All language subtitles for Kudüs Fatihi Selahaddin Eyyubi 3. Bölüm @trt1 (1080p_25fps_H264-128kbit_AAC).turco

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,290 --> 00:00:05,759 [Müzik] 2 00:00:16,820 --> 00:00:31,960 [Müzik] 3 00:00:28,960 --> 00:00:31,960 ah 4 00:00:34,700 --> 00:00:37,799 [Müzik] 5 00:00:40,969 --> 00:00:58,509 [Müzik] 6 00:00:58,920 --> 00:01:02,560 k 7 00:01:01,189 --> 00:01:13,769 [Alkış] 8 00:01:02,560 --> 00:01:13,770 [Müzik] 9 00:01:15,859 --> 00:01:26,510 [Müzik] 10 00:01:28,840 --> 00:01:47,680 ah 11 00:01:30,129 --> 00:01:47,679 [Müzik] 12 00:01:58,840 --> 00:02:04,439 b 13 00:02:01,840 --> 00:02:04,439 zenginin 14 00:02:18,360 --> 00:02:26,240 [Müzik] 15 00:02:28,759 --> 00:02:33,459 oğlu 16 00:02:30,370 --> 00:02:33,460 [Müzik] 17 00:02:40,400 --> 00:02:43,639 [Müzik] 18 00:02:51,060 --> 00:02:54,158 [Müzik] 19 00:02:58,759 --> 00:03:01,759 Saldırın 20 00:03:07,849 --> 00:03:13,090 [Müzik] 21 00:03:23,780 --> 00:03:26,938 [Müzik] 22 00:03:28,680 --> 00:03:31,680 h 23 00:03:42,409 --> 00:03:45,590 [Müzik] 24 00:03:58,680 --> 00:04:01,680 a 25 00:04:04,939 --> 00:04:09,479 [Müzik] 26 00:04:06,560 --> 00:04:12,239 Kız kardeşimle baş Üstadı bırakın 27 00:04:09,479 --> 00:04:15,119 savaşınızı bizimle 28 00:04:12,239 --> 00:04:18,120 yapın Madem Er Meydanı 29 00:04:15,120 --> 00:04:19,759 dilersin o vakit neden burada oğluma 30 00:04:18,120 --> 00:04:24,879 kalle Pusu 31 00:04:19,759 --> 00:04:24,879 atarsın istediklerimizi almadan onları 32 00:04:25,120 --> 00:04:32,478 bırakmayacağız oğlun hiçb 33 00:04:28,600 --> 00:04:32,479 şey geri dönemeyecek 34 00:04:41,399 --> 00:04:45,738 [Müzik] 35 00:04:50,500 --> 00:04:54,019 [Müzik] 36 00:04:58,560 --> 00:05:01,560 siniz 37 00:05:14,009 --> 00:05:18,980 [Müzik] 38 00:05:28,478 --> 00:05:31,478 oh 39 00:05:32,329 --> 00:05:39,449 [Müzik] 40 00:05:58,478 --> 00:06:01,478 ah 41 00:06:02,709 --> 00:06:05,759 [Müzik] 42 00:06:09,360 --> 00:06:15,680 Selahattin sevdiği kadın olmadan hareket 43 00:06:11,360 --> 00:06:15,680 etmiyor demek aşkınız gözlerimi ya 44 00:06:28,399 --> 00:06:31,399 çartı 45 00:06:32,189 --> 00:06:35,269 [Müzik] 46 00:06:41,550 --> 00:06:44,670 [Müzik] 47 00:06:52,110 --> 00:06:59,920 [Müzik] 48 00:06:58,399 --> 00:07:02,810 ah 49 00:06:59,920 --> 00:07:05,910 [Müzik] 50 00:07:02,810 --> 00:07:09,038 [Alkış] 51 00:07:05,910 --> 00:07:09,039 [Müzik] 52 00:07:09,598 --> 00:07:13,539 Melik 53 00:07:10,500 --> 00:07:13,540 [Müzik] 54 00:07:26,120 --> 00:07:31,319 [Müzik] 55 00:07:28,319 --> 00:07:31,319 Hazretleri 56 00:07:33,620 --> 00:07:38,420 [Müzik] 57 00:07:42,478 --> 00:07:45,478 Victoria 58 00:07:49,439 --> 00:07:53,478 Gabriel ben sana gelecektim ama sen 59 00:07:51,879 --> 00:07:56,560 benden önce davrandın 60 00:07:53,478 --> 00:08:01,318 demek öldüler diye çok telaşlandım belli 61 00:07:56,560 --> 00:08:01,319 ki ama hepsini Esir Aldım 62 00:08:01,598 --> 00:08:04,399 bilhassa en 63 00:08:09,918 --> 00:08:16,680 sevdiklerini burada bir tek senin kellen 64 00:08:12,800 --> 00:08:19,199 eksik Onu da ben alacağım öldürmek 65 00:08:16,680 --> 00:08:24,038 isteseydim çoktan 66 00:08:19,199 --> 00:08:24,038 öldürürdüm onların yaşaması sana 67 00:08:28,240 --> 00:08:34,259 bağlı 68 00:08:30,939 --> 00:08:34,259 [Müzik] 69 00:08:37,240 --> 00:08:43,038 az kalanı savaşarak almak 70 00:08:39,320 --> 00:08:46,560 yerine bir korkak gibi bizi esirlerle mi 71 00:08:43,038 --> 00:08:49,399 tehdit ediyorsun Selahattin sen onu az 72 00:08:46,559 --> 00:08:53,359 alandaki esirlerle Hac yolundaki 73 00:08:49,399 --> 00:08:53,360 masumları öldürmekle tehdit ederken 74 00:08:53,480 --> 00:08:57,920 düşünecektim anladığın dilden karşılık 75 00:08:58,200 --> 00:09:06,720 veririm az kalanı 76 00:09:02,078 --> 00:09:06,719 vermezsen sevdiğin kadınla baş Üstadı 77 00:09:13,580 --> 00:09:16,709 [Müzik] 78 00:09:28,120 --> 00:09:31,120 vermem 79 00:09:38,320 --> 00:09:45,120 Ben az kalanı kılıcımla 80 00:09:40,519 --> 00:09:45,120 aldım kılıcım elimden düşmeden de 81 00:09:45,278 --> 00:09:50,439 vermem 82 00:09:47,839 --> 00:09:53,240 ama madem bana benim yaptığım la 83 00:09:50,440 --> 00:09:56,079 karşılık veriyorsun o halde bana 84 00:09:53,240 --> 00:09:58,120 Victoria ile başüstü adı ver Ben de sana 85 00:09:56,078 --> 00:10:00,879 az kalaki bütün esirleri 86 00:09:58,120 --> 00:10:04,159 vereyim 87 00:10:00,879 --> 00:10:04,159 Halil de dahil 88 00:10:14,320 --> 00:10:20,240 [Müzik] 89 00:10:28,039 --> 00:10:31,039 elbette 90 00:10:37,909 --> 00:10:42,038 [Müzik] 91 00:10:43,120 --> 00:10:48,959 Güya herkesten gizlemiş diniz bu baskını 92 00:10:45,480 --> 00:10:51,519 ama elimizle koymuş gibi bulduk daha 93 00:10:48,958 --> 00:10:54,359 bunu bile becerememiş Ken onları sizin 94 00:10:51,519 --> 00:10:57,440 elinizden alamayacağımız mı 95 00:10:54,360 --> 00:10:59,800 sanıyorsunuz O çok güvendiğin oğlunun 96 00:10:57,440 --> 00:11:02,090 zaafı ortada 97 00:10:59,799 --> 00:11:05,039 artık uyma 98 00:11:02,090 --> 00:11:10,120 [Müzik] 99 00:11:05,039 --> 00:11:14,319 Ona biz iki hükümdar bunu kendi aramızda 100 00:11:10,120 --> 00:11:17,560 halledelim Ben Karşımda bir hükümdar 101 00:11:14,320 --> 00:11:21,040 değil beni Hac yolunu kana bulamak 102 00:11:17,559 --> 00:11:21,039 tehdit eden bir kalleş 103 00:11:21,120 --> 00:11:25,720 görüyorum karşılığını da misliyle 104 00:11:27,958 --> 00:11:35,199 alacaksın 105 00:11:30,799 --> 00:11:39,479 biri Prenses Biri tapınakçıların baş 106 00:11:35,200 --> 00:11:44,120 Üstadı altından kalkamazsın 107 00:11:39,480 --> 00:11:48,680 bunun al onları oğlundan ver 108 00:11:44,120 --> 00:11:48,679 bana devletini ve hac yolunu 109 00:11:52,200 --> 00:11:57,639 düşün az kalan benim için ne kadar 110 00:11:55,078 --> 00:12:00,958 kıymetliyse elimdeki esirler de senin 111 00:11:57,639 --> 00:12:00,959 için kıymetli 112 00:12:01,600 --> 00:12:05,920 az kalanı almadan onları 113 00:12:25,919 --> 00:12:33,439 vermem ya az kalan 114 00:12:30,240 --> 00:12:35,959 ya da sevdiğin kadınla başüstü adın 115 00:12:33,440 --> 00:12:35,959 seçimini 116 00:12:40,600 --> 00:12:47,440 yap şövalyelik onuru Neyi gerektiriyorsa 117 00:12:44,240 --> 00:12:47,440 onu yap 118 00:12:57,839 --> 00:13:00,839 oğlum 119 00:13:06,440 --> 00:13:14,240 söz bitti Selahattin Bundan sonrasını 120 00:13:09,639 --> 00:13:18,560 kılıçla çözeceğiz Sen ve ben Teke Tek 121 00:13:14,240 --> 00:13:23,039 kimin kılıcı Üstün gelirse o İstediğini 122 00:13:18,559 --> 00:13:23,039 alır Cesaretin varsa Geç 123 00:13:27,759 --> 00:13:30,759 karşıma 124 00:13:37,259 --> 00:13:40,460 [Müzik] 125 00:13:44,700 --> 00:13:48,129 [Müzik] 126 00:13:52,039 --> 00:13:57,759 vaktinde ya az kalanı 127 00:13:54,360 --> 00:14:00,639 alırım ya bu urda can veririm diye and 128 00:13:57,759 --> 00:14:03,039 içmiştim 129 00:14:00,639 --> 00:14:03,039 vakit 130 00:14:20,529 --> 00:14:28,789 [Müzik] 131 00:14:27,679 --> 00:14:31,939 geldi 132 00:14:28,789 --> 00:14:31,939 [Müzik] 133 00:14:42,980 --> 00:14:50,849 [Müzik] 134 00:15:02,730 --> 00:15:05,950 [Müzik] 135 00:15:12,958 --> 00:15:19,799 Biz de yeni öğrendik Melike Hatun Hadi 136 00:15:16,039 --> 00:15:21,000 biz Neyse ama siz Fatma hatun'a bu kadar 137 00:15:19,799 --> 00:15:23,240 güvenirken 138 00:15:21,000 --> 00:15:27,000 size nasıl 139 00:15:23,240 --> 00:15:27,000 söylememiş anlamış 140 00:15:27,600 --> 00:15:30,600 değilim 141 00:15:32,360 --> 00:15:36,519 geliyor işte kendisine 142 00:15:39,399 --> 00:15:46,278 sorun Doğru mu bu Duyduklarım ne 143 00:15:42,839 --> 00:15:49,680 duydunuz Selahattin süt annesi sen 144 00:15:46,278 --> 00:15:49,679 misin doğru 145 00:15:49,879 --> 00:15:57,600 mu sadece kısa bir müddet kendisine Süt 146 00:15:55,240 --> 00:16:00,600 verdim Siz bilirsiniz 147 00:15:57,600 --> 00:16:00,600 sandım 148 00:16:12,519 --> 00:16:16,038 [Müzik] 149 00:16:19,500 --> 00:16:26,639 [Müzik] 150 00:16:28,559 --> 00:16:35,278 Gabriel Efendim kum kuk Oru kum kum iyi 151 00:16:33,000 --> 00:16:35,278 misiniz 152 00:16:42,350 --> 00:16:48,278 [Müzik] 153 00:16:44,559 --> 00:16:48,278 kumun şans 154 00:16:51,419 --> 00:16:54,548 [Müzik] 155 00:16:57,480 --> 00:17:02,700 var 156 00:16:59,500 --> 00:17:02,700 [Müzik] 157 00:17:05,959 --> 00:17:09,400 yakalayın onu orada 158 00:17:10,880 --> 00:17:17,520 çabuk Şövalyeler tuzak bu gitmeyin 159 00:17:14,439 --> 00:17:17,519 peşinden gabrieli 160 00:17:25,558 --> 00:17:32,279 koruyun tuzağı biz kurmadık seni mertçe 161 00:17:29,400 --> 00:17:35,840 çarpışmaya çağırdım 162 00:17:32,279 --> 00:17:38,678 selattin ama bunu yaparak bütün Şansını 163 00:17:35,839 --> 00:17:42,480 kaybettin senden İntikamımı da 164 00:17:38,679 --> 00:17:42,480 alacağım sevdiklerimi 165 00:17:44,410 --> 00:17:56,400 [Müzik] 166 00:17:53,400 --> 00:17:56,400 de 167 00:17:57,400 --> 00:18:00,400 çekiliyoruz 168 00:18:16,849 --> 00:18:20,349 [Müzik] 169 00:18:22,359 --> 00:18:27,319 şahsı 170 00:18:24,720 --> 00:18:29,360 var çekilirler 171 00:18:27,319 --> 00:18:31,678 Sultanım 172 00:18:29,359 --> 00:18:33,959 esirler Melik selahattin'e kaldı hiçbir 173 00:18:31,679 --> 00:18:38,159 şey alamadılar demek 174 00:18:33,960 --> 00:18:41,960 ki Hac ol muu Sana bırakacaktım Sultan 175 00:18:38,159 --> 00:18:43,360 Nurettin Ama sen oğluna güvenip elinin 176 00:18:41,960 --> 00:18:46,679 tersiyle 177 00:18:43,359 --> 00:18:50,678 ittin onun yaptıklarının cezasını 178 00:18:46,679 --> 00:18:55,159 çekeceksin Hac yolunda oluk oluk kan 179 00:18:50,679 --> 00:18:55,159 akıtacağım sen git de 180 00:18:57,319 --> 00:19:03,819 esleri bir damla kan 181 00:19:00,200 --> 00:19:06,950 dökersen esirleri de bir daha 182 00:19:03,819 --> 00:19:06,950 [Müzik] 183 00:19:13,880 --> 00:19:20,919 göremezsin bu muydu sana olan güvenim 184 00:19:16,759 --> 00:19:24,000 karşılığı ailemden biri bildim seni ben 185 00:19:20,919 --> 00:19:26,120 Lakin sen yıllarca Göz göre göre böyle 186 00:19:24,000 --> 00:19:29,240 bir şey nasıl saklarsın 187 00:19:26,119 --> 00:19:32,119 benden bir sebebi yoktur 188 00:19:29,240 --> 00:19:32,120 Ben bilirsiniz 189 00:19:33,880 --> 00:19:39,559 sandım Fatma Hatun da haklı nereden 190 00:19:37,480 --> 00:19:41,880 bilsin Sultan Nurettin burca yıldır 191 00:19:39,558 --> 00:19:45,960 Hatun undan bile 192 00:19:41,880 --> 00:19:45,960 sakladığını altında ne varsa 193 00:19:46,839 --> 00:19:51,599 artık şimdi Sultan nurettin'e gidip işin 194 00:19:50,200 --> 00:19:55,759 hakikatini 195 00:19:51,599 --> 00:20:00,240 öğreneceğim olur da altından bir şey 196 00:19:55,759 --> 00:20:00,240 çıkarsa çekeceğiniz var benden 197 00:20:06,599 --> 00:20:09,699 [Müzik] 198 00:20:27,159 --> 00:20:32,550 tam 199 00:20:29,319 --> 00:20:32,549 [Alkış] 200 00:20:47,798 --> 00:20:51,960 Şah 201 00:20:49,679 --> 00:20:56,960 var bu halin 202 00:20:51,960 --> 00:20:56,960 ne Al al moru mor kesmişsin 203 00:20:57,119 --> 00:21:01,038 Gabriel 204 00:20:59,400 --> 00:21:07,440 vurdu 205 00:21:01,038 --> 00:21:07,440 mu Az kalanın aslanı geberdi mi o 206 00:21:25,359 --> 00:21:31,759 it sen kim olursun da benim olduğum 207 00:21:29,000 --> 00:21:31,759 yerde alçaklık 208 00:21:32,038 --> 00:21:38,400 yaparsın yaklaşmayın 209 00:21:35,440 --> 00:21:41,679 s zaten dumanım tepemden çıkar kendinizi 210 00:21:38,400 --> 00:21:45,400 bana yem etmeyin anladın düşmanı vurmak 211 00:21:41,679 --> 00:21:47,880 ne vakit alçaklık sayılır oldu ii o 212 00:21:45,400 --> 00:21:50,400 vurarak Senin bugüne kadar yapamadığını 213 00:21:47,880 --> 00:21:54,200 yaptı gabriel'in içini bitirerek 214 00:21:50,400 --> 00:21:57,038 alacaktım yurdunuz kuracaktım ama bu 215 00:21:54,200 --> 00:22:02,919 ahmak her şeyi berbat 216 00:21:57,038 --> 00:22:02,919 etti Hem bana hem size ihanet 217 00:22:07,599 --> 00:22:13,240 etti sen o baskının yerini nasıl 218 00:22:11,038 --> 00:22:15,640 bilirdin Belki de gabriel'in oraya 219 00:22:13,240 --> 00:22:18,240 yetişmesine senin bu ahmaklığın sebep 220 00:22:15,640 --> 00:22:22,440 oldu Süreya hatunun obadan çıktığını 221 00:22:18,240 --> 00:22:22,440 görünce takip ettim öyle 222 00:22:23,159 --> 00:22:29,960 buldum alın bunu Şam zindanların atın 223 00:22:31,278 --> 00:22:38,079 belki aklı başına 224 00:22:33,240 --> 00:22:41,240 gelir zengin oğlu az kalanlı obasında az 225 00:22:38,079 --> 00:22:43,678 kalanlar hükmü geçer bize yanl yapanın 226 00:22:41,240 --> 00:22:47,120 cezasını Biz keseriz bunların tek 227 00:22:43,679 --> 00:22:50,759 suçlusu biz miyiz her dediğine Güvendik 228 00:22:47,119 --> 00:22:53,759 ama sen her şey elinin tersiyle 229 00:22:50,759 --> 00:22:53,759 itleri 230 00:22:56,960 --> 00:23:02,200 belli Halil emniyet aldım o esirler 231 00:23:00,400 --> 00:23:06,278 sayesinde az kalanı da Halili de 232 00:23:02,200 --> 00:23:08,840 alacağım anlamaz mısın hala bak Şah 233 00:23:06,278 --> 00:23:11,720 suvarı götürürsen bütün Oba ayaklanır 234 00:23:08,839 --> 00:23:14,798 olacakların önüne hiç kimse geçemez 235 00:23:11,720 --> 00:23:18,360 Öfken yüzünden bizi birbirimize 236 00:23:14,798 --> 00:23:19,359 düşürme sadece öfkemden değil o burada 237 00:23:18,359 --> 00:23:22,479 kaldıkça 238 00:23:19,359 --> 00:23:26,240 Gabriel intikam için obaya saldıracaktı 239 00:23:22,480 --> 00:23:29,640 hem Siz tehlikeye düşersiniz Hem bize 240 00:23:26,240 --> 00:23:30,679 mani çıkarır 241 00:23:29,640 --> 00:23:34,400 Bundan 242 00:23:30,679 --> 00:23:37,240 böyle a kalanı alana 243 00:23:34,400 --> 00:23:39,640 kadar kimsenin bana Ayak bağı olmasına 244 00:23:37,240 --> 00:23:39,640 müsaade 245 00:23:49,660 --> 00:23:55,189 [Müzik] 246 00:23:56,880 --> 00:24:12,199 etmel 247 00:23:59,490 --> 00:24:12,199 [Müzik] 248 00:24:17,679 --> 00:24:23,640 ne oluyor burada 249 00:24:19,119 --> 00:24:23,639 Efendim kralın adamları zapt etmiş az 250 00:24:26,798 --> 00:24:29,798 kalan 251 00:24:30,240 --> 00:24:35,960 Bu da ne demek oluyor şovalyeler nerede 252 00:24:34,119 --> 00:24:39,678 şövalyelerini hapse 253 00:24:35,960 --> 00:24:41,880 attık Kral balinin emriyle de az kalana 254 00:24:39,679 --> 00:24:46,399 artık biz el 255 00:24:41,880 --> 00:24:46,399 koyduk Kimse benim Kont 256 00:24:51,960 --> 00:24:58,880 koyamaz bu rezaleti bitirene kadar asla 257 00:24:55,398 --> 00:25:02,119 asl bize Rezalet yaşatan sensin 258 00:24:58,880 --> 00:25:04,799 kız kardeşim vior s elinden 259 00:25:02,119 --> 00:25:09,158 kurtarın bunu bile başaramayan bir 260 00:25:04,798 --> 00:25:12,119 Şovalye az kalan konu olmaya lık 261 00:25:09,159 --> 00:25:15,360 değildir vurulaydım Selahattin işini 262 00:25:12,119 --> 00:25:19,439 bitirip kurtaracak iş o aşamaya gelmeden 263 00:25:15,359 --> 00:25:19,439 kurtarmalı az kalan istedi 264 00:25:19,519 --> 00:25:23,398 bendy bugün az kalanı 265 00:25:26,679 --> 00:25:31,840 veririz 266 00:25:28,519 --> 00:25:34,798 Dire hem korumaya çalıştığım yalnızca 267 00:25:31,839 --> 00:25:36,839 benim konuğum değil Sizin krallığın da 268 00:25:34,798 --> 00:25:41,278 bu yüzden mi hesap soruyorsunuz bana 269 00:25:36,839 --> 00:25:42,759 hiçbir şey hatanı örtmez orada esir olan 270 00:25:41,278 --> 00:25:47,720 benim kız 271 00:25:42,759 --> 00:25:50,798 kardeşim ve sen onu kurtaramadı Sizin 272 00:25:47,720 --> 00:25:53,079 kız kardeşiniz Benim de sevdiğim kadın 273 00:25:50,798 --> 00:25:55,480 ve diğeri de benim baş Üstadım onların 274 00:25:53,079 --> 00:25:58,519 eline bırakacağımı mı sanıyorsunuz 275 00:25:55,480 --> 00:26:01,880 tapınak Meclisi de sana öfkel 276 00:25:58,519 --> 00:26:07,038 artık onların da desteğini arkana 277 00:26:01,880 --> 00:26:07,039 alamayacaksın Ben de az kalana el 278 00:26:07,599 --> 00:26:12,599 koyuyorum Bundan 279 00:26:09,960 --> 00:26:15,720 böyle kız kardeşimi kurtarmak için ne 280 00:26:12,599 --> 00:26:15,719 gerekiyorsa ben 281 00:26:17,798 --> 00:26:24,440 yapacağım bana fırsat verin aşkımı 282 00:26:21,319 --> 00:26:26,599 taşıdığım yüreğime ve kutlanmış kılıca 283 00:26:24,440 --> 00:26:29,600 yemin ederim ki onları 284 00:26:26,599 --> 00:26:29,599 kurtaracağım 285 00:26:41,960 --> 00:26:48,480 Şimdi 286 00:26:43,440 --> 00:26:51,278 gideceğim Eğer yarına kadar Victoria 287 00:26:48,480 --> 00:26:54,360 kurtaramazsın az kalana geri gelir ve 288 00:26:51,278 --> 00:26:58,200 onu senin elinden 289 00:26:54,359 --> 00:27:00,599 alırım sonra sana ne olacağını da 290 00:26:58,200 --> 00:27:00,600 sen 291 00:27:18,839 --> 00:27:23,959 düşün 292 00:27:20,960 --> 00:27:27,880 Efendim Kral konumuzu basmaya cürret 293 00:27:23,960 --> 00:27:30,319 etti tapınak Meclisi zaten öfkelen 294 00:27:27,880 --> 00:27:30,320 gücümüz 295 00:27:31,480 --> 00:27:37,079 zayıfladı benim asıl gücümü henüz 296 00:27:34,558 --> 00:27:37,079 görmediler 297 00:27:38,119 --> 00:27:43,199 kardeşim Gregor haber 298 00:27:40,798 --> 00:27:45,599 yolladım bütün savaşçılarla beraber 299 00:27:43,200 --> 00:27:45,600 buraya 300 00:27:46,599 --> 00:27:53,038 gelecek Biz de şimdi kılıcımız Şam'a 301 00:27:50,119 --> 00:27:56,038 indireceğiz Herkes hazır olsun 302 00:27:53,038 --> 00:27:56,038 Emredersiniz 303 00:27:56,519 --> 00:27:59,519 efendim 304 00:28:07,480 --> 00:28:12,759 Biz baskını bu kadar gizli yürütmüş 305 00:28:09,798 --> 00:28:14,798 birileri çıkıp da nasıl yetişir nasıl 306 00:28:12,759 --> 00:28:17,720 olur da biri çıkıp gabrieli 307 00:28:14,798 --> 00:28:21,278 Vur nıl bir zafiyet bu 308 00:28:17,720 --> 00:28:21,278 şanlan biri vurmuş 309 00:28:26,440 --> 00:28:30,320 suan bulun huzuruma 310 00:28:30,880 --> 00:28:33,880 getirin 311 00:28:37,200 --> 00:28:42,200 Sultanım Melik selahattin'e ceza 312 00:28:39,519 --> 00:28:45,319 vermenize rağmen Victoria ile Black 313 00:28:42,200 --> 00:28:48,000 for'un olduğu kafileyi basmıştır benim 314 00:28:45,319 --> 00:28:51,839 emrim ne yaptı oradan 315 00:28:48,000 --> 00:28:51,839 gelirim aldınız mı 316 00:28:54,960 --> 00:28:59,399 Onlar Sultanım 317 00:29:00,240 --> 00:29:06,720 haç yolunu bırakmaya razı gelmiştir o 318 00:29:02,480 --> 00:29:12,200 zaman Kral balb henüz değil anlaşma 319 00:29:06,720 --> 00:29:15,519 yapılmadı Af buyurun Sultanım ancak bu 320 00:29:12,200 --> 00:29:17,840 kadar zafiyetin olduğu yerde başarı 321 00:29:15,519 --> 00:29:19,278 temin etmek mümkün değildir her şeyin 322 00:29:17,839 --> 00:29:22,839 hesabını 323 00:29:19,278 --> 00:29:26,319 soracağım Bu hadiselerin müsebbibi kimse 324 00:29:22,839 --> 00:29:29,319 cezası da Cümle aleme İbret 325 00:29:26,319 --> 00:29:29,319 Olacak 326 00:29:29,829 --> 00:29:33,079 [Müzik] 327 00:29:42,769 --> 00:29:47,778 [Müzik] 328 00:29:52,359 --> 00:29:57,798 Sultanım Sizinle konuşmam gereken hususi 329 00:29:54,960 --> 00:30:00,159 bir mesele var hiç sırası değil Melik şu 330 00:29:57,798 --> 00:30:02,599 an daha mühim meselelerim var Sonra bu 331 00:30:00,159 --> 00:30:05,600 da mühim bütün hanedanı ilgilendirecek 332 00:30:02,599 --> 00:30:08,199 kadar mühim y ne senin ne ne Hanedan la 333 00:30:05,599 --> 00:30:10,079 ilgilenecek vaktim yok şu an devlet 334 00:30:08,200 --> 00:30:14,120 mevzu bahiz 335 00:30:10,079 --> 00:30:16,879 İmat Ben aksini emretmeden kimse başka 336 00:30:14,119 --> 00:30:16,879 mesele için bana 337 00:30:17,849 --> 00:30:26,048 [Müzik] 338 00:30:26,240 --> 00:30:29,240 gelmesin 339 00:30:30,259 --> 00:30:33,430 [Müzik] 340 00:30:35,359 --> 00:30:40,918 nesirleri getirmemişti Selahattin yoksa 341 00:30:38,839 --> 00:30:44,119 Gabriel mi kaptırdın onları kapmaması 342 00:30:40,919 --> 00:30:47,799 için herkesin bildiği yoldan 343 00:30:44,119 --> 00:30:51,558 getirmedim Şam'a gelen kaç yol var sanki 344 00:30:47,798 --> 00:30:54,639 doğu batı kuzey güney şu dahi komutan 345 00:30:51,558 --> 00:30:54,639 calar vazgeç 346 00:30:55,398 --> 00:31:00,199 Bence Melik Hazret 347 00:30:58,319 --> 00:31:03,119 esirlerin yol güvenliği için Seçme ve 348 00:31:00,200 --> 00:31:05,960 birlik hazır esirler herm dağ yolundan 349 00:31:03,119 --> 00:31:09,038 getireceğim askere gerek yok Gerekli 350 00:31:05,960 --> 00:31:12,480 tedbirleri aldım Bunu da sadece üst 351 00:31:09,038 --> 00:31:12,480 kademe devlet mensupları bilsin 352 00:31:14,480 --> 00:31:20,480 ki benim getireceğim yolu sadece senin o 353 00:31:18,200 --> 00:31:23,600 bahsettiğin dahi komutanlar 354 00:31:20,480 --> 00:31:26,159 bilir öyle senin gibi sarayda oyalanan 355 00:31:23,599 --> 00:31:28,079 süt kuzuları 356 00:31:26,159 --> 00:31:30,919 değil 357 00:31:28,079 --> 00:31:31,798 kusura bakma Dai komutan ama Devletimiz 358 00:31:30,919 --> 00:31:34,120 adına 359 00:31:31,798 --> 00:31:37,240 endişeliyim Zira baskın yerinde bin 360 00:31:34,119 --> 00:31:40,119 türlü gaflet hasıl olmuş Her halükarda 361 00:31:37,240 --> 00:31:42,240 ortada bir zafiyet olduğu muhakkak Sen 362 00:31:40,119 --> 00:31:45,079 Endişelenme bez 363 00:31:42,240 --> 00:31:49,000 ettin hadiselerin içine zafiyet mi var 364 00:31:45,079 --> 00:31:49,000 ihanet mi var bunu vakit 365 00:31:52,279 --> 00:31:55,379 [Müzik] 366 00:31:56,159 --> 00:31:59,159 gösterecek 367 00:32:20,890 --> 00:32:23,979 [Müzik] 368 00:32:24,480 --> 00:32:29,079 Gel 369 00:32:26,079 --> 00:32:29,079 sultanım 370 00:32:29,750 --> 00:32:33,000 [Müzik] 371 00:32:31,038 --> 00:32:35,519 biz oraya düşmanın hesabını kesmeye 372 00:32:33,000 --> 00:32:37,919 gittik Senin hesabın birikti Selahattin 373 00:32:35,519 --> 00:32:41,638 nasıl olur da İşler bu rady gelir 374 00:32:37,919 --> 00:32:44,759 Sultanım istediğinizi alacaktım gabrian 375 00:32:41,638 --> 00:32:44,759 için çarpan 376 00:32:45,159 --> 00:32:53,240 için prenses Victor ve baş Üstat 377 00:32:47,880 --> 00:32:56,039 karşılığında az kalanı istedim ondan ama 378 00:32:53,240 --> 00:32:58,120 iiu 379 00:32:56,038 --> 00:32:59,359 iin 380 00:32:58,119 --> 00:33:02,918 Olur 381 00:32:59,359 --> 00:33:05,479 elinel sultanım elimizdeki esirler 382 00:33:02,919 --> 00:33:08,799 Gabriel için az kalan kadar 383 00:33:05,480 --> 00:33:12,319 değerlidir bugün vermese bile muhakkak 384 00:33:08,798 --> 00:33:14,798 boyun eğecek bizim için mühim olan Hac 385 00:33:12,319 --> 00:33:17,599 yoludur bunu ne zaman anlayacaksın 386 00:33:14,798 --> 00:33:20,638 onlarla anlaşma yapsanız bile az kalan 387 00:33:17,599 --> 00:33:23,158 almadıkça haç yolu güvende mi olacak 388 00:33:20,638 --> 00:33:27,119 sanırsınız az kalan her şeyin kilididir 389 00:33:23,159 --> 00:33:29,159 Sen bunca zaafla mı alacaksın az kalanı 390 00:33:27,119 --> 00:33:31,959 göya gizli tuttuğumuz o baskın yerine 391 00:33:29,159 --> 00:33:34,840 şahsuvar gelip de nasıl gabrieli vurur 392 00:33:31,960 --> 00:33:34,840 olacak iş mi 393 00:33:35,170 --> 00:33:39,660 [Müzik] 394 00:33:39,919 --> 00:33:45,399 bu inanın kazandığım hiçbir önemi yok 395 00:33:43,519 --> 00:33:48,519 Sizin gibi biriyle oynamak bizim için 396 00:33:45,398 --> 00:33:51,119 şereftir Melik Hazretleri başlatma 397 00:33:48,519 --> 00:33:53,960 şerefine Zaten canım 398 00:33:51,119 --> 00:33:58,398 sıkkın Eğer benim kumar oynadığımı bir 399 00:33:53,960 --> 00:34:01,399 yerde ösen bu dilini Keser sana 400 00:33:58,398 --> 00:34:01,398 yediririm 401 00:34:05,440 --> 00:34:09,039 oyna öldürün 402 00:34:16,119 --> 00:34:22,737 [Müzik] 403 00:34:23,079 --> 00:34:28,879 şunu Kimsin 404 00:34:25,878 --> 00:34:28,878 sen 405 00:34:43,599 --> 00:34:46,240 Korkma 406 00:34:49,320 --> 00:34:53,039 İzzettin düşmanın 407 00:34:53,440 --> 00:34:59,880 değilim işbirliği 408 00:34:55,878 --> 00:34:59,880 yaptığın ğanım 409 00:35:01,599 --> 00:35:05,559 senin Süreyya hatunu takip edip geldi 410 00:35:04,519 --> 00:35:09,679 değil 411 00:35:05,559 --> 00:35:12,000 mi o kızın ne işi var senin yanında bu 412 00:35:09,679 --> 00:35:15,118 kadar mühim ve gizli bir harekata sen 413 00:35:12,000 --> 00:35:15,119 onu nasıl götürürsün 414 00:35:15,960 --> 00:35:22,320 Selahattin Gözlerime 415 00:35:18,519 --> 00:35:24,960 bak ben oğlumun İçinden geçenleri göz 416 00:35:22,320 --> 00:35:24,960 bebeklerinden 417 00:35:25,800 --> 00:35:32,480 okurum Süreyya hatun'a 418 00:35:28,599 --> 00:35:35,480 karşı nasıl bir zaafı saklar senin 419 00:35:32,480 --> 00:35:35,480 gözlerin 420 00:35:35,599 --> 00:35:42,400 zinhar benim bir Zaafım yoktur 421 00:35:39,519 --> 00:35:44,920 Sultanım onun kardeşine yurduna olan 422 00:35:42,400 --> 00:35:47,519 zaafına merhamet uyarım sadece E onun 423 00:35:44,920 --> 00:35:50,079 zaafına Merhamet gösterirsin de Gabriel 424 00:35:47,519 --> 00:35:52,440 le Balvin Nasıl buldular orayı bu kadar 425 00:35:50,079 --> 00:35:55,440 zafiyet sonra Selahaddin Gabriel gelir 426 00:35:52,440 --> 00:35:57,920 elindeki esirleri alır bir hataya daha 427 00:35:55,440 --> 00:36:00,240 malal vermeden 428 00:35:57,920 --> 00:36:04,170 esirleri onlara vereceğim derhal 429 00:36:00,239 --> 00:36:07,248 esirleri saraya getir derhal 430 00:36:04,170 --> 00:36:07,249 [Müzik] 431 00:36:11,599 --> 00:36:18,599 Dedim baban teklifime 432 00:36:15,159 --> 00:36:21,358 yanaşmamak senin gözlerinde o parıltıyı 433 00:36:18,599 --> 00:36:23,760 görüyorum Selahattin Oğlan kininden 434 00:36:21,358 --> 00:36:28,719 yardım ettin 435 00:36:23,760 --> 00:36:28,720 bana Bunu asla inkar edeme 436 00:36:30,318 --> 00:36:37,000 Hayal görürsün 437 00:36:32,280 --> 00:36:37,000 Gabriel kaybetmek aklını başından almış 438 00:36:42,480 --> 00:36:50,559 seni bu da mı 439 00:36:45,880 --> 00:36:50,559 Hayal gönderdiğin okla senin 440 00:36:51,000 --> 00:36:54,559 yazın hala 441 00:36:55,679 --> 00:36:58,440 ispatlayamayan 442 00:36:57,179 --> 00:37:01,279 [Müzik] 443 00:36:58,440 --> 00:37:01,280 Tamam Çek 444 00:37:08,358 --> 00:37:15,358 şunu ne 445 00:37:10,800 --> 00:37:17,640 istiyorsun Victoria baş Üstadı saraydan 446 00:37:15,358 --> 00:37:19,759 kaçıracaksın Selahattin onları saraya 447 00:37:17,639 --> 00:37:23,118 getirmedi kaçırmamak için yalan 448 00:37:19,760 --> 00:37:25,599 söylüyorsun Selahattin kendisi söyledi 449 00:37:23,119 --> 00:37:28,599 Onları her M dağında Orman yolundan 450 00:37:25,599 --> 00:37:28,599 getiriyorlar 451 00:37:28,800 --> 00:37:34,480 H Kurna 452 00:37:31,880 --> 00:37:38,480 Selahattin şu an 453 00:37:34,480 --> 00:37:38,480 şamda çıkmadan yetişip 454 00:37:55,599 --> 00:38:02,039 kurtarabilirsin verdiğin bilgi doğru 455 00:37:58,920 --> 00:38:03,639 çıksın Yoksa senin hain olduğunu Sultan 456 00:38:02,039 --> 00:38:07,599 nurettin'e 457 00:38:03,639 --> 00:38:07,598 söyler esirleri de 458 00:38:18,440 --> 00:38:21,510 [Müzik] 459 00:38:25,519 --> 00:38:28,519 alırım 460 00:38:42,119 --> 00:38:48,119 Sultan esirler istedi haç yolu 461 00:38:45,318 --> 00:38:48,119 karşılığında teslim 462 00:38:48,480 --> 00:38:52,920 edecekmiş ama biz onların karşılığında 463 00:38:50,960 --> 00:38:57,119 hem aç yolunu hem askı 464 00:38:52,920 --> 00:39:00,559 kurtaracak He olacak bütün emeklerimiz 465 00:38:57,119 --> 00:39:03,318 ne yapacağız nesirleri teslim 466 00:39:00,559 --> 00:39:05,480 edeceğiz ama öncesinde yapacağımız mühim 467 00:39:03,318 --> 00:39:05,480 iş 468 00:39:17,719 --> 00:39:24,399 var Melik Selahattin hepiş zaviyeden 469 00:39:21,719 --> 00:39:24,399 düşünmüştür 470 00:39:25,440 --> 00:39:28,440 suin 471 00:39:30,679 --> 00:39:39,049 seb önce bugünü düşünecek bugünü sağlama 472 00:39:34,960 --> 00:39:42,188 almadan yarınları kazanamayacağını 473 00:39:39,050 --> 00:39:42,189 [Müzik] 474 00:39:44,318 --> 00:39:51,559 öğrenecek Selahaddin esirleri getirmek 475 00:39:47,559 --> 00:39:51,559 üzeredir gereken hazırlıklar 476 00:39:55,400 --> 00:39:58,400 yapılsın 477 00:40:13,400 --> 00:40:18,639 söyle Hatun neymiş hanedanlığı 478 00:40:16,880 --> 00:40:21,640 ilgilendiren şu mühim 479 00:40:18,639 --> 00:40:21,639 mesele 480 00:40:22,318 --> 00:40:27,599 Selahattin Fatma Hatun Selahattin süt 481 00:40:25,119 --> 00:40:27,599 annesiymiş 482 00:40:29,039 --> 00:40:32,079 Doğru mu 483 00:40:30,358 --> 00:40:34,559 bu 484 00:40:32,079 --> 00:40:37,240 Doğru Ben bunu senden değil de 485 00:40:34,559 --> 00:40:39,358 başkalarından mı öğrenmeliyim Nur benden 486 00:40:37,239 --> 00:40:45,439 duymuşsun başkasın ne var bunda bu kadar 487 00:40:39,358 --> 00:40:45,440 büyütecek ne mi var sır var Nurettin 488 00:40:45,800 --> 00:40:52,400 sır Selahattin de yeni öğrenmiş 489 00:40:48,679 --> 00:40:55,318 bunu Fatma en yakınlarımız altınd var ki 490 00:40:52,400 --> 00:40:57,800 bunca yakız 491 00:40:55,318 --> 00:41:00,679 herkesten Selin daha beyken kısa bir 492 00:40:57,800 --> 00:41:04,119 müddet süt verdi bu kadar sen de pry 493 00:41:00,679 --> 00:41:07,480 deve yapma Ben senin askerin değilim 494 00:41:04,119 --> 00:41:09,640 kararının Bu yüzü Bu gözleri altında 495 00:41:07,480 --> 00:41:11,480 yatanı en iyi ben bilirim orada 496 00:41:09,639 --> 00:41:12,318 gizlediklerim ağzından çıkanlar aynı şey 497 00:41:11,480 --> 00:41:14,920 değil 498 00:41:12,318 --> 00:41:15,759 Yeter kimseden bir şey Gizlediğim falan 499 00:41:14,920 --> 00:41:18,838 yok 500 00:41:15,760 --> 00:41:22,070 Melik zaten başımda buncak aile var bir 501 00:41:18,838 --> 00:41:25,239 de senin vesveselerle uğraştırma 502 00:41:22,070 --> 00:41:28,240 [Müzik] 503 00:41:25,239 --> 00:41:28,239 beni 504 00:41:49,760 --> 00:41:52,280 hazır 505 00:41:52,920 --> 00:41:56,860 olun prenses Victoria ile baş üst adımız 506 00:41:55,920 --> 00:42:00,019 orada 507 00:41:56,860 --> 00:42:00,019 [Müzik] 508 00:42:12,780 --> 00:42:18,040 [Müzik] 509 00:42:14,079 --> 00:42:22,680 fırlat İzzettin dediği doğru 510 00:42:18,039 --> 00:42:22,679 çıktı bu sefer fena kaybettin 511 00:42:25,159 --> 00:42:28,159 Selahattin 512 00:42:29,949 --> 00:42:34,759 [Müzik] 513 00:42:43,159 --> 00:42:48,519 yürüyün prenses Victoria ile baş üst sağ 514 00:42:45,920 --> 00:42:48,519 Adımızı indirin 515 00:42:50,539 --> 00:42:53,829 [Müzik] 516 00:42:55,159 --> 00:42:58,159 Emredersin 517 00:42:59,280 --> 00:43:02,379 [Müzik] 518 00:43:11,130 --> 00:43:16,800 [Müzik] 519 00:43:13,679 --> 00:43:16,799 şimdi pençe 520 00:43:19,400 --> 00:43:23,240 düştünüz Selahattin'in 521 00:43:25,079 --> 00:43:29,318 tuzağıyla ah 522 00:43:37,000 --> 00:43:40,159 [Müzik] 523 00:43:45,039 --> 00:43:52,969 [Müzik] 524 00:43:55,079 --> 00:43:58,079 ah 525 00:44:20,059 --> 00:44:24,150 [Müzik] 526 00:44:25,000 --> 00:44:30,130 ah 527 00:44:26,849 --> 00:44:30,130 [Müzik] 528 00:44:30,880 --> 00:44:36,160 Fatma Nurettin hepsi yalan 529 00:44:33,400 --> 00:44:37,559 söyler s Selahattin sütan alığı mevzuu 530 00:44:36,159 --> 00:44:42,039 sıradan bir mevzu 531 00:44:37,559 --> 00:44:45,519 değil altında bir sır var bu işin Ne 532 00:44:42,039 --> 00:44:49,000 olabilir ki bu kadar gizlendiğini göre 533 00:44:45,519 --> 00:44:52,679 ucu nurettin'e dokunan bir sır ona 534 00:44:49,000 --> 00:44:54,960 dokunan şey bizi yerle bir eder Berra da 535 00:44:52,679 --> 00:44:57,078 muhakkak bunu anlayıp meselenin peşine 536 00:44:54,960 --> 00:44:59,760 düşmüştür Bu yüzden berradan önce bu 537 00:44:57,079 --> 00:44:59,760 Sırrın aslını 538 00:45:10,079 --> 00:45:15,240 öğrenmeliyiz Gabriel nerede niye 539 00:45:17,358 --> 00:45:23,558 gelmedi Gabriel çalışan hain kim 540 00:45:21,239 --> 00:45:24,879 esirleri buradan getireceğimiz haberini 541 00:45:23,559 --> 00:45:27,880 kim verdi 542 00:45:24,880 --> 00:45:27,880 Ona 543 00:45:31,599 --> 00:45:36,920 ne gabrieli yakalayabilir ne hainin kim 544 00:45:34,559 --> 00:45:36,920 olduğunu 545 00:45:46,760 --> 00:45:52,559 Öğrenebildin içine 546 00:45:50,039 --> 00:45:54,880 yuvalanmış Gabriel baskın yerine haber 547 00:45:52,559 --> 00:45:57,880 uçuranlar da 548 00:45:54,880 --> 00:45:57,880 onlar 549 00:46:00,480 --> 00:46:08,358 bugüne kadar İçimizden hiç ain 550 00:46:03,280 --> 00:46:08,359 çıkmadı bir ispat olmadan buna inanmam 551 00:46:08,440 --> 00:46:14,200 selah ispat etmek için esirleri saraya 552 00:46:11,280 --> 00:46:15,640 getirmedim hermond dağındaki dağ 553 00:46:14,199 --> 00:46:18,039 yolundan 554 00:46:15,639 --> 00:46:21,239 getireceğim Sadece üst kademe devlet 555 00:46:18,039 --> 00:46:24,679 mensupları bilir eğer 556 00:46:21,239 --> 00:46:24,679 gabri oraya 557 00:46:24,800 --> 00:46:29,240 gelirse sızdırıldığı aşikar 558 00:46:31,269 --> 00:46:35,960 [Müzik] 559 00:46:37,719 --> 00:46:42,759 olacak sultanımıza içimizde Bir Hain 560 00:46:40,358 --> 00:46:45,239 olduğunu ispatlayacağım 561 00:46:42,760 --> 00:46:46,680 söylemiştim kim olduğunu öğrenememek de 562 00:46:45,239 --> 00:46:49,919 devlet işinde bir hain olduğu 563 00:46:46,679 --> 00:46:54,318 kesinleşmiş oldu Biz bu hainin kim 564 00:46:49,920 --> 00:46:54,318 olduğunu öğrenemedik çe her işimize mani 565 00:46:54,800 --> 00:46:59,480 olacak 566 00:46:56,800 --> 00:47:03,440 Gabriel temkinle davranıp 567 00:46:59,480 --> 00:47:05,559 gelmedi Şimdi iyice sıkıştığını 568 00:47:03,440 --> 00:47:08,159 [Müzik] 569 00:47:05,559 --> 00:47:10,839 anlamıştır güya beni ele geçirip 570 00:47:08,159 --> 00:47:14,399 istediği her şeyi alacaktı 571 00:47:10,838 --> 00:47:17,239 Efendim prensese baş Üstadı kurtaramadık 572 00:47:14,400 --> 00:47:19,200 Kral Baldwin Yarına kadar müsaade verdi 573 00:47:17,239 --> 00:47:21,479 tapınak Meclisi tamamen üzerinize 574 00:47:19,199 --> 00:47:24,719 gelecek ne 575 00:47:21,480 --> 00:47:27,599 yapacağız iana yan 576 00:47:24,719 --> 00:47:30,639 söledi Selahattin'in tuzağına 577 00:47:27,599 --> 00:47:34,599 gönderdi Önce saraya gidip hesabını 578 00:47:30,639 --> 00:47:34,598 keseceğim sonra da gereğini 579 00:47:35,429 --> 00:47:38,609 [Müzik] 580 00:47:51,519 --> 00:47:57,199 yapacağım 581 00:47:53,358 --> 00:48:00,719 kardeşim bu devlet için canın 582 00:47:57,199 --> 00:48:03,159 verdi ama herkes yiyip içip yatar 583 00:48:00,719 --> 00:48:07,598 Hainler 584 00:48:03,159 --> 00:48:07,598 nankörler yediğiniz içtiğiniz haram 585 00:48:09,900 --> 00:48:20,210 [Müzik] 586 00:48:22,679 --> 00:48:28,440 Size 587 00:48:24,639 --> 00:48:31,598 baba Sen yine bu zıkkıma mı 588 00:48:28,440 --> 00:48:35,769 tatanın Kaç kere söz 589 00:48:31,599 --> 00:48:38,480 verdin hala bu harama nasıl 590 00:48:35,769 --> 00:48:43,838 [Müzik] 591 00:48:38,480 --> 00:48:47,280 bulaş Senin yüzünden baba sus kafil sus 592 00:48:43,838 --> 00:48:51,000 bir de günahını bana yüklersin Utanmadan 593 00:48:47,280 --> 00:48:54,599 beni hep kifayetsiz bulmadın mı baba o 594 00:48:51,000 --> 00:48:56,280 Selahattin için beni Divanda satm mı 595 00:48:54,599 --> 00:48:59,599 baba ama 596 00:48:56,280 --> 00:49:03,798 Yeminliyim göreceksin kardeşimin 597 00:48:59,599 --> 00:49:05,960 intikamını ben alacağım Turan Şah'ın kim 598 00:49:03,798 --> 00:49:10,039 olduğunu göreceksin Baba o Selahattin 599 00:49:05,960 --> 00:49:14,318 dedğin nasıl gayret eder bilir misin iki 600 00:49:10,039 --> 00:49:17,880 esir aldı bugün yakında ask kalanı da 601 00:49:14,318 --> 00:49:21,000 Şehin şahımız da intikamını 602 00:49:17,880 --> 00:49:22,920 alacak kısasa kısas yapsın o zaman 603 00:49:21,000 --> 00:49:26,039 esirleri 604 00:49:22,920 --> 00:49:29,838 gebertirim vermez bu işlere Bırak baba 605 00:49:26,039 --> 00:49:33,400 o selah hiçbir haltı 606 00:49:29,838 --> 00:49:36,400 beceremez zaten onu da gözümden silmişim 607 00:49:33,400 --> 00:49:40,680 sakın sakın toğran 608 00:49:36,400 --> 00:49:44,160 Şah onunla arana nefret sokma niye 609 00:49:40,679 --> 00:49:47,358 Baba niye niye bu Selahattin'i bu kadar 610 00:49:44,159 --> 00:49:50,598 müdafaa edersin Kim o baba Kim bu Selin 611 00:49:47,358 --> 00:49:50,598 Çünkü Selin senin 612 00:49:54,519 --> 00:49:57,519 kardeşin 613 00:49:58,318 --> 00:50:05,558 aynı Anadan süt emdiniz Siz kardaş 614 00:50:03,079 --> 00:50:07,798 sayılırsınız Kardeşler arasına nefret 615 00:50:05,559 --> 00:50:09,720 sokma 616 00:50:07,798 --> 00:50:12,480 tuğşa benim 617 00:50:09,719 --> 00:50:17,000 kardeşim kara toprağın altında yatıyor 618 00:50:12,480 --> 00:50:17,000 Baba gayr süt oğlunuz size 619 00:50:18,599 --> 00:50:26,519 kafidir Yeter artık Başımızı belaya 620 00:50:21,639 --> 00:50:27,798 soktun git töv et içindekileri at 621 00:50:26,519 --> 00:50:32,318 kendine 622 00:50:27,798 --> 00:50:34,599 gel yoksa bir daha evine de yurduna da 623 00:50:32,318 --> 00:50:36,798 adım 624 00:50:34,599 --> 00:50:40,640 atamazsın merak etme 625 00:50:36,798 --> 00:50:45,880 Baba ben kardeşimin ölüsü üzerine and 626 00:50:40,639 --> 00:50:45,879 içmişim onun intikamını Almadan da 627 00:50:46,409 --> 00:50:51,299 [Müzik] 628 00:50:54,440 --> 00:50:58,119 dönmem 629 00:50:56,318 --> 00:51:00,639 bu esirler Selahattin'in başına bela 630 00:50:58,119 --> 00:51:02,960 olacak evrilmesi 631 00:51:00,639 --> 00:51:05,639 yakındır sonrasında benim Devrim 632 00:51:02,960 --> 00:51:08,039 başlayacak Selahattin altından daha 633 00:51:05,639 --> 00:51:08,039 neler 634 00:51:10,838 --> 00:51:15,440 çıkacak prenses Victor ile başüstü 635 00:51:17,440 --> 00:51:23,000 at ne diye 636 00:51:20,239 --> 00:51:26,879 şaşırdın Yoksa onları kaybedeceğime dair 637 00:51:23,000 --> 00:51:29,159 bir beklenti mi vardı 638 00:51:26,880 --> 00:51:32,079 Gabriel gibi bir adam onlar için nasıl 639 00:51:29,159 --> 00:51:32,078 bir şey yapmamış Hayret 640 00:51:32,760 --> 00:51:37,300 ettim geldiğimiz yolu Sadece üst düzey 641 00:51:35,798 --> 00:51:38,679 devlet mensupları 642 00:51:37,300 --> 00:51:42,640 [Müzik] 643 00:51:38,679 --> 00:51:42,639 bilirdi Buna sen de 644 00:51:43,400 --> 00:51:51,039 dahil Eğer Gabriel işaret veren olduysa 645 00:51:47,159 --> 00:51:51,039 da kendi tuzağına 646 00:51:51,679 --> 00:51:56,399 düşecek yakında Her şey ortaya 647 00:51:54,358 --> 00:51:59,519 çıkacak 648 00:51:56,400 --> 00:52:02,318 dua et verdiğin bilgi doğru çıksın Yoksa 649 00:51:59,519 --> 00:52:06,079 senin hain olduğunu Sultan nurettin'e 650 00:52:02,318 --> 00:52:06,079 söyler esirleri de 651 00:52:06,199 --> 00:52:22,558 [Müzik] 652 00:52:18,400 --> 00:52:24,280 alırım o Selahattin kim olur da Şah 653 00:52:22,559 --> 00:52:26,000 suvarı tutuklayıp götürür 654 00:52:24,280 --> 00:52:29,240 ha 655 00:52:26,000 --> 00:52:31,679 Sen ne iş yaparsın burada elimden geleni 656 00:52:29,239 --> 00:52:33,399 yaptım baba ama şahsuvar da ettiği 657 00:52:31,679 --> 00:52:36,399 yenilir yutulur 658 00:52:33,400 --> 00:52:39,119 değil etme Melik Selahattin zarar 659 00:52:36,400 --> 00:52:42,079 vermeyecek ona daha ne zarar verecek 660 00:52:39,119 --> 00:52:45,200 adamımızı karga tulumba alıp götürmüş 661 00:52:42,079 --> 00:52:47,519 Sen hala utanmadan güvenirsin ona 662 00:52:45,199 --> 00:52:49,759 gavurdan esir almakla büyük iş yaptığını 663 00:52:47,519 --> 00:52:53,039 sanır bir de karşılığında hal 664 00:52:49,760 --> 00:52:56,280 kurtaramadı daha az kalan için yaptığını 665 00:52:53,039 --> 00:52:59,279 söyledi sen duydun az kalanı kendileri 666 00:52:56,280 --> 00:53:01,960 için isterler de ondan Eğer niyetleri 667 00:52:59,280 --> 00:53:04,559 Halis olsaydı Nurettin Zengi daha baştan 668 00:53:01,960 --> 00:53:08,000 Ordu gönderirdi şimdi fırsatını buldular 669 00:53:04,559 --> 00:53:09,200 ya Yurdumuzu elimizden alıp kendi 670 00:53:08,000 --> 00:53:11,760 mülkleri 671 00:53:09,199 --> 00:53:14,719 yapacaklar bizim saf kız da ona İnanır 672 00:53:11,760 --> 00:53:18,599 hala o zenginin oğlu senin de kanına 673 00:53:14,719 --> 00:53:21,719 girdi belli ki zaten gayesi de bu ya 674 00:53:18,599 --> 00:53:24,160 böyle böyle hepimize tah kuracaklar 675 00:53:21,719 --> 00:53:27,480 sindirip baş 676 00:53:24,159 --> 00:53:28,798 ecek girdiği yok Ben her şeyi yurdumuz i 677 00:53:27,480 --> 00:53:32,159 yurdumuz için bir şey yapılacaksa ben 678 00:53:28,798 --> 00:53:33,230 yapacağım gayrı Şam gidip şahsar 679 00:53:32,159 --> 00:53:36,199 Ellerinden 680 00:53:33,230 --> 00:53:39,199 [Alkış] 681 00:53:36,199 --> 00:53:41,519 alacağım Emir Mansur'un ölmediğini 682 00:53:39,199 --> 00:53:41,519 herkes 683 00:53:54,159 --> 00:53:57,159 görecek 684 00:54:06,960 --> 00:54:14,679 Sultanım saatiniz yerinde 685 00:54:11,119 --> 00:54:17,519 mi usulünce muamele ettiler mi 686 00:54:14,679 --> 00:54:20,279 Size merhamet gösterisiyle 687 00:54:17,519 --> 00:54:22,000 kendini yüceltmeye mi çalışıyorsun 688 00:54:20,280 --> 00:54:24,079 Sultan 689 00:54:22,000 --> 00:54:25,838 nuret 690 00:54:24,079 --> 00:54:28,519 Merhamet 691 00:54:25,838 --> 00:54:31,318 Adalet Bunlar sizde olmadığı için Tabii 692 00:54:28,519 --> 00:54:34,679 Başkaların da görünce oyun 693 00:54:31,318 --> 00:54:37,558 sanırsınız bize karşılık gabriel'in Size 694 00:54:34,679 --> 00:54:40,719 az kalanı vereceğini gerçekten düşünüyor 695 00:54:37,559 --> 00:54:43,280 musunuz yıllar evvel babasını 696 00:54:40,719 --> 00:54:45,399 öldürdüğünüz o çocuğu ben yetiştirdim 697 00:54:43,280 --> 00:54:48,839 Sultan 698 00:54:45,400 --> 00:54:54,079 Nurettin ondan hiçbir şey 699 00:54:48,838 --> 00:54:57,318 alamazsınız eliniz Koz geçiyorsunuz 700 00:54:54,079 --> 00:54:59,599 ama işin içine düştüğünüz farkında 701 00:54:57,318 --> 00:55:04,239 değilsiniz Biz burada olmaya devam 702 00:54:59,599 --> 00:55:07,280 ettikçe Siz hiçbir zaman güvende 703 00:55:04,239 --> 00:55:10,199 olmayacaksınız bizi serbest 704 00:55:07,280 --> 00:55:14,160 bırakın ve bu savaş 705 00:55:10,199 --> 00:55:17,239 durulsun size bundan başka fayda yok bu 706 00:55:14,159 --> 00:55:20,239 Savaş nerede başladıysa orada 707 00:55:17,239 --> 00:55:20,239 bitecek 708 00:55:21,880 --> 00:55:27,798 Kudüs'te işgal ettiğiniz İslam 709 00:55:24,280 --> 00:55:31,760 topraklarına geri almadan ne Biz rahat 710 00:55:27,798 --> 00:55:31,759 duracağız ne de sizi rahat 711 00:55:32,400 --> 00:55:36,280 ettireceğiz Müslümanlar hala Kudüs 712 00:55:34,920 --> 00:55:40,599 hayali mi 713 00:55:36,280 --> 00:55:44,160 görüyor Selçuklu çökmüş Anadolu 714 00:55:40,599 --> 00:55:45,400 perişan Müslüman emirlerin Hepsi başına 715 00:55:44,159 --> 00:55:48,440 buyruk 716 00:55:45,400 --> 00:55:52,400 davranıyor Paramparça 717 00:55:48,440 --> 00:55:52,400 olmuşsunuz Kudüs'ü böyle mi 718 00:55:54,000 --> 00:55:57,000 alacaksınız 719 00:56:01,559 --> 00:56:08,798 korkudur Sana bu lafları 720 00:56:03,679 --> 00:56:08,798 ettiren Lakin Korkunun ecele faydası 721 00:56:09,000 --> 00:56:14,000 yok 722 00:56:10,798 --> 00:56:14,920 Yakında Müslümanlar yolda bir yoldaşlık 723 00:56:14,000 --> 00:56:19,000 da bir 724 00:56:14,920 --> 00:56:21,680 olup yeniden İslam'ın hilalini Kudüs 725 00:56:19,000 --> 00:56:21,679 üzerinde 726 00:56:23,920 --> 00:56:26,920 yükseltecek 727 00:56:29,798 --> 00:56:37,920 korkmayın esir bizde misafir gibidir ona 728 00:56:34,079 --> 00:56:37,920 göre usulünce ağırlanacak 729 00:56:37,960 --> 00:56:44,920 bir gün işgal ettiğiniz topraklarımızdan 730 00:56:41,679 --> 00:56:47,679 sizi kovduğum da garba 731 00:56:44,920 --> 00:56:50,559 Dönebilirsen oralara da insanlığı biraz 732 00:56:47,679 --> 00:56:50,558 öğretirsiniz 733 00:56:53,880 --> 00:56:56,880 belki 734 00:56:56,949 --> 00:57:00,759 [Müzik] 735 00:56:58,280 --> 00:57:00,760 götürün 736 00:57:03,070 --> 00:57:06,189 [Müzik] 737 00:57:16,199 --> 00:57:21,159 bunları kurduğumuz tuzak netice verdi 738 00:57:22,159 --> 00:57:26,558 Babam hain içimizdeydi 739 00:57:46,000 --> 00:57:52,838 neden geldin 740 00:57:48,239 --> 00:57:52,838 Şam başüstü adımla Victoria 741 00:57:53,798 --> 00:57:58,318 almaya 742 00:57:55,400 --> 00:58:00,400 istediklerimizi vermeye razı oldun demek 743 00:57:58,318 --> 00:58:02,960 benim 744 00:58:00,400 --> 00:58:07,200 vereceklerimize 745 00:58:02,960 --> 00:58:11,000 senin bize vereceğin az kalanla canın 746 00:58:07,199 --> 00:58:13,679 olur az kalan inadı yüzünden oğlun 747 00:58:11,000 --> 00:58:18,119 Şehinşah 748 00:58:13,679 --> 00:58:18,118 öldü hiçbiriniz akıllanmayacak 749 00:58:19,358 --> 00:58:23,719 mısınız kardeşimin başı için başını 750 00:58:21,960 --> 00:58:26,720 gövdenden ayıracağım 751 00:58:23,719 --> 00:58:26,719 Gabriel 752 00:58:30,358 --> 00:58:33,358 kimse seni alamaz 753 00:58:42,679 --> 00:58:47,118 elimden senin sonunda kardeşin Şehinşah 754 00:58:45,760 --> 00:58:51,000 gibi mi olsun 755 00:58:47,119 --> 00:58:53,280 istiyorsun öldür o vakit Eğer sen beni 756 00:58:51,000 --> 00:58:56,199 öldürmezsen ben kardeşimin intikamını 757 00:58:53,280 --> 00:59:00,960 bir gün senden alacağım öldür 758 00:58:56,199 --> 00:59:00,960 turşa Aklını başına 759 00:59:02,639 --> 00:59:09,519 al 760 00:59:05,559 --> 00:59:10,798 Gabriel sen de indir kılıcını kılıcımı 761 00:59:09,519 --> 00:59:13,480 indirmemi 762 00:59:10,798 --> 00:59:18,000 istiyorsan Sultan nurettin'e haber 763 00:59:13,480 --> 00:59:18,000 gönder ona çok önemli bir şey 764 00:59:21,900 --> 00:59:25,510 [Müzik] 765 00:59:23,639 --> 00:59:34,308 getirdim 766 00:59:25,510 --> 00:59:34,309 [Müzik] 767 00:59:37,280 --> 00:59:41,240 dişimle tırnağımla kurdum ben bu 768 00:59:41,358 --> 00:59:47,598 devleti sultanlık 769 00:59:43,679 --> 00:59:47,598 değil babalık yaptım 770 00:59:48,119 --> 00:59:52,400 herkese içimizde Bir Hain olmasını 771 00:59:51,119 --> 00:59:55,960 sindiremem 772 00:59:52,400 --> 00:59:57,880 hiç hiç sindiremem 773 00:59:55,960 --> 01:00:01,559 İşte bu yüzden hemen esirleri vermek 774 00:59:57,880 --> 01:00:06,880 istemedim Baba onlar elimizde Durdukça 775 01:00:01,559 --> 01:00:10,880 Gabriel çırpın acak o çırpındıkça O hain 776 01:00:06,880 --> 01:00:10,880 de dahil İstediğimiz her şeyi 777 01:00:13,960 --> 01:00:16,960 alacağız 778 01:00:22,719 --> 01:00:27,919 gel Sultan 779 01:00:25,318 --> 01:00:33,318 Gabriel geldi size bir malumat 780 01:00:27,920 --> 01:00:33,318 verecekmiş Ne malumatı ymış çok mühimmi 781 01:00:34,800 --> 01:00:43,429 [Müzik] 782 01:00:53,519 --> 01:00:58,969 Sultan 783 01:00:55,610 --> 01:00:58,969 [Müzik] 784 01:01:04,510 --> 01:01:11,960 [Müzik] 785 01:01:23,440 --> 01:01:26,440 Sultanım 786 01:01:27,000 --> 01:01:31,519 Müsaade ederseniz ben de katılmak 787 01:01:44,980 --> 01:01:48,139 [Müzik] 788 01:01:53,440 --> 01:01:56,440 isterim 789 01:02:00,039 --> 01:02:05,190 [Müzik] 790 01:02:08,159 --> 01:02:11,239 [Müzik] 791 01:02:18,440 --> 01:02:23,358 Neymiş bu kadar Mühim olan 792 01:02:21,838 --> 01:02:25,519 malumat 793 01:02:23,358 --> 01:02:27,960 karşılığında Üstadı 794 01:02:25,519 --> 01:02:29,759 isterim Sen hele bir de bakalım bu 795 01:02:27,960 --> 01:02:34,199 malumatlar ne kadar 796 01:02:29,760 --> 01:02:34,200 mühim onları vermeye değecek 797 01:02:38,869 --> 01:02:42,039 [Müzik] 798 01:02:53,358 --> 01:02:58,318 mi 799 01:02:55,199 --> 01:02:58,318 Size bazı isimler 800 01:02:59,539 --> 01:03:13,838 [Müzik] 801 01:03:09,880 --> 01:03:13,838 vereceğim Bence fazlasıyla 802 01:03:20,480 --> 01:03:25,690 değecektir hangi isimler 803 01:03:23,278 --> 01:03:32,318 onlar 804 01:03:25,690 --> 01:03:35,599 [Müzik] 805 01:03:32,318 --> 01:03:38,079 taht şehriniz şam'ı cehenneme çevirecek 806 01:03:35,599 --> 01:03:38,079 kişilerin 807 01:03:46,599 --> 01:03:51,920 isimleri baş Üstadı esir aldığınız için 808 01:03:49,639 --> 01:03:55,038 bütün tapınak şövalyeleri 809 01:03:51,920 --> 01:03:57,039 ayaklandı onu kurtarmak için 810 01:03:55,039 --> 01:03:59,680 Şam'da hayal bile edemeyeceğiniz 811 01:03:57,039 --> 01:03:59,680 saldırılarda 812 01:04:01,239 --> 01:04:05,078 bulunacaklar burayı cehenneme 813 01:04:10,278 --> 01:04:15,719 çevirecekler kim 814 01:04:12,440 --> 01:04:19,599 olduklarını ve ne yapacaklarını 815 01:04:15,719 --> 01:04:21,838 Biliyorum ve Onları yalnızca ben 816 01:04:19,599 --> 01:04:26,200 durdurabilirim 817 01:04:21,838 --> 01:04:26,199 tabi ve 818 01:04:39,239 --> 01:04:43,558 karşılığında yemin ederim Selahattin 819 01:04:41,318 --> 01:04:45,079 tuzak kurduğunu bilmiyordum hem seninle 820 01:04:43,559 --> 01:04:47,400 Selahattin'i devirmek için işbirliği 821 01:04:45,079 --> 01:04:51,000 yapmışken Neden böyle bir şey 822 01:04:47,400 --> 01:04:54,798 yapayım Beni Sultana söyleme Gabriel bir 823 01:04:51,000 --> 01:04:56,440 şans daha ver inan bana prenses Victoria 824 01:04:54,798 --> 01:04:58,719 ile baş Üstadı kurtarmak için elimden 825 01:04:56,440 --> 01:04:58,720 geleni 826 01:05:04,358 --> 01:05:10,400 yapacağım yalan söylersin bu malumatlar 827 01:05:08,119 --> 01:05:10,400 neresi 828 01:05:11,239 --> 01:05:17,358 mühim 829 01:05:13,318 --> 01:05:19,119 Şam sizin devletinizin kalbi değil mi 830 01:05:17,358 --> 01:05:20,598 tapınakçılar burayı cehenneme 831 01:05:19,119 --> 01:05:23,079 çevirdiğinde 832 01:05:20,599 --> 01:05:24,880 neler olur biliyor 833 01:05:23,079 --> 01:05:28,000 musun 834 01:05:24,880 --> 01:05:31,599 esirleri verip bu konuyu kapatalım 835 01:05:28,000 --> 01:05:33,670 Sultanım az kalanı alana kadar bu konuyu 836 01:05:31,599 --> 01:05:38,640 kapatmayacağız 837 01:05:33,670 --> 01:05:41,119 [Müzik] 838 01:05:38,639 --> 01:05:43,719 oğlunuz İntikam hırsıyla az kalan 839 01:05:41,119 --> 01:05:47,480 istiyor Sultan 840 01:05:43,719 --> 01:05:51,959 Nurettin devletinizi düşündüğü 841 01:05:47,480 --> 01:05:56,079 yok Oysa ki siz biliyorsunuz Hac yolunu 842 01:05:51,960 --> 01:05:56,079 kaybederseniz ne duruma düşeceğiniz 843 01:05:59,059 --> 01:06:05,920 [Müzik] 844 01:06:02,239 --> 01:06:05,919 o kadar iyi biliyorsun ki az kalan 845 01:06:06,358 --> 01:06:12,639 alacağımı Bu yüzden tehditle yıldırmaya 846 01:06:09,920 --> 01:06:16,000 çalışırsın ama bunlar son 847 01:06:12,639 --> 01:06:16,000 çırpınışlar fayda 848 01:06:16,619 --> 01:06:22,679 [Müzik] 849 01:06:19,599 --> 01:06:26,000 yok kararınızı en kısa sürede bekliyorum 850 01:06:22,679 --> 01:06:26,000 Sultan Nurettin 851 01:06:26,239 --> 01:06:31,759 Eğer Victoria ve baş Üstadımız 852 01:06:28,960 --> 01:06:33,849 vermezseniz sadece taht şehriniz yerle 853 01:06:31,760 --> 01:06:37,319 bir olmakla 854 01:06:33,849 --> 01:06:43,480 [Müzik] 855 01:06:37,318 --> 01:06:43,480 kalmaz Hac yolu da Müslüman kanıyla 856 01:06:44,059 --> 01:06:51,619 [Müzik] 857 01:06:53,000 --> 01:06:58,469 boyanır 858 01:06:55,219 --> 01:06:58,469 [Müzik] 859 01:07:03,280 --> 01:07:06,379 [Müzik] 860 01:07:22,039 --> 01:07:27,720 içeriye büyük bir ateş attım 861 01:07:25,199 --> 01:07:30,480 Victoria ve baş Üstat la ilgili mutlaka 862 01:07:27,719 --> 01:07:30,480 yeni bir tedbir 863 01:07:31,559 --> 01:07:37,240 düşünecekler Sen de sözünü tut bana işe 864 01:07:35,719 --> 01:07:41,318 yarar bilgi 865 01:07:37,239 --> 01:07:43,879 getir Yoksa bir dahaki geldiğimde idam 866 01:07:41,318 --> 01:07:43,880 fermanını 867 01:07:45,699 --> 01:07:55,019 [Müzik] 868 01:07:52,920 --> 01:07:59,798 verdir 869 01:07:55,019 --> 01:08:02,119 [Müzik] 870 01:07:59,798 --> 01:08:07,278 Gabriel sıkıştı Baba 871 01:08:02,119 --> 01:08:07,278 belli tek bir tehdidi yüzünden esirleri 872 01:08:08,599 --> 01:08:14,119 alamayız uzaktan bakarsın 873 01:08:11,920 --> 01:08:16,960 selaten 874 01:08:14,119 --> 01:08:20,039 uzaktan 875 01:08:16,960 --> 01:08:24,679 bak Benim gördüğümü görür 876 01:08:20,039 --> 01:08:26,920 müsün Hac yolundan kanlar Akar 877 01:08:24,679 --> 01:08:31,480 alemi İslam'ın dört bir yanından 878 01:08:26,920 --> 01:08:34,239 feryatlar yükselir devlet ufalır ufalır 879 01:08:31,479 --> 01:08:38,318 ufalır yok 880 01:08:34,238 --> 01:08:41,519 olur Benim sabrım kalmadı selahat Bir an 881 01:08:38,319 --> 01:08:45,839 evvel esirleri teslim edip bu işi 882 01:08:41,520 --> 01:08:50,199 bitireceğim Baba o esirler elimde olduğu 883 01:08:45,838 --> 01:08:52,798 sürece az kalanı da haç yolunu da o 884 01:08:50,198 --> 01:08:54,479 haini de hepsini 885 01:08:52,798 --> 01:08:57,719 alacağım 886 01:08:54,479 --> 01:09:02,599 Bak tek bir şey yüzünden her şeyden 887 01:08:57,719 --> 01:09:02,600 vazgeçme bunun sonu Kudüs'ten vazgeçmek 888 01:09:04,119 --> 01:09:12,358 olur Eğer 889 01:09:06,838 --> 01:09:15,798 oğlum hak yolunu emniyete alırsak alemi 890 01:09:12,359 --> 01:09:17,759 İslam'da itibarımız artar bu itibarımız 891 01:09:15,798 --> 01:09:21,640 etrafında Müslümanlar 892 01:09:17,759 --> 01:09:26,359 birleşir bu birlikle Biz az kalanı da 893 01:09:21,640 --> 01:09:29,440 Kudüs'ü de alırız bu mudur kudüsten 894 01:09:26,359 --> 01:09:33,440 vazgeçmek Kudüs'ü Nakış Nakış İşlediğim 895 01:09:29,439 --> 01:09:35,599 oğlum böyle mi idrak eder beni Kudüs'ü 896 01:09:33,439 --> 01:09:39,119 bana Nakış nakış işleyen Babam beni hiç 897 01:09:35,600 --> 01:09:41,560 mi anlamaz ben de görürüm elbet 898 01:09:39,119 --> 01:09:43,798 Burnumuzun dibindeki askalan tehlikesi 899 01:09:41,560 --> 01:09:48,319 büyüyecek topraklarımızı cehenneme 900 01:09:43,798 --> 01:09:51,439 çevirecek haç yolu kölü olacak Hele ki o 901 01:09:48,319 --> 01:09:51,440 hain içimizde olduğu 902 01:09:51,679 --> 01:09:58,640 sürece gabin oyu her şeyi feda etmeye 903 01:09:54,640 --> 01:10:01,679 gönlüm razı olmasın onu kendi oyunuyla 904 01:09:58,640 --> 01:10:07,600 vuracağım Onu tuzağa öyle bir çekeceğim 905 01:10:01,679 --> 01:10:12,679 ki az kalanı da haç yolunu da içimizdeki 906 01:10:07,600 --> 01:10:12,679 o haini de hepsini alacağım 907 01:10:22,640 --> 01:10:28,520 göreceksin 908 01:10:24,198 --> 01:10:31,519 devletin menfaatleri Neyi gerektiriyorsa 909 01:10:28,520 --> 01:10:31,520 onu 910 01:10:31,800 --> 01:10:34,800 yapacağım 911 01:10:40,000 --> 01:10:47,399 oğlum askerlerini alıp Çık buradan Emir 912 01:10:42,800 --> 01:10:49,920 Mansur bunun bedeli çok ağır olur şahsar 913 01:10:47,399 --> 01:10:52,639 almadan hiçbir yere 914 01:10:49,920 --> 01:10:56,319 gitmiyorum ödenecek bedelden de siz 915 01:10:52,640 --> 01:11:00,199 korkun adamını Melik Selahattin haps 916 01:10:56,319 --> 01:11:03,559 ettirdi onun emri olmadan da çıkartmam 917 01:11:00,198 --> 01:11:06,929 Öyleyse bizden günah gitmiştir sözle 918 01:11:03,560 --> 01:11:09,999 Açamadığım kapıyı gerekirse kılıçla açıp 919 01:11:06,930 --> 01:11:09,999 [Müzik] 920 01:11:12,760 --> 01:11:18,640 gireriz nedir Bu rezalet Emir 921 01:11:15,800 --> 01:11:20,880 Mansur Pire için yorgan yakmaya M 922 01:11:18,640 --> 01:11:24,880 niyetlenin nedir bu 923 01:11:20,880 --> 01:11:28,440 Öfken bizim yorganımız zaten yanmıştı 924 01:11:24,880 --> 01:11:30,760 Benim derdim altından çıkanları 925 01:11:28,439 --> 01:11:31,799 kurtarmaktır Sen devlet terbiyesi bilen 926 01:11:30,760 --> 01:11:35,719 bir 927 01:11:31,800 --> 01:11:37,199 adamsın böyle eşkıya gibi gelmek edebe 928 01:11:35,719 --> 01:11:40,158 erkana sığar 929 01:11:37,198 --> 01:11:43,799 mı ya adamımızı yakalayıp hapse atmak 930 01:11:40,158 --> 01:11:43,799 edebi erkana sığar 931 01:11:44,319 --> 01:11:51,399 mı adamının suçunu söylemediler mi sana 932 01:11:48,119 --> 01:11:56,639 bir suçu varsa cezasını kesmek de Bize 933 01:11:51,399 --> 01:11:56,638 düşer bizi çiğneyip hüküm yürütemez 934 01:12:00,639 --> 01:12:06,159 siniz gabrieli devirip az kalan 935 01:12:03,319 --> 01:12:08,920 alacağımı ama o şahsuvar Alçağın her 936 01:12:06,158 --> 01:12:12,879 şeyi mahvettiğini söylemedin mi Ben de 937 01:12:08,920 --> 01:12:12,880 şahsuvar alırsan ne olacağını 938 01:12:13,158 --> 01:12:19,879 söylemiştim az kalan için az kalanları 939 01:12:16,880 --> 01:12:22,480 bile içe saymayı göze almışsın yoksa 940 01:12:19,880 --> 01:12:25,440 esirler karşılığında oğlum 941 01:12:22,479 --> 01:12:28,319 alırdın az kalanı alıp kendine bük 942 01:12:25,439 --> 01:12:28,319 edinmek için midir bu 943 01:12:36,880 --> 01:12:41,880 hıncın 944 01:12:38,880 --> 01:12:45,279 Ben az kalan 945 01:12:41,880 --> 01:12:48,400 için kardeşim dediğim şeyin şaşe 946 01:12:45,279 --> 01:12:52,439 derdim kendi devletimde ters 947 01:12:48,399 --> 01:12:54,599 düştüm canımı içe sayıp esirler 948 01:12:52,439 --> 01:12:58,439 aldım 949 01:12:54,600 --> 01:13:02,079 sadece Dünya mı alış yapacağın bütün 950 01:12:58,439 --> 01:13:05,479 bunları esirler almışsın ama hiçbir işe 951 01:13:02,079 --> 01:13:06,319 yaramamış ne az Kalanı kurtarabildi ne 952 01:13:05,479 --> 01:13:11,158 de 953 01:13:06,319 --> 01:13:15,039 Halili söyle Var mı elinde bir 954 01:13:11,158 --> 01:13:17,519 şey Eğer böyle giderse de dediklerinin 955 01:13:15,039 --> 01:13:17,519 hiçbirini 956 01:13:20,000 --> 01:13:26,479 yapamayacaksın şahsuvar serbest bırak 957 01:13:24,560 --> 01:13:27,960 az kalan için ne gerekiyorsa Biz 958 01:13:26,479 --> 01:13:31,799 kendimiz 959 01:13:27,960 --> 01:13:31,800 yaparız sizden bir hayır 960 01:13:34,319 --> 01:13:39,559 beklemeyiz 961 01:13:36,119 --> 01:13:43,399 Gabriel intikam için obayı 962 01:13:39,560 --> 01:13:47,239 basabilir Kendi başınıza dert 963 01:13:43,399 --> 01:13:51,599 açmayın ayağımıza da Bağ 964 01:13:47,238 --> 01:13:51,599 olmayın obamız artık sahipsiz 965 01:13:52,359 --> 01:13:59,039 değildir artık başında ben varım O 966 01:13:55,520 --> 01:13:59,040 Gabriel de gelirse belasını 967 01:14:00,760 --> 01:14:04,920 bulur şahsı var 968 01:14:05,119 --> 01:14:13,559 verin ne aramıza düşmanlık 969 01:14:08,840 --> 01:14:13,560 girsin ne de bu mesele ayağınıza 970 01:14:17,920 --> 01:14:21,090 [Müzik] 971 01:14:22,279 --> 01:14:29,639 dolansın 972 01:14:24,380 --> 01:14:31,440 [Müzik] 973 01:14:29,639 --> 01:14:34,000 sırf aramıza nifak girmesin diye 974 01:14:31,439 --> 01:14:34,000 şahsuvar 975 01:14:38,639 --> 01:14:42,760 vereceğim ama olur da Gabriel O bayağı 976 01:14:41,639 --> 01:14:47,400 musallat 977 01:14:42,760 --> 01:14:51,679 olursa ve Bu mevzuda ayağıma 978 01:14:47,399 --> 01:14:51,679 dolanırsa Bunun hesabını senden 979 01:14:52,279 --> 01:14:55,279 sorarım 980 01:14:55,970 --> 01:14:59,999 [Müzik] 981 01:15:09,719 --> 01:15:15,000 esirleri iade etmek Devletimiz için çok 982 01:15:12,198 --> 01:15:15,000 hayırlı olmuştur 983 01:15:22,198 --> 01:15:25,198 Sultanım 984 01:15:28,319 --> 01:15:34,359 başınıza sardığınız tehlikeyi erkenden 985 01:15:30,920 --> 01:15:38,158 idrak etmiş olmanıza sevindim Hac yolunu 986 01:15:34,359 --> 01:15:38,158 almak sizin için 987 01:15:38,960 --> 01:15:45,719 yeterli oğlunuza da söyleyin Öyle az 988 01:15:43,560 --> 01:15:48,120 kalan Kudüs gibi büyük hayallerin 989 01:15:45,719 --> 01:15:48,119 peşinde 990 01:15:52,198 --> 01:15:55,198 koşmasın 991 01:15:55,899 --> 01:15:58,978 [Müzik] 992 01:16:04,359 --> 01:16:07,039 alın 993 01:16:09,970 --> 01:16:16,679 [Müzik] 994 01:16:13,000 --> 01:16:19,960 esirleri Ne demek oluyor bu Madem ki 995 01:16:16,679 --> 01:16:25,119 tapınakçıların şehrimizi tehdit ediyor 996 01:16:19,960 --> 01:16:25,119 Biz de sizi başka yere Nakel dedik 997 01:16:25,439 --> 01:16:29,519 artık Melik selahattin'e 998 01:16:44,880 --> 01:16:50,600 emanetsiniz 999 01:16:47,600 --> 01:16:50,600 götürün 1000 01:16:52,079 --> 01:16:55,079 yürüyün 1001 01:16:56,380 --> 01:16:59,418 [Müzik] 1002 01:17:02,000 --> 01:17:08,639 tehlikeyi Daha ziyade üstümüze çektik 1003 01:17:04,560 --> 01:17:11,639 sultanım Ne Şam ne Hac yolu hiçbir 1004 01:17:08,639 --> 01:17:13,239 emniyet olmayacak şamla çevresinde 1005 01:17:11,639 --> 01:17:15,800 tedbirleri artıralım 1006 01:17:13,238 --> 01:17:18,198 Sultanım Gerekirse bir müddet 1007 01:17:15,800 --> 01:17:22,000 gayrimüslimleri Şam'a almayız bu 1008 01:17:18,198 --> 01:17:24,759 dediğiniz kendi ayağımızla kapana 1009 01:17:22,000 --> 01:17:27,319 kısılmak 1010 01:17:24,760 --> 01:17:30,199 Melik Nusrettin haklıdır Sultanım 1011 01:17:27,319 --> 01:17:31,279 meselenin çözümü bu belayı bir an evvel 1012 01:17:30,198 --> 01:17:34,279 Başımızdan 1013 01:17:31,279 --> 01:17:36,800 atmaktı en yakın zamanda bütün belaların 1014 01:17:34,279 --> 01:17:40,000 kökü kazınacak Merak 1015 01:17:36,800 --> 01:17:44,800 etmeyin ben orduyu harekete geçireyim 1016 01:17:40,000 --> 01:17:47,079 size yol boyu refakat etsinler lüzüm yok 1017 01:17:44,800 --> 01:17:49,079 kasun dağının eteklerinde Serhat 1018 01:17:47,079 --> 01:17:52,439 gazilerine ait eski bir karargah var 1019 01:17:49,079 --> 01:17:53,800 esirleri oraya götüreceğim mesuliyet 1020 01:17:52,439 --> 01:17:55,638 bendedir 1021 01:17:53,800 --> 01:17:58,880 esirleri verip haç yolunu almak 1022 01:17:55,639 --> 01:17:58,880 devletimizin itibarını 1023 01:18:00,119 --> 01:18:07,359 kurtarabilirdi İnşallah bir inat uğruna 1024 01:18:03,639 --> 01:18:07,359 Devletimiz yerle Yeksan 1025 01:18:15,430 --> 01:18:18,509 [Müzik] 1026 01:18:21,920 --> 01:18:28,800 olmaz 1027 01:18:24,880 --> 01:18:33,119 sana Yarına kadar mühlet Selahattin Eğer 1028 01:18:28,800 --> 01:18:35,960 ki yarına kadar haini ortaya çıkarıp az 1029 01:18:33,119 --> 01:18:40,119 kalanı kurtaramazsın Hac yolu 1030 01:18:35,960 --> 01:18:40,119 karşılığında esirleri teslim 1031 01:18:51,920 --> 01:18:57,560 edeceğim 1032 01:18:54,470 --> 01:19:00,199 [Müzik] 1033 01:18:57,560 --> 01:19:03,400 tehdidin işe yaradı Gabriel prenses 1034 01:19:00,198 --> 01:19:07,119 Victor ile baş çıkarıp başka yere 1035 01:19:03,399 --> 01:19:10,000 götürecekleri ve bizzat Selin yapacakmış 1036 01:19:07,119 --> 01:19:12,559 Bu işi neree 1037 01:19:10,000 --> 01:19:14,238 götüre etekler Serhat gaz eski bir 1038 01:19:12,560 --> 01:19:18,159 kararı 1039 01:19:14,238 --> 01:19:18,158 varm Emin misinası 1040 01:19:21,840 --> 01:19:28,719 old yayıp 1041 01:19:24,359 --> 01:19:31,960 öğrendi kesin malumat merak 1042 01:19:28,719 --> 01:19:33,279 etme onları elinde tutarak beni pes 1043 01:19:31,960 --> 01:19:38,239 ettirmeye çalışıyor 1044 01:19:33,279 --> 01:19:40,800 Selahattin ama bu kez tuzağa kendi düştü 1045 01:19:38,238 --> 01:19:43,759 baş üst adımla Victoria 1046 01:19:40,800 --> 01:19:46,880 kurtarıp Selahattin işini 1047 01:19:43,760 --> 01:19:51,199 bitireceğim Böylelikle Ben 1048 01:19:46,880 --> 01:19:51,199 sevdiklerime Sen de istediğin makama 1049 01:19:51,840 --> 01:19:54,840 kavuşacaksın 1050 01:20:01,800 --> 01:20:06,279 düşmanını tanımakta çok acımsın zenginin 1051 01:20:04,880 --> 01:20:09,719 oğlu 1052 01:20:06,279 --> 01:20:13,439 Selahattin Gabriel bizi senin eline asla 1053 01:20:09,719 --> 01:20:16,000 bırakmaz değil bu dağın başı yerin 7 kat 1054 01:20:13,439 --> 01:20:19,759 dibine de götürsen gelir 1055 01:20:16,000 --> 01:20:24,760 kurtarır giderim 1056 01:20:19,760 --> 01:20:24,760 gelecek o sizi kurtarmaya gelirken p 1057 01:20:26,520 --> 01:20:32,199 ama onu da esir alıp yanınıza koyunca 1058 01:20:29,319 --> 01:20:32,198 kavuşursunuz Merak 1059 01:20:34,679 --> 01:20:37,679 etmeyin 1060 01:20:46,760 --> 01:20:52,880 yürüyün Sultan Nurettin Yarına kadar 1061 01:20:49,198 --> 01:20:54,599 millet vermiş ya Gabriel gelmezse o 1062 01:20:52,880 --> 01:20:57,960 vakit esirleri kendi elimizle teslim 1063 01:20:54,600 --> 01:21:01,800 etmemiz gerekir elimize de hiçbir şey 1064 01:20:57,960 --> 01:21:04,198 geçmez muhakkak gelecek bizim vaktimiz 1065 01:21:01,800 --> 01:21:05,960 ne kadar darsa 12'de dar bir yandan 1066 01:21:04,198 --> 01:21:08,479 tapınakçılar bir yandan Kral Balin 1067 01:21:05,960 --> 01:21:12,760 sıkıştırır onu 1068 01:21:08,479 --> 01:21:12,759 gelecektir kim olabilir bu içerideki 1069 01:21:14,520 --> 01:21:19,600 hain ben bu malumatın divandan sığından 1070 01:21:20,439 --> 01:21:26,799 şüphelenir seb yeri sadece Divan 1071 01:21:23,840 --> 01:21:26,800 mensuplarının yanında 1072 01:21:33,359 --> 01:21:39,238 söyledim Melik Hazretleri gözü haber 1073 01:21:36,639 --> 01:21:42,239 yolladı Gabriel bu tarafa doğru yola 1074 01:21:39,238 --> 01:21:45,799 çıkmış Buraya saldırı tertibi kurmuştur 1075 01:21:42,238 --> 01:21:45,799 onu yolda Gafil avlayacak 1076 01:21:48,630 --> 01:21:54,639 [Müzik] 1077 01:21:51,639 --> 01:21:54,639 haydi 1078 01:22:11,989 --> 01:22:15,059 [Müzik] 1079 01:22:21,880 --> 01:22:24,560 ah 1080 01:22:34,810 --> 01:22:37,989 [Müzik] 1081 01:22:51,560 --> 01:23:01,390 ah 1082 01:22:54,039 --> 01:23:01,390 [Müzik] 1083 01:23:12,750 --> 01:23:18,639 [Müzik] 1084 01:23:15,960 --> 01:23:18,639 Kimsin 1085 01:23:21,479 --> 01:23:25,279 sen Siz burada 1086 01:23:46,069 --> 01:23:49,179 [Müzik] 1087 01:23:51,479 --> 01:23:54,479 bekleyin 1088 01:23:58,170 --> 01:24:01,958 [Müzik] 1089 01:24:14,319 --> 01:24:18,119 Nusrettin nereden çıktın 1090 01:24:21,359 --> 01:24:24,359 sen 1091 01:24:35,520 --> 01:24:43,239 [Müzik] 1092 01:24:39,439 --> 01:24:46,039 İzzettin le işbirliği yaptığını 1093 01:24:43,238 --> 01:24:47,359 anladım baş Üstat victoria'nın bulunduğu 1094 01:24:46,039 --> 01:24:49,719 yere gitmemelisin 1095 01:24:47,359 --> 01:24:51,359 ne demek 1096 01:24:49,719 --> 01:24:54,679 gitmeliyim 1097 01:24:51,359 --> 01:24:57,000 bütün hazırladım bir Şovalye Birliği 1098 01:24:54,679 --> 01:24:59,639 Diğer taraftan harekete geçti Selahattin 1099 01:24:57,000 --> 01:25:02,039 yolda sana Pusu atacak Amacı seni ele 1100 01:24:59,639 --> 01:25:04,400 geçirip sana yardım edeni öğrenmek ve az 1101 01:25:02,039 --> 01:25:04,399 kalanı 1102 01:25:07,399 --> 01:25:14,319 almak gerekirse canım pahasına pusuda 1103 01:25:11,359 --> 01:25:17,118 savaşırım Victoria ile baş Üstadı 1104 01:25:14,319 --> 01:25:20,000 kurtaracağım Kurtarmak zorundayım 1105 01:25:17,118 --> 01:25:21,279 olmaz o zaman izzetin açığa çıkar 1106 01:25:20,000 --> 01:25:24,279 anlamaz 1107 01:25:21,279 --> 01:25:24,279 mısın 1108 01:25:27,319 --> 01:25:34,079 Madem oğlun için bana engel oldun O 1109 01:25:31,000 --> 01:25:34,840 halde Victoria ve baş Üstadım kurtulana 1110 01:25:34,079 --> 01:25:39,439 kadar 1111 01:25:34,840 --> 01:25:39,440 benimlesin Onları oradan Sen 1112 01:25:41,159 --> 01:25:44,278 [Müzik] 1113 01:25:47,039 --> 01:25:51,279 çıkaracaksın Gabriel çoktan bu yola 1114 01:25:49,238 --> 01:25:54,238 girmiş olması 1115 01:25:51,279 --> 01:25:56,319 lazımdı 1116 01:25:54,238 --> 01:25:59,519 Melik 1117 01:25:56,319 --> 01:26:02,198 Hazretleri gözlülerden haber 1118 01:25:59,520 --> 01:26:05,760 var gabriel'in önüne yüzü kapalı biri 1119 01:26:02,198 --> 01:26:10,238 çıkmış Kimmiş ki 1120 01:26:05,760 --> 01:26:10,239 o hain olabilir 1121 01:26:12,800 --> 01:26:18,920 yür Delirdin mi 1122 01:26:15,600 --> 01:26:21,199 sen nasıl olacak 1123 01:26:18,920 --> 01:26:24,279 bu devletin 1124 01:26:21,198 --> 01:26:26,759 melikin Oraya nasıl 1125 01:26:24,279 --> 01:26:29,198 sızacak sen 1126 01:26:26,760 --> 01:26:31,560 bilirsin Yoksa her şeyi ben halletmek 1127 01:26:29,198 --> 01:26:31,559 zorunda 1128 01:26:32,118 --> 01:26:37,679 kalırım Sonuçlarına da beraber 1129 01:26:35,439 --> 01:26:40,399 katlanırız 1130 01:26:37,679 --> 01:26:41,920 hepimiz Sultan Nurettin zaten içeride 1131 01:26:40,399 --> 01:26:44,599 Bir Hain olduğundan 1132 01:26:41,920 --> 01:26:45,440 şüphelenir bu beni büsbütün tehlikeye 1133 01:26:44,600 --> 01:26:49,880 sokar 1134 01:26:45,439 --> 01:26:49,879 olmaz o zaman tehlikeyi ortadan 1135 01:26:50,198 --> 01:26:54,479 kaldır Sultan nuret seni 1136 01:26:54,760 --> 01:27:01,039 öldür ben de zaten Selahattin'i 1137 01:26:58,039 --> 01:27:03,039 öldüreceğim Sen de hak ettiğin tahta 1138 01:27:01,039 --> 01:27:04,880 rahatça 1139 01:27:03,039 --> 01:27:07,719 çıkarsın 1140 01:27:04,880 --> 01:27:10,000 Ama öncelikle bana baş Üstadım ve 1141 01:27:07,719 --> 01:27:12,600 Victoria 1142 01:27:10,000 --> 01:27:15,520 getir s Selahattin oradan çekilmedi 1143 01:27:12,600 --> 01:27:18,159 imkansız oraya 1144 01:27:15,520 --> 01:27:21,119 giremem Sen onu bana 1145 01:27:18,158 --> 01:27:24,118 bırak onu oradan nasıl çıkaracağım 1146 01:27:21,118 --> 01:27:24,118 biliyorum 1147 01:27:29,479 --> 01:27:37,198 Victor ile baş Üstadı kurtardıktan sonra 1148 01:27:33,000 --> 01:27:38,679 ne bana ne de oğluma bir daha bulaşmayın 1149 01:27:37,198 --> 01:27:43,359 Anladın 1150 01:27:38,679 --> 01:27:45,880 mı sonrasında Zaten size de ihtiyacım 1151 01:27:43,359 --> 01:27:47,679 olmayacak ama yarına kadar onları 1152 01:27:45,880 --> 01:27:49,960 kaçıramazsın 1153 01:27:47,679 --> 01:27:54,118 kaybeden bir tek ben 1154 01:27:49,960 --> 01:27:54,118 değil oğlunla sen 1155 01:28:02,560 --> 01:28:07,360 olur işittiğim kadarıyla Melik 1156 01:28:05,319 --> 01:28:09,759 Selahattin'in süt analık mevzusunun 1157 01:28:07,359 --> 01:28:12,759 peşine düşmüşsünüz 1158 01:28:09,760 --> 01:28:14,039 bu konuda işinize yarayacak çok mühim 1159 01:28:12,760 --> 01:28:17,679 bir malumatım 1160 01:28:14,039 --> 01:28:21,198 var Neymiş o 1161 01:28:17,679 --> 01:28:22,600 malumat yıllar evvel Sultan Nurettin'in 1162 01:28:21,198 --> 01:28:24,759 hatunla 1163 01:28:22,600 --> 01:28:28,079 Fatma Hatun aynı gün doğum 1164 01:28:24,760 --> 01:28:31,880 yapmışlar Fatma Hatun'un oğlu ölürken 1165 01:28:28,079 --> 01:28:31,880 Sultan Nurettin'in oğlu sağ salim 1166 01:28:34,198 --> 01:28:38,000 doğmuş Allah 1167 01:28:39,359 --> 01:28:44,079 Allah bunca Sırrın ortasında bu kadar 1168 01:28:42,760 --> 01:28:47,320 tesadüf 1169 01:28:44,079 --> 01:28:47,319 de çok 1170 01:28:51,000 --> 01:28:54,000 fazla 1171 01:29:05,409 --> 01:29:14,648 [Müzik] 1172 01:29:20,920 --> 01:29:23,920 t 1173 01:29:30,479 --> 01:29:36,519 kendine zar vereceksin o Gabriel benim 1174 01:29:34,198 --> 01:29:39,000 boynuma Kılıç dayadı babamın kılı B 1175 01:29:36,520 --> 01:29:40,880 kıpırdamadı onun kellesini alması icap 1176 01:29:39,000 --> 01:29:44,079 ederken Bir de alıp Saray götürdüler 1177 01:29:40,880 --> 01:29:46,520 utanmadan Abi bak Keskin sirke küpüne 1178 01:29:44,079 --> 01:29:49,760 zarar zaten gabriel'in yakınların esir 1179 01:29:46,520 --> 01:29:52,760 almışlar icabına bakarlar Elbet sen 1180 01:29:49,760 --> 01:29:54,480 kendini harap etme Melik Selahattin mi 1181 01:29:52,760 --> 01:29:57,920 alacak kardeşimin intikamını 1182 01:29:54,479 --> 01:30:02,799 He gabriel'in sevdiklerini pamuklara 1183 01:29:57,920 --> 01:30:05,840 Sarar o Gabriel kardeşimi öldürdü benim 1184 01:30:02,800 --> 01:30:09,520 yurdumda boynuma Kılıç dayadı ben de 1185 01:30:05,840 --> 01:30:09,520 intikamımı onu sevdikleriyle alacağım 1186 01:30:12,109 --> 01:30:23,839 [Müzik] 1187 01:30:20,840 --> 01:30:23,840 Rabi 1188 01:30:26,350 --> 01:30:29,409 [Müzik] 1189 01:30:43,380 --> 01:30:46,449 [Müzik] 1190 01:30:48,939 --> 01:30:53,839 [Müzik] 1191 01:30:51,319 --> 01:30:53,840 ah 1192 01:31:08,029 --> 01:31:13,188 [Müzik] 1193 01:31:20,760 --> 01:31:23,760 ah 1194 01:31:28,279 --> 01:31:30,840 Kim 1195 01:31:39,159 --> 01:31:46,778 [Müzik] 1196 01:31:48,930 --> 01:31:53,760 [Müzik] 1197 01:31:50,760 --> 01:31:53,760 bu 1198 01:31:54,859 --> 01:32:00,198 [Müzik] 1199 01:32:15,369 --> 01:32:23,679 [Müzik] 1200 01:32:20,679 --> 01:32:23,679 oh 1201 01:32:23,970 --> 01:32:27,029 [Müzik] 1202 01:32:29,279 --> 01:32:37,590 [Müzik] 1203 01:32:50,639 --> 01:32:57,600 ah 1204 01:32:53,279 --> 01:32:57,599 herkes dağılsın Onu buradan 1205 01:33:01,850 --> 01:33:04,989 [Müzik] 1206 01:33:20,560 --> 01:33:23,560 çıkarmayacağız 1207 01:33:24,050 --> 01:33:33,069 [Müzik] 1208 01:33:44,170 --> 01:33:47,229 [Müzik] 1209 01:33:50,560 --> 01:33:53,560 ah 1210 01:34:12,470 --> 01:34:15,569 [Müzik] 1211 01:34:20,479 --> 01:34:25,099 m 1212 01:34:21,960 --> 01:34:25,100 [Müzik] 1213 01:34:32,399 --> 01:34:36,198 tuşa Melik 1214 01:34:40,550 --> 01:34:45,829 [Müzik] 1215 01:34:49,279 --> 01:34:54,519 Hazretleri Yarın bıraktığım işi zaten 1216 01:34:51,880 --> 01:34:56,920 tamamlayacak ama kendi ayağınla ölümüne 1217 01:34:54,520 --> 01:34:59,719 gelmen ne güzel oldu Gabriel ben buraya 1218 01:34:56,920 --> 01:34:59,719 Halili vermeye 1219 01:35:05,359 --> 01:35:10,519 geldim o meseleyi Ayrıca halledeceğiz 1220 01:35:11,399 --> 01:35:15,599 zaten Halil 1221 01:35:15,840 --> 01:35:20,319 veririm bazı şartlar karşılığında 1222 01:35:20,399 --> 01:35:24,879 tabii Bunun için de yalnız konuşmamız 1223 01:35:29,960 --> 01:35:33,880 lazım indir 1224 01:35:50,399 --> 01:35:56,759 kılıçları Söyle ne 1225 01:35:53,760 --> 01:35:56,760 istiyorsun 1226 01:35:57,079 --> 01:36:01,399 Selahattin baş üst adımla Viktoria eski 1227 01:36:00,118 --> 01:36:05,118 karargaha 1228 01:36:01,399 --> 01:36:05,118 kapatmış benim Onları 1229 01:36:05,319 --> 01:36:10,079 kurtarabilmek 1230 01:36:06,920 --> 01:36:12,480 bunu başarabilecek tek kişi de 1231 01:36:10,079 --> 01:36:17,039 sensin Eğer bunu 1232 01:36:12,479 --> 01:36:19,959 yaparsan kardeşin halli veririm bu düpü 1233 01:36:17,039 --> 01:36:19,960 selah senin 1234 01:36:20,319 --> 01:36:27,559 önü s'e ihanet 1235 01:36:24,439 --> 01:36:28,919 etmem ama Halil'i verdiğimde Selahattin 1236 01:36:27,560 --> 01:36:33,440 pek önemsememiş 1237 01:36:28,920 --> 01:36:33,440 bu gidişte az kalan da alamaz 1238 01:36:33,920 --> 01:36:38,158 zaten hiçbiriniz umrunda 1239 01:36:38,479 --> 01:36:44,479 değilsiniz zaten bu ahmağın yaptığı 1240 01:36:41,198 --> 01:36:47,638 yüzünden İntikamım var hiç 1241 01:36:44,479 --> 01:36:50,118 acımam bütün obayı kılıçtan 1242 01:36:47,639 --> 01:36:53,279 geçiririm kardeşin hedi öldürüp 1243 01:36:50,118 --> 01:36:53,279 ayaklarının önüne atarım 1244 01:36:59,039 --> 01:37:02,090 [Müzik] 1245 01:37:06,039 --> 01:37:12,079 hayvan Elif baba Ne yaptım ben bir de ne 1246 01:37:08,679 --> 01:37:15,679 yaptım diye var Sen nasıl Gabriel gizli 1247 01:37:12,079 --> 01:37:18,198 gizli iz çevirirsin Baba ben 1248 01:37:15,679 --> 01:37:23,000 yapmadım sakın İnkar 1249 01:37:18,198 --> 01:37:25,919 Etme mecbur kaldım teh beni Ben de 1250 01:37:23,000 --> 01:37:27,840 esirlerin yerini söyledim Ne yapsaydım 1251 01:37:25,920 --> 01:37:31,158 bıraksaydım da her şey söylese miyd en 1252 01:37:27,840 --> 01:37:33,840 başında neden yak verd neden Mask yerini 1253 01:37:31,158 --> 01:37:35,559 haber et ben sana yanlış bir işe buluşma 1254 01:37:33,840 --> 01:37:39,480 demedim 1255 01:37:35,560 --> 01:37:41,199 mi selah devirmenin başka yolu yoktu 1256 01:37:39,479 --> 01:37:44,718 şimdi oldu 1257 01:37:41,198 --> 01:37:47,919 peki Selahattin Sultan Nurettin içeride 1258 01:37:44,719 --> 01:37:51,840 bir casus olduğunu anlam nefesleri 1259 01:37:47,920 --> 01:37:55,000 ensemiz Bundan Böyle gabri keseceksin 1260 01:37:51,840 --> 01:37:58,920 Anladın mı beni Ben gerekeni yaptım Ne 1261 01:37:55,000 --> 01:38:04,599 yaptın Baba orasına karışma ve bundan 1262 01:37:58,920 --> 01:38:04,599 sonra ayağına denk al bu hain meselesini 1263 01:38:11,158 --> 01:38:17,000 kapattırmak anlarsa buna Mahal 1264 01:38:17,599 --> 01:38:22,279 vermeyeceğim çek 1265 01:38:20,118 --> 01:38:33,929 şimdi 1266 01:38:22,279 --> 01:38:33,929 [Müzik] 1267 01:38:35,439 --> 01:38:39,000 kardeşimin canını alan o gabriell 1268 01:38:37,238 --> 01:38:41,000 işbirliği yaptığıma nasıl inanırsınız 1269 01:38:39,000 --> 01:38:43,719 Ben hain değilim Böyle bir şey asla 1270 01:38:41,000 --> 01:38:46,920 yapmam o zaman Ne Gezersin ortalıkta 1271 01:38:43,719 --> 01:38:46,920 yüzünü kapatıp uğuru gibi 1272 01:38:50,118 --> 01:38:54,960 dolanırsın kardeşimin intikamını 1273 01:38:52,359 --> 01:38:58,158 alacaktım o esirler bizim için ne kadar 1274 01:38:54,960 --> 01:39:01,118 kıymetli bilir misin sen şehinşah'ın 1275 01:38:58,158 --> 01:39:04,118 İntikamı dahil her şeyi o esirlerle 1276 01:39:01,118 --> 01:39:08,960 alacağız o vakit Siz bildiğiniz gibi 1277 01:39:04,118 --> 01:39:08,960 yapın bırakın beni gideyim ben hain 1278 01:39:09,279 --> 01:39:12,719 değilim Seni yakaladığımız haberi şama 1279 01:39:11,920 --> 01:39:16,000 kadar 1280 01:39:12,719 --> 01:39:18,399 gitmiştir bütün şüpheler senin üzerinde 1281 01:39:16,000 --> 01:39:18,399 burada 1282 01:39:20,039 --> 01:39:23,460 kalacaksın 1283 01:39:21,960 --> 01:39:25,800 Ben hain 1284 01:39:23,460 --> 01:39:30,359 [Alkış] 1285 01:39:25,800 --> 01:39:33,360 değilim çıkarın Beni Vuran ben 1286 01:39:30,359 --> 01:39:33,359 ha 1287 01:39:35,689 --> 01:39:42,469 [Müzik] 1288 01:39:44,079 --> 01:39:50,039 çıkar aklını başına deşir kardeşim mevzu 1289 01:39:47,639 --> 01:39:54,639 bahis Sen hala kalkmış selatini dert 1290 01:39:50,039 --> 01:39:58,319 edersin vicdanım el vermez ya kardeşin 1291 01:39:54,639 --> 01:40:01,599 ona vicdanı sızlamaz mı Gabriel gaddarın 1292 01:39:58,319 --> 01:40:03,439 teki hiç acımadan öldürür Halili o vakit 1293 01:40:01,599 --> 01:40:07,000 selinin ne faydası olacak 1294 01:40:03,439 --> 01:40:10,879 sana olsaydı en başında esirleri verip 1295 01:40:07,000 --> 01:40:13,198 hali kurtarırdı kardeşim canımın parçası 1296 01:40:10,880 --> 01:40:14,840 ama gabri birlik olup selahattin'e 1297 01:40:13,198 --> 01:40:18,198 ihanet 1298 01:40:14,840 --> 01:40:19,960 edemem selah senin neyin ol ki ihanet 1299 01:40:18,198 --> 01:40:21,638 edeceğini 1300 01:40:19,960 --> 01:40:26,158 düşünürsün 1301 01:40:21,639 --> 01:40:28,079 Sen bana bak hele kardeşin dururken niye 1302 01:40:26,158 --> 01:40:31,439 selahattin'e yüreğin 1303 01:40:28,079 --> 01:40:36,198 Sızlar Yoksa onu gönlüne mi aldın o 1304 01:40:31,439 --> 01:40:38,719 nasıl söz Ala sakın Süreyya 1305 01:40:36,198 --> 01:40:41,439 sakın Zengi topraklarının havasını 1306 01:40:38,719 --> 01:40:44,319 suyunu tattın diye Onlara meyletme senin 1307 01:40:41,439 --> 01:40:48,719 damarında az kalan kanı Akar yüreğinde 1308 01:40:44,319 --> 01:40:48,719 yurdundan ailenden başkasına yer 1309 01:40:49,479 --> 01:40:55,439 olamaz madem Gabriel kardeşin Halili 1310 01:40:52,800 --> 01:40:58,279 Verecek o vakit Sen de Selahattin'i 1311 01:40:55,439 --> 01:41:07,739 gabriel'in tuzağına 1312 01:40:58,279 --> 01:41:07,739 [Müzik] 1313 01:41:13,420 --> 01:41:16,529 [Müzik] 1314 01:41:19,840 --> 01:41:25,300 çekeceksin 1315 01:41:22,109 --> 01:41:25,299 [Müzik] 1316 01:41:29,720 --> 01:41:32,810 [Müzik] 1317 01:41:34,238 --> 01:41:38,479 hiçbir Kılıç talibin de bu kadar öfkeli 1318 01:41:36,198 --> 01:41:42,000 görmemiştim 1319 01:41:38,479 --> 01:41:46,638 seni düşmanına vurur gibi 1320 01:41:42,000 --> 01:41:46,639 vurursun içimizdeki düşman Adır 1321 01:41:49,840 --> 01:41:52,840 Öfkem 1322 01:41:59,000 --> 01:42:01,800 Nereden çıktı bu 1323 01:42:06,479 --> 01:42:11,118 şüphe bize söylemediğin bir şeyler mi 1324 01:42:11,520 --> 01:42:15,679 vardır Her devletin içinde Hainler oluru 1325 01:42:14,800 --> 01:42:18,440 suretten 1326 01:42:15,679 --> 01:42:20,920 Lakin İlk defa bu kadar yakında 1327 01:42:18,439 --> 01:42:20,919 hissedelim 1328 01:42:22,840 --> 01:42:26,729 ne kadar 1329 01:42:23,689 --> 01:42:26,728 [Müzik] 1330 01:42:43,000 --> 01:42:46,090 [Müzik] 1331 01:42:49,760 --> 01:42:57,520 yakında 1332 01:42:52,439 --> 01:42:57,519 tahtımı devletimi kemirecek kadar 1333 01:43:00,840 --> 01:43:03,840 yakında 1334 01:43:06,439 --> 01:43:12,198 kardeşim güç 1335 01:43:08,560 --> 01:43:12,199 kimdeyse tahtı 1336 01:43:17,760 --> 01:43:22,679 onundur Onun da vakti yakındır 1337 01:43:25,319 --> 01:43:30,109 Dilerim ki O vakte kadar içimizdeki 1338 01:43:27,399 --> 01:43:33,399 düşmana karşı gücümüz pek 1339 01:43:30,109 --> 01:43:36,399 [Müzik] 1340 01:43:33,399 --> 01:43:36,399 Olur 1341 01:43:36,960 --> 01:43:41,439 sultanım Melik Selahattin esirlerin 1342 01:43:39,599 --> 01:43:43,880 tutulduğu yerin yakınlarında Emir 1343 01:43:41,439 --> 01:43:47,479 eyüb'ün oğlu turanşah 1344 01:43:43,880 --> 01:43:47,480 yakalamış turanşah 1345 01:43:48,949 --> 01:43:53,760 [Müzik] 1346 01:43:51,599 --> 01:43:55,920 ne işi varmış onun orada aldığımız 1347 01:43:53,760 --> 01:43:58,800 malumata göre yüzü kapalıymış Sultanım 1348 01:43:55,920 --> 01:43:58,800 kendini gizlermi 1349 01:44:00,960 --> 01:44:05,359 Melik Selahattin tutuklayıp sorguya 1350 01:44:05,639 --> 01:44:09,279 çekmiş kendini gizleyerek esirlerin 1351 01:44:07,920 --> 01:44:12,118 bulunduğu yere gittiyse onları 1352 01:44:09,279 --> 01:44:14,198 kaçıracaktı belli ki gabri işbirliği 1353 01:44:12,118 --> 01:44:16,519 yapan kişi turanşah demek 1354 01:44:14,198 --> 01:44:19,598 ki turanşah 1355 01:44:16,520 --> 01:44:22,400 kardeş şehit eden adamla neden işbirliği 1356 01:44:19,599 --> 01:44:26,000 yapsın bu Turan 1357 01:44:22,399 --> 01:44:28,198 Şah az kalan kaybında zaaf gösteren kişi 1358 01:44:26,000 --> 01:44:28,198 değil 1359 01:44:29,639 --> 01:44:35,279 miydi Demek ki orada da işbirliği 1360 01:44:38,279 --> 01:44:45,289 yaparmış Bir de en güvendiğimiz aileden 1361 01:44:40,960 --> 01:44:48,480 de Meğer bizi sırtımızdan 1362 01:44:45,289 --> 01:44:51,039 [Müzik] 1363 01:44:48,479 --> 01:44:56,598 vururmuş yakınınızda oldu an 1364 01:44:51,039 --> 01:44:56,599 şüphelendiğiniz düşman aşikar oldu 1365 01:45:01,210 --> 01:45:04,960 [Müzik] 1366 01:45:15,800 --> 01:45:22,480 Sultanım hangi münasebet Siz bu 1367 01:45:19,479 --> 01:45:22,479 vakitte 1368 01:45:28,579 --> 01:45:33,319 [Müzik] 1369 01:45:29,960 --> 01:45:35,960 uyur sofraya Afiyet olsun Emir 1370 01:45:33,319 --> 01:45:38,639 Hazretleri Sultan Nurettin hususi 1371 01:45:35,960 --> 01:45:42,960 gönderdi mühim bir Hadise 1372 01:45:38,639 --> 01:45:45,400 vardır Size de bildirmem istedi hayır 1373 01:45:42,960 --> 01:45:48,399 olsun 1374 01:45:45,399 --> 01:45:48,399 melikler 1375 01:45:49,479 --> 01:45:55,799 yerin şüphelere göre turanşah 1376 01:45:52,319 --> 01:45:55,799 Gabriel işbirliği 1377 01:46:01,520 --> 01:46:09,400 yapmaktayım Sen ne dersin 1378 01:46:04,880 --> 01:46:12,800 İmat benim oğlum onun Can düşmanıdır 1379 01:46:09,399 --> 01:46:15,799 işaretler onu gösterir Emir Hazretleri 1380 01:46:12,800 --> 01:46:15,800 turanşah 1381 01:46:15,960 --> 01:46:18,960 hainlikle 1382 01:46:19,399 --> 01:46:26,359 yargılanacak ne 1383 01:46:22,118 --> 01:46:29,920 söyler hainlik etmez dur şirk Dur 1384 01:46:26,359 --> 01:46:32,920 dur biz bu devlet için canımızı Kanımızı 1385 01:46:29,920 --> 01:46:35,359 feda ettik bizden hain çıkmaz Anladın mı 1386 01:46:32,920 --> 01:46:35,359 Çıkmaz 1387 01:46:35,479 --> 01:46:39,638 şkur onun ne kabahati 1388 01:46:41,158 --> 01:46:48,158 vardır turanşah böyle bir lekeye 1389 01:46:43,960 --> 01:46:48,158 bulaşmaz bir şeyler yap Eyyüp 1390 01:46:49,399 --> 01:46:55,439 Bey saraya gidip sultanla 1391 01:46:52,679 --> 01:46:58,440 görüşeceğim ona böyle bir suçu nasıl 1392 01:46:55,439 --> 01:46:58,439 atmışlar 1393 01:47:13,859 --> 01:47:17,409 [Müzik] 1394 01:47:19,319 --> 01:47:24,158 öğreneceğim 1395 01:47:21,319 --> 01:47:27,118 Turan şahın hainliği aşikar olmuştur 1396 01:47:24,158 --> 01:47:29,519 Sultanım Emir Buyurun Melik Selahaddin 1397 01:47:27,118 --> 01:47:29,519 onu buraya 1398 01:47:30,760 --> 01:47:36,760 getirsin Selahattin 1399 01:47:33,118 --> 01:47:39,399 getiremez esirlerin başında beklemek 1400 01:47:36,760 --> 01:47:42,760 zorunda Emredin ben gidip getireyim 1401 01:47:39,399 --> 01:47:45,079 Sultanım o haine öyle bir ibretlik ceza 1402 01:47:42,760 --> 01:47:48,239 verelim ki bir daha hiç kimse 1403 01:47:45,079 --> 01:47:48,238 devletimize ihanet etmeyi 1404 01:47:49,319 --> 01:47:52,319 yemesin 1405 01:48:08,500 --> 01:48:11,578 [Müzik] 1406 01:48:14,560 --> 01:48:19,360 Gel 1407 01:48:16,399 --> 01:48:22,879 sultanım turanşah hainlik edecek biri 1408 01:48:19,359 --> 01:48:26,920 değildir yanlış bir anlama var muhakkak 1409 01:48:22,880 --> 01:48:28,359 gabrielle de zinhar işbirliği yapmaz o 1410 01:48:26,920 --> 01:48:31,399 kardeşini 1411 01:48:28,359 --> 01:48:33,839 öldürdü her şey apaçık ortadadır 1412 01:48:31,399 --> 01:48:36,598 Melik Selahattin bizzat kendisi 1413 01:48:33,840 --> 01:48:39,920 yakalamıştır Turhan şah'ı orada kendini 1414 01:48:36,599 --> 01:48:42,199 gizlemiş yüzünü kapatmıştır hain değilse 1415 01:48:39,920 --> 01:48:44,520 orada ne işi vardır Bizim ocağımdan bu 1416 01:48:42,198 --> 01:48:48,118 devlet için Yiğit çıkmıştır Şehit 1417 01:48:44,520 --> 01:48:50,920 çıkmıştır Lakin hain asla çıkm kimleri 1418 01:48:48,118 --> 01:48:55,279 neyle ithami ii 1419 01:48:50,920 --> 01:48:58,520 Hazretleri o turanşah değil midir ki az 1420 01:48:55,279 --> 01:49:01,158 kalan mevzuunda zaaf 1421 01:48:58,520 --> 01:49:04,000 gösteren Babası kendi ağzıyla 1422 01:49:01,158 --> 01:49:05,359 söylemiştir belki o zaman da Gabriel le 1423 01:49:04,000 --> 01:49:08,238 işbirliği 1424 01:49:05,359 --> 01:49:11,679 içindeydi Gabriel az kalanı alsın diye 1425 01:49:08,238 --> 01:49:15,559 bilerek zaaf göstermiştir Bu ithamı da 1426 01:49:11,679 --> 01:49:18,599 açtı düpedüz namusumuza söz söylemedin 1427 01:49:15,560 --> 01:49:22,119 Ben ailemi de namusumu da çiğ etmem ben 1428 01:49:18,599 --> 01:49:22,119 de adaleti çiğ etmem 1429 01:49:29,238 --> 01:49:40,000 Turan Şah'ın orada çıkması beni de 1430 01:49:35,158 --> 01:49:43,479 sarstı Lakin bu öyle bir mevzu ki ne 1431 01:49:40,000 --> 01:49:47,439 affı ne de müsas 1432 01:49:43,479 --> 01:49:47,439 olamaz onu yargılayacağız 1433 01:49:50,319 --> 01:49:55,000 beraber geçti 1434 01:49:51,560 --> 01:49:57,080 Sultanım acıyı sevgiyi zaferi hep 1435 01:49:55,000 --> 01:50:00,960 beraber 1436 01:49:57,079 --> 01:50:03,198 yaşadık bizden hain çıkmayacağını en iyi 1437 01:50:00,960 --> 01:50:03,198 siz 1438 01:50:09,399 --> 01:50:16,559 bilirsiniz Eğer ki bu benim şahsıma 1439 01:50:13,158 --> 01:50:19,039 yönelik bir fenalık olsaydı o vakit 1440 01:50:16,560 --> 01:50:20,719 merhametle muamele 1441 01:50:19,039 --> 01:50:24,130 edebilirdim 1442 01:50:20,719 --> 01:50:29,198 ama devlet adaletle 1443 01:50:24,130 --> 01:50:35,039 [Müzik] 1444 01:50:29,198 --> 01:50:35,039 yönetilir Turan şah'ı derhal saraya 1445 01:50:49,039 --> 01:50:52,039 getirin 1446 01:50:53,340 --> 01:51:06,039 [Müzik] 1447 01:51:02,039 --> 01:51:06,920 Tuğran Şah gerçekten hain midir Bana 1448 01:51:06,039 --> 01:51:09,760 kalırsa 1449 01:51:06,920 --> 01:51:12,800 değil ama bunlar bizim fikirlerimiz de 1450 01:51:09,760 --> 01:51:12,800 belli olacak meseleler 1451 01:51:13,960 --> 01:51:19,000 değil Vaktimiz 1452 01:51:16,198 --> 01:51:20,719 Daraldı şimdi Sultan da Turan Şahı hain 1453 01:51:19,000 --> 01:51:22,359 zanneder 1454 01:51:20,719 --> 01:51:25,039 Ah turanşah 1455 01:51:22,359 --> 01:51:28,238 ah her şey senin yüzünden birbirine 1456 01:51:25,039 --> 01:51:32,399 girdi Gabriel TUS düşecekken yoldan 1457 01:51:28,238 --> 01:51:35,678 dönmüş gelir mi bir daha vakit yok 1458 01:51:32,399 --> 01:51:38,559 Ucunda ölüm olsa gelecek ya kendisi ya 1459 01:51:35,679 --> 01:51:42,319 da o işbirliği yaptığı 1460 01:51:38,560 --> 01:51:42,320 hain Melik 1461 01:51:48,960 --> 01:51:51,960 Hazretleri 1462 01:51:54,118 --> 01:51:56,839 az 1463 01:51:57,000 --> 01:52:02,279 kalan İbrahim sen benimle gel Siz burada 1464 01:52:00,800 --> 01:52:03,119 kalın hiçbir yere ayrılmayın nereye 1465 01:52:02,279 --> 01:52:06,118 Melik 1466 01:52:03,118 --> 01:52:06,118 Hazretleri 1467 01:52:11,180 --> 01:52:21,880 [Müzik] 1468 01:52:18,880 --> 01:52:21,880 Kudüs'e 1469 01:52:22,960 --> 01:52:26,399 [Kahkaha] 1470 01:52:26,560 --> 01:52:31,039 demek Selahattin hain diye oturan şaha 1471 01:52:29,800 --> 01:52:34,480 yakalamış 1472 01:52:31,039 --> 01:52:38,560 ha şehinşahın İntikamı diye kafayı 1473 01:52:34,479 --> 01:52:42,158 bozmuştu zaten E artık kavuşurlar 1474 01:52:38,560 --> 01:52:45,960 birbirlerine İçeride bizim adamımız da 1475 01:52:42,158 --> 01:52:48,279 rahatlamıştı Viktoria ve baş Üstadı 1476 01:52:45,960 --> 01:52:51,599 Kurtarmak daha kolay olacak Selahattin 1477 01:52:48,279 --> 01:52:54,158 oradan ayrılır mı efendim 1478 01:52:51,599 --> 01:52:56,840 öyle bir Oyun kurdum ki 1479 01:52:54,158 --> 01:52:58,598 ona bırak ayrılmamaya 1480 01:52:56,840 --> 01:53:00,440 kucağıma 1481 01:52:58,599 --> 01:53:02,679 düşecek ya 1482 01:53:00,439 --> 01:53:05,078 olmazsa biliyorsunuz Yarına kadar 1483 01:53:02,679 --> 01:53:05,078 vaktimiz 1484 01:53:06,800 --> 01:53:14,920 var O zaman biz 1485 01:53:10,679 --> 01:53:18,760 gideceğiz bütün gücümüzle selahattin'e 1486 01:53:14,920 --> 01:53:21,760 saldıracağız Victoria ve baş Üstadı biz 1487 01:53:18,760 --> 01:53:21,760 kurtaracağız 1488 01:53:24,239 --> 01:53:27,389 [Müzik] 1489 01:53:30,599 --> 01:53:36,039 Sofya krallığımın Sadık çiçeği 1490 01:53:37,000 --> 01:53:42,500 majesteleri emrettiğim gibi ask alandaki 1491 01:53:40,359 --> 01:53:45,618 bütün kıymetli kaynakları 1492 01:53:42,500 --> 01:53:45,618 [Müzik] 1493 01:53:47,238 --> 01:53:53,439 öğrendim denizin açıklara İnciler çıkar 1494 01:53:51,158 --> 01:53:56,719 dağlarında da çok büyük altın yatakları 1495 01:53:53,439 --> 01:54:00,839 var ve Tahıllar 1496 01:53:56,719 --> 01:54:00,840 yiyecekler çok fazla sayısız 1497 01:54:02,649 --> 01:54:07,719 [Müzik] 1498 01:54:12,229 --> 01:54:16,039 [Müzik] 1499 01:54:13,399 --> 01:54:18,679 zenginlik Selahattin Kız kardeşim 1500 01:54:16,039 --> 01:54:21,719 Victoria ile baş Üstadı esir 1501 01:54:18,679 --> 01:54:25,279 aldı az kalan 1502 01:54:21,719 --> 01:54:28,078 tehlikede Her an her şey 1503 01:54:25,279 --> 01:54:32,800 olabilir Bir an önce az kalanın 1504 01:54:28,078 --> 01:54:36,840 zenginliği Kudüs akmalı derhal git ve 1505 01:54:32,800 --> 01:54:36,840 değerli bulduğun her şeyi buraya 1506 01:54:39,399 --> 01:54:45,000 getir 1507 01:54:41,319 --> 01:54:45,000 majesteleri Selahattin 1508 01:54:45,229 --> 01:54:48,559 [Müzik] 1509 01:54:48,679 --> 01:54:51,679 geldi 1510 01:54:52,399 --> 01:54:54,839 içeri 1511 01:55:00,909 --> 01:55:09,180 [Müzik] 1512 01:55:06,010 --> 01:55:09,180 [Alkış] 1513 01:55:11,238 --> 01:55:18,598 alım kız kardeşime ve baş Üstadı esir 1514 01:55:14,560 --> 01:55:21,599 ettiğin halde ne cesaretle buraya 1515 01:55:18,599 --> 01:55:21,599 geliyorsun 1516 01:55:21,719 --> 01:55:27,439 Müslümanların hakkına uzattığınız elleri 1517 01:55:23,719 --> 01:55:29,480 kesmeye geldim a alandaki her şey 1518 01:55:27,439 --> 01:55:32,158 Müslümanların hakkıdır 1519 01:55:29,479 --> 01:55:35,078 yakında a kalanı kılıcımla söküp 1520 01:55:32,158 --> 01:55:38,399 alacağım ve O vakte kadar 1521 01:55:35,078 --> 01:55:39,639 da buradan tek bir taşı dahi Ç almanıza 1522 01:55:38,399 --> 01:55:44,279 müsaade 1523 01:55:39,639 --> 01:55:49,760 etmeyeceğim az kalan da içindeki her şey 1524 01:55:44,279 --> 01:55:53,198 de artık bizim Tıpkı Antakya Trablus ve 1525 01:55:49,760 --> 01:55:55,480 kılıçtan geçirip aldığımız birçok İslam 1526 01:55:53,198 --> 01:55:59,158 toprağı 1527 01:55:55,479 --> 01:55:59,158 gibi Eğer 1528 01:55:59,920 --> 01:56:03,840 istiyorsanız size de biraz 1529 01:56:06,279 --> 01:56:12,960 verebiliriz ne diyordu Siz 1530 01:56:09,960 --> 01:56:12,960 Müslümanlar 1531 01:56:14,279 --> 01:56:17,960 sadaka öldürün 1532 01:56:18,520 --> 01:56:23,150 şunları 1533 01:56:19,899 --> 01:56:23,149 [Müzik] 1534 01:56:26,279 --> 01:56:39,829 [Müzik] 1535 01:56:41,970 --> 01:56:46,619 [Müzik] 1536 01:56:48,800 --> 01:56:53,960 docteur bütün 1537 01:56:50,880 --> 01:56:56,078 kanları senin kanınla 1538 01:56:53,960 --> 01:56:59,239 temizleyeceğim sonrasında Elimdeki 1539 01:56:56,078 --> 01:56:59,238 esirlere ne olacağını bir 1540 01:56:59,599 --> 01:57:05,350 düşün varsa Yüreği yeten gelsin bir 1541 01:57:03,800 --> 01:57:18,400 damla Kanımı 1542 01:57:05,350 --> 01:57:20,740 [Müzik] 1543 01:57:18,399 --> 01:57:25,119 döksün 1544 01:57:20,739 --> 01:57:25,119 [Müzik] 1545 01:57:36,279 --> 01:57:41,000 bırakın Bundan böyle az kalanın 1546 01:57:38,719 --> 01:57:45,399 haklarına 1547 01:57:41,000 --> 01:57:48,000 erişmeye ve bu çaldıklarınızı da geri 1548 01:57:45,399 --> 01:57:50,198 götüreceksiniz bu vurduğun kelleler 1549 01:57:48,000 --> 01:57:52,560 Müslüman hakkına el Uz cüret eden 1550 01:57:50,198 --> 01:57:56,839 herkese ibret 1551 01:57:52,560 --> 01:57:59,239 olsun Evvelce el uzattıklarını hesabı da 1552 01:57:56,840 --> 01:58:03,800 yakındır önce az 1553 01:57:59,238 --> 01:58:07,219 kalan sonra en büyük hesabı 1554 01:58:03,800 --> 01:58:10,409 burada Kudüs'te 1555 01:58:07,220 --> 01:58:10,409 [Müzik] 1556 01:58:13,329 --> 01:58:16,818 [Müzik] 1557 01:58:18,319 --> 01:58:21,319 keseceğim 1558 01:58:23,100 --> 01:58:26,338 [Müzik] 1559 01:58:31,430 --> 01:58:38,779 [Müzik] 1560 01:58:46,560 --> 01:58:51,060 [Müzik] 1561 01:58:51,599 --> 01:58:58,440 Esselamün 1562 01:58:54,238 --> 01:58:58,439 aleyküm Esselamü aleyküm ve 1563 01:58:58,630 --> 01:59:03,029 [Müzik] 1564 01:59:03,479 --> 01:59:09,399 rahmetullah Ya 1565 01:59:06,158 --> 01:59:10,559 Rabbi sen kudüs' ve zulüm altında olan 1566 01:59:09,399 --> 01:59:14,598 cümle 1567 01:59:10,560 --> 01:59:16,880 Müslümanlara Hürriyet nasip eyle Amin 1568 01:59:14,599 --> 01:59:18,239 alemi İslam'ı Zalimlere karşı 1569 01:59:16,880 --> 01:59:19,840 birleştirecek 1570 01:59:18,238 --> 01:59:24,198 şuur 1571 01:59:19,840 --> 01:59:28,159 Basiret ve kuvvet nasip eyle 1572 01:59:24,198 --> 01:59:31,678 Amin şu Mukaddes şehir 1573 01:59:28,158 --> 01:59:35,439 Kudüs'e bir gün Fetih sancakları la 1574 01:59:31,679 --> 01:59:38,118 girmeyi İslam nuruyla mamur 1575 01:59:35,439 --> 01:59:41,000 etmeyi ve cümle 1576 01:59:38,118 --> 01:59:42,989 Müslümanlara mescid-i Aksa'da hür ce 1577 01:59:41,000 --> 01:59:46,340 namaz kılmayı nasip eyle Ya 1578 01:59:42,989 --> 01:59:46,340 [Müzik] 1579 01:59:48,238 --> 02:00:03,028 Rabbi 1580 01:59:49,369 --> 02:00:03,028 [Müzik] 1581 02:00:05,350 --> 02:00:08,759 [Müzik] 1582 02:00:18,158 --> 02:00:21,158 amen 1583 02:00:25,810 --> 02:00:28,919 [Müzik] 1584 02:00:40,399 --> 02:00:43,198 Melik 1585 02:00:43,279 --> 02:00:46,279 Hazretleri 1586 02:00:48,118 --> 02:00:51,118 Sofia 1587 02:00:51,949 --> 02:00:55,880 [Alkış] 1588 02:00:53,599 --> 02:00:59,078 tam vaktinde gelip gerekeni yaptınız 1589 02:00:55,880 --> 02:00:59,078 şimdiki emriniz 1590 02:01:01,238 --> 02:01:09,678 nedir Kral bald tehdid az kalana ilişmek 1591 02:01:05,439 --> 02:01:12,598 çekinecek Ama sen gene de gözünü dör 1592 02:01:09,679 --> 02:01:15,760 aı gabriel'in başına eğirip az kalan 1593 02:01:12,599 --> 02:01:19,480 almam az kaldı O vakte kadar As alandaki 1594 02:01:15,760 --> 02:01:19,480 Müslümanların hakkını sürmeliler 1595 02:01:19,719 --> 02:01:24,439 Sonra sıra Kudüs'e 1596 02:01:21,520 --> 02:01:26,159 gelecek Sen de O vakte kadar içeride 1597 02:01:24,439 --> 02:01:29,799 yükselmeye devam 1598 02:01:26,158 --> 02:01:31,960 et beni kölelikten Siz kurtardınız ne 1599 02:01:29,800 --> 02:01:35,440 yaparsam yapayım size olan borcumu 1600 02:01:31,960 --> 02:01:38,158 ödeyemem ama ben eminim ki bir gün KSÜ 1601 02:01:35,439 --> 02:01:40,879 gerçek hürriyete ve insanlığa Siz 1602 02:01:38,158 --> 02:01:43,920 kavuşturacak O vakte kadar da sadakatle 1603 02:01:40,880 --> 02:01:43,920 size hizmet etmeye devam 1604 02:01:48,039 --> 02:01:54,778 edeceğim 1605 02:01:50,340 --> 02:01:54,779 [Müzik] 1606 02:02:00,520 --> 02:02:06,480 Gabriel gaddarın teki hiç acımadan 1607 02:02:03,359 --> 02:02:12,118 öldürür o vakit selah faydası olacak 1608 02:02:06,479 --> 02:02:12,118 sana olsaydı en başında esirleri 1609 02:02:14,909 --> 02:02:20,960 [Müzik] 1610 02:02:17,960 --> 02:02:24,279 kurtarırdı aşması gerekiyor Onu 1611 02:02:20,960 --> 02:02:24,279 başarabilecek tek kişi de 1612 02:02:25,369 --> 02:02:30,869 [Müzik] 1613 02:02:33,869 --> 02:02:37,108 [Müzik] 1614 02:02:40,289 --> 02:02:43,399 [Müzik] 1615 02:02:47,960 --> 02:02:50,960 sensin 1616 02:02:55,239 --> 02:03:00,880 [Alkış] 1617 02:02:58,840 --> 02:03:04,760 sya 1618 02:03:00,880 --> 02:03:04,760 nereye Halil'i 1619 02:03:17,880 --> 02:03:20,880 kurtarmaya 1620 02:03:30,760 --> 02:03:33,789 [Müzik] 1621 02:03:34,279 --> 02:03:40,840 çekilin 1622 02:03:36,279 --> 02:03:40,840 şuradan Turan şa almaya 1623 02:03:43,719 --> 02:03:49,920 geldim Turan Şah'ın gelmesi gerektiği 1624 02:03:46,559 --> 02:03:52,360 vakit ben getiririm sen şimdi geri 1625 02:03:49,920 --> 02:03:55,000 hainin hükmü kesilecek Sultan 1626 02:03:52,359 --> 02:03:57,198 Nurettin'in emridir onu almadan hiçbir 1627 02:03:55,000 --> 02:03:57,198 yere 1628 02:03:58,078 --> 02:04:05,198 gitmem Turan Şah'ın hain olduğu 1629 02:04:02,359 --> 02:04:06,960 kesinleşmedi işi zora koşma Selahattin 1630 02:04:05,198 --> 02:04:09,759 Turan Şahı burada yüzü kapalı 1631 02:04:06,960 --> 02:04:13,520 yakalamışsın esirleri almaya geldiği 1632 02:04:09,760 --> 02:04:15,639 belli hain olduğu apaçık Ben onun hain 1633 02:04:13,520 --> 02:04:17,920 olduğuna kanaat getirmedim senin 1634 02:04:15,639 --> 02:04:19,840 kanaatin değil sultanın kararı 1635 02:04:17,920 --> 02:04:22,840 geçerlidir 1636 02:04:19,840 --> 02:04:24,719 Madem direnirsen o vakit Ben de aldığım 1637 02:04:22,840 --> 02:04:30,078 emrin gereğini 1638 02:04:24,719 --> 02:04:30,078 yaparım askerler basın içeriye alın O 1639 02:04:32,140 --> 02:04:41,088 [Müzik] 1640 02:04:42,000 --> 02:04:47,760 Ayı ne yapacaksın Selahattin Bir Hain 1641 02:04:45,639 --> 02:04:50,760 için kendi askerine kılıç mı 1642 02:04:47,760 --> 02:04:50,760 çekeceksin 1643 02:04:51,118 --> 02:04:59,000 Yoksa sen de süt kardeşin gibi hain mi 1644 02:04:54,960 --> 02:05:00,679 olacaksın Ben askere Kılıç çekmem ama 1645 02:04:59,000 --> 02:05:03,198 benim sabrımı zorlarsan seni burada 1646 02:05:00,679 --> 02:05:03,199 paçavraya 1647 02:05:13,118 --> 02:05:19,558 çeviririm bak Selahattin bu yaptığın 1648 02:05:16,319 --> 02:05:22,439 sultanın emrine karşı gelmektir Şimdi 1649 02:05:19,559 --> 02:05:26,199 gideceğim ama benden sonra bizzat Sultan 1650 02:05:22,439 --> 02:05:26,198 Nurettin gelecektir O haini 1651 02:05:27,319 --> 02:05:32,719 almaya bakalım o zaman da süt kardeşini 1652 02:05:30,238 --> 02:05:32,718 koruyabilecek 1653 02:05:37,399 --> 02:05:40,399 misin 1654 02:05:47,679 --> 02:05:50,679 Haydi 1655 02:06:02,329 --> 02:06:05,618 [Müzik] 1656 02:06:15,439 --> 02:06:21,198 Efendim Süreya obadan ayrıldı sel olduğu 1657 02:06:18,960 --> 02:06:25,480 bölgeye doğru 1658 02:06:21,198 --> 02:06:25,479 gidiyor bütün şovalyeler hazır 1659 02:06:26,319 --> 02:06:32,479 olsun Selahattin tuzağa geldiğinde 1660 02:06:29,279 --> 02:06:33,840 ölecek Nusrettin de Victoria ile baş 1661 02:06:32,479 --> 02:06:36,799 Üstad 1662 02:06:33,840 --> 02:06:42,078 getirecek Ben de kardeşim Gregor la 1663 02:06:36,800 --> 02:06:42,079 zengiler altüst edip Urfa'yı 1664 02:06:47,599 --> 02:06:50,599 alacağım 1665 02:06:52,260 --> 02:06:58,199 [Müzik] 1666 02:06:56,760 --> 02:07:00,520 gabriel'in vakti 1667 02:06:58,198 --> 02:07:02,158 tükendi buraya gelmek için mutlaka bir 1668 02:07:00,520 --> 02:07:04,800 tertip 1669 02:07:02,158 --> 02:07:07,960 kurmuştur ya Kendi ya da işbirliği 1670 02:07:04,800 --> 02:07:07,960 yaptığı hain mutlaka buraya 1671 02:07:15,639 --> 02:07:20,520 gelecek 1672 02:07:17,520 --> 02:07:20,520 yetişin 1673 02:07:20,869 --> 02:07:24,119 [Alkış] 1674 02:07:25,118 --> 02:07:29,479 Gabriel obayı 1675 02:07:26,520 --> 02:07:32,199 basacak Nereden anladınız basacağını 1676 02:07:29,479 --> 02:07:34,519 Gözcüler Oba civarında tapınakçılar 1677 02:07:32,198 --> 02:07:37,118 görmüşler Belli ki saldırıya 1678 02:07:34,520 --> 02:07:39,920 hazırlanırlar yardımınız gerek size 1679 02:07:37,118 --> 02:07:44,118 demiştim şahar almayın diye intikam için 1680 02:07:39,920 --> 02:07:44,118 oban saldıracak şim 1681 02:07:47,520 --> 02:07:52,719 esirler obayı basacak derim burada 1682 02:07:50,359 --> 02:07:52,719 boşuna 1683 02:08:08,399 --> 02:08:14,839 beklersiniz az kişiyiz tek yardım edecek 1684 02:08:12,679 --> 02:08:14,840 sen 1685 02:08:17,439 --> 02:08:23,279 varsın Eğer yetişmez senen obayı 1686 02:08:20,880 --> 02:08:23,279 kılıçtan 1687 02:08:36,560 --> 02:08:43,970 [Müzik] 1688 02:08:47,399 --> 02:08:50,399 geçirirler 1689 02:08:52,329 --> 02:08:57,658 [Müzik] 1690 02:09:04,979 --> 02:09:08,069 [Müzik] 1691 02:09:12,760 --> 02:09:19,039 Berra 1692 02:09:15,319 --> 02:09:20,558 Hatun haberimiz yoktu teşrif edeceğinden 1693 02:09:19,039 --> 02:09:23,158 bizim de haberimiz olmayan çok şey 1694 02:09:20,559 --> 02:09:26,360 varmış Fatma 1695 02:09:23,158 --> 02:09:30,319 atun süt anılık mevzunu kastediyorsun 1696 02:09:26,359 --> 02:09:30,319 Yok onu çoktan 1697 02:09:31,118 --> 02:09:41,399 geçtik her şey Selahattin'in doğduğu gün 1698 02:09:35,679 --> 02:09:41,399 başlamış tesadüf ya o gün de senin oğlun 1699 02:09:41,760 --> 02:09:47,280 ölmüş bu kadar gizemin altından tek bir 1700 02:09:44,880 --> 02:09:47,279 netice 1701 02:09:47,319 --> 02:09:50,319 çıkıyor 1702 02:09:50,679 --> 02:09:55,078 şimdi hakikati söyleme vakti Fatma 1703 02:09:56,880 --> 02:10:11,859 atun Selahattin senin öz 1704 02:09:59,979 --> 02:10:11,858 [Müzik] 1705 02:10:17,238 --> 02:10:20,238 oğlun 1706 02:10:45,840 --> 02:10:50,239 Bu da ne hani ilerideydi 1707 02:11:17,158 --> 02:11:20,158 bunlar 1708 02:11:22,359 --> 02:11:24,799 Bravo 1709 02:11:25,520 --> 02:11:37,289 Süreyya işbirliğimizin hakkını 1710 02:11:29,869 --> 02:11:37,288 [Müzik] 1711 02:11:44,559 --> 02:11:50,159 verdin ne der Bu ne işbirliği 1712 02:11:57,238 --> 02:12:00,238 abla 1713 02:12:05,520 --> 02:12:12,559 Halil Gördüğün gibi her şey ortada 1714 02:12:08,960 --> 02:12:15,520 Selahattin Süreya kardeşine karşılık 1715 02:12:12,559 --> 02:12:15,520 seni avcuma 1716 02:12:17,078 --> 02:12:20,078 düşürdü 1717 02:12:25,479 --> 02:12:28,639 [Müzik] 1718 02:12:37,198 --> 02:12:41,439 Sen buradayken 1719 02:12:38,800 --> 02:12:44,119 Victoria ve baş Üstadım çoktan 1720 02:12:41,439 --> 02:12:44,118 kaçırılmış 1721 02:12:47,039 --> 02:12:50,039 olacak 1722 02:12:57,100 --> 02:13:00,489 [Müzik] 1723 02:13:01,920 --> 02:13:04,440 bu ne 1724 02:13:10,439 --> 02:13:15,678 böyle Kimsin sen Ne oldu sana 1725 02:13:16,960 --> 02:13:21,599 böyle Sen Melik Selahattin'in bahsettiği 1726 02:13:45,770 --> 02:13:49,960 [Müzik] 1727 02:13:46,960 --> 02:13:49,960 hainsin 1728 02:13:51,479 --> 02:13:54,779 [Müzik] 1729 02:14:04,319 --> 02:14:07,509 [Müzik] 1730 02:14:08,479 --> 02:14:11,839 O seslerde 1731 02:14:16,880 --> 02:14:22,440 ne 1732 02:14:19,880 --> 02:14:22,440 arkamda 1733 02:14:35,039 --> 02:14:43,198 durun Sen de kimsin kim olduğumun bir 1734 02:14:38,679 --> 02:14:43,199 önemi yok hemen gitmemiz lazım 1735 02:14:43,760 --> 02:14:49,880 Gabriel Hadi 1736 02:14:46,880 --> 02:14:49,880 gidelim 1737 02:14:54,639 --> 02:15:00,078 Yeter artık Gabriel kardeşimi teslim et 1738 02:14:57,319 --> 02:15:00,078 bana orada dur 1739 02:15:05,920 --> 02:15:11,559 Küçük ne demek olur bu söz verdin 1740 02:15:13,238 --> 02:15:16,238 bana 1741 02:15:16,800 --> 02:15:19,800 söz 1742 02:15:24,800 --> 02:15:27,920 en büyük söz 1743 02:15:28,840 --> 02:15:33,078 intikamdır adamınız attığı okun bedelini 1744 02:15:31,920 --> 02:15:36,719 siz 1745 02:15:33,078 --> 02:15:36,719 ödeyeceksiniz bırakın beni 1746 02:15:46,800 --> 02:15:49,800 Kardeşler 1747 02:15:51,760 --> 02:15:54,920 hepiniz öleceksiniz 1748 02:15:55,279 --> 02:16:02,439 burada Senin 1749 02:15:57,520 --> 02:16:02,440 Ölümün sevdiğim kadını kaçırmanın Bedeli 1750 02:16:09,520 --> 02:16:12,520 olacak 1751 02:16:12,560 --> 02:16:19,719 [Müzik] 1752 02:16:15,399 --> 02:16:19,719 dur kımıldamayın 1753 02:16:24,930 --> 02:16:28,189 [Müzik] 1754 02:16:31,329 --> 02:16:34,478 [Müzik] 1755 02:16:34,920 --> 02:16:41,280 Çok üzülme 1756 02:16:37,159 --> 02:16:41,280 Selahattin Sultan Nurettin de 1757 02:16:43,120 --> 02:16:50,800 ölecek onun ölümü 1758 02:16:45,959 --> 02:16:50,799 de babamın ve ailemin İntikamı 1759 02:16:59,379 --> 02:17:02,458 [Müzik] 1760 02:17:08,659 --> 02:17:11,750 [Müzik] 1761 02:17:16,599 --> 02:17:19,599 olacak 1762 02:17:35,409 --> 02:17:46,478 [Müzik] 1763 02:17:46,599 --> 02:17:51,690 hau 1764 02:17:48,590 --> 02:17:51,690 [Müzik] 1765 02:17:56,489 --> 02:18:07,000 [Müzik] 1766 02:18:03,159 --> 02:18:07,000 ihanetini hiçbir örtüyle 1767 02:18:16,519 --> 02:18:19,519 gizleyemezsin 1768 02:18:25,209 --> 02:18:28,319 [Müzik] 1769 02:18:28,760 --> 02:18:32,840 gayrı hainliğin aşikar 1770 02:18:43,370 --> 02:18:46,439 [Müzik] 1771 02:18:46,519 --> 02:18:50,779 olacak 1772 02:18:47,620 --> 02:18:50,779 [Müzik] 1773 02:18:54,370 --> 02:18:57,439 [Müzik] 1774 02:19:01,479 --> 02:19:17,449 [Müzik] 1775 02:19:16,439 --> 02:19:23,439 Allah 1776 02:19:17,450 --> 02:19:23,439 [Müzik] 1777 02:19:26,409 --> 02:19:35,738 [Müzik] 1778 02:19:40,120 --> 02:19:49,439 [Müzik] 1779 02:19:46,439 --> 02:19:49,439 h 1780 02:19:58,600 --> 02:20:02,920 seninle savaşımız Buraya kadarmış 1781 02:20:09,559 --> 02:20:12,559 Selahattin 1782 02:20:13,040 --> 02:20:16,239 [Müzik] 1783 02:20:16,359 --> 02:20:19,359 elbet 1784 02:20:43,370 --> 02:20:49,319 [Müzik] 1785 02:20:46,318 --> 02:20:49,318 k 1786 02:21:01,299 --> 02:21:14,298 [Müzik] 1787 02:21:16,239 --> 02:21:19,239 ah 1788 02:21:26,100 --> 02:21:39,100 [Müzik] 1789 02:21:43,969 --> 02:21:49,239 [Müzik] 1790 02:21:46,239 --> 02:21:49,239 tak 1791 02:21:50,129 --> 02:22:13,759 [Müzik] 1792 02:22:10,469 --> 02:22:13,760 [Alkış] 1793 02:22:16,159 --> 02:22:34,869 k 1794 02:22:18,530 --> 02:22:34,870 [Müzik] 1795 02:22:38,129 --> 02:22:48,779 [Müzik] 1796 02:22:46,159 --> 02:22:56,959 Ç 1797 02:22:48,780 --> 02:22:56,959 [Müzik] 1798 02:22:59,010 --> 02:23:04,478 [Müzik] 1799 02:23:09,040 --> 02:23:12,040 CH 116989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.