm.
936
00:39:32,787 --> 00:39:35,957
You release her and you'll never
again look to a man
937
00:39:35,957 --> 00:39:38,876
to give you what you
can only give yourself.
938
00:39:42,714 --> 00:39:44,549
I want to throw pots.
939
00:39:44,549 --> 00:39:47,093
You've already broken
half the dishes in the house.
940
00:39:47,093 --> 00:39:50,179
That's not what she means.
941
00:39:50,179 --> 00:39:51,472
Is it?
942
00:39:51,472 --> 00:39:54,267
No.
943
00:39:54,267 --> 00:39:55,602
I want to be an artist.
944
00:39:55,602 --> 00:39:57,103
Sheila: I want to sit
at the wheel,
945
00:39:57,103 --> 00:39:59,105
my hands in wet clay.
946
00:39:59,105 --> 00:40:01,024
Then do it!
947
00:40:01,024 --> 00:40:04,611
Reach into your dark,
moist well of talent.
948
00:40:04,611 --> 00:40:08,197
Explore it with your heart,
and your hands, and your soul.
949
00:40:08,197 --> 00:40:10,742
Release the anger. Let it go.
950
00:40:10,742 --> 00:40:12,952
You're a sensual, earthy woman,
951
00:40:12,952 --> 00:40:16,581
with an infinite
capacity for giving.
952
00:40:16,581 --> 00:40:19,417
I know it. But does he?
953
00:40:19,417 --> 00:40:21,169
Gordon: How could he?
954
00:40:21,169 --> 00:40:23,087
Have you ever given
yourself to him?
955
00:40:25,089 --> 00:40:26,591
Not givin' in.
956
00:40:28,551 --> 00:40:30,595
But really given.
957
00:40:33,556 --> 00:40:35,016
I want to try.
958
00:40:36,726 --> 00:40:38,144
Me, too.
959
00:40:59,290 --> 00:41:01,542
[jazz music]
960
00:41:07,382 --> 00:41:08,800
Mr. Redding,
961
00:41:08,800 --> 00:41:11,010
Jeanette Wheeler signed
the settlement papers
962
00:41:11,010 --> 00:41:12,595
with Simmons Aviation,
is that right?
963
00:41:12,595 --> 00:41:14,180
I witnessed it. Yes.
964
00:41:14,180 --> 00:41:16,599
You recall putting a
gun to her head at a time?
965
00:41:16,599 --> 00:41:18,810
My arsenal of persuasive devices
966
00:41:18,810 --> 00:41:21,813
has never included
firearms, Mr. Spitzer.
967
00:41:21,813 --> 00:41:22,939
[all chuckling]
968
00:41:22,939 --> 00:41:24,899
You recommended that she sign?
969
00:41:24,899 --> 00:41:26,693
- You bet.
Spitzer: Can you tell us why?
970
00:41:26,693 --> 00:41:30,321
Well, let me start by offering
some objective reasons...
971
00:41:30,321 --> 00:41:32,323
August: The questionable
causality
972
00:41:32,323 --> 00:41:34,158
of Tom Wheeler's condition,
973
00:41:34,158 --> 00:41:37,704
contributory negligence in the
form of his refusal to use
974
00:41:37,704 --> 00:41:40,164
personal safety
devices on the job,
975
00:41:40,164 --> 00:41:41,708
the fact that Jeanette Wheeler
976
00:41:41,708 --> 00:41:44,252
was already making
a living for herself.
977
00:41:44,252 --> 00:41:46,004
All this goes into the hopper.
978
00:41:46,004 --> 00:41:48,297
Now let me add though,
that there's no formula,
979
00:41:48,297 --> 00:41:49,674
there's no book you can read
980
00:41:49,674 --> 00:41:51,634
that will tell you
which ones to settle
981
00:41:51,634 --> 00:41:53,803
and which ones to try.
982
00:41:53,803 --> 00:41:56,264
43 years of practice
tells you that.
983
00:41:56,264 --> 00:41:58,433
And you can't summarize
what that means
984
00:41:58,433 --> 00:41:59,684
on a witness stand
985
00:41:59,684 --> 00:42:01,602
because it would
take another lifetime
986
00:42:01,602 --> 00:42:03,730
to even come close.
987
00:42:03,730 --> 00:42:06,899
But you can rest
assured it's all up here.
988
00:42:06,899 --> 00:42:08,067
Thank you, Sir.
989
00:42:08,067 --> 00:42:09,610
I have no further questions.
990
00:42:12,739 --> 00:42:15,283
Good afternoon, Mr. Redding.
My name's Victor Sifuentes.
991
00:42:15,283 --> 00:42:17,160
I believe we've met.
992
00:42:17,160 --> 00:42:18,870
[all chuckling]
993
00:42:18,870 --> 00:42:20,538
[man in audience coughs]
994
00:42:20,538 --> 00:42:22,874
Does the name Kate Morrison
mean anything to you, Sir?
995
00:42:22,874 --> 00:42:24,333
No. Should it?
996
00:42:24,333 --> 00:42:25,501
She is a registered nurse
997
00:42:25,501 --> 00:42:27,295
who was employed
by Simmons Aviation
998
00:42:27,295 --> 00:42:29,338
and was prepared to testify as
to the prevalence
999
00:42:29,338 --> 00:42:31,299
of cancer victims
at that company.
1000
00:42:31,299 --> 00:42:32,925
I'm sure you'll forgive me
1001
00:42:32,925 --> 00:42:35,678
if a few obscure names
from two or three years ago
1002
00:42:35,678 --> 00:42:38,181
elude my powers of recall.
1003
00:42:38,181 --> 00:42:41,434
Ed Popov, Cleve Dortmunder,
1004
00:42:41,434 --> 00:42:43,060
Nelson Moon, Ron Nicolaides?
1005
00:42:43,060 --> 00:42:44,312
Any of those names
ring a bell, Sir?
1006
00:42:44,312 --> 00:42:46,606
Objection! This
isn't a quiz show.
1007
00:42:46,606 --> 00:42:48,357
What's the significance
of these names?
1008
00:42:48,357 --> 00:42:50,943
They were all coworkers
of Tom Wheeler,
1009
00:42:50,943 --> 00:42:54,739
all diagnosed with varying
forms of malignancy.
1010
00:42:54,739 --> 00:42:56,365
I'll allow it.
1011
00:42:56,365 --> 00:42:58,534
Mr. Redding, do any of
these names ring a bell?
1012
00:42:58,534 --> 00:42:59,702
None of them.
1013
00:42:59,702 --> 00:43:01,245
I suppose you never took time
1014
00:43:01,245 --> 00:43:02,997
to take their depositions
either, is that right?
1015
00:43:02,997 --> 00:43:05,500
I won't waste time with
meaningless discovery
1016
00:43:05,500 --> 00:43:06,876
exercises, counselor.
1017
00:43:06,876 --> 00:43:07,919
Isn't it true, sir,
1018
00:43:07,919 --> 00:43:09,545
that lawyers of Simmons Aviation
1019
00:43:09,545 --> 00:43:11,380
knew full well that your failure
1020
00:43:11,380 --> 00:43:13,508
to carry out
even minimal discovery
1021
00:43:13,508 --> 00:43:15,301
would've resulted
in a summary judgment
1022
00:43:15,301 --> 00:43:17,011
against you if you did try
and take the case of trial.
1023
00:43:17,011 --> 00:43:18,971
Not so far as I know.
1024
00:43:18,971 --> 00:43:21,974
And wasn't the $20,000 of scrap
they were throwing to you?
1025
00:43:21,974 --> 00:43:23,518
- A nuisance settlement?
- Objection!
1026
00:43:23,518 --> 00:43:24,936
Absolutely not.
1027
00:43:24,936 --> 00:43:26,437
And didn't you
grab for that scrap
1028
00:43:26,437 --> 00:43:27,980
knowing that it
was that or nothing?
1029
00:43:27,980 --> 00:43:29,232
Objection, Your Honor.
1030
00:43:29,232 --> 00:43:31,859
This is argumentative badgering.
1031
00:43:31,859 --> 00:43:33,361
Sustained.
1032
00:43:35,655 --> 00:43:37,240
What's my name, Mr. Redding?
1033
00:43:37,240 --> 00:43:40,034
Why? Was I supposed
to depose you, too?
1034
00:43:40,034 --> 00:43:42,453
My name is Victor Sifuentes.
1035
00:43:42,453 --> 00:43:44,247
What cases did you rely on, sir,
1036
00:43:44,247 --> 00:43:45,957
in deciding that $20,000
1037
00:43:45,957 --> 00:43:47,375
was all you could
get for cancer?
1038
00:43:47,375 --> 00:43:48,835
They're in my head.
1039
00:43:48,835 --> 00:43:50,378
And let me tell you
something, Johnny,
1040
00:43:50,378 --> 00:43:54,132
If I couldn't get more
than that, no one could.
1041
00:43:54,132 --> 00:43:56,384
Did you stand up
in court, sir, during this trial
1042
00:43:56,384 --> 00:43:58,177
and state an objection
for the record?
1043
00:43:58,177 --> 00:43:59,595
I think I did.
1044
00:43:59,595 --> 00:44:01,764
Was the objection
sustained or overruled?
1045
00:44:01,764 --> 00:44:03,641
- I'm not sure.
- What was the objection, Sir?
1046
00:44:03,641 --> 00:44:05,226
I don't remember.
1047
00:44:05,226 --> 00:44:06,978
- What's my name?
Spitzer: Objection!
1048
00:44:06,978 --> 00:44:08,020
- Overruled.
- What's my name?
1049
00:44:08,020 --> 00:44:09,730
I don't remember!
1050
00:44:09,730 --> 00:44:11,065
Victor Sifuentes. Where
did you have lunch today, Sir?
1051
00:44:11,065 --> 00:44:12,692
Spitzer: Objection!
1052
00:44:12,692 --> 00:44:14,652
Goes directly to the
witness' short-term memory
1053
00:44:14,652 --> 00:44:16,028
and competence
to practice the law.
1054
00:44:16,028 --> 00:44:17,655
I ate lunch at Jimmy's.
1055
00:44:17,655 --> 00:44:19,615
No, Sir, you ate lunch
at the Regency Club.
1056
00:44:19,615 --> 00:44:21,409
You're trying to trap me.
1057
00:44:21,409 --> 00:44:23,244
Yes, Sir, that is exactly,
what I'm trying to do,
1058
00:44:23,244 --> 00:44:25,788
I'm trying to trap you
with your own inability
1059
00:44:25,788 --> 00:44:27,081
to remember the simplest most
1060
00:44:27,081 --> 00:44:28,666
basic pieces of information.
1061
00:44:28,666 --> 00:44:31,002
I've broken the backs
of insurance companies
1062
00:44:31,002 --> 00:44:32,211
in six states.
1063
00:44:32,211 --> 00:44:33,796
What's my name, Sir?
1064
00:44:33,796 --> 00:44:35,673
Counsel is badgering
this witness!
1065
00:44:35,673 --> 00:44:37,425
This witness has
been a trial lawyer
1066
00:44:37,425 --> 00:44:39,010
for 43 years, Your Honor.
1067
00:44:39,010 --> 00:44:41,220
And I'm asking him
a simple question!
1068
00:44:41,220 --> 00:44:43,222
You know how many
times I've made law?
1069
00:44:43,222 --> 00:44:45,391
August: Common carrier
liability...
1070
00:44:45,391 --> 00:44:47,602
Ferguson versus
St. Boniface ski tours,
1071
00:44:47,602 --> 00:44:49,604
6 cal. 2nd 42.
1072
00:44:49,604 --> 00:44:51,689
Indemnification of
agent by principle...
1073
00:44:51,689 --> 00:44:55,067
Bullock vs. Tecowsky,
50 cal. 309.
1074
00:44:55,067 --> 00:44:56,652
- Look it up!
- Your honor-
1075
00:44:56,652 --> 00:44:58,487
What's my name, Mr. Redding?
1076
00:44:58,487 --> 00:45:00,031
You want names?
1077
00:45:00,031 --> 00:45:01,949
Delia Maldonado!
Geisler called me.
1078
00:45:01,949 --> 00:45:03,492
Begged me to take her case.
1079
00:45:03,492 --> 00:45:04,744
The woman owes her life to me.
1080
00:45:04,744 --> 00:45:05,870
Will the court
direct the witness
1081
00:45:05,870 --> 00:45:07,538
to either answer the question
1082
00:45:07,538 --> 00:45:10,166
or indicate that he's unable
to answer the question?
1083
00:45:10,166 --> 00:45:12,126
- Mr. Redding.
- They all know me!
1084
00:45:12,126 --> 00:45:15,212
Percy Foreman, Ed Williams,
Gerry Spence.
1085
00:45:15,212 --> 00:45:17,006
Ask Weitzman about me,
he'll tell you,
1086
00:45:17,006 --> 00:45:18,549
he's seen me in action.
1087
00:45:18,549 --> 00:45:20,843
- Gus.
Judge Pehlman: Mr. Redding.
1088
00:45:20,843 --> 00:45:23,512
Can you answer
Mr. Sifuentes' question?
1089
00:45:23,512 --> 00:45:25,640
What's the question?
1090
00:45:29,894 --> 00:45:31,854
- What's my name?
- I don't know!
1091
00:45:31,854 --> 00:45:33,940
I can't remember!
1092
00:45:37,735 --> 00:45:39,695
[dramatic music]
1093
00:45:49,121 --> 00:45:51,499
Your Honor, I would ask
for a 20-minute recess.
1094
00:45:51,499 --> 00:45:54,043
Court to resume at 4:15.
1095
00:45:57,171 --> 00:45:59,966
Bailiff: This court is in
recess for 20 minutes.
1096
00:45:59,966 --> 00:46:02,885
All interested parties
should return at that time.
1097
00:46:12,353 --> 00:46:15,606
Can we find a room
and settle this out?
1098
00:46:15,606 --> 00:46:16,857
[briefcase lock clicks]
1099
00:46:18,818 --> 00:46:20,611
Yeah. Let's.
1100
00:46:20,611 --> 00:46:22,530
[instrumental music]
1101
00:46:33,624 --> 00:46:35,501
[theme music]
80474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.