Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,377 --> 00:00:05,297
[engine revving]
2
00:00:13,889 --> 00:00:16,808
[birds chirping]
3
00:00:22,856 --> 00:00:25,442
Does this little doll
have curb appeal or what?
4
00:00:25,442 --> 00:00:27,736
Oh, God, I think I'm in love.
5
00:00:27,736 --> 00:00:29,154
I said the minute I saw it,
6
00:00:29,154 --> 00:00:31,198
this is the Arnie
Becker dream house.
7
00:00:31,198 --> 00:00:33,158
- What are they asking?
- A million-three.
8
00:00:33,158 --> 00:00:36,662
But it doesn't even go on the
market until next Wednesday,
9
00:00:36,662 --> 00:00:39,081
and my feeling is, if you
make them an offer this week,
10
00:00:39,081 --> 00:00:40,582
you can steal it for nine-fifty.
11
00:00:46,630 --> 00:00:48,674
They put over a half million
into remodeling.
12
00:00:50,425 --> 00:00:53,887
At 950, they're taking
a major bath on it.
13
00:00:53,887 --> 00:00:55,722
God, look at that fireplace.
14
00:00:55,722 --> 00:00:58,058
There's another one in the den,
the dining room,
15
00:00:58,058 --> 00:01:00,102
the kitchen, and
the master bedroom.
16
00:01:02,104 --> 00:01:05,482
This is exactly the house
I've been looking for.
17
00:01:05,482 --> 00:01:07,442
You sit on this
baby six months,
18
00:01:07,442 --> 00:01:08,902
I could get you
19
00:01:08,902 --> 00:01:11,280
a million-450 for it,
[snaps finger] easy.
20
00:01:14,116 --> 00:01:16,618
Becker: So tell me...
21
00:01:16,618 --> 00:01:19,663
why is it-- why is it
such a bargain now?
22
00:01:19,663 --> 00:01:22,457
Divorce situation.
Very bitter.
23
00:01:23,834 --> 00:01:25,168
You know what that's like.
24
00:01:28,880 --> 00:01:31,091
I know I shouldn't be telling
you all the gory details,
25
00:01:31,091 --> 00:01:33,927
but, well, after what you
did for me when the rat left,
26
00:01:33,927 --> 00:01:36,138
you're like family.
27
00:01:36,138 --> 00:01:37,806
- Tell.
- Ha-ha.
28
00:01:37,806 --> 00:01:40,475
Well, it's the old story,
rocky marriage.
29
00:01:40,475 --> 00:01:42,894
Instead of going to a shrink
to work out the real problems,
30
00:01:42,894 --> 00:01:44,855
they buy a house instead.
31
00:01:44,855 --> 00:01:46,481
You've seen it a million times.
32
00:01:46,481 --> 00:01:49,609
It starts with fighting
over the color of the tile,
33
00:01:49,609 --> 00:01:52,612
then he accuses her of
having her taste in her behind,
34
00:01:52,612 --> 00:01:54,406
and she retaliates
by having an affair
35
00:01:54,406 --> 00:01:57,367
with the general contractor...
36
00:01:57,367 --> 00:01:59,745
and the tile man...
37
00:01:59,745 --> 00:02:02,664
and the stone man.
38
00:02:02,664 --> 00:02:04,750
That's why there's
so many fireplaces.
39
00:02:16,470 --> 00:02:19,598
So the upshot is,
he absolutely hates the house.
40
00:02:19,598 --> 00:02:21,224
She totally loves it.
41
00:02:21,224 --> 00:02:24,353
Well, she put so
much of herself into it.
42
00:02:24,353 --> 00:02:26,438
Tell me about it.
43
00:02:26,438 --> 00:02:29,691
And he's insisting they
sell and split the proceeds.
44
00:02:31,360 --> 00:02:33,111
Who are the lawyers?
45
00:02:33,111 --> 00:02:37,032
Greg Lyman for him
and Matt Pace for her.
46
00:02:37,032 --> 00:02:38,825
If you want my advice, you beg,
47
00:02:38,825 --> 00:02:41,286
borrow, or steal to
get this house.
48
00:02:41,286 --> 00:02:44,915
Estelle, I'd sell my
soul to get this house.
49
00:02:44,915 --> 00:02:46,708
[laughs]
50
00:02:46,708 --> 00:02:49,586
[theme music]
51
00:03:02,182 --> 00:03:05,102
[music continues]
52
00:03:21,493 --> 00:03:24,413
[music continues]
53
00:03:42,013 --> 00:03:44,933
[music continues]
54
00:04:02,576 --> 00:04:05,495
[music continues]
55
00:04:21,511 --> 00:04:24,431
[epic music]
56
00:04:42,741 --> 00:04:44,451
I didn't found McKenzie-Brackman
57
00:04:44,451 --> 00:04:46,036
so that it could become
the branch office
58
00:04:46,036 --> 00:04:47,746
of a New York law conglomerate.
59
00:04:47,746 --> 00:04:50,040
You realize the upfront payment
of the more senior lawyers
60
00:04:50,040 --> 00:04:52,876
would be the nature of three to
four hundred thousand dollars
61
00:04:52,876 --> 00:04:55,170
Raymond: and somewhat less
for the rest.
62
00:04:55,170 --> 00:04:57,672
I believe I can
speak for my partners.
63
00:04:57,672 --> 00:04:59,883
We've created something
rather special and unique
64
00:04:59,883 --> 00:05:01,927
at McKenzie Brackman,
which none of us
65
00:05:01,927 --> 00:05:04,304
have any desire to change.
66
00:05:04,304 --> 00:05:06,806
Are you sure? You know,
the view of the mountain
67
00:05:06,806 --> 00:05:09,684
looks different from the bottom
than it does from the top.
68
00:05:09,684 --> 00:05:12,145
Raymond: Leland, I know
the firm is your life,
69
00:05:12,145 --> 00:05:15,148
but I doubt if you're gonna
want to go on working forever.
70
00:05:15,148 --> 00:05:17,567
Think of the younger members.
71
00:05:17,567 --> 00:05:20,403
In a year, we can
triple your billings.
72
00:05:20,403 --> 00:05:22,781
I'm sorry, Raymond.
Your offer is very flattering,
73
00:05:22,781 --> 00:05:25,367
but we're just not interested.
74
00:05:25,367 --> 00:05:27,035
Ask your partners.
75
00:05:27,035 --> 00:05:28,620
I don't have to.
76
00:05:28,620 --> 00:05:29,871
Are you afraid to?
77
00:05:43,760 --> 00:05:44,928
I'm out of here.
78
00:05:44,928 --> 00:05:47,389
Oh, wait. Wait.
79
00:05:47,389 --> 00:05:49,975
Do you want me to
make you breakfast?
80
00:05:49,975 --> 00:05:53,144
- I'm late. Sleep.
- Ugh...
81
00:05:53,144 --> 00:05:54,646
Mickey, I hate this.
82
00:05:54,646 --> 00:05:56,523
By the time I get home,
you're asleep.
83
00:05:56,523 --> 00:05:58,775
By the time I get up,
you're gone.
84
00:05:58,775 --> 00:06:00,860
This is no way to live.
85
00:06:00,860 --> 00:06:03,655
Well, you have to look
at the bright side, Gracie.
86
00:06:03,655 --> 00:06:05,866
At least we don't fight.
87
00:06:05,866 --> 00:06:07,701
I mean it.
88
00:06:07,701 --> 00:06:10,203
Yeah, well, you'll get
no argument from me.
89
00:06:10,203 --> 00:06:11,913
Well, what are we gonna do?
90
00:06:13,707 --> 00:06:17,168
Since McKenzie Brackman
doesn't have a night shift,
91
00:06:17,168 --> 00:06:19,838
I guess that's up to you.
92
00:06:19,838 --> 00:06:22,048
Should I give
them an ultimatum?
93
00:06:22,048 --> 00:06:24,551
Well, don't paint
yourself into a corner.
94
00:06:24,551 --> 00:06:25,719
This can't last forever.
95
00:06:28,179 --> 00:06:29,306
Now, sleep on it.
96
00:06:31,308 --> 00:06:33,310
You want to
sleep on it with me?
97
00:06:33,310 --> 00:06:35,478
Oh, I'd love to...
98
00:06:37,147 --> 00:06:38,398
but I can't.
99
00:06:40,233 --> 00:06:41,651
I will wait up for
you tonight, though.
100
00:06:41,651 --> 00:06:43,028
I promise.
101
00:06:43,028 --> 00:06:44,362
Okay.
102
00:06:44,362 --> 00:06:45,488
Scout's honor.
103
00:06:48,158 --> 00:06:49,367
Bye.
104
00:06:50,452 --> 00:06:51,661
Bye, Mickey.
105
00:07:01,004 --> 00:07:01,963
[knocks on door]
106
00:07:03,423 --> 00:07:05,508
Leland McKenzie.
107
00:07:05,508 --> 00:07:07,469
Stan: Very impressive.
108
00:07:07,469 --> 00:07:09,721
Morris Hood's really pulling
out all the stops, isn't he?
109
00:07:09,721 --> 00:07:12,849
Stan, it's nice to see
you looking so relaxed.
110
00:07:12,849 --> 00:07:14,476
And what is that
supposed to mean?
111
00:07:14,476 --> 00:07:16,436
McKenzie: Just that this
little sting operation
112
00:07:16,436 --> 00:07:18,605
wasn't your grandest hour.
113
00:07:18,605 --> 00:07:21,191
Hundreds of thousands of
dollars of taxpayers' money,
114
00:07:21,191 --> 00:07:23,193
and all you bag is
one Muni Court judge
115
00:07:23,193 --> 00:07:25,737
for fixing tickets
and Morris Hood,
116
00:07:25,737 --> 00:07:27,989
who most certainly will
have these charges dismissed
117
00:07:27,989 --> 00:07:29,658
on the grounds of entrapment.
118
00:07:29,658 --> 00:07:33,203
Ah, I was waiting for that
magic word to be uttered.
119
00:07:33,203 --> 00:07:34,954
"Entrapment, when the crime
120
00:07:34,954 --> 00:07:37,207
was not contemplated
by the defendant
121
00:07:37,207 --> 00:07:39,751
but was instigated
by police officers,
122
00:07:39,751 --> 00:07:42,420
and the defendant was,
by persuasion or fraud,
123
00:07:42,420 --> 00:07:43,963
lured into its commission."
124
00:07:43,963 --> 00:07:46,049
"Where a defendant
has a previously
125
00:07:46,049 --> 00:07:48,510
existing criminal intent,
126
00:07:48,510 --> 00:07:52,097
the fact that when solicited by
a decoy he commits a crime,
127
00:07:52,097 --> 00:07:55,016
does not show entrapment."
128
00:07:55,016 --> 00:07:57,185
Morris Hood
was an honest jurist
129
00:07:57,185 --> 00:07:58,853
with no propensity for bribery
130
00:07:58,853 --> 00:08:00,897
until your agent
lured him into it.
131
00:08:00,897 --> 00:08:03,316
Oh, really?
132
00:08:03,316 --> 00:08:06,444
The life and times of
your squeaky clean jurist.
133
00:08:13,076 --> 00:08:15,495
If you could prove any
of these prior allegations,
134
00:08:15,495 --> 00:08:16,913
you'd have
brought them to trial.
135
00:08:16,913 --> 00:08:18,540
Evidentiary problems.
136
00:08:18,540 --> 00:08:20,458
And this one is
every bit as tainted.
137
00:08:20,458 --> 00:08:22,877
He took the money, didn't he?
50,000 bucks worth.
138
00:08:22,877 --> 00:08:25,505
You came after him
three times before he took it,
139
00:08:25,505 --> 00:08:27,090
raising the ante each time.
140
00:08:27,090 --> 00:08:28,425
Or are you going
to deny that, too?
141
00:08:28,425 --> 00:08:30,176
No.
142
00:08:30,176 --> 00:08:31,720
McKenzie: Then you've violated
his rights yet again
143
00:08:31,720 --> 00:08:34,305
when you turned his arrest
into a public spectacle.
144
00:08:34,305 --> 00:08:36,516
Well, what are we supposed to
do, nominate him for sainthood
145
00:08:36,516 --> 00:08:38,560
or maybe Chief Justice?
146
00:08:38,560 --> 00:08:39,769
Is that what you want?
147
00:08:39,769 --> 00:08:42,063
No, I don't.
148
00:08:42,063 --> 00:08:45,233
But I do think he's
suffered enough.
149
00:08:45,233 --> 00:08:47,819
Let him retire from the
bench with his pension intact.
150
00:08:47,819 --> 00:08:49,571
You want a dismissal.
151
00:08:49,571 --> 00:08:51,948
And you want
him off the bench.
152
00:08:51,948 --> 00:08:54,075
You want to avoid the
public embarrassment
153
00:08:54,075 --> 00:08:57,370
of losing your
showboat case in court.
154
00:08:57,370 --> 00:08:59,956
This serves both our ends, Stan.
155
00:08:59,956 --> 00:09:03,918
And, truthfully, I don't see
any good purpose to be met
156
00:09:03,918 --> 00:09:06,046
by sending a sad, broken man
157
00:09:06,046 --> 00:09:08,965
like Morris Hood to prison.
158
00:09:08,965 --> 00:09:10,133
Do you?
159
00:09:12,010 --> 00:09:14,345
People vs. Delores Kirby.
160
00:09:14,345 --> 00:09:17,640
Mother-in-law allegedly
harassed the ex-wife,
161
00:09:17,640 --> 00:09:20,226
some spillage from one
of Arnold's divorce cases.
162
00:09:20,226 --> 00:09:22,353
Brackman: And where do we stand
on the Cromwell suit?
163
00:09:22,353 --> 00:09:24,230
We've already gotten
two out of the three
164
00:09:24,230 --> 00:09:25,774
causes of action dismissed.
165
00:09:25,774 --> 00:09:28,401
Discovery and trial on the
remaining cause pending.
166
00:09:28,401 --> 00:09:30,820
Cromwell called me himself
to express his pleasure.
167
00:09:30,820 --> 00:09:32,614
McKenzie: That's good work, Ann.
168
00:09:32,614 --> 00:09:34,115
Thank you.
169
00:09:34,115 --> 00:09:36,117
Brackman:
Stewart, this Chapman case,
170
00:09:36,117 --> 00:09:38,578
does it have the possibility
of bouncing into litigation?
171
00:09:38,578 --> 00:09:40,121
Well, I haven't
interviewed them yet.
172
00:09:40,121 --> 00:09:42,999
I'm flying up to San Francisco
on Thursday.
173
00:09:42,999 --> 00:09:45,960
Well, if there's nothing else.
174
00:09:45,960 --> 00:09:50,006
Um, I... I had breakfast this
morning with Raymond Lloyd.
175
00:09:50,006 --> 00:09:53,510
He's senior partner in
the firm of Marshal Taft,
176
00:09:53,510 --> 00:09:55,261
McKenzie: which Mr. Lloyd
informs me
177
00:09:55,261 --> 00:09:57,222
now has over 400 lawyers
178
00:09:57,222 --> 00:09:59,182
with offices in New York,
179
00:09:59,182 --> 00:10:01,684
Miami, Chicago, San Francisco.
180
00:10:01,684 --> 00:10:04,687
They're seeking to establish
a beachhead here in L.A.
181
00:10:04,687 --> 00:10:06,314
and wondered if
we'd be interested
182
00:10:06,314 --> 00:10:07,941
in becoming that beachhead.
183
00:10:07,941 --> 00:10:09,818
- I turned him down.
- Why?
184
00:10:09,818 --> 00:10:12,403
Well, it's conditional
on merging with them.
185
00:10:12,403 --> 00:10:15,323
I think they'd have their
pick of every firm in L.A.
186
00:10:15,323 --> 00:10:17,116
Kelsey: That was a real coup
that they want us.
187
00:10:17,116 --> 00:10:20,537
Did Mr. Lloyd per chance
mention any figures?
188
00:10:20,537 --> 00:10:23,915
Purely speculatively, he threw
out something in the nature of
189
00:10:23,915 --> 00:10:26,417
three to four hundred
thousand per partner.
190
00:10:26,417 --> 00:10:27,752
And you didn't think
that was worth
191
00:10:27,752 --> 00:10:29,420
putting before the partnership?
192
00:10:29,420 --> 00:10:32,006
Well, I felt certain
I spoke for us all.
193
00:10:32,006 --> 00:10:34,134
No offense, Leland,
but if somebody
194
00:10:34,134 --> 00:10:36,636
wants to hand me
close to a half a million bucks,
195
00:10:36,636 --> 00:10:39,514
I don't want anyone
speaking for me but me.
196
00:10:39,514 --> 00:10:41,766
I'd have to agree with Arnold.
197
00:10:41,766 --> 00:10:43,518
I took it as an
article of faith
198
00:10:43,518 --> 00:10:45,520
that the firm of
McKenzie Brackman
199
00:10:45,520 --> 00:10:49,399
would never cotton
to being franchised.
200
00:10:49,399 --> 00:10:51,192
McKenzie: I see I was wrong.
201
00:10:51,192 --> 00:10:53,361
Well, I think that
what we're objecting to
202
00:10:53,361 --> 00:10:55,864
is having our opinions
preempted, Leland.
203
00:10:57,323 --> 00:10:58,658
In that case, Douglas,
why don't you
204
00:10:58,658 --> 00:11:00,493
and Stewart contact Mr. Lloyd?
205
00:11:00,493 --> 00:11:02,412
Get the full proposal
and present it
206
00:11:02,412 --> 00:11:04,455
to the partnership
at its earliest convenience.
207
00:11:14,048 --> 00:11:15,758
Arnie, you have got
a ton of phone calls.
208
00:11:15,758 --> 00:11:18,094
Never mind that. Get my realtor
on the phone quick.
209
00:11:24,184 --> 00:11:25,977
I guess you know
if this tribe splits up,
210
00:11:25,977 --> 00:11:27,687
it's you and me out in the cold.
211
00:11:27,687 --> 00:11:29,314
I know.
212
00:11:29,314 --> 00:11:31,941
Trial experience can
make it a little warmer.
213
00:11:31,941 --> 00:11:33,943
I know that, too.
214
00:11:33,943 --> 00:11:36,237
So why don't you take this
telephone harassment case?
215
00:11:37,989 --> 00:11:39,407
When's the trial?
216
00:11:39,407 --> 00:11:42,827
- Two days. It's Muni Court.
- Two days?
217
00:11:42,827 --> 00:11:45,246
Basically your client's word
against the ex-daughter-in-law.
218
00:11:45,246 --> 00:11:46,915
You can learn
the file in an hour.
219
00:11:46,915 --> 00:11:48,666
Victor, I don't know.
220
00:11:48,666 --> 00:11:50,293
I mean, it-- it's just
that the thought
221
00:11:50,293 --> 00:11:52,212
of trying a case by
myself is kind of scary.
222
00:11:52,212 --> 00:11:54,172
Well, the first time always is,
but two days from now,
223
00:11:54,172 --> 00:11:57,008
you will be much more confident,
not to mention more marketable.
224
00:11:58,718 --> 00:12:00,637
You're right.
225
00:12:00,637 --> 00:12:02,305
- Okay. I'll take it.
- Good.
226
00:12:02,305 --> 00:12:03,556
Good.
I'll have the client come in
227
00:12:03,556 --> 00:12:05,308
the first thing in the morning.
228
00:12:05,308 --> 00:12:07,352
Don't you worry about a thing.
You're gonna be great.
229
00:12:15,860 --> 00:12:18,905
What do you think about
this Marshal Taft proposal?
230
00:12:18,905 --> 00:12:20,073
Never happen.
231
00:12:22,033 --> 00:12:24,577
Well, just in case
you're wrong, Mike,
232
00:12:24,577 --> 00:12:25,828
I want you to know that
if you ever decided
233
00:12:25,828 --> 00:12:28,206
to open up your own store...
234
00:12:28,206 --> 00:12:30,708
there's no one else that I'd
rather hang out a shingle with.
235
00:12:32,043 --> 00:12:33,753
Thank you, Victor.
236
00:12:33,753 --> 00:12:36,798
But I am positive that
it won't come to that.
237
00:12:36,798 --> 00:12:39,342
Were we in the same
staff meeting or what?
238
00:12:39,342 --> 00:12:41,594
What you heard was anger at
Leland's peremptory attitude
239
00:12:41,594 --> 00:12:43,846
toward the other partners.
That's all.
240
00:12:43,846 --> 00:12:48,184
What I heard was the distinctive
sound of money talking.
241
00:12:48,184 --> 00:12:49,978
I guarantee you, Victor...
242
00:12:49,978 --> 00:12:52,313
when push comes to shove,
243
00:12:52,313 --> 00:12:54,190
McKenzie Brackman
will not sell out.
244
00:12:57,652 --> 00:12:58,820
I hope you're right, Mike.
245
00:13:00,530 --> 00:13:03,032
But I think you're wrong.
246
00:13:11,416 --> 00:13:14,585
Forgive me. I'm trying not to
become too emotional,
247
00:13:14,585 --> 00:13:16,879
but-- but when
I come to think of it,
248
00:13:16,879 --> 00:13:18,798
I mean, how this woman
could actually
249
00:13:18,798 --> 00:13:20,800
have me arrested
and brought to trial
250
00:13:20,800 --> 00:13:23,886
just because I'm concerned
about my grandson's wellbeing?
251
00:13:23,886 --> 00:13:25,638
Her statement to
the police alleges
252
00:13:25,638 --> 00:13:28,683
that you made repeated calls,
at all hours of the night,
253
00:13:28,683 --> 00:13:31,102
that you used profane language.
254
00:13:31,102 --> 00:13:34,230
How do-- how do I explain this?
255
00:13:34,230 --> 00:13:36,691
Ms. Perkins, do you by any
chance have any children?
256
00:13:39,736 --> 00:13:42,113
Abby: This is my son.
Kirby: Ah...
257
00:13:42,113 --> 00:13:45,074
Well, then, maybe you
will understand what it's like
258
00:13:45,074 --> 00:13:47,160
when someone tries to harm him,
259
00:13:47,160 --> 00:13:50,747
how you turn into a
lioness protecting her cub.
260
00:13:50,747 --> 00:13:54,375
That's the way I felt about
my son and now his son.
261
00:13:54,375 --> 00:13:56,127
So what happens is
262
00:13:56,127 --> 00:13:58,254
you call to complain
about how she's raising him.
263
00:13:58,254 --> 00:14:01,424
Oh, no. Actually, I just call
264
00:14:01,424 --> 00:14:03,634
to see how my grandson is.
265
00:14:03,634 --> 00:14:06,137
Kirby: But when that
nine-year-old boy tells me
266
00:14:06,137 --> 00:14:07,930
that he's home all alone
267
00:14:07,930 --> 00:14:09,807
with nothing to eat
268
00:14:09,807 --> 00:14:11,684
while his mother is off
269
00:14:11,684 --> 00:14:14,687
running around with some man...
270
00:14:14,687 --> 00:14:17,273
Alright, I'm not denying
that perhaps
271
00:14:17,273 --> 00:14:19,567
my language could be a little
more ladylike,
272
00:14:19,567 --> 00:14:21,611
but-- but I wonder what
273
00:14:21,611 --> 00:14:23,780
you would say
to a woman like that.
274
00:14:23,780 --> 00:14:25,448
Under the circumstances,
Mrs. Kirby,
275
00:14:25,448 --> 00:14:26,908
I am sure the city attorney
276
00:14:26,908 --> 00:14:28,493
would be willing to talk
about a plea bargain.
277
00:14:28,493 --> 00:14:30,328
Oh, no, no. I'm sorry.
278
00:14:30,328 --> 00:14:31,913
I don't mean to be difficult,
279
00:14:31,913 --> 00:14:34,290
but I'm not guilty of anything.
280
00:14:34,290 --> 00:14:37,543
Kirby: She's the criminal, the
way she neglects that child.
281
00:14:37,543 --> 00:14:39,712
The only reason she
brought this complaint
282
00:14:39,712 --> 00:14:43,674
was as a wedge against
my son in his custody suit.
283
00:14:43,674 --> 00:14:46,260
If I were to cave into her now,
I mean...
284
00:14:46,260 --> 00:14:47,678
who knows what she would do?
285
00:14:50,014 --> 00:14:51,182
[indistinct chatter]
286
00:14:53,392 --> 00:14:57,730
My God, you look like a juror
bringing in a guilty verdict.
287
00:14:57,730 --> 00:15:00,441
Actually, the meeting
went well, Morris.
288
00:15:00,441 --> 00:15:02,985
The DA's office has agreed
to dismiss the charges
289
00:15:02,985 --> 00:15:04,570
if you'll resign from the bench.
290
00:15:04,570 --> 00:15:06,364
You couldn't tell
me that yesterday?
291
00:15:06,364 --> 00:15:08,157
I didn't want to
get your hopes up
292
00:15:08,157 --> 00:15:11,244
till I'd also met with
Nick Pierce at the state bar.
293
00:15:11,244 --> 00:15:14,163
I've just come from
a breakfast meeting.
294
00:15:14,163 --> 00:15:16,374
He thinks the ethics
commission will reinstate
295
00:15:16,374 --> 00:15:18,292
with only a
three-month suspension.
296
00:15:18,292 --> 00:15:19,794
Forget about that.
297
00:15:19,794 --> 00:15:21,838
Tell me about the
meeting with the DA.
298
00:15:21,838 --> 00:15:24,715
They folded their
tents just like that?
299
00:15:24,715 --> 00:15:26,175
Their case is dubious.
300
00:15:26,175 --> 00:15:28,094
The case is crap, or else
301
00:15:28,094 --> 00:15:30,555
they wouldn't have folded
that fast. Am I right?
302
00:15:30,555 --> 00:15:33,766
Morris, the fact that
their case is tainted
303
00:15:33,766 --> 00:15:36,686
doesn't vitiate the fact
that you took a bribe.
304
00:15:36,686 --> 00:15:37,979
McKenzie: You've got to resign.
305
00:15:37,979 --> 00:15:42,400
Innocent until proven guilty,
Leland.
306
00:15:42,400 --> 00:15:45,236
Besides, if I beat
the criminal charges,
307
00:15:45,236 --> 00:15:47,155
the ethics committee
can't touch me.
308
00:15:47,155 --> 00:15:48,990
I wouldn't be
so certain of that.
309
00:15:48,990 --> 00:15:52,535
Allegations of
judicial impropriety.
310
00:15:52,535 --> 00:15:56,122
A federal wiretap suggesting
that you may have taken a bribe
311
00:15:56,122 --> 00:15:58,583
on at least one other occasion.
312
00:15:58,583 --> 00:16:01,252
If the DA loses at trial,
they'll throw this
313
00:16:01,252 --> 00:16:03,087
to the judicial committee
and the bar.
314
00:16:03,087 --> 00:16:05,965
The same standards
of evidence won't apply.
315
00:16:05,965 --> 00:16:08,134
You'll be thrown
out of office, Morris.
316
00:16:08,134 --> 00:16:10,261
They'll never let you
practice law again.
317
00:16:10,261 --> 00:16:11,971
I'm not some cheap crook!
318
00:16:11,971 --> 00:16:13,890
There's no case here,
and you know it.
319
00:16:15,975 --> 00:16:17,268
I was coerced.
320
00:16:17,268 --> 00:16:19,812
A stronger man
would have resisted.
321
00:16:19,812 --> 00:16:22,315
Morris, please listen to me.
322
00:16:23,858 --> 00:16:25,818
You've been lucky so far.
323
00:16:25,818 --> 00:16:30,031
But, look...
324
00:16:30,031 --> 00:16:31,866
neither of us is young any more.
325
00:16:33,451 --> 00:16:35,661
It's time, Morris.
326
00:16:35,661 --> 00:16:37,038
It's time to retire.
327
00:16:37,038 --> 00:16:39,081
[scoffs] Please.
328
00:16:39,081 --> 00:16:41,876
McKenzie: Sit in the sun,
hit some golf balls.
329
00:16:43,586 --> 00:16:45,379
God, that doesn't
sound half bad.
330
00:16:45,379 --> 00:16:47,590
No. Just because you're old
331
00:16:47,590 --> 00:16:50,343
and ready for the boneyard,
doesn't mean I am.
332
00:16:50,343 --> 00:16:54,597
[sighs] Morris, if you insist
on taking this to trial,
333
00:16:54,597 --> 00:16:56,474
you'll have to get
yourself another lawyer.
334
00:16:56,474 --> 00:16:59,310
I'll be happy to get
a new lawyer, Leland.
335
00:16:59,310 --> 00:17:02,647
I was just doing you a favor
giving you this case anyway,
336
00:17:02,647 --> 00:17:03,689
thinking you would
have been grateful
337
00:17:03,689 --> 00:17:06,442
to win a big one like this.
338
00:17:06,442 --> 00:17:10,655
But I guess you're
past it, aren't you?
339
00:17:10,655 --> 00:17:12,281
Hood: I always knew
you were overrated.
340
00:17:14,533 --> 00:17:16,077
Linda: Case continued until
341
00:17:16,077 --> 00:17:19,372
March 14, 1987.
342
00:17:19,372 --> 00:17:22,166
Defendant to remain free OR.
343
00:17:22,166 --> 00:17:23,960
Mr. Handeman, you'll let us know
344
00:17:23,960 --> 00:17:26,087
as soon as you're ready
with your next case.
345
00:17:29,423 --> 00:17:31,300
Mr. Handeman,
I'm Abigail Perkins
346
00:17:31,300 --> 00:17:32,760
from McKenzie, Brackman,
Chaney, and Kuzak.
347
00:17:32,760 --> 00:17:33,886
Oh, yeah.
348
00:17:33,886 --> 00:17:35,680
How's my pal Mike Kuzak doing?
349
00:17:36,764 --> 00:17:38,099
Very well.
350
00:17:38,099 --> 00:17:40,935
Um, I'm handling
People vs. Delores Kirby
351
00:17:40,935 --> 00:17:42,770
set for jury trial tomorrow.
352
00:17:42,770 --> 00:17:44,897
I was wondering if we
could discuss the case.
353
00:17:44,897 --> 00:17:47,733
This is the grandmother who
keeps calling daughter-in-law?
354
00:17:47,733 --> 00:17:50,027
- Yes.
- Now, look.
355
00:17:50,027 --> 00:17:51,821
I hate these family beefs.
356
00:17:51,821 --> 00:17:53,823
I've got no problem
with a 50 buck fine,
357
00:17:53,823 --> 00:17:55,324
three months summary probation.
358
00:17:55,324 --> 00:17:56,993
Actually, I was
looking for a dismissal.
359
00:17:56,993 --> 00:17:58,995
[laughs] I can't do that
360
00:17:58,995 --> 00:18:01,706
or I'd have the daughter-in-law
screaming for my scalp.
361
00:18:01,706 --> 00:18:03,708
Maybe we can just
continue the thing
362
00:18:03,708 --> 00:18:05,334
with no finding or something.
363
00:18:05,334 --> 00:18:07,920
My client had no statutory
intent to annoy or harass.
364
00:18:07,920 --> 00:18:09,672
That's what she says.
365
00:18:09,672 --> 00:18:11,382
If you ask me, I think
it's the state that's guilty
366
00:18:11,382 --> 00:18:13,801
of harassment
in the prosecution of this case.
367
00:18:13,801 --> 00:18:15,386
What is it with your firm?
368
00:18:15,386 --> 00:18:17,513
First, Kuzak comes in
chopping me at the knees
369
00:18:17,513 --> 00:18:20,099
over some cheap hooker case.
Now you've got the hatchet.
370
00:18:20,099 --> 00:18:22,935
I've got no hatchet,
just an innocent client.
371
00:18:22,935 --> 00:18:26,063
Either you agree to a dismissal,
or there's no deal.
372
00:18:26,063 --> 00:18:27,648
Guess I'll see you in court,
Counselor.
373
00:18:31,152 --> 00:18:34,447
According to the proposal,
they say we can stay intact.
374
00:18:34,447 --> 00:18:36,532
They say we don't have to move.
375
00:18:36,532 --> 00:18:39,744
They're offering us a
huge chunk of change.
376
00:18:39,744 --> 00:18:41,954
Becker: People, I don't see
the downside.
377
00:18:41,954 --> 00:18:45,291
Marshal Taft has over 400
lawyers. It's a factory.
378
00:18:45,291 --> 00:18:48,044
Look, I want to buy a house.
379
00:18:48,044 --> 00:18:50,921
Becker: I want some equity in my
life, and this is my chance.
380
00:18:50,921 --> 00:18:54,425
Look, even speaking strictly
from a financial point of view,
381
00:18:54,425 --> 00:18:55,926
I think we're
being shortsighted.
382
00:18:55,926 --> 00:18:58,012
Arnie, their average
partner income
383
00:18:58,012 --> 00:19:00,556
is less than ours is right now.
You understand what that means?
384
00:19:00,556 --> 00:19:02,558
It means we'll be making
more money for them
385
00:19:02,558 --> 00:19:04,393
than they will be for us.
386
00:19:04,393 --> 00:19:06,270
Besides which, I don't
understand how many more cases
387
00:19:06,270 --> 00:19:07,980
we can take on
than we already have.
388
00:19:07,980 --> 00:19:11,317
With a greatly expanded
support system, lots.
389
00:19:11,317 --> 00:19:13,402
Kuzak: None of us is
exactly starving here.
390
00:19:13,402 --> 00:19:16,656
We already work
ten, 12 hours a day.
391
00:19:16,656 --> 00:19:18,783
Now, my concern,
392
00:19:18,783 --> 00:19:20,910
my bottom line, if you will,
393
00:19:20,910 --> 00:19:22,703
is quality of life.
394
00:19:22,703 --> 00:19:24,580
What happens when we want to
tell a client to go to hell?
395
00:19:24,580 --> 00:19:26,082
We have to fly all the
way back to New York
396
00:19:26,082 --> 00:19:28,167
to explain it to some
management committee?
397
00:19:28,167 --> 00:19:29,877
Half the times you want to
tell someone to go to hell,
398
00:19:29,877 --> 00:19:32,171
you can't explain it.
It's a feeling.
399
00:19:32,171 --> 00:19:34,757
So how are we gonna
talk feelings to New York?
400
00:19:34,757 --> 00:19:36,425
Kuzak: I don't know.
401
00:19:36,425 --> 00:19:38,386
We're gonna wind up
representing a lot of folks
402
00:19:38,386 --> 00:19:41,597
that we have no
business dealing with...
403
00:19:41,597 --> 00:19:42,973
and that scares me.
404
00:19:42,973 --> 00:19:44,016
Hear, hear.
405
00:19:44,016 --> 00:19:45,893
It seems to me that this is
406
00:19:45,893 --> 00:19:49,271
first and foremost a business,
407
00:19:49,271 --> 00:19:51,065
and it's bad business to say no
408
00:19:51,065 --> 00:19:54,068
to an offer as potentially
lucrative as this one.
409
00:19:58,864 --> 00:20:00,950
As we have been
here for several hours
410
00:20:00,950 --> 00:20:03,619
and the hour is growing late,
411
00:20:03,619 --> 00:20:05,746
if no one has
anything else to say...
412
00:20:07,289 --> 00:20:08,666
I suggest we vote.
413
00:20:08,666 --> 00:20:10,710
Yes for merger, no against.
414
00:20:43,200 --> 00:20:44,785
We have a 3-3 deadlock.
415
00:20:47,538 --> 00:20:51,292
In consideration of which,
I'm changing my no vote to yes.
416
00:20:51,292 --> 00:20:54,420
- Leland, don't.
- Michael... please.
417
00:20:56,756 --> 00:20:57,798
[sighs]
418
00:20:59,508 --> 00:21:00,760
If I may...
419
00:21:03,179 --> 00:21:05,931
and I hope I don't embarrass
anyone when I tell you
420
00:21:05,931 --> 00:21:07,558
how much this firm means to me.
421
00:21:09,059 --> 00:21:10,186
It's been my life...
422
00:21:11,937 --> 00:21:13,063
my family.
423
00:21:14,690 --> 00:21:17,902
But the thing that
strikes me most
424
00:21:17,902 --> 00:21:20,988
as I listen to the pros and
cons of this merger proposal
425
00:21:20,988 --> 00:21:24,158
is the fact that, [chuckles]
426
00:21:24,158 --> 00:21:25,910
I'm old enough to be the father
427
00:21:25,910 --> 00:21:27,828
of every partner in this firm,
428
00:21:29,788 --> 00:21:32,333
and I suppose, like all fathers,
429
00:21:32,333 --> 00:21:34,502
I've loved this firm...
430
00:21:34,502 --> 00:21:36,086
somewhat to its detriment.
431
00:21:38,005 --> 00:21:39,673
I've loved it like my child.
432
00:21:42,384 --> 00:21:45,304
But the ultimate job of a parent
433
00:21:45,304 --> 00:21:48,098
is to know when
to stop parenting...
434
00:21:48,098 --> 00:21:49,725
to know when it's time to...
435
00:21:51,894 --> 00:21:54,605
to let go.
436
00:21:54,605 --> 00:21:58,651
McKenzie: And clearly, if there
is to be a future for this firm,
437
00:21:58,651 --> 00:22:02,738
it lies in heeding the wishes
of the younger partners.
438
00:22:02,738 --> 00:22:06,617
Deadlock only exposes
our divisiveness.
439
00:22:06,617 --> 00:22:10,204
It leaves us
vulnerable to raiding...
440
00:22:10,204 --> 00:22:13,249
whereas accepting this offer,
441
00:22:13,249 --> 00:22:15,417
by doing that...
442
00:22:15,417 --> 00:22:16,752
at least we'll be together.
443
00:22:21,757 --> 00:22:23,425
Under the circumstances, I...
444
00:22:24,927 --> 00:22:27,805
I know of no other solution.
445
00:22:27,805 --> 00:22:29,306
And unless someone else does...
446
00:22:38,440 --> 00:22:41,068
I suggest that we let Douglas
447
00:22:41,068 --> 00:22:44,697
enter into substantive
negotiations with Marshal Taft.
448
00:22:48,409 --> 00:22:50,369
And as that concludes the...
449
00:23:08,304 --> 00:23:09,471
[telephone ringing]
450
00:23:20,858 --> 00:23:22,776
Markowitz:
It was you, wasn't it?
451
00:23:22,776 --> 00:23:24,028
It was me, what?
452
00:23:24,028 --> 00:23:25,529
You were the
third vote to sell out.
453
00:23:25,529 --> 00:23:27,239
Yes.
454
00:23:27,239 --> 00:23:29,533
Markowitz: I don't understand
how you can do it, Ann.
455
00:23:29,533 --> 00:23:31,452
Marshal Taft is a factory.
456
00:23:31,452 --> 00:23:33,871
I mean, it's cold.
It's impersonal.
457
00:23:33,871 --> 00:23:35,372
They go by the numbers, Ann.
458
00:23:35,372 --> 00:23:38,042
It's got an
impressive power base.
459
00:23:38,042 --> 00:23:40,002
It'll allow us to access
the kind of cases
460
00:23:40,002 --> 00:23:41,795
we're not currently
equipped to handle.
461
00:23:41,795 --> 00:23:44,340
Yeah, at what price?
462
00:23:44,340 --> 00:23:46,050
I'm talking about you.
463
00:23:46,050 --> 00:23:48,010
You think Marshal Taft
is gonna look kindly
464
00:23:48,010 --> 00:23:50,095
on Ann Kelsey's
humanist instincts?
465
00:23:50,095 --> 00:23:52,014
Y-- you think they're
gonna let your meter run
466
00:23:52,014 --> 00:23:53,557
while you represent
some principle
467
00:23:53,557 --> 00:23:55,809
that may or may not have a
profitable bottom line?
468
00:23:55,809 --> 00:23:58,062
Come on, Ann.
469
00:23:58,062 --> 00:24:00,689
Marshal Taft-- Marshal Taft
thinks pro bono
470
00:24:00,689 --> 00:24:02,608
is Latin for sucker bet.
471
00:24:02,608 --> 00:24:04,902
Stewart...
472
00:24:04,902 --> 00:24:06,987
we're all so...
473
00:24:06,987 --> 00:24:09,365
inbred here.
474
00:24:09,365 --> 00:24:11,200
I am not afraid of change.
475
00:24:11,200 --> 00:24:13,327
I like the idea of new contacts,
476
00:24:13,327 --> 00:24:16,121
travel, a-- a-- a bigger pond.
477
00:24:16,121 --> 00:24:17,748
Yeah, travel. Heh.
478
00:24:17,748 --> 00:24:19,958
You know what
you're doing, don't you?
479
00:24:19,958 --> 00:24:21,877
You're selling out
the integrity of this firm
480
00:24:21,877 --> 00:24:23,712
because you want to
distance yourself from me.
481
00:24:23,712 --> 00:24:25,255
That's ridiculous.
482
00:24:25,255 --> 00:24:27,049
Uh-uh. I don't think so.
483
00:24:27,049 --> 00:24:28,968
Ann, I'm asking you, please,
484
00:24:28,968 --> 00:24:31,261
please reconsider
this merger business.
485
00:24:31,261 --> 00:24:33,055
And I'm going to
make it easy for you.
486
00:24:33,055 --> 00:24:34,556
Our relationship is over.
487
00:24:34,556 --> 00:24:36,183
I'm not gonna
bother you anymore.
488
00:24:45,025 --> 00:24:47,945
[instrumental music]
489
00:24:57,037 --> 00:24:59,957
[music continues]
490
00:25:02,793 --> 00:25:06,213
- Gracie, you're up.
- More or less.
491
00:25:06,213 --> 00:25:08,632
You know, I never even
heard you come in last night.
492
00:25:08,632 --> 00:25:11,135
The good news is,
I threatened to quit
493
00:25:11,135 --> 00:25:13,595
unless they let me
out of night court.
494
00:25:13,595 --> 00:25:16,390
The bad news is
they took me seriously,
495
00:25:16,390 --> 00:25:19,226
which means I'm still
gainfully employed.
496
00:25:19,226 --> 00:25:20,519
You're back in day court?
497
00:25:20,519 --> 00:25:24,022
Downtown felony trials,
starting Monday.
498
00:25:24,022 --> 00:25:25,482
- That's great.
- Yeah.
499
00:25:25,482 --> 00:25:27,401
Oh, Gracie, I missed you.
500
00:25:27,401 --> 00:25:29,778
Me, too.
501
00:25:29,778 --> 00:25:31,488
You didn't really think
about quitting, did you?
502
00:25:33,782 --> 00:25:37,202
Not this minute, but I
sure can't picture myself
503
00:25:37,202 --> 00:25:40,372
doing the same job
my whole life.
504
00:25:40,372 --> 00:25:42,166
You know, I actually
used to think I could.
505
00:25:42,166 --> 00:25:44,376
Coffee, coffee, coffee.
506
00:25:44,376 --> 00:25:47,963
I mean, be a lifer in the firm.
507
00:25:47,963 --> 00:25:50,549
But I'm not a corporate man.
508
00:25:50,549 --> 00:25:54,428
And if Leland ever decided
to pull back his involvement...
509
00:25:54,428 --> 00:25:57,139
What would you do?
510
00:25:57,139 --> 00:25:58,474
That's just the thing,
I don't know.
511
00:25:58,474 --> 00:26:00,058
Hmm.
512
00:26:00,058 --> 00:26:01,894
I just wanted it to
stay the way it was.
513
00:26:03,854 --> 00:26:06,690
Well, if you don't like it,
you can always quit.
514
00:26:06,690 --> 00:26:10,110
Oh, I've been
thinking about that.
515
00:26:10,110 --> 00:26:12,988
Tell you what, Kuzak.
516
00:26:12,988 --> 00:26:16,241
You want to take six months off
and figure this out,
517
00:26:16,241 --> 00:26:17,409
don't worry about money.
518
00:26:18,869 --> 00:26:21,205
I can take care of us.
519
00:26:21,205 --> 00:26:22,372
Gracie...
520
00:26:23,582 --> 00:26:24,625
Come here.
521
00:26:25,751 --> 00:26:27,211
Let me dry you off.
522
00:26:28,128 --> 00:26:30,881
Ooh. Mmm.
523
00:26:34,092 --> 00:26:35,385
Brackman: All support personnel
524
00:26:35,385 --> 00:26:37,471
are tied to
the same minicomputer.
525
00:26:37,471 --> 00:26:40,766
It handles up to 30
freestanding VDTs.
526
00:26:40,766 --> 00:26:43,060
We're only using
half its capacity.
527
00:26:43,060 --> 00:26:45,229
Plenty of room for expansion.
528
00:26:45,229 --> 00:26:48,315
You'll need the extra room.
Is your file room online, too?
529
00:26:48,315 --> 00:26:49,775
I'm afraid we're
in the Dark Ages
530
00:26:49,775 --> 00:26:51,443
when it comes to
our filing system.
531
00:26:51,443 --> 00:26:53,320
It's all paper.
532
00:26:53,320 --> 00:26:55,030
You ever think about
putting up dividers,
533
00:26:55,030 --> 00:26:56,490
walls around these desks?
534
00:26:56,490 --> 00:26:58,075
male #1: Yeah, you cube
the support personnel,
535
00:26:58,075 --> 00:27:00,244
you cut down on
unnecessary gossip.
536
00:27:00,244 --> 00:27:01,912
Get a lot more work done.
537
00:27:01,912 --> 00:27:03,622
You make the walls around
the secretary's desk
538
00:27:03,622 --> 00:27:06,041
smoked Plexiglas.
They can't hang anything,
539
00:27:06,041 --> 00:27:09,294
so they stop bringing
in mementos.
540
00:27:09,294 --> 00:27:12,798
It gives the firm a clean
hard-edged business look.
541
00:27:12,798 --> 00:27:15,050
Markowitz: You-- you mean
they can't see out?
542
00:27:15,050 --> 00:27:18,679
No, but you can see in to
make sure they're working.
543
00:27:18,679 --> 00:27:20,556
Markowitz: It sounds a little
claustrophobic.
544
00:27:20,556 --> 00:27:22,432
Brackman: We have to work
in offices, don't we?
545
00:27:22,432 --> 00:27:24,142
Why shouldn't they
work in cubicles?
546
00:27:24,142 --> 00:27:26,228
And why not cut
down on the clutter?
547
00:27:26,228 --> 00:27:28,105
Personally, I like clutter.
548
00:27:28,105 --> 00:27:31,191
I... I-- I can't help it. I do.
549
00:27:35,487 --> 00:27:37,865
[knocks on desk]
Ready?
550
00:27:37,865 --> 00:27:40,075
I have my opening
statement on cards,
551
00:27:40,075 --> 00:27:42,995
my questions,
my list of cases on point,
552
00:27:42,995 --> 00:27:45,330
cross-exam questions,
closing arguments.
553
00:27:48,709 --> 00:27:51,295
They will never
know what hit them.
554
00:27:51,295 --> 00:27:52,963
So how come
I'm scared to death?
555
00:27:58,594 --> 00:28:02,306
Rox, this house in Malibu,
it's got glass everywhere.
556
00:28:02,306 --> 00:28:03,849
It's got a black bottom pool,
557
00:28:03,849 --> 00:28:05,726
180-degree ocean view.
558
00:28:05,726 --> 00:28:09,813
It's got a fireplace so big
you could roll a tree into it.
559
00:28:09,813 --> 00:28:12,649
Rox, I love it.
560
00:28:12,649 --> 00:28:13,817
Oh.
561
00:28:15,777 --> 00:28:16,862
Rox?
562
00:28:19,323 --> 00:28:22,409
Whatever it is,
I'm gonna make it better.
563
00:28:22,409 --> 00:28:23,535
Come here.
564
00:28:25,120 --> 00:28:28,999
Oh, Arnie, it's gonna be awful.
565
00:28:28,999 --> 00:28:30,292
What?
566
00:28:30,292 --> 00:28:32,586
If we become
part of Marshal Taft.
567
00:28:32,586 --> 00:28:34,504
Oh, no, it won't.
568
00:28:34,504 --> 00:28:36,465
Is there any chance
it won't go through?
569
00:28:37,841 --> 00:28:40,510
I doubt it,
but where I go, you go.
570
00:28:40,510 --> 00:28:43,639
I swear, Rox, we're
joined at the hip.
571
00:28:43,639 --> 00:28:46,308
Nothing is going to separate us.
572
00:28:47,768 --> 00:28:50,938
I've done some calling around.
573
00:28:50,938 --> 00:28:52,773
They make you punch time clocks.
574
00:28:52,773 --> 00:28:55,275
They charge you
for personal calls.
575
00:28:55,275 --> 00:28:57,861
You have to get supervisory
approval for overtime.
576
00:28:57,861 --> 00:28:59,780
The secretaries
have work quotas.
577
00:28:59,780 --> 00:29:01,657
Rox, that's there.
578
00:29:01,657 --> 00:29:03,450
We're gonna stay put right here.
579
00:29:03,450 --> 00:29:04,826
It's gonna be business as usual.
580
00:29:04,826 --> 00:29:07,704
Arnie, there are
two efficiency experts
581
00:29:07,704 --> 00:29:10,666
out there right now
measuring us for cubicles.
582
00:29:10,666 --> 00:29:12,250
And put this in your computer.
583
00:29:12,250 --> 00:29:16,046
Marshal Taft imposes a
dress code on all its attorneys.
584
00:29:16,046 --> 00:29:17,756
They ought to
call it Marshal Law.
585
00:29:17,756 --> 00:29:19,549
Ask Scott Gottlieb.
586
00:29:19,549 --> 00:29:21,343
Who is Scott Gottlieb?
587
00:29:21,343 --> 00:29:23,804
He's a trust expert with
Cohen, Kagan, and Faller
588
00:29:23,804 --> 00:29:25,514
on the 12th floor.
589
00:29:25,514 --> 00:29:28,767
He used to work for
Marshal Taft in Chicago.
590
00:29:28,767 --> 00:29:31,144
Okay. Call.
591
00:29:31,144 --> 00:29:32,729
See if he's free for lunch.
592
00:29:35,065 --> 00:29:36,942
reporter: We're live in
downtown Los Angeles,
593
00:29:36,942 --> 00:29:38,610
where Judge Morris Hood
has just arrived
594
00:29:38,610 --> 00:29:40,028
at a hastily-called
news conference
595
00:29:40,028 --> 00:29:41,863
to announce his resignation.
596
00:29:41,863 --> 00:29:43,657
His decision to call it quits
597
00:29:43,657 --> 00:29:45,659
follows his
highly-publicized arrest
598
00:29:45,659 --> 00:29:47,411
for allegedly
accepting a bribe.
599
00:29:47,411 --> 00:29:49,204
Let's hear what he has to say.
600
00:29:49,204 --> 00:29:53,625
Hey, I've served with
diligence and integrity,
601
00:29:53,625 --> 00:29:56,461
and now I've earned
the right to step aside.
602
00:29:56,461 --> 00:29:58,505
Sir, isn't it true
that your resignation
603
00:29:58,505 --> 00:30:00,048
was key to the DA's office
604
00:30:00,048 --> 00:30:01,883
dropping criminal
charges against you?
605
00:30:01,883 --> 00:30:03,468
Paul: My client is
leaving the bench
606
00:30:03,468 --> 00:30:05,429
with all the privileges
of his former position.
607
00:30:05,429 --> 00:30:07,180
Further than that,
we have no comment.
608
00:30:07,180 --> 00:30:09,182
Mr. Glansman, is it
true that Judge Hood
609
00:30:09,182 --> 00:30:11,601
is joining your
criminal law practice?
610
00:30:11,601 --> 00:30:13,603
As a matter of fact,
I have tendered an offer
611
00:30:13,603 --> 00:30:15,897
to Judge Hood, and I look
forward to a long and rewarding
612
00:30:15,897 --> 00:30:18,650
association with such a
distinguished colleague.
613
00:30:18,650 --> 00:30:20,861
Thank you, Paul.
The truth is,
614
00:30:20,861 --> 00:30:23,238
my personal experience
of the past few weeks
615
00:30:23,238 --> 00:30:25,866
has given me a renewed
sense of purpose.
616
00:30:25,866 --> 00:30:28,493
After a short
vacation with my wife,
617
00:30:28,493 --> 00:30:31,329
I'll look forward to defending
individuals like myself
618
00:30:31,329 --> 00:30:34,166
who have been deprived
of their constitutional rights.
619
00:30:34,166 --> 00:30:36,501
[reporters shouting questions]
620
00:30:36,501 --> 00:30:39,463
He just couldn't give you
the satisfaction, could he?
621
00:30:39,463 --> 00:30:42,257
Hmm.
622
00:30:42,257 --> 00:30:43,842
You look tired.
623
00:30:43,842 --> 00:30:46,053
Why don't you go home?
624
00:30:46,053 --> 00:30:47,137
Maybe I will.
625
00:30:48,889 --> 00:30:51,016
Go hit some golf balls.
626
00:30:51,016 --> 00:30:54,728
Self-pity doesn't
become you, Leland.
627
00:30:54,728 --> 00:30:56,521
Nor does self-delusion.
628
00:30:56,521 --> 00:30:58,982
I'm not getting
any younger, Iris.
629
00:30:58,982 --> 00:31:01,318
Well, in three years, I'll be
finished with law school.
630
00:31:01,318 --> 00:31:04,237
We could hang out a shingle,
Hubbard and McKenzie.
631
00:31:04,237 --> 00:31:06,198
Ooh, that has a nice ring to it.
632
00:31:06,198 --> 00:31:08,867
[laughs]
633
00:31:10,327 --> 00:31:13,038
McKenzie and Hubbard.
634
00:31:13,038 --> 00:31:15,332
Your Honor, I represent
the defendant Delores Kirby
635
00:31:15,332 --> 00:31:16,625
in this matter who was charged
636
00:31:16,625 --> 00:31:19,586
with one count PC, Section 653M.
637
00:31:19,586 --> 00:31:21,546
I have the papers, Counselor.
638
00:31:21,546 --> 00:31:23,590
- Let's proceed.
Abby: Yes, sir.
639
00:31:23,590 --> 00:31:26,134
Uh... the defense will show
640
00:31:26,134 --> 00:31:28,095
that the defendant
is the grandmother
641
00:31:28,095 --> 00:31:29,888
of the complainant's son.
642
00:31:29,888 --> 00:31:32,682
We will further show that she
made the phone calls in question
643
00:31:32,682 --> 00:31:34,768
out of her love
for her grandson.
644
00:31:34,768 --> 00:31:36,603
Counsel approach.
645
00:31:43,735 --> 00:31:44,945
What are we doing here?
646
00:31:44,945 --> 00:31:46,530
I tried to plea it out, Judge.
647
00:31:46,530 --> 00:31:48,865
I even offered to continue
it without a finding.
648
00:31:48,865 --> 00:31:50,867
My client is innocent,
Your Honor, and I cannot
649
00:31:50,867 --> 00:31:53,245
in good faith recommend that
she plead guilty to a crime.
650
00:31:53,245 --> 00:31:55,372
Civilian complaint, Judge.
I can't just drop it.
651
00:31:55,372 --> 00:31:57,749
Alright. Let's go.
652
00:31:57,749 --> 00:31:59,709
Uh, Ms. Perkins...
653
00:31:59,709 --> 00:32:02,504
I'm sure the rest of your
opening is gonna be terrific,
654
00:32:02,504 --> 00:32:05,340
but since I'll be deciding
this case on the evidence,
655
00:32:05,340 --> 00:32:07,509
can we just get to it?
656
00:32:07,509 --> 00:32:09,803
Yes, sir.
657
00:32:09,803 --> 00:32:11,930
The People call Nancy Tritchler.
658
00:32:18,436 --> 00:32:19,938
Handleman: And at some point,
Ms. Tritchler,
659
00:32:19,938 --> 00:32:22,274
did you call the police
about the phone calls?
660
00:32:22,274 --> 00:32:24,860
I had to.
I couldn't take it anymore,
661
00:32:24,860 --> 00:32:27,404
the vile language, the threats.
662
00:32:27,404 --> 00:32:29,489
I had to do something
to finally stop her.
663
00:32:29,489 --> 00:32:32,033
Thank you.
I have nothing further.
664
00:32:32,033 --> 00:32:33,201
McGrath: Counselor.
665
00:32:37,455 --> 00:32:38,498
[clears throat]
666
00:32:42,544 --> 00:32:44,546
Ms. Tritchler, isn't it
true that you often
667
00:32:44,546 --> 00:32:46,256
forgot to pick up your son
after school?
668
00:32:46,256 --> 00:32:49,634
- Objection, irrelevant.
- Sustained.
669
00:32:49,634 --> 00:32:51,469
It goes to state of mind,
Your Honor.
670
00:32:51,469 --> 00:32:53,805
I'm trying to establish
that my client
671
00:32:53,805 --> 00:32:55,849
called out of concern
because she felt that
672
00:32:55,849 --> 00:32:57,601
Ms. Tritchler was
neglecting the child.
673
00:32:57,601 --> 00:32:59,561
The witness is
incompetent to testify
674
00:32:59,561 --> 00:33:01,688
as to the defendant's
state of mind,
675
00:33:01,688 --> 00:33:04,482
but if it'll speed things up,
the People will stipulate
676
00:33:04,482 --> 00:33:07,360
that the defendant thought
the witness was a lousy mother
677
00:33:07,360 --> 00:33:09,821
and that she often called
to express that sentiment.
678
00:33:09,821 --> 00:33:11,573
The People will also stipulate
679
00:33:11,573 --> 00:33:14,534
that the defendant's son
felt exactly the same way.
680
00:33:14,534 --> 00:33:16,161
McGrath: Is that where you're
going, Ms. Perkins,
681
00:33:16,161 --> 00:33:19,414
to show this woman made
these calls to criticize...
682
00:33:19,414 --> 00:33:22,584
this woman's
maternal performance?
683
00:33:22,584 --> 00:33:24,127
- Yes.
- Well, then I don't--
684
00:33:24,127 --> 00:33:27,172
Well, no, I mean,
she called for more than that.
685
00:33:27,172 --> 00:33:30,967
She also called to
provide information.
686
00:33:30,967 --> 00:33:33,178
You may proceed
within that scope.
687
00:33:35,388 --> 00:33:38,600
Ms. Tritchler, didn't
my client sometimes call
688
00:33:38,600 --> 00:33:41,436
to tell you things like where
the boy could be picked up
689
00:33:41,436 --> 00:33:43,647
or what time he
should be dropped off?
690
00:33:43,647 --> 00:33:46,107
No. His father would do that.
691
00:33:46,107 --> 00:33:47,776
She would only
call to berate me.
692
00:33:47,776 --> 00:33:49,402
Like bloody hell.
693
00:33:49,402 --> 00:33:52,656
I will not tolerate any
more of that, Mrs. Kirby.
694
00:33:52,656 --> 00:33:54,824
Abby: Isn't it true that she
would sometimes call
695
00:33:54,824 --> 00:33:57,035
to ask you legitimate questions?
696
00:33:57,035 --> 00:33:59,496
She would call to tell me
697
00:33:59,496 --> 00:34:01,706
that I was the worst thing
that ever happened to her son
698
00:34:01,706 --> 00:34:03,458
and that I was
probably the worst thing
699
00:34:03,458 --> 00:34:04,668
that ever happened to my son.
700
00:34:07,254 --> 00:34:09,339
Abby: I have nothing further.
701
00:34:09,339 --> 00:34:10,757
The People rest, Your Honor.
702
00:34:10,757 --> 00:34:12,801
McGrath: You may step down,
Mrs. Tritchler.
703
00:34:14,803 --> 00:34:16,888
Um...
704
00:34:16,888 --> 00:34:19,057
Uh, the defense
calls Delores Kirby.
705
00:34:24,354 --> 00:34:26,398
Abby: Mrs. Kirby, could
you tell the court
706
00:34:26,398 --> 00:34:28,191
what occasioned you to
telephone the complainant
707
00:34:28,191 --> 00:34:30,402
repeatedly over
the last two months?
708
00:34:30,402 --> 00:34:32,696
I was worried about my grandson.
709
00:34:32,696 --> 00:34:34,739
What specifically
bothered you, Mrs. Kirby?
710
00:34:34,739 --> 00:34:37,409
Well, all her men friends,
for one thing.
711
00:34:37,409 --> 00:34:39,995
- She lives the life of a whore.
- I want that on the record.
712
00:34:39,995 --> 00:34:41,830
Sit down, Ms. Tritchler.
713
00:34:41,830 --> 00:34:44,249
Kirby: I don't think it's right
that a nine-year-old boy
714
00:34:44,249 --> 00:34:46,459
should be brought up
in that environment.
715
00:34:46,459 --> 00:34:48,920
I called to express my opinion.
That's all.
716
00:34:48,920 --> 00:34:50,922
Now, Mrs. Kirby,
the records indicate
717
00:34:50,922 --> 00:34:54,092
that sometimes you would
call as many as six times a day.
718
00:34:54,092 --> 00:34:56,511
Most of those calls
were to my grandson.
719
00:34:56,511 --> 00:34:58,346
I'd call, and he'd
be out playing,
720
00:34:58,346 --> 00:35:00,390
so I'd call back later.
721
00:35:00,390 --> 00:35:02,976
Can I help it if that filthy
little slut keeps answering?
722
00:35:02,976 --> 00:35:05,770
- I want that on the record--
- Will somebody please shut--
723
00:35:05,770 --> 00:35:07,939
- Nancy: Slander suit.
- Over your dead body.
724
00:35:07,939 --> 00:35:09,274
- That's enough.
- Mrs. Kirby!
725
00:35:12,527 --> 00:35:14,821
Is it your testimony then
726
00:35:14,821 --> 00:35:18,241
that you made these calls
to your ex-daughter-in-law
727
00:35:18,241 --> 00:35:20,327
not with the intent
to annoy or harass,
728
00:35:20,327 --> 00:35:23,913
but simply out of concern for
the welfare of your grandson?
729
00:35:23,913 --> 00:35:26,333
- Yes, it is.
Abby: Thank you.
730
00:35:26,333 --> 00:35:28,293
I have nothing further.
731
00:35:28,293 --> 00:35:29,711
No cross.
732
00:35:29,711 --> 00:35:32,797
Mrs. Kirby, you're excused.
733
00:35:32,797 --> 00:35:34,549
The defense rests, Your Honor.
734
00:35:34,549 --> 00:35:36,760
Can we waive closing arguments?
735
00:35:36,760 --> 00:35:38,219
- Yes.
- Well, I'd like to say--
736
00:35:38,219 --> 00:35:40,055
Nothing you could
say, Ms. Perkins,
737
00:35:40,055 --> 00:35:42,515
could possibly sway me.
738
00:35:42,515 --> 00:35:44,184
McGrath:
Will the defendant please rise?
739
00:35:48,021 --> 00:35:49,648
Mrs. Kirby, I'm sure
740
00:35:49,648 --> 00:35:52,567
you're a very giving
grandparent...
741
00:35:52,567 --> 00:35:54,486
but you have no right
to call this woman
742
00:35:54,486 --> 00:35:56,321
to tell her she's a bad mother.
743
00:35:56,321 --> 00:35:59,949
You have no right to threaten
her or to use obscene language.
744
00:35:59,949 --> 00:36:01,451
If you want to file a report
745
00:36:01,451 --> 00:36:03,870
with social services,
that's one thing.
746
00:36:03,870 --> 00:36:08,375
But those repeated calls
constitute a criminal violation.
747
00:36:08,375 --> 00:36:09,959
Don't do it.
748
00:36:09,959 --> 00:36:12,670
Now, what I'm gonna do is
continue this matter
749
00:36:12,670 --> 00:36:14,839
without a finding for one year.
750
00:36:14,839 --> 00:36:18,843
If you behave, I'll dismiss
the complaint at that time.
751
00:36:18,843 --> 00:36:21,846
But if you continue
to make these calls,
752
00:36:21,846 --> 00:36:23,306
I will find you guilty
753
00:36:23,306 --> 00:36:25,975
on the facts
presented to me today.
754
00:36:25,975 --> 00:36:27,852
I'll slap you with a big fine,
755
00:36:27,852 --> 00:36:30,688
and I'll make you
spend a week in jail.
756
00:36:30,688 --> 00:36:33,233
Now, I know you don't
want that to happen,
757
00:36:33,233 --> 00:36:35,819
so no more calls.
758
00:36:35,819 --> 00:36:38,446
McGrath: Now, Mr. Handleman,
Ms. Perkins,
759
00:36:38,446 --> 00:36:39,948
approach the bench.
760
00:36:46,454 --> 00:36:48,915
Let me offer you these
observations, Ms. Perkins,
761
00:36:48,915 --> 00:36:51,710
in the hope that you
learn something from them.
762
00:36:51,710 --> 00:36:54,003
I found your
irresponsible rejection
763
00:36:54,003 --> 00:36:55,797
of the city attorney's offer,
764
00:36:55,797 --> 00:36:57,716
coupled with a defense strategy
765
00:36:57,716 --> 00:36:59,801
that all but assured conviction,
766
00:36:59,801 --> 00:37:02,011
and compounded by your inability
767
00:37:02,011 --> 00:37:03,680
to control your own client,
768
00:37:03,680 --> 00:37:06,808
to be shamefully unprofessional.
769
00:37:06,808 --> 00:37:09,310
Please be so kind to tell your
friend that the next time
770
00:37:09,310 --> 00:37:12,272
they look to send
inexperienced attorneys out
771
00:37:12,272 --> 00:37:14,065
to cut their teeth...
772
00:37:14,065 --> 00:37:16,734
that they stay away
from my courtroom.
773
00:37:16,734 --> 00:37:17,819
That's all.
774
00:37:24,868 --> 00:37:27,162
[knock on door]
Abby?
775
00:37:27,162 --> 00:37:29,539
[sighs]
I am sorry about McGrath.
776
00:37:29,539 --> 00:37:31,249
If I'd known it was gonna
get transferred to him,
777
00:37:31,249 --> 00:37:32,876
I never would have sent you in.
778
00:37:32,876 --> 00:37:35,503
- He is a bear.
- I was a mess, Victor.
779
00:37:35,503 --> 00:37:36,880
I couldn't even
think straight in there.
780
00:37:36,880 --> 00:37:38,173
I remember my first trial.
781
00:37:38,173 --> 00:37:39,591
All I got was an upset stomach,
782
00:37:39,591 --> 00:37:41,843
two wobbly knees,
and a guilty verdict.
783
00:37:41,843 --> 00:37:43,344
Seriously, I had to
run out after the trial
784
00:37:43,344 --> 00:37:45,263
and throw up on my
new pair of shoes.
785
00:37:45,263 --> 00:37:47,265
I'm not meant
to be a trial lawyer.
786
00:37:47,265 --> 00:37:49,642
I should just be
the little office mole
787
00:37:49,642 --> 00:37:51,853
researching,
sight-checking, stuff like that.
788
00:37:51,853 --> 00:37:54,314
It happens to everybody, Abby.
789
00:37:54,314 --> 00:37:57,400
The only thing that
really matters is the result,
790
00:37:57,400 --> 00:37:59,527
and Mrs. Kirby got a good one.
791
00:37:59,527 --> 00:38:01,321
Don't try to make me
feel better, Victor.
792
00:38:01,321 --> 00:38:02,780
You weren't there.
793
00:38:02,780 --> 00:38:04,282
- Uh--
- Handleman: But I was.
794
00:38:06,409 --> 00:38:08,036
You excuse us for
a minute, Victor?
795
00:38:11,164 --> 00:38:12,290
Sure.
796
00:38:15,293 --> 00:38:18,505
For what it's worth, I thought
the judge was out of line.
797
00:38:18,505 --> 00:38:20,757
Oh, but you weren't,
798
00:38:20,757 --> 00:38:23,468
telling him it was me
who wanted the trial.
799
00:38:23,468 --> 00:38:24,761
It was the truth.
800
00:38:24,761 --> 00:38:26,012
He was against me
from the start,
801
00:38:26,012 --> 00:38:27,555
and you contributed to that.
802
00:38:27,555 --> 00:38:30,391
Listen, it happens.
I lost my first case, too.
803
00:38:30,391 --> 00:38:33,311
Oh, and you just love rubbing my
nose in it, don't you?
804
00:38:33,311 --> 00:38:34,395
Not really.
805
00:38:34,395 --> 00:38:35,855
Then why did you come down here?
806
00:38:35,855 --> 00:38:37,607
To ask you out on a date.
807
00:38:37,607 --> 00:38:39,776
- A date?
- What's with you?
808
00:38:39,776 --> 00:38:42,028
What's with you?
You do everything you can
809
00:38:42,028 --> 00:38:44,197
to embarrass me in court, and
then you come marching in here--
810
00:38:44,197 --> 00:38:45,740
Hey, I-- I just tried my case.
811
00:38:45,740 --> 00:38:47,492
You embarrassed yourself.
812
00:38:49,494 --> 00:38:51,329
I don't know what
the hell I was thinking
813
00:38:51,329 --> 00:38:52,497
when I came in here.
814
00:38:56,960 --> 00:38:58,878
- Hi, George.
Handleman: Stick it, Counselor.
815
00:39:00,922 --> 00:39:04,425
- Status, Cromwell.
- Unchanged.
816
00:39:04,425 --> 00:39:06,177
Brackman: Stewart is currently
in San Francisco
817
00:39:06,177 --> 00:39:08,221
on the Chapman case.
818
00:39:08,221 --> 00:39:11,015
And, in her first
819
00:39:11,015 --> 00:39:12,642
major league at bat--
820
00:39:12,642 --> 00:39:14,352
- Douglas.
Brackman: Victor...
821
00:39:14,352 --> 00:39:16,563
Even the great ones strike out.
822
00:39:16,563 --> 00:39:18,273
I trust, Ms. Perkins,
823
00:39:18,273 --> 00:39:20,775
you will dig in at the plate
next time at bat
824
00:39:20,775 --> 00:39:23,862
and hit the ball
out of the park.
825
00:39:23,862 --> 00:39:25,238
Thank you.
826
00:39:25,238 --> 00:39:27,240
Even Richard Nixon
lost his first case.
827
00:39:28,908 --> 00:39:31,911
Brackman: Finally, negotiations,
as you all know,
828
00:39:31,911 --> 00:39:33,621
are proceeding apace vis-à-vis
829
00:39:33,621 --> 00:39:35,498
merging with Marshal Taft.
830
00:39:38,751 --> 00:39:41,754
Uh, Douglas,
if you'll permit me,
831
00:39:41,754 --> 00:39:45,049
after a great deal of thought...
832
00:39:45,049 --> 00:39:48,636
I have come to regret the
position I took on the merger.
833
00:39:48,636 --> 00:39:50,430
Alright, Annie.
834
00:39:50,430 --> 00:39:53,683
The decision was made
emotionally...
835
00:39:53,683 --> 00:39:55,685
and in haste.
836
00:39:55,685 --> 00:39:59,230
And I don't think I had
the firm's best interest
837
00:39:59,230 --> 00:40:01,941
or even my own at heart.
838
00:40:01,941 --> 00:40:05,153
So I'm formally changing
my yes vote to a no.
839
00:40:07,280 --> 00:40:09,324
Leaving us where?
840
00:40:09,324 --> 00:40:11,951
Back at 3-3.
841
00:40:11,951 --> 00:40:14,287
Anyone else care to recant
842
00:40:14,287 --> 00:40:15,955
while you've still
got the chance?
843
00:40:17,665 --> 00:40:21,419
Well, actually,
I've been thinking about it.
844
00:40:21,419 --> 00:40:22,795
Douglas.
845
00:40:22,795 --> 00:40:24,505
I truthfully am quite put off
846
00:40:24,505 --> 00:40:27,425
by their hands-on
style of management.
847
00:40:27,425 --> 00:40:29,427
Further,
after several sessions
848
00:40:29,427 --> 00:40:30,887
of hard negotiation,
849
00:40:30,887 --> 00:40:32,472
it's become clear that the
850
00:40:32,472 --> 00:40:34,932
upfront dollars once talked
about are illusory.
851
00:40:34,932 --> 00:40:36,517
What?
852
00:40:36,517 --> 00:40:39,646
Brackman: They proposed payment
over a seven-year span.
853
00:40:39,646 --> 00:40:41,356
Wait, seven years?
854
00:40:41,356 --> 00:40:43,691
Non-negotiable.
855
00:40:43,691 --> 00:40:46,069
Whoa, forget that.
856
00:40:46,069 --> 00:40:49,572
Besides, I...
I had lunch with a guy
857
00:40:49,572 --> 00:40:52,116
who used to work
for them in Chicago.
858
00:40:52,116 --> 00:40:54,118
Says it was like boot camp.
859
00:40:54,118 --> 00:40:56,204
Let's tell 'em to go to hell.
860
00:40:58,498 --> 00:41:00,875
[sniffling]
861
00:41:00,875 --> 00:41:03,252
[sighs] Okay.
862
00:41:03,252 --> 00:41:06,172
Leland, that makes
you the only one left.
863
00:41:08,883 --> 00:41:10,718
I'll bow to the
will of the majority.
864
00:41:10,718 --> 00:41:13,638
[instrumental music]
865
00:41:17,517 --> 00:41:18,601
[laughs]
866
00:41:24,816 --> 00:41:27,694
[indistinct chatter]
867
00:41:31,322 --> 00:41:33,658
Rox, we're not merging.
868
00:41:33,658 --> 00:41:36,452
The deal's off.
Call my realtor, quick.
869
00:41:39,580 --> 00:41:40,915
Kelsey: It's a dress code.
870
00:41:40,915 --> 00:41:42,709
[Cromwell chuckles]
871
00:41:45,294 --> 00:41:48,589
Thank you. Personally, I think
you made the right decision.
872
00:41:50,508 --> 00:41:51,884
I hope so.
873
00:41:51,884 --> 00:41:53,845
Sometimes bigger
really is better.
874
00:41:55,972 --> 00:41:58,516
Well, for what it's worth,
I chose McKenzie Brackman
875
00:41:58,516 --> 00:42:02,603
because of you and--
and because they were small.
876
00:42:02,603 --> 00:42:06,566
And I've had no reason to regret
my decision on either count.
877
00:42:06,566 --> 00:42:08,067
Thank you.
878
00:42:08,067 --> 00:42:10,194
Ann, I think I told you
879
00:42:10,194 --> 00:42:11,863
the first time we
went to dinner together that
880
00:42:11,863 --> 00:42:14,657
flirtation is
just not my style.
881
00:42:14,657 --> 00:42:18,202
The last few weeks working
with you so intimately, I...
882
00:42:18,202 --> 00:42:19,996
well, I've grown...
883
00:42:19,996 --> 00:42:21,664
intensely attracted to you.
884
00:42:23,416 --> 00:42:25,001
I'm sorry, George.
885
00:42:25,001 --> 00:42:26,586
You're as attracted
to me as I am to you.
886
00:42:26,586 --> 00:42:28,921
I... I can feel it.
887
00:42:28,921 --> 00:42:31,883
Maybe at another
time in my life.
888
00:42:34,093 --> 00:42:35,970
So what you're saying
is that you're a tease.
889
00:42:35,970 --> 00:42:38,222
- You just like to flirt.
- No.
890
00:42:38,222 --> 00:42:39,974
Cromwell:
Oh, yes, that you enjoy
891
00:42:39,974 --> 00:42:42,351
shooting up these
little sexual flares.
892
00:42:42,351 --> 00:42:46,022
Late night meetings,
the intimate little touches.
893
00:42:46,022 --> 00:42:49,400
What was the real agenda, Ann,
this Markowitz character?
894
00:42:49,400 --> 00:42:52,070
You pump me up so
you can yank his leash?
895
00:42:52,070 --> 00:42:55,239
Kelsey: If I gave you
any mixed signals, I apologize,
896
00:42:55,239 --> 00:42:58,951
but I'm in love with this
Markowitz character.
897
00:42:58,951 --> 00:43:02,121
And if you'll excuse me,
I've got to catch a plane.
898
00:43:06,918 --> 00:43:08,586
Mr. Becker, your
realtor tells me
899
00:43:08,586 --> 00:43:12,006
you have a written offer
to present on our house.
900
00:43:12,006 --> 00:43:14,509
Arnie, and actually,
901
00:43:14,509 --> 00:43:16,177
to be totally candid with you,
902
00:43:16,177 --> 00:43:19,597
I don't want to buy your house.
903
00:43:19,597 --> 00:43:21,808
Well, in that case, I got better
things to do with my time.
904
00:43:21,808 --> 00:43:24,894
Becker: Mr. Alport,
Mrs. Alport, please.
905
00:43:24,894 --> 00:43:28,481
I know this seems
very unorthodox.
906
00:43:28,481 --> 00:43:30,024
But the truth is...
907
00:43:30,024 --> 00:43:31,359
my heart went out to both of you
908
00:43:31,359 --> 00:43:33,110
when I heard
about your situation.
909
00:43:33,110 --> 00:43:35,238
What did you hear?
910
00:43:35,238 --> 00:43:37,365
Just that the house that you
bought in hopes of shoring up
911
00:43:37,365 --> 00:43:39,659
a troubled marriage
had become...
912
00:43:39,659 --> 00:43:41,661
a mirror of
your shattered dreams.
913
00:43:41,661 --> 00:43:44,831
[laughing]
Who the hell is this jerk?
914
00:43:44,831 --> 00:43:47,875
Listen, pal, our marriage is
none of your damn business.
915
00:43:47,875 --> 00:43:50,545
Actually, it is my business,
literally, I mean.
916
00:43:50,545 --> 00:43:52,713
I'm a-- I'm a divorce lawyer.
917
00:43:52,713 --> 00:43:54,090
Mr. Outport: Well, we already
have a couple of sharks
918
00:43:54,090 --> 00:43:55,216
bleeding us dry.
919
00:43:55,216 --> 00:43:56,509
In fact, I happen to admire
920
00:43:56,509 --> 00:43:58,010
and respect both of
your attorneys
921
00:43:58,010 --> 00:43:59,637
and I'm not trying to
steal their business.
922
00:43:59,637 --> 00:44:01,138
So what's in it for you?
923
00:44:01,138 --> 00:44:03,099
Absolutely nothing
more than the satisfaction
924
00:44:03,099 --> 00:44:04,851
of seeing two people who...
925
00:44:04,851 --> 00:44:06,644
probably love each other
very much
926
00:44:06,644 --> 00:44:07,937
work out their problems.
927
00:44:07,937 --> 00:44:09,897
Love? Huh.
Well, the little woman
928
00:44:09,897 --> 00:44:11,399
sure had a hell of
a way of showing it.
929
00:44:13,359 --> 00:44:15,278
It was nothing.
930
00:44:15,278 --> 00:44:16,571
A cry for attention.
931
00:44:16,571 --> 00:44:19,115
What the hell do
you know about this?
932
00:44:19,115 --> 00:44:21,701
Only people who
love each other
933
00:44:21,701 --> 00:44:23,286
punish each other this much.
934
00:44:23,286 --> 00:44:25,788
Well, thanks a lot, Dr. Freud.
935
00:44:25,788 --> 00:44:27,832
Tell me, Gordon.
936
00:44:27,832 --> 00:44:30,668
Look me right in the eye.
937
00:44:30,668 --> 00:44:32,253
Tell me that you never
did it with another woman
938
00:44:32,253 --> 00:44:33,379
while you were married.
939
00:44:38,342 --> 00:44:40,052
So the house became
a very good way
940
00:44:40,052 --> 00:44:43,180
to avoid dealing with
your real problems.
941
00:44:45,391 --> 00:44:48,311
Since the day we bought it,
we were at each other's throats.
942
00:44:48,311 --> 00:44:49,854
Of course.
It happens all the time.
943
00:44:49,854 --> 00:44:51,230
It's not your fault.
944
00:44:51,230 --> 00:44:52,857
The decisions,
the constant hassles.
945
00:44:52,857 --> 00:44:54,525
You know, I get enough
of that stuff at work.
946
00:44:54,525 --> 00:44:56,861
I didn't need to come home
to that punishment.
947
00:44:56,861 --> 00:45:01,407
Maybe you could have been
a little bit more understanding?
948
00:45:01,407 --> 00:45:05,244
And maybe you could have been
more sensitive to her needs.
949
00:45:13,502 --> 00:45:15,004
Oh, come on.
950
00:45:17,214 --> 00:45:18,799
Don't.
951
00:45:18,799 --> 00:45:21,302
Becker: Marriage is like
a ship in the ocean.
952
00:45:21,302 --> 00:45:25,306
Sometimes you just
have to ride the storm out.
953
00:45:25,306 --> 00:45:26,807
Let's give it another try.
954
00:45:28,184 --> 00:45:30,019
Please come home.
955
00:45:30,019 --> 00:45:32,104
I can't live there.
956
00:45:32,104 --> 00:45:33,606
Well, I don't want to sell it.
957
00:45:33,606 --> 00:45:37,068
Look, how about in
the spirit of compromise,
958
00:45:37,068 --> 00:45:39,820
you... lease it?
959
00:45:43,824 --> 00:45:45,618
I could live with that.
960
00:45:45,618 --> 00:45:47,870
Me, too, I guess.
961
00:45:51,582 --> 00:45:52,708
Sign here.
962
00:45:53,459 --> 00:45:56,337
[soft music]
963
00:46:13,646 --> 00:46:14,730
Kelsey: Excuse me.
964
00:46:15,940 --> 00:46:18,109
Buy a lady a drink?
965
00:46:18,109 --> 00:46:19,568
What would the lady be drinking?
966
00:46:21,570 --> 00:46:23,781
You know how to
make a Venus Butterfly?
967
00:46:23,781 --> 00:46:26,867
Uh, no, I'm sorry.
That one's not in my repertoire.
968
00:46:26,867 --> 00:46:29,954
That's okay. It's in mine.
969
00:46:29,954 --> 00:46:32,873
[music continues]
970
00:46:34,417 --> 00:46:37,003
Are you here alone at the hotel?
971
00:46:39,213 --> 00:46:40,506
[sighs]
972
00:46:42,800 --> 00:46:45,845
Perhaps... we could
go to your room.
973
00:46:54,895 --> 00:46:56,856
Merkowitz:
I have to call room service.
974
00:46:56,856 --> 00:46:57,815
Kelsey: I know.
975
00:47:07,658 --> 00:47:10,578
[theme music]
976
00:47:24,008 --> 00:47:26,927
[music continues]
73195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.