Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:03,170
Rhonda, I don't know
2
00:00:03,170 --> 00:00:06,965
any way to say this
except to be blunt.
3
00:00:06,965 --> 00:00:08,842
We have to break it off.
4
00:00:08,842 --> 00:00:11,011
I'm being blackmailed.
5
00:00:11,011 --> 00:00:14,848
Oh, no. Your brother?
6
00:00:14,848 --> 00:00:16,600
He is determined to
turn this into something
7
00:00:16,600 --> 00:00:19,520
cheap and tawdry.
8
00:00:19,520 --> 00:00:24,524
Oh, Douglas, I'm so sorry.
9
00:00:24,524 --> 00:00:25,901
It's all my fault.
10
00:00:25,901 --> 00:00:27,903
Rhonda, no.
11
00:00:27,903 --> 00:00:30,197
You were wonderful.
12
00:00:30,197 --> 00:00:31,490
You brought feeling back
13
00:00:31,490 --> 00:00:33,784
to what has long been heartless.
14
00:00:33,784 --> 00:00:36,662
Your passion, your kindness,
15
00:00:36,662 --> 00:00:39,623
I'll never forget you.
16
00:00:39,623 --> 00:00:43,710
How does it go, "they
know not I knew thee,
17
00:00:43,710 --> 00:00:47,923
who knew too well, long, long
18
00:00:47,923 --> 00:00:52,636
shall I rue thee,
too deeply to tell."
19
00:00:52,636 --> 00:00:53,804
What?
20
00:00:53,804 --> 00:00:56,723
It's a poem by Byron.
21
00:00:56,723 --> 00:00:57,891
[sobs]
22
00:00:57,891 --> 00:00:59,851
I can't believe it.
23
00:00:59,851 --> 00:01:03,480
No one ever quoted
poetry to me before.
24
00:01:03,480 --> 00:01:09,778
"In secret we met,
in silence I grieve,
25
00:01:09,778 --> 00:01:12,322
that thy heart could forget,
26
00:01:12,322 --> 00:01:15,492
thy spirit deceive.
27
00:01:15,492 --> 00:01:20,372
If I should meet
thee after long years,
28
00:01:20,372 --> 00:01:22,874
how should I greet thee
29
00:01:22,874 --> 00:01:25,961
with silence and tears."
30
00:01:25,961 --> 00:01:26,962
[sobbing]
31
00:01:29,673 --> 00:01:31,592
[theme music]
32
00:02:02,080 --> 00:02:03,999
[music continues]
33
00:02:33,153 --> 00:02:35,072
[music continues]
34
00:03:01,390 --> 00:03:03,308
[instrumental music]
35
00:03:20,951 --> 00:03:24,079
Michael, how's that
celebrity hoodlum?
36
00:03:24,079 --> 00:03:25,455
I can't believe
the D.A.'s office
37
00:03:25,455 --> 00:03:27,374
is actually making
me take this one trial.
38
00:03:27,374 --> 00:03:29,084
He beat up a fan
39
00:03:29,084 --> 00:03:31,253
and they found
cocaine in his pocket.
40
00:03:31,253 --> 00:03:33,839
What should they do?
Make a movie of the week?
41
00:03:33,839 --> 00:03:36,258
This is simple assault than
less than a gram of cocaine.
42
00:03:36,258 --> 00:03:37,884
They usually plead
these things out.
43
00:03:37,884 --> 00:03:39,344
Only in this case,
the deputy D.A.
44
00:03:39,344 --> 00:03:41,680
likes to see her face
on the nightly news.
45
00:03:41,680 --> 00:03:44,182
And on the subject
of entertainment,
46
00:03:44,182 --> 00:03:46,059
how's that producer,
Gordon bass doing?
47
00:03:46,059 --> 00:03:48,728
Hey he's, he's still
unhappy, Douglas.
48
00:03:48,728 --> 00:03:50,439
We filed a complaint
against the studio
49
00:03:50,439 --> 00:03:52,065
but he wants instant results.
50
00:03:52,065 --> 00:03:53,733
He will be in tomorrow,
51
00:03:53,733 --> 00:03:56,445
so you all might want
to close your doors.
52
00:03:56,445 --> 00:03:58,280
Wonderful!
53
00:03:58,280 --> 00:04:00,157
Rohner versus Gradinger.
54
00:04:00,157 --> 00:04:02,826
Well, the more I go over
this, the more convinced I am
55
00:04:02,826 --> 00:04:04,744
the parties really
want a reconciliation.
56
00:04:04,744 --> 00:04:06,538
Are you nuts?
57
00:04:06,538 --> 00:04:08,206
I'm going to bring them
in for a little heart to heart.
58
00:04:08,206 --> 00:04:09,666
I think they can work it out.
59
00:04:09,666 --> 00:04:11,293
This isn't coffee
klatch Miss Perkins.
60
00:04:11,293 --> 00:04:13,545
This is a complex breach
of contract
61
00:04:13,545 --> 00:04:15,714
case involving
millions of dollars.
62
00:04:15,714 --> 00:04:17,382
The bottom line is
that we are talking
63
00:04:17,382 --> 00:04:19,092
about two ex-best friends
64
00:04:19,092 --> 00:04:21,470
suing each other
over muffin recipes.
65
00:04:21,470 --> 00:04:22,971
And from everything I've seen,
they're looking
66
00:04:22,971 --> 00:04:24,389
for an excuse
to get back together.
67
00:04:24,389 --> 00:04:26,391
- This is insanity.
- I know what I'm doing.
68
00:04:26,391 --> 00:04:28,310
Abby has the matter
in hand, Douglas.
69
00:04:28,310 --> 00:04:31,813
- Next case.
- There is no next case.
70
00:04:31,813 --> 00:04:33,648
We're adjourned.
71
00:04:33,648 --> 00:04:35,275
Do you want to
get a cup of coffee?
72
00:04:35,275 --> 00:04:38,028
- Sure. Let's go.
- Stuart, you got a minute?
73
00:04:38,028 --> 00:04:39,321
Yeah.
74
00:04:39,321 --> 00:04:41,573
[phone ringing distantly]
75
00:04:41,573 --> 00:04:44,326
- What's up?
- I had some bad news.
76
00:04:44,326 --> 00:04:45,619
What?
77
00:04:45,619 --> 00:04:47,621
It's my mother.
78
00:04:47,621 --> 00:04:50,582
- Is she sick?
- Worse.
79
00:04:50,582 --> 00:04:52,584
She's in San Francisco
with some tour group
80
00:04:52,584 --> 00:04:55,796
and she wants to jump off
and fly down here tonight.
81
00:04:55,796 --> 00:04:58,673
Well, it's not so unreasonable.
82
00:04:58,673 --> 00:05:00,008
Is she going to stay with us?
83
00:05:00,008 --> 00:05:01,301
No, she stays with some
84
00:05:01,301 --> 00:05:03,303
old college roommate
in Hancock Park.
85
00:05:03,303 --> 00:05:05,889
What's the big deal?
86
00:05:05,889 --> 00:05:08,099
What?
87
00:05:08,099 --> 00:05:11,770
She's not sophisticated
on lot of ways, Stuart.
88
00:05:11,770 --> 00:05:13,772
I'm just afraid you're
not going to like her.
89
00:05:13,772 --> 00:05:16,274
Ann, she's your mom.
I'm gonna love her.
90
00:05:16,274 --> 00:05:19,611
Don't underestimate me, okay.
I'm to be amazing around moms.
91
00:05:19,611 --> 00:05:21,947
When I was in high school,
all 'em had crushes on me.
92
00:05:21,947 --> 00:05:25,283
It was the, the daughters
had trouble with.
93
00:05:25,283 --> 00:05:26,868
Trust me, okay.
94
00:05:28,328 --> 00:05:29,913
[elevator dings]
95
00:05:42,801 --> 00:05:44,219
Are you okay?
96
00:05:44,219 --> 00:05:46,304
I'm sorry.
97
00:05:46,304 --> 00:05:48,431
I'm sorry, I didn't mean to...
98
00:05:48,431 --> 00:05:49,724
[rumbling]
99
00:05:49,724 --> 00:05:52,102
Oh.
100
00:05:52,102 --> 00:05:54,938
- We're stuck at...
- Oh, dear.
101
00:05:54,938 --> 00:05:57,941
Hello. Hello,
we're stuck in here.
102
00:05:57,941 --> 00:05:59,401
[operator on radio]
Okay, we're on it.
103
00:05:59,401 --> 00:06:01,069
How long do you
think that'll take?
104
00:06:01,069 --> 00:06:02,404
We're sending a man right now.
105
00:06:02,404 --> 00:06:04,322
Okay, thank you.
106
00:06:06,324 --> 00:06:07,617
And it shouldn't be real long.
107
00:06:07,617 --> 00:06:10,620
Oh, dear, I'm sorry.
108
00:06:10,620 --> 00:06:13,665
God, I feel like such a fool.
109
00:06:13,665 --> 00:06:14,874
Here!
110
00:06:14,874 --> 00:06:16,585
- Thank you.
- It's okay.
111
00:06:16,585 --> 00:06:17,878
[sniffles]
112
00:06:22,549 --> 00:06:24,551
I was with my divorce
lawyer all morning.
113
00:06:24,551 --> 00:06:26,928
Mm-hm,
that would do it alright.
114
00:06:26,928 --> 00:06:28,388
You divorced?
115
00:06:28,388 --> 00:06:30,348
No, actually I've
never been married.
116
00:06:30,348 --> 00:06:32,183
I just could
imagine how difficult
117
00:06:32,183 --> 00:06:34,144
it must be seeing
your marriage die.
118
00:06:38,148 --> 00:06:40,442
Not this marriage.
119
00:06:40,442 --> 00:06:42,027
Even in front of these
two lawyers out there,
120
00:06:42,027 --> 00:06:44,404
my husband was still
so abusive towards me.
121
00:06:44,404 --> 00:06:47,282
I mean, finally I just
had to run out of there.
122
00:06:47,282 --> 00:06:49,826
And then you get
stuck in an elevator.
123
00:06:49,826 --> 00:06:51,911
I guess, this just
isn't your day.
124
00:06:51,911 --> 00:06:53,788
Yeah, maybe.
125
00:06:53,788 --> 00:06:55,415
[man shouting at distance]
No problem! No problem!
126
00:06:58,668 --> 00:07:00,295
I'm sorry maybe not.
127
00:07:02,547 --> 00:07:07,010
- Anyway, I'm Lauren Sevilla.
- Victor Sifuentes.
128
00:07:07,010 --> 00:07:08,303
- How do you do?
- Nice to meet you.
129
00:07:08,303 --> 00:07:09,596
Nice to meet you.
130
00:07:09,596 --> 00:07:11,514
[distant rumbling]
131
00:07:11,514 --> 00:07:13,558
[sighs]
132
00:07:17,729 --> 00:07:19,606
- Do you work in this building?
- Mm-hmm.
133
00:07:19,606 --> 00:07:21,274
- A lawyer then?
- Oh, no.
134
00:07:21,274 --> 00:07:22,651
You mean, I'm really starting
to look like one?
135
00:07:22,651 --> 00:07:23,902
[chuckling]
136
00:07:26,029 --> 00:07:28,281
- Yeah, well.
- Great.
137
00:07:30,575 --> 00:07:33,953
- We're moving.
- Oh, good. Great.
138
00:07:33,953 --> 00:07:35,789
You know, I can guarantee
you, if I were trapped in here
139
00:07:35,789 --> 00:07:37,457
with a dozen screaming kids
140
00:07:37,457 --> 00:07:39,125
they would have taken at
least an hour to get me out.
141
00:07:39,125 --> 00:07:41,211
[laughs]
142
00:07:43,588 --> 00:07:48,718
Look, what would you say,
to continuing this over lunch?
143
00:07:48,718 --> 00:07:53,181
[elevator dings] Well...
144
00:07:53,181 --> 00:07:57,894
Oh, thank you very much
anyway, but I better not.
145
00:07:57,894 --> 00:07:59,062
Thank you. Bye-bye.
146
00:07:59,062 --> 00:08:00,438
Bye.
147
00:08:02,148 --> 00:08:03,358
[distant chattering]
148
00:08:05,944 --> 00:08:08,613
Mr. Cevenko, can
you describe the events
149
00:08:08,613 --> 00:08:11,449
on the night of
June 21st for us?
150
00:08:11,449 --> 00:08:13,743
My girlfriend and I were
walking around on sunset
151
00:08:13,743 --> 00:08:15,912
in a limo pulled up
in front of Spagos.
152
00:08:15,912 --> 00:08:18,873
And we saw Patrick Boyd
and his date get on go inside.
153
00:08:18,873 --> 00:08:20,709
When my girlfriend wanted
to get some pictures
154
00:08:20,709 --> 00:08:22,210
or maybe an
autograph or something,
155
00:08:22,210 --> 00:08:24,295
so we hung around
waiting for him to come out,
156
00:08:24,295 --> 00:08:26,089
when we did, she
goes to take his picture,
157
00:08:26,089 --> 00:08:27,215
he starts cursing at her.
158
00:08:27,215 --> 00:08:28,800
What happened next?
159
00:08:28,800 --> 00:08:29,884
Right, he was acting
like he was going to knock
160
00:08:29,884 --> 00:08:30,885
the camera out of her hand.
161
00:08:30,885 --> 00:08:32,220
So, I step in front of her
162
00:08:32,220 --> 00:08:34,180
and I don't know
where the guy slugs me.
163
00:08:34,180 --> 00:08:35,765
Now I tried to cool
him out, but I couldn't.
164
00:08:35,765 --> 00:08:37,600
So, the cops came,
they broke it up
165
00:08:37,600 --> 00:08:39,728
and I told them I
wanted to press charges.
166
00:08:39,728 --> 00:08:40,979
Can you tell the court
167
00:08:40,979 --> 00:08:44,107
what you observed at this point?
168
00:08:44,107 --> 00:08:45,358
The police had him
up against the car
169
00:08:45,358 --> 00:08:47,944
and they were patting him down.
170
00:08:47,944 --> 00:08:50,363
And when they came up with that
little dark brown glass vial,
171
00:08:50,363 --> 00:08:52,240
I saw him just kind of slump.
172
00:08:52,240 --> 00:08:54,492
I have no further questions.
173
00:08:54,492 --> 00:08:56,661
Patrick, you are so gorgeous.
174
00:08:56,661 --> 00:08:58,997
Officer, remove
that young woman.
175
00:08:58,997 --> 00:09:00,331
Sorry, Your Honor.
176
00:09:00,331 --> 00:09:02,375
I'm sorry, don't make me leave.
177
00:09:02,375 --> 00:09:03,668
I love you Patrick.
178
00:09:03,668 --> 00:09:05,253
Another such outburst
179
00:09:05,253 --> 00:09:08,173
and I will clear this courtroom.
180
00:09:08,173 --> 00:09:10,175
Mr. Kuzak?
181
00:09:10,175 --> 00:09:13,094
Mr. Cevenko, I've
a sworn testimony
182
00:09:13,094 --> 00:09:14,971
from one of the parking
attendants at Spago
183
00:09:14,971 --> 00:09:17,307
that you and your girlfriend,
were having a heated argument
184
00:09:17,307 --> 00:09:20,435
just prior to your altercation
with Patrick Boyd.
185
00:09:20,435 --> 00:09:21,811
Couples fight.
186
00:09:21,811 --> 00:09:23,480
At the moment sir,
you and your girlfriend
187
00:09:23,480 --> 00:09:24,981
are the only couple
I'm interested in
188
00:09:24,981 --> 00:09:26,858
and the question is
189
00:09:26,858 --> 00:09:28,526
what were you fighting about?
190
00:09:31,279 --> 00:09:33,323
She could not stop
talking about him.
191
00:09:33,323 --> 00:09:35,074
She wouldn't leave
without seeing him.
192
00:09:35,074 --> 00:09:37,076
I'm standing on a sidewalk
waiting for this guy
193
00:09:37,076 --> 00:09:38,369
like an idiot he
comes plowing through
194
00:09:38,369 --> 00:09:39,913
like we're not even there.
195
00:09:39,913 --> 00:09:41,414
And when he pushed you,
you pushed him back.
196
00:09:41,414 --> 00:09:42,957
Yeah, in self-defense.
197
00:09:42,957 --> 00:09:44,417
And that's when
the punching started.
198
00:09:44,417 --> 00:09:45,627
He threw the first punch.
199
00:09:45,627 --> 00:09:47,086
And you punched him back.
200
00:09:48,588 --> 00:09:51,382
He was threatening me.
201
00:09:51,382 --> 00:09:54,344
Mr. Cevenko, do you
workout with weights?
202
00:09:54,344 --> 00:09:56,554
Gold's gym five times a week.
203
00:09:56,554 --> 00:09:59,891
And you are currently employed
as a bouncer at a disco bar
204
00:09:59,891 --> 00:10:01,267
called the Golden Cadillac.
205
00:10:01,267 --> 00:10:02,852
- Is there right?
- Yeah.
206
00:10:02,852 --> 00:10:04,687
And yet in your testimony
you say that you think
207
00:10:04,687 --> 00:10:07,315
my client poses
a physical threat to you?
208
00:10:07,315 --> 00:10:09,734
I suppose to be so tough in
his movies. He ain't nothing.
209
00:10:09,734 --> 00:10:10,985
I would've knocked his
teeth down his throat
210
00:10:10,985 --> 00:10:12,237
if the cops didn't showed up.
211
00:10:12,237 --> 00:10:14,197
Thank you, Mr. Cevenko.
212
00:10:14,197 --> 00:10:15,698
No further questions.
213
00:10:15,698 --> 00:10:17,700
Oh, I want to have
your baby, Patrick.
214
00:10:17,700 --> 00:10:19,160
[crowd murmuring]
215
00:10:19,160 --> 00:10:21,287
[Judge bangs gavel]
216
00:10:21,287 --> 00:10:23,540
[instrumental music]
217
00:10:26,876 --> 00:10:28,253
[sighs]
218
00:10:28,253 --> 00:10:31,172
It's a charming
place, surprises.
219
00:10:31,172 --> 00:10:32,757
Hey we're celebrating.
220
00:10:32,757 --> 00:10:34,509
Besides, nothing is too good
221
00:10:34,509 --> 00:10:36,886
for the mother of my wife to be.
222
00:10:36,886 --> 00:10:39,472
Well, isn't that nice.
223
00:10:41,015 --> 00:10:45,144
So, Stuart. Tell
me about yourself.
224
00:10:45,144 --> 00:10:48,773
Now, I understand that you're
a brilliant tax attorney.
225
00:10:48,773 --> 00:10:51,109
Well, tax attorney
parts right anyway.
226
00:10:51,109 --> 00:10:53,486
You're just being
modest, I'm sure.
227
00:10:53,486 --> 00:10:56,281
You people are always
so good at that sort of thing.
228
00:10:56,281 --> 00:10:58,992
But me, I can't even
balance my checkbook.
229
00:10:58,992 --> 00:11:00,660
Oh, really?
230
00:11:00,660 --> 00:11:03,663
That must be where Ann
gets her head for figures, uh?
231
00:11:03,663 --> 00:11:06,207
Stuart tried to do
my taxes last year.
232
00:11:06,207 --> 00:11:08,042
Well, aren't you lucky?
233
00:11:08,042 --> 00:11:10,378
Your father used
to say if only he had
234
00:11:10,378 --> 00:11:13,339
a Jewish bookkeeper,
we'd all be millionaires.
235
00:11:13,339 --> 00:11:15,466
I don't think you should
generalize like that, mom.
236
00:11:15,466 --> 00:11:19,888
Oh, god, I meant
that as a compliment.
237
00:11:19,888 --> 00:11:22,640
Stuart, I want you to
know I do not judge a man
238
00:11:22,640 --> 00:11:24,893
by his race or creed.
239
00:11:24,893 --> 00:11:27,729
That's what's in the
heart that really matters.
240
00:11:27,729 --> 00:11:31,399
Good for you, ma'am.
241
00:11:31,399 --> 00:11:33,234
So, how's Aunt Fiddle, mom?
242
00:11:33,234 --> 00:11:36,571
Fiddle's fine. She has
to take it easy for a while.
243
00:11:36,571 --> 00:11:40,158
She is so happy that Annie
is marrying a Jewish man.
244
00:11:40,158 --> 00:11:42,118
She says, Jewish
men don't drink,
245
00:11:42,118 --> 00:11:44,329
Jewish men don't run
around with women
246
00:11:44,329 --> 00:11:47,373
and Jewish men put
their wives on a pedestal.
247
00:11:47,373 --> 00:11:49,584
Yeah.
248
00:11:49,584 --> 00:11:51,044
You want to know
why we put our wives
249
00:11:51,044 --> 00:11:52,212
in the pedestal, Mrs. Kelsey.
250
00:11:52,212 --> 00:11:54,047
Why?
251
00:11:54,047 --> 00:11:56,049
Because that way it's much
easier to kiss them on their--
252
00:11:56,049 --> 00:11:57,300
Stuart!
253
00:12:06,392 --> 00:12:08,019
Stuart: I know
we can't prove it.
254
00:12:08,019 --> 00:12:09,479
Bass: These things are
jacking me up and down like this
255
00:12:09,479 --> 00:12:10,939
and you're doing nothing.
256
00:12:10,939 --> 00:12:13,274
Stuart: Well, we
recently filed a complaint.
257
00:12:13,274 --> 00:12:15,526
The movie has
grossed 90 million,
258
00:12:15,526 --> 00:12:17,737
and those lying pictures
say they're not in profits yet?
259
00:12:17,737 --> 00:12:19,906
And that's why we're
suing them, Mr. Bass.
260
00:12:19,906 --> 00:12:21,157
A litigation takes time.
261
00:12:21,157 --> 00:12:22,867
I want an immediate injunction.
262
00:12:22,867 --> 00:12:25,119
- Well, you can't have one.
- I want it, damn it.
263
00:12:25,119 --> 00:12:26,663
You're seeking money
damages, Mr. Bass.
264
00:12:26,663 --> 00:12:28,373
You're not entitled
to equitable relief.
265
00:12:28,373 --> 00:12:31,459
Crap! Legal technical crap.
266
00:12:31,459 --> 00:12:33,002
Nevertheless, the law.
267
00:12:33,002 --> 00:12:35,505
That stinking studio is
getting rich off my movie
268
00:12:35,505 --> 00:12:37,006
and you're letting
them get away with it.
269
00:12:37,006 --> 00:12:39,133
Read my lips Mr. Bass
270
00:12:39,133 --> 00:12:41,094
they're not getting
away with it.
271
00:12:41,094 --> 00:12:43,388
We're suing them.
Your rights will be vindicated.
272
00:12:43,388 --> 00:12:44,681
It's going to
take a little time.
273
00:12:44,681 --> 00:12:45,682
You know what
the problem is here?
274
00:12:45,682 --> 00:12:47,141
What?
275
00:12:47,141 --> 00:12:48,685
There's not enough
froth in your mouth.
276
00:12:48,685 --> 00:12:50,353
You're not mad enough.
277
00:12:50,353 --> 00:12:51,813
I'm an attorney, not a pit bull.
278
00:12:51,813 --> 00:12:53,606
Well, you're not my
attorney anymore.
279
00:12:53,606 --> 00:12:57,151
Have the files sent over
to my house this afternoon.
280
00:12:57,151 --> 00:12:58,236
[slams door]
281
00:13:01,739 --> 00:13:06,077
Did you ever heard a word about
the attorney, the movie mogul?
282
00:13:06,077 --> 00:13:08,246
You know, you're the
fourth lawyer in four years.
283
00:13:08,246 --> 00:13:09,914
I wish someone
would explain to me
284
00:13:09,914 --> 00:13:11,624
what the hell is going on here.
285
00:13:11,624 --> 00:13:14,627
Well, Mr. Rohner, I've
been paring over the claims
286
00:13:14,627 --> 00:13:18,381
and the counter claims
and deposition transcripts.
287
00:13:18,381 --> 00:13:21,968
And the thing that
sort of jumps out here,
288
00:13:21,968 --> 00:13:24,679
is the two men are paying
lawyers a lot of money
289
00:13:24,679 --> 00:13:26,848
because their feelings are hurt.
290
00:13:26,848 --> 00:13:29,058
Why shouldn't my
feelings be hurt?
291
00:13:29,058 --> 00:13:32,228
Just because my best
boyhood friend took my recipes,
292
00:13:32,228 --> 00:13:34,272
went national, international
293
00:13:34,272 --> 00:13:36,357
and now is in all the
supermarkets too?
294
00:13:36,357 --> 00:13:38,609
I've read your
deposition, Mr. Rohner.
295
00:13:38,609 --> 00:13:40,153
Page 27.
296
00:13:40,153 --> 00:13:42,030
He's the only partner,
I've ever had,
297
00:13:42,030 --> 00:13:44,323
the only one who understood me.
298
00:13:44,323 --> 00:13:48,161
His deposition, page 47,
299
00:13:48,161 --> 00:13:51,247
those early days in our
first mini-muffin store,
300
00:13:51,247 --> 00:13:54,333
I always thought we'd
stay together forever.
301
00:13:54,333 --> 00:13:56,836
And those statements have
nothing to do with business
302
00:13:56,836 --> 00:14:00,256
or money or breach
of contact, Mr. Rohner.
303
00:14:00,256 --> 00:14:02,383
But those statements say to me
304
00:14:02,383 --> 00:14:04,260
is that you two miss each other.
305
00:14:04,260 --> 00:14:06,429
I hired this firm
for legal advice.
306
00:14:06,429 --> 00:14:08,806
- I already have a therapist.
- I'm sure you do.
307
00:14:08,806 --> 00:14:10,266
And I'm willing to bet
the name Gradinger
308
00:14:10,266 --> 00:14:13,811
comes up at every session.
309
00:14:13,811 --> 00:14:17,607
Look, you came to
this office four years ago
310
00:14:17,607 --> 00:14:19,275
because someone had wronged you
311
00:14:19,275 --> 00:14:21,652
and you wanted lawyers
to fix everything.
312
00:14:21,652 --> 00:14:23,112
And no matter
what the legal ruling is
313
00:14:23,112 --> 00:14:24,989
in this case Mr. Rohner,
314
00:14:24,989 --> 00:14:27,950
I don't think that everything
will feel totally fixed
315
00:14:27,950 --> 00:14:29,869
until you sit down
with your friend
316
00:14:29,869 --> 00:14:31,412
and you work out
your differences.
317
00:14:34,332 --> 00:14:36,501
Even if I agreed
he'd never do it.
318
00:14:36,501 --> 00:14:39,629
If I can get him to talk,
you promise you'll talk back?
319
00:14:44,092 --> 00:14:47,553
Good, good.
320
00:14:47,553 --> 00:14:49,347
Benny, my man, you got
321
00:14:49,347 --> 00:14:51,265
the Gordon Bass file handy?
322
00:14:51,265 --> 00:14:52,683
Right here.
323
00:14:52,683 --> 00:14:54,185
Mr. Markowitz
wants me to bring it
324
00:14:54,185 --> 00:14:56,562
to Mr. Bass in a taxicab.
325
00:14:56,562 --> 00:14:58,231
Well, I'm going out that
way I'll take it to him.
326
00:14:58,231 --> 00:15:00,108
Save you some time.
327
00:15:00,108 --> 00:15:02,151
He's supposed to get it today.
328
00:15:02,151 --> 00:15:04,362
No problem, buddy.
329
00:15:04,362 --> 00:15:05,738
It's as good as there.
330
00:15:10,159 --> 00:15:12,995
[phone ringing]
331
00:15:12,995 --> 00:15:14,789
Mr. Sifuentes?
332
00:15:14,789 --> 00:15:18,918
- Hello.
- Hello.
333
00:15:18,918 --> 00:15:20,169
I hope I'm not disturbing you.
334
00:15:20,169 --> 00:15:23,089
No, no, not at all.
Come in please.
335
00:15:23,089 --> 00:15:24,257
Thank you.
336
00:15:28,511 --> 00:15:30,096
I wanted to return this to you.
337
00:15:30,096 --> 00:15:32,640
Oh, you didn't have to do that.
338
00:15:32,640 --> 00:15:33,850
Sit down.
339
00:15:37,353 --> 00:15:41,107
I'd also like to explain
340
00:15:41,107 --> 00:15:43,985
that I did want to have
lunch with you yesterday.
341
00:15:43,985 --> 00:15:46,946
So, why did you say no?
342
00:15:46,946 --> 00:15:49,699
How do I explain...
343
00:15:49,699 --> 00:15:52,410
My husband, Armand Sevilla...
344
00:15:52,410 --> 00:15:53,786
The land developer?
345
00:15:56,831 --> 00:15:59,333
He is a man very used
to getting his own way.
346
00:15:59,333 --> 00:16:02,253
And this divorce,
347
00:16:02,253 --> 00:16:05,715
he never wanted it.
348
00:16:05,715 --> 00:16:07,508
He's made certain threats.
349
00:16:07,508 --> 00:16:09,093
And you're frightened of him?
350
00:16:11,637 --> 00:16:13,723
Yes.
351
00:16:13,723 --> 00:16:15,141
I'm very frightened of him.
352
00:16:17,518 --> 00:16:18,603
Well, I'm not.
353
00:16:20,396 --> 00:16:22,398
So, why don't you have
dinner with me to night, Lauren?
354
00:16:24,901 --> 00:16:26,861
Yes.
355
00:16:26,861 --> 00:16:30,364
Okay, I'd like that very much.
356
00:16:30,364 --> 00:16:33,159
[distant chattering]
357
00:16:33,159 --> 00:16:35,119
Mike, I just found out
358
00:16:35,119 --> 00:16:36,829
I got to testify
in federal court,
359
00:16:36,829 --> 00:16:38,998
so, let's get this held
over till tomorrow, okay?
360
00:16:38,998 --> 00:16:41,334
Oh, you got a co-counselor,
who can try the case, don't you?
361
00:16:41,334 --> 00:16:42,793
Oh, come on,
you're gonna make me
362
00:16:42,793 --> 00:16:45,671
get this continuing
with some judge.
363
00:16:45,671 --> 00:16:47,089
You know, there's nothing
that says
364
00:16:47,089 --> 00:16:48,799
that we have
to finish this trial.
365
00:16:48,799 --> 00:16:51,844
You're not going to
start this again. Are you?
366
00:16:51,844 --> 00:16:55,181
My client's an actor, you
know what that means?
367
00:16:55,181 --> 00:16:57,016
When he gets on that
stand, the jury is going to want
368
00:16:57,016 --> 00:16:58,893
to reach out and touch
the hem of his garment.
369
00:16:58,893 --> 00:17:00,394
The last thing they're
going to want to do
370
00:17:00,394 --> 00:17:02,063
is send him to jail.
371
00:17:02,063 --> 00:17:04,357
So what's your problem
with finishing the trial
372
00:17:04,357 --> 00:17:07,151
if that's the way you feel?
373
00:17:07,151 --> 00:17:08,778
You know, it occurs to
me that there is something
374
00:17:08,778 --> 00:17:10,905
more important going on here
than either you or me
375
00:17:10,905 --> 00:17:13,074
getting our name in the papers.
376
00:17:13,074 --> 00:17:14,533
But maybe my
client could benefit
377
00:17:14,533 --> 00:17:18,037
from being in a drug program.
378
00:17:18,037 --> 00:17:20,498
Now if that jury comes
back with an acquittal,
379
00:17:20,498 --> 00:17:22,583
he's going to think
he's invincible.
380
00:17:22,583 --> 00:17:24,543
That's only gonna
make that problem worse.
381
00:17:24,543 --> 00:17:26,170
So, what's your suggestion?
382
00:17:26,170 --> 00:17:28,464
Same as before,
dismiss the assault.
383
00:17:28,464 --> 00:17:29,674
It's trash anyway.
384
00:17:29,674 --> 00:17:30,675
Suspend the criminal proceedings
385
00:17:30,675 --> 00:17:32,009
on the felony possession
386
00:17:32,009 --> 00:17:35,054
and let him enroll
in a drug program.
387
00:17:35,054 --> 00:17:36,597
And I'm supposed
to want to do this
388
00:17:36,597 --> 00:17:39,016
because he is a big star, right.
389
00:17:39,016 --> 00:17:41,352
Damn it, Yvonne, maybe
you're supposed to want to do it
390
00:17:41,352 --> 00:17:43,521
because it's the
right thing to do.
391
00:17:43,521 --> 00:17:46,524
You know, this,
this guy kills me.
392
00:17:46,524 --> 00:17:48,442
What's the matter? He's
never heard the word no?
393
00:17:48,442 --> 00:17:50,069
Things have all
been put on this earth
394
00:17:50,069 --> 00:17:51,570
just to make him happy.
395
00:17:51,570 --> 00:17:54,031
Patrick Boyd is
entitled to the chance
396
00:17:54,031 --> 00:17:55,574
to get himself straight,
397
00:17:55,574 --> 00:17:58,119
that's no more than
anyone else would get.
398
00:17:58,119 --> 00:18:01,330
Alright. Alright, alright.
399
00:18:01,330 --> 00:18:02,832
Tell Mr. Boyd
400
00:18:02,832 --> 00:18:05,459
if he enters an
approved drug program,
401
00:18:05,459 --> 00:18:08,629
I'll ask the court to let
the prosecution ride.
402
00:18:08,629 --> 00:18:12,383
Entry into a drug program,
by itself, won't do it.
403
00:18:12,383 --> 00:18:14,427
Either he cleans up
his act permanently
404
00:18:14,427 --> 00:18:16,512
or the charges get reinstated.
405
00:18:22,101 --> 00:18:23,477
[indistinct chatter]
406
00:18:28,566 --> 00:18:31,152
The D.A. has been subpoenaed
to testify in federal court.
407
00:18:31,152 --> 00:18:33,571
So, what is this
have to do with me?
408
00:18:33,571 --> 00:18:35,740
One day continuance.
409
00:18:35,740 --> 00:18:37,533
You're telling me I
sat in there all morning
410
00:18:37,533 --> 00:18:38,659
for nothing?
411
00:18:38,659 --> 00:18:39,660
It happens sometimes.
412
00:18:39,660 --> 00:18:40,953
Just do me a favor,
413
00:18:40,953 --> 00:18:41,996
don't tell me it
happens, alright.
414
00:18:41,996 --> 00:18:43,581
It doesn't mean anything.
415
00:18:43,581 --> 00:18:45,583
It doesn't excuse
anything it's nothing.
416
00:18:45,583 --> 00:18:47,376
There's nothing for you
to excuse here, Patrick.
417
00:18:47,376 --> 00:18:49,295
This is official court business.
418
00:18:49,295 --> 00:18:51,005
Do the studio lawyers
know about this?
419
00:18:51,005 --> 00:18:52,923
I'm not consulting
with the studio lawyers.
420
00:18:52,923 --> 00:18:54,842
Well, maybe you should be.
421
00:18:54,842 --> 00:18:57,011
I mean if they're rearranging
their shooting schedules
422
00:18:57,011 --> 00:18:59,722
run this trial they'd like to
know that some civil service
423
00:18:59,722 --> 00:19:01,349
bimbo is trying
to stick it to me.
424
00:19:01,349 --> 00:19:04,185
Well, what can I say,
sometimes being a defendant
425
00:19:04,185 --> 00:19:06,312
in a criminal trial has
its inconveniences.
426
00:19:06,312 --> 00:19:08,689
And your job is to insulate me
427
00:19:08,689 --> 00:19:10,149
from as many of
those as possible
428
00:19:10,149 --> 00:19:11,400
and the more that I have to deal
429
00:19:11,400 --> 00:19:12,735
with those on my
own, means that more
430
00:19:12,735 --> 00:19:14,236
that you are not doing your job.
431
00:19:14,236 --> 00:19:17,656
Now, you don't pay
for that I pay for that.
432
00:19:17,656 --> 00:19:19,325
Patrick, the D.A.
Is willing to suspend
433
00:19:19,325 --> 00:19:21,035
the criminal proceedings
provided
434
00:19:21,035 --> 00:19:24,664
that you check into
a drug treatment program.
435
00:19:24,664 --> 00:19:26,791
Well, you tell her
to jam it, alright.
436
00:19:26,791 --> 00:19:29,085
Now look, drug programs are
for people with drug problems.
437
00:19:29,085 --> 00:19:31,295
I don't have a drug problem.
Now what are you, my mother?
438
00:19:31,295 --> 00:19:32,755
Your job is to try my case,
439
00:19:32,755 --> 00:19:34,131
not enroll a drug program.
440
00:19:34,131 --> 00:19:36,217
You want to take a
poke at me too, Patrick?
441
00:19:42,181 --> 00:19:43,516
Great.
442
00:19:43,516 --> 00:19:46,060
[phone ringing]
443
00:19:54,026 --> 00:19:55,194
Michael.
444
00:19:55,194 --> 00:19:56,779
I got sprung unexpectedly.
445
00:19:56,779 --> 00:20:00,282
I thought I drop by and
see what you're up to.
446
00:20:00,282 --> 00:20:03,119
Going over emotions
and eating the yogurt.
447
00:20:03,119 --> 00:20:06,956
Well...
Well, I have a better idea.
448
00:20:10,167 --> 00:20:12,169
What?
449
00:20:12,169 --> 00:20:14,046
No.
450
00:20:14,046 --> 00:20:15,339
Why not?
451
00:20:15,339 --> 00:20:17,633
Come on, Mickey.
452
00:20:17,633 --> 00:20:18,801
I miss you, Grace.
453
00:20:18,801 --> 00:20:20,594
I miss touching you.
454
00:20:20,594 --> 00:20:22,513
Hmm.
455
00:20:22,513 --> 00:20:25,099
How is your ex-wife?
456
00:20:25,099 --> 00:20:26,976
The operative word there is, ex.
457
00:20:26,976 --> 00:20:30,771
I haven't seen her and
I don't think about her.
458
00:20:30,771 --> 00:20:34,400
But I do think about you.
459
00:20:34,400 --> 00:20:37,111
Can I at least have
a kiss please? Hm?
460
00:20:37,111 --> 00:20:39,488
There's about a million
people outside my door.
461
00:20:39,488 --> 00:20:43,576
So what? Come on just, just
one little kiss, okay?
462
00:20:43,576 --> 00:20:45,244
- One kiss.
- Mm-hm.
463
00:21:07,391 --> 00:21:08,350
Mickey.
464
00:21:18,402 --> 00:21:20,529
Oh, god.
465
00:21:20,529 --> 00:21:23,616
Mickey.
466
00:21:23,616 --> 00:21:24,867
Mm, mm.
467
00:21:24,867 --> 00:21:27,703
Mickey, stop. Stop.
468
00:21:27,703 --> 00:21:30,372
- I locked the door.
- No, no, no.
469
00:21:30,372 --> 00:21:32,166
If we're gonna do it
470
00:21:32,166 --> 00:21:33,584
might as well do it right.
471
00:21:36,253 --> 00:21:39,924
You like the Biltmore
or the Bonaventure?
472
00:21:46,430 --> 00:21:49,141
Before we embark down
the list of accounts receivable,
473
00:21:49,141 --> 00:21:50,935
there is something
else on the table
474
00:21:50,935 --> 00:21:53,187
which is the situation
with Miss Perkins.
475
00:21:53,187 --> 00:21:55,397
- I thought we settled this.
- We settled nothing.
476
00:21:55,397 --> 00:21:57,483
I think we should give
serious consideration
477
00:21:57,483 --> 00:21:59,944
to yanking Rohner versus
Gradinger from her before
478
00:21:59,944 --> 00:22:01,862
we risk losing a major client.
479
00:22:01,862 --> 00:22:04,156
Your mind is so made up
that she can't do the job.
480
00:22:04,156 --> 00:22:06,325
You won't even give her a chance
to prove you wrong.
481
00:22:06,325 --> 00:22:08,202
She has no
experience with complex
482
00:22:08,202 --> 00:22:11,205
commercial litigation,
particularly not in a matter
483
00:22:11,205 --> 00:22:14,333
in as delicate a phase
of negotiation as this one.
484
00:22:14,333 --> 00:22:16,502
My apologies.
485
00:22:16,502 --> 00:22:18,128
Something came up.
486
00:22:18,128 --> 00:22:20,673
Ann: Douglas, Rohner
versus Gradinger has been
487
00:22:20,673 --> 00:22:22,883
on the books for
four and a half years.
488
00:22:22,883 --> 00:22:24,969
I've had it, Michael's had it
489
00:22:24,969 --> 00:22:26,804
and it is
no closer to a resolution now
490
00:22:26,804 --> 00:22:28,514
than it was when it came in.
491
00:22:28,514 --> 00:22:30,474
If Abby has the initiative
492
00:22:30,474 --> 00:22:31,767
and wants to put in the hours,
493
00:22:31,767 --> 00:22:33,060
I don't see the downside.
494
00:22:33,060 --> 00:22:34,979
- I'm with Ann on this.
- Fine.
495
00:22:34,979 --> 00:22:36,355
You want to give her
enough rope to hang herself,
496
00:22:36,355 --> 00:22:38,065
be my guest.
497
00:22:38,065 --> 00:22:40,234
She just better be prepared
to take the consequences.
498
00:22:40,234 --> 00:22:41,610
Excuse me.
499
00:22:41,610 --> 00:22:43,445
Excuse me. If you
have a summons I can...
500
00:22:43,445 --> 00:22:45,281
You bastard.
501
00:22:45,281 --> 00:22:47,032
You went to my captain and
got me transferred, didn't you?
502
00:22:47,032 --> 00:22:48,617
Excuse me?
503
00:22:48,617 --> 00:22:50,578
You got me put on
disciplinary probation.
504
00:22:50,578 --> 00:22:54,206
I'm being reassigned
to county jail.
505
00:22:54,206 --> 00:22:57,084
My court, bailiff.
506
00:22:57,084 --> 00:22:59,295
Miss Vasek, I will
be happy to discuss
507
00:22:59,295 --> 00:23:00,296
your employment problem.
508
00:23:00,296 --> 00:23:01,672
Employment?
509
00:23:01,672 --> 00:23:03,424
But this is not the
appropriate forum.
510
00:23:03,424 --> 00:23:05,551
What a jerk I was? I really
thought you cared about me.
511
00:23:05,551 --> 00:23:08,554
I do care about you. I care
about everybody in my courtroom.
512
00:23:08,554 --> 00:23:11,056
And what about everyone
in your chambers?
513
00:23:11,056 --> 00:23:13,267
The disgusting things
I let you do to me.
514
00:23:13,267 --> 00:23:15,144
I assure you, I know nothing
about what she's talking about.
515
00:23:15,144 --> 00:23:16,979
Waiting for you like
a fool, after session
516
00:23:16,979 --> 00:23:20,065
so you could jump on me
and do your dirty business.
517
00:23:20,065 --> 00:23:21,775
And then five minutes later,
you were back
518
00:23:21,775 --> 00:23:23,068
on your way to your wife.
519
00:23:23,068 --> 00:23:25,070
Rhonda, please.
520
00:23:25,070 --> 00:23:27,281
You know the craziest thing?
521
00:23:27,281 --> 00:23:30,284
I thought all this time
you were so decent.
522
00:23:30,284 --> 00:23:34,371
So, above me, but
you're not above me at all.
523
00:23:34,371 --> 00:23:35,914
You're a swine Douglas Brackman,
524
00:23:35,914 --> 00:23:37,875
and I will hate you forever.
525
00:23:54,475 --> 00:23:55,768
If you all excuse me.
526
00:24:09,531 --> 00:24:11,450
[theme music]
527
00:24:23,462 --> 00:24:26,966
Oh, Jonathan. Gordon Bass
called, looking for his file.
528
00:24:26,966 --> 00:24:28,133
Benny said you took it.
529
00:24:28,133 --> 00:24:29,635
I thought I take it him myself.
530
00:24:29,635 --> 00:24:31,845
I think I can convince him
to stay with us.
531
00:24:31,845 --> 00:24:35,474
Oh, we don't solicit clients,
Jonathan, that's not our style.
532
00:24:35,474 --> 00:24:38,477
Well, it's not the stationary
just a little salesmanship.
533
00:24:38,477 --> 00:24:40,229
Just to say, I
might appreciate it
534
00:24:40,229 --> 00:24:43,273
if you just deliver the
file without the pitch.
535
00:24:43,273 --> 00:24:45,109
Stuart's handling
of the case was fine
536
00:24:45,109 --> 00:24:47,736
and if Bass doesn't
like it that's his right.
537
00:24:47,736 --> 00:24:51,073
But we don't stroke
clients business.
538
00:24:51,073 --> 00:24:53,033
Okay. I'll get file
to him right away.
539
00:24:53,033 --> 00:24:54,284
- Yes.
- Mm-hmm.
540
00:24:54,284 --> 00:24:56,203
- Mr. McKenzie .
- Oh, yes.
541
00:24:56,203 --> 00:24:59,832
God, she's great. And I think
she's smart, beautiful, funny.
542
00:24:59,832 --> 00:25:02,543
You're rolling your eyes.
You're rolling your eyes!
543
00:25:02,543 --> 00:25:04,294
Well, forgive me if it
sounds like, maybe,
544
00:25:04,294 --> 00:25:06,588
I've heard this story
from you before.
545
00:25:06,588 --> 00:25:08,257
Look, look, I know that
I haven't had the best
546
00:25:08,257 --> 00:25:10,175
track record that when it
comes to picking women,
547
00:25:10,175 --> 00:25:12,177
but she seems totally
normal, down to earth.
548
00:25:12,177 --> 00:25:15,055
Oh, Armand Sevilla's
wife down to earth.
549
00:25:15,055 --> 00:25:18,100
Kind of hard I think when
you're worth $50 million.
550
00:25:18,100 --> 00:25:20,436
- No, she signed the prenup.
Arnie: Forget it.
551
00:25:20,436 --> 00:25:22,730
I never say a
prenup I couldn't buy.
552
00:25:22,730 --> 00:25:24,231
Thanks Arnie.
553
00:25:24,231 --> 00:25:25,899
But, A- she is really
not into the money,
554
00:25:25,899 --> 00:25:28,944
and B- she's already
got herself a lawyer.
555
00:25:28,944 --> 00:25:30,571
[phone ringing distantly]
556
00:25:33,157 --> 00:25:34,616
- Michael, Victor.
- Doug.
557
00:25:34,616 --> 00:25:36,285
Woman: Steven, do
you have a minute?
558
00:25:36,285 --> 00:25:38,954
Michael, Victor, a moment?
559
00:25:40,748 --> 00:25:42,458
I just want you to
know I had no idea
560
00:25:42,458 --> 00:25:43,792
that woman would pursue me
561
00:25:43,792 --> 00:25:46,545
into the workplace
to recur vendetta.
562
00:25:46,545 --> 00:25:48,297
It's not as if I pursued her,
563
00:25:48,297 --> 00:25:51,383
she practically
threw herself at me.
564
00:25:51,383 --> 00:25:54,428
Well, who can resist
a woman in uniform?
565
00:25:58,265 --> 00:26:01,143
[toilet flushed]
566
00:26:01,143 --> 00:26:02,978
Don't start.
567
00:26:02,978 --> 00:26:05,939
Hell hath no fury. I just
hope you used protection.
568
00:26:05,939 --> 00:26:07,566
If you mean you think
you might have messed me
569
00:26:07,566 --> 00:26:09,359
into a paternity situation,
570
00:26:09,359 --> 00:26:12,321
I can assure you I made
certain she was on the pill.
571
00:26:12,321 --> 00:26:15,574
Not her, you.
572
00:26:15,574 --> 00:26:17,743
Condom?
573
00:26:17,743 --> 00:26:19,912
AIDS, Douglas, the second coming
in the black plague.
574
00:26:19,912 --> 00:26:21,622
AIDS?
575
00:26:21,622 --> 00:26:23,165
Look, if you're going
to practice surgery,
576
00:26:23,165 --> 00:26:24,958
take it from someone who knows.
577
00:26:24,958 --> 00:26:26,543
Never operate
without your gloves on.
578
00:26:26,543 --> 00:26:28,253
What are you talking about?
579
00:26:28,253 --> 00:26:30,172
Heterosexuals aren't at risk.
580
00:26:30,172 --> 00:26:32,007
I read an article in Playboy.
581
00:26:32,007 --> 00:26:33,592
Do you believe
everything you read?
582
00:26:33,592 --> 00:26:35,928
Arnold, it's not as
if I'm promiscuous.
583
00:26:35,928 --> 00:26:37,721
Well, okay what about her?
584
00:26:37,721 --> 00:26:41,308
She's what 30, 35 years
old, 15 years of sexual activity
585
00:26:41,308 --> 00:26:43,018
average above a
dozen guys a year
586
00:26:43,018 --> 00:26:44,311
each with the dance
card of his own
587
00:26:44,311 --> 00:26:47,856
that's 12 times 15, 180?
588
00:26:47,856 --> 00:26:49,566
180 to what?
589
00:26:49,566 --> 00:26:51,860
20th power?
590
00:26:51,860 --> 00:26:53,612
Face it, Douglas.
591
00:26:53,612 --> 00:26:55,030
Each time you hit the
sheets with someone new
592
00:26:55,030 --> 00:26:57,032
you link yourself
up virally with about
593
00:26:57,032 --> 00:26:59,034
half the world population.
594
00:27:05,791 --> 00:27:08,418
Victor, have you met my mom?
595
00:27:08,418 --> 00:27:10,754
Charlotte Kelsey.
Victor Sifuentes.
596
00:27:10,754 --> 00:27:12,089
Victor is one of my colleagues.
597
00:27:12,089 --> 00:27:14,424
- Hello.
- Nice to meet you.
598
00:27:14,424 --> 00:27:16,760
Mom is here all the way
from Waterville, Maine.
599
00:27:16,760 --> 00:27:18,554
Oh, Maine?
600
00:27:18,554 --> 00:27:20,013
Charlotte: Well,
that's in New England.
601
00:27:20,013 --> 00:27:21,473
Really?
602
00:27:21,473 --> 00:27:23,892
- John: Who's from Maine?
- Annie's mother.
603
00:27:23,892 --> 00:27:25,936
Charlotte Kelsey. John Rollins.
604
00:27:25,936 --> 00:27:27,271
John's just joined us.
605
00:27:27,271 --> 00:27:28,814
[phone ringing]
606
00:27:28,814 --> 00:27:30,440
Isn't that nice?
607
00:27:30,440 --> 00:27:32,276
Maine is only about my
favorite place in the world.
608
00:27:32,276 --> 00:27:33,861
You've been there?
609
00:27:33,861 --> 00:27:35,279
Couple of us from
school used to run a house
610
00:27:35,279 --> 00:27:36,905
for the summer on Deer Isle.
611
00:27:36,905 --> 00:27:38,240
Listen, I love to
talk to you about it,
612
00:27:38,240 --> 00:27:39,408
but I have a file to deliver.
613
00:27:39,408 --> 00:27:41,785
I got to get back too.
614
00:27:41,785 --> 00:27:43,036
Pleasure meeting.
615
00:27:44,913 --> 00:27:46,331
I don't understand,
616
00:27:46,331 --> 00:27:48,458
the Spaniard was
wearing an earring
617
00:27:48,458 --> 00:27:50,085
and that *** man,
is he a lawyer
618
00:27:50,085 --> 00:27:52,254
or the delivery body?
619
00:27:52,254 --> 00:27:54,172
A lawyer, mom.
620
00:27:54,172 --> 00:27:55,799
Can you tell us what happened
as you were leaving
621
00:27:55,799 --> 00:27:59,011
Spago's on the
night of June 21st?
622
00:27:59,011 --> 00:28:01,805
I'll tell you
it's a little hard to say.
623
00:28:01,805 --> 00:28:04,057
It seems though we
just stepped out the door
624
00:28:04,057 --> 00:28:07,811
when this flash
went off in my face.
625
00:28:07,811 --> 00:28:10,689
I asked both Mr. Cevenko
and the young lady
626
00:28:10,689 --> 00:28:13,191
he was with to please
respect my privacy
627
00:28:13,191 --> 00:28:16,278
and especially that of
the young lady that I was with.
628
00:28:16,278 --> 00:28:18,530
He kept pushing into me though.
629
00:28:18,530 --> 00:28:21,825
His girlfriend kept
snapping pictures,
630
00:28:21,825 --> 00:28:23,702
and I put up my hand
and said, hold it
631
00:28:23,702 --> 00:28:25,662
and that's when
he took a swing at me
632
00:28:25,662 --> 00:28:28,373
and I just did the best
I could to defend myself.
633
00:28:28,373 --> 00:28:31,209
I'm not much of a fighter
to tell you the truth.
634
00:28:31,209 --> 00:28:32,836
Mr. Cevenko testified
635
00:28:32,836 --> 00:28:34,630
that you cursed
at his girlfriend
636
00:28:34,630 --> 00:28:36,089
when she asked
to take your picture.
637
00:28:36,089 --> 00:28:38,842
When I said no to
any more photographs
638
00:28:38,842 --> 00:28:41,803
and she did it anyway, I said,
639
00:28:41,803 --> 00:28:44,848
"damn it, I asked you not to."
640
00:28:44,848 --> 00:28:47,225
And we've heard the testimony
of officer Richard Bartke
641
00:28:47,225 --> 00:28:48,936
of the L.A. County
Sheriff's department
642
00:28:48,936 --> 00:28:51,897
that you had a vial of cocaine
in your jacket pocket.
643
00:28:51,897 --> 00:28:55,442
Well, that's just it.
It wasn't my jacket.
644
00:28:55,442 --> 00:28:58,570
You see, it was Karen's birthday
and we were going out.
645
00:28:58,570 --> 00:29:00,364
I knew she was going
to be all dressed up
646
00:29:00,364 --> 00:29:04,409
and I felt kind of
bad that I wasn't.
647
00:29:04,409 --> 00:29:06,328
We were running late
on the set and I
648
00:29:06,328 --> 00:29:08,330
wasn't going to have a chance
to go home and change.
649
00:29:08,330 --> 00:29:12,918
So I grabbed a sports jacket
off the wardrobe rack.
650
00:29:12,918 --> 00:29:15,337
I sure never expected
anything like that
651
00:29:15,337 --> 00:29:16,797
to be in the pocket.
652
00:29:16,797 --> 00:29:19,132
So, you're saying
the vial of cocaine
653
00:29:19,132 --> 00:29:21,176
in your jacket pocket
didn't belong to you?
654
00:29:21,176 --> 00:29:23,136
No, sir, it did not.
655
00:29:23,136 --> 00:29:26,348
I wasn't knowingly
carrying drugs of any kind
656
00:29:26,348 --> 00:29:29,184
nor do I use drugs of any kind.
657
00:29:29,184 --> 00:29:31,395
Thank you. I have
no further questions.
658
00:29:31,395 --> 00:29:32,854
Take me with you, Patrick.
659
00:29:32,854 --> 00:29:35,190
If they send you to
jail take me with you.
660
00:29:35,190 --> 00:29:36,149
[bangs gavel]
661
00:29:38,235 --> 00:29:39,403
Judge: Order.
662
00:29:42,489 --> 00:29:44,074
[dog barking]
663
00:29:59,548 --> 00:30:00,966
If you bend your knees
664
00:30:00,966 --> 00:30:02,426
and really get out in front
of the ball
665
00:30:02,426 --> 00:30:03,927
you could cream those
for crosscourt winners.
666
00:30:03,927 --> 00:30:05,512
Who are you?
667
00:30:05,512 --> 00:30:07,431
Jonathan Rollins, from
McKenzie Chaney Brackman.
668
00:30:09,266 --> 00:30:10,851
I've got the file.
669
00:30:10,851 --> 00:30:12,519
About time, may be now I
could do something with it.
670
00:30:12,519 --> 00:30:14,563
Excuse my candor sir, but it's
silly
671
00:30:14,563 --> 00:30:16,148
to recruit an entire new team
672
00:30:16,148 --> 00:30:17,441
when all you really have to do
673
00:30:17,441 --> 00:30:20,193
is change quarterbacks.
674
00:30:20,193 --> 00:30:21,528
What are you talking about?
675
00:30:23,488 --> 00:30:25,282
Talking about someone
who bust these guys
676
00:30:25,282 --> 00:30:27,200
and crush a few stones
in the process.
677
00:30:27,200 --> 00:30:28,577
And I suppose that's you.
678
00:30:30,370 --> 00:30:31,705
You mind?
679
00:30:31,705 --> 00:30:32,914
Go ahead.
680
00:30:39,671 --> 00:30:41,965
Attorney Auden Thompson please,
Jonathan Rollins calling.
681
00:30:41,965 --> 00:30:43,675
Excuse me?
682
00:30:43,675 --> 00:30:46,803
Yes, tell them he can talk
to me now or see me in court
683
00:30:46,803 --> 00:30:48,221
after I move for
sanctions against him
684
00:30:48,221 --> 00:30:51,641
for frivolous motions.
685
00:30:51,641 --> 00:30:52,684
Thank you.
686
00:30:54,978 --> 00:30:56,188
Try keeping your body
at a 90 degree angle
687
00:30:56,188 --> 00:30:57,898
when you make contact.
688
00:30:57,898 --> 00:31:01,568
Keep your racquet up and
don't turn your wrist over.
689
00:31:01,568 --> 00:31:03,987
This isn't squash.
690
00:31:03,987 --> 00:31:06,948
Yeah, yes, Mr. Thompson,
Jonathan Rollins,
691
00:31:06,948 --> 00:31:08,992
New McKenzie, Brackman
attorney for Gordon Bass
692
00:31:08,992 --> 00:31:12,788
and I claim against
Capitol Studios. Great.
693
00:31:12,788 --> 00:31:14,456
Now, how about we
dispense with the pleasantries
694
00:31:14,456 --> 00:31:16,374
and cut right to the chase?
695
00:31:16,374 --> 00:31:19,377
You continue the stalling
tactics at my expense
696
00:31:19,377 --> 00:31:21,963
not haul you at the
motion for sanctions.
697
00:31:21,963 --> 00:31:23,757
Yeah, I know who I'm talking to.
698
00:31:23,757 --> 00:31:26,468
A heel dragging defense lawyer
who likes to make life miserable
699
00:31:26,468 --> 00:31:28,428
for legitimate plaintiffs
with legitimate claims
700
00:31:28,428 --> 00:31:30,680
but before you pull
that crap this time
701
00:31:30,680 --> 00:31:32,182
I suggest you learn
who you're talking to.
702
00:31:32,182 --> 00:31:33,683
Good day, counselor.
703
00:31:33,683 --> 00:31:35,435
[chuckles]
704
00:31:35,435 --> 00:31:38,105
And that was just warming up.
705
00:31:38,105 --> 00:31:40,816
Now, give me 20 minutes
with your backhand
706
00:31:40,816 --> 00:31:43,652
and I'll have your next
opponent eating the ball.
707
00:31:46,321 --> 00:31:48,532
Abby: Mr. Gradinger, in
your interview last year
708
00:31:48,532 --> 00:31:51,243
with Fortune magazine, you said
that the one thing missing
709
00:31:51,243 --> 00:31:53,453
in all your success was
the opportunity to share
710
00:31:53,453 --> 00:31:56,039
with a person that
it all began with.
711
00:31:56,039 --> 00:31:57,415
Do you still believe that?
712
00:31:59,084 --> 00:32:01,628
- Little.
- Funny way of showing it.
713
00:32:01,628 --> 00:32:04,256
You're the one who said you
never wanted to see me again.
714
00:32:04,256 --> 00:32:06,258
I never said that.
You always make--
715
00:32:06,258 --> 00:32:08,593
Now hold on, both of you.
716
00:32:08,593 --> 00:32:10,220
Mr. Rohner, I'd like
to ask you a question
717
00:32:10,220 --> 00:32:12,889
and I would like
an honest answer.
718
00:32:12,889 --> 00:32:14,891
Do you miss working
with Mr. Gradinger?
719
00:32:17,060 --> 00:32:18,687
A little.
720
00:32:18,687 --> 00:32:21,898
And if there was some way
to work all of this out
721
00:32:21,898 --> 00:32:23,984
and to get you two
back together again.
722
00:32:23,984 --> 00:32:25,986
Would you be interested
in exploring that?
723
00:32:29,698 --> 00:32:31,366
Maybe.
724
00:32:31,366 --> 00:32:32,617
Mr. Gradinger.
725
00:32:36,037 --> 00:32:37,706
Maybe.
726
00:32:37,706 --> 00:32:40,375
Now, before I get
all choked up here,
727
00:32:40,375 --> 00:32:43,044
may I point out
none of this is relevant
728
00:32:43,044 --> 00:32:45,547
to Mr. Rohner's blatant attempt
729
00:32:45,547 --> 00:32:47,424
to rip off royalties
from my client.
730
00:32:47,424 --> 00:32:49,593
- Rip off?
- Yeah, rip off.
731
00:32:49,593 --> 00:32:51,344
You let my client
take all the risks.
732
00:32:51,344 --> 00:32:53,638
Now you want to cash in
on the payoff, don't you?
733
00:32:53,638 --> 00:32:55,932
You had to go big time
at the expense of quality,
734
00:32:55,932 --> 00:32:58,643
preservatives and the muffins
are radiated blueberry.
735
00:32:58,643 --> 00:33:01,021
There we go. You are the
purist, I'm the hawk.
736
00:33:01,021 --> 00:33:02,772
Look, let's just get us back--
737
00:33:02,772 --> 00:33:05,025
You're just as blind and
petty as the day we split up.
738
00:33:05,025 --> 00:33:06,568
- And you're as greedy.
- Hey!
739
00:33:06,568 --> 00:33:09,779
A negative little
small-minded rip off artist.
740
00:33:09,779 --> 00:33:11,823
Mr. Burnett you
are provoking this.
741
00:33:11,823 --> 00:33:13,033
You like to keep
milking your cash cow.
742
00:33:13,033 --> 00:33:14,284
Oh, please.
743
00:33:14,284 --> 00:33:16,036
You are always small time
744
00:33:16,036 --> 00:33:17,329
I carried you for years.
745
00:33:17,329 --> 00:33:18,997
This is it. I'm out of here.
746
00:33:18,997 --> 00:33:20,373
- Manny!
- That's it.
747
00:33:20,373 --> 00:33:22,000
Runaway, for once
748
00:33:22,000 --> 00:33:23,376
have the guts
to face up to something.
749
00:33:23,376 --> 00:33:24,836
I'll face up to you.
750
00:33:24,836 --> 00:33:27,172
Ah, you're still the
scared little man.
751
00:33:27,172 --> 00:33:29,049
Manny? Stop this.
752
00:33:29,049 --> 00:33:30,508
Whoa, whoa, whoa.
We just have to...
753
00:33:30,508 --> 00:33:32,135
[glass shatters]
754
00:33:32,135 --> 00:33:35,096
- Oh, no.
- Oh, my god.
755
00:33:37,224 --> 00:33:38,808
Are you alright?
756
00:33:38,808 --> 00:33:40,060
[people murmuring]
757
00:33:48,318 --> 00:33:50,028
[phone ringing]
758
00:33:57,702 --> 00:34:00,121
Man: 47 and 5 inch.
759
00:34:00,121 --> 00:34:02,749
It's a miracle no one was hurt.
760
00:34:02,749 --> 00:34:05,877
Tell me the truth. Should I
offer to pay for the new glass?
761
00:34:05,877 --> 00:34:08,797
Insurance will cover
besides you didn't break it.
762
00:34:08,797 --> 00:34:11,716
- Tell that to Brackman.
- Why, did he say something?
763
00:34:11,716 --> 00:34:13,969
No, that's what
has me terrified.
764
00:34:13,969 --> 00:34:17,430
He's been in his office
all morning with the door shut
765
00:34:17,430 --> 00:34:19,599
and I know
they're gonna fire me.
766
00:34:19,599 --> 00:34:21,184
They're not going to fire you.
767
00:34:21,184 --> 00:34:23,103
You miscalculated that's all.
768
00:34:23,103 --> 00:34:24,562
Says you.
769
00:34:28,525 --> 00:34:30,026
Come on. I'll buy
you a cup of coffee.
770
00:34:32,320 --> 00:34:33,989
You think you got problems.
771
00:34:33,989 --> 00:34:36,950
My mother is driving me nuts.
772
00:34:36,950 --> 00:34:38,451
The woman drops
in out of the blue
773
00:34:38,451 --> 00:34:39,619
and expects
everyone to run around
774
00:34:39,619 --> 00:34:41,037
and dance attendance on her.
775
00:34:41,037 --> 00:34:42,706
Is it really that bad?
776
00:34:42,706 --> 00:34:45,417
It's that bad.
777
00:34:45,417 --> 00:34:46,960
Besides that,
Stuart is convinced
778
00:34:46,960 --> 00:34:48,295
that she is anti-semitic.
779
00:34:48,295 --> 00:34:51,131
Oh, now why would he think that?
780
00:34:51,131 --> 00:34:53,216
Because she is.
781
00:34:53,216 --> 00:34:56,511
- Oh!
- Oh!
782
00:34:56,511 --> 00:35:00,348
At least, she want to be
here a couple more days,
783
00:35:00,348 --> 00:35:03,518
but tonight is the worst.
784
00:35:03,518 --> 00:35:04,686
Tonight the people she is
staying with
785
00:35:04,686 --> 00:35:06,062
are throwing a party
786
00:35:06,062 --> 00:35:08,189
complete with cut glass
punch bowls
787
00:35:08,189 --> 00:35:10,608
and a guest list out of the
descendants at the mayflower.
788
00:35:10,608 --> 00:35:11,860
Ugh.
789
00:35:11,860 --> 00:35:13,570
Stuart will have a chip
on his shoulder
790
00:35:13,570 --> 00:35:15,864
and I can feel my neck
getting as tight as piano wire.
791
00:35:15,864 --> 00:35:17,782
They're both adults, right?
792
00:35:17,782 --> 00:35:20,452
I'm sure that they're going
to behave themselves.
793
00:35:20,452 --> 00:35:24,122
Of course, that's what I said
about Rohner versus Gradinger.
794
00:35:24,122 --> 00:35:26,416
With the January start that in
Portugal but this time
795
00:35:26,416 --> 00:35:27,917
no one is going to
jack me around on net profits.
796
00:35:27,917 --> 00:35:29,294
[knocking on door]
797
00:35:29,294 --> 00:35:31,921
- You wanted to see me?
- Here's my killer.
798
00:35:31,921 --> 00:35:34,883
It seems you persuaded
Mr. Bass to stay with the firm.
799
00:35:34,883 --> 00:35:36,843
As long as you're my lawyer, and
I've told about
800
00:35:36,843 --> 00:35:39,471
a thousand of my closest friends
about you.
801
00:35:39,471 --> 00:35:41,514
- Great.
- I better go.
802
00:35:41,514 --> 00:35:43,850
I know your hourly rates.
803
00:35:43,850 --> 00:35:45,935
Go get them, man,
and keep me informed.
804
00:35:45,935 --> 00:35:47,771
- We will.
- Bye.
805
00:35:47,771 --> 00:35:48,938
Alright.
806
00:35:52,317 --> 00:35:54,944
Well, whatever you play was,
807
00:35:54,944 --> 00:35:57,364
it must have been
pretty effective.
808
00:35:57,364 --> 00:35:59,115
What can I say?
809
00:35:59,115 --> 00:36:00,825
How about nothing?
810
00:36:00,825 --> 00:36:02,369
Last week, you were instructed
811
00:36:02,369 --> 00:36:04,204
to make short
shrift of a deposition.
812
00:36:04,204 --> 00:36:06,164
You've turned it
into a marathon.
813
00:36:06,164 --> 00:36:07,999
Yesterday, I directly told you
814
00:36:07,999 --> 00:36:11,294
not to solicit for his
business and you did just that.
815
00:36:11,294 --> 00:36:13,296
And the execution
of this grandstanding,
816
00:36:13,296 --> 00:36:15,298
I'm told, consisted
of your berating
817
00:36:15,298 --> 00:36:16,674
of respected attorney
818
00:36:16,674 --> 00:36:18,426
in this community
over the telephone.
819
00:36:18,426 --> 00:36:20,720
I'm not that crazy, sir.
820
00:36:20,720 --> 00:36:23,223
The only thing I berated was
my own answering machine.
821
00:36:28,061 --> 00:36:31,064
I'm the one who
brought you in here.
822
00:36:31,064 --> 00:36:33,316
I thought then and still do
823
00:36:33,316 --> 00:36:37,654
that you have the potential
to be a colossal talent.
824
00:36:37,654 --> 00:36:40,490
But my name comes first
on the letterhead
825
00:36:40,490 --> 00:36:43,743
defy me, disobey me,
or embarrass me
826
00:36:43,743 --> 00:36:45,328
and you'll be
doing a little dance
827
00:36:45,328 --> 00:36:49,582
at somebody else's
prom, understood?
828
00:36:49,582 --> 00:36:50,750
I hear you.
829
00:36:59,759 --> 00:37:02,929
Has the jury reached a verdict?
830
00:37:02,929 --> 00:37:05,432
Yes, your honor, we have.
831
00:37:05,432 --> 00:37:07,851
On a charge of assault,
we find the defendant,
832
00:37:07,851 --> 00:37:10,437
Patrick Boyd, not guilty.
833
00:37:10,437 --> 00:37:12,230
[crowd cheering]
834
00:37:17,777 --> 00:37:20,363
On a charge of possession
of a controlled substance,
835
00:37:20,363 --> 00:37:24,951
we find the defendant
also not guilty.
836
00:37:24,951 --> 00:37:26,870
Yeah. [crowd cheering]
837
00:37:31,666 --> 00:37:34,377
The jury is discharged
the defense of the court.
838
00:37:34,377 --> 00:37:36,421
This court's in recess.
839
00:37:40,133 --> 00:37:44,137
There's a little celebration
planned at Jardino tonight.
840
00:37:44,137 --> 00:37:46,973
Really? How'd you know there's
going to be some celebration?
841
00:37:46,973 --> 00:37:49,100
I think positive is
the key to success.
842
00:37:49,100 --> 00:37:50,977
Anyway, look, I
hope you can make it
843
00:37:50,977 --> 00:37:52,479
because I intend
to tell everybody
844
00:37:52,479 --> 00:37:56,316
that when I'm in a jam
you are my man.
845
00:37:56,316 --> 00:37:57,817
Patrick, to tell you the truth,
846
00:37:57,817 --> 00:37:59,611
I really don't
need the business.
847
00:37:59,611 --> 00:38:02,655
Not to worry my days
of defendant are over.
848
00:38:02,655 --> 00:38:04,157
Patrick. Patrick.
849
00:38:04,157 --> 00:38:05,533
- Congratulations, Patrick.
- Thank you.
850
00:38:05,533 --> 00:38:07,202
Have any statement
for the press?
851
00:38:07,202 --> 00:38:10,497
Ah, maybe later, right now
I want to thank the jury,
852
00:38:10,497 --> 00:38:11,748
I think they'd like that.
853
00:38:15,919 --> 00:38:18,421
[instrumental music]
854
00:38:24,511 --> 00:38:26,095
Gracie?
855
00:38:26,095 --> 00:38:28,348
What?
856
00:38:28,348 --> 00:38:31,976
I want you to move
back in with me.
857
00:38:31,976 --> 00:38:33,686
I don't think so.
858
00:38:33,686 --> 00:38:36,689
Not yet.
859
00:38:36,689 --> 00:38:38,483
Well, what about
the other afternoon?
860
00:38:38,483 --> 00:38:41,152
Maybe I'm crazy, but I was
on the distinct impression
861
00:38:41,152 --> 00:38:43,863
that you still kind of like me.
862
00:38:43,863 --> 00:38:45,114
[chuckles]
863
00:38:47,450 --> 00:38:50,870
Making love to you has
never been problem, kiddo.
864
00:38:52,789 --> 00:38:56,167
Well, realistically then,
865
00:38:56,167 --> 00:38:59,212
you work 12 hours a day,
866
00:38:59,212 --> 00:39:02,298
I work 12 hours a day.
867
00:39:02,298 --> 00:39:04,384
So, how are we going
to work things out
868
00:39:04,384 --> 00:39:05,760
if we don't live together?
869
00:39:05,760 --> 00:39:08,054
You sound like an
efficiency expert.
870
00:39:11,558 --> 00:39:14,185
Oh, Grace, these last
few weeks without you...
871
00:39:16,896 --> 00:39:18,856
Well, what I'm trying to say is,
872
00:39:18,856 --> 00:39:20,441
that you are the
most important thing
873
00:39:20,441 --> 00:39:21,860
in the world to me.
874
00:39:21,860 --> 00:39:23,653
And if I thought to being apart
875
00:39:23,653 --> 00:39:24,737
would make things right,
876
00:39:24,737 --> 00:39:26,322
I'd have no problem with it.
877
00:39:28,408 --> 00:39:30,535
But I believe that the only way
878
00:39:30,535 --> 00:39:32,287
we're going to heal
this relationship
879
00:39:32,287 --> 00:39:34,747
is by being together
880
00:39:34,747 --> 00:39:38,835
and fighting for it
as hard as we can.
881
00:39:38,835 --> 00:39:41,921
Damn it. Kuzak
you're not playing fair.
882
00:39:41,921 --> 00:39:44,048
You know I love you.
883
00:39:44,048 --> 00:39:46,301
You know I lust after you.
884
00:39:49,304 --> 00:39:50,847
You're seducing me.
885
00:39:56,603 --> 00:39:58,896
Thank God, I still can.
886
00:39:58,896 --> 00:40:00,273
Mr. Kuzak?
887
00:40:00,273 --> 00:40:01,482
Yeah.
888
00:40:01,482 --> 00:40:05,194
You have a telephone call.
889
00:40:05,194 --> 00:40:06,821
[chuckles]
890
00:40:17,624 --> 00:40:19,751
You get the most
wonderful parties.
891
00:40:19,751 --> 00:40:22,629
There are so many
people I want to meet you.
892
00:40:25,882 --> 00:40:27,050
You don't have
to stay that long.
893
00:40:27,050 --> 00:40:30,011
- I'm okay.
- Are you sure?
894
00:40:30,011 --> 00:40:31,721
Will you stop worrying, Ann.
895
00:40:31,721 --> 00:40:34,515
I'm fine, I'm fine.
896
00:40:34,515 --> 00:40:35,808
No, thank you.
897
00:40:38,561 --> 00:40:42,190
Nice, nice, slice
of South Africa.
898
00:40:44,025 --> 00:40:46,986
I need a drink.
Can I get you some?
899
00:40:46,986 --> 00:40:49,405
- Would you, white wine.
- White wine. Yeah.
900
00:40:49,405 --> 00:40:50,406
[people chattering indistinctly]
901
00:40:55,161 --> 00:40:56,829
Excuse me.
902
00:40:56,829 --> 00:40:58,956
Can I have a vodka martini
and a white wine, please.
903
00:40:58,956 --> 00:41:00,333
Yes.
904
00:41:02,919 --> 00:41:04,128
And what about the children?
905
00:41:04,128 --> 00:41:06,130
They'll be Jews you know.
906
00:41:06,130 --> 00:41:07,757
He'll never let her take them
907
00:41:07,757 --> 00:41:09,592
to church or be baptized.
908
00:41:09,592 --> 00:41:12,512
Well, I'm just so afraid
of the alienating her.
909
00:41:12,512 --> 00:41:14,222
Charlotte, it's a mother's duty
910
00:41:14,222 --> 00:41:17,016
to let her child know
how she feels.
911
00:41:17,016 --> 00:41:18,851
She's such a lovely girl.
912
00:41:18,851 --> 00:41:20,812
I can't believe she
couldn't do better
913
00:41:20,812 --> 00:41:22,772
that some awful
little money man.
914
00:41:22,772 --> 00:41:24,732
But she said, she's happy.
915
00:41:24,732 --> 00:41:25,817
Listen to me.
916
00:41:25,817 --> 00:41:28,152
Jews are not like us.
917
00:41:28,152 --> 00:41:31,322
They look different,
they think differently.
918
00:41:31,322 --> 00:41:33,783
Let them keep to their own kind.
919
00:41:36,035 --> 00:41:39,539
Excuse me. I couldn't help but
hear your conversations.
920
00:41:39,539 --> 00:41:41,207
Stuart?
921
00:41:41,207 --> 00:41:44,419
You've expressed so
much hostility to me,
922
00:41:44,419 --> 00:41:47,088
the Jews in general.
Let me ask you a question.
923
00:41:47,088 --> 00:41:49,173
Has a Jew ever done anything
to you personally
924
00:41:49,173 --> 00:41:51,008
to fill you with such hatred?
925
00:41:51,008 --> 00:41:52,719
Why?
926
00:41:52,719 --> 00:41:54,804
No.
927
00:41:54,804 --> 00:41:58,016
Well, excuse me.
928
00:41:58,016 --> 00:41:59,517
Step aside please.
929
00:41:59,517 --> 00:42:02,437
Thank you.
930
00:42:02,437 --> 00:42:03,730
[thud]
931
00:42:08,443 --> 00:42:09,694
Now one has.
932
00:42:09,694 --> 00:42:11,070
[people murmuring]
933
00:42:19,954 --> 00:42:22,165
Well, didn't take you
long, did it Patrick?
934
00:42:22,165 --> 00:42:26,002
You wipe out your car,
send your date to the hospital.
935
00:42:26,002 --> 00:42:29,422
Get nailed with two and a half
grams in the glove compartment.
936
00:42:29,422 --> 00:42:32,467
Oh, just do what you have
to do to get me out here, okay.
937
00:42:32,467 --> 00:42:35,178
Nope. Not this time. I'm
finished mopping up after you.
938
00:42:35,178 --> 00:42:38,639
Hey counselor, lawyers are
a dime a dozen in this town.
939
00:42:38,639 --> 00:42:40,808
Oh, yeah?
[sirens blaring at distance]
940
00:42:50,443 --> 00:42:52,737
I'm not releasing you, okay.
941
00:42:52,737 --> 00:42:54,614
Don't bother.
942
00:42:54,614 --> 00:42:56,657
I'm releasing myself.
943
00:42:56,657 --> 00:42:58,409
Wait. Come on,
you're going to tell me
944
00:42:58,409 --> 00:43:02,121
that you don't reach
for a little nose candy
945
00:43:02,121 --> 00:43:05,666
every once in a while
jumping on occasion. Huh?
946
00:43:05,666 --> 00:43:08,044
This conversation
isn't about me.
947
00:43:08,044 --> 00:43:10,755
You're the one whose names
on the arrest report.
948
00:43:10,755 --> 00:43:12,173
You're the
self-destructive little jerk
949
00:43:12,173 --> 00:43:13,800
who has a drug problem
950
00:43:13,800 --> 00:43:16,761
that you can't even
come close to controlling.
951
00:43:16,761 --> 00:43:19,055
Yeah, well it's my
right isn't it? Huh?
952
00:43:19,055 --> 00:43:21,390
Live fast, die young.
953
00:43:21,390 --> 00:43:23,226
Leave a good looking corpse.
954
00:43:23,226 --> 00:43:24,560
Yeah, you want to be James Dean,
955
00:43:24,560 --> 00:43:26,354
why don't you do it right?
956
00:43:26,354 --> 00:43:28,231
Why all the meaningless
fistfights and drug busts?
957
00:43:28,231 --> 00:43:29,565
Just get off my back, alright?
958
00:43:29,565 --> 00:43:31,192
Oh, put the pedal to the metal.
959
00:43:31,192 --> 00:43:34,904
Check out clean, no skid
marks, no mop up, no nothing.
960
00:43:34,904 --> 00:43:38,950
Look, I don't want
to die, alright.
961
00:43:38,950 --> 00:43:40,743
Really?
962
00:43:40,743 --> 00:43:44,622
Well, you sure as hell give the
impression of someone who does.
963
00:43:44,622 --> 00:43:46,999
Wait a minute.
964
00:43:46,999 --> 00:43:50,169
Please, you don't
know what's it's like
965
00:43:50,169 --> 00:43:52,380
to lie in bed at night, scared
to death, that they're gonna
966
00:43:52,380 --> 00:43:55,341
find you out
and take everything away.
967
00:43:55,341 --> 00:43:57,343
I do a couple of
rails of cocaine
968
00:43:57,343 --> 00:43:59,679
and the whole world is mine.
969
00:43:59,679 --> 00:44:01,764
[mumbling]
970
00:44:01,764 --> 00:44:06,477
The truth is, I can't imagine
971
00:44:06,477 --> 00:44:08,855
what it would be like not
to do cocaine.
972
00:44:12,608 --> 00:44:17,655
Well, maybe the first step is
to get some help imagining it.
973
00:44:19,824 --> 00:44:21,617
I don't know how
to explain it.
974
00:44:24,245 --> 00:44:29,458
Just, I heard them...
975
00:44:33,212 --> 00:44:35,423
and this rage
started building up
976
00:44:35,423 --> 00:44:37,300
till it reached the flash point.
977
00:44:41,470 --> 00:44:43,514
I'm not like that.
978
00:44:43,514 --> 00:44:45,600
I've never done
anything like that.
979
00:44:45,600 --> 00:44:46,767
I know.
980
00:44:54,483 --> 00:44:56,110
I'm not a very good Jew.
981
00:44:56,110 --> 00:44:57,236
I don't go to temple
982
00:44:57,236 --> 00:44:59,864
I don't observe the holidays.
983
00:45:02,783 --> 00:45:05,828
It's who I am.
984
00:45:05,828 --> 00:45:11,959
I don't know it's like the way
to 5000 years or whatever.
985
00:45:11,959 --> 00:45:15,630
Stuart, you don't have
to justify anything to me.
986
00:45:15,630 --> 00:45:20,843
What happened, what they said,
987
00:45:20,843 --> 00:45:22,637
I'm just so sorry
you had to hear it.
988
00:45:25,681 --> 00:45:27,308
I hate that I'm the
cause of this rift
989
00:45:27,308 --> 00:45:28,434
between you and your mother.
990
00:45:28,434 --> 00:45:29,852
That's old business.
991
00:45:29,852 --> 00:45:31,562
And anyway she had it coming.
992
00:45:33,356 --> 00:45:35,942
Yeah, well, given what happened.
993
00:45:38,027 --> 00:45:40,821
Are you sure you
want to get married?
994
00:45:40,821 --> 00:45:42,281
How can you ask that?
995
00:45:42,281 --> 00:45:43,616
Well, she and I are never gonna
996
00:45:43,616 --> 00:45:47,411
be able to repair this thing.
997
00:45:47,411 --> 00:45:49,205
Stuart, if there's really
any doubt in your mind
998
00:45:49,205 --> 00:45:51,791
let me make it simple.
999
00:45:51,791 --> 00:45:56,379
I love you unconditionally
and unequivocally.
1000
00:45:56,379 --> 00:45:57,922
And if she's gonna
to make me choose between you,
1001
00:45:57,922 --> 00:46:01,133
it's no contest.
1002
00:46:01,133 --> 00:46:03,719
She either accepts you and me
for who we are
1003
00:46:03,719 --> 00:46:05,638
or if that's too much for her,
it's even simpler.
1004
00:46:05,638 --> 00:46:07,264
She's out of our lives.
1005
00:46:10,434 --> 00:46:11,811
I'm nuts about you.
1006
00:46:13,562 --> 00:46:17,149
And I want to marry you.
1007
00:46:17,149 --> 00:46:19,110
And right now, I'm freezing cold
1008
00:46:19,110 --> 00:46:20,611
and I'm gonna to take you home
1009
00:46:20,611 --> 00:46:22,280
and make you something to eat.
1010
00:46:25,366 --> 00:46:26,909
I'm very hungry.
1011
00:46:30,955 --> 00:46:33,416
Some nice chicken soup,
what could it hurt?
1012
00:46:33,416 --> 00:46:34,834
[chuckling]
1013
00:46:34,834 --> 00:46:37,003
[soft music]
1014
00:46:45,344 --> 00:46:47,263
[theme music]
73990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.