Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,337
[door opens]
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,005
[indistinct chatter]
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,798
[door closes]
4
00:00:06,798 --> 00:00:08,550
I'm ready.
5
00:00:08,550 --> 00:00:10,844
Good. Then we can get started.
6
00:00:14,056 --> 00:00:17,518
This is... the Stallone.
7
00:00:17,518 --> 00:00:19,561
For sexual appeal
with staying power
8
00:00:19,561 --> 00:00:22,898
that you don't have to
worry about growing out of
9
00:00:22,898 --> 00:00:25,400
or looking ridiculous in,
10
00:00:25,400 --> 00:00:28,779
this is the neploose outré.
11
00:00:28,779 --> 00:00:30,864
Aren't people
gonna know it's a wig?
12
00:00:30,864 --> 00:00:33,033
Never.
13
00:00:33,033 --> 00:00:35,702
Look, it's always
going to be a shock.
14
00:00:35,702 --> 00:00:37,996
That's because you still
think of yourself as being bald.
15
00:00:37,996 --> 00:00:39,665
You see, the first thing to do
16
00:00:39,665 --> 00:00:43,085
is stop thinking of
yourself as bald.
17
00:00:43,085 --> 00:00:44,836
That might be a little hard.
18
00:00:44,836 --> 00:00:47,631
I started losing my hair
when I was nineteen.
19
00:00:47,631 --> 00:00:49,883
Hair replacement is a
change of life, Mr. Brackman.
20
00:00:49,883 --> 00:00:51,468
Some men are ready for it.
21
00:00:51,468 --> 00:00:52,761
And some men are not.
22
00:00:54,513 --> 00:00:56,682
That was a little extreme.
23
00:00:56,682 --> 00:00:59,476
Maybe something more subtle.
24
00:00:59,476 --> 00:01:02,187
If it's subtlety you're after...
25
00:01:02,187 --> 00:01:03,230
try this.
26
00:01:04,523 --> 00:01:05,941
We call it...
27
00:01:05,941 --> 00:01:09,152
"The chairman of the board."
28
00:01:09,152 --> 00:01:11,154
Oh, we can match your
hair color exactly.
29
00:01:13,031 --> 00:01:15,534
I just don't wanna
get laughed at.
30
00:01:15,534 --> 00:01:19,079
Mr. Brackman,
a man of hair has...
31
00:01:19,079 --> 00:01:22,874
male #1:
credibility, dignity, substance.
32
00:01:22,874 --> 00:01:25,335
It is the bald man
who gets laughed at.
33
00:01:26,586 --> 00:01:28,505
How's Grace doing, Michael?
34
00:01:28,505 --> 00:01:30,090
Well, there wasn't
any bone damage.
35
00:01:30,090 --> 00:01:32,217
The doctor says the
scar will be really small.
36
00:01:32,217 --> 00:01:34,428
- How's she feeling?
- She feels okay, I guess.
37
00:01:34,428 --> 00:01:36,680
Where is Douglas? I wanna get
this meeting started.
38
00:01:36,680 --> 00:01:38,056
I saw him earlier this morning.
39
00:01:38,056 --> 00:01:39,641
Well, I've got a
full schedule today.
40
00:01:39,641 --> 00:01:41,393
Well, I'll see
what's keeping him.
41
00:02:04,541 --> 00:02:06,376
Shall we get started?
42
00:02:06,376 --> 00:02:09,046
[laughs]
43
00:02:10,547 --> 00:02:12,007
Brackman:
Shacter versus Shacter.
44
00:02:13,884 --> 00:02:16,094
Becker: Our guy's not a fighter.
Right now it looks like
45
00:02:16,094 --> 00:02:18,430
he wants to fall
to a much weaker hand.
46
00:02:18,430 --> 00:02:20,557
Well, that's too bad.
Can't you do something
47
00:02:20,557 --> 00:02:21,767
to get his blood going a little?
48
00:02:21,767 --> 00:02:23,977
Yeah, I may have just the thing.
49
00:02:23,977 --> 00:02:25,437
Brackman: People versus Hersch.
50
00:02:29,900 --> 00:02:31,693
Oh, I'm-- I'm sorry.
51
00:02:31,693 --> 00:02:34,279
Sifuentes: Well, this is a dead
bang loser if ever I saw one.
52
00:02:34,279 --> 00:02:36,031
Police, with air-tight warrants,
53
00:02:36,031 --> 00:02:38,450
find six sky-high
marijuana plants
54
00:02:38,450 --> 00:02:40,494
growing in Israel Hersch's
backyard.
55
00:02:40,494 --> 00:02:42,746
The guy's 80 years old.
56
00:02:42,746 --> 00:02:44,831
Now, I could plead him out on a
misdemeanor possession
57
00:02:44,831 --> 00:02:47,501
in a minute, but this guy
wants to go to trial.
58
00:02:47,501 --> 00:02:50,379
Victor, I'm afraid our
hands our tied on this one.
59
00:02:50,379 --> 00:02:52,672
Israel Hersch's son
is our client,
60
00:02:52,672 --> 00:02:54,508
Jacob Hersch. Hersch builders.
61
00:02:54,508 --> 00:02:58,095
One of the largest real
estate developers in L.A.
62
00:02:58,095 --> 00:03:01,640
Yeah, well, Hersch elder
likes to smoke reefer,
63
00:03:01,640 --> 00:03:03,308
[laughing]
and he wants a jury trial
64
00:03:03,308 --> 00:03:05,352
so that he can explain
all the reasons why.
65
00:03:06,978 --> 00:03:09,314
Well, the chances are
that even if you lose,
66
00:03:09,314 --> 00:03:11,149
the old man won't do any time.
67
00:03:11,149 --> 00:03:12,567
Sifuentes: Fine.
You can be the one
68
00:03:12,567 --> 00:03:15,195
to tell Hersch the younger
if you're wrong.
69
00:03:16,238 --> 00:03:18,365
Stenheiser versus Whooton.
70
00:03:19,783 --> 00:03:24,162
Um, Dr. Whooton
still wants to settle...
71
00:03:24,162 --> 00:03:25,789
but the insurance
carrier says no,
72
00:03:25,789 --> 00:03:27,290
and I can't say
that I blame them,
73
00:03:27,290 --> 00:03:29,000
considering how
well the trial is going.
74
00:03:29,000 --> 00:03:32,003
Becoming one of Golden
State Casualty's gunslingers
75
00:03:32,003 --> 00:03:34,506
is an enviable
position to be in, Anne.
76
00:03:34,506 --> 00:03:37,134
Mucho future business.
77
00:03:37,134 --> 00:03:39,136
- Brackman: Let's keep them happy.
- That's it.
78
00:03:39,136 --> 00:03:41,054
- We have a busy day today.
- That's it.
79
00:03:47,269 --> 00:03:50,230
[laughter]
80
00:03:58,447 --> 00:04:01,366
[laughter continues]
81
00:04:04,870 --> 00:04:07,789
[theme music]
82
00:04:24,973 --> 00:04:27,893
[music continues]
83
00:04:46,703 --> 00:04:49,623
[music continues]
84
00:05:07,224 --> 00:05:10,143
[music continues]
85
00:05:26,618 --> 00:05:29,538
[music continues]
86
00:05:37,170 --> 00:05:40,090
[instrumental music]
87
00:05:55,397 --> 00:05:57,148
Douglas.
88
00:05:57,148 --> 00:05:58,775
Douglas, I have to talk to you.
89
00:05:58,775 --> 00:06:00,110
You've gotta give
it longer than this
90
00:06:00,110 --> 00:06:01,736
before you decide
it isn't working.
91
00:06:01,736 --> 00:06:04,114
Before I decide
what isn't working?
92
00:06:04,114 --> 00:06:06,116
Your marriage.
It's only been two months
93
00:06:06,116 --> 00:06:08,577
since you and Sheila reconciled.
Things are a little bit delicate
94
00:06:08,577 --> 00:06:10,328
for you to be playing
around on the side.
95
00:06:10,328 --> 00:06:12,581
I'm not playing
around on the side.
96
00:06:12,581 --> 00:06:14,124
Douglas, come on.
97
00:06:14,124 --> 00:06:16,293
Everyone knows that
when a guy gets a rug,
98
00:06:16,293 --> 00:06:18,211
he's got a tootsie
waiting in the wings.
99
00:06:18,211 --> 00:06:20,338
I hate to go against
popular wisdom, Arnie,
100
00:06:20,338 --> 00:06:23,216
but I assure you, there's no
tootsie and there's no wings.
101
00:06:27,512 --> 00:06:30,682
- Seriously?
- Yes. Seriously.
102
00:06:33,894 --> 00:06:35,604
So why the landscaping?
103
00:06:35,604 --> 00:06:36,730
I'll tell you why.
104
00:06:39,190 --> 00:06:41,151
I was standing in a
video rental store
105
00:06:41,151 --> 00:06:44,154
in Westwood the other night,
looking at the titles,
106
00:06:44,154 --> 00:06:46,364
when I overheard the clerk
direct a customer
107
00:06:46,364 --> 00:06:48,867
to where I was standing,
by saying,
108
00:06:48,867 --> 00:06:52,495
"Go over there,
by the old, bald guy."
109
00:06:52,495 --> 00:06:55,415
- Oh, god.
- "The old bald guy?"
110
00:06:55,415 --> 00:06:57,959
Brackman:
I'm 41 years old, Arnie.
111
00:06:57,959 --> 00:07:00,003
Pete Rose broke Ty Cobb's record
112
00:07:00,003 --> 00:07:02,005
when he was older than I am.
113
00:07:02,005 --> 00:07:04,341
George Blanda played
professional football
114
00:07:04,341 --> 00:07:08,094
for seven years
beyond the age I am now.
115
00:07:08,094 --> 00:07:10,805
Being bald is like
wearing bifocals.
116
00:07:10,805 --> 00:07:13,892
You always look
like somebody's uncle.
117
00:07:13,892 --> 00:07:15,810
Boy, that must be
real hard on you.
118
00:07:15,810 --> 00:07:17,354
Give it another few years,
119
00:07:17,354 --> 00:07:20,482
I guarantee it'll be
every bit as hard on you.
120
00:07:20,482 --> 00:07:23,193
[chuckling] What... what are
you talking about?
121
00:07:23,193 --> 00:07:24,778
Your hairline.
122
00:07:24,778 --> 00:07:27,906
It's only headed in one
direction, and that's back.
123
00:07:27,906 --> 00:07:30,033
My hair has always been thin.
124
00:07:30,033 --> 00:07:32,035
I'm not talking
about thin, Arnie.
125
00:07:32,035 --> 00:07:34,079
I'm talking about bald.
126
00:07:34,079 --> 00:07:36,373
Skinhead, chrome dome.
127
00:07:36,373 --> 00:07:37,957
Take a look.
128
00:07:37,957 --> 00:07:40,377
Because that's what
you have to look forward to.
129
00:07:40,377 --> 00:07:43,129
What are you now? 36?
Thirty-seven?
130
00:07:43,129 --> 00:07:44,631
I had some hair then too.
131
00:07:44,631 --> 00:07:46,299
Enough to play with, at least.
132
00:07:46,299 --> 00:07:49,052
First of all, I have a lot
of time before this goes.
133
00:07:49,052 --> 00:07:52,305
You see this? This is core hair.
134
00:07:52,305 --> 00:07:54,391
It is resistant to thinning.
135
00:07:54,391 --> 00:07:56,393
Second of all,
by the time it does go,
136
00:07:56,393 --> 00:07:58,728
assuming that it does...
137
00:07:58,728 --> 00:08:00,063
they're gonna have a cure.
138
00:08:00,063 --> 00:08:01,481
From what I've read,
they're very,
139
00:08:01,481 --> 00:08:03,650
very close to a breakthrough.
Even now.
140
00:08:03,650 --> 00:08:04,984
Forget it, Arnie.
141
00:08:04,984 --> 00:08:07,153
When it goes, it's gone.
142
00:08:09,364 --> 00:08:11,032
That's true, isn't it?
143
00:08:11,032 --> 00:08:12,450
It's true.
144
00:08:12,450 --> 00:08:13,827
Believe me, it's true.
145
00:08:15,745 --> 00:08:17,789
[sighs] Well...
146
00:08:17,789 --> 00:08:20,291
I guess the best I can hope for
147
00:08:20,291 --> 00:08:22,043
is by then I'll be married.
148
00:08:27,632 --> 00:08:28,967
Got a minute?
149
00:08:28,967 --> 00:08:31,052
Sure. Come on in.
150
00:08:31,052 --> 00:08:33,555
- Shaking?
- No, not particularly.
151
00:08:33,555 --> 00:08:36,349
No? Then you're made of
much sterner stuff than me.
152
00:08:36,349 --> 00:08:38,184
How is that?
153
00:08:38,184 --> 00:08:40,478
Well, if I'd been
through what you did,
154
00:08:40,478 --> 00:08:43,523
I would take a little
while to recover. That's all.
155
00:08:43,523 --> 00:08:46,818
Being grazed by a bullet isn't
a whole lot to recover from.
156
00:08:46,818 --> 00:08:49,279
Passing that close
to death is, though.
157
00:08:49,279 --> 00:08:52,115
Guess what? We pass that close
to death every day of our lives.
158
00:08:52,115 --> 00:08:53,700
You take the freeway
into work, Bruce?
159
00:08:53,700 --> 00:08:56,119
Ride in elevators,
live near a fault line?
160
00:08:56,119 --> 00:08:58,121
Alright, if you're fine,
you're fine.
161
00:08:58,121 --> 00:08:59,122
I'm fine.
162
00:09:00,331 --> 00:09:01,708
I just want you to know
163
00:09:01,708 --> 00:09:03,543
if you wanna take
some time off, you can.
164
00:09:03,543 --> 00:09:05,920
A vacation? Oh, no, no, no, no.
165
00:09:05,920 --> 00:09:09,257
I'd rather tend to the duties
of the office, thank you.
166
00:09:09,257 --> 00:09:10,425
Your choice.
167
00:09:15,805 --> 00:09:18,183
The only time I will
need off is to testify at
168
00:09:18,183 --> 00:09:20,477
Van Owen: Kevin Rollins'
juvenile court hearing.
169
00:09:20,477 --> 00:09:22,937
I know.
I'm going down there with you.
170
00:09:22,937 --> 00:09:24,856
Now that's really not necessary.
171
00:09:24,856 --> 00:09:27,942
If it's all the same to you,
I think I'll go anyway.
172
00:09:34,866 --> 00:09:37,952
The prosecution has seen
fit to ridicule and belittle
173
00:09:37,952 --> 00:09:41,164
Mr. Hersch's claim
that his personal philosophy,
174
00:09:41,164 --> 00:09:43,750
combining elements
of Rastafarianism
175
00:09:43,750 --> 00:09:45,585
and Hasidic Judaism require
176
00:09:45,585 --> 00:09:47,337
the smoking of marijuana.
177
00:09:49,839 --> 00:09:52,842
I'll concede
that he is by no means
178
00:09:52,842 --> 00:09:55,345
your run-of-the-mill
Beverly Hills homeowner.
179
00:09:55,345 --> 00:09:58,348
I'll even concede
that he's an eccentric
180
00:09:58,348 --> 00:10:00,058
who likes to sit by the pool,
181
00:10:00,058 --> 00:10:02,727
reading scriptures
and smoking pot.
182
00:10:02,727 --> 00:10:04,771
But is his behavior
so threatening to us
183
00:10:04,771 --> 00:10:08,274
that we have to put him in jail?
184
00:10:08,274 --> 00:10:10,985
That strikes me as
being more than extreme.
185
00:10:10,985 --> 00:10:13,279
More than inappropriate.
186
00:10:13,279 --> 00:10:15,698
It strikes me as a betrayal
187
00:10:15,698 --> 00:10:18,409
of one of the principles on
which this country was founded,
188
00:10:18,409 --> 00:10:20,120
which affords to each of us
189
00:10:20,120 --> 00:10:24,165
the fundamental right
to be left alone.
190
00:10:24,165 --> 00:10:26,543
Now, the prosecution will ask
you that you look to the law,
191
00:10:26,543 --> 00:10:28,086
and this you must do.
192
00:10:29,754 --> 00:10:32,423
But I ask of you...
193
00:10:32,423 --> 00:10:34,676
that you look to
your hearts as well.
194
00:10:35,844 --> 00:10:36,886
Thank you.
195
00:10:42,559 --> 00:10:44,394
Will you describe for us
what happened to you
196
00:10:44,394 --> 00:10:47,021
on the afternoon of
February the tenth?
197
00:10:47,021 --> 00:10:49,399
I was walking down the corridor
198
00:10:49,399 --> 00:10:52,735
on the fourth floor of
the criminal courts building,
199
00:10:52,735 --> 00:10:55,655
when an individual fired
at me with a handgun,
200
00:10:55,655 --> 00:10:57,532
striking me in the right arm.
201
00:10:57,532 --> 00:11:00,743
Can you tell us if you see
that individual in this room?
202
00:11:00,743 --> 00:11:03,454
I can. He's seated
right over there.
203
00:11:03,454 --> 00:11:06,207
Had you ever seen him prior
to the day of the shooting?
204
00:11:06,207 --> 00:11:08,501
Van Owen: I saw him at the
Walter Buckner trial,
205
00:11:08,501 --> 00:11:11,379
in which I was
the prosecuting attorney, yes.
206
00:11:11,379 --> 00:11:14,090
Kendal: I have no further
questions, Your Honor.
207
00:11:14,090 --> 00:11:16,426
Thank you, Miss Van Owen.
You may step down.
208
00:11:16,426 --> 00:11:18,887
Thank you.
209
00:11:18,887 --> 00:11:22,056
Judge: Mr. Norman, may I have
your closing remarks, please.
210
00:11:22,056 --> 00:11:23,725
Just sit up, okay?
211
00:11:27,020 --> 00:11:30,440
Your Honor, Kevin Rollins
might be a bad boy,
212
00:11:30,440 --> 00:11:32,150
but he's still a boy.
213
00:11:32,150 --> 00:11:34,569
Norman: He never intended to
murder Miss Van Owen.
214
00:11:34,569 --> 00:11:36,196
He wanted to frighten her.
215
00:11:36,196 --> 00:11:38,489
He winged her in the arm.
216
00:11:38,489 --> 00:11:40,617
She looks none the worse for it.
217
00:11:40,617 --> 00:11:43,661
And I think now,
we have to look at...
218
00:11:43,661 --> 00:11:45,079
his action for what it was,
219
00:11:45,079 --> 00:11:46,122
a rite of passage.
220
00:11:46,122 --> 00:11:47,165
Oh, please.
221
00:11:47,165 --> 00:11:48,541
I'm only suggesting that
222
00:11:48,541 --> 00:11:50,293
whatever action is taken
223
00:11:50,293 --> 00:11:52,837
not be unduly harsh.
224
00:11:52,837 --> 00:11:55,006
After all, the role
of juvenile court
225
00:11:55,006 --> 00:11:57,050
is corrective, not penal.
226
00:11:57,050 --> 00:11:58,968
Despite Mr. Kindle's insistence
227
00:11:58,968 --> 00:12:01,471
on venting some
personal sense of rage.
228
00:12:01,471 --> 00:12:04,933
Your Honor, if I am taking
all of this personally,
229
00:12:04,933 --> 00:12:06,643
it is because there is a hallway
230
00:12:06,643 --> 00:12:10,230
full of Rollins' brothers
out there that forces me to.
231
00:12:10,230 --> 00:12:12,482
Kendal:
Kevin Rollins obtained a gun,
232
00:12:12,482 --> 00:12:14,192
loaded it with ammunition,
233
00:12:14,192 --> 00:12:15,568
stalked Miss Van Owen,
234
00:12:15,568 --> 00:12:18,363
and shot at her point blank.
235
00:12:18,363 --> 00:12:21,491
Kendal: Now, what was his intent
if not to commit murder?
236
00:12:21,491 --> 00:12:23,534
If not to have her
life extinguished
237
00:12:23,534 --> 00:12:24,953
right then and there.
238
00:12:24,953 --> 00:12:27,205
A few inches more is
all it would have taken,
239
00:12:27,205 --> 00:12:28,790
and the sheet that covered her
240
00:12:28,790 --> 00:12:30,625
as she was taken
from that courthouse
241
00:12:30,625 --> 00:12:33,002
would have been all
the way up over her eyes.
242
00:12:33,002 --> 00:12:35,546
Now, if this was
a rite of passage,
243
00:12:35,546 --> 00:12:37,507
what was it a passage to?
244
00:12:37,507 --> 00:12:41,094
A more effective weapon?
Truer aim?
245
00:12:41,094 --> 00:12:44,389
Mr. Norman has asked that the
sentence not be unduly harsh,
246
00:12:44,389 --> 00:12:46,516
but the reality of
juvenile sentencing
247
00:12:46,516 --> 00:12:49,352
is that regardless of
what this court does,
248
00:12:49,352 --> 00:12:52,272
Kevin Rollins will
walk in two years.
249
00:12:52,272 --> 00:12:55,733
Now, I think we owe Grace Van
Owen a lot better than that.
250
00:12:55,733 --> 00:13:00,405
Because a miracle prevented his
bullet from piercing her heart,
251
00:13:00,405 --> 00:13:03,241
she did not die on
that marble floor.
252
00:13:03,241 --> 00:13:05,034
And I hope that same miracle
253
00:13:05,034 --> 00:13:07,537
doesn't serve to grant
Rollins the impunity
254
00:13:07,537 --> 00:13:09,080
that lets him try again.
255
00:13:11,958 --> 00:13:13,710
Alright, gentlemen.
256
00:13:13,710 --> 00:13:16,546
I'm prepared to
issue my findings.
257
00:13:16,546 --> 00:13:19,215
Based on the evidence
presented here...
258
00:13:19,215 --> 00:13:21,551
I find Kevin Rollins to
have committed the acts
259
00:13:21,551 --> 00:13:22,927
charged in the petition,
260
00:13:22,927 --> 00:13:24,721
namely assault
with intent to murder
261
00:13:24,721 --> 00:13:27,557
and carrying a concealed
weapon without a permit.
262
00:13:27,557 --> 00:13:31,060
Judge: I find Mr. Rollins to
be a ward of this court.
263
00:13:31,060 --> 00:13:33,396
Pending the probation
department report,
264
00:13:33,396 --> 00:13:36,024
further hearings on the
disposition is set for Friday.
265
00:13:36,024 --> 00:13:37,442
[tense music]
266
00:13:37,442 --> 00:13:38,901
Norman: Don't worry.
I'll see you Friday.
267
00:13:38,901 --> 00:13:39,944
Bailiff: Come on, son. Let's go.
268
00:13:45,616 --> 00:13:47,201
female #1: I don't have the file
for my next case.
269
00:13:47,201 --> 00:13:48,202
Could you get it for me?
270
00:13:54,208 --> 00:13:55,418
[indistinct chatter]
271
00:13:55,418 --> 00:13:58,337
[music continues]
272
00:14:12,226 --> 00:14:13,269
[serene music]
273
00:14:13,269 --> 00:14:15,271
Inhale and sweep your arms
274
00:14:15,271 --> 00:14:17,315
out and up.
275
00:14:17,315 --> 00:14:20,318
Exhale as the palms
come together.
276
00:14:20,318 --> 00:14:21,819
I know it's early, people,
277
00:14:21,819 --> 00:14:25,239
but our bodies are
ready to inhale and lift
278
00:14:25,239 --> 00:14:28,284
and slowly extend your torso
279
00:14:28,284 --> 00:14:31,037
over your left leg.
280
00:14:31,037 --> 00:14:34,457
Reach, use your stomach muscles.
281
00:14:34,457 --> 00:14:38,044
Now relax and let the
weight of your body
282
00:14:38,044 --> 00:14:39,837
open up your torso.
283
00:14:39,837 --> 00:14:41,214
[music continues]
284
00:14:41,214 --> 00:14:44,926
Now slowly turn
onto your left side,
285
00:14:44,926 --> 00:14:46,803
take your right arm,
286
00:14:46,803 --> 00:14:49,972
let it reach way over.
287
00:14:49,972 --> 00:14:52,141
Shannon: And stretch.
288
00:14:52,141 --> 00:14:53,810
[laughter]
289
00:14:53,810 --> 00:14:56,229
Okay. Now slowly turn.
290
00:14:56,229 --> 00:14:59,357
Place your chest
back onto your thigh.
291
00:14:59,357 --> 00:15:02,026
And relax and breathe.
292
00:15:03,986 --> 00:15:06,572
Now put your palms on
either side of your leg,
293
00:15:06,572 --> 00:15:09,408
and slowly lift your body up.
294
00:15:09,408 --> 00:15:10,785
[female #2 laughs]
295
00:15:16,624 --> 00:15:18,835
How's the ankle?
296
00:15:18,835 --> 00:15:20,628
A little sore.
297
00:15:20,628 --> 00:15:21,754
And the ego?
298
00:15:23,256 --> 00:15:26,050
Hey, it's Shannon. Remember me?
299
00:15:26,050 --> 00:15:29,262
I tried to do something
about my predicament,
300
00:15:29,262 --> 00:15:32,223
and all I've managed
is to humiliate myself.
301
00:15:32,223 --> 00:15:34,350
Well, what exactly
is your predicament?
302
00:15:34,350 --> 00:15:37,937
[sighs]
Being bald, getting older.
303
00:15:37,937 --> 00:15:39,397
Let's face it.
304
00:15:39,397 --> 00:15:41,232
It's not an encouraging picture.
305
00:15:41,232 --> 00:15:43,025
Well, short of dying,
306
00:15:43,025 --> 00:15:45,778
there's not much you can do
about getting older, and...
307
00:15:45,778 --> 00:15:47,321
as for being bald, I don't see
308
00:15:47,321 --> 00:15:49,323
why you have to do
anything at all?
309
00:15:49,323 --> 00:15:51,325
Take a good look at me, Shannon.
310
00:15:51,325 --> 00:15:55,246
Am I the sort of man women
would be attracted to?
311
00:15:55,246 --> 00:15:57,665
I think I've proved
that already, haven't I?
312
00:16:00,293 --> 00:16:02,795
- You did, didn't you?
- Heh.
313
00:16:02,795 --> 00:16:05,423
Looks have never been what's
most important to me, Douglas.
314
00:16:05,423 --> 00:16:08,176
I see people's
bodies every day...
315
00:16:08,176 --> 00:16:11,179
tall, short, skinny,
fat, blonde, dark...
316
00:16:11,179 --> 00:16:13,014
- Bald.
Shannon: Bald.
317
00:16:13,014 --> 00:16:15,308
Shannon: I'm a whole lot more
interested in the way a person
318
00:16:15,308 --> 00:16:19,145
is inside than outside.
319
00:16:19,145 --> 00:16:22,231
And, believe me, your
outsides aren't bad.
320
00:16:22,231 --> 00:16:23,482
[chuckles]
321
00:16:25,484 --> 00:16:27,987
Would you ever consider...
322
00:16:27,987 --> 00:16:29,447
the possibility...
323
00:16:31,240 --> 00:16:33,743
of entering into
another liaison?
324
00:16:34,702 --> 00:16:36,495
Sorry.
325
00:16:36,495 --> 00:16:39,540
You're more involved with your
wife than you think you are.
326
00:16:39,540 --> 00:16:42,501
And I'm involved with
someone else now.
327
00:16:42,501 --> 00:16:44,045
Seriously involved?
328
00:16:44,045 --> 00:16:45,796
Well, we'll see.
329
00:16:45,796 --> 00:16:47,298
He's a really sweet guy.
330
00:16:47,298 --> 00:16:50,301
We have a lot of fun together,
and I'm happy.
331
00:16:50,301 --> 00:16:52,553
Well, I'm glad.
332
00:16:54,805 --> 00:16:57,016
Oh, here he is now. Douglas,
333
00:16:57,016 --> 00:16:58,643
I'd like you to meet Axel.
334
00:17:02,980 --> 00:17:05,233
Leon, first, and it
pains me to do this.
335
00:17:05,233 --> 00:17:08,194
I have to confirm
your worst fears.
336
00:17:08,194 --> 00:17:10,613
Your wife is having an affair.
337
00:17:10,613 --> 00:17:12,865
A private investigator
brought back photographs.
338
00:17:12,865 --> 00:17:14,408
Leon: May I see them?
339
00:17:14,408 --> 00:17:16,202
Becker: I don't think that
you really want to.
340
00:17:16,202 --> 00:17:18,162
I feel I at least
have to look at them.
341
00:17:23,751 --> 00:17:25,670
Leon: It's Richard.
Becker: You know the guy?
342
00:17:25,670 --> 00:17:28,130
He's the cabinet-maker who
did the work on our kitchen.
343
00:17:30,258 --> 00:17:33,261
I really like him too.
It's funny.
344
00:17:33,261 --> 00:17:34,679
Do you suspect
that the two of them
345
00:17:34,679 --> 00:17:36,806
have been tapping
into any funds?
346
00:17:36,806 --> 00:17:40,101
No, Richard's not a money guy.
He's an artist.
347
00:17:40,101 --> 00:17:41,978
You should see the cabinet
work he did in our kitchen.
348
00:17:41,978 --> 00:17:43,479
Leaving him out of it then,
at least we're agreed
349
00:17:43,479 --> 00:17:44,939
that Nancy's a little bit less
350
00:17:44,939 --> 00:17:47,233
than the most worthy
object of your largesse.
351
00:17:47,233 --> 00:17:50,444
Arnie, all I wanted
to be was fair with her
352
00:17:50,444 --> 00:17:52,280
before I saw the pictures.
353
00:17:52,280 --> 00:17:54,115
Having seen them hasn't
really changed that.
354
00:17:54,115 --> 00:17:57,243
Leon, what you have been
proposing isn't being fair.
355
00:17:57,243 --> 00:17:58,536
It's being a chump.
356
00:17:58,536 --> 00:17:59,787
Your holdings
in the Gearhart fund
357
00:17:59,787 --> 00:18:01,247
were yours
before you ever married,
358
00:18:01,247 --> 00:18:02,957
and there's no reason
on God's green earth
359
00:18:02,957 --> 00:18:04,625
they should be hers
after she's abandoned you,
360
00:18:04,625 --> 00:18:06,419
any more than the house should.
361
00:18:06,419 --> 00:18:08,421
Well, she really
hasn't abandoned me.
362
00:18:08,421 --> 00:18:10,548
She betrayed you.
She cuckolded you.
363
00:18:10,548 --> 00:18:11,799
Becker: Leon, take
a look at where
364
00:18:11,799 --> 00:18:13,092
those photographs were taken.
365
00:18:13,092 --> 00:18:14,343
She didn't even have the decency
366
00:18:14,343 --> 00:18:15,928
to sneak off and go to a motel.
367
00:18:15,928 --> 00:18:17,680
They were taken
right in your home,
368
00:18:17,680 --> 00:18:19,807
the home you
provided her with...
369
00:18:19,807 --> 00:18:22,101
the home she's trying
to snag for her very own.
370
00:18:22,101 --> 00:18:24,937
I probably have to bear some of
the blame in all of this.
371
00:18:24,937 --> 00:18:26,272
Why?
372
00:18:26,272 --> 00:18:27,732
Leon: I may not
have been as attentive
373
00:18:27,732 --> 00:18:29,317
as I could have been
to some of her needs.
374
00:18:29,317 --> 00:18:31,110
I think the demands
of making a living
375
00:18:31,110 --> 00:18:32,778
tended to crowd
other things out.
376
00:18:35,740 --> 00:18:37,325
It's all kind of ironic, though,
377
00:18:37,325 --> 00:18:39,577
since the main reason I had
for selling the business
378
00:18:39,577 --> 00:18:41,954
was because I wanted to
spend more time with Nancy.
379
00:18:41,954 --> 00:18:43,873
With all due respect, Leon,
380
00:18:43,873 --> 00:18:47,835
I don't think she was exactly
starved for companionship.
381
00:18:47,835 --> 00:18:50,171
There was obviously
something I wasn't giving her.
382
00:18:51,714 --> 00:18:55,509
Leon, you don't owe her
your own impoverishment.
383
00:18:55,509 --> 00:18:57,136
She is not entitled
to be rewarded
384
00:18:57,136 --> 00:18:59,347
for her faithlessness
with riches.
385
00:18:59,347 --> 00:19:01,265
I really don't
wanna get into it.
386
00:19:01,265 --> 00:19:02,933
Leon: Things can really get
out of hand if you let them.
387
00:19:02,933 --> 00:19:04,644
Now, I'd rather we
settle this whole business
388
00:19:04,644 --> 00:19:06,479
as quietly as possible.
389
00:19:07,646 --> 00:19:09,106
I'll live with it.
390
00:19:09,106 --> 00:19:10,941
Easier than I will.
391
00:19:10,941 --> 00:19:13,361
[indistinct chatter]
392
00:19:14,987 --> 00:19:17,156
Can I stamp your parking ticket,
Mr. Shacter?
393
00:19:17,156 --> 00:19:19,367
Oh. Yeah, thank you.
394
00:19:19,367 --> 00:19:21,327
- I appreciate it.
- It's alright.
395
00:19:21,327 --> 00:19:23,120
I guess Arnie's annoyed with me.
396
00:19:23,120 --> 00:19:25,706
Arnie just likes to get the best
possible results for a client.
397
00:19:25,706 --> 00:19:27,249
That's all.
398
00:19:27,249 --> 00:19:29,668
I know I should be mad at her.
399
00:19:29,668 --> 00:19:33,089
I just feel like I'm better off
putting it all behind me.
400
00:19:33,089 --> 00:19:34,423
I, uh...
401
00:19:36,509 --> 00:19:38,761
I know this is none
of my business,
402
00:19:38,761 --> 00:19:42,223
and please tell me to
butt out if you want me to.
403
00:19:43,307 --> 00:19:46,102
But I think sometimes...
404
00:19:46,102 --> 00:19:49,522
it's dangerous not to get angry.
405
00:19:49,522 --> 00:19:51,732
I don't wanna sound like
I've got it all figured out
406
00:19:51,732 --> 00:19:53,401
or anything, but...
407
00:19:53,401 --> 00:19:55,820
if you think
you've been wronged,
408
00:19:55,820 --> 00:19:58,906
you have to speak up.
409
00:19:58,906 --> 00:20:01,242
You have to do something
to set things right.
410
00:20:01,242 --> 00:20:03,661
What about forgive and forget?
411
00:20:03,661 --> 00:20:06,706
You can't forgive someone
whom you've never blamed.
412
00:20:06,706 --> 00:20:09,291
Oh, I don't say Nancy's
right for what she did.
413
00:20:09,291 --> 00:20:12,002
I'm not telling you
what you should feel.
414
00:20:12,002 --> 00:20:14,004
If what your wife's done...
415
00:20:14,004 --> 00:20:17,133
doesn't make you mad,
that's alright.
416
00:20:17,133 --> 00:20:20,344
People react
to things differently.
417
00:20:20,344 --> 00:20:22,763
All I'm saying is that...
418
00:20:22,763 --> 00:20:25,391
is that if it does...
419
00:20:25,391 --> 00:20:27,476
you shouldn't be
afraid to express it.
420
00:20:29,437 --> 00:20:32,982
I hope I'm not
out of line, but...
421
00:20:32,982 --> 00:20:35,401
would you consider having
dinner with me tonight?
422
00:20:38,320 --> 00:20:39,613
Heh.
423
00:20:39,613 --> 00:20:40,823
Clerk: All rise.
424
00:20:42,742 --> 00:20:43,784
Be seated.
425
00:20:45,411 --> 00:20:47,329
Judge:
Has the jury reached a verdict?
426
00:20:47,329 --> 00:20:49,623
We have, your honor.
427
00:20:49,623 --> 00:20:52,209
Foreman: We find the defendant,
Israel Hersch...
428
00:20:52,209 --> 00:20:53,377
guilty.
429
00:20:53,377 --> 00:20:54,754
Judge: So say you all?
430
00:20:54,754 --> 00:20:56,422
So say us all.
431
00:20:56,422 --> 00:20:58,382
The defendant's
bail is continued.
432
00:20:58,382 --> 00:21:00,968
Judge: Sentencing is set for...
433
00:21:00,968 --> 00:21:03,053
March fifth.
434
00:21:03,053 --> 00:21:05,181
Well, I'll tell you, Mr. Hersch,
435
00:21:05,181 --> 00:21:07,224
it was a tough case to win.
436
00:21:07,224 --> 00:21:10,186
"The poet is a
prince of the clouds.
437
00:21:10,186 --> 00:21:13,355
Haunting the tempest
and laughing at the archer.
438
00:21:13,355 --> 00:21:15,691
Exiled on earth among
the shouting people."
439
00:21:16,859 --> 00:21:20,446
Counselor, in my father's house
440
00:21:20,446 --> 00:21:22,198
are many mansions.
441
00:21:27,703 --> 00:21:29,663
Mr. Sifuentes?
442
00:21:29,663 --> 00:21:30,915
May I speak to you a moment?
443
00:21:30,915 --> 00:21:32,458
Sure.
444
00:21:32,458 --> 00:21:34,460
I'm sorry about the verdict.
445
00:21:34,460 --> 00:21:37,046
Oh, well, it was your call.
446
00:21:37,046 --> 00:21:38,714
Well, after the
judge's instructions,
447
00:21:38,714 --> 00:21:40,633
we just felt we
didn't have any choice.
448
00:21:40,633 --> 00:21:42,218
But it sounds like
the judge isn't going to
449
00:21:42,218 --> 00:21:43,260
give him any time, though.
450
00:21:43,260 --> 00:21:45,554
Well, we'll see.
451
00:21:45,554 --> 00:21:48,224
Look, I don't know exactly
how to say this, but you made
452
00:21:48,224 --> 00:21:49,808
what could have been
a dull couple of days
453
00:21:49,808 --> 00:21:52,436
really very interesting.
You made me think of things
454
00:21:52,436 --> 00:21:54,563
I wouldn't have thought of
otherwise.
455
00:21:54,563 --> 00:21:56,982
And I just want to tell you,
it's appreciated.
456
00:21:56,982 --> 00:21:58,818
Well, thank you.
Thank you very much.
457
00:21:58,818 --> 00:22:01,695
I've always been
fascinated by lawyers.
458
00:22:01,695 --> 00:22:04,698
I think it's watching the way
they stake out a court room
459
00:22:04,698 --> 00:22:07,493
or-- or watching them
cross-examine a witness.
460
00:22:07,493 --> 00:22:10,412
Oh, it looks more
glamorous than it actually is.
461
00:22:10,412 --> 00:22:12,331
[chuckles] Yeah?
462
00:22:12,331 --> 00:22:14,124
Um, look...
463
00:22:14,124 --> 00:22:16,460
I-- I don't suppose that
464
00:22:16,460 --> 00:22:18,504
since the random
chance of jury duty
465
00:22:18,504 --> 00:22:21,131
has sort of thrown
us together...
466
00:22:21,131 --> 00:22:24,343
Um, would you perhaps consider
467
00:22:24,343 --> 00:22:26,804
having a bite of lunch together?
468
00:22:26,804 --> 00:22:27,846
- Would you?
- Yeah.
469
00:22:27,846 --> 00:22:29,390
Yeah, I-- I'd consider that.
470
00:22:30,808 --> 00:22:31,850
Good.
471
00:22:33,769 --> 00:22:36,856
I want you to know I'm not in
the habit of asking men out.
472
00:22:36,856 --> 00:22:39,233
I wouldn't imagine
that you would have to.
473
00:22:39,233 --> 00:22:41,443
Thank you.
That's really very nice.
474
00:22:43,112 --> 00:22:44,697
So what made
you do it this time?
475
00:22:46,323 --> 00:22:48,784
I guess it was
watching you work.
476
00:22:48,784 --> 00:22:51,579
Sometimes I think I'd like
to go to law school myself.
477
00:22:51,579 --> 00:22:54,623
Really? You think you'd
want to be a lawyer?
478
00:22:54,623 --> 00:22:57,293
Oh, I don't know.
479
00:22:57,293 --> 00:23:00,212
The way you cross-examine
that police officer,
480
00:23:00,212 --> 00:23:02,923
boring in again and again
until you expose them
481
00:23:02,923 --> 00:23:04,466
and then going
in for the kill...
482
00:23:05,384 --> 00:23:07,428
Hah...
483
00:23:07,428 --> 00:23:09,763
I can tell you really
enjoy your work.
484
00:23:09,763 --> 00:23:11,932
Yeah, I do. I really do.
485
00:23:11,932 --> 00:23:13,183
Most of the time, anyway.
486
00:23:13,183 --> 00:23:15,644
[chuckles]
487
00:23:15,644 --> 00:23:17,229
Well, I think that's important.
488
00:23:17,229 --> 00:23:19,481
I like being around people
who enjoy their work.
489
00:23:21,942 --> 00:23:24,486
Let me ask you something. Um...
490
00:23:24,486 --> 00:23:26,071
how would you feel
about going out sometime?
491
00:23:26,906 --> 00:23:28,073
As in date?
492
00:23:30,200 --> 00:23:31,827
I think I'd like that, Victor.
493
00:23:35,205 --> 00:23:37,166
Judge: I've read the report
on Kevin Rollins
494
00:23:37,166 --> 00:23:38,626
from the probation department,
495
00:23:38,626 --> 00:23:41,754
and it presents far
from a pretty picture.
496
00:23:41,754 --> 00:23:43,130
An arrest record
that you would expect
497
00:23:43,130 --> 00:23:45,966
from a career criminal,
twice Kevin's age.
498
00:23:45,966 --> 00:23:47,551
Judge: Possession of a
controlled substance
499
00:23:47,551 --> 00:23:49,178
with intent to distribute.
500
00:23:49,178 --> 00:23:51,764
Illegal possession of firearms.
Armed robbery.
501
00:23:51,764 --> 00:23:53,432
He's been expelled from school
502
00:23:53,432 --> 00:23:55,768
for assaulting a teacher
with a studded belt.
503
00:23:55,768 --> 00:23:57,770
Home life is certainly
not encouraging.
504
00:23:57,770 --> 00:24:00,898
Father abandoned mother,
mother on methadone maintenance.
505
00:24:00,898 --> 00:24:03,442
Kevin, do you have
anything to say?
506
00:24:03,442 --> 00:24:05,444
I got nothing to say to you.
507
00:24:05,444 --> 00:24:07,905
Judge: You realize that I'm
about to send you away.
508
00:24:07,905 --> 00:24:10,324
So what? My boys is everywhere.
509
00:24:10,324 --> 00:24:12,409
Kevin: You think I'm scared to
get sent up someplace?
510
00:24:12,409 --> 00:24:14,954
No, Kevin. I don't think that
you're scared of anything.
511
00:24:14,954 --> 00:24:17,414
I'm not scared of
anything you can do to me.
512
00:24:17,414 --> 00:24:19,124
That's for damn sure.
513
00:24:19,124 --> 00:24:21,335
Can you tell us why
you did what you did?
514
00:24:24,588 --> 00:24:26,382
Kevin: She messed with my man.
515
00:24:26,382 --> 00:24:29,009
Do you understand that it was
her job to prosecute Mr. Buckner
516
00:24:29,009 --> 00:24:31,387
because he was accused
of killing someone?
517
00:24:31,387 --> 00:24:34,640
She did her job, I did my job,
518
00:24:34,640 --> 00:24:36,976
now you do your job.
519
00:24:36,976 --> 00:24:39,228
Alright, Kevin.
I will do my job.
520
00:24:40,646 --> 00:24:42,439
I commit you to the jurisdiction
521
00:24:42,439 --> 00:24:43,857
of the California Youth
Authority
522
00:24:43,857 --> 00:24:46,026
until the age of twenty-four.
523
00:24:46,026 --> 00:24:48,696
Judge: It is my profound hope
that something or someone
524
00:24:48,696 --> 00:24:50,322
intervenes between now and then
525
00:24:50,322 --> 00:24:51,907
to open your eyes
to the possibility
526
00:24:51,907 --> 00:24:54,326
of being something
other than a criminal.
527
00:24:54,326 --> 00:24:56,453
If not for your benefit,
528
00:24:56,453 --> 00:24:57,996
then for all of ours.
529
00:24:59,540 --> 00:25:01,250
It's all the same to me.
530
00:25:01,250 --> 00:25:03,752
[tense music]
531
00:25:03,752 --> 00:25:04,837
Bailiff: Let's go.
532
00:25:16,140 --> 00:25:19,059
[instrumental music]
533
00:25:40,414 --> 00:25:42,708
You know, I had a pretty
terrific time tonight.
534
00:25:42,708 --> 00:25:44,251
I had a pretty
terrific time myself.
535
00:25:44,251 --> 00:25:46,545
- Really?
- Really.
536
00:25:46,545 --> 00:25:48,088
It's funny, because
this is the sort of thing
537
00:25:48,088 --> 00:25:50,507
I'm normally not very good at.
[chuckles]
538
00:25:50,507 --> 00:25:52,593
You're doing pretty
good so far in my book.
539
00:25:54,386 --> 00:25:57,097
Let's face it, Roxanne,
I'm not a suave guy.
540
00:25:57,097 --> 00:25:58,265
[laughs]
541
00:25:58,265 --> 00:26:00,684
Leon, I think you can trust me
542
00:26:00,684 --> 00:26:02,978
to draw my own conclusions.
543
00:26:02,978 --> 00:26:05,439
You know, the best part of my
coming to Mackenzie Brackman
544
00:26:05,439 --> 00:26:08,358
is that I've gotten to meet you.
545
00:26:08,358 --> 00:26:10,944
I guess being a secretary
there has...
546
00:26:10,944 --> 00:26:12,738
its benefits as well.
547
00:26:15,240 --> 00:26:16,450
So what do I do now?
548
00:26:17,659 --> 00:26:19,119
You kiss me goodnight.
549
00:26:22,331 --> 00:26:25,209
[soft music]
550
00:26:27,503 --> 00:26:30,297
Can I call you sometime
so we can go out again?
551
00:26:30,297 --> 00:26:31,757
- You sure can.
- How about tomorrow night?
552
00:26:31,757 --> 00:26:33,550
[laughs]
553
00:26:36,178 --> 00:26:38,639
- Goodnight.
- Goodnight.
554
00:26:49,983 --> 00:26:52,903
[instrumental music]
555
00:27:04,581 --> 00:27:06,208
Yeah.
556
00:27:06,208 --> 00:27:07,835
Yeah, no problem. I'll tell her.
557
00:27:07,835 --> 00:27:10,587
Uh-huh. Thanks.
558
00:27:10,587 --> 00:27:12,464
Your body guard's
gonna be five minutes late.
559
00:27:12,464 --> 00:27:14,758
- Traffic.
- Great.
560
00:27:14,758 --> 00:27:16,885
How the hell is this bozo
supposed to protect me
561
00:27:16,885 --> 00:27:20,347
if he can't even negotiate
morning rush hour?
562
00:27:20,347 --> 00:27:22,558
Hey, don't kill the messenger.
563
00:27:22,558 --> 00:27:24,476
[sighs] Sorry.
564
00:27:24,476 --> 00:27:26,061
But this whole
thing is ridiculous.
565
00:27:26,061 --> 00:27:27,813
Kuzak: Well, let's hope so.
566
00:27:27,813 --> 00:27:30,440
- I don't need a body guard.
Kuzak: Well, you probably don't.
567
00:27:30,440 --> 00:27:33,527
But a uniform presence
can't hurt for a few more days.
568
00:27:33,527 --> 00:27:36,113
It's an invasion of
my privacy, Michael.
569
00:27:36,113 --> 00:27:38,407
- I don't like it.
- Yeah?
570
00:27:38,407 --> 00:27:40,659
Well, a 13-year-old
wacko with a .38
571
00:27:40,659 --> 00:27:43,829
is also an invasion
of your privacy.
572
00:27:43,829 --> 00:27:45,956
Grace, I'm a little concerned
573
00:27:45,956 --> 00:27:48,292
that you're not more
worried about this.
574
00:27:48,292 --> 00:27:51,628
Michael, if they can get to the
president of the United States,
575
00:27:51,628 --> 00:27:53,797
they can sure as hell get to me.
576
00:27:53,797 --> 00:27:56,758
I refuse to worry about
something I can't control.
577
00:27:59,678 --> 00:28:01,471
[sighs]
The hell with this. I'm going.
578
00:28:01,471 --> 00:28:02,723
Kuzak: No, you're not.
579
00:28:02,723 --> 00:28:04,892
Oh, yeah? Watch me.
580
00:28:04,892 --> 00:28:07,811
Grace, you are
behaving like a child.
581
00:28:07,811 --> 00:28:10,981
If I am, it's because everyone
is treating me like one.
582
00:28:10,981 --> 00:28:12,733
Why are we fighting about this?
583
00:28:12,733 --> 00:28:13,775
Van Owen: I don't know.
584
00:28:17,946 --> 00:28:18,989
I'm sorry.
585
00:28:21,074 --> 00:28:23,702
Look, if you won't
worry about yourself,
586
00:28:23,702 --> 00:28:25,370
at least do this for me, okay?
587
00:28:25,370 --> 00:28:27,205
[laughs]
588
00:28:27,205 --> 00:28:29,082
Okay, daddy.
589
00:28:29,082 --> 00:28:30,208
There's my girl.
590
00:28:32,419 --> 00:28:35,297
If I'm good, do you
take me to Disneyland?
591
00:28:35,297 --> 00:28:38,550
How about one of those water-bed
motels on Ventura Boulevard?
592
00:28:38,550 --> 00:28:40,636
- Hmm?
- Heh.
593
00:28:40,636 --> 00:28:42,846
- Hmm?
- That's good too.
594
00:28:42,846 --> 00:28:44,264
Mm-hmm.
595
00:28:44,264 --> 00:28:46,892
[doorbell rings]
596
00:28:46,892 --> 00:28:48,852
There he is. Gotta go.
597
00:28:48,852 --> 00:28:50,103
Yeah, well, [clears throat]
598
00:28:50,103 --> 00:28:51,563
have a reasonably pleasant day.
599
00:28:51,563 --> 00:28:52,731
Yeah, thanks.
600
00:28:53,982 --> 00:28:55,025
And, um...
601
00:28:57,945 --> 00:29:00,030
don't forget about
the sleazy motel.
602
00:29:01,698 --> 00:29:04,660
Uh, reservations for three.
603
00:29:06,745 --> 00:29:08,789
Right.
604
00:29:08,789 --> 00:29:10,332
Nancy's attorney:
Arnie, for the most part,
605
00:29:10,332 --> 00:29:12,542
I think you're being quite fair.
606
00:29:12,542 --> 00:29:13,877
But by the same token,
607
00:29:13,877 --> 00:29:15,963
I think Nancy's also being fair.
608
00:29:15,963 --> 00:29:17,547
The New York apartment
is something
609
00:29:17,547 --> 00:29:20,092
she's grown attached to.
She's giving that up.
610
00:29:20,092 --> 00:29:21,885
It was never hers to give up.
611
00:29:21,885 --> 00:29:24,888
That apartment is
Leon's separate property.
612
00:29:24,888 --> 00:29:26,556
Nancy's attorney:
Maybe it is, maybe it isn't.
613
00:29:26,556 --> 00:29:28,141
I don't wanna argue that now.
614
00:29:28,141 --> 00:29:30,811
The point is to require
Nancy to pick up the taxes,
615
00:29:30,811 --> 00:29:33,605
utilities, and insurance
on the Palisades house
616
00:29:33,605 --> 00:29:35,649
just because she's occupying it
617
00:29:35,649 --> 00:29:37,401
strikes me as most unjust.
618
00:29:37,401 --> 00:29:39,861
What was her contribution
to the acquisition of that house
619
00:29:39,861 --> 00:29:41,530
that she's gonna be occupying?
620
00:29:41,530 --> 00:29:43,949
I hope you're not just
talking dollars and cents here.
621
00:29:43,949 --> 00:29:47,119
Look, I feel like we're
moving backwards.
622
00:29:47,119 --> 00:29:48,537
Nancy: Leon, I thought you said
623
00:29:48,537 --> 00:29:50,330
you wanted me to
have the house, didn't you?
624
00:29:50,330 --> 00:29:51,790
You're getting the house.
625
00:29:51,790 --> 00:29:53,375
Well, how long do you
think I'm gonna keep it
626
00:29:53,375 --> 00:29:55,210
if I have to pay for its upkeep?
627
00:29:55,210 --> 00:29:57,546
It is a practical
consideration, Leon.
628
00:29:57,546 --> 00:29:59,172
Becker: If she can't afford
the maintenance on the house,
629
00:29:59,172 --> 00:30:01,174
she can sell the house.
She can take the money
630
00:30:01,174 --> 00:30:03,135
and buy a house she can afford.
631
00:30:03,135 --> 00:30:04,970
Oh, wait a minute.
632
00:30:04,970 --> 00:30:06,763
I'm operating here
under the assumption
633
00:30:06,763 --> 00:30:09,474
that there's at least some
recognition on Leon's part
634
00:30:09,474 --> 00:30:12,019
that this house
holds a very special
635
00:30:12,019 --> 00:30:14,229
sentimental place
in Nancy's heart.
636
00:30:14,229 --> 00:30:16,064
This was the marital home.
637
00:30:16,064 --> 00:30:18,734
Nancy: I can't believe that you
would see me lose that house.
638
00:30:18,734 --> 00:30:20,902
After all I went through
with that renovation?
639
00:30:20,902 --> 00:30:23,572
Who picked out
stenciled floor patterns?
640
00:30:23,572 --> 00:30:26,450
Who went through custom mixing
wall colors for six weeks?
641
00:30:26,450 --> 00:30:29,619
Or meeting with the architect or
the contractors? Did you?
642
00:30:29,619 --> 00:30:32,205
Your accountant might
have signed the checks,
643
00:30:32,205 --> 00:30:35,000
but I put my heart and
soul into that house.
644
00:30:35,000 --> 00:30:38,587
Oh, I know you put a
great deal into that house.
645
00:30:38,587 --> 00:30:41,006
And not just your
heart and soul, either.
646
00:30:41,006 --> 00:30:42,674
And just what is that
supposed to mean?
647
00:30:42,674 --> 00:30:44,676
What it means is that adultery,
648
00:30:44,676 --> 00:30:48,221
like a spiral staircase, adds to
the cost of construction,
649
00:30:48,221 --> 00:30:49,973
and my costs have
become too much to bear.
650
00:30:49,973 --> 00:30:51,266
Now I've been sitting
here and listening to you,
651
00:30:51,266 --> 00:30:53,226
and you know something?
652
00:30:53,226 --> 00:30:54,895
You're not getting the house.
653
00:30:54,895 --> 00:30:56,563
What we're going to
do is sell the house,
654
00:30:56,563 --> 00:30:59,024
and then split the proceeds
after I first...
655
00:30:59,024 --> 00:31:01,818
get back whatever separate
property I sunk into it.
656
00:31:01,818 --> 00:31:04,613
Leon, heh,
657
00:31:04,613 --> 00:31:06,281
I'm going into shock.
658
00:31:06,281 --> 00:31:08,116
What are you telling me now?
659
00:31:08,116 --> 00:31:09,618
I thought that
we were gonna behave
660
00:31:09,618 --> 00:31:12,913
like human beings in this.
661
00:31:12,913 --> 00:31:14,623
That's just what I'm doing.
662
00:31:14,623 --> 00:31:16,625
You know, I'm sentimental
about that house too.
663
00:31:16,625 --> 00:31:18,210
I remember when we
found it together.
664
00:31:18,210 --> 00:31:19,836
I remember going out
with you to buy furniture.
665
00:31:19,836 --> 00:31:20,921
And that certainly
was your house.
666
00:31:20,921 --> 00:31:22,255
I wouldn't deny it for a minute.
667
00:31:22,255 --> 00:31:24,716
But it was also mine.
668
00:31:26,676 --> 00:31:29,262
And you betrayed me there.
669
00:31:29,262 --> 00:31:30,597
You gave yourself
to another man,
670
00:31:30,597 --> 00:31:32,015
and you did it in my bed.
671
00:31:32,015 --> 00:31:33,725
Now, if I could burn
that house, I would.
672
00:31:33,725 --> 00:31:36,394
Until it was ashes
on the ground.
673
00:31:36,394 --> 00:31:38,647
And then I'd salt the earth
so nothing could grow.
674
00:31:44,653 --> 00:31:46,279
Arnie, you'll handle the
rest of the settlement.
675
00:31:46,279 --> 00:31:48,073
If there are any problems,
676
00:31:48,073 --> 00:31:49,699
we all know where
the courthouse is.
677
00:31:59,876 --> 00:32:01,044
Excuse me.
678
00:32:05,882 --> 00:32:08,635
- Leon.
- Hi.
679
00:32:08,635 --> 00:32:10,554
- Are you alright?
- I feel good.
680
00:32:10,554 --> 00:32:13,390
You should. You showed
a lot of strength in there.
681
00:32:13,390 --> 00:32:14,724
You gave it to me.
682
00:32:14,724 --> 00:32:17,561
Oh, I think you
had it all along.
683
00:32:17,561 --> 00:32:19,062
We're on for tonight, right?
684
00:32:19,062 --> 00:32:20,230
Absolutely.
685
00:32:33,410 --> 00:32:34,703
Oh, god. Excuse me, Douglas.
686
00:32:34,703 --> 00:32:36,454
- I'm sorry.
- It's alright, Stuart.
687
00:32:36,454 --> 00:32:38,707
If I'm gonna wear this,
I have to get used to it.
688
00:32:38,707 --> 00:32:41,209
I can't be terrorized by the
thought of people knowing.
689
00:32:41,209 --> 00:32:43,003
Sounds sensible.
690
00:32:43,003 --> 00:32:44,421
Stuart, let me
ask you a question.
691
00:32:44,421 --> 00:32:45,714
Mm-hmm.
692
00:32:45,714 --> 00:32:47,382
Do you think this looks foolish?
693
00:32:47,382 --> 00:32:49,509
No, I definitely do not
think it looks foolish.
694
00:32:49,509 --> 00:32:51,344
Would you wear one?
695
00:32:51,344 --> 00:32:52,596
No. No, I wouldn't.
696
00:32:52,596 --> 00:32:54,014
You'd go bald instead?
697
00:32:54,014 --> 00:32:55,223
Yeah, I don't think there's any
698
00:32:55,223 --> 00:32:56,766
great shame in being bald,
Douglas.
699
00:32:56,766 --> 00:32:58,476
There's certainly no great
advantage to it, either.
700
00:32:58,476 --> 00:32:59,936
Yeah, well, I guess I just...
701
00:32:59,936 --> 00:33:01,563
take those things
as they come, you know.
702
00:33:01,563 --> 00:33:03,773
But you don't
think I look foolish?
703
00:33:03,773 --> 00:33:05,358
I think the only thing
that looks foolish
704
00:33:05,358 --> 00:33:07,777
is acting a way that
makes you uncomfortable.
705
00:33:07,777 --> 00:33:10,447
Being bald adds
ten years to your age.
706
00:33:10,447 --> 00:33:13,241
And worrying about it
takes ten years off your life.
707
00:33:13,241 --> 00:33:16,578
Douglas, we're
all getting older.
708
00:33:16,578 --> 00:33:17,913
It's the way God
planned it, you know.
709
00:33:20,165 --> 00:33:22,292
[toilet flushes]
710
00:33:29,758 --> 00:33:32,010
Aye aye aye.
711
00:33:32,010 --> 00:33:33,428
Well, what's the
good word, Victor?
712
00:33:33,428 --> 00:33:35,180
Mike.
713
00:33:35,180 --> 00:33:37,933
Well, the good word is that I
have a date tomorrow night
714
00:33:37,933 --> 00:33:40,936
that I think at long last
might finally lead to something.
715
00:33:40,936 --> 00:33:42,395
Oh, yeah? Who is she?
716
00:33:42,395 --> 00:33:44,064
She was serving
on the Hersch jury.
717
00:33:44,064 --> 00:33:45,815
Systems analyst.
718
00:33:45,815 --> 00:33:46,858
She likes Chinese food,
719
00:33:46,858 --> 00:33:49,861
going to the movies, dancing...
720
00:33:49,861 --> 00:33:52,280
and roller skating
in Venice on the weekends.
721
00:33:52,280 --> 00:33:54,908
Oh. Sounds like a
playmate of the month.
722
00:33:54,908 --> 00:33:58,536
Well, I'll tell you,
she is, uh, good looking.
723
00:33:58,536 --> 00:34:00,455
But I think the thing I like
most about her is that she seems
724
00:34:00,455 --> 00:34:04,000
to be a real girl next door
type, you know?
725
00:34:04,000 --> 00:34:05,961
I guess what
I'm looking for most is...
726
00:34:05,961 --> 00:34:08,588
just a little companionship.
727
00:34:08,588 --> 00:34:10,465
Companionship is
tough to find, Victor.
728
00:34:10,465 --> 00:34:12,592
Mm-hmm. You found it.
729
00:34:12,592 --> 00:34:15,762
[chuckles]
Yeah. Yeah, I guess I did.
730
00:34:15,762 --> 00:34:18,056
Where did you
used to take Gracie?
731
00:34:18,056 --> 00:34:19,975
Let's see.
732
00:34:19,975 --> 00:34:22,644
Le Chardonnay was the scene
of some of our first dates.
733
00:34:22,644 --> 00:34:24,187
Oh, I heard about that.
It's nice, huh?
734
00:34:24,187 --> 00:34:26,648
It's real pretty.
735
00:34:26,648 --> 00:34:28,566
I'll make a reservation.
736
00:34:28,566 --> 00:34:31,403
I think we are
going to hit it off.
737
00:34:35,031 --> 00:34:36,574
Kelsey: Well, I called 'em,
and they're...
738
00:34:36,574 --> 00:34:38,493
they're booked solid
for the next six weekends.
739
00:34:38,493 --> 00:34:39,536
Markowitz:
Well, let's go someplace else.
740
00:34:39,536 --> 00:34:40,870
It doesn't really matter.
741
00:34:40,870 --> 00:34:42,038
I don't care if we go to Encino
742
00:34:42,038 --> 00:34:43,581
as long as we get away.
743
00:34:43,581 --> 00:34:45,458
Thanks.
Can I have a little ketchup?
744
00:34:45,458 --> 00:34:46,793
- waiter: Mm-hmm.
- Thank you.
745
00:34:52,215 --> 00:34:54,050
- Is that all you're gonna eat?
- That's it.
746
00:34:58,471 --> 00:35:01,683
Boy, it really is a
man's world, isn't it?
747
00:35:01,683 --> 00:35:04,227
I trust you're gonna
explain that remark.
748
00:35:04,227 --> 00:35:06,479
A woman can never let up.
749
00:35:06,479 --> 00:35:07,731
How will she look in pants?
750
00:35:07,731 --> 00:35:09,065
How will she look in a skirt?
751
00:35:09,065 --> 00:35:10,567
How will she look if,
God forbid,
752
00:35:10,567 --> 00:35:12,277
she has to go to the beach.
753
00:35:12,277 --> 00:35:14,487
She peers into the mirror,
looking for any signs
754
00:35:14,487 --> 00:35:16,489
that she might be growing older.
755
00:35:16,489 --> 00:35:18,658
Agonizing over everything,
from the...
756
00:35:18,658 --> 00:35:21,786
profile of her chin
to the diameter of her ankles.
757
00:35:21,786 --> 00:35:23,705
But a man can just...
758
00:35:23,705 --> 00:35:25,874
scarf down his French fries,
759
00:35:25,874 --> 00:35:28,543
put his hands in his pockets,
and stroll out the door.
760
00:35:28,543 --> 00:35:30,337
I don't buy it, Anne.
761
00:35:30,337 --> 00:35:32,714
Men can be just as obsessed
with their inadequacies,
762
00:35:32,714 --> 00:35:36,176
or, pardon me, their imagined
inadequacies, as women.
763
00:35:36,176 --> 00:35:37,761
You don't think I've had
a few anxious moments
764
00:35:37,761 --> 00:35:39,846
looking at this
face in the mirror?
765
00:35:39,846 --> 00:35:42,182
- You, Stuart?
- yeah.
766
00:35:42,182 --> 00:35:44,476
You seem to me to be
more at ease with yourself
767
00:35:44,476 --> 00:35:46,061
than anyone I know.
768
00:35:46,061 --> 00:35:48,063
It wasn't always that way.
769
00:35:48,063 --> 00:35:51,650
But I figure by 40, a man
has the face he deserves.
770
00:35:51,650 --> 00:35:54,319
I just hope by the time I'm 40
you'll be as happy with my face
771
00:35:54,319 --> 00:35:56,321
as you are with your own.
772
00:35:56,321 --> 00:35:58,239
- Are you kidding?
Kelsey: No, I'm not.
773
00:35:58,239 --> 00:36:01,034
I may even be 50 one day.
774
00:36:01,034 --> 00:36:03,370
I just hope you're 50 with me.
775
00:36:03,370 --> 00:36:05,830
And 60. And seventy.
776
00:36:09,292 --> 00:36:11,711
Ann, the things I love about you
777
00:36:11,711 --> 00:36:13,630
don't go away with age.
778
00:36:13,630 --> 00:36:15,298
You'll be just as able
to make me laugh then
779
00:36:15,298 --> 00:36:17,425
as you are now, right?
780
00:36:17,425 --> 00:36:21,179
And calm me down
or get me excited.
781
00:36:21,179 --> 00:36:22,347
And drive me crazy.
782
00:36:23,640 --> 00:36:25,600
That's why I love you.
783
00:36:25,600 --> 00:36:27,686
Not because of the
way you look in pants.
784
00:36:27,686 --> 00:36:29,354
You don't like the
way I look in pants?
785
00:36:29,354 --> 00:36:32,190
[both chuckle]
786
00:36:32,190 --> 00:36:33,483
Can we look at a
dessert menu, please?
787
00:36:33,483 --> 00:36:34,567
[laughs]
788
00:36:37,153 --> 00:36:38,738
Hi, Conrad.
789
00:36:38,738 --> 00:36:40,573
- Grace.
- What can I do for you?
790
00:36:40,573 --> 00:36:43,993
Uh, I wanted to see if we can't
do a little housecleaning.
791
00:36:43,993 --> 00:36:45,995
Starting, say, with Leshack.
792
00:36:45,995 --> 00:36:49,040
Ah, otherwise known as Fat Dave.
793
00:36:49,040 --> 00:36:51,751
I'm not saying he's a saint.
But it's a shaky wrap.
794
00:36:51,751 --> 00:36:53,461
The cops searched
the trunk of his car.
795
00:36:53,461 --> 00:36:55,755
Now, maybe they had probable
cause. Maybe they didn't.
796
00:36:55,755 --> 00:36:58,133
- It's a question mark.
- What are you looking for?
797
00:36:58,133 --> 00:36:59,426
[clears throat]
798
00:36:59,426 --> 00:37:01,177
Felonious assault
to misdemeanor,
799
00:37:01,177 --> 00:37:03,596
assault burglary to trespassing.
Now, given the facts,
800
00:37:03,596 --> 00:37:05,056
I don't think I'm being
all that out of line.
801
00:37:05,056 --> 00:37:06,349
- See--
- Okay.
802
00:37:09,060 --> 00:37:11,563
You agree?
803
00:37:11,563 --> 00:37:13,398
I just said okay, didn't I?
804
00:37:15,316 --> 00:37:17,527
Heh. Fantastic.
805
00:37:18,611 --> 00:37:20,738
That wasn't so painful, was it?
806
00:37:20,738 --> 00:37:22,782
Is that it?
807
00:37:22,782 --> 00:37:25,076
Well, since I'm
catching you on a good day,
808
00:37:25,076 --> 00:37:27,620
what about Alma Rodriguez?
809
00:37:27,620 --> 00:37:29,122
Now, we knock it
down to petty theft
810
00:37:29,122 --> 00:37:30,540
so that with credit
for time served
811
00:37:30,540 --> 00:37:34,210
she gets released on probation.
What do you say?
812
00:37:34,210 --> 00:37:35,378
Sure.
813
00:37:37,172 --> 00:37:38,173
Sure.
814
00:37:39,591 --> 00:37:40,633
Thank you.
815
00:37:43,970 --> 00:37:44,929
Conrad: Bye.
816
00:37:48,057 --> 00:37:49,225
[sighs]
817
00:37:50,894 --> 00:37:53,104
[telephone ringing]
818
00:37:54,856 --> 00:37:57,275
Great scott, Douglas.
You're bald.
819
00:37:57,275 --> 00:37:59,360
I think a lot of men look
much better without hair.
820
00:38:01,070 --> 00:38:02,238
Yeah, like who?
821
00:38:02,238 --> 00:38:04,324
Sean Connery, Robert Duvall,
822
00:38:04,324 --> 00:38:06,034
John Glenn, Y.A. Tittle.
823
00:38:06,034 --> 00:38:08,161
When it comes right down to it,
hair is a little iffy.
824
00:38:08,161 --> 00:38:11,456
I mean, Castrati
never lost their hair.
825
00:38:11,456 --> 00:38:12,790
Castrati?
826
00:38:12,790 --> 00:38:14,667
You know, with the high voices.
827
00:38:14,667 --> 00:38:16,085
People generally associate
828
00:38:16,085 --> 00:38:17,670
baldness with a high
testosterone count.
829
00:38:17,670 --> 00:38:20,131
At least that's
what women tell me.
830
00:38:20,131 --> 00:38:23,092
Well, no woman has
ever told me that, Arnie.
831
00:38:23,092 --> 00:38:25,428
Mike, you got a
full head of hair.
832
00:38:25,428 --> 00:38:26,638
- Roxanne: Heh.
- They don't wanna hurt you.
833
00:38:26,638 --> 00:38:28,556
Roxanne: No, you pick this one.
834
00:38:28,556 --> 00:38:30,350
Alright, alright.
835
00:38:32,685 --> 00:38:34,729
Yeah. Pick me up at 8:00.
836
00:38:34,729 --> 00:38:36,648
I'll see you then. Bye.
837
00:38:37,982 --> 00:38:39,400
That wouldn't be
8:00 this evening
838
00:38:39,400 --> 00:38:40,735
you're referring to, would it?
839
00:38:40,735 --> 00:38:42,654
Yeah, it would. Why?
840
00:38:42,654 --> 00:38:44,072
Well, I was hoping that
we could knock out
841
00:38:44,072 --> 00:38:46,074
the Romani separation
agreement tonight.
842
00:38:46,074 --> 00:38:48,076
Oh, I can't tonight, Arnie.
843
00:38:48,076 --> 00:38:49,869
I've got plans.
844
00:38:49,869 --> 00:38:51,913
Anyone I know?
845
00:38:51,913 --> 00:38:53,915
Leon Shacter.
846
00:38:53,915 --> 00:38:55,625
Come into my office
for a minute, Roxanne.
847
00:39:02,340 --> 00:39:03,675
Becker:
Rox, what are we talking about
848
00:39:03,675 --> 00:39:05,343
vis a vis you and Leon?
849
00:39:05,343 --> 00:39:06,844
Is this a dinner
with friendly chat,
850
00:39:06,844 --> 00:39:08,263
warm, supportive conversation
851
00:39:08,263 --> 00:39:10,640
leading to a
spontaneous sexual fling,
852
00:39:10,640 --> 00:39:13,810
or are we into deep
eyeball gazing here?
853
00:39:13,810 --> 00:39:17,105
Arnie, I'll let you know.
854
00:39:17,105 --> 00:39:19,065
Rox, close the door.
855
00:39:24,529 --> 00:39:25,655
Look...
856
00:39:28,241 --> 00:39:31,119
Leon is a sweet guy.
I'm well aware of that.
857
00:39:31,119 --> 00:39:32,745
But what I want you
to be aware of
858
00:39:32,745 --> 00:39:35,290
is that he's also in a
state of flux, emotionally,
859
00:39:35,290 --> 00:39:37,333
and that deserves some caution.
860
00:39:39,168 --> 00:39:41,337
Rox, you are the...
861
00:39:41,337 --> 00:39:44,382
textbook transitional woman,
862
00:39:44,382 --> 00:39:46,092
and I just don't wanna
see your heart broken
863
00:39:46,092 --> 00:39:47,218
when Leon's ready to move on.
864
00:39:47,218 --> 00:39:48,761
Arnie.
865
00:39:48,761 --> 00:39:50,805
Guys like that, they're an
absolute bundle of need.
866
00:39:50,805 --> 00:39:52,390
They have a yawning
void in their own lives
867
00:39:52,390 --> 00:39:54,892
which they want for
you to step in and fill.
868
00:39:54,892 --> 00:39:58,730
Look, Rox, I'm not
trying to knock Leon.
869
00:39:58,730 --> 00:40:01,941
It's just that
I don't wanna see you...
870
00:40:01,941 --> 00:40:05,862
expend yourself on someone who's
gonna be a chronic dependent.
871
00:40:05,862 --> 00:40:06,904
That's all.
872
00:40:08,031 --> 00:40:09,073
[scoffs]
873
00:40:10,575 --> 00:40:12,243
Arnie...
874
00:40:12,243 --> 00:40:14,871
I don't see Leon that way.
875
00:40:14,871 --> 00:40:16,205
I see him as a...
876
00:40:16,205 --> 00:40:19,417
a sweet, considerate man,
877
00:40:19,417 --> 00:40:24,005
who I am very much interested
in spending time with.
878
00:40:24,005 --> 00:40:26,924
I disagree with
your opinion of him,
879
00:40:26,924 --> 00:40:30,553
but if what you say
proves to be right...
880
00:40:30,553 --> 00:40:33,598
I'll deal with it
when the time comes.
881
00:40:39,354 --> 00:40:40,396
[knocks on door]
882
00:40:41,606 --> 00:40:43,274
You wanted to see me, Bruce?
883
00:40:43,274 --> 00:40:44,400
Come on in, Grace.
884
00:40:48,279 --> 00:40:49,322
Sit down.
885
00:40:52,325 --> 00:40:54,118
Bruce: Coffee?
886
00:40:54,118 --> 00:40:56,287
No, thanks.
887
00:40:56,287 --> 00:40:58,122
- How you feeling?
- Oh, Bruce.
888
00:40:58,122 --> 00:41:00,083
- I'm asking you.
- And I'm telling you.
889
00:41:00,083 --> 00:41:02,418
I'm fine.
890
00:41:02,418 --> 00:41:04,879
So thank you for your concern,
891
00:41:04,879 --> 00:41:07,882
and, um, I'd like to
get back to work.
892
00:41:07,882 --> 00:41:09,342
I know you would.
893
00:41:09,342 --> 00:41:10,760
But I can't let you.
894
00:41:10,760 --> 00:41:12,303
Bruce: Whether you care
to admit it or not,
895
00:41:12,303 --> 00:41:14,847
that punk's bullet
wounded more than your arm.
896
00:41:14,847 --> 00:41:17,517
It got to you.
And it got to you deep.
897
00:41:17,517 --> 00:41:21,396
Isn't psychoanalysis a little
outside your area of expertise?
898
00:41:21,396 --> 00:41:25,191
Yes, it is. But running
the D.A.'s office isn't.
899
00:41:25,191 --> 00:41:26,567
And I've got some real problems
900
00:41:26,567 --> 00:41:27,694
with your performance, lady.
901
00:41:27,694 --> 00:41:29,487
Such as?
902
00:41:29,487 --> 00:41:32,031
You're cutting deals like a
general amnesty was declared.
903
00:41:32,031 --> 00:41:33,491
I can't allow that to continue.
904
00:41:33,491 --> 00:41:34,909
That's a lot of crap.
905
00:41:34,909 --> 00:41:37,370
Don't tell me
it's a lot of crap.
906
00:41:37,370 --> 00:41:40,873
You knocked 11 felonies down to
misdemeanors last week.
907
00:41:40,873 --> 00:41:43,835
You dropped the charges
on two cases altogether.
908
00:41:43,835 --> 00:41:45,294
Both were solid arrests.
909
00:41:45,294 --> 00:41:46,879
I thought I had some
discretion around here.
910
00:41:46,879 --> 00:41:49,090
I thought I was supposed
to use my judgment.
911
00:41:49,090 --> 00:41:50,925
Bruce: Is this judgment or fear?
912
00:41:50,925 --> 00:41:52,468
Now you've got defense lawyers
913
00:41:52,468 --> 00:41:54,220
lining up to get
into your office,
914
00:41:54,220 --> 00:41:56,222
because the word is
out that you're gun shy.
915
00:41:56,222 --> 00:41:58,433
I can't allow this
office to roll over
916
00:41:58,433 --> 00:42:01,227
because you're scared to death
to set foot in a court room.
917
00:42:01,227 --> 00:42:03,479
If I do that, Rollins
will have taken down
918
00:42:03,479 --> 00:42:05,606
a good deal more
than Grace Van Owen.
919
00:42:05,606 --> 00:42:08,401
Until further notice,
you're on the desk.
920
00:42:08,401 --> 00:42:11,362
Rollins didn't take me down,
Bruce. You're doing it.
921
00:42:11,362 --> 00:42:13,698
- Van Owen: I don't deserve this.
- It isn't a punishment.
922
00:42:13,698 --> 00:42:16,492
The hell it isn't. I have
clocked as many hours in here
923
00:42:16,492 --> 00:42:18,578
as anyone else, both before
and after the shooting.
924
00:42:18,578 --> 00:42:22,540
In return, I get
second-guessed and humiliated.
925
00:42:22,540 --> 00:42:24,751
You've lost your strength.
926
00:42:24,751 --> 00:42:26,461
Bruce: I want it back.
927
00:42:26,461 --> 00:42:30,006
It feels like the only
thing I've lost... is my job.
928
00:42:41,601 --> 00:42:44,520
[indistinct chatter]
929
00:42:47,064 --> 00:42:48,566
- Hey.
- Hi.
930
00:42:48,566 --> 00:42:49,942
I was just on my
way to pick you up.
931
00:42:49,942 --> 00:42:51,319
Well, I got done with work early
932
00:42:51,319 --> 00:42:52,403
and I called your secretary
933
00:42:52,403 --> 00:42:54,113
to find out where you'd be.
934
00:42:54,113 --> 00:42:56,365
Oh, I was really hoping
I'd get another chance
935
00:42:56,365 --> 00:42:57,533
to watch you work.
936
00:42:57,533 --> 00:42:59,744
Oh, I'm sorry to disappoint you.
937
00:42:59,744 --> 00:43:01,746
I was just filing a motion.
938
00:43:01,746 --> 00:43:05,958
So, we have the whole
courtroom to ourselves.
939
00:43:05,958 --> 00:43:07,335
Yeah.
940
00:43:07,335 --> 00:43:09,086
Our reservations
aren't until 7:30,
941
00:43:09,086 --> 00:43:12,757
so I thought maybe we can
go for a drive or something.
942
00:43:12,757 --> 00:43:15,009
Actually, you know what
would really be interesting?
943
00:43:15,009 --> 00:43:16,719
What?
944
00:43:16,719 --> 00:43:20,306
I'd like to see what it's
like to be cross-examined.
945
00:43:20,306 --> 00:43:22,100
W-- what do you mean?
946
00:43:22,100 --> 00:43:25,019
Well, I'll be the defendant, and
I want you to interrogate me.
947
00:43:25,019 --> 00:43:27,563
I wanna see if you can
strip away my composure.
948
00:43:27,563 --> 00:43:29,106
- I don't know.
- He-he-he.
949
00:43:29,106 --> 00:43:31,192
[laughing]
Oh, come on.
950
00:43:31,192 --> 00:43:32,985
Come on. Let's say...
951
00:43:32,985 --> 00:43:35,863
uh, I stand accused of...
952
00:43:35,863 --> 00:43:37,573
Oh, I don't know...
953
00:43:37,573 --> 00:43:38,699
prostitution.
954
00:43:40,660 --> 00:43:42,578
I don't understand. You, uh...
955
00:43:42,578 --> 00:43:44,413
you want me to
make this up as I go along?
956
00:43:44,413 --> 00:43:46,499
Oh, come on.
You know what to do.
957
00:43:47,208 --> 00:43:49,544
Hm.
958
00:43:49,544 --> 00:43:50,503
You were standing on the
corner of Hollywood and Ivar
959
00:43:52,338 --> 00:43:54,632
at about 3:00 a.m.
Isn't that true?
960
00:43:54,632 --> 00:43:57,844
Yeah, I go there sometimes.
961
00:43:57,844 --> 00:44:00,596
Describe what you were wearing.
962
00:44:00,596 --> 00:44:03,808
Satin shorts, lurex tights.
963
00:44:04,684 --> 00:44:06,102
Seven-inch heels.
964
00:44:07,270 --> 00:44:10,022
And a tank top that said,
965
00:44:10,022 --> 00:44:12,859
"So many men, so little time."
966
00:44:15,236 --> 00:44:17,655
[both chuckle]
967
00:44:17,655 --> 00:44:19,657
Come on.
968
00:44:19,657 --> 00:44:21,742
Come on...
969
00:44:21,742 --> 00:44:25,162
Isn't it a fact that you
approached a certain car...
970
00:44:25,162 --> 00:44:27,164
that had stopped
for a light on Ivar?
971
00:44:27,164 --> 00:44:28,875
I might have.
972
00:44:28,875 --> 00:44:30,251
And didn't you offer to perform
973
00:44:30,251 --> 00:44:33,421
various sexual acts
in return for money?
974
00:44:33,421 --> 00:44:35,798
Oh, my god.
975
00:44:35,798 --> 00:44:38,676
- You're calling me a whore.
- When?
976
00:44:38,676 --> 00:44:42,013
In front of all these people,
you're calling me a whore.
977
00:44:42,013 --> 00:44:45,016
You're saying
I performed sexual acts
978
00:44:45,016 --> 00:44:47,143
on men whose names
I didn't even know.
979
00:44:47,143 --> 00:44:49,395
- Gwen.
- Dozens of men each day.
980
00:44:49,395 --> 00:44:51,480
What did I do to them?
Say it out loud.
981
00:44:51,480 --> 00:44:52,899
- Say it out loud.
- Ah--
982
00:44:52,899 --> 00:44:54,650
Violate me, Victor.
983
00:44:54,650 --> 00:44:56,777
Violate me until they
throw me down into that cell
984
00:44:56,777 --> 00:44:58,654
and the jailer locks the door.
985
00:44:58,654 --> 00:45:00,823
Treat me like the
whore that I am!
986
00:45:02,700 --> 00:45:05,870
Oh, I forgot.
You're not like the rest.
987
00:45:05,870 --> 00:45:08,331
You won't be slobbering
over me in the car later
988
00:45:08,331 --> 00:45:11,083
after you've bought
me a quick meal.
989
00:45:11,083 --> 00:45:13,127
Romance is a lie, jerk!
990
00:45:14,545 --> 00:45:17,173
I put six years
into that office...
991
00:45:17,173 --> 00:45:19,550
and it doesn't
count for a thing.
992
00:45:19,550 --> 00:45:21,427
I could've been making three
times the money I'm making now,
993
00:45:21,427 --> 00:45:22,929
but instead...
994
00:45:22,929 --> 00:45:26,557
I've got close to
nothing in the bank.
995
00:45:26,557 --> 00:45:29,060
And I get sandbagged
at work for my trouble.
996
00:45:29,060 --> 00:45:30,853
And you really think
that's what Rogoff's doing?
997
00:45:30,853 --> 00:45:33,356
Yeah, I do. You have an
alternate interpretation
998
00:45:33,356 --> 00:45:34,982
you wanna give me?
999
00:45:34,982 --> 00:45:37,360
Yeah. I think he sees
1000
00:45:37,360 --> 00:45:38,986
that you were shaken,
and he's trying to help.
1001
00:45:38,986 --> 00:45:40,905
Do me a favor, Kuzack.
Don't you start
1002
00:45:40,905 --> 00:45:42,531
wringing your hands over me.
1003
00:45:42,531 --> 00:45:44,283
I've had it up to here
with all this
1004
00:45:44,283 --> 00:45:46,702
solemn, paternalistic clucking.
1005
00:45:46,702 --> 00:45:49,622
That kid turned that corridor
into a war zone, Gracie.
1006
00:45:49,622 --> 00:45:51,248
Getting shot is not nothing--
1007
00:45:51,248 --> 00:45:53,501
Now, wait a minute.
I'm the one who got shot.
1008
00:45:53,501 --> 00:45:55,753
Don't you tell me what
it is and what it isn't.
1009
00:45:55,753 --> 00:45:58,214
I don't need a nurse maid.
1010
00:45:58,214 --> 00:46:00,591
I don't need for you
to be sitting there,
1011
00:46:00,591 --> 00:46:02,593
staring at me like I was
1012
00:46:02,593 --> 00:46:05,137
some orphan at Christmas time.
1013
00:46:05,137 --> 00:46:08,015
I got hit by a bullet. Okay.
1014
00:46:08,015 --> 00:46:10,893
That's what happened.
The doctor treated the wound.
1015
00:46:10,893 --> 00:46:13,479
The whole thing will be healed
with another week and a half.
1016
00:46:13,479 --> 00:46:16,774
My life doesn't have
to change one bit.
1017
00:46:16,774 --> 00:46:19,068
Do you understand that?
Not one bit!
1018
00:46:19,068 --> 00:46:20,820
I do not need a shrink!
1019
00:46:20,820 --> 00:46:22,238
I do not need a vacation.
1020
00:46:22,238 --> 00:46:23,531
I do not need to eat.
1021
00:46:23,531 --> 00:46:25,366
I do not need to break down.
1022
00:46:25,366 --> 00:46:26,784
- No!
- Grace. Grace.
1023
00:46:28,035 --> 00:46:29,203
Grace.
1024
00:46:38,212 --> 00:46:40,756
[crying]
Michael, I'm so scared.
1025
00:46:45,428 --> 00:46:46,679
I'm so scared.
1026
00:46:54,854 --> 00:46:57,815
[theme music]
1027
00:47:11,662 --> 00:47:14,582
[music continues]
75825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.