Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:02,211
Julian: So look,
I'm just hanging out
2
00:00:02,211 --> 00:00:03,712
on this corner there, right?
3
00:00:03,712 --> 00:00:05,380
When this dude comes
blowing out the store
4
00:00:05,380 --> 00:00:06,757
and he can see that the
police car is after him, man.
5
00:00:06,757 --> 00:00:08,592
So he just pushes
the stuff off on me,
6
00:00:08,592 --> 00:00:10,219
the gun and the money.
7
00:00:10,219 --> 00:00:12,721
And I'm just like,
you know, what's happening?
8
00:00:12,721 --> 00:00:13,972
And then, bang, man.
9
00:00:13,972 --> 00:00:15,474
The police are
drawing down on me
10
00:00:15,474 --> 00:00:17,267
and I'm the one
that gets busted, dig?
11
00:00:17,267 --> 00:00:18,852
Not the perpetrator, me.
12
00:00:20,604 --> 00:00:23,482
So that's your
legal defense, Julian?
13
00:00:23,482 --> 00:00:26,443
It's your basic
the other dude did it?
14
00:00:26,443 --> 00:00:27,861
Yeah, it's the truth.
15
00:00:31,365 --> 00:00:34,451
These are smart people
on the jury, Julian.
16
00:00:34,451 --> 00:00:36,495
You expect them to
believe this doo-doo?
17
00:00:36,495 --> 00:00:37,871
Julian: Hey, wait a minute, man.
18
00:00:37,871 --> 00:00:40,540
You're supposed to
be my lawyer, right?
19
00:00:40,540 --> 00:00:42,417
How many times have
I gotten you off, Julian?
20
00:00:42,417 --> 00:00:43,961
- Some.
- Well, how many?
21
00:00:43,961 --> 00:00:45,712
Excuse me, Your Honor.
22
00:00:45,712 --> 00:00:47,172
But it looks like the people
are going to have to object
23
00:00:47,172 --> 00:00:48,757
to the introduction of priors or
24
00:00:48,757 --> 00:00:51,176
Mr. Tatton's got
a case for appeal.
25
00:00:51,176 --> 00:00:52,970
Counsel, approach the bench.
26
00:01:00,060 --> 00:01:04,439
Seven times.
Robbery, burglary, assault.
27
00:01:04,439 --> 00:01:06,733
- Oh, come on.
- Mr. Hershberg?
28
00:01:06,733 --> 00:01:09,903
Seven times, and
he's still on the street!
29
00:01:09,903 --> 00:01:11,822
Does this make sense to you?
30
00:01:11,822 --> 00:01:14,324
Mr. Hershberg, you
are courting contempt.
31
00:01:14,324 --> 00:01:16,493
Okay, maybe he
had a bad childhood...
32
00:01:16,493 --> 00:01:18,704
- Now that is enough!
- But I'm sorry.
33
00:01:18,704 --> 00:01:20,455
He's basically still
the worthless bag of...
34
00:01:20,455 --> 00:01:22,499
- Mr. Hershberg!
- Hey, I don't gotta take this!
35
00:01:22,499 --> 00:01:25,168
Mr. Hershberg,
approach the bench now!
36
00:01:31,133 --> 00:01:34,094
And since the courts don't
have the stones to do it...
37
00:01:34,094 --> 00:01:36,013
- Oh!
- Bailiff!
38
00:01:36,013 --> 00:01:37,264
You can't do that, man.
I got rights!
39
00:01:37,264 --> 00:01:38,557
Take it easy.
Come on, let's go.
40
00:01:38,557 --> 00:01:40,017
You are in contempt,
Mr. Hershberg!
41
00:01:40,017 --> 00:01:41,476
Take him downstairs!
42
00:01:41,476 --> 00:01:42,894
Thank you, Your Honor.
43
00:01:42,894 --> 00:01:44,938
Compared to this job,
jail's a pleasure!
44
00:01:44,938 --> 00:01:47,232
Dirtbags in, dirtbags out!
45
00:01:47,232 --> 00:01:51,111
Swimming upstream.
I'm going nuts!
46
00:01:51,111 --> 00:01:52,863
- Calm down!
- I can't take it anymore!
47
00:01:52,863 --> 00:01:54,406
Can you give me 20 years?
48
00:01:54,406 --> 00:01:56,700
I mean it.
It would be a vacation!
49
00:01:58,452 --> 00:02:00,871
[theme music]
50
00:03:32,838 --> 00:03:35,298
[instrumental music]
51
00:04:13,336 --> 00:04:14,546
Thank you.
52
00:04:17,549 --> 00:04:20,427
Not a good day
for Sid Hershberg.
53
00:04:20,427 --> 00:04:22,053
Last week, it was
a D.A. in Torrance.
54
00:04:22,053 --> 00:04:24,347
Tore up his files and
threw them at the judge.
55
00:04:24,347 --> 00:04:26,850
Let me take you away
from all this.
56
00:04:26,850 --> 00:04:28,643
Lunch later?
57
00:04:28,643 --> 00:04:31,146
Oh, no, no, not a great idea.
58
00:04:31,146 --> 00:04:33,440
What? You can't even
be seen with me at lunch?
59
00:04:33,440 --> 00:04:36,234
Just until after the
elections are over.
60
00:04:36,234 --> 00:04:38,570
Getting pretty sick of this
sneaking around, Grace.
61
00:04:38,570 --> 00:04:40,071
Just a second.
62
00:04:40,071 --> 00:04:41,615
Do you realize that
we have not even been
63
00:04:41,615 --> 00:04:43,950
to a restaurant together?
To a move or a play?
64
00:04:43,950 --> 00:04:46,119
Mm-hmm.
65
00:04:46,119 --> 00:04:48,121
Just a few more weeks until
we don't have to worry about
66
00:04:48,121 --> 00:04:49,706
the gossip, the newspapers,
the television...
67
00:04:49,706 --> 00:04:51,458
I don't know how
to break this to you.
68
00:04:51,458 --> 00:04:53,752
But I am not Prince Charles
and you are not Lady Di,
69
00:04:53,752 --> 00:04:55,670
And this is a little
Muni court race.
70
00:04:55,670 --> 00:04:57,798
No one remembers or even cares
71
00:04:57,798 --> 00:04:59,674
that you changed your
mind about getting married.
72
00:04:59,674 --> 00:05:01,343
It was no big deal.
73
00:05:01,343 --> 00:05:02,719
Ditching the groom
at the altar,
74
00:05:02,719 --> 00:05:04,471
hand in paw with a gorilla is...
75
00:05:04,471 --> 00:05:07,182
Yesterday's headlines, Grace.
15 minutes of fame.
76
00:05:07,182 --> 00:05:08,725
Tomorrow they're all
gonna be buzzing about
77
00:05:08,725 --> 00:05:11,895
how Sid Hershberg
punched out his own client.
78
00:05:11,895 --> 00:05:14,773
Maybe you're right, maybe.
79
00:05:14,773 --> 00:05:16,066
So...
80
00:05:17,818 --> 00:05:19,611
where do you
wanna go to get lunch?
81
00:05:19,611 --> 00:05:23,198
I can't.
I have homework to do.
82
00:05:23,198 --> 00:05:25,367
- Meet the candidates.
- That's tomorrow night.
83
00:05:25,367 --> 00:05:28,286
Yes, and I have to give it
every spare minute I've got.
84
00:05:28,286 --> 00:05:30,413
The press will be there.
85
00:05:30,413 --> 00:05:34,125
- What time tomorrow night?
- You don't really wanna come.
86
00:05:34,125 --> 00:05:35,544
- Oh, yeah, I do.
- No, you don't.
87
00:05:35,544 --> 00:05:37,254
Yes, I do. I promise
I will wear a suit.
88
00:05:37,254 --> 00:05:40,173
I will not pick my teeth.
You're just being paranoid.
89
00:05:40,173 --> 00:05:41,883
Nothing's gonna happen.
90
00:05:41,883 --> 00:05:45,846
Okay. It starts at eight.
91
00:05:45,846 --> 00:05:51,810
Meet me there and we can go
have dinner afterward in public.
92
00:05:51,810 --> 00:05:54,646
You'll even let
me hold your hand?
93
00:05:54,646 --> 00:05:55,981
Maybe.
94
00:06:09,160 --> 00:06:11,162
Douglas: If you would take
your seats, people?
95
00:06:11,162 --> 00:06:14,374
It is once again my
unpleasant task to remind you
96
00:06:14,374 --> 00:06:17,085
of your tardiness
regarding weekly accounting
97
00:06:17,085 --> 00:06:19,087
of your billable hours.
98
00:06:19,087 --> 00:06:21,631
Last week, only Stuart Markowitz
99
00:06:21,631 --> 00:06:23,258
had his report in on time.
100
00:06:23,258 --> 00:06:25,844
A certain other attorney
who shall remain nameless,
101
00:06:25,844 --> 00:06:29,806
Miss Kelsey, is behind more
than four weeks on her reports.
102
00:06:29,806 --> 00:06:31,641
People, please.
103
00:06:31,641 --> 00:06:34,519
When accounting is late,
billing is late.
104
00:06:34,519 --> 00:06:37,022
When billing is late, cash flow
105
00:06:37,022 --> 00:06:39,900
like a clogged sewage line
is reduced to a trickle.
106
00:06:39,900 --> 00:06:41,484
Need I elaborate?
107
00:06:41,484 --> 00:06:42,611
[chuckles]
108
00:06:42,611 --> 00:06:44,571
Now on a more upbeat note.
109
00:06:44,571 --> 00:06:47,699
A sizeable attaboy
to Arnold Becker
110
00:06:47,699 --> 00:06:49,868
for recognizing the
cinematic potential
111
00:06:49,868 --> 00:06:52,037
of Hillary Mishkin's "Rose Bush"
112
00:06:52,037 --> 00:06:56,249
and in securing for
this firm a 2.5% share in
113
00:06:56,249 --> 00:06:58,043
the profits of same.
114
00:06:58,043 --> 00:07:01,546
For those not aware, the film
has opened to glowing reviews
115
00:07:01,546 --> 00:07:05,300
and even more importantly,
boffo box office
116
00:07:05,300 --> 00:07:07,427
and business is even
better the second week.
117
00:07:07,427 --> 00:07:09,137
Moving on.
118
00:07:09,137 --> 00:07:11,848
Victor, you're representing
Jeffrey Sullivan
119
00:07:11,848 --> 00:07:13,308
in his cocaine trial?
120
00:07:13,308 --> 00:07:15,060
At my request, yes.
121
00:07:15,060 --> 00:07:18,021
Apparently, the boy
trusts no one but Victor.
122
00:07:18,021 --> 00:07:20,649
And Sullivan, Sr.
was eloquent
123
00:07:20,649 --> 00:07:22,067
in his plea for representation.
124
00:07:22,067 --> 00:07:23,693
Like father, like son.
125
00:07:23,693 --> 00:07:25,904
Now, now, the boy may
have embarrassed us.
126
00:07:25,904 --> 00:07:27,489
But he's entitled to the
best defense nevertheless.
127
00:07:27,489 --> 00:07:29,324
Proceeding.
128
00:07:29,324 --> 00:07:34,079
Who is Evelyn Frost as regards
the Gwendolyn Merrywell Trust?
129
00:07:34,079 --> 00:07:35,955
The late Ms. Merrywell
set up a trust
130
00:07:35,955 --> 00:07:37,207
for her niece and nephew.
131
00:07:37,207 --> 00:07:39,209
And on their deaths,
their share was
132
00:07:39,209 --> 00:07:41,878
to provide assistance for
the poor of Beverly Hills.
133
00:07:41,878 --> 00:07:43,672
Douglas:
Defined as what exactly?
134
00:07:43,672 --> 00:07:46,633
Any poor wretch without
his own swimming pool?
135
00:07:46,633 --> 00:07:48,510
The nephew has died
136
00:07:48,510 --> 00:07:50,845
and the trustees haven't
distributed a dime yet.
137
00:07:50,845 --> 00:07:52,847
The niece wants them
to live up to the intent
138
00:07:52,847 --> 00:07:55,058
to help poor people
wherever they live.
139
00:07:55,058 --> 00:07:57,102
Very noble, Miss Kelsey.
140
00:07:57,102 --> 00:07:59,062
Though perhaps you're forgetting
141
00:07:59,062 --> 00:08:02,816
your fiscal responsibility
as a partner in this firm?
142
00:08:02,816 --> 00:08:05,902
The trustees are
sitting on $80 million.
143
00:08:05,902 --> 00:08:08,488
And if my efforts can get
them to spend some of it
144
00:08:08,488 --> 00:08:10,407
to alleviate some of
the suffering and misery
145
00:08:10,407 --> 00:08:12,701
in this world, I happen to
think that's more significant
146
00:08:12,701 --> 00:08:15,120
than generating fees
for this firm.
147
00:08:15,120 --> 00:08:20,542
Well, I suppose if you shake
an $80 million dollar tree,
148
00:08:20,542 --> 00:08:22,377
something is bound
to fall our way.
149
00:08:24,045 --> 00:08:27,799
Finally, Turtletaub
versus Turtletaub.
150
00:08:30,009 --> 00:08:31,761
Unfortunately,
we've just found out
151
00:08:31,761 --> 00:08:34,723
that Mr. Turtletaub
has been less than candid
152
00:08:34,723 --> 00:08:36,474
about his community assets.
153
00:08:36,474 --> 00:08:38,560
And Miss Perkins
is handling this?
154
00:08:38,560 --> 00:08:40,228
Well, she expressed
an interest in family law
155
00:08:40,228 --> 00:08:42,647
and since I'm branching
into entertainment,
156
00:08:42,647 --> 00:08:44,357
it seemed to make sense.
157
00:08:44,357 --> 00:08:46,192
Anyway, I'll be
backstopping her.
158
00:08:47,944 --> 00:08:50,155
Arnold, what the
hell is going on here?
159
00:08:50,155 --> 00:08:52,657
I thought we had an equitable
agreement worked out.
160
00:08:52,657 --> 00:08:55,744
According to our investigator,
your client's been hiding assets
161
00:08:55,744 --> 00:08:57,871
in a holding company in
the Netherland Antilles.
162
00:08:57,871 --> 00:09:00,665
The same client who testified
under penalty of perjury
163
00:09:00,665 --> 00:09:03,334
that he was too impoverished
to provide support for his wife
164
00:09:03,334 --> 00:09:06,546
and child, forcing my client to
take boarders into her home.
165
00:09:08,548 --> 00:09:10,425
It's possible there
was an oversight.
166
00:09:10,425 --> 00:09:12,052
Where else has
he got it stashed?
167
00:09:12,052 --> 00:09:14,179
The Cayman Islands maybe?
Switzerland?
168
00:09:16,181 --> 00:09:18,433
Perhaps my client
could be persuaded
169
00:09:18,433 --> 00:09:21,186
to throw another $100,000
into the community pot
170
00:09:21,186 --> 00:09:23,146
in consideration of
a speedy settlement.
171
00:09:23,146 --> 00:09:24,981
With all due respect,
Miss Dupree,
172
00:09:24,981 --> 00:09:27,609
I think your client
is a bum and a liar.
173
00:09:27,609 --> 00:09:29,319
And until we've
had the opportunity
174
00:09:29,319 --> 00:09:31,696
to fully investigate
all of his financial assets,
175
00:09:31,696 --> 00:09:33,406
there can and will
be no settlement.
176
00:09:33,406 --> 00:09:35,158
- Arnold?
- Don't look at him.
177
00:09:35,158 --> 00:09:36,910
You're dealing with me.
And we're off the table.
178
00:09:38,578 --> 00:09:40,371
Well, the truth is,
I don't know how much
179
00:09:40,371 --> 00:09:42,123
I'm gonna be able
to help you, Jeffrey.
180
00:09:42,123 --> 00:09:43,875
Come on, Mr. Sifuentes.
181
00:09:43,875 --> 00:09:45,168
You must have gotten
hundreds of guys off
182
00:09:45,168 --> 00:09:46,795
for lots worse than this.
183
00:09:46,795 --> 00:09:48,963
Jeffrey, it's a
dead bang loser.
184
00:09:48,963 --> 00:09:50,548
It was entrapment.
185
00:09:50,548 --> 00:09:51,883
Where do you see entrapment?
186
00:09:53,718 --> 00:09:56,096
At the prelim, they played
a tape of you boasting
187
00:09:56,096 --> 00:09:58,098
to the cop that you'd be able
to get him the greatest stuff
188
00:09:58,098 --> 00:09:59,390
north of La Paz.
189
00:09:59,390 --> 00:10:01,059
I wasn't read my rights.
190
00:10:01,059 --> 00:10:02,977
Twenty three people heard him
read you your rights.
191
00:10:02,977 --> 00:10:06,356
Mr. Sifuentes, now don't
take this the wrong way.
192
00:10:08,316 --> 00:10:11,069
Can we buy our way out of this?
193
00:10:11,069 --> 00:10:13,446
Whoa, listen, kid.
That ain't gonna fly.
194
00:10:13,446 --> 00:10:15,031
Now if you're serious
about that, you go find
195
00:10:15,031 --> 00:10:16,241
yourself another lawyer.
196
00:10:16,241 --> 00:10:17,617
[laughs]
197
00:10:17,617 --> 00:10:20,620
I was just joking, okay?
198
00:10:20,620 --> 00:10:22,372
I swear.
199
00:10:22,372 --> 00:10:24,499
Just tell me what
you want me to do.
200
00:10:24,499 --> 00:10:27,293
Okay, I'm suggesting
that you plead guilty.
201
00:10:27,293 --> 00:10:29,170
Now it's a first offense.
202
00:10:29,170 --> 00:10:31,130
I can probably get you probation
203
00:10:31,130 --> 00:10:34,551
and 45 days in the
county jail as a condition.
204
00:10:34,551 --> 00:10:35,760
[chuckles]
205
00:10:35,760 --> 00:10:37,512
I can't, Mr. Sifuentes.
206
00:10:37,512 --> 00:10:39,180
I know I'm driving you nuts
207
00:10:39,180 --> 00:10:41,599
and you're doing
a great job, really.
208
00:10:41,599 --> 00:10:44,144
But if I cop to a
felony, it'll screw me up
209
00:10:44,144 --> 00:10:45,603
with the ethics committee.
210
00:10:45,603 --> 00:10:46,938
I'll never be a lawyer.
211
00:10:46,938 --> 00:10:48,606
Do you realize
that you're looking
212
00:10:48,606 --> 00:10:50,066
at state jail time if
you're convicted?
213
00:10:50,066 --> 00:10:52,277
The jury will like me.
I can be very charming.
214
00:10:52,277 --> 00:10:56,072
The jury will resent you
for being a spoiled rich kid.
215
00:10:56,072 --> 00:11:00,034
I knew this guy and he got
busted with a gram in his car.
216
00:11:00,034 --> 00:11:02,245
Now he cops to a
misdemeanor possession,
217
00:11:02,245 --> 00:11:03,788
he does a year with a shrink
218
00:11:03,788 --> 00:11:05,623
and has it totally
taken off his record.
219
00:11:05,623 --> 00:11:07,208
I'd do that.
220
00:11:07,208 --> 00:11:08,835
Jeffrey, you were
selling cocaine.
221
00:11:08,835 --> 00:11:10,753
They don't let
sellers cop to a mis.
222
00:11:10,753 --> 00:11:14,674
All my life, all I ever
wanted to be was a lawyer.
223
00:11:14,674 --> 00:11:16,551
Don't let 'em take
my dreams away.
224
00:11:19,345 --> 00:11:23,474
Okay. I will talk to the D.A.
225
00:11:23,474 --> 00:11:26,186
You want me to go with you?
No, no.
226
00:11:27,729 --> 00:11:29,105
You're gonna do great.
227
00:11:30,190 --> 00:11:32,233
Really.
228
00:11:32,233 --> 00:11:34,360
You haven't spent
dime one on the poor.
229
00:11:36,029 --> 00:11:37,864
Take a look at this
portfolio, my dear,
230
00:11:37,864 --> 00:11:40,033
and tell me what you see.
231
00:11:40,033 --> 00:11:41,993
Drive down Olympic
Boulevard, Mr. Jarrett,
232
00:11:41,993 --> 00:11:43,453
and tell me what you see.
233
00:11:43,453 --> 00:11:46,080
People sleeping in dumpsters,
eating garbage.
234
00:11:46,080 --> 00:11:49,000
Ugliness, Mr. Jarrett,
which can't be made pretty
235
00:11:49,000 --> 00:11:50,627
by some fancy little graph
236
00:11:50,627 --> 00:11:52,045
in your accountant's
coloring book.
237
00:11:52,045 --> 00:11:53,755
I see no cause
for indignation.
238
00:11:53,755 --> 00:11:56,382
People are starving, sir.
Some are dying.
239
00:11:56,382 --> 00:11:58,676
As far as causes
for indignation go,
240
00:11:58,676 --> 00:12:00,720
I'd say that's a damn good one!
241
00:12:00,720 --> 00:12:03,306
What would you have us do?
242
00:12:03,306 --> 00:12:05,475
Here is a list of
charitable foundations
243
00:12:05,475 --> 00:12:07,143
which serve the needy.
244
00:12:07,143 --> 00:12:09,479
They're all consistent
with the spirit of the trust.
245
00:12:09,479 --> 00:12:11,314
And all you have to
do is sign the check.
246
00:12:11,314 --> 00:12:13,358
Just a minute.
247
00:12:13,358 --> 00:12:17,320
Every one of these institutions
is outside the city limits
248
00:12:17,320 --> 00:12:20,240
and the language of
the trust is quite explicit.
249
00:12:20,240 --> 00:12:23,076
To the poor people
of Beverly Hills.
250
00:12:23,076 --> 00:12:25,870
Ann: She wanted to
help the homeless.
251
00:12:25,870 --> 00:12:27,747
And if she had ever
thought that poverty
252
00:12:27,747 --> 00:12:29,415
would be extinguished
in Beverly Hills,
253
00:12:29,415 --> 00:12:31,125
she would have marked
the money for poor people
254
00:12:31,125 --> 00:12:32,835
in other towns.
255
00:12:32,835 --> 00:12:35,588
My client's job, young lady,
is not to play would have,
256
00:12:35,588 --> 00:12:37,423
could have or should have.
257
00:12:37,423 --> 00:12:39,801
As trustees, they
must give the words
258
00:12:39,801 --> 00:12:42,053
of the trust
strict construction.
259
00:12:42,053 --> 00:12:44,347
The fact remains,
there are no poor people
260
00:12:44,347 --> 00:12:45,932
in Beverly Hills at this time.
261
00:12:45,932 --> 00:12:47,934
It's too late anyway.
262
00:12:47,934 --> 00:12:49,894
This year's interest
is already in escrow.
263
00:12:49,894 --> 00:12:53,189
We're building a park
in Miss Merrywell's honor.
264
00:12:53,189 --> 00:12:54,607
What?
265
00:12:54,607 --> 00:12:57,402
Yes, with a beautiful
marble statue.
266
00:12:57,402 --> 00:12:59,070
It's a lovely tribute.
267
00:12:59,070 --> 00:13:00,655
You're not spending
that money on a park.
268
00:13:00,655 --> 00:13:02,198
I'll get an injunction.
269
00:13:02,198 --> 00:13:04,158
Tucker: Not to lecture you
on the law, Miss Kelsey,
270
00:13:04,158 --> 00:13:08,079
but the dispute here is a
matter of an interpretation.
271
00:13:08,079 --> 00:13:10,999
And since yours is contrary
to the express wording
272
00:13:10,999 --> 00:13:13,251
of the trust,
no judge in the world
273
00:13:13,251 --> 00:13:15,253
will give you an injunction.
274
00:13:15,253 --> 00:13:17,797
Any attorney worth her salt
should know that.
275
00:13:17,797 --> 00:13:20,758
You say the trust is for the
poor people of Beverly Hills?
276
00:13:20,758 --> 00:13:22,927
- Mm-hmm.
- Fine.
277
00:13:24,721 --> 00:13:26,764
Then it's the poor people
of Beverly Hills
278
00:13:26,764 --> 00:13:28,182
who will stop you.
279
00:13:42,030 --> 00:13:43,906
Ann: And without the
injunction, Your Honor,
280
00:13:43,906 --> 00:13:46,117
the fund will be severely
drained by buying
281
00:13:46,117 --> 00:13:47,869
and developing that park.
282
00:13:47,869 --> 00:13:51,372
The injury to my client will be
both immediate and irreparable.
283
00:13:51,372 --> 00:13:53,207
What client, Your Honor?
284
00:13:53,207 --> 00:13:55,585
Beverly Hills has
no poor people.
285
00:13:55,585 --> 00:13:58,254
Now if we can't take
judicial notice of that fact,
286
00:13:58,254 --> 00:14:00,923
I direct the court's
attention to the affidavits
287
00:14:00,923 --> 00:14:02,550
from the City Tax Assessor.
288
00:14:02,550 --> 00:14:05,470
Your Honor, you need not
own property to be a resident.
289
00:14:05,470 --> 00:14:07,889
Residency is satisfied
by the intent
290
00:14:07,889 --> 00:14:09,474
to remain indefinitely.
291
00:14:09,474 --> 00:14:11,434
Fine. Then show me
a person with that intent.
292
00:14:11,434 --> 00:14:13,144
I'd like to call a witness,
Your Honor.
293
00:14:13,144 --> 00:14:15,938
Well, this is not an evidentiary
hearing, Miss Kelsey.
294
00:14:15,938 --> 00:14:17,899
Can't you just give
me a declaration?
295
00:14:17,899 --> 00:14:20,318
Your Honor, this witness
neither reads nor writes.
296
00:14:20,318 --> 00:14:22,653
She does have a
story to tell, however.
297
00:14:22,653 --> 00:14:24,864
And I think the interest
of justice would be served
298
00:14:24,864 --> 00:14:26,324
by letting her testify.
299
00:14:26,324 --> 00:14:28,242
This is most inappropriate.
300
00:14:28,242 --> 00:14:30,620
I'll ask the questions.
Call her up here.
301
00:14:31,704 --> 00:14:33,081
Miss Flaherty?
302
00:14:37,335 --> 00:14:39,670
Where do you live,
Miss Flaherty?
303
00:14:39,670 --> 00:14:41,339
In Beverly Hills.
304
00:14:41,339 --> 00:14:43,716
Where exactly
in Beverly Hills?
305
00:14:43,716 --> 00:14:46,094
Mostly in Roxbury Park.
306
00:14:46,094 --> 00:14:49,097
Sometimes in peoples'
backyards if nobody's home.
307
00:14:49,097 --> 00:14:52,183
And you sleep in Roxbury Park?
308
00:14:52,183 --> 00:14:54,519
Yes, I do.
309
00:14:54,519 --> 00:14:57,647
And do you live all
by yourself, ma'am?
310
00:14:57,647 --> 00:14:59,899
I don't like other people.
311
00:14:59,899 --> 00:15:01,734
I'd cut the first bastard
that messes with me.
312
00:15:01,734 --> 00:15:04,112
- Bailiff?
- Come on, let me have it.
313
00:15:04,112 --> 00:15:06,322
Keep away from me!
I'll cut you!
314
00:15:06,322 --> 00:15:07,782
No one is gonna
hurt you, ma'am.
315
00:15:07,782 --> 00:15:09,742
- Miss Kelsey?
- Katie, please.
316
00:15:09,742 --> 00:15:11,744
Come on, come on.
317
00:15:11,744 --> 00:15:13,162
Can you just give it to me?
318
00:15:14,997 --> 00:15:16,457
I promise I'll hold it for you.
319
00:15:18,084 --> 00:15:20,169
Okay.
320
00:15:20,169 --> 00:15:21,629
You ain't lied to me yet.
321
00:15:24,841 --> 00:15:26,050
Okay.
322
00:15:30,680 --> 00:15:32,265
Judge Aaron: Thank you, ma'am.
323
00:15:35,434 --> 00:15:39,188
Do you know how long
you've lived in Beverly Hills?
324
00:15:39,188 --> 00:15:40,773
[chuckles]
325
00:15:40,773 --> 00:15:45,194
Almost eight years.
I come from Chicago in '78.
326
00:15:45,194 --> 00:15:49,073
Sorry damn place,
almost froze me plumbin'.
327
00:15:49,073 --> 00:15:50,992
Judge Aaron: Why Beverly Hills?
328
00:15:50,992 --> 00:15:55,788
I like the people and
the cops don't hit you!
329
00:15:55,788 --> 00:15:59,709
And I, I like those fruit trees.
330
00:15:59,709 --> 00:16:01,127
And I like the sounds of it.
331
00:16:03,004 --> 00:16:04,547
Livin' in Beverly Hills.
332
00:16:04,547 --> 00:16:07,175
[laughs]
333
00:16:07,175 --> 00:16:09,969
Do you ever move
around to other towns?
334
00:16:09,969 --> 00:16:13,556
I live in Roxbury Park!
I don't like other places!
335
00:16:13,556 --> 00:16:15,516
I just stay home!
336
00:16:15,516 --> 00:16:17,894
All right. Well, thank you,
Miss Flaherty. That'll be all.
337
00:16:17,894 --> 00:16:19,478
All right.
338
00:16:19,478 --> 00:16:22,023
In light of the foregoing,
I'm satisfied for now
339
00:16:22,023 --> 00:16:23,608
that Miss Flaherty
lives in Beverly Hills.
340
00:16:23,608 --> 00:16:25,902
I'm therefore going to
grant plaintiff's request
341
00:16:25,902 --> 00:16:27,445
for an injunction.
342
00:16:27,445 --> 00:16:28,779
I'm going to also
place this case
343
00:16:28,779 --> 00:16:30,281
on the advanced trial list.
344
00:16:30,281 --> 00:16:33,326
Now the matter of
Miss Flaherty's residency,
345
00:16:33,326 --> 00:16:35,244
of course, can again be
addressed at that time.
346
00:16:35,244 --> 00:16:36,329
That'll be all.
347
00:16:36,329 --> 00:16:38,122
Can I see counsel at the bench?
348
00:16:52,845 --> 00:16:55,014
Settle this thing, Mr. Tucker.
349
00:16:55,014 --> 00:16:57,850
Even if you somehow
dispose with Miss Flaherty,
350
00:16:57,850 --> 00:17:00,603
I'm sure that there are other
such people similarly situated.
351
00:17:00,603 --> 00:17:03,856
Now that would mean,
sir, that your whole case
352
00:17:03,856 --> 00:17:06,567
would come down to convincing
me that your proposed park
353
00:17:06,567 --> 00:17:08,527
is for the benefit
of these people.
354
00:17:08,527 --> 00:17:12,156
You don't want your whole case
to come down to that, do you?
355
00:17:17,828 --> 00:17:20,373
- Marilyn?
- Victor.
356
00:17:20,373 --> 00:17:21,832
Nice to see you again.
357
00:17:24,043 --> 00:17:25,461
Have a seat.
358
00:17:29,840 --> 00:17:32,760
Not there. That was
my grandmother's chair.
359
00:17:35,221 --> 00:17:36,347
It's a beauty.
360
00:17:39,475 --> 00:17:41,185
I've been looking
for a chair like that.
361
00:17:42,687 --> 00:17:45,022
Afraid I can't help you.
362
00:17:45,022 --> 00:17:47,275
Now I assume you didn't
come here to discuss
363
00:17:47,275 --> 00:17:48,651
interior decorating.
364
00:17:48,651 --> 00:17:50,736
Right. The Sullivan case.
365
00:17:50,736 --> 00:17:52,655
Plead to the felony,
a year in County.
366
00:17:52,655 --> 00:17:55,992
A year? Come on.
Clean kid, first offense?
367
00:17:55,992 --> 00:17:57,368
Let's cut to a mis.
368
00:17:57,368 --> 00:17:59,203
Your clean kid was
a major dope dealer
369
00:17:59,203 --> 00:18:01,664
on campus 'til he moved
his act to your law firm.
370
00:18:01,664 --> 00:18:04,208
That's hearsay, Marilyn,
which you can't make stick.
371
00:18:06,085 --> 00:18:08,588
Nice to know you haven't
changed at all, Victor.
372
00:18:08,588 --> 00:18:11,674
Even now that you're defending
a better-paying class of scum.
373
00:18:13,509 --> 00:18:15,678
You got something against me?
374
00:18:15,678 --> 00:18:19,682
The Angeletti case,
Russell Putman?
375
00:18:19,682 --> 00:18:22,226
You know, I have gone
against you five times.
376
00:18:22,226 --> 00:18:24,729
And in each case, you
have used every back door,
377
00:18:24,729 --> 00:18:27,273
unethical hustle to
get your client off.
378
00:18:27,273 --> 00:18:28,816
That's my job.
379
00:18:28,816 --> 00:18:31,694
That's your job?
Obscuring the truth?
380
00:18:31,694 --> 00:18:34,947
[scoffs] Look, there's no truth
to be obscured here.
381
00:18:34,947 --> 00:18:37,158
I'm not denying the
fact of what the kid did.
382
00:18:37,158 --> 00:18:39,243
But you can't deny
that there's 2,500 cases
383
00:18:39,243 --> 00:18:40,995
backed up downtown.
384
00:18:40,995 --> 00:18:44,915
20,000 inmates in a jail system
that's designed for 12,000.
385
00:18:44,915 --> 00:18:46,709
You got murderers, rapists.
386
00:18:46,709 --> 00:18:49,337
You got violent criminals
to worry about, Marilyn.
387
00:18:49,337 --> 00:18:51,297
I just think that in
the scheme of things,
388
00:18:51,297 --> 00:18:53,049
Jeffrey Sullivan is
pretty small potatoes.
389
00:18:53,049 --> 00:18:54,717
No misdemeanor.
390
00:18:54,717 --> 00:18:56,761
Plead guilty to the
felony or no deal.
391
00:18:58,262 --> 00:19:00,222
No deal.
392
00:19:00,222 --> 00:19:03,768
I'm gonna nail that kid.
And I'm gonna nail you.
393
00:19:03,768 --> 00:19:05,853
And I'm gonna love
every minute of it.
394
00:19:07,980 --> 00:19:09,482
I'll see you in court.
395
00:19:12,485 --> 00:19:14,362
Mitchell: The defendant reached
under the dropcloth
396
00:19:14,362 --> 00:19:16,072
and extracted a
baggy filled with
397
00:19:16,072 --> 00:19:18,240
a white powdery substance
resembling cocaine
398
00:19:18,240 --> 00:19:20,034
which he handed to me.
399
00:19:20,034 --> 00:19:22,495
As I took it from him,
he said, "Where's my $1,000?"
400
00:19:22,495 --> 00:19:24,497
What did you do at
that time, Detective?
401
00:19:24,497 --> 00:19:26,666
I told him he was under
arrest, read him rights
402
00:19:26,666 --> 00:19:28,334
and took him into custody.
403
00:19:28,334 --> 00:19:31,462
Thank you, Detective.
No further questions.
404
00:19:31,462 --> 00:19:33,964
Mr. Sifuentes?
405
00:19:33,964 --> 00:19:35,966
Detective Mitchell,
did any money
406
00:19:35,966 --> 00:19:38,552
change hands between
you and Mr. Sullivan?
407
00:19:38,552 --> 00:19:39,845
No.
408
00:19:39,845 --> 00:19:41,639
Oh, so in other words,
when you seized
409
00:19:41,639 --> 00:19:44,225
the baggy from him, there was
no real transaction, was there?
410
00:19:44,225 --> 00:19:47,353
I didn't seize anything.
He delivered it to me.
411
00:19:47,353 --> 00:19:49,730
Second, it's against LAPD policy
412
00:19:49,730 --> 00:19:51,107
to carry cash around like that.
413
00:19:54,360 --> 00:19:56,737
Detective Mitchell, what
did you do with the baggy
414
00:19:56,737 --> 00:19:59,115
that you say you confiscated
from the defendant?
415
00:19:59,115 --> 00:20:00,908
I placed it in
an evidence bag.
416
00:20:00,908 --> 00:20:02,743
- Peoples Exhibit A?
- Yes.
417
00:20:05,246 --> 00:20:07,039
I'm just curious.
418
00:20:07,039 --> 00:20:09,500
How could you be so sure,
Detective Mitchell,
419
00:20:09,500 --> 00:20:13,170
that this is the very
same evidence bag?
420
00:20:13,170 --> 00:20:15,840
I placed my initials on it
with a felt tip pen.
421
00:20:15,840 --> 00:20:18,426
R.M., right here.
422
00:20:18,426 --> 00:20:20,136
I placed my
initials on the baggy
423
00:20:20,136 --> 00:20:22,304
in a likewise fashion
with a grease tip marker.
424
00:20:25,683 --> 00:20:27,184
Could I see that, please?
425
00:20:27,184 --> 00:20:28,894
Is this some kind of trick?
426
00:20:28,894 --> 00:20:30,354
What? No!
427
00:20:30,354 --> 00:20:32,022
Move for dismissal,
Your Honor!
428
00:20:32,022 --> 00:20:33,899
Objection! Well,
this is outrageous!
429
00:20:33,899 --> 00:20:35,484
That's enough.
430
00:20:35,484 --> 00:20:37,778
I wanna see both attorneys
in chambers, please.
431
00:20:41,740 --> 00:20:44,660
Okay, what the hell
is going on here?
432
00:20:44,660 --> 00:20:47,246
Marilyn: Obviously, someone
stole the evidence!
433
00:20:47,246 --> 00:20:48,873
Victor: Without which the state
cannot establish the elements
434
00:20:48,873 --> 00:20:50,666
of a crime, Your Honor.
435
00:20:50,666 --> 00:20:52,668
For all the D.A. can prove,
Mr. Sullivan could
436
00:20:52,668 --> 00:20:54,003
have been selling baby powder.
437
00:20:54,003 --> 00:20:56,088
We have a taped
transcript of the sale.
438
00:20:56,088 --> 00:20:58,257
The testimony of
the undercover agent.
439
00:20:58,257 --> 00:21:00,176
Plus, the lab analysis
of the evidence.
440
00:21:00,176 --> 00:21:02,178
Admitting the report
without the evidence in court
441
00:21:02,178 --> 00:21:04,680
would deny my client
his constitutional right
442
00:21:04,680 --> 00:21:06,599
to confront and
cross-examine the witnesses
443
00:21:06,599 --> 00:21:09,143
and evidence against him!
444
00:21:09,143 --> 00:21:11,520
Your Honor, at the very least,
I'd move for a continuance.
445
00:21:11,520 --> 00:21:13,105
Victor: To what end?
446
00:21:13,105 --> 00:21:15,232
You're the one who said
it was obviously stolen.
447
00:21:15,232 --> 00:21:17,401
Do you have any
realistic hope of finding
448
00:21:17,401 --> 00:21:20,237
the evidence within
the statutory time?
449
00:21:20,237 --> 00:21:22,031
No, Your Honor.
450
00:21:22,031 --> 00:21:25,784
Well, then I'm afraid
he's got you, Miss Feldman.
451
00:21:25,784 --> 00:21:27,828
I have no choice but to dismiss.
452
00:21:30,790 --> 00:21:33,417
[indistinct chattering]
453
00:21:33,417 --> 00:21:35,461
Mr. Sifuentes?
Want to join us?
454
00:21:35,461 --> 00:21:37,087
My dad's gonna take
us out to celebrate.
455
00:21:37,087 --> 00:21:38,297
Marilyn: Victor?
456
00:21:40,382 --> 00:21:43,093
So you know, there's
gonna be a full investigation.
457
00:21:43,093 --> 00:21:44,887
Good. I'd like to know
what happened, too.
458
00:21:44,887 --> 00:21:47,723
- Oh, I bet you would.
- What does that mean?
459
00:21:47,723 --> 00:21:49,433
Everyone knows
Victor Sifuentes
460
00:21:49,433 --> 00:21:51,185
will do anything to win a case.
461
00:21:51,185 --> 00:21:53,312
And if there's no other way,
he just steals the evidence!
462
00:21:53,312 --> 00:21:55,272
Victor: You have just bought
yourself a lawsuit, counselor.
463
00:21:55,272 --> 00:21:57,066
Yeah?
464
00:21:57,066 --> 00:21:59,318
Well, in case you forgot, truth
is a total defense, counselor.
465
00:21:59,318 --> 00:22:01,320
Well, keep talking.
Believe me, I can use the money.
466
00:22:01,320 --> 00:22:03,155
I'm gonna see you disbarred.
467
00:22:06,325 --> 00:22:08,160
Man 1: As a cop for 11 years,
468
00:22:08,160 --> 00:22:11,247
and then six as a
lawyer in private practice.
469
00:22:11,247 --> 00:22:12,832
I know the junkies,
470
00:22:12,832 --> 00:22:15,167
the thieves and
the dope pushers.
471
00:22:15,167 --> 00:22:17,836
And some of these guys, when
they come up on their first rap,
472
00:22:17,836 --> 00:22:19,338
you know they made a mistake.
473
00:22:19,338 --> 00:22:21,924
But others on their first rap,
474
00:22:21,924 --> 00:22:25,636
you know they're hardened
criminals on the rise.
475
00:22:25,636 --> 00:22:28,848
A judge needs to
know the difference.
476
00:22:28,848 --> 00:22:30,891
I know them when I see them.
477
00:22:30,891 --> 00:22:33,143
And that's the
experience I'll bring
478
00:22:33,143 --> 00:22:34,854
to the Municipal bench.
479
00:22:34,854 --> 00:22:36,313
Thank you.
480
00:22:36,313 --> 00:22:37,898
[applause]
481
00:22:40,734 --> 00:22:42,486
That concludes the
candidates' statements.
482
00:22:42,486 --> 00:22:45,239
The floor is now
open for questions.
483
00:22:45,239 --> 00:22:47,908
- Miss Van Owen?
- Yes?
484
00:22:47,908 --> 00:22:50,119
Miss Van Owen,
isn't it true that
485
00:22:50,119 --> 00:22:51,745
to most of your colleagues
you are something
486
00:22:51,745 --> 00:22:53,497
of a laughing stock?
487
00:22:53,497 --> 00:22:55,082
I beg your pardon?
488
00:22:55,082 --> 00:22:57,042
Isn't it true that you
walked out on your own
489
00:22:57,042 --> 00:23:00,254
wedding two weeks with
someone in a gorilla suit?
490
00:23:02,131 --> 00:23:06,385
Well, that story has
been grossly exaggerated
491
00:23:06,385 --> 00:23:09,430
and I won't even dignify
it with a response.
492
00:23:09,430 --> 00:23:13,684
Proving once again a picture
is worth a thousand words.
493
00:23:13,684 --> 00:23:15,394
Who's the ape, Miss Van Owen?
494
00:23:19,648 --> 00:23:22,067
[laughter]
495
00:23:30,659 --> 00:23:31,994
Grace, listen.
496
00:23:31,994 --> 00:23:33,537
This whole thing's
gonna blow over!
497
00:23:33,537 --> 00:23:35,205
It will not blow over!
498
00:23:35,205 --> 00:23:37,124
I can see the headlines now!
499
00:23:37,124 --> 00:23:39,043
Candidate Van Owen
goes ape at wedding.
500
00:23:39,043 --> 00:23:41,253
It's over! I'm pulling
out of the race.
501
00:23:41,253 --> 00:23:42,296
I wish you wouldn't do that.
502
00:23:42,296 --> 00:23:43,756
Michael, no advice.
503
00:23:43,756 --> 00:23:45,466
Grace...
504
00:23:45,466 --> 00:23:47,217
Everything has gone wrong
from the day that I met you.
505
00:23:47,217 --> 00:23:50,721
- Oh, come on!
- Please, just leave me alone.
506
00:23:52,514 --> 00:23:53,724
I'll call you.
507
00:23:53,724 --> 00:23:56,018
No, don't.
508
00:23:56,018 --> 00:23:57,936
I need the time to think.
509
00:24:03,525 --> 00:24:05,986
[instrumental music]
510
00:24:17,122 --> 00:24:19,875
Man 2: You're a difficult and
ornery woman, young lady.
511
00:24:19,875 --> 00:24:21,502
Thank you.
512
00:24:21,502 --> 00:24:23,545
But I cannot believe
that you expect us
513
00:24:23,545 --> 00:24:27,174
to stand passively by
while this crazed bag lady
514
00:24:27,174 --> 00:24:30,636
of yours becomes the recipient
of $80 million dollars.
515
00:24:30,636 --> 00:24:32,304
That was never my intent.
516
00:24:32,304 --> 00:24:34,556
Was it your intent to
have every homeless
517
00:24:34,556 --> 00:24:36,684
ambulatory schizophrenic
in Los Angeles
518
00:24:36,684 --> 00:24:38,352
move to Beverly Hills?
519
00:24:38,352 --> 00:24:40,104
- Absolutely not.
- Well...
520
00:24:42,106 --> 00:24:44,400
Let her finish.
521
00:24:44,400 --> 00:24:47,528
For those poor people who
actually live in Beverly Hills,
522
00:24:47,528 --> 00:24:50,781
I want a soup kitchen and
residential housing set up.
523
00:24:50,781 --> 00:24:54,284
For the larger picture,
however, I will again give you
524
00:24:54,284 --> 00:24:56,453
the list of
charitable foundations
525
00:24:56,453 --> 00:24:58,580
which serve the needy
throughout Los Angeles.
526
00:24:58,580 --> 00:25:00,833
I still think we
can win this case
527
00:25:00,833 --> 00:25:03,502
in a trial on its own merits.
528
00:25:03,502 --> 00:25:07,798
Gentlemen, while
I'm rattling my saber
529
00:25:07,798 --> 00:25:10,592
and you are out watering your
hydrants over what amounts
530
00:25:10,592 --> 00:25:14,138
to a territorial dispute,
there are thousands of people
531
00:25:14,138 --> 00:25:16,348
in Los Angeles whose
genuine suffering
532
00:25:16,348 --> 00:25:18,934
can be alleviated with
the funds from this trust.
533
00:25:18,934 --> 00:25:23,313
I implore you, save us
all the time and expense
534
00:25:23,313 --> 00:25:25,858
of a trial which we
both know you'll lose.
535
00:25:25,858 --> 00:25:28,277
Do the decent and right thing.
536
00:25:28,277 --> 00:25:30,487
Be the trustees of
Miss Merrywell's spirit
537
00:25:30,487 --> 00:25:32,531
as well as her money!
538
00:25:32,531 --> 00:25:33,949
What do you say?
539
00:25:41,165 --> 00:25:43,542
[instrumental music]
540
00:26:16,992 --> 00:26:20,662
Grace Van Owen, please.
Michael Kuzak calling.
541
00:26:20,662 --> 00:26:22,664
She must be there.
542
00:26:22,664 --> 00:26:25,417
I just came from court and
I've been trying her at home.
543
00:26:28,086 --> 00:26:31,507
Would you please
tell her that I called?
544
00:26:31,507 --> 00:26:32,758
Thank you.
545
00:26:34,468 --> 00:26:37,638
We're not looking for a
lengthy and bitter dispute here.
546
00:26:37,638 --> 00:26:39,723
In consideration of
which, we've compiled
547
00:26:39,723 --> 00:26:42,226
a new and revised
schedule of assets.
548
00:26:42,226 --> 00:26:45,729
In the interest of fairness,
our list of Mr. Turtletaub's
549
00:26:45,729 --> 00:26:50,567
holdings now includes 125
shares of Aesop Productions,
550
00:26:50,567 --> 00:26:53,112
gift from his father,
part ownership in
551
00:26:53,112 --> 00:26:56,448
the racehorse "Gimme a Turtle",
552
00:26:56,448 --> 00:26:59,243
the bank account in
the Netherland Antilles,
553
00:26:59,243 --> 00:27:02,246
a 35-acre apple
orchard in Oregon
554
00:27:02,246 --> 00:27:06,959
and a coin collection
valued at $458.
555
00:27:06,959 --> 00:27:10,587
Okay. Well,
it'll take some time
556
00:27:10,587 --> 00:27:12,297
to investigate this new list.
557
00:27:12,297 --> 00:27:14,049
In the interim,
we'll be asking for
558
00:27:14,049 --> 00:27:15,926
an immediate increase in
monthly support to $8,000.
559
00:27:15,926 --> 00:27:17,719
God Almighty.
560
00:27:17,719 --> 00:27:19,304
I mean, you make it sound like
I got a million bucks hidden
561
00:27:19,304 --> 00:27:21,014
in some Swiss vault
or something.
562
00:27:21,014 --> 00:27:24,351
You cheap crook!
You probably do.
563
00:27:24,351 --> 00:27:26,019
Oh, that's great, great.
564
00:27:26,019 --> 00:27:28,939
You know, you can sue us
and we can sue you.
565
00:27:28,939 --> 00:27:30,190
And by the time
the dust settles,
566
00:27:30,190 --> 00:27:31,608
the lawyers will be rich.
567
00:27:31,608 --> 00:27:33,193
And there'll be nothing
left for us to split up!
568
00:27:33,193 --> 00:27:34,695
Your wife won't cave
in to that sort of bullying,
569
00:27:34,695 --> 00:27:36,280
Mr. Turtletaub.
570
00:27:36,280 --> 00:27:38,949
Maybe she'll cave in
to this sort of bullying.
571
00:27:38,949 --> 00:27:40,367
What's that?
572
00:27:40,367 --> 00:27:42,703
Photos, Miss Perkins,
of Mrs. Turtletaub
573
00:27:42,703 --> 00:27:45,205
in the backyard of her
home sunbathing topless
574
00:27:45,205 --> 00:27:46,456
with her lesbian lover.
575
00:27:46,456 --> 00:27:48,041
- What?
- Here's another.
576
00:27:48,041 --> 00:27:50,961
- She's caressing her lover.
- Let me see those!
577
00:27:50,961 --> 00:27:55,465
Oh, for God's sake,
this is Jessica Lehman.
578
00:27:55,465 --> 00:27:58,218
She and her three-year-old live
with us to help meet expenses.
579
00:27:58,218 --> 00:27:59,887
I'm not caressing her.
580
00:27:59,887 --> 00:28:01,847
I'm putting suntan
lotion on her back.
581
00:28:01,847 --> 00:28:03,181
We plan to petition
the court to appoint
582
00:28:03,181 --> 00:28:04,850
a guardian ad litem to represent
583
00:28:04,850 --> 00:28:06,435
the special
interests of the child.
584
00:28:06,435 --> 00:28:09,354
We also want Mrs. Turtletaub
and her lover to undergo
585
00:28:09,354 --> 00:28:11,398
a psychological evaluation.
586
00:28:11,398 --> 00:28:13,525
How can you do this to me?
587
00:28:13,525 --> 00:28:15,611
On the other hand,
Mr. Turtletaub will not
588
00:28:15,611 --> 00:28:17,404
contest the joint
custody provision
589
00:28:17,404 --> 00:28:20,073
of the settlement agreement
as long as Mrs. Turtletaub
590
00:28:20,073 --> 00:28:23,285
signs this amended
agreement right now as is
591
00:28:23,285 --> 00:28:25,078
and agrees to terminate
her live-in relationship
592
00:28:25,078 --> 00:28:26,622
with Ms. Lehman.
593
00:28:26,622 --> 00:28:28,123
Even if you could prove
a lesbian relationship...
594
00:28:28,123 --> 00:28:29,666
Which you can't.
595
00:28:29,666 --> 00:28:31,668
Mrs. Turtletaub's sexual
orientation has no bearing
596
00:28:31,668 --> 00:28:33,086
on the quality of care.
597
00:28:33,086 --> 00:28:34,296
Woman 1: Why don't we
just let the court
598
00:28:34,296 --> 00:28:35,714
decide that, Miss Perkins?
599
00:28:35,714 --> 00:28:37,925
You disgusting,
low-life snake!
600
00:28:37,925 --> 00:28:40,385
You can't even meet my
eyes. This is such a crock!
601
00:28:40,385 --> 00:28:43,472
There's no way I'm gonna
let you poison my child.
602
00:28:43,472 --> 00:28:45,140
You wanna hang out
with your dyke friends,
603
00:28:45,140 --> 00:28:46,600
fine, be my guest.
604
00:28:46,600 --> 00:28:48,101
But you're not gonna
raise my little girl!
605
00:28:48,101 --> 00:28:50,312
Unless I sign the
agreement, then it's okay!
606
00:28:50,312 --> 00:28:52,314
You started this
brawl, lady, not me!
607
00:28:52,314 --> 00:28:54,524
I'll take her out of the state
before I let you have her.
608
00:28:54,524 --> 00:28:56,360
Miss Perkins, your client
is threatening a felony!
609
00:28:56,360 --> 00:28:57,903
Joan: You're the felon!
610
00:28:57,903 --> 00:28:59,613
Hey, that's it! The
hell with this agreement!
611
00:28:59,613 --> 00:29:02,074
I wouldn't sign it now if
you got down on your knees!
612
00:29:02,074 --> 00:29:04,493
By the time I'm through,
you wanna see that little kid,
613
00:29:04,493 --> 00:29:06,119
you buy yourself a telescope.
614
00:29:06,119 --> 00:29:07,454
Stop it!
615
00:29:07,454 --> 00:29:09,206
You are disgraceful,
both of you!
616
00:29:10,749 --> 00:29:12,376
You're using a
six-year-old child
617
00:29:12,376 --> 00:29:13,961
to beat each other to death!
618
00:29:13,961 --> 00:29:15,754
If you wanna punish each
other, that's your own business!
619
00:29:15,754 --> 00:29:18,423
But you have no right to destroy
your child in the process!
620
00:29:18,423 --> 00:29:21,468
How dare you use this
woman's child to blackmail her?
621
00:29:21,468 --> 00:29:24,221
And how dare you threaten
to steal her from her father!
622
00:29:24,221 --> 00:29:26,098
Do either one of you
know what it feels like
623
00:29:26,098 --> 00:29:28,058
to not be able
to see your child?
624
00:29:28,058 --> 00:29:30,894
Or even know where he is?
Well, I do.
625
00:29:30,894 --> 00:29:32,312
And as far as I'm concerned,
626
00:29:32,312 --> 00:29:34,106
neither one of you
is fit to be a parent!
627
00:29:42,197 --> 00:29:44,408
I understand the
poor and the homeless
628
00:29:44,408 --> 00:29:45,867
have something to cheer about.
629
00:29:45,867 --> 00:29:47,661
How did you hear?
630
00:29:47,661 --> 00:29:50,664
Man by the name of Jarrett
called me a while ago.
631
00:29:50,664 --> 00:29:53,333
- Jarrett from the bank?
- The same.
632
00:29:53,333 --> 00:29:56,586
Said they're giving in
to your demands.
633
00:29:56,586 --> 00:29:58,296
He said he liked your stuff.
634
00:30:00,007 --> 00:30:02,759
So much so, he's asked
to retain you to handle
635
00:30:02,759 --> 00:30:05,137
all the bank's
future litigations.
636
00:30:05,137 --> 00:30:07,723
- Are you serious?
- Mm-hmm.
637
00:30:07,723 --> 00:30:09,391
Figures to be worth
a half million dollars
638
00:30:09,391 --> 00:30:10,892
a year to us in fees.
639
00:30:10,892 --> 00:30:13,478
I can't believe this.
640
00:30:13,478 --> 00:30:15,647
Yes.
641
00:30:15,647 --> 00:30:16,940
Well...
642
00:30:18,817 --> 00:30:20,235
here's another surprise.
643
00:30:22,654 --> 00:30:25,532
$87,000 to me?
644
00:30:25,532 --> 00:30:27,367
In light of your rain dance,
645
00:30:27,367 --> 00:30:29,870
we've decided to waive
your buy-in to the partnership.
646
00:30:29,870 --> 00:30:32,247
Hence the return
of your contribution.
647
00:30:34,791 --> 00:30:37,586
I don't know
what to say. It's...
648
00:30:37,586 --> 00:30:39,671
Well, it falls
short of reflecting
649
00:30:39,671 --> 00:30:42,466
how proud I am of you, Ann.
650
00:30:42,466 --> 00:30:46,136
You did a great thing
for a worthy cause.
651
00:30:46,136 --> 00:30:48,263
And that check is
just our way of saying
652
00:30:48,263 --> 00:30:49,973
that we like your stuff too.
653
00:30:52,893 --> 00:30:55,353
[instrumental music]
654
00:31:03,195 --> 00:31:04,529
- Victor?
- Marilyn?
655
00:31:06,198 --> 00:31:08,533
Great looking shirt.
656
00:31:08,533 --> 00:31:12,287
I've been searching all over
for something in that color.
657
00:31:12,287 --> 00:31:14,498
Since I got to figure
that you didn't invite me out
658
00:31:14,498 --> 00:31:17,042
to a $100 lunch to
quiz me on fashion tips,
659
00:31:17,042 --> 00:31:20,587
I'm gonna take a wild
guess that this has something
660
00:31:20,587 --> 00:31:21,963
to do with my lawsuit.
661
00:31:21,963 --> 00:31:24,091
I wanted you
to hear it from me.
662
00:31:24,091 --> 00:31:26,218
There'll be some
arrests this afternoon.
663
00:31:26,218 --> 00:31:27,719
Oh, yeah?
664
00:31:27,719 --> 00:31:30,472
Three court clerks.
665
00:31:30,472 --> 00:31:32,224
For the last six months,
666
00:31:32,224 --> 00:31:34,434
they've been stealing
cocaine out of evidence.
667
00:31:34,434 --> 00:31:36,686
Most of the time, the case
gets settled before trial,
668
00:31:36,686 --> 00:31:38,730
so it never gets discovered.
669
00:31:38,730 --> 00:31:41,233
Yesterday, LAPD
stung one of the guys.
670
00:31:41,233 --> 00:31:43,485
And he rolled over
on the other two.
671
00:31:43,485 --> 00:31:48,281
Hmm. What you're saying
is my client just got lucky.
672
00:31:48,281 --> 00:31:51,827
- Looks that way.
- Interesting.
673
00:31:53,411 --> 00:31:56,373
And it sure does beef
up my slander suit now
674
00:31:56,373 --> 00:31:59,084
that you've lost
your truth defense.
675
00:31:59,084 --> 00:32:02,003
Victor, isn't there
anything we can do?
676
00:32:02,003 --> 00:32:04,256
I'd really like to
settle this out of court.
677
00:32:06,508 --> 00:32:09,177
What do you want from my life?
You wanna see me squirm?
678
00:32:09,177 --> 00:32:10,470
For starters.
679
00:32:13,640 --> 00:32:15,225
What else? Anything.
680
00:32:16,309 --> 00:32:18,812
Well, you could apologize.
681
00:32:18,812 --> 00:32:22,315
I'm sorry, Victor.
I really am.
682
00:32:22,315 --> 00:32:24,609
A public apology.
683
00:32:24,609 --> 00:32:27,320
I'll write a letter
to "The Times."
684
00:32:27,320 --> 00:32:28,905
And a press conference.
685
00:32:32,075 --> 00:32:33,201
Okay.
686
00:32:36,454 --> 00:32:38,248
Thank you, Victor.
687
00:32:38,248 --> 00:32:40,834
I appreciate how
reasonable you've been.
688
00:32:40,834 --> 00:32:43,378
- And your chair.
- What?
689
00:32:43,378 --> 00:32:46,756
Your rocking chair.
690
00:32:46,756 --> 00:32:48,800
Well, I write all my opening
691
00:32:48,800 --> 00:32:50,343
and closing arguments
in that chair!
692
00:32:50,343 --> 00:32:52,095
That chair's priceless to me!
693
00:32:55,223 --> 00:32:56,725
Okay, no problem.
694
00:33:00,353 --> 00:33:01,771
Thank you.
695
00:33:01,771 --> 00:33:04,316
Yeah. I mean, with a
million dollar judgment,
696
00:33:04,316 --> 00:33:06,776
I can go buy my
own chair, right?
697
00:33:06,776 --> 00:33:08,236
I'll have it delivered
to your office.
698
00:33:09,529 --> 00:33:12,532
- May I take your order?
- Mm-hmm.
699
00:33:12,532 --> 00:33:14,326
What's the most expensive
thing on your menu?
700
00:33:17,704 --> 00:33:20,123
[instrumental music]
701
00:34:00,247 --> 00:34:01,414
Katie?
702
00:34:03,667 --> 00:34:05,502
Katie?
703
00:34:05,502 --> 00:34:07,629
Oh!
704
00:34:07,629 --> 00:34:11,049
What do you, ahem,
what do you want now?
705
00:34:11,049 --> 00:34:14,135
I just came to inform
my client that we won.
706
00:34:16,972 --> 00:34:19,099
I get the money?
707
00:34:19,099 --> 00:34:21,309
Well, you get food, clothing.
708
00:34:21,309 --> 00:34:24,854
Oh, I do my own shopping.
Give me some money.
709
00:34:24,854 --> 00:34:26,731
It isn't that simple.
710
00:34:26,731 --> 00:34:28,483
But if you go down
and register at
711
00:34:28,483 --> 00:34:30,443
the Residential
Hotel on Burton Way,
712
00:34:30,443 --> 00:34:32,070
you'll find you have a bed.
713
00:34:32,070 --> 00:34:33,905
And, for food, they're
gonna set up a soup kitchen
714
00:34:33,905 --> 00:34:35,907
at the Presbyterian Church.
715
00:34:35,907 --> 00:34:37,909
I ain't goin' nowhere.
716
00:34:37,909 --> 00:34:39,953
But, Katie, these places are
gonna feed you and house you.
717
00:34:39,953 --> 00:34:44,708
Nobody tells me
where to go and what to eat.
718
00:34:44,708 --> 00:34:46,042
But, Katie...
719
00:34:46,042 --> 00:34:49,671
If I wanted three
hots and a cot forever,
720
00:34:49,671 --> 00:34:51,131
all I have to do
slit your throat.
721
00:34:51,131 --> 00:34:52,882
Put that away.
722
00:34:52,882 --> 00:34:56,094
You lied to me. You
told me I'd get the money,
723
00:34:56,094 --> 00:34:58,013
and you're keeping
it for yourself.
724
00:34:58,013 --> 00:35:01,433
But all I get is rules to
follow and lines to stand in.
725
00:35:01,433 --> 00:35:03,101
And places to go!
726
00:35:05,103 --> 00:35:07,564
But, Katie, this is all
being done to help you.
727
00:35:07,564 --> 00:35:09,941
Help me? Give me money!
728
00:35:09,941 --> 00:35:12,152
Just give me money,
you want to help me.
729
00:35:12,152 --> 00:35:13,695
If you ain't a liar!
730
00:35:20,869 --> 00:35:24,831
There, now this is help.
731
00:35:24,831 --> 00:35:26,541
This is helping Katie.
732
00:35:26,541 --> 00:35:28,043
What are you gonna do with it?
733
00:35:28,043 --> 00:35:31,046
None of your damn business.
I do what I want.
734
00:35:31,046 --> 00:35:34,090
This is help!
Get to do what I want!
735
00:35:34,090 --> 00:35:36,343
And I cut anyone else
who messes with me.
736
00:35:36,343 --> 00:35:39,095
Soup kitchen!
737
00:35:39,095 --> 00:35:41,306
You're not telling
me where to go.
738
00:35:41,306 --> 00:35:43,975
Katie helps herself.
Nobody helps Katie.
739
00:35:43,975 --> 00:35:45,852
Katie helps Katie!
740
00:35:53,693 --> 00:35:56,112
[indistinct chattering]
741
00:36:00,742 --> 00:36:03,286
Corrinne, you
wanted to see me?
742
00:36:03,286 --> 00:36:04,913
Yeah.
743
00:36:04,913 --> 00:36:09,000
I just stopped down in
the wake of your outburst
744
00:36:09,000 --> 00:36:11,670
to tell you that Garth
Turtletaub telephoned me.
745
00:36:11,670 --> 00:36:13,838
He and his wife sat down
alone after the meeting
746
00:36:13,838 --> 00:36:15,882
and they're willing to set
aside the custody issue
747
00:36:15,882 --> 00:36:17,342
for the time being.
748
00:36:17,342 --> 00:36:18,927
That's good.
749
00:36:18,927 --> 00:36:20,970
Assuming cooperation
from your end,
750
00:36:20,970 --> 00:36:23,473
I'd like to reconvene in
the next couple of days.
751
00:36:23,473 --> 00:36:25,141
See if we can't hammer
out the agreement.
752
00:36:25,141 --> 00:36:26,893
Fine.
753
00:36:26,893 --> 00:36:31,856
As a personal aside, I'd
have to say that you managed
754
00:36:31,856 --> 00:36:35,694
to interject a
refreshing dose of...
755
00:36:35,694 --> 00:36:38,071
Naivety?
756
00:36:38,071 --> 00:36:40,573
No, of morality
to the proceedings.
757
00:36:42,033 --> 00:36:43,868
Thank you.
758
00:36:43,868 --> 00:36:45,954
Given time, you'll
probably get over it.
759
00:36:50,208 --> 00:36:53,420
- The woman of the hour.
- Hi, Stuart.
760
00:36:53,420 --> 00:36:55,839
- Congratulations.
- Thanks.
761
00:36:55,839 --> 00:36:57,757
Plus, I hear you made
so much rain for this firm,
762
00:36:57,757 --> 00:36:59,300
we're all gonna have
to wear galoshes.
763
00:36:59,300 --> 00:37:02,595
Speaking of which,
Leland waived my buy-in.
764
00:37:02,595 --> 00:37:04,931
I am gonna be able
to pay you back in full.
765
00:37:04,931 --> 00:37:07,183
Well, try not to
get too excited.
766
00:37:07,183 --> 00:37:08,726
I wish I could.
767
00:37:08,726 --> 00:37:10,311
Are you kidding?
768
00:37:10,311 --> 00:37:12,188
You just shook, what,
$8 million dollars a year
769
00:37:12,188 --> 00:37:13,982
from that trust? You're a hero.
770
00:37:13,982 --> 00:37:17,318
That's what I thought
until I went to tell my client.
771
00:37:17,318 --> 00:37:20,029
She practically spit in my eye.
772
00:37:20,029 --> 00:37:24,659
She doesn't want clinics
or hot meals or clean beds.
773
00:37:24,659 --> 00:37:26,161
What does she want?
774
00:37:26,161 --> 00:37:27,662
A suite at the
Beverly Hills Hotel?
775
00:37:27,662 --> 00:37:29,873
- She wants the cash.
- Oh.
776
00:37:29,873 --> 00:37:32,459
She wants to be
left the hell alone
777
00:37:32,459 --> 00:37:35,378
which effectively means that
not one nickel of that trust
778
00:37:35,378 --> 00:37:37,839
is gonna get to her or
to the thousands like her.
779
00:37:37,839 --> 00:37:39,758
And you think
this is your fault?
780
00:37:39,758 --> 00:37:41,384
Society has abandoned them.
781
00:37:41,384 --> 00:37:43,803
No. It sounds to me like
they've abandoned society.
782
00:37:43,803 --> 00:37:47,682
Okay, it's their fault,
but what's the answer?
783
00:37:47,682 --> 00:37:49,684
Are we supposed to just
pretend they don't exist?
784
00:37:49,684 --> 00:37:52,020
Roll up the windows,
jack up the car radio
785
00:37:52,020 --> 00:37:54,314
and try not to think about
the homeless subculture
786
00:37:54,314 --> 00:37:56,191
living out of their
shopping carts.
787
00:37:56,191 --> 00:37:58,526
Because the richest society
in the world can't figure out
788
00:37:58,526 --> 00:38:00,028
a way to take care of them?
789
00:38:00,028 --> 00:38:02,947
Ann, money can't
solve every problem.
790
00:38:02,947 --> 00:38:04,574
And I'll tell you
something else,
791
00:38:04,574 --> 00:38:06,242
every problem can't be solved.
792
00:38:06,242 --> 00:38:08,912
But at least now there's
$8 million dollars a year,
793
00:38:08,912 --> 00:38:10,997
compliments of Ann Kelsey,
that's gonna help feed
794
00:38:10,997 --> 00:38:13,041
and clothe and shelter
an awful lot of people
795
00:38:13,041 --> 00:38:14,792
who otherwise wouldn't
have had anything.
796
00:38:14,792 --> 00:38:16,586
I think that's pretty terrific.
797
00:38:16,586 --> 00:38:18,379
I'll tell you something else.
798
00:38:18,379 --> 00:38:19,714
I think you're pretty terrific.
799
00:38:21,591 --> 00:38:25,470
- If you say so.
- Yeah, I say so.
800
00:38:25,470 --> 00:38:28,097
I also say you owe me dinner.
801
00:38:28,097 --> 00:38:29,390
- You got it.
- All right.
802
00:38:29,390 --> 00:38:31,559
Le Singe? I'll make
the reservation.
803
00:38:31,559 --> 00:38:33,353
Isn't that pretty expensive?
804
00:38:33,353 --> 00:38:35,939
Ann, you just got
an $87,000 bonus.
805
00:38:35,939 --> 00:38:37,524
You worried about dinner?
806
00:38:37,524 --> 00:38:40,443
Money. Either I
feel guilty for having it
807
00:38:40,443 --> 00:38:42,654
or I feel cheated
for not having it.
808
00:38:42,654 --> 00:38:45,114
Okay, I give up.
I'll tell you what.
809
00:38:45,114 --> 00:38:46,449
I'll cook dinner at home.
810
00:38:48,201 --> 00:38:51,746
I'll whip up a really
dry tuna fish casserole.
811
00:38:51,746 --> 00:38:55,583
And then we'll crack a
bottle of really cheap jug wine.
812
00:38:55,583 --> 00:38:58,461
- In bed?
- Yeah.
813
00:38:58,461 --> 00:39:00,213
- Sounds great.
- 8:00.
814
00:39:00,213 --> 00:39:02,340
Be there and bring your jammies.
815
00:39:04,217 --> 00:39:06,636
[instrumental music]
816
00:39:10,598 --> 00:39:11,933
[knocking on door]
817
00:39:11,933 --> 00:39:13,309
Come in.
818
00:39:17,856 --> 00:39:19,399
Ta-da!
819
00:39:19,399 --> 00:39:23,987
[laughs] Oh, look
who's back. You balloonatic!
820
00:39:23,987 --> 00:39:25,989
Oh, your timing is perfect.
821
00:39:25,989 --> 00:39:28,199
I have been aching
to speak to you.
822
00:39:28,199 --> 00:39:29,826
No, don't say a word.
823
00:39:29,826 --> 00:39:33,121
For the first time in
my life, I am really free
824
00:39:33,121 --> 00:39:36,207
of all the things
I was supposed to be.
825
00:39:36,207 --> 00:39:41,004
A good girl, a good wife,
a good judge.
826
00:39:41,004 --> 00:39:45,550
And I'm finally free
of Kevin, finally.
827
00:39:45,550 --> 00:39:48,845
I was carrying around
this guilt in my gut
828
00:39:48,845 --> 00:39:52,765
and it was poisoning
my passion for you.
829
00:39:52,765 --> 00:39:56,436
But now I don't feel
like he's this poor
830
00:39:56,436 --> 00:39:58,605
helpless creature
I mortally wounded.
831
00:39:58,605 --> 00:40:00,064
And I know I'm babbling.
832
00:40:00,064 --> 00:40:02,150
But, damn it, it feels so good.
833
00:40:02,150 --> 00:40:05,278
And you have been so patient.
834
00:40:06,946 --> 00:40:09,991
But I am so turned on right now.
835
00:40:11,492 --> 00:40:13,661
So why don't you
take this suit off, mister.
836
00:40:13,661 --> 00:40:15,330
And we're gonna do
something right here
837
00:40:15,330 --> 00:40:17,248
in my office that we
could get arrested for
838
00:40:17,248 --> 00:40:19,167
in any other state.
839
00:40:19,167 --> 00:40:20,710
I love you, Mickey.
840
00:40:24,005 --> 00:40:25,590
I love you too.
841
00:40:28,009 --> 00:40:30,386
[instrumental music]
842
00:41:08,091 --> 00:41:10,551
[clattering]
843
00:41:16,516 --> 00:41:18,976
[dramatic music]
844
00:41:33,408 --> 00:41:34,659
Security?
845
00:41:34,659 --> 00:41:35,994
This is Abigail Perkins
846
00:41:35,994 --> 00:41:37,662
at McKenzie, Brackman,
Chaney, Kuzak.
847
00:41:37,662 --> 00:41:39,330
I think we have
a burglar up here.
848
00:41:46,421 --> 00:41:47,880
Take the back!
849
00:41:59,600 --> 00:42:01,060
Dwight.
850
00:42:14,657 --> 00:42:16,075
Freeze it, bub!
851
00:42:19,454 --> 00:42:23,082
Fred, he's coming
to you! He's yours!
852
00:42:24,083 --> 00:42:25,877
I said, freeze!
853
00:42:35,928 --> 00:42:39,140
The hell with you! You pushed
my face into the carpet!
854
00:42:39,140 --> 00:42:40,391
You wanna see me do it again?
855
00:42:40,391 --> 00:42:41,684
Hey, hey, hey! Shut up!
856
00:42:43,811 --> 00:42:46,439
What were you doing up here?
857
00:42:46,439 --> 00:42:49,942
I've got a key, okay?
I used to work here.
858
00:42:49,942 --> 00:42:52,195
I left some paperwork
behind and I came to get it.
859
00:42:52,195 --> 00:42:53,362
He worked here?
860
00:42:53,362 --> 00:42:54,906
Up until a few weeks ago.
861
00:42:54,906 --> 00:42:56,449
Oh, you guys
are in for it now.
862
00:42:56,449 --> 00:42:57,784
My attorney's here.
863
00:42:57,784 --> 00:42:59,243
All right, what's
going on here?
864
00:42:59,243 --> 00:43:00,953
We got a call these
guys made a drug pop.
865
00:43:00,953 --> 00:43:02,455
They're not even real cops!
866
00:43:02,455 --> 00:43:03,790
Now they say the
old guy sucked it up
867
00:43:03,790 --> 00:43:05,124
with the vacuum sweeper.
868
00:43:05,124 --> 00:43:06,542
I just checked the
conference room.
869
00:43:06,542 --> 00:43:07,919
If he had a stash in
there, it's gone now.
870
00:43:07,919 --> 00:43:09,420
Well, what about
the baggy, huh?
871
00:43:09,420 --> 00:43:11,172
What about it? It's empty.
872
00:43:11,172 --> 00:43:12,757
It's soaked with carpet goo.
873
00:43:12,757 --> 00:43:14,550
And it's got your crummy
fingerprints all over it.
874
00:43:14,550 --> 00:43:16,636
I don't know anything
about this, Mr. Sifuentes.
875
00:43:16,636 --> 00:43:18,888
I was just up here looking for
some paperwork I left behind
876
00:43:18,888 --> 00:43:20,598
and these goons jumped me.
877
00:43:20,598 --> 00:43:21,974
I'm gonna sue you guys
for about a million bucks...
878
00:43:21,974 --> 00:43:23,768
Doesn't this guy ever shut up?
879
00:43:23,768 --> 00:43:26,062
Hey, aren't you
gonna arrest him, huh?
880
00:43:26,062 --> 00:43:28,356
For what? Stupidity?
881
00:43:28,356 --> 00:43:30,525
If that were a crime, you
guys would be doin' life.
882
00:43:30,525 --> 00:43:31,776
Hey!
883
00:43:34,779 --> 00:43:36,239
He's all yours, counselor.
884
00:43:38,199 --> 00:43:39,742
Hey, hey, hey!
885
00:43:45,331 --> 00:43:46,874
Thanks.
886
00:43:46,874 --> 00:43:50,002
Do you believe this?
I'm gonna file a lawsuit.
887
00:43:50,002 --> 00:43:52,463
Assault, illegal search
and seizure.
888
00:43:52,463 --> 00:43:54,173
Go home, Jeffrey.
889
00:43:55,591 --> 00:43:57,343
What?
890
00:43:57,343 --> 00:44:00,596
You don't really believe all
this, do you, Mr. Sifuentes?
891
00:44:02,473 --> 00:44:04,559
I swear, after all
I've been through?
892
00:44:09,188 --> 00:44:12,817
Those drugs probably
belonged to the old black guy.
893
00:44:15,778 --> 00:44:19,782
Go home, Jeffrey, now.
Before your luck runs out
894
00:44:19,782 --> 00:44:21,450
and I throw you
through a window.
895
00:44:21,450 --> 00:44:22,869
You got that?
896
00:44:24,912 --> 00:44:26,289
Absolutely.
897
00:44:28,958 --> 00:44:30,084
[chuckles]
898
00:44:30,084 --> 00:44:31,419
Loud and clear.
899
00:44:35,381 --> 00:44:37,717
Grace: And then
I locked the doors
900
00:44:37,717 --> 00:44:41,846
and I'm running my
hands all over his ape suit.
901
00:44:41,846 --> 00:44:43,764
Telling him hot I am.
902
00:44:43,764 --> 00:44:46,100
And all the things
I'm going to do to him.
903
00:44:47,393 --> 00:44:50,479
I almost raped the poor guy.
904
00:44:50,479 --> 00:44:54,984
So next time, send me flowers
like my other boyfriends do.
905
00:44:54,984 --> 00:44:59,447
Do you sort of coax
your eyebrows up like that?
906
00:44:59,447 --> 00:45:01,866
Or do they grow that
way by themselves?
907
00:45:04,410 --> 00:45:08,664
- I have them styled.
- Styled? Really?
908
00:45:10,333 --> 00:45:15,254
Look, Mickey,
I know I've been difficult
909
00:45:15,254 --> 00:45:16,881
these last couple of weeks.
910
00:45:16,881 --> 00:45:23,387
And you have been incredibly
sensitive and patient.
911
00:45:23,387 --> 00:45:25,640
Well, I'm a very
evolved person.
912
00:45:25,640 --> 00:45:27,016
Not that evolved.
913
00:45:29,727 --> 00:45:34,357
The point being
is that I am finally
914
00:45:34,357 --> 00:45:38,861
and totally unconflicted.
915
00:45:38,861 --> 00:45:41,280
I don't feel guilty
about Kevin anymore.
916
00:45:41,280 --> 00:45:43,824
I'm actually relieved
about not running for judge.
917
00:45:43,824 --> 00:45:48,371
- Oh. So am I.
- Really?
918
00:45:48,371 --> 00:45:51,874
Well, you never would have
gone out in public with me.
919
00:45:51,874 --> 00:45:57,672
What I'm trying to say
here is that now that we have,
920
00:45:57,672 --> 00:46:00,841
I'm experiencing this
very pressing need
921
00:46:00,841 --> 00:46:02,301
to be private with you.
922
00:46:03,511 --> 00:46:04,845
Pressing where?
923
00:46:06,555 --> 00:46:07,848
All over.
924
00:46:10,935 --> 00:46:12,937
An extremely hot plate.
925
00:46:12,937 --> 00:46:18,109
Uh, could you
put... both the dinners,
926
00:46:18,109 --> 00:46:20,653
plus the champagne,
into a doggie bag?
927
00:46:20,653 --> 00:46:24,282
And bring us the
check right away.
928
00:46:24,282 --> 00:46:27,326
Extremely... hot date.
929
00:46:29,745 --> 00:46:31,330
Thank you, Mickey.
930
00:46:33,332 --> 00:46:35,710
[instrumental music]
931
00:46:47,888 --> 00:46:50,308
[theme music]
69903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.