All language subtitles for L.A.Law.S02E04.Brackman.Vasektimized.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BurCyg_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:04,421 Tammy: So I go to his house, but the place is lit 2 00:00:04,421 --> 00:00:07,382 with like a thousand candles, weird, okay? 3 00:00:07,382 --> 00:00:10,469 So I go to the living room and there's like this box 4 00:00:10,469 --> 00:00:12,471 like, like this casket 5 00:00:12,471 --> 00:00:14,348 and the $200 is lying on top of it, 6 00:00:14,348 --> 00:00:15,891 so I go over there 7 00:00:15,891 --> 00:00:18,810 and this old guy is lying there totally nude. 8 00:00:18,810 --> 00:00:21,271 So I started freaking out and screaming and everything, 9 00:00:21,271 --> 00:00:22,648 and all of a sudden he pops out 10 00:00:22,648 --> 00:00:24,149 and he starts mourning like, 11 00:00:24,149 --> 00:00:28,946 "Aahhhh, aahhhh." 12 00:00:28,946 --> 00:00:31,073 - That was Mr. Ludlum. - Sir, if I may... 13 00:00:31,073 --> 00:00:32,574 So I mean, I'm totally flipped out. 14 00:00:32,574 --> 00:00:34,826 I mean I got right on out of there. 15 00:00:34,826 --> 00:00:36,078 Later I figured that's probably what 16 00:00:36,078 --> 00:00:37,955 does it for him, the scream. 17 00:00:37,955 --> 00:00:40,874 Your Honor, the absurdity of this young girl... 18 00:00:40,874 --> 00:00:42,501 [gavel thuds] I said quiet. 19 00:00:42,501 --> 00:00:44,878 And I'll ask you to refrain from further commentary 20 00:00:44,878 --> 00:00:47,631 until Ms. Schiff has completed her testimony. 21 00:00:47,631 --> 00:00:49,007 Continue, please. 22 00:00:49,007 --> 00:00:50,592 Well, that's it, except for the next day 23 00:00:50,592 --> 00:00:52,261 when I went back to get my money, 24 00:00:52,261 --> 00:00:54,930 he gives me some story about how I didn't do it right 25 00:00:54,930 --> 00:00:56,598 and how he's not gonna pay me anything. 26 00:00:56,598 --> 00:00:58,684 Now, sir, you dispute the veracity of 27 00:00:58,684 --> 00:01:00,185 how you enticed this innocent girl 28 00:01:00,185 --> 00:01:01,645 to your home for the purpose 29 00:01:01,645 --> 00:01:04,398 of satisfying your base sexual desires. 30 00:01:04,398 --> 00:01:07,067 How dare you? I am an artist. 31 00:01:07,067 --> 00:01:10,070 You know, not in of a performance art. 32 00:01:10,070 --> 00:01:12,698 The work of the great Christo, 33 00:01:12,698 --> 00:01:14,783 or the Korean Sun Pak Lee 34 00:01:14,783 --> 00:01:19,538 who rolled his naked body across broken glass 35 00:01:19,538 --> 00:01:22,791 in a lyric orgy of self mutilation. 36 00:01:22,791 --> 00:01:24,543 I know about masturbating, sir. 37 00:01:24,543 --> 00:01:27,671 - How dare you again? - How dare you? 38 00:01:27,671 --> 00:01:30,048 You are a despoiler of young womanhood, 39 00:01:30,048 --> 00:01:33,510 not only do I award her damages in the amount of $200, 40 00:01:33,510 --> 00:01:35,637 but I fully intend to refer this matter 41 00:01:35,637 --> 00:01:38,098 to the district attorney for prosecution. Next case. 42 00:01:38,098 --> 00:01:40,726 The art is in the moment. 43 00:01:40,726 --> 00:01:42,853 I'm not answerable to your authority 44 00:01:42,853 --> 00:01:44,688 and I defy you. You what? 45 00:01:44,688 --> 00:01:47,190 You think art is some rectangular thing 46 00:01:47,190 --> 00:01:50,027 [laughing] you hang over your bourgeois sofa? 47 00:01:50,027 --> 00:01:51,695 That's it. You're in contempt. 48 00:01:51,695 --> 00:01:53,322 You're the contemptible one! 49 00:01:53,322 --> 00:01:56,783 Laszlo, are you getting all this? 50 00:01:56,783 --> 00:01:59,202 - I kill you! Rhonda: Hey! 51 00:01:59,202 --> 00:02:00,912 - I kill you! - [indistinct] Get down! 52 00:02:00,912 --> 00:02:05,000 - I kill you! - Move it. 53 00:02:05,000 --> 00:02:07,753 You brought yourself some jail time, buddy. 54 00:02:07,753 --> 00:02:10,005 You have no culture! 55 00:02:10,005 --> 00:02:11,423 - You're nothing. - Shut up! 56 00:02:11,423 --> 00:02:12,799 Ludlum: You have no culture. 57 00:02:12,799 --> 00:02:15,761 You're primitive. You're nothing. 58 00:02:15,761 --> 00:02:18,055 [theme music] 59 00:02:47,918 --> 00:02:49,836 [music continues] 60 00:03:19,199 --> 00:03:21,118 [music continues] 61 00:03:51,231 --> 00:03:53,150 [music continues] 62 00:04:07,706 --> 00:04:09,708 Wellman versus Chernov 63 00:04:09,708 --> 00:04:12,002 The perquisites that partnership implies. 64 00:04:12,002 --> 00:04:14,212 I thought I might turn this little beauty over 65 00:04:14,212 --> 00:04:15,839 to one of our two new associates. 66 00:04:15,839 --> 00:04:17,674 - A trial? - Definitely. 67 00:04:17,674 --> 00:04:19,217 - Then I want it. - Then I want it. 68 00:04:19,217 --> 00:04:20,385 Becker: Listen to the facts first. 69 00:04:20,385 --> 00:04:22,262 Our client Bruce Wellman, 34, 70 00:04:22,262 --> 00:04:24,931 was driving his classic Aston Martin, the love of his life. 71 00:04:24,931 --> 00:04:26,975 Becker: The only thing he really want me to try and save 72 00:04:26,975 --> 00:04:28,852 during his rather ugly divorce. 73 00:04:28,852 --> 00:04:30,187 It's raining hard. 74 00:04:30,187 --> 00:04:31,855 It skids off on to the soft shoulder 75 00:04:31,855 --> 00:04:34,107 of an isolated road up in Latigo Canyon. 76 00:04:34,107 --> 00:04:36,610 Car sits balanced precariously on a cliff 77 00:04:36,610 --> 00:04:39,154 while Bruce sits in the car, too scared to move. 78 00:04:39,154 --> 00:04:41,948 Finally, a miracle, someone drives by. 79 00:04:41,948 --> 00:04:44,576 Even more miraculously, actually stops to help. 80 00:04:44,576 --> 00:04:47,245 A 23-year-old short order cook named George Chernov. 81 00:04:47,245 --> 00:04:48,997 Well, Bruce tells him to go down 82 00:04:48,997 --> 00:04:51,917 to the Pacific Coast Highway, and call the CHP for help, 83 00:04:51,917 --> 00:04:53,919 but by now it's raining pretty hard 84 00:04:53,919 --> 00:04:55,921 and George thinks it's a little too dangerous 85 00:04:55,921 --> 00:04:57,422 to leave Bruce perched there on the cliff. 86 00:04:57,422 --> 00:05:01,092 So, George opens the door, 87 00:05:01,092 --> 00:05:03,762 holding his breath cautiously, 88 00:05:03,762 --> 00:05:07,891 ever so cautiously, pulls him to safety. 89 00:05:07,891 --> 00:05:11,019 Becker: They both breathe a huge sigh on relief. 90 00:05:11,019 --> 00:05:14,689 Only unfortunately, when Bruce out, 91 00:05:14,689 --> 00:05:16,983 the car rolls down the cliff. 92 00:05:16,983 --> 00:05:19,110 Our client is suing the guy that saved his life? 93 00:05:19,110 --> 00:05:22,072 - Right. For murdering his car. - What about insurance? 94 00:05:22,072 --> 00:05:24,324 Well, Bruce says they won't value classic cars. 95 00:05:24,324 --> 00:05:26,868 Besides, the real bottom-line, 96 00:05:26,868 --> 00:05:28,203 he wants revenge. 97 00:05:28,203 --> 00:05:31,248 Excuse me, but with all due respect. 98 00:05:31,248 --> 00:05:32,874 Why have we taken this case? 99 00:05:32,874 --> 00:05:35,752 Bruce Wellman is the son of Ross Wellman, 100 00:05:35,752 --> 00:05:37,963 one of our biggest corporate clients. 101 00:05:37,963 --> 00:05:41,675 Ms. Kleinberg, your call? 102 00:05:41,675 --> 00:05:44,844 Heads. 103 00:05:44,844 --> 00:05:46,596 Tails. 104 00:05:46,596 --> 00:05:50,600 Jonathan, you're either free to take this turkey... 105 00:05:50,600 --> 00:05:52,936 or you can fob it off on to Ms. Kleinberg. 106 00:05:57,274 --> 00:05:59,067 On to more serious matters. 107 00:05:59,067 --> 00:06:01,862 Brackman: Franklin versus Washington Pure Water Company. 108 00:06:01,862 --> 00:06:03,655 Ms. Kelsey, could you illuminate us? 109 00:06:03,655 --> 00:06:05,532 I mean, that's what we drink here. 110 00:06:05,532 --> 00:06:07,784 There's nothing actually wrong with this stuff, is there? 111 00:06:07,784 --> 00:06:10,120 Absolutely nothing, after months of discovery, 112 00:06:10,120 --> 00:06:11,246 all the plaintiff can come up 113 00:06:11,246 --> 00:06:12,831 with is some half-baked theory 114 00:06:12,831 --> 00:06:14,749 that sense their own personal well 115 00:06:14,749 --> 00:06:16,293 had certain chemicals in it. 116 00:06:16,293 --> 00:06:18,587 Those chemicals must have somehow gotten there 117 00:06:18,587 --> 00:06:20,297 from Washington Pure Water's plant 118 00:06:20,297 --> 00:06:21,840 which happened to be next door to them 119 00:06:21,840 --> 00:06:24,009 and since their visiting daughter drank water 120 00:06:24,009 --> 00:06:25,677 from the well during her pregnancy 121 00:06:25,677 --> 00:06:28,096 and gave birth to a deaf and blind infant, 122 00:06:28,096 --> 00:06:30,140 it must be Washington Pure Water's fault. 123 00:06:30,140 --> 00:06:31,725 What's the jury looking? 124 00:06:31,725 --> 00:06:33,685 Kelsey: Impartial as I can hope for when dealing 125 00:06:33,685 --> 00:06:35,729 with something as emotional as a birth defect. 126 00:06:35,729 --> 00:06:37,981 More from personal experience, lots of luck. 127 00:06:37,981 --> 00:06:40,483 Shall we be recommending a quick settlement? 128 00:06:40,483 --> 00:06:43,028 McKenzie: I'd advice against offering them anything. 129 00:06:43,028 --> 00:06:44,321 Not even nuisance value. 130 00:06:44,321 --> 00:06:45,906 In the long run, all that does is 131 00:06:45,906 --> 00:06:47,741 breathe more nuisance suits. 132 00:06:47,741 --> 00:06:50,952 My way of thinking that's bad for our whole profession. 133 00:06:50,952 --> 00:06:53,121 Oh, well, I have to flow up. 134 00:06:53,121 --> 00:06:56,916 Uh, may I remind you all of the fundraiser of this evening 135 00:06:56,916 --> 00:06:58,543 for the Los Angeles Lawyers 136 00:06:58,543 --> 00:07:01,129 Constitutional Rights Association. 137 00:07:01,129 --> 00:07:02,839 McKenzie: Now I realize you all have 138 00:07:02,839 --> 00:07:05,091 many pools on your time and your money 139 00:07:05,091 --> 00:07:08,887 and I don't want to exert any undue influence, 140 00:07:08,887 --> 00:07:11,056 but this cause... 141 00:07:11,056 --> 00:07:15,226 it's dear to me and you shall support. 142 00:07:15,226 --> 00:07:18,730 That would be appreciated. 143 00:07:18,730 --> 00:07:22,108 Ambassador Hotel, 7 o'clock. 144 00:07:22,108 --> 00:07:23,401 We're adjourned. 145 00:07:26,946 --> 00:07:28,531 [clicking] 146 00:07:36,206 --> 00:07:39,000 What do you got there? 147 00:07:39,000 --> 00:07:41,044 Just working on something. 148 00:07:41,044 --> 00:07:43,672 Uh, just as I suspected. 149 00:07:43,672 --> 00:07:46,174 Dreaded typist shoulder. Hmm? 150 00:07:52,389 --> 00:07:55,225 - Feel good? - Mm-hmm. 151 00:07:57,018 --> 00:07:58,269 You know something, Arnie? 152 00:07:58,269 --> 00:08:00,438 You are almost irresistible. 153 00:08:00,438 --> 00:08:01,940 Almost? 154 00:08:01,940 --> 00:08:04,025 Don't you think that may just be the saddest word 155 00:08:04,025 --> 00:08:06,486 in the English language? 156 00:08:06,486 --> 00:08:07,946 If we weren't working together... 157 00:08:07,946 --> 00:08:09,989 What's that got to do with anything? 158 00:08:09,989 --> 00:08:11,991 Well, see I'm just the teeniest bit worried 159 00:08:11,991 --> 00:08:13,993 that you might not respect me in the morning. 160 00:08:13,993 --> 00:08:15,870 Oh, come on. 161 00:08:15,870 --> 00:08:17,664 Let's say just for the sake of argument. 162 00:08:17,664 --> 00:08:20,750 Let's say that I'll let you have your way with me... 163 00:08:20,750 --> 00:08:22,961 and then as men have been known to do you 164 00:08:22,961 --> 00:08:24,629 grow tired of me, so now what I mean 165 00:08:24,629 --> 00:08:27,924 I'm kind of a drag to have around everyday, right? 166 00:08:27,924 --> 00:08:29,759 You know, I bet you could even argue 167 00:08:29,759 --> 00:08:32,345 that anyone who is such a pushover for you 168 00:08:32,345 --> 00:08:34,431 might compromise the firm with the client. 169 00:08:34,431 --> 00:08:35,890 Leslie, don't you think you're giving me 170 00:08:35,890 --> 00:08:37,183 too little credit here? 171 00:08:37,183 --> 00:08:39,102 So you raise the issue reluctantly, 172 00:08:39,102 --> 00:08:40,645 of course, at a partner's meeting 173 00:08:40,645 --> 00:08:41,855 and the next thing you know, 174 00:08:41,855 --> 00:08:43,773 bang, I'm out of here. 175 00:08:43,773 --> 00:08:47,026 You can't really believe that I would do something like that? 176 00:08:47,026 --> 00:08:51,656 I don't know. Call me crazy, call me paranoid. 177 00:08:51,656 --> 00:08:54,743 Call me an old school mate of last year's clerk. 178 00:08:54,743 --> 00:08:58,496 You might remember her? Lisa Weston? 179 00:08:58,496 --> 00:09:00,290 [Becker scoffs] 180 00:09:06,212 --> 00:09:09,257 Miss Franklin, did you drink the water 181 00:09:09,257 --> 00:09:11,801 from the trailer park's well during your entire pregnancy? 182 00:09:11,801 --> 00:09:13,386 Yes, I did. 183 00:09:13,386 --> 00:09:15,930 Unaware it was contaminated with toxic chemicals 184 00:09:15,930 --> 00:09:17,640 from defendant's plant? 185 00:09:17,640 --> 00:09:20,643 Objection. Leading and assuming facts is not an evidence. 186 00:09:20,643 --> 00:09:21,978 Sustained. 187 00:09:21,978 --> 00:09:23,855 Sorry. 188 00:09:23,855 --> 00:09:26,066 Did you know the water was contaminated 189 00:09:26,066 --> 00:09:27,984 with toxic chemicals from defendant's plant-- 190 00:09:27,984 --> 00:09:29,819 - I object. Judge Park: Sustained. 191 00:09:29,819 --> 00:09:31,529 That's a cheap trick. There was no evidence 192 00:09:31,529 --> 00:09:32,906 where those chemicals came from and he knows it. 193 00:09:32,906 --> 00:09:34,699 - Hatcher: Objection. - Counselor. 194 00:09:34,699 --> 00:09:36,242 But he's gonna make little speeches, so am I. 195 00:09:36,242 --> 00:09:37,368 Judge Park: No, you're not. 196 00:09:37,368 --> 00:09:40,580 Both of you stop it. 197 00:09:40,580 --> 00:09:41,831 Hatcher: Miss Franklin, 198 00:09:41,831 --> 00:09:43,333 could you describe for the court 199 00:09:43,333 --> 00:09:45,376 the medical condition of your daughter? 200 00:09:45,376 --> 00:09:47,462 The defense stipulates that Marsha Franklin 201 00:09:47,462 --> 00:09:49,297 was born blind in one eye and completely deaf 202 00:09:49,297 --> 00:09:50,882 and that this condition is permanent. 203 00:09:50,882 --> 00:09:53,968 Her client pollutes the earth with deadly toxic wastes. 204 00:09:53,968 --> 00:09:55,970 And she doesn't have the decency to let the mother 205 00:09:55,970 --> 00:09:57,889 of this poor child tell her story. 206 00:09:57,889 --> 00:09:59,390 Judge Park: Both of you are out of order. 207 00:09:59,390 --> 00:10:01,100 Please, stop it! 208 00:10:01,100 --> 00:10:03,102 Judge Park: Mrs. Franklin... 209 00:10:03,102 --> 00:10:04,687 [Ms. Franklin cries] 210 00:10:04,687 --> 00:10:07,232 My daughter... 211 00:10:07,232 --> 00:10:09,984 she can't see... 212 00:10:09,984 --> 00:10:12,320 and she can't hear, 213 00:10:12,320 --> 00:10:15,073 and all of you are jumping up and down about all the stuff 214 00:10:15,073 --> 00:10:18,034 I don't even understand. 215 00:10:18,034 --> 00:10:20,912 Judge Park: Mrs. Franklin, please. 216 00:10:20,912 --> 00:10:22,997 I must ask that you sit down. 217 00:10:22,997 --> 00:10:25,166 [crying] It's my baby. 218 00:10:26,793 --> 00:10:28,670 [Ms. Franklin cries] 219 00:10:37,971 --> 00:10:39,430 [instrumental music] 220 00:10:39,430 --> 00:10:42,016 [indistinct chattering] 221 00:10:42,016 --> 00:10:43,726 Sheila: Once again, here we are. 222 00:10:43,726 --> 00:10:45,979 The Leland McKenzie show. 223 00:10:45,979 --> 00:10:47,647 Don't you ever get fed up playing 224 00:10:47,647 --> 00:10:49,816 second banana to that man? 225 00:10:49,816 --> 00:10:52,277 He might as well take your name off the letterhead. 226 00:10:52,277 --> 00:10:55,154 What am I talking about your name, your father's name? 227 00:10:55,154 --> 00:10:59,158 My father was never a judge, neither was Leland. 228 00:10:59,158 --> 00:11:02,453 Excuse me, but dressing up in a polyester smock, 229 00:11:02,453 --> 00:11:04,122 for that ridiculous small claims court 230 00:11:04,122 --> 00:11:05,415 doesn't make you a judge. 231 00:11:05,415 --> 00:11:07,083 Sheila, stop. 232 00:11:07,083 --> 00:11:08,960 You're 44 years old, Douglas. 233 00:11:08,960 --> 00:11:10,503 When you're ever gonna accomplish 234 00:11:10,503 --> 00:11:12,005 something with your life. 235 00:11:12,005 --> 00:11:14,757 So the realtor finally takes me to his place 236 00:11:14,757 --> 00:11:18,011 at 300,000 maybe little out of your price range she says. 237 00:11:18,011 --> 00:11:20,889 And then we walk in and it's incredible. 238 00:11:20,889 --> 00:11:23,975 Fireplace in the bedroom, panoramic views of the city, 239 00:11:23,975 --> 00:11:26,102 but we honor the first rule of negotiation. 240 00:11:26,102 --> 00:11:29,022 Play it cool, right? So how cool am I? 241 00:11:29,022 --> 00:11:32,442 "I'm crazy about it." I mean, I just blurt it out. 242 00:11:32,442 --> 00:11:33,860 I'd kill the client if they did anything that stupid. 243 00:11:33,860 --> 00:11:35,403 No, I know what you mean. 244 00:11:35,403 --> 00:11:37,864 For somebody else, I can be totally eloquent, 245 00:11:37,864 --> 00:11:39,949 for myself, I'm a total dud. 246 00:11:39,949 --> 00:11:41,492 So you're gonna buy it? 247 00:11:41,492 --> 00:11:43,328 On my salary, it's a stretch. 248 00:11:45,747 --> 00:11:47,206 You know, I'm not really sure 249 00:11:47,206 --> 00:11:49,000 that this is any of my business, Jonathan, 250 00:11:49,000 --> 00:11:50,001 but I'm gonna ask anyway. 251 00:11:50,001 --> 00:11:51,669 How much are they paying you? 252 00:11:54,047 --> 00:11:56,382 I'm not real comfortable with this, Abby. 253 00:11:56,382 --> 00:11:57,717 I could easily find out. 254 00:12:00,303 --> 00:12:02,597 - Seventy-two-five. - What? 255 00:12:02,597 --> 00:12:04,515 It was kind of a unique situation. 256 00:12:07,477 --> 00:12:09,020 Thank you. 257 00:12:09,020 --> 00:12:12,690 - Two white wines please. - Yes, sir. 258 00:12:12,690 --> 00:12:14,651 Well, well, Ms. Kelsey. 259 00:12:14,651 --> 00:12:16,110 Mr. Hatcher. 260 00:12:16,110 --> 00:12:17,946 Your people are guilty, you know? 261 00:12:17,946 --> 00:12:20,114 I might not be able to prove it, 262 00:12:20,114 --> 00:12:23,451 but Washington Pure Water Company is poisoning that well. 263 00:12:23,451 --> 00:12:25,328 Hey, pal, this is a party. 264 00:12:25,328 --> 00:12:27,163 Yeah, eat, drink and be merry 265 00:12:27,163 --> 00:12:30,708 while the earth is being infected with deadly poisons. 266 00:12:30,708 --> 00:12:33,711 Now who cares about a few more deformed babies? 267 00:12:33,711 --> 00:12:35,463 I really don't think this is the appropriate... 268 00:12:35,463 --> 00:12:38,216 Hey, look, hey, I'm entitled to my opinion. 269 00:12:38,216 --> 00:12:40,635 Oh, yeah, yes, and as host of this affair 270 00:12:40,635 --> 00:12:43,763 I'm entitled to ask you to leave. 271 00:12:43,763 --> 00:12:45,056 McKenzie: Make sure we have a good time 272 00:12:45,056 --> 00:12:47,976 or exercise our respective rights. 273 00:12:50,728 --> 00:12:53,398 [instrumental music] 274 00:12:53,398 --> 00:12:55,858 Now that we've done our bit for charity, 275 00:12:55,858 --> 00:12:58,111 how about a graceful end of it. 276 00:12:58,111 --> 00:13:01,698 Lynn: Mickey? 277 00:13:01,698 --> 00:13:03,616 - Lynn: I thought that was you. - Lynn? 278 00:13:03,616 --> 00:13:06,369 Lynn: Oh, God, it's good to see you. 279 00:13:06,369 --> 00:13:08,538 It's been forever. 280 00:13:08,538 --> 00:13:10,540 You look great. 281 00:13:10,540 --> 00:13:12,333 You too. What are you doing here? 282 00:13:12,333 --> 00:13:14,961 I live here now. I'm practicing law again. 283 00:13:14,961 --> 00:13:17,130 If you can call business affairs 284 00:13:17,130 --> 00:13:20,300 and movie studio law. 285 00:13:20,300 --> 00:13:22,218 Excuse me, I'm Lynn Palmer. 286 00:13:22,218 --> 00:13:23,761 - Grace Van Owen. Lynn: How do you do? 287 00:13:23,761 --> 00:13:26,180 I heard you got married, got a couple of kids. 288 00:13:26,180 --> 00:13:29,726 Yeah, got divorced again, too. 289 00:13:29,726 --> 00:13:31,185 I'm sorry. 290 00:13:31,185 --> 00:13:35,189 It's all right, happens. 291 00:13:35,189 --> 00:13:36,774 [indistinct chattering] 292 00:13:36,774 --> 00:13:39,027 Well, I better be going. 293 00:13:39,027 --> 00:13:41,237 Lynn: Mickey. 294 00:13:41,237 --> 00:13:43,865 You know what? 295 00:13:43,865 --> 00:13:45,491 I'm gonna call you for lunch. 296 00:13:45,491 --> 00:13:49,287 I'd really like to catch up. 297 00:13:49,287 --> 00:13:51,122 Lynn: Bye-bye. 298 00:13:51,122 --> 00:13:52,957 [instrumental music] 299 00:13:55,501 --> 00:13:56,836 Who was that? 300 00:13:59,213 --> 00:14:00,757 My ex-wife. 301 00:14:08,264 --> 00:14:10,933 Um... 302 00:14:10,933 --> 00:14:12,101 Let's go. 303 00:14:12,101 --> 00:14:14,937 What's the rush? 304 00:14:14,937 --> 00:14:16,981 We are about to have a very big fight 305 00:14:16,981 --> 00:14:19,067 and I think it would be better 306 00:14:19,067 --> 00:14:21,569 if it didn't take place in the middle of this room. 307 00:14:25,907 --> 00:14:28,910 It is such a betrayal, how could you not tell me. 308 00:14:28,910 --> 00:14:30,787 Grace, it was over 12 years ago, 309 00:14:30,787 --> 00:14:32,413 that has nothing to do with us. 310 00:14:32,413 --> 00:14:34,957 Michael, you lied to me, that has a lot to do with us. 311 00:14:34,957 --> 00:14:36,959 I didn't lie to you, you never asked me. 312 00:14:36,959 --> 00:14:38,044 Dammit, 313 00:14:38,044 --> 00:14:39,670 that is not the kind of question 314 00:14:39,670 --> 00:14:42,340 you should have to ask. Not when you love someone! 315 00:14:42,340 --> 00:14:44,175 Not when you live with them for a year! 316 00:14:44,175 --> 00:14:46,886 Please, would you drop this now? 317 00:14:46,886 --> 00:14:49,138 This is a subject that happens to be very hard for me. 318 00:14:49,138 --> 00:14:51,557 Hard for you? 319 00:14:51,557 --> 00:14:52,809 God... 320 00:14:52,809 --> 00:14:55,686 You are the most selfish egocentric-- 321 00:14:55,686 --> 00:14:57,105 Alright! 322 00:15:00,233 --> 00:15:01,567 Alright. 323 00:15:05,446 --> 00:15:09,283 You remember I told you before that my father was dead, 324 00:15:09,283 --> 00:15:11,202 but the truth is 325 00:15:11,202 --> 00:15:12,912 that he bailed out on me and my mother 326 00:15:12,912 --> 00:15:14,622 when I was 10 years old. 327 00:15:14,622 --> 00:15:17,792 He just walked, no note, no nothing, 328 00:15:17,792 --> 00:15:21,587 if I wanted to, I couldn't even find this son of a bitch. 329 00:15:21,587 --> 00:15:24,882 It nearly killed my mother. 330 00:15:24,882 --> 00:15:28,344 Kuzak: I don't think she ever got over him. 331 00:15:28,344 --> 00:15:31,097 But I swore to myself that when I got married 332 00:15:31,097 --> 00:15:35,935 I would never do that to my wife no matter what. 333 00:15:35,935 --> 00:15:38,521 So isn't that great? 334 00:15:38,521 --> 00:15:40,273 I ended up doing the same thing 335 00:15:40,273 --> 00:15:42,900 to Lynn that my father did to my mother. 336 00:15:42,900 --> 00:15:44,735 So, Grace, how could I explain it to you 337 00:15:44,735 --> 00:15:46,863 when I couldn't even face it myself? 338 00:15:50,575 --> 00:15:52,076 I'm sorry. 339 00:15:53,911 --> 00:15:55,454 I didn't mean to lie to you. 340 00:15:58,875 --> 00:16:00,126 Oh, Mickey. 341 00:16:00,126 --> 00:16:02,336 [melancholy music] 342 00:16:09,677 --> 00:16:10,553 [knock on door] 343 00:16:10,553 --> 00:16:11,888 Come in. 344 00:16:13,931 --> 00:16:17,685 I just want to thank you for the beautiful flowers. 345 00:16:17,685 --> 00:16:20,354 Not at all, Ms. Vasek, you saved my life. 346 00:16:20,354 --> 00:16:24,317 Am I terrible if I tell you this? 347 00:16:24,317 --> 00:16:29,113 Ever since I was first assigned to your courtroom, 348 00:16:29,113 --> 00:16:33,284 I've had these dreams... 349 00:16:33,284 --> 00:16:34,744 about us, 350 00:16:34,744 --> 00:16:38,122 even though I know they'll never come true 351 00:16:38,122 --> 00:16:43,377 because a man as principled and decent as you... 352 00:16:43,377 --> 00:16:47,131 would never betray his wife for sexual relationship 353 00:16:47,131 --> 00:16:51,010 even if it meant there were no strings attached 354 00:16:51,010 --> 00:16:53,054 and no one ever had to find out. 355 00:16:53,054 --> 00:16:55,139 Of course, 356 00:16:55,139 --> 00:16:57,642 who among us doesn't have his own... 357 00:16:57,642 --> 00:17:00,019 subterranean pockets of evil. 358 00:17:00,019 --> 00:17:03,773 You, I believe you're committed to being a good husband 359 00:17:03,773 --> 00:17:06,525 and an upstanding judge and... 360 00:17:06,525 --> 00:17:10,071 that commitment allows you to overcome temptation, 361 00:17:10,071 --> 00:17:14,033 where I'm weak, you're strong, 362 00:17:14,033 --> 00:17:17,411 where I might give into just drop everything 363 00:17:17,411 --> 00:17:23,501 and let myself be ravaged right here on this desktop, 364 00:17:25,419 --> 00:17:28,089 that's not what you're about. 365 00:17:28,089 --> 00:17:32,009 So thank you for not suggesting 366 00:17:32,009 --> 00:17:35,846 we slip out to a motel at lunchtime... 367 00:17:35,846 --> 00:17:38,182 for not locking the door 368 00:17:38,182 --> 00:17:41,185 and ripping my clothes off. 369 00:17:44,689 --> 00:17:47,108 Thank you for your strength. 370 00:17:55,074 --> 00:17:57,326 Young: We truck in pure mountain spring water 371 00:17:57,326 --> 00:18:00,580 from Washington State and then at our own plant, 372 00:18:00,580 --> 00:18:04,792 we filter that water through clay to remove any impurities. 373 00:18:04,792 --> 00:18:06,127 Would it have been possible 374 00:18:06,127 --> 00:18:07,920 for the dumping of these clay filters 375 00:18:07,920 --> 00:18:10,840 to in any way have caused damage to the plaintiff's well? 376 00:18:10,840 --> 00:18:13,009 It would be a scientific impossibility. 377 00:18:13,009 --> 00:18:15,803 Objection, this man is not an expert, Your Honor 378 00:18:15,803 --> 00:18:18,222 he's a CEO of Washington Pure Water 379 00:18:18,222 --> 00:18:19,890 and he has no foundation whatsoever 380 00:18:19,890 --> 00:18:22,685 to render scientific opinions. 381 00:18:22,685 --> 00:18:24,186 He has information 382 00:18:24,186 --> 00:18:25,604 relating to the issue of safety, Your Honor. 383 00:18:25,604 --> 00:18:27,064 Your Honor, that has nothing to do with-- 384 00:18:27,064 --> 00:18:29,442 Your complaint asks for punitive damages 385 00:18:29,442 --> 00:18:32,612 predicated on the allegation that he knew of the hazards. 386 00:18:32,612 --> 00:18:35,364 Kelsey: His state of mind therefore is directly an issue. 387 00:18:35,364 --> 00:18:37,325 I'm going to overrule the objection. 388 00:18:37,325 --> 00:18:39,744 Mr. Young, you're aware of the charge 389 00:18:39,744 --> 00:18:41,579 that nickel is leaching from your field 390 00:18:41,579 --> 00:18:43,289 into the trailer park well water. 391 00:18:43,289 --> 00:18:46,751 We perform quarterly tests on our fields... 392 00:18:46,751 --> 00:18:49,670 and we routinely find nickel to be present 393 00:18:49,670 --> 00:18:52,548 in our own groundwater at two parts-per-billion, 394 00:18:52,548 --> 00:18:55,301 two parts, that means that if any of it at all 395 00:18:55,301 --> 00:18:57,178 were to find its way to that well 396 00:18:57,178 --> 00:19:00,890 which is extremely unlikely since it's a half mile away, 397 00:19:00,890 --> 00:19:03,934 it would have to be substantially under two-parts. 398 00:19:03,934 --> 00:19:06,604 And is it your opinion that two parts-per-billion 399 00:19:06,604 --> 00:19:07,980 is not a health risk? 400 00:19:07,980 --> 00:19:09,398 Young: It's not just my opinion. 401 00:19:09,398 --> 00:19:12,526 The environmental protection agency says 402 00:19:12,526 --> 00:19:17,406 that anything under 13.4 parts-per-billion is safe. 403 00:19:17,406 --> 00:19:20,284 I'm really sorry for what happened to that little girl 404 00:19:20,284 --> 00:19:22,662 but there's absolutely no way that my company 405 00:19:22,662 --> 00:19:24,330 had anything to do with it. 406 00:19:24,330 --> 00:19:25,998 Thank you. 407 00:19:25,998 --> 00:19:27,416 No further questions. 408 00:19:31,504 --> 00:19:32,630 [knock on door] 409 00:19:32,630 --> 00:19:34,382 Sifuentes: Come in. 410 00:19:34,382 --> 00:19:35,466 - Victor. - Hi. 411 00:19:35,466 --> 00:19:36,592 Abby: I got to talk to you. 412 00:19:36,592 --> 00:19:37,593 Sure. 413 00:19:41,597 --> 00:19:43,432 Do you know how much they're paying Jon Rollins? 414 00:19:43,432 --> 00:19:44,642 Uh-huh. 415 00:19:44,642 --> 00:19:47,812 $72,500 a year. 416 00:19:47,812 --> 00:19:49,105 You're kidding? 417 00:19:49,105 --> 00:19:50,690 Do I look like I'm kidding? 418 00:19:50,690 --> 00:19:52,358 Victor, he's a year out of law school. 419 00:19:52,358 --> 00:19:54,068 $72,500? 420 00:19:54,068 --> 00:19:57,696 Now I was thinking maybe if we make a case together, 421 00:19:57,696 --> 00:20:01,534 you know united front because I mean if he is making $72,500, 422 00:20:01,534 --> 00:20:03,452 we should each be making at least that. 423 00:20:03,452 --> 00:20:05,079 Oh, no offense, Abby, but I think 424 00:20:05,079 --> 00:20:07,915 I'm more comfortable talking to Leland alone. 425 00:20:07,915 --> 00:20:09,166 Oh. 426 00:20:12,002 --> 00:20:14,922 You don't sound thrilled. 427 00:20:14,922 --> 00:20:17,967 You just told me I'm not in your league. 428 00:20:17,967 --> 00:20:19,635 Oh, come on, Abby, that isn't it I-- 429 00:20:19,635 --> 00:20:22,722 No, Victor, it's okay, forget it. 430 00:20:27,101 --> 00:20:28,477 I hope you get your raise. 431 00:20:28,477 --> 00:20:30,938 [telephone ringing] 432 00:20:30,938 --> 00:20:32,064 [door slams shut] 433 00:20:34,483 --> 00:20:36,402 Hey, aren't you supposed to be in court 434 00:20:36,402 --> 00:20:38,028 on that vehicular manslaughter? 435 00:20:38,028 --> 00:20:39,447 Vehicular manslaughter? 436 00:20:39,447 --> 00:20:42,074 You know, the guy who killed the car. 437 00:20:42,074 --> 00:20:43,826 [laughing] 438 00:20:51,292 --> 00:20:52,793 Vehicular manslaughter? 439 00:20:52,793 --> 00:20:55,045 You know, the guy who killed the car. 440 00:20:57,089 --> 00:20:58,299 Elizabeth: How the deposition go? 441 00:20:58,299 --> 00:21:00,176 Long, exceedingly long. 442 00:21:00,176 --> 00:21:01,427 - Any calls? - Yeah. 443 00:21:01,427 --> 00:21:03,179 Ruth Selig called, I told him 444 00:21:03,179 --> 00:21:05,264 we'd send those documents over by messenger 445 00:21:05,264 --> 00:21:07,099 and Ross Hartman phoned, 446 00:21:07,099 --> 00:21:09,059 he want to see you on a new matter. 447 00:21:09,059 --> 00:21:12,104 Lynn Palmer, she wouldn't say what it was regarding. 448 00:21:12,104 --> 00:21:13,355 And Dave Leeson-- 449 00:21:13,355 --> 00:21:15,107 Did Lynn Palmer leave her number? 450 00:21:15,107 --> 00:21:17,109 Mm-hmm. You want me to get her for you? 451 00:21:17,109 --> 00:21:18,319 No, that's alright. 452 00:21:18,319 --> 00:21:19,862 Alright. What about Ross Hartman? 453 00:21:19,862 --> 00:21:22,698 You know, try Lynn Palmer for me, okay? 454 00:21:22,698 --> 00:21:23,949 Sure. 455 00:21:23,949 --> 00:21:25,075 [telephone ringing] 456 00:21:27,536 --> 00:21:30,831 Mr. Hatcher, to what do I owe the pleasure? 457 00:21:30,831 --> 00:21:32,958 This was given to me this afternoon by an engineer 458 00:21:32,958 --> 00:21:34,877 who used to work for your client. 459 00:21:43,219 --> 00:21:44,553 How do I know this isn't made up? 460 00:21:44,553 --> 00:21:46,472 His declaration is attached 461 00:21:46,472 --> 00:21:47,806 and you're free to try and shake him 462 00:21:47,806 --> 00:21:51,101 when I call him to the witness stand. 463 00:21:51,101 --> 00:21:52,728 Now I'm gonna assume the reason you didn't produce 464 00:21:52,728 --> 00:21:55,564 this document is because you didn't know about it. 465 00:21:55,564 --> 00:21:58,067 - I didn't. - Good. 466 00:21:58,067 --> 00:22:01,612 And for $3 million dollars, nobody else has to hide it. 467 00:22:01,612 --> 00:22:03,280 That's a lot of money, Mr. Hatcher. 468 00:22:03,280 --> 00:22:05,616 Not compared to the cost to Washington Pure Water 469 00:22:05,616 --> 00:22:09,537 if this information becomes public. 470 00:22:09,537 --> 00:22:10,621 Do you mind? 471 00:22:15,501 --> 00:22:17,711 "Our confidential internal research presents 472 00:22:17,711 --> 00:22:20,673 strong new evidence that levels of nickel and cadmium 473 00:22:20,673 --> 00:22:22,800 as low as one part-per-billion 474 00:22:22,800 --> 00:22:24,927 may cause birth defects and/or cancer 475 00:22:24,927 --> 00:22:28,305 and further at the presence of both these chemicals together 476 00:22:28,305 --> 00:22:30,516 increases the carcinogenic affects 477 00:22:30,516 --> 00:22:34,144 of each possibly to fatal proportions." 478 00:22:37,565 --> 00:22:40,818 Three million bucks, Ms. Kelsey. 479 00:22:40,818 --> 00:22:43,362 Or we read that little note for everybody. 480 00:22:47,199 --> 00:22:49,285 Leland, I just heard some news 481 00:22:49,285 --> 00:22:51,745 that doesn't sit really well with me. 482 00:22:51,745 --> 00:22:56,000 Are you paying Jon Rollins $72,500 a year? 483 00:22:56,000 --> 00:22:58,252 - Where did you hear that? - I heard it. Is it true? 484 00:22:58,252 --> 00:23:00,129 You're asking me to reveal 485 00:23:00,129 --> 00:23:02,923 another associate's compensation. I can't do that. 486 00:23:02,923 --> 00:23:05,926 However I can tell you that whatever we're paying Jon, 487 00:23:05,926 --> 00:23:08,721 his was a unique negotiation 488 00:23:08,721 --> 00:23:11,056 which shouldn't affect you or anyone else. 489 00:23:11,056 --> 00:23:12,433 What is that supposed to mean? 490 00:23:12,433 --> 00:23:15,477 He was a very attractive candidate. 491 00:23:15,477 --> 00:23:19,189 Number of firms were in the bidding, to be competitive, 492 00:23:19,189 --> 00:23:20,691 we felt we had to be able to match their offers. 493 00:23:20,691 --> 00:23:22,192 In other words a black from Harvard 494 00:23:22,192 --> 00:23:25,529 is worth $72,500 and a Chicano from Glendale 495 00:23:25,529 --> 00:23:29,325 with four years in the PD's office is only worth sixty. 496 00:23:29,325 --> 00:23:31,660 I'd hate to leave but if I'm gonna stay on, 497 00:23:31,660 --> 00:23:35,164 I got to have a raise. 498 00:23:35,164 --> 00:23:37,249 Associate review will be coming up in 499 00:23:37,249 --> 00:23:41,211 two months time, you've been doing fine work. 500 00:23:41,211 --> 00:23:42,630 I'm sure the partners 501 00:23:42,630 --> 00:23:43,756 will give your situation every consideration. 502 00:23:43,756 --> 00:23:45,341 I need an answer now. 503 00:23:45,341 --> 00:23:47,384 Victor, you're bending yourself into a corner 504 00:23:47,384 --> 00:23:49,178 that may not be so easy to get out of. 505 00:23:49,178 --> 00:23:51,805 I am not trying to be a primadonna, Leland. 506 00:23:51,805 --> 00:23:53,140 But if I've ever got to go around here 507 00:23:53,140 --> 00:23:55,309 feeling short-changed and resentful, 508 00:23:55,309 --> 00:23:57,019 that's no good for anybody, is it? 509 00:24:01,231 --> 00:24:02,358 What, ah... 510 00:24:04,652 --> 00:24:08,030 would it take to make you happy? 511 00:24:08,030 --> 00:24:09,698 Seventy-two-six. 512 00:24:11,950 --> 00:24:13,911 Is that an ultimatum? 513 00:24:13,911 --> 00:24:16,330 Yeah, I think it is. 514 00:24:16,330 --> 00:24:18,832 [door opens] 515 00:24:18,832 --> 00:24:20,000 [door shuts] 516 00:24:22,002 --> 00:24:23,379 Hey, wait a minute, what are you doing? 517 00:24:23,379 --> 00:24:26,256 - You can't just... - Ms. Kelsey. 518 00:24:26,256 --> 00:24:29,885 - I'm sorry, she just walked in. - It's okay. 519 00:24:29,885 --> 00:24:32,429 Whatever it is though, can you wait till tomorrow? 520 00:24:32,429 --> 00:24:35,224 - I'm late dinner? - How do you do it? 521 00:24:35,224 --> 00:24:38,310 You know this stuff is fatal and you just go on doing it. 522 00:24:41,814 --> 00:24:43,273 The levels are within 523 00:24:43,273 --> 00:24:45,401 environmental standards, there's nothing-- 524 00:24:45,401 --> 00:24:46,944 The EPA had access to this research 525 00:24:46,944 --> 00:24:49,238 that shut you down in a second. 526 00:24:49,238 --> 00:24:50,447 Where did you get this? 527 00:24:50,447 --> 00:24:51,824 An engineer who used to work here 528 00:24:51,824 --> 00:24:54,034 gave it to the plaintiff's counsel. 529 00:24:54,034 --> 00:24:58,831 He gave it to me along with the demand for $3 million. 530 00:24:58,831 --> 00:25:00,958 Offer it to him. 531 00:25:00,958 --> 00:25:02,000 What? 532 00:25:02,000 --> 00:25:04,211 Settle a case. 533 00:25:04,211 --> 00:25:07,798 And you'll just go on dumping chemicals? 534 00:25:07,798 --> 00:25:10,843 It would cost us $15 million to cleanup that dump site. 535 00:25:10,843 --> 00:25:12,845 You're making a business decision 536 00:25:12,845 --> 00:25:15,597 that it's cheaper to kill and maim people 537 00:25:15,597 --> 00:25:16,932 than to clean up that dump? 538 00:25:16,932 --> 00:25:18,892 You can't be so naive to think 539 00:25:18,892 --> 00:25:22,020 that companies don't place cost to human life. 540 00:25:22,020 --> 00:25:25,274 The automobile manufacturers could make a perfectly safe car 541 00:25:25,274 --> 00:25:26,608 if they wanted to, 542 00:25:26,608 --> 00:25:27,818 only it would cost more than a house 543 00:25:27,818 --> 00:25:29,319 and nobody would buy it. 544 00:25:29,319 --> 00:25:32,448 Young: Oil spill could be prevented entirely 545 00:25:32,448 --> 00:25:34,825 but gasoline would cost three bucks a gallon, 546 00:25:34,825 --> 00:25:36,034 and who would stand for that? 547 00:25:36,034 --> 00:25:37,995 This is different, this is people-- 548 00:25:37,995 --> 00:25:39,455 It's the exact same equation. 549 00:25:39,455 --> 00:25:41,040 And in our case, 550 00:25:41,040 --> 00:25:43,167 we're balancing $15 million clean-up cost 551 00:25:43,167 --> 00:25:44,877 against the potential lawsuits 552 00:25:44,877 --> 00:25:47,337 over 300 people live in the park. 553 00:25:47,337 --> 00:25:49,882 Factor into it that most are elderly... 554 00:25:49,882 --> 00:25:51,884 and will die before the chemicals will affect them. 555 00:25:51,884 --> 00:25:54,720 Factor into it that without this memo, 556 00:25:54,720 --> 00:25:57,306 it'll be a very difficult claim to prove. 557 00:25:57,306 --> 00:26:00,142 Factor into it, these random lawsuits 558 00:26:00,142 --> 00:26:04,813 can probably be disposed over 200,000-300,000 a path. 559 00:26:04,813 --> 00:26:08,942 And the reality is there's only one business option here. 560 00:26:08,942 --> 00:26:11,111 We go on doing what we're doing... 561 00:26:11,111 --> 00:26:13,822 and you settle a case. 562 00:26:13,822 --> 00:26:16,116 Thank you, counselor, that's it. 563 00:26:25,584 --> 00:26:26,960 Kleinberg: And have you driven in 564 00:26:26,960 --> 00:26:28,504 Latigo Canyon often, Mr. Wellman? 565 00:26:28,504 --> 00:26:30,506 Oh, yes. I used to take the Aston Martin up there 566 00:26:30,506 --> 00:26:31,882 as often as I could. 567 00:26:31,882 --> 00:26:33,383 Give her a little exercise, you know. 568 00:26:33,383 --> 00:26:35,135 Of all the canyons, Latigo is her favorite. 569 00:26:35,135 --> 00:26:37,888 Now did anything unusual happen on this particular occasion? 570 00:26:37,888 --> 00:26:40,641 Wellman: Well, yes, it was a deer in the middle of the road. 571 00:26:40,641 --> 00:26:42,017 Kleinberg: So naturally you swerved over 572 00:26:42,017 --> 00:26:43,936 to the shoulder to avoid hitting it? 573 00:26:43,936 --> 00:26:45,479 Damn straight. 574 00:26:45,479 --> 00:26:47,189 Hit one of those things, it'll totally destroy 575 00:26:47,189 --> 00:26:48,982 the front alignment of your car. 576 00:26:48,982 --> 00:26:50,651 Wellman: Anyway I avoid hitting the animal 577 00:26:50,651 --> 00:26:53,028 but I wind up practically hanging over the cliff 578 00:26:53,028 --> 00:26:54,863 and add insult to injury I'm too far 579 00:26:54,863 --> 00:26:57,574 on the boonies from my car phone to work. 580 00:26:57,574 --> 00:27:00,619 So I just sit there. 581 00:27:00,619 --> 00:27:03,288 Wellman: And eventually that man Chernov came along. 582 00:27:03,288 --> 00:27:05,207 I told him to go get the CHP. 583 00:27:05,207 --> 00:27:07,084 But, oh, no... 584 00:27:07,084 --> 00:27:10,379 He got to be a big macho hero and do it himself, 585 00:27:10,379 --> 00:27:11,964 so he jerks me out of the car, 586 00:27:11,964 --> 00:27:13,799 practically dislocating my shoulder 587 00:27:13,799 --> 00:27:16,802 ripping off the car door while he's at it, 588 00:27:16,802 --> 00:27:19,138 and that's when the car started rolling. 589 00:27:19,138 --> 00:27:22,850 My beautiful Aston. 590 00:27:22,850 --> 00:27:26,395 Nothing I can do but just stand there. 591 00:27:26,395 --> 00:27:27,604 You have any idea what that's like, 592 00:27:27,604 --> 00:27:29,565 just standing and watching as 593 00:27:29,565 --> 00:27:33,110 something you love takes her final plunge into the abyss! 594 00:27:33,110 --> 00:27:35,863 Where she bursts into flames and burns to death, 595 00:27:35,863 --> 00:27:38,949 slowly agonizingly right before your eyes? 596 00:27:38,949 --> 00:27:40,325 Hey, I'm sorry, man. 597 00:27:40,325 --> 00:27:43,662 I'm really, really sorry. 598 00:27:43,662 --> 00:27:46,373 [coughing] 599 00:27:46,373 --> 00:27:47,416 Sorry, I'm late. 600 00:27:47,416 --> 00:27:48,625 That's alright. 601 00:27:48,625 --> 00:27:51,253 I'm glad you agreed to see me. 602 00:27:51,253 --> 00:27:54,756 So tell me everything. 603 00:27:54,756 --> 00:27:56,216 Tell me about your kids. 604 00:27:56,216 --> 00:27:58,010 My kids? 605 00:27:58,010 --> 00:28:02,014 Well, ah, Billy's ten. He loves music. 606 00:28:02,014 --> 00:28:04,850 Carrie is seven. She wants to be a doctor. 607 00:28:04,850 --> 00:28:06,351 They're both terrific. 608 00:28:06,351 --> 00:28:09,187 Michael, you really want to talk about my kids? 609 00:28:11,982 --> 00:28:13,817 Well, it seems safe. 610 00:28:13,817 --> 00:28:16,528 Lynn, I got to tell you this is not easy for me. 611 00:28:18,196 --> 00:28:20,198 As a matter of fact I feel awkward as hell. 612 00:28:20,198 --> 00:28:21,909 - Why? Kuzak: Why? 613 00:28:21,909 --> 00:28:25,329 I'm the jerk who walked out on you, remember? 614 00:28:25,329 --> 00:28:30,042 It has taken me a long time to come to terms with that... 615 00:28:30,042 --> 00:28:33,420 and sitting here now looking it you, I, 616 00:28:33,420 --> 00:28:34,880 I feel... 617 00:28:37,257 --> 00:28:40,218 Well, this is not real complicated. I feel guilty. 618 00:28:40,218 --> 00:28:42,888 We were just kids, Mickey, for God sakes. 619 00:28:42,888 --> 00:28:44,222 What's the difference who walked out first, 620 00:28:44,222 --> 00:28:46,683 I was no bargain, you remember? 621 00:28:46,683 --> 00:28:48,977 I guess you were just too young, 622 00:28:48,977 --> 00:28:51,355 both had a lot of growing to do. 623 00:28:51,355 --> 00:28:53,106 Mickey, if you really haven't yet, 624 00:28:53,106 --> 00:28:57,027 you've got to forgive yourself. I did. 625 00:28:57,027 --> 00:28:58,654 [indistinct chatter] 626 00:28:59,988 --> 00:29:01,531 That's it? 627 00:29:01,531 --> 00:29:03,158 That's it. 628 00:29:03,158 --> 00:29:05,786 I thought you wanted to see me so you can... 629 00:29:05,786 --> 00:29:07,537 sort of yell at me a little. 630 00:29:07,537 --> 00:29:09,998 Vent your spleen, tell me how rotten I was. 631 00:29:09,998 --> 00:29:11,583 It would have make you feel any better when you get back 632 00:29:11,583 --> 00:29:12,834 to the office I'll give you a call, 633 00:29:12,834 --> 00:29:15,295 I can be extremely abusive. 634 00:29:15,295 --> 00:29:18,215 [laughs] 635 00:29:18,215 --> 00:29:21,385 Boy, I don't know what to say. 636 00:29:21,385 --> 00:29:24,680 - Ready to order, Ms. Palmer? - Yes, Roberto. 637 00:29:24,680 --> 00:29:27,182 Mickey, you just have to try the Chinese chicken salad, 638 00:29:27,182 --> 00:29:29,101 and if you don't like it, 639 00:29:29,101 --> 00:29:31,603 I owe you another lunch. 640 00:29:31,603 --> 00:29:33,230 Chinese chicken salad. 641 00:29:33,230 --> 00:29:35,983 - Two. - Fine. 642 00:29:35,983 --> 00:29:38,485 That concludes the discussion on the rent increase. 643 00:29:38,485 --> 00:29:40,445 Now, if we can move on from here 644 00:29:40,445 --> 00:29:41,989 and as I'm due in court, 645 00:29:41,989 --> 00:29:43,907 we have something pressing which is how to deal 646 00:29:43,907 --> 00:29:45,575 with this latest uprising among the associates. 647 00:29:45,575 --> 00:29:46,868 What uprising? 648 00:29:46,868 --> 00:29:49,037 As I warned, Leland, what happened 649 00:29:49,037 --> 00:29:51,581 Victor Sifuentes has gotten wind of the discrepancy 650 00:29:51,581 --> 00:29:53,709 between Jonathan Rollin's salary and his. 651 00:29:53,709 --> 00:29:55,127 Oh, boy. 652 00:29:55,127 --> 00:29:57,713 Victor has presented us with an ultimatum, 653 00:29:57,713 --> 00:30:00,632 $13,600 raise or he will quit. 654 00:30:00,632 --> 00:30:01,633 Mickey: Well, I don't blame him. 655 00:30:01,633 --> 00:30:03,885 I would have felt the same way. 656 00:30:03,885 --> 00:30:05,595 And furthermore I think he's worth it. 657 00:30:05,595 --> 00:30:08,432 I agree with Mike. I mean I like Victor, I think we all do. 658 00:30:08,432 --> 00:30:10,892 Personal feelings aside, I don't think we can afford to lose him. 659 00:30:10,892 --> 00:30:13,603 And let me ask you to consider this, 660 00:30:13,603 --> 00:30:15,397 while you're giving Mr. Sifuentes 661 00:30:15,397 --> 00:30:16,815 the keys to the larder, 662 00:30:16,815 --> 00:30:18,442 how do you plan to hold the line against 663 00:30:18,442 --> 00:30:21,528 Ms. Perkins and Ms. Kleinberg when they find out? 664 00:30:21,528 --> 00:30:25,782 Are we gonna give every one of them $73,000 salaries? 665 00:30:25,782 --> 00:30:27,868 Money which ultimately comes out of the pockets 666 00:30:27,868 --> 00:30:29,953 of the partners in this firm. 667 00:30:29,953 --> 00:30:31,329 You know Douglas is right. 668 00:30:31,329 --> 00:30:32,873 This is gonna snowball. 669 00:30:32,873 --> 00:30:35,333 Exactly, and Kleinberg shows promise. 670 00:30:35,333 --> 00:30:38,378 - I'd hate to lose her. - What about Abby? 671 00:30:38,378 --> 00:30:41,923 Truthfully, I think this is one we could afford to lose. 672 00:30:41,923 --> 00:30:44,634 Oh, come on, Douglas, Abby is good kid. 673 00:30:44,634 --> 00:30:47,179 If we allow ourselves to get any more attached to her, 674 00:30:47,179 --> 00:30:49,514 we're only asking for trouble down the line. 675 00:30:49,514 --> 00:30:52,392 I certainly can't envision her as partnership material 676 00:30:52,392 --> 00:30:54,644 and it does her a disservice to keep her here... 677 00:30:54,644 --> 00:30:55,854 if there's no future. 678 00:30:55,854 --> 00:30:57,439 Alright, alright. 679 00:30:57,439 --> 00:30:58,857 We will deal with Ms. Perkins 680 00:30:58,857 --> 00:31:00,484 if and when the situation arises. 681 00:31:00,484 --> 00:31:02,194 In the meantime what about Victor? 682 00:31:02,194 --> 00:31:03,320 Give it to him. 683 00:31:07,199 --> 00:31:08,533 In favor? 684 00:31:08,533 --> 00:31:09,618 I'm. 685 00:31:09,618 --> 00:31:10,827 I. I. 686 00:31:10,827 --> 00:31:13,205 Opposed? 687 00:31:13,205 --> 00:31:14,915 Nay. 688 00:31:14,915 --> 00:31:16,291 Motion carries. 689 00:31:18,126 --> 00:31:19,878 You tell him the good news, 690 00:31:19,878 --> 00:31:21,588 I'm late for court. 691 00:31:25,926 --> 00:31:29,387 - Ann? - Yeah. 692 00:31:29,387 --> 00:31:31,515 I hate to impose on our friendship... 693 00:31:31,515 --> 00:31:35,018 but this is something I really need to know. 694 00:31:35,018 --> 00:31:36,728 Did Victor get his raise? 695 00:31:36,728 --> 00:31:39,815 Abby, you know that's confidential information. 696 00:31:39,815 --> 00:31:41,608 I love this place. 697 00:31:41,608 --> 00:31:43,276 Anybody will tell you who they're sleeping with 698 00:31:43,276 --> 00:31:45,821 but God forbid how much money someone is making. 699 00:31:49,116 --> 00:31:51,076 Yes, Victor got his raise. 700 00:31:51,076 --> 00:31:53,829 Isn't that just great? 701 00:31:53,829 --> 00:31:56,373 I've been here over a year and Jon Rollins comes in 702 00:31:56,373 --> 00:31:57,874 and leap frogs right over me 703 00:31:57,874 --> 00:32:00,752 and now Victor goes... 704 00:32:00,752 --> 00:32:02,337 Dammit, I'm gonna go in there and tell McKenzie 705 00:32:02,337 --> 00:32:04,923 that I want $20,000 more or I'm out of here. 706 00:32:04,923 --> 00:32:07,175 Don't threaten to leave unless you mean it. 707 00:32:09,136 --> 00:32:10,428 What are you telling me? 708 00:32:12,430 --> 00:32:15,475 Just that I'm not sure this is the right time. 709 00:32:15,475 --> 00:32:18,895 Ann, I have been here longer than either of them. 710 00:32:18,895 --> 00:32:21,940 Tenure has nothing to do with it. 711 00:32:21,940 --> 00:32:24,901 The reality is if you want more money, 712 00:32:24,901 --> 00:32:25,902 you have to work harder. 713 00:32:25,902 --> 00:32:27,112 Work harder? 714 00:32:27,112 --> 00:32:28,738 I get here at 8:30 in the morning, 715 00:32:28,738 --> 00:32:30,907 I don't get home till 7 o'clock at night, 716 00:32:30,907 --> 00:32:33,034 what am I supposed to do put my son up for adoption? 717 00:32:33,034 --> 00:32:35,245 It's more than logging hours, Abby. 718 00:32:35,245 --> 00:32:36,746 It's about taking the initiative, 719 00:32:36,746 --> 00:32:38,039 not just waiting for somebody 720 00:32:38,039 --> 00:32:39,541 to drop an assignment in your lap. 721 00:32:39,541 --> 00:32:41,877 Is that what you think? 722 00:32:41,877 --> 00:32:42,919 Or do you really think that because I'm a woman, 723 00:32:42,919 --> 00:32:44,504 you can exploit me financially? 724 00:32:44,504 --> 00:32:47,966 Oh, come on, this has nothing to do with sexism. 725 00:32:47,966 --> 00:32:49,259 Look at me, I'm a partner. 726 00:32:49,259 --> 00:32:50,302 Right, the only one. 727 00:32:50,302 --> 00:32:51,720 And you know what I think? 728 00:32:51,720 --> 00:32:53,805 I think you like it that way, the queen bee 729 00:32:53,805 --> 00:32:55,557 keeping all the other females in their place. 730 00:32:55,557 --> 00:32:57,642 That is a crock and you know it. 731 00:32:57,642 --> 00:33:00,478 Abby: Yeah. Thanks for all your advice, Ann. 732 00:33:03,148 --> 00:33:05,734 [door slams shut] 733 00:33:05,734 --> 00:33:07,777 Leslie, Brackman just told me you quitting. 734 00:33:07,777 --> 00:33:09,404 I feel totally responsible. 735 00:33:09,404 --> 00:33:10,780 What are you talking about? 736 00:33:10,780 --> 00:33:12,365 Sticking with that idiot Bruce Wellman, 737 00:33:12,365 --> 00:33:14,075 nobody can win that case. 738 00:33:14,075 --> 00:33:16,161 You can't let one loss in your entire career. 739 00:33:16,161 --> 00:33:18,705 - I didn't lose, Arnie, I won. - You won? 740 00:33:18,705 --> 00:33:20,832 Yes, opposing counsel was a complete yutz 741 00:33:20,832 --> 00:33:23,210 so all I had to do was object every time he opened his mouth 742 00:33:23,210 --> 00:33:24,794 and he became totally unglued. 743 00:33:24,794 --> 00:33:26,671 You know I don't think the jury ever got it 744 00:33:26,671 --> 00:33:31,301 that his client actually saved my client's life. Take this. 745 00:33:31,301 --> 00:33:33,428 And then one of the juror's kept staring at me during the trial, 746 00:33:33,428 --> 00:33:34,888 so I began staring back, I figured 747 00:33:34,888 --> 00:33:36,389 at least I'll get one vote. 748 00:33:36,389 --> 00:33:37,974 Then during closing arguments, 749 00:33:37,974 --> 00:33:41,478 I began fingering the top button of my blouse. 750 00:33:41,478 --> 00:33:43,772 I guess what I'm saying, Arnie, is that once that trial began 751 00:33:43,772 --> 00:33:45,315 I would have done anything, 752 00:33:45,315 --> 00:33:48,026 anything to win the case for a client that I hated 753 00:33:48,026 --> 00:33:51,238 and a cause I found totally repugnant. 754 00:33:51,238 --> 00:33:53,949 Sounds like you got the makings of a great attorney. 755 00:33:53,949 --> 00:33:55,951 It's exactly what I'm afraid of. 756 00:33:55,951 --> 00:33:57,911 Besides now I can finish my novel. 757 00:33:57,911 --> 00:33:59,663 Your novel? 758 00:33:59,663 --> 00:34:01,623 Yep, it's what I've always really wanted to do. 759 00:34:01,623 --> 00:34:03,458 Law school's for my father. 760 00:34:03,458 --> 00:34:04,834 But I guess I'm a grown up now, 761 00:34:04,834 --> 00:34:06,002 I owe it to me to take my best shot. 762 00:34:06,002 --> 00:34:07,504 Excuse me. 763 00:34:07,504 --> 00:34:10,048 Well, what's it about? 764 00:34:10,048 --> 00:34:12,092 The law, money, sex, office, politics. 765 00:34:12,092 --> 00:34:14,010 Do you think it's commercial? 766 00:34:14,010 --> 00:34:16,513 It better be I'm not real big on starving in garrets. 767 00:34:16,513 --> 00:34:19,849 Any agents or publishers seen it yet? 768 00:34:19,849 --> 00:34:22,269 It's not really finished yet, just a rough first draft. 769 00:34:22,269 --> 00:34:24,562 What about movie rights? You discussed them with anyone? 770 00:34:24,562 --> 00:34:26,147 Movie rights, no. 771 00:34:26,147 --> 00:34:27,983 You know, I got a lot from the publishing context. 772 00:34:27,983 --> 00:34:30,235 Let me take a look at it, if it's any good, 773 00:34:30,235 --> 00:34:33,280 may be I can help. 774 00:34:33,280 --> 00:34:35,824 What kind of percentage you gonna want? 775 00:34:35,824 --> 00:34:38,285 I don't know, standard 10%. 776 00:34:40,453 --> 00:34:41,871 Okay. 777 00:34:41,871 --> 00:34:43,331 Okay I've got an extra xerox, 778 00:34:43,331 --> 00:34:45,583 you just remember it's kind of rough. 779 00:34:45,583 --> 00:34:47,377 It's okay. 780 00:34:47,377 --> 00:34:49,212 Rough has never been a problem for me. 781 00:34:58,096 --> 00:35:00,265 Mr. Hatcher. 782 00:35:00,265 --> 00:35:02,058 It's all there for signature. 783 00:35:02,058 --> 00:35:04,060 Including the agreement that certain memo 784 00:35:04,060 --> 00:35:06,563 will not be disclosed. 785 00:35:06,563 --> 00:35:08,315 And by the way the engineer informs me 786 00:35:08,315 --> 00:35:11,610 that he's reached a similar deal with your client. 787 00:35:11,610 --> 00:35:13,778 So if you can get your client to execute this, 788 00:35:13,778 --> 00:35:15,614 we'll take the check and be on our way. 789 00:35:15,614 --> 00:35:18,241 You realize that by doing it this way 790 00:35:18,241 --> 00:35:21,202 people will go on drinking that well water. 791 00:35:21,202 --> 00:35:24,622 - Some of them may die. - I know. 792 00:35:24,622 --> 00:35:26,624 But we don't represent those people. 793 00:35:39,429 --> 00:35:41,139 [knocking on door] 794 00:35:44,684 --> 00:35:46,102 Arnie. 795 00:35:46,102 --> 00:35:48,355 Don't you mean Barney, Barney Decker. 796 00:35:48,355 --> 00:35:49,856 Did you read the whole thing? 797 00:35:49,856 --> 00:35:51,858 Yeah, it's about us, McKenzie Brackman. 798 00:35:51,858 --> 00:35:54,986 No, it's not. It's just a generic law firm. 799 00:35:54,986 --> 00:35:57,072 Besides what did you expect? Eskimos? 800 00:35:57,072 --> 00:36:00,033 You hardly even bother to change my name. 801 00:36:00,033 --> 00:36:01,910 Barney was my sheepdog's name who died. 802 00:36:01,910 --> 00:36:03,912 And I used to live in Decker, Canyon. 803 00:36:03,912 --> 00:36:04,954 It's just a coincidence. 804 00:36:04,954 --> 00:36:06,331 Well, some coincidence 805 00:36:06,331 --> 00:36:08,458 about a blonde 36-year-old divorce attorney 806 00:36:08,458 --> 00:36:10,377 who wears Italian suits drives a Porsche, 807 00:36:10,377 --> 00:36:12,837 has sex with anything with a pulse. 808 00:36:12,837 --> 00:36:14,631 Leslie, when this thing gets published 809 00:36:14,631 --> 00:36:15,757 I'm gonna be the joke of this town. 810 00:36:15,757 --> 00:36:17,217 Published? 811 00:36:17,217 --> 00:36:19,552 You really think you can get this published? 812 00:36:19,552 --> 00:36:22,263 Actually there's very strong commercial possibilities. 813 00:36:22,263 --> 00:36:24,974 But no Deckers, Neckers, Heckers. 814 00:36:24,974 --> 00:36:26,935 The name is no big deal. 815 00:36:26,935 --> 00:36:31,064 How much do you think you can get for it, realistically? 816 00:36:31,064 --> 00:36:32,440 Absolutely change the name. 817 00:36:32,440 --> 00:36:33,942 It's done. 818 00:36:33,942 --> 00:36:35,485 How much? 819 00:36:35,485 --> 00:36:37,487 Anywhere from low to mid six figures... 820 00:36:37,487 --> 00:36:39,072 with any kind of luck plus ancillary. 821 00:36:39,072 --> 00:36:44,035 Oh, God. Arnie, you are irresistible. 822 00:36:44,035 --> 00:36:45,370 You're not just collecting material 823 00:36:45,370 --> 00:36:47,163 for another book, are you? 824 00:36:47,163 --> 00:36:51,000 You can't really think I'd do something like that. 825 00:36:51,000 --> 00:36:54,421 Besides now that I'm not working in the firm any more. 826 00:36:54,421 --> 00:36:55,714 Ah, oh, whoo! 827 00:36:55,714 --> 00:36:57,757 Watch the makeup on the shirt. 828 00:37:00,760 --> 00:37:02,929 Ah, what, I... 829 00:37:02,929 --> 00:37:04,848 Have you got a hanger? 830 00:37:04,848 --> 00:37:07,058 I prefer wood. 831 00:37:07,058 --> 00:37:09,602 Closets in the bedroom. 832 00:37:12,897 --> 00:37:14,399 Condoms are in the nightstand. 833 00:37:14,399 --> 00:37:16,151 [instrumental music] 834 00:37:18,903 --> 00:37:20,613 Meet you there in a minute. 835 00:37:30,665 --> 00:37:33,376 Decker, "watch the eye makeup on the collar." 836 00:37:33,376 --> 00:37:36,754 "Have you got a hanger? I prefer wood." 837 00:37:42,969 --> 00:37:47,307 The settlement agreement, ready for signature. 838 00:37:47,307 --> 00:37:49,058 I also understand you bought off 839 00:37:49,058 --> 00:37:51,394 the engineer to keep them quiet. Very nice. 840 00:37:51,394 --> 00:37:53,730 You just tell me where to sign, I'll drop a check. 841 00:37:53,730 --> 00:37:55,440 What's this? 842 00:37:55,440 --> 00:37:57,525 That's another little agreement between you and me. 843 00:37:59,444 --> 00:38:00,862 What the hell is this? 844 00:38:00,862 --> 00:38:02,864 Just what it looks like. 845 00:38:02,864 --> 00:38:05,450 You agree to clean up that dump in consideration for which 846 00:38:05,450 --> 00:38:09,621 I don't give that memo to the Los Angeles times. 847 00:38:09,621 --> 00:38:12,248 I'll sue your firm blind. You won't be- 848 00:38:12,248 --> 00:38:13,917 I formally resigned from the firm, 849 00:38:13,917 --> 00:38:14,876 I'm doing this on my own. 850 00:38:14,876 --> 00:38:16,044 The only one you can sue is me. 851 00:38:16,044 --> 00:38:17,712 Now listen, lady. 852 00:38:17,712 --> 00:38:20,173 And if you do sue me this will all come out for sure 853 00:38:20,173 --> 00:38:22,300 Washington Pure Water Company will be finished. 854 00:38:22,300 --> 00:38:24,761 This is blackmail, I'll have you disbarred, it's unethical. 855 00:38:24,761 --> 00:38:26,304 Call it whatever you want 856 00:38:26,304 --> 00:38:28,932 but factor into it that you can't take me down 857 00:38:28,932 --> 00:38:31,684 without exposing this information to the world. 858 00:38:31,684 --> 00:38:33,436 Factor into it that that memo contains 859 00:38:33,436 --> 00:38:36,981 enough dynamite to blow this company into bankruptcy. 860 00:38:36,981 --> 00:38:38,816 Factor into it that your corporation's 861 00:38:38,816 --> 00:38:41,820 only chance of survival is you're signing that agreement. 862 00:38:44,447 --> 00:38:46,074 Am I speaking your language? 863 00:38:47,992 --> 00:38:49,911 You're bluffing. 864 00:38:49,911 --> 00:38:51,412 Good day, Mr. Young. 865 00:38:54,499 --> 00:38:55,583 Okay, you win. 866 00:39:06,678 --> 00:39:09,222 Was it a bluff that you really quit your firm. 867 00:39:17,480 --> 00:39:19,274 [knocking on door] Come on in. 868 00:39:21,025 --> 00:39:24,028 - Hi. - Hi. 869 00:39:24,028 --> 00:39:26,281 I heard you got your raise? 870 00:39:26,281 --> 00:39:27,824 - It's great. Sifuentes: Thanks. 871 00:39:30,994 --> 00:39:32,787 Look about that, 872 00:39:32,787 --> 00:39:34,414 are we gonna be okay about the other day? 873 00:39:34,414 --> 00:39:35,415 Yeah, it's okay. 874 00:39:35,415 --> 00:39:37,125 No really, Abby, 875 00:39:37,125 --> 00:39:39,127 because I didn't mean it the way you thought. 876 00:39:39,127 --> 00:39:40,211 I know. 877 00:39:43,798 --> 00:39:46,634 You figured out what you gonna say to McKenzie yet? 878 00:39:46,634 --> 00:39:47,594 Mm-mm. 879 00:39:50,179 --> 00:39:51,431 When you finish up, you wanna go 880 00:39:51,431 --> 00:39:53,224 for a beer we can plan strategy-- 881 00:39:53,224 --> 00:39:55,977 Thanks but I, I think I'm just gonna go home. 882 00:39:57,478 --> 00:39:59,063 Hey, are you okay? 883 00:40:01,441 --> 00:40:04,235 According to Ann, I don't have any right to ask for a raise, 884 00:40:04,235 --> 00:40:05,695 I'm not working hard enough 885 00:40:05,695 --> 00:40:07,071 and I'm not not showing enough initiative. 886 00:40:07,071 --> 00:40:08,281 That's what management always says 887 00:40:08,281 --> 00:40:09,741 to keep their workers in line. 888 00:40:09,741 --> 00:40:11,618 Victor, I don't need a pep talk, okay. 889 00:40:14,078 --> 00:40:15,121 It's just that I'm working so hard 890 00:40:15,121 --> 00:40:17,457 and what if they fire me. 891 00:40:17,457 --> 00:40:19,459 I don't know, I don't know what I'm gonna do. 892 00:40:24,380 --> 00:40:25,840 [door opens] 893 00:40:29,886 --> 00:40:31,804 Do you want to explain this? 894 00:40:33,681 --> 00:40:36,851 I threatened to expose Washington Pure Water Company. 895 00:40:38,561 --> 00:40:40,480 I told the CEO I'd go public 896 00:40:40,480 --> 00:40:43,191 with certain incriminating information... 897 00:40:43,191 --> 00:40:46,736 and coerced him into cleaning up their toxic dump. 898 00:40:46,736 --> 00:40:48,655 Kelsey: Since my actions were in violation 899 00:40:48,655 --> 00:40:50,782 of the lawyers code of ethics... 900 00:40:50,782 --> 00:40:52,533 and may be illegal, 901 00:40:52,533 --> 00:40:54,202 I decided to resign from the firm 902 00:40:54,202 --> 00:40:57,914 to insulate you from liability. 903 00:40:57,914 --> 00:41:00,917 I'm at a loss. 904 00:41:00,917 --> 00:41:03,795 There are rules which govern the conduct of attorneys, 905 00:41:03,795 --> 00:41:06,130 rules which you cannot just disregard 906 00:41:06,130 --> 00:41:09,926 every time you decide you don't like a client. 907 00:41:09,926 --> 00:41:11,302 I made a decision. 908 00:41:11,302 --> 00:41:15,264 Ann, but there was no decision to be made. 909 00:41:15,264 --> 00:41:18,309 If all lawyers felt free to put themselves above the law 910 00:41:18,309 --> 00:41:20,770 our legal system would be reduced to anarchy. 911 00:41:20,770 --> 00:41:22,939 With all due respect 912 00:41:22,939 --> 00:41:24,399 if you're looking for a lawyer 913 00:41:24,399 --> 00:41:26,442 who can just turn off her conscience 914 00:41:26,442 --> 00:41:29,278 and follow the rules with blind deference, 915 00:41:29,278 --> 00:41:30,863 there's the letter. 916 00:41:30,863 --> 00:41:32,740 And if you're looking to be lawyer 917 00:41:32,740 --> 00:41:34,701 who lets the law take a back seat 918 00:41:34,701 --> 00:41:39,163 to her personal sense of morality, 919 00:41:39,163 --> 00:41:40,998 then maybe I have to accept it. 920 00:41:40,998 --> 00:41:43,418 Leland, we could probably argue this all night. 921 00:41:45,211 --> 00:41:46,796 And the truth is in the abstract 922 00:41:46,796 --> 00:41:48,506 I agree with what you're saying. 923 00:41:48,506 --> 00:41:51,008 But this wasn't the abstract... 924 00:41:51,008 --> 00:41:53,553 This was real people who were going to die, 925 00:41:53,553 --> 00:41:57,014 if I let that settlement go through. 926 00:41:57,014 --> 00:41:58,307 I don't know if I was right 927 00:41:58,307 --> 00:42:00,393 and I don't know if I was wrong. 928 00:42:00,393 --> 00:42:04,939 All I know is I couldn't do it, I just couldn't do it. 929 00:42:04,939 --> 00:42:06,482 Could you have done it, Leland? 930 00:42:10,278 --> 00:42:11,446 [paper ripping] 931 00:42:14,032 --> 00:42:15,700 [instrumental music] 932 00:42:19,829 --> 00:42:21,205 [door shuts] 933 00:42:34,052 --> 00:42:35,094 So, Mickey. 934 00:42:35,094 --> 00:42:37,764 Mmm? 935 00:42:37,764 --> 00:42:41,768 I promised myself I wasn't gonna be jealous. 936 00:42:41,768 --> 00:42:45,062 I wasn't gonna make myself crazy. 937 00:42:45,062 --> 00:42:47,857 But... have you seen her? 938 00:42:50,443 --> 00:42:53,070 We had lunch. 939 00:42:53,070 --> 00:42:54,572 Why didn't you tell me? 940 00:42:54,572 --> 00:42:57,366 Because I know how you feel. 941 00:42:57,366 --> 00:42:59,285 And under the circumstances either I'll be asking 942 00:42:59,285 --> 00:43:00,870 for your permission... 943 00:43:00,870 --> 00:43:02,371 or asking for your forgiveness. 944 00:43:02,371 --> 00:43:04,290 And I don't like the way that makes me feel. 945 00:43:07,543 --> 00:43:09,420 Very glib, counselor. 946 00:43:11,631 --> 00:43:14,008 We got a lot of history together, Grace. 947 00:43:14,008 --> 00:43:16,427 What do you want? 948 00:43:16,427 --> 00:43:17,637 You want to forbid me from seeing her? 949 00:43:17,637 --> 00:43:20,306 It hurts me, okay? 950 00:43:20,306 --> 00:43:22,892 Is that so hard for you to understand? 951 00:43:22,892 --> 00:43:24,268 How the hell would you like it 952 00:43:24,268 --> 00:43:26,104 if I started calling up old boyfriends? 953 00:43:26,104 --> 00:43:28,064 Maybe inviting Kevin for dinner? 954 00:43:28,064 --> 00:43:30,358 I can't legislate your feelings, Grace. 955 00:43:30,358 --> 00:43:32,610 If that's what you want to do then I just have to trust, 956 00:43:32,610 --> 00:43:35,863 you know what you're doing. 957 00:43:35,863 --> 00:43:37,448 Or don't you trust me? 958 00:43:37,448 --> 00:43:40,076 I love you... 959 00:43:40,076 --> 00:43:43,120 and I'm scared. 960 00:43:43,120 --> 00:43:45,456 You have so many secrets. 961 00:43:51,629 --> 00:43:54,549 So tell me the truth, Mickey. 962 00:43:54,549 --> 00:43:56,092 Are you gonna leave me? 963 00:43:59,053 --> 00:44:00,930 [instrumental music] 964 00:44:16,362 --> 00:44:18,781 Thank you for meeting me. 965 00:44:18,781 --> 00:44:21,617 I-I couldn't believe it when you called me. 966 00:44:21,617 --> 00:44:23,786 I was afraid I'd be late. 967 00:44:23,786 --> 00:44:25,204 It's kind of hard to find. 968 00:44:25,204 --> 00:44:26,247 Waitress: Can I get you something, sir? 969 00:44:26,247 --> 00:44:28,124 Scotch and water. 970 00:44:28,124 --> 00:44:30,334 I like what you've done to your hair. 971 00:44:30,334 --> 00:44:32,253 It gives you a, uh... 972 00:44:32,253 --> 00:44:35,172 A feral quality. 973 00:44:35,172 --> 00:44:39,343 - Feral? - Untamed. Wild I guess. 974 00:44:39,343 --> 00:44:41,429 But it's very becoming. 975 00:44:41,429 --> 00:44:44,348 I love how you talk. 976 00:44:44,348 --> 00:44:47,685 I learned so much from you just from being around you. 977 00:44:47,685 --> 00:44:49,812 - And I, you. - Me? 978 00:44:49,812 --> 00:44:51,147 What's there to learn from me? 979 00:44:51,147 --> 00:44:54,442 I'm so... average. 980 00:44:54,442 --> 00:44:55,693 Not at all. 981 00:44:55,693 --> 00:44:57,820 You are so open, 982 00:44:57,820 --> 00:45:01,908 so warm...and compassionate. 983 00:45:01,908 --> 00:45:04,243 You mustn't deprecate yourself. 984 00:45:04,243 --> 00:45:07,955 Oh, what am I gonna do, Douglas? 985 00:45:07,955 --> 00:45:10,208 Meeting like this, 986 00:45:10,208 --> 00:45:12,043 feeling the way I feel. 987 00:45:12,043 --> 00:45:15,880 I'm sorry, it's an awful thing to say but... 988 00:45:15,880 --> 00:45:17,340 I think I hate your wife. 989 00:45:17,340 --> 00:45:19,050 - You know her? - No. 990 00:45:19,050 --> 00:45:22,303 I-- I'm just jealous. 991 00:45:22,303 --> 00:45:27,183 She's so lucky to have a man as amazing as you are. 992 00:45:27,183 --> 00:45:29,936 To her, I'm just the cash register. 993 00:45:31,687 --> 00:45:34,023 It wasn't always like that. 994 00:45:34,023 --> 00:45:36,984 I remember when we were first starting out, 995 00:45:36,984 --> 00:45:39,320 this will sound silly. 996 00:45:39,320 --> 00:45:41,781 I used to make popcorn for us. 997 00:45:41,781 --> 00:45:44,325 And we'd lie on bed till long hours, 998 00:45:44,325 --> 00:45:48,329 watching old movies on TV. 999 00:45:48,329 --> 00:45:52,041 Now, she says the salt makes you retain water. 1000 00:45:52,041 --> 00:45:54,252 I have a hot air popper, Douglas. 1001 00:45:54,252 --> 00:45:57,964 But I've never even taken it out of the box. 1002 00:45:57,964 --> 00:46:02,051 I don't even know if it... works. 1003 00:46:02,051 --> 00:46:04,178 All you have to do... 1004 00:46:04,178 --> 00:46:05,638 is plug it in. 1005 00:46:08,307 --> 00:46:10,810 I could show you. 1006 00:46:10,810 --> 00:46:13,771 Would you, Douglas? 1007 00:46:13,771 --> 00:46:17,233 Would you show me how to pop my corn? 1008 00:46:17,233 --> 00:46:18,484 - When? - Now. 1009 00:46:18,484 --> 00:46:19,860 Let's go. 1010 00:46:19,860 --> 00:46:20,861 Mm. 1011 00:46:29,996 --> 00:46:31,914 [theme music] 74779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.