All language subtitles for Hitlers.Handmaidens.S01E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:02,240 (dramatic music) - (explosions) 2 00:00:04,400 --> 00:00:07,600 NARRATOR: Nazi Germany, two words synonymous 3 00:00:07,760 --> 00:00:10,920 with barbarity, terror, hate... and death. 4 00:00:11,080 --> 00:00:13,960 A shock defeat in World War One sows 5 00:00:14,120 --> 00:00:18,080 the seeds for discontent in a once prosperous nation. 6 00:00:19,040 --> 00:00:22,160 Adolf Hitler, an unassuming, 7 00:00:22,320 --> 00:00:25,080 uninspiring man seizes the opportunity to take control... 8 00:00:26,400 --> 00:00:28,440 ..promising to make Germany great again. 9 00:00:29,840 --> 00:00:33,400 But he won't do it alone. Willing accomplices rally 10 00:00:33,560 --> 00:00:36,040 from the most unlikely of places. 11 00:00:36,200 --> 00:00:39,000 The female Fuhrers... 12 00:00:39,160 --> 00:00:41,800 Nazi she-devils... 13 00:00:41,960 --> 00:00:43,840 cougars... 14 00:00:44,000 --> 00:00:45,600 fantasists... 15 00:00:45,760 --> 00:00:47,760 and secret lovers. 16 00:00:48,760 --> 00:00:52,400 These are the forgotten Nazis. 17 00:00:53,560 --> 00:00:55,520 These are Hitler's Handmaidens. 18 00:00:59,480 --> 00:01:02,160 - (speaks German) - (crowd cheers, chants) 19 00:01:06,880 --> 00:01:08,600 NARRATOR: It was one of the greatest, 20 00:01:08,760 --> 00:01:12,280 most seductive of the Nazi propaganda myths. 21 00:01:12,440 --> 00:01:13,560 - (reporter speaks German) 22 00:01:13,720 --> 00:01:16,480 NARRATOR: Motherhood, the one and only purpose 23 00:01:16,640 --> 00:01:18,600 for women of the fatherland. 24 00:01:20,240 --> 00:01:23,520 Kinder, Kuche, Kirche - 25 00:01:23,680 --> 00:01:26,960 Children, Kitchen, Church. 26 00:01:27,120 --> 00:01:30,600 The Nazis created a fantasy land of milk and honey, 27 00:01:30,760 --> 00:01:34,470 sun-kissed pastures, and fresh-faced maidens. 28 00:01:35,320 --> 00:01:37,280 A utopia for virtuous women... 29 00:01:37,440 --> 00:01:39,680 and their racially pure "Kinder." 30 00:01:39,840 --> 00:01:44,000 The incubator for a glorious thousand-year Reich. 31 00:01:45,880 --> 00:01:50,440 In their millions, German women embraced that submissive vision. 32 00:01:50,600 --> 00:01:52,840 But not all would. 33 00:01:53,000 --> 00:01:56,800 A select few sought a more active role in the Nazi dream 34 00:01:56,960 --> 00:02:00,120 of global domination and racial purity. 35 00:02:02,520 --> 00:02:04,240 NARRATOR: They were Hitler's she-devils, 36 00:02:04,400 --> 00:02:06,720 ready to follow any order, 37 00:02:06,880 --> 00:02:08,880 no matter how horrific, 38 00:02:09,030 --> 00:02:12,960 and it's something history has struggled to reconcile. 39 00:02:13,120 --> 00:02:17,520 - I think there's a real social taboo around female violence 40 00:02:17,680 --> 00:02:20,520 and the idea that women participated, 41 00:02:20,680 --> 00:02:23,070 may even have actively chosen 42 00:02:23,240 --> 00:02:26,760 to commit acts of brutality and sadism in World War Two. 43 00:02:26,920 --> 00:02:30,440 It's fundamentally anathema to stereotypes 44 00:02:30,600 --> 00:02:34,040 about womanhood, motherhood, femininity. 45 00:02:34,200 --> 00:02:37,520 NARRATOR: From all walks of life they came, 46 00:02:37,680 --> 00:02:40,240 to keep the Nazi death machine running at full speed. 47 00:02:40,400 --> 00:02:44,800 Farm girls and factory hands to middle class professionals, 48 00:02:44,960 --> 00:02:47,760 Teachers, nurses and doctors. 49 00:02:47,920 --> 00:02:50,560 They flocked to the killing fields and camps 50 00:02:50,720 --> 00:02:52,520 where cruelty knew no bounds. 51 00:02:54,200 --> 00:02:57,200 Not only were they organisers, 52 00:02:57,360 --> 00:02:59,560 these women were active participants. 53 00:03:01,840 --> 00:03:04,280 Secretaries who typed the death lists, 54 00:03:04,440 --> 00:03:07,280 who scrupulously recorded the gruesome details 55 00:03:07,440 --> 00:03:10,800 of butchery on an unimaginable scale. 56 00:03:11,680 --> 00:03:15,000 Medical professionals who betrayed their solemn oaths 57 00:03:15,160 --> 00:03:19,240 to care for the sick and vulnerable, instead poisoning, 58 00:03:19,400 --> 00:03:23,070 mutilating, and murdering without pity or remorse. 59 00:03:24,520 --> 00:03:26,800 What makes female guards beat pregnant women 60 00:03:26,960 --> 00:03:29,280 and whip prisoners to death? 61 00:03:30,400 --> 00:03:35,040 Or a mother of three coldly execute a row of children 62 00:03:35,200 --> 00:03:37,800 with pistol shots to the head? 63 00:03:38,800 --> 00:03:41,360 These are the stories of Hitler's she-devils 64 00:03:41,520 --> 00:03:45,720 and how only a few of them would ever be brought to justice. 65 00:03:54,920 --> 00:03:56,800 When American soldiers liberated 66 00:03:56,960 --> 00:03:59,440 the Ravensbruck concentration camp for women, 67 00:03:59,600 --> 00:04:03,280 they saw evidence of unimaginable atrocities. 68 00:04:04,920 --> 00:04:08,960 - Ravensbruck was exclusively for... for female prisoners, 69 00:04:09,120 --> 00:04:11,600 and that's where most of them sort of had 70 00:04:11,760 --> 00:04:13,520 their female overseers of the camp. 71 00:04:13,680 --> 00:04:16,120 That's where most of them had their initiation. 72 00:04:16,270 --> 00:04:18,320 That was seen as a kind of a starting block 73 00:04:18,480 --> 00:04:20,680 for a career as a female camp guard. 74 00:04:20,830 --> 00:04:24,640 And from there they could go to Auschwitz, Bergen-Belsen, 75 00:04:24,800 --> 00:04:26,720 and any of the other camps around the Reich. 76 00:04:26,880 --> 00:04:30,720 That was certainly, for most, a sort of a starting block. 77 00:04:32,080 --> 00:04:34,640 NARRATOR: But it was not just the sadism and brutality 78 00:04:34,800 --> 00:04:37,480 of the camp guards that haunted survivors. 79 00:04:37,640 --> 00:04:40,520 They told of 'a beast masquerading as a human'... 80 00:04:42,080 --> 00:04:44,560 ..a beast who was a doctor and a woman 81 00:04:44,720 --> 00:04:47,880 who betrayed every oath and tenet of medicine 82 00:04:48,040 --> 00:04:50,360 in the most inhumane ways. 83 00:04:51,360 --> 00:04:54,240 Her name was Herta Oberheuser. 84 00:04:56,880 --> 00:04:59,840 - Herta got her medical degree in 1937, 85 00:05:00,000 --> 00:05:03,960 and then, she becomes involved in these experiments at Ravensbruck 86 00:05:04,120 --> 00:05:06,840 and is working in Ravensbruck inside. 87 00:05:07,720 --> 00:05:10,520 She's been assigned to experiments to test 88 00:05:10,680 --> 00:05:15,880 the effects of wounds on the human body. 89 00:05:16,040 --> 00:05:19,280 If they can see how a wound that's inflicted by shrapnel 90 00:05:19,440 --> 00:05:21,120 is going to affect an ordinary German soldier 91 00:05:21,280 --> 00:05:23,400 and all the ways that could be treated. 92 00:05:23,560 --> 00:05:25,640 She's putting sawdust in there, 93 00:05:25,800 --> 00:05:27,960 putting glass shards... 94 00:05:28,120 --> 00:05:31,120 putting various chemicals and rubbing that in. 95 00:05:31,280 --> 00:05:34,080 Of course, these so-called kind of procedures are done 96 00:05:34,240 --> 00:05:36,040 with no anaesthetic. 97 00:05:36,200 --> 00:05:38,640 Um... There could... The prisoners are conscious. 98 00:05:38,800 --> 00:05:41,440 It's torture. It's sadistic. 99 00:05:43,200 --> 00:05:45,040 NARRATOR: Using a smuggled camera, 100 00:05:45,200 --> 00:05:47,640 prisoners documented all they could. 101 00:05:47,800 --> 00:05:53,040 Evidence that would later be used in war crime trials at Nuremberg. 102 00:05:53,200 --> 00:05:55,360 Bones broken with hammers, 103 00:05:55,520 --> 00:05:58,920 limbs cut off and transplanted onto other prisoners. 104 00:05:59,080 --> 00:06:03,160 all performed without anaesthetic of any kind. 105 00:06:04,400 --> 00:06:06,360 It was a butcher's shop, 106 00:06:06,520 --> 00:06:10,080 and those that survived were routinely killed by Oberheuser... 107 00:06:10,240 --> 00:06:12,040 with injections of petrol. 108 00:06:13,200 --> 00:06:18,120 Murders she'd later try to pass off as humanitarian acts. 109 00:06:19,240 --> 00:06:22,680 - One of the victims who testified said that, 110 00:06:22,840 --> 00:06:26,120 when she was administering these lethal injections, 111 00:06:26,280 --> 00:06:28,320 she had an expression on her face, 112 00:06:28,480 --> 00:06:32,120 a kind of smug, self-satisfied expression on her face, 113 00:06:32,280 --> 00:06:35,920 and you could see her contempt for humanity. 114 00:06:37,040 --> 00:06:40,280 NARRATOR: Neither were children spared any of the horror. 115 00:06:40,440 --> 00:06:42,960 Oberheuser killed them with injections 116 00:06:43,120 --> 00:06:46,440 of oil and barbiturates and then cut off their limbs 117 00:06:46,600 --> 00:06:49,150 and removed vital organs. 118 00:06:49,320 --> 00:06:51,960 Oberheuser would even beat pregnant women 119 00:06:52,120 --> 00:06:56,400 to cause miscarriages before killing the newborns. 120 00:06:58,000 --> 00:07:00,320 Oberheuser insisted at her trial 121 00:07:00,480 --> 00:07:02,720 that she tried to give her patients care. 122 00:07:03,760 --> 00:07:06,040 But witnesses told how she denied 123 00:07:06,200 --> 00:07:09,640 her mutilated victims medical help, even water. 124 00:07:11,880 --> 00:07:14,560 Oberheuser was one of the few Nazi she-devils 125 00:07:14,720 --> 00:07:16,840 who'd ever see a court room. 126 00:07:17,000 --> 00:07:20,160 And there, she denied everything. 127 00:07:21,640 --> 00:07:25,480 - Oberheuser was charged with crimes against humanity, was convicted. 128 00:07:25,640 --> 00:07:27,800 She was actually given a... a pretty stiff sentence 129 00:07:27,960 --> 00:07:31,160 relative to the other cases that were tried at this time. 130 00:07:31,320 --> 00:07:33,560 She was given a ten-year sentence, 131 00:07:33,720 --> 00:07:36,640 but she was released earlier, 132 00:07:36,800 --> 00:07:38,600 around 1950, early '50s. 133 00:07:38,760 --> 00:07:42,120 And she actually resumed her practice... her medical practice. 134 00:07:42,280 --> 00:07:46,800 And a former prisoner from Ravensbruck identified her... 135 00:07:47,880 --> 00:07:49,200 ..and then, that was shut down. 136 00:07:49,360 --> 00:07:52,720 So, by 1960s, she was... she was out of business, 137 00:07:52,880 --> 00:07:56,640 and then, she kind of died in her eighties, peacefully. 138 00:07:57,800 --> 00:08:01,160 NARRATOR: Oberheuser was a butcher and a murderer of the highest order. 139 00:08:02,400 --> 00:08:05,120 She betrayed her Hippocratic oath... 140 00:08:06,120 --> 00:08:08,200 ,,and serves as perhaps the clearest example 141 00:08:08,360 --> 00:08:12,520 of the power of Nazi indoctrination. 142 00:08:12,680 --> 00:08:16,240 That a doctor could turn murderer speaks 143 00:08:16,400 --> 00:08:19,640 to the collective brainwashing in Nazi Germany at the time. 144 00:08:19,800 --> 00:08:21,640 It was all-pervasive, 145 00:08:21,800 --> 00:08:25,080 and as Hitler shifted his focus to State-sanctioned torture, 146 00:08:25,240 --> 00:08:28,960 eugenics and euthanasia in the pursuit of racial purity, 147 00:08:29,120 --> 00:08:33,030 doctors like Herta Oberheuser wouldn't be the only converts. 148 00:08:33,200 --> 00:08:35,360 (dramatic music) 149 00:08:35,520 --> 00:08:37,360 - (people cheering) 150 00:08:47,400 --> 00:08:49,320 NARRATOR: Forty miles from Stuttgart, 151 00:08:49,480 --> 00:08:51,320 it still looks picture perfect. 152 00:08:52,800 --> 00:08:56,160 But the fanatical Nazi obsession with the "imperfect" 153 00:08:56,320 --> 00:09:00,240 continues to haunt the corridors and halls of Grafeneck Castle. 154 00:09:01,960 --> 00:09:06,040 In late 1939, Hitler signed a euthanasia law, 155 00:09:06,200 --> 00:09:09,440 the sinister and secret T4 programme. 156 00:09:10,960 --> 00:09:12,440 - And this programme... 157 00:09:12,600 --> 00:09:14,840 ...was an opportunity for the Nazi party to murder 158 00:09:15,000 --> 00:09:18,240 anybody who they thought of as disabled, 159 00:09:18,400 --> 00:09:20,200 whether they were actually disabled or not. 160 00:09:20,360 --> 00:09:24,960 And people would come there, and they would be murdered. 161 00:09:26,520 --> 00:09:29,480 - It was brutal. It was absolutely brutal. 162 00:09:29,640 --> 00:09:31,800 And that's where a lot of women were involved 163 00:09:31,960 --> 00:09:34,000 because women were actually nurses, and they... 164 00:09:34,160 --> 00:09:36,720 they had been involved with caring for less abled people, 165 00:09:36,880 --> 00:09:39,520 people who had disabilities, 166 00:09:39,680 --> 00:09:42,280 and it was an extension of that, and they just, you know, 167 00:09:42,440 --> 00:09:45,280 we will use this, and we will execute. 168 00:09:46,760 --> 00:09:49,640 NARRATOR: These nurses had trained to protect human life. 169 00:09:50,640 --> 00:09:53,960 But, in these wards, they routinely slaughtered their patients 170 00:09:54,120 --> 00:09:56,040 with morphine injections. 171 00:09:57,760 --> 00:10:00,280 One nurse hand-picked to make Grafeneck Castle 172 00:10:00,440 --> 00:10:04,000 an efficient killing site was Pauline Kneissler. 173 00:10:05,480 --> 00:10:06,880 Her task? 174 00:10:07,040 --> 00:10:09,640 To travel to nearby institutions with a list of patients, 175 00:10:09,800 --> 00:10:13,520 bus them back to Grafeneck and murder them. 176 00:10:15,640 --> 00:10:18,280 - Pauline Kneissler became a career killer. 177 00:10:18,440 --> 00:10:21,640 She killed on average between 1939 and 1945 178 00:10:21,800 --> 00:10:24,560 seventy people a day. Mostly children. 179 00:10:24,720 --> 00:10:27,400 She moved around different facilities. 180 00:10:27,560 --> 00:10:30,120 She was transferring her expertise to these different facilities, 181 00:10:30,280 --> 00:10:32,200 including going to, um... the eastern territories. 182 00:10:33,760 --> 00:10:36,080 NARRATOR: So what made Nurse Pauline Kneissler decide 183 00:10:36,240 --> 00:10:38,280 to kill rather than care? 184 00:10:39,160 --> 00:10:41,640 From a wealthy, ethnic German household 185 00:10:41,800 --> 00:10:43,440 in the Odessa region of Ukraine, 186 00:10:43,600 --> 00:10:45,080 she was born to privilege. 187 00:10:45,240 --> 00:10:47,360 But her family was targeted 188 00:10:47,520 --> 00:10:50,600 and stripped of their money in The Bolshevik Revolution. 189 00:10:50,760 --> 00:10:53,920 So they fled to Germany where her father worked 190 00:10:54,080 --> 00:10:56,120 in the German National Railway. 191 00:10:56,280 --> 00:11:01,000 Kneissler studied nursing and qualified as a psychiatric nurse. 192 00:11:02,200 --> 00:11:04,480 Perhaps it was her grievance against communists 193 00:11:04,640 --> 00:11:06,320 or a need for belonging. 194 00:11:06,480 --> 00:11:08,840 But like so many other woman, 195 00:11:09,000 --> 00:11:12,200 Kneissler was easily seduced by Nazism. 196 00:11:13,760 --> 00:11:17,920 - Any woman is likely to have had years of indoctrination. 197 00:11:18,080 --> 00:11:20,360 You know, she may have been at school with textbooks. 198 00:11:20,520 --> 00:11:22,880 She would have been a member of the BDM: the Bund Deutscher Madel. 199 00:11:23,040 --> 00:11:25,520 She may have been a member of a different German youth movement. 200 00:11:25,680 --> 00:11:28,840 Jewish people would have been completely dehumanised, 201 00:11:29,000 --> 00:11:32,760 to the point where they were able to detach the situation, 202 00:11:32,920 --> 00:11:35,440 and they saw the Jewish people not as people anymore, 203 00:11:35,600 --> 00:11:37,800 and therefore were able to murder them. 204 00:11:38,720 --> 00:11:40,560 NARRATOR: This detachment was so ingrained 205 00:11:40,720 --> 00:11:43,640 that it remained evident in the trials of women 206 00:11:43,800 --> 00:11:46,320 like Kniessler long after the war. 207 00:11:46,480 --> 00:11:49,400 At her post-war trial, she confessed, 208 00:11:49,560 --> 00:11:51,480 "We didn't feel very good about it, 209 00:11:51,640 --> 00:11:54,040 but we had no moral reservations." 210 00:11:56,120 --> 00:11:58,360 - I think that tells you everything you need to know. 211 00:11:58,520 --> 00:12:02,040 That any feelings of "Should we question this?" 212 00:12:02,200 --> 00:12:04,480 were quickly dismissed, 213 00:12:04,640 --> 00:12:09,680 and any human instinct to protect or care for others was quelled. 214 00:12:11,280 --> 00:12:14,200 And it shows us the mentality 215 00:12:14,360 --> 00:12:17,600 of the Nazi soldiers and the efficacy 216 00:12:17,760 --> 00:12:20,800 of the SS in... and Hitler himself, 217 00:12:20,960 --> 00:12:25,960 in creating that absolute obedience and wish to serve. 218 00:12:27,480 --> 00:12:30,040 NARRATOR: In one year at Grafeneck Castle, 219 00:12:30,200 --> 00:12:34,280 the medical personnel murdered nearly 10,000 German people. 220 00:12:34,440 --> 00:12:37,760 - And this programme made it look on the outside 221 00:12:37,920 --> 00:12:41,000 like a nice place that you could send your family member 222 00:12:41,160 --> 00:12:43,920 if they were disabled, mentally or physically disabled. 223 00:12:44,080 --> 00:12:46,680 And it was here that gas was tested on these patients, 224 00:12:46,840 --> 00:12:48,440 on these people, 225 00:12:48,600 --> 00:12:50,960 before being taken to concentration camps. 226 00:12:52,800 --> 00:12:55,000 NARRATOR: Kneissler found the gassings frightening 227 00:12:55,160 --> 00:12:58,600 but said at her trial they were 'not really all that bad'... 228 00:12:59,520 --> 00:13:04,200 ..because, she reasoned, 'death by gas doesn't hurt'. 229 00:13:05,560 --> 00:13:08,440 To their credit, some German families risked everything 230 00:13:08,600 --> 00:13:11,800 to openly protest the T4 programme. 231 00:13:13,200 --> 00:13:16,520 - And families started realising what was actually happening, 232 00:13:16,680 --> 00:13:18,400 that these people were being murdered. 233 00:13:18,560 --> 00:13:20,000 And in total, it's estimated 234 00:13:20,160 --> 00:13:23,360 that a quarter of a million people were murdered this way. 235 00:13:23,520 --> 00:13:26,800 Families started protesting, and the Nazi Party, 236 00:13:26,960 --> 00:13:29,400 rather than stopping the T4 programme altogether, 237 00:13:29,560 --> 00:13:31,640 just made it even more secretive, 238 00:13:31,800 --> 00:13:33,560 even more undercover. 239 00:13:33,720 --> 00:13:34,720 (sinister music) 240 00:13:36,280 --> 00:13:40,440 - Initially, it was fairly easy to disguise, in some respects, the... 241 00:13:40,600 --> 00:13:43,880 the Nazi euthanisation programme. 242 00:13:44,040 --> 00:13:46,760 When, um... the children that were affected 243 00:13:46,920 --> 00:13:49,680 with physical or mental disabilities... 244 00:13:49,840 --> 00:13:52,280 when they were examined by a doctor, and the doctor says, 245 00:13:52,440 --> 00:13:55,760 "Well, look, we... we may be able to help this... this child of yours, 246 00:13:55,920 --> 00:13:59,320 but we need to have them sent to the correct establishment. 247 00:13:59,480 --> 00:14:02,840 And the parents would get a letter some months later saying, 248 00:14:03,000 --> 00:14:05,760 "We're sorry to inform you your child has... 249 00:14:05,920 --> 00:14:08,560 has died of measles or chicken pox." 250 00:14:08,720 --> 00:14:11,680 In effect, they've probably been given a lethal injection 251 00:14:11,840 --> 00:14:14,520 and sort of euthanised under this programme. 252 00:14:16,120 --> 00:14:19,800 NARRATOR: Unbelievably, at her trial in Frankfurt in 1948, 253 00:14:19,960 --> 00:14:23,800 Pauline Kniessler was sentenced to only four years in prison. 254 00:14:24,960 --> 00:14:29,960 She would continue to work as a nurse until retirement in 1963. 255 00:14:30,880 --> 00:14:31,880 - (man speaks German) 256 00:14:33,880 --> 00:14:36,560 NARRATOR: She was able to live out the full life 257 00:14:36,720 --> 00:14:38,800 she denied the thousands she helped to murder 258 00:14:38,960 --> 00:14:41,440 in the name of racial purity. 259 00:14:43,280 --> 00:14:45,680 - I think, in the '40s and '50s, the gender of women, 260 00:14:45,840 --> 00:14:49,280 including those concentration camp guards standing trial 261 00:14:49,440 --> 00:14:52,880 was absolutely central in their receiving 262 00:14:53,040 --> 00:14:55,640 lenient sentences or no sentences because, 263 00:14:55,800 --> 00:14:59,400 again, the prevailing view that women can't be violent, 264 00:14:59,560 --> 00:15:01,200 that women don't have agency, 265 00:15:01,360 --> 00:15:03,760 that if they're cruel, it's only under the coercion of man, 266 00:15:03,920 --> 00:15:06,680 it's a myth. But it's a pervasive one. 267 00:15:07,600 --> 00:15:10,480 So the women's participation 268 00:15:10,640 --> 00:15:15,120 in Nazi brutality was rendered invisible or... 269 00:15:15,280 --> 00:15:18,840 really only focussed on just a few cases, when, in fact, 270 00:15:19,000 --> 00:15:20,960 it was far more pervasive. 271 00:15:23,440 --> 00:15:25,600 NARRATOR: There was, however, one woman 272 00:15:25,760 --> 00:15:28,520 whose crimes were so prolific and terrible 273 00:15:28,680 --> 00:15:32,080 that even the Nuremberg judges would have no choice 274 00:15:32,240 --> 00:15:34,520 but to order her execution. 275 00:15:36,160 --> 00:15:38,680 At the camps where she plied her evil trade, 276 00:15:38,840 --> 00:15:42,400 she was known variously as The Hyena of Auschwitz, 277 00:15:42,560 --> 00:15:44,440 The Beautiful Beast, 278 00:15:44,600 --> 00:15:46,480 The Angel of Death. 279 00:15:47,400 --> 00:15:49,440 REPORTER: No men or women have ever faced 280 00:15:49,600 --> 00:15:52,160 charges of such a loathsome nature. 281 00:15:52,320 --> 00:15:55,480 One of the most prominent amongst the women prisoners is Irma Grese. 282 00:15:55,640 --> 00:15:56,680 Number nine. 283 00:15:58,840 --> 00:16:02,800 - Irma Grese had a very notorious reputation 284 00:16:02,960 --> 00:16:06,720 for being a sadistic guard. 285 00:16:06,880 --> 00:16:08,760 Like, stomping on prisoners, and shouting, 286 00:16:08,920 --> 00:16:12,840 and sending her guard dogs, attack dogs on prisoners. 287 00:16:14,240 --> 00:16:16,920 She was attractive woman, but she also just fit 288 00:16:17,080 --> 00:16:20,560 this kind of stereotype of... of a tough German woman, 289 00:16:20,720 --> 00:16:23,200 and she looked, you know, the part. 290 00:16:24,760 --> 00:16:26,680 - When she was at Auschwitz, 291 00:16:26,840 --> 00:16:29,720 she seemed to... as if she had something to prove. 292 00:16:29,880 --> 00:16:31,800 I mean, her violence knew no bounds. 293 00:16:31,960 --> 00:16:34,920 She would... She would hit... beat a prisoner virtually to death 294 00:16:35,080 --> 00:16:36,600 for no reason at all. 295 00:16:36,760 --> 00:16:39,840 And certainly in Auschwitz, they... they nicknamed her the... 296 00:16:40,000 --> 00:16:42,480 the Hyena of Auschwitz was one of her names. 297 00:16:43,800 --> 00:16:46,320 NARRATOR: To this day, historians ponder how a woman could 298 00:16:46,480 --> 00:16:48,960 commit such heinous crimes. 299 00:16:49,120 --> 00:16:52,840 But there were forty million German women in 1939, 300 00:16:53,000 --> 00:16:55,400 and thirteen million of them were 301 00:16:55,560 --> 00:16:58,120 actively engaged in the Nazi Party, 302 00:16:58,280 --> 00:17:00,040 whether directly or through youth groups 303 00:17:00,200 --> 00:17:02,560 like the Bund Deutscher Madel, 304 00:17:02,720 --> 00:17:05,440 the League of German Girls. 305 00:17:06,800 --> 00:17:09,110 While not a BDM member herself, 306 00:17:09,280 --> 00:17:11,350 Irma was fanatical from a young age, 307 00:17:11,520 --> 00:17:15,480 and her penchant for violence would soon shock all around her. 308 00:17:18,160 --> 00:17:20,310 - When women are violent, 309 00:17:20,480 --> 00:17:25,560 it actually offends our whole set of social stereotypes 310 00:17:25,720 --> 00:17:28,200 about womenkind, about femininity. 311 00:17:28,350 --> 00:17:30,520 And it's anathema, it's taboo, 312 00:17:30,680 --> 00:17:36,040 and it becomes much more disturbing, exciting, horrific. 313 00:17:36,200 --> 00:17:39,040 So it does stick in our mind more. 314 00:17:40,040 --> 00:17:44,840 - The BDM and other units like that were indoctrinated with Nazi ideals. 315 00:17:45,000 --> 00:17:46,840 So that was a theoretical view of it, you know, 316 00:17:47,000 --> 00:17:50,160 that, uh... the Aryan race, the superiority, 317 00:17:50,320 --> 00:17:53,120 the position of women and all of that was indoctrinated. 318 00:17:53,280 --> 00:17:55,360 Get them young, keep them old. 319 00:17:55,520 --> 00:17:57,320 But that was what they did in these groups. 320 00:17:57,480 --> 00:17:59,440 One, indoctrination, two, training. 321 00:18:01,800 --> 00:18:03,040 NARRATOR: As a teenager, 322 00:18:03,200 --> 00:18:06,800 Irma was infatuated by Hitler and the Nazis. 323 00:18:06,960 --> 00:18:11,000 She wanted to join the BDM, but her father forbade it. 324 00:18:12,160 --> 00:18:15,240 So Irma took matters into her own hands, 325 00:18:15,400 --> 00:18:17,160 leaving home at fifteen. 326 00:18:17,320 --> 00:18:19,120 - (explosions) 327 00:18:21,480 --> 00:18:25,080 NARRATOR: The year the war began, 1939, 328 00:18:25,240 --> 00:18:27,080 she joined an SS hospital. 329 00:18:27,240 --> 00:18:30,680 Her mentor was Karl Gebhardt, the man who would go on 330 00:18:30,840 --> 00:18:35,240 to facilitate Herta Oberheuser's horrific human experiments. 331 00:18:35,400 --> 00:18:37,960 Nursing didn't suit Irma, 332 00:18:38,120 --> 00:18:41,600 so, at the age of sixteen, she moved on to an SS female helpers 333 00:18:41,760 --> 00:18:45,240 training base near Ravensbruck concentration camp. 334 00:18:45,400 --> 00:18:47,800 Her Nazi zeal and devotion to duty 335 00:18:47,960 --> 00:18:50,280 caught the eye of the SS hierarchy, 336 00:18:50,440 --> 00:18:53,480 and at the tender age of nineteen, 337 00:18:53,640 --> 00:18:57,640 Irma Grese was made a supervisor at Ravensbruck. 338 00:18:59,720 --> 00:19:01,600 - Shortly after the training, 339 00:19:01,760 --> 00:19:03,600 she entered the Ravensbruck camp, 340 00:19:03,760 --> 00:19:06,200 where, straight away, she became pretty notorious. 341 00:19:07,440 --> 00:19:10,680 And she was quite disliked at Ravensbruck, 342 00:19:10,840 --> 00:19:14,400 obviously, because of a violence... violence she was prone to... 343 00:19:14,560 --> 00:19:16,680 to violence without provocation. 344 00:19:18,800 --> 00:19:20,560 NARRATOR: It was at Auschwitz, though, 345 00:19:20,720 --> 00:19:23,360 that Grese really came into her own, 346 00:19:23,520 --> 00:19:25,160 as the lover and accomplice 347 00:19:25,320 --> 00:19:27,920 of the notorious Doctor Josef Mengele. 348 00:19:29,400 --> 00:19:32,160 She helped with The Selections, 349 00:19:32,320 --> 00:19:33,760 a process in which prisoners were chosen 350 00:19:33,920 --> 00:19:36,440 for Mengele's monstrous medical experiments 351 00:19:36,600 --> 00:19:39,200 or sent to the gas chambers. 352 00:19:43,160 --> 00:19:45,360 Grese was highly sexualised, 353 00:19:45,520 --> 00:19:48,240 both at the camp and in the media post-war. 354 00:19:48,400 --> 00:19:50,240 Apart from Mengele, 355 00:19:50,400 --> 00:19:53,360 she also had affairs with the camp commandant Josef Kramer 356 00:19:53,520 --> 00:19:55,840 and male guards. 357 00:19:56,000 --> 00:19:59,320 It was alleged she even raped female prisoners. 358 00:20:00,840 --> 00:20:02,920 - There were others who were also 359 00:20:03,080 --> 00:20:04,440 kind of sensationalised in the press. 360 00:20:04,600 --> 00:20:07,640 Ilse Koch is probably the most famous. 361 00:20:07,800 --> 00:20:10,480 She was the wife of a commandant at Buchenwald. 362 00:20:10,640 --> 00:20:13,400 It kind of stirs up their sense of lurid fascination 363 00:20:13,560 --> 00:20:15,800 and the kind of pornography of violence. 364 00:20:15,960 --> 00:20:19,280 They're kind of these caricatures, eroticising evil, 365 00:20:19,440 --> 00:20:21,960 as one scholar says, my colleague, Claudia Koonz says. 366 00:20:22,120 --> 00:20:23,920 It's a kind of eroticisation of evil. 367 00:20:25,080 --> 00:20:28,880 So Ilse Koch and Irma Grese are very good examples of that. 368 00:20:29,800 --> 00:20:32,080 NARRATOR: When she was arrested after the war, 369 00:20:32,240 --> 00:20:34,280 Grese was unrepentant. 370 00:20:34,440 --> 00:20:38,360 When asked why she took part in the atrocities, she replied, 371 00:20:38,520 --> 00:20:41,400 "It was our duty to exterminate anti-social elements 372 00:20:41,560 --> 00:20:44,360 so that Germany's future would be assured. 373 00:20:46,160 --> 00:20:47,880 - They were xenophobic. 374 00:20:48,040 --> 00:20:49,600 They were racists. 375 00:20:50,760 --> 00:20:52,840 And they believe they're on the right side of history. 376 00:20:53,000 --> 00:20:56,840 They were trying to restore Germany's place in the sun 377 00:20:57,000 --> 00:20:59,040 and even expand it as an empire. 378 00:20:59,200 --> 00:21:02,000 And they weren't remorseful. 379 00:21:04,120 --> 00:21:05,520 - Irma Grese was one of the most 380 00:21:05,680 --> 00:21:08,800 sadistic concentration camp guards... 381 00:21:09,960 --> 00:21:12,400 ..known to be sexually sadistic, 382 00:21:12,560 --> 00:21:14,200 as well as just generally. 383 00:21:14,360 --> 00:21:17,880 And yet, at her trial, she's rolling her eyes, smiling... 384 00:21:18,720 --> 00:21:23,320 ..acting as though this is a matter of great indifference to her. 385 00:21:23,480 --> 00:21:25,920 It's very interesting to know about that 386 00:21:26,080 --> 00:21:27,680 because it makes me wonder, 387 00:21:27,840 --> 00:21:30,320 was there such a dissociation in her, 388 00:21:30,480 --> 00:21:33,160 such a disavowal of our own aggression? 389 00:21:34,080 --> 00:21:38,280 NARRATOR: Despite Irma Grese ultimately facing the death penalty, 390 00:21:38,440 --> 00:21:42,400 most of the female concentration guards escaped justice. 391 00:21:44,160 --> 00:21:47,360 - Most of the guards, the camp guards, 392 00:21:47,520 --> 00:21:50,680 who were pursued after the war and stood trial, um... 393 00:21:50,840 --> 00:21:53,960 did so between 1945 and 1955. 394 00:21:54,120 --> 00:21:57,800 So there were about 3,600 guards, according to this document 395 00:21:57,960 --> 00:22:00,080 that we found in '45, 396 00:22:00,240 --> 00:22:03,840 but in the post-war period only sixty actually stood trial. 397 00:22:04,000 --> 00:22:07,160 And so, you know, as far as the pursuit of justice, 398 00:22:07,320 --> 00:22:10,280 uh... we don't see as many women being tried 399 00:22:10,440 --> 00:22:13,960 and even fewer who were actually, uh... given the death sentence. 400 00:22:15,360 --> 00:22:18,800 NARRATOR: The failure to confront the crimes of some Nazi women is 401 00:22:18,960 --> 00:22:21,040 something history will have to deal with. 402 00:22:26,360 --> 00:22:29,000 Many got away with a slap on the wrist. 403 00:22:30,200 --> 00:22:33,000 Many went on to live long and happy lives... 404 00:22:34,280 --> 00:22:37,160 ..like a woman known simply as The Stomping Mare. 405 00:22:51,320 --> 00:22:53,400 NARRATOR: Perhaps a consequence of their gender... 406 00:22:55,160 --> 00:22:58,480 ..but many of the Nazi she-devils managed to escape justice. 407 00:23:00,920 --> 00:23:03,360 And even when they were prosecuted, 408 00:23:03,520 --> 00:23:07,400 the process could sometimes take decades. 409 00:23:07,560 --> 00:23:10,840 One particularly strange case was that of the grey-haired woman 410 00:23:11,000 --> 00:23:14,280 who finally stood trial in 1975. 411 00:23:15,800 --> 00:23:19,080 Presenting herself as an innocent suburban housewife... 412 00:23:20,000 --> 00:23:23,480 Hermine Braunsteiner was anything but. 413 00:23:23,640 --> 00:23:29,000 She was in fact the ghastly camp guard of Majdanek Prison in Poland, 414 00:23:29,160 --> 00:23:31,880 known by inmates as 'The Stomping Mare'. 415 00:23:34,400 --> 00:23:38,200 - Hermine Braunsteiner was a camp guard at Majdanek... 416 00:23:39,160 --> 00:23:41,280 ..which was near Lublin, Poland, 417 00:23:41,440 --> 00:23:43,520 another one of the big killing centres. 418 00:23:43,680 --> 00:23:47,480 She was known for stomping on prisoners 419 00:23:47,640 --> 00:23:51,560 and just for her excessive cruelty and sadism. 420 00:23:51,720 --> 00:23:54,000 So she was given this, like, Mare of Majdanek, 421 00:23:54,160 --> 00:23:56,040 uh... kind of label. 422 00:23:56,200 --> 00:23:58,600 NARRATOR: Yet, for many years after the war 423 00:23:58,760 --> 00:24:02,600 Hermine lived a life of comfort and safety in the USA. 424 00:24:03,480 --> 00:24:07,880 After meeting an American on vacation in her native Austria, 425 00:24:08,040 --> 00:24:12,320 she married him and moved to the USA in 1959. 426 00:24:12,480 --> 00:24:15,920 Four years later, she was an American citizen. 427 00:24:17,520 --> 00:24:19,760 - She made her way to Queens, New York. 428 00:24:19,920 --> 00:24:22,480 And at some point, I know that Simon Wiesenthal 429 00:24:22,640 --> 00:24:24,920 and others Nazi hunters were pursuing her. 430 00:24:25,080 --> 00:24:28,120 Survivors were talking about her, and they couldn't find her. 431 00:24:28,280 --> 00:24:30,200 But she was identified in Queens. 432 00:24:31,440 --> 00:24:33,760 NARRATOR: Her husband would testify in her defence saying... 433 00:24:34,880 --> 00:24:37,040 .."My wife wouldn't hurt a fly. 434 00:24:37,200 --> 00:24:39,360 There's no more decent person on this Earth. 435 00:24:40,480 --> 00:24:43,200 She told me this was a duty she had to perform." 436 00:24:44,440 --> 00:24:47,080 How do these women, after all they've done, 437 00:24:47,240 --> 00:24:50,160 re-enter society with such little remorse... 438 00:24:51,200 --> 00:24:55,320 ..that even their partners carry a sense of denial on their behalf? 439 00:24:57,200 --> 00:25:01,520 - Women who took part in the Nazi machinery, 440 00:25:01,680 --> 00:25:04,680 like Hermine Braunsteiner, 441 00:25:04,840 --> 00:25:06,280 did re-enter society 442 00:25:06,440 --> 00:25:09,160 and, in many ways, the kind of denial 443 00:25:09,320 --> 00:25:12,520 of their perpetration and their roles... 444 00:25:12,680 --> 00:25:16,280 helped them to feel that they could simply reintegrate. 445 00:25:16,440 --> 00:25:20,360 However, my awareness of... 446 00:25:20,520 --> 00:25:22,320 of how they would have functioned would be my... 447 00:25:22,480 --> 00:25:25,320 my suggestion about how they would have managed is 448 00:25:25,480 --> 00:25:28,520 that they would have gone into denial and dissociation. 449 00:25:28,680 --> 00:25:32,880 They would have shut away the horrors that they had perpetrated. 450 00:25:34,680 --> 00:25:37,840 NARRATOR: Braunsteiner was the first Nazi war criminal 451 00:25:38,000 --> 00:25:39,920 to be extradited from the US. 452 00:25:40,080 --> 00:25:44,120 She finally stood trial in Dusseldorf in 1975 453 00:25:44,280 --> 00:25:47,280 alongside other Majdanek guards in what would become 454 00:25:47,440 --> 00:25:51,560 the longest and most expensive trial in West Germany. 455 00:25:51,720 --> 00:25:55,080 In 1981, nearly forty years after her crimes, 456 00:25:55,240 --> 00:25:58,080 The Stomping Mare was convicted on three counts: 457 00:25:58,240 --> 00:26:02,440 direct participation in the murders of eighty people; 458 00:26:02,600 --> 00:26:05,560 abetting the murder of 102 children; 459 00:26:05,720 --> 00:26:09,640 and collaborating in the murder of 1,000 people. 460 00:26:11,080 --> 00:26:12,800 She was sentenced to life in prison 461 00:26:12,960 --> 00:26:16,000 but released on health grounds in 1996. 462 00:26:16,160 --> 00:26:18,040 She died three years later, 463 00:26:18,200 --> 00:26:21,600 having lived more than half a century longer than her victims. 464 00:26:23,560 --> 00:26:27,080 - These individuals like Hermine Braunsteiner, 465 00:26:27,240 --> 00:26:29,920 those who lived on decades, right, 466 00:26:30,080 --> 00:26:33,640 who were not executed by The Allies immediately after the war, 467 00:26:33,800 --> 00:26:36,880 they didn't continue to be serial killers or career killers. 468 00:26:37,040 --> 00:26:40,400 The violence that they demonstrated and committed during the war 469 00:26:40,560 --> 00:26:43,200 they did not continue to behave violently after the war. 470 00:26:43,360 --> 00:26:45,920 So when the Department of Justice came knocking 471 00:26:46,080 --> 00:26:49,000 on Hermine Braunsteiner door in Queens 472 00:26:49,160 --> 00:26:51,840 and identified her, and she opened the door in her nice... 473 00:26:52,000 --> 00:26:53,800 you know, apron, or whatever she had on, 474 00:26:53,960 --> 00:26:56,760 you know, people couldn't believe that she was that other person, 475 00:26:56,920 --> 00:26:59,000 uh... forty years before. 476 00:27:01,600 --> 00:27:04,320 - (explosions) - (rapid gunfire) 477 00:27:05,440 --> 00:27:07,760 NARRATOR: It wasn't just the female camp 478 00:27:07,920 --> 00:27:10,480 and prison guards that showed a taste for brutality. 479 00:27:13,240 --> 00:27:16,200 In the occupied east, lawlessness would bring out 480 00:27:16,360 --> 00:27:19,280 the worst in seemingly ordinary German women. 481 00:27:21,120 --> 00:27:23,200 Just as America had its 'Wild West', 482 00:27:23,360 --> 00:27:26,160 Germany saw its new frontiers like Poland, 483 00:27:26,320 --> 00:27:29,120 Ukraine and Belarus, as the 'Wild East.' 484 00:27:30,520 --> 00:27:33,320 Heinrich Himmler saw the expansion of Lebensraum 485 00:27:33,480 --> 00:27:35,800 as the Nazi's great destiny. 486 00:27:38,960 --> 00:27:43,080 More than half a million German women enthusiastically joined 487 00:27:43,240 --> 00:27:45,080 this surging colonisation. 488 00:27:46,480 --> 00:27:48,440 Though, few would ever pull the trigger on a Luger 489 00:27:48,600 --> 00:27:50,920 or the levers in a gas chamber, 490 00:27:51,080 --> 00:27:53,840 they'd work their evil through efficient administration. 491 00:27:55,440 --> 00:27:57,480 They were the 10,000 secretaries 492 00:27:57,640 --> 00:28:00,120 who carefully typed up orders and death lists... 493 00:28:01,520 --> 00:28:04,840 ..assisting with the paperwork and logistics of mass murder, 494 00:28:05,000 --> 00:28:08,120 and forensically filing it all away. 495 00:28:08,280 --> 00:28:09,640 In the east... 496 00:28:09,800 --> 00:28:12,960 the devil was truly in the detail. 497 00:28:14,680 --> 00:28:17,240 - Women relied, as part of the Holocaust, greatly, 498 00:28:17,400 --> 00:28:18,800 just as much as the men really. 499 00:28:19,760 --> 00:28:22,080 Their roles was as significant as the men certainly, 500 00:28:22,240 --> 00:28:25,400 I mean, everybody who was a Nazi was... was a part of that. 501 00:28:25,560 --> 00:28:30,400 They were tram drivers, telephonists, secretaries. 502 00:28:30,560 --> 00:28:34,240 They were working in the munitions factories, as well as the camps. 503 00:28:34,400 --> 00:28:36,600 They were doing a huge variety of roles, 504 00:28:36,760 --> 00:28:40,680 literally more than what was ever envisaged by Hitler in fact. 505 00:28:40,840 --> 00:28:43,000 - (speaks German) 506 00:28:44,960 --> 00:28:46,280 - (applause and cheering) 507 00:28:46,440 --> 00:28:49,040 - The truth is, for the Holocaust to happen, 508 00:28:49,200 --> 00:28:51,320 the Nazi Party needed the support 509 00:28:51,480 --> 00:28:54,920 of thousands of people in every role, 510 00:28:55,080 --> 00:28:58,440 from the secretaries taking down the orders, 511 00:28:58,600 --> 00:29:01,680 to the train drivers driving the trains to concentration camps, 512 00:29:01,840 --> 00:29:03,400 to the concentration camp guards. 513 00:29:03,560 --> 00:29:06,880 And an awful lot of the people in these roles were women. 514 00:29:07,840 --> 00:29:10,080 The Nazi Party would not have been able 515 00:29:10,240 --> 00:29:12,200 to commit the genocide that it did - 516 00:29:12,360 --> 00:29:15,120 the murder of six million Jewish men, women, and children - 517 00:29:15,280 --> 00:29:17,160 without massive support from women. 518 00:29:19,040 --> 00:29:21,880 NARRATOR: Shockingly, many of these willing participants would go on 519 00:29:22,040 --> 00:29:23,640 to live full and happy lives... 520 00:29:25,320 --> 00:29:26,640 ..changing their identities 521 00:29:26,800 --> 00:29:28,640 and hiding the horrors of national socialism, 522 00:29:28,800 --> 00:29:31,440 in which they were complicit. 523 00:29:33,480 --> 00:29:37,880 - One of the secretaries that I interviewed afterwards... 524 00:29:38,720 --> 00:29:41,600 ..said to me that she didn't see anything wrong with her job. 525 00:29:41,760 --> 00:29:43,520 She wasn't directly involved 526 00:29:43,680 --> 00:29:47,280 in the murder of any Jewish people or anybody else. 527 00:29:47,440 --> 00:29:50,400 And she actually really enjoyed her time as a secretary for the Nazis 528 00:29:50,560 --> 00:29:52,520 because she was very well looked after. 529 00:29:52,680 --> 00:29:54,160 And when she was sick, 530 00:29:54,320 --> 00:29:56,440 she got sent what was called a "Fuhrerpaket," 531 00:29:56,600 --> 00:29:59,960 a gift from the Fuhrer, to help her get better. 532 00:30:00,120 --> 00:30:02,240 And she was made to feel appreciated. 533 00:30:04,360 --> 00:30:07,720 NARRATOR: One such secretary went to the East in a support role, 534 00:30:07,880 --> 00:30:10,680 with no direct orders to take part in killings. 535 00:30:12,000 --> 00:30:15,520 But whether it was her lust for blood or twisted sense of duty, 536 00:30:15,680 --> 00:30:17,600 she quickly became immersed in murder. 537 00:30:20,360 --> 00:30:23,280 Her name was Johanna Altvater. 538 00:30:26,000 --> 00:30:28,920 - Johanna Altvater grew up in this small town, 539 00:30:29,080 --> 00:30:31,320 went through the League of German Girls. 540 00:30:31,480 --> 00:30:35,600 Also about twenty years old when she was sent to the Eastern Front. 541 00:30:35,760 --> 00:30:38,800 And she wanted to go to the Eastern Front. 542 00:30:38,960 --> 00:30:40,640 She's someone who... 543 00:30:40,800 --> 00:30:43,680 was described... as, um... 544 00:30:43,840 --> 00:30:45,840 someone who had the toughness to go the Eastern Front. 545 00:30:46,800 --> 00:30:49,360 NARRATOR: Like a cattle herder, a Frontier Girl, 546 00:30:49,520 --> 00:30:51,600 that's how Altvater was described 547 00:30:51,760 --> 00:30:55,400 during the liquidation of the Warsaw Ghetto in May 1943. 548 00:30:57,360 --> 00:30:59,640 She would roam the camp in her riding breeches, 549 00:30:59,800 --> 00:31:03,480 cracking her whip and prodding prisoners into a truck. 550 00:31:04,880 --> 00:31:08,360 Altvater started as an administrative aid, 551 00:31:08,520 --> 00:31:11,000 but she couldn't help but get involved in the killing. 552 00:31:12,760 --> 00:31:15,200 - So there was a machinery of that, and she helped organise that, 553 00:31:15,360 --> 00:31:17,480 but she also participated. 554 00:31:17,640 --> 00:31:19,840 When the Jews are being rounded up 555 00:31:20,000 --> 00:31:21,800 and brought to the mass murder site - 556 00:31:21,960 --> 00:31:25,000 the forests outside of Vladimir Volynsky - 557 00:31:25,160 --> 00:31:26,800 she went into the infirmary 558 00:31:26,960 --> 00:31:31,440 and grabbed the children and the patients in the infirmary. 559 00:31:31,600 --> 00:31:33,400 And if some of them were too ill, 560 00:31:33,560 --> 00:31:35,280 she just threw them over the balcony, and... 561 00:31:35,440 --> 00:31:38,000 and they died; you know, it was several storeys. 562 00:31:41,680 --> 00:31:45,200 She was seen going into this ghetto, one day, 563 00:31:45,360 --> 00:31:47,960 and gesturing to a Jewish child and to come over to her. 564 00:31:48,120 --> 00:31:51,880 And the father was standing nearby; he witnessed the whole thing. 565 00:31:52,040 --> 00:31:54,840 And she picked the child up by the legs, um... 566 00:31:55,000 --> 00:31:58,600 and bashed it against the ghetto wall until it... until it died. 567 00:32:01,760 --> 00:32:03,520 NARRATOR: Killing Jewish children wasn't enough 568 00:32:03,680 --> 00:32:06,280 for the Nazis of the occupied Eastern territories. 569 00:32:07,400 --> 00:32:10,600 They also abducted children they classified as Aryan. 570 00:32:13,080 --> 00:32:15,480 This was part of a program to stock the Reich 571 00:32:15,640 --> 00:32:19,000 with what were seen as 'racially valuable' children. 572 00:32:19,160 --> 00:32:21,520 - (babies crying) NARRATOR: The Lebensborn Program, 573 00:32:21,680 --> 00:32:24,080 once a beacon of the regime's promise 574 00:32:24,240 --> 00:32:26,680 to help German women become successful mothers, 575 00:32:26,840 --> 00:32:29,600 became a state-sanctioned kidnapping program. 576 00:32:32,480 --> 00:32:35,560 The kidnappers were called the 'Brown Sisters'. 577 00:32:35,720 --> 00:32:38,640 Women in brown coats who trawled through the countryside, 578 00:32:38,800 --> 00:32:42,480 searching for Aryan-looking children to steal... 579 00:32:42,640 --> 00:32:46,120 and send to German nurseries and SS families. 580 00:32:49,080 --> 00:32:51,800 - This Lebensborn... it didn't stay in Germany. 581 00:32:51,960 --> 00:32:55,360 It moved it, particularly Poland, but other countries as well. 582 00:32:56,240 --> 00:32:59,760 Even the extent of kidnapping children, 583 00:32:59,920 --> 00:33:02,360 which I think is the most amazing thing, 584 00:33:02,520 --> 00:33:04,760 The Brown Sisters, you know, in particular, 585 00:33:04,920 --> 00:33:07,520 how they would move in, kidnap the children, 586 00:33:07,680 --> 00:33:09,720 purely people who looked Aryan - 587 00:33:09,880 --> 00:33:11,920 blonde hair, you know, pale skins. 588 00:33:13,760 --> 00:33:17,600 - Many children that were encountered by the German forces... 589 00:33:18,640 --> 00:33:20,640 ..they were sort of viewed as, um... 590 00:33:20,800 --> 00:33:23,760 being children who could be Aryanised. 591 00:33:24,680 --> 00:33:27,000 And they, of course, would be taken from their parents forcibly. 592 00:33:27,160 --> 00:33:30,240 Sometimes, if the parents protested, they'd be shot. 593 00:33:30,400 --> 00:33:32,680 Sometimes, though, the parents would be shot anyway. 594 00:33:32,840 --> 00:33:35,880 And these children would then be moved back to Germany 595 00:33:36,040 --> 00:33:38,120 and placed with, um... German families 596 00:33:38,280 --> 00:33:40,640 where they would be raised as Germans 597 00:33:40,800 --> 00:33:43,240 with no former history whatsoever. 598 00:33:44,720 --> 00:33:47,480 NARRATOR: Using candy and slices of bread as lures 599 00:33:47,640 --> 00:33:49,160 to attract boys and girls, 600 00:33:49,320 --> 00:33:51,560 the 'Brown Sisters' travelled 601 00:33:51,720 --> 00:33:54,680 behind advancing German forces into the occupied East, 602 00:33:54,840 --> 00:33:58,760 locating and interrogating youngsters about their family trees. 603 00:34:00,640 --> 00:34:05,160 This horrific harvesting was grotesque in practice and scale. 604 00:34:06,280 --> 00:34:09,520 It's estimated that up to 400,000 children 605 00:34:09,670 --> 00:34:13,230 were abducted from their families in Eastern Europe. 606 00:34:13,400 --> 00:34:15,120 Women stood at the forefront of this effort 607 00:34:15,280 --> 00:34:17,480 as trustworthy and motherly figures. 608 00:34:19,670 --> 00:34:22,040 - Women being used in this way makes me think 609 00:34:22,190 --> 00:34:24,080 about some of the work I do now 610 00:34:24,230 --> 00:34:26,670 with female sex offenders, for example, 611 00:34:26,840 --> 00:34:30,600 who are using their status as trustworthy figures - 612 00:34:30,760 --> 00:34:33,800 mothers, sisters, uh... 613 00:34:33,960 --> 00:34:37,560 friends, teachers, nursery nurses, whatever - 614 00:34:37,710 --> 00:34:42,400 and then, using that power and that respect 615 00:34:42,560 --> 00:34:45,280 in order to access and damage children. 616 00:34:45,440 --> 00:34:46,440 - (children crying) 617 00:34:47,760 --> 00:34:50,840 NARRATOR: Nazi doctrine determined that Aryan-looking Polish children 618 00:34:51,000 --> 00:34:54,670 were actually Nordic and could be taught to be German. 619 00:34:55,840 --> 00:34:58,160 Birth documents were destroyed, 620 00:34:58,320 --> 00:35:00,680 and many children never discovered their origins. 621 00:35:01,760 --> 00:35:05,360 It is estimated that only 20% of the stolen children 622 00:35:05,520 --> 00:35:09,040 were reunited with their families after the war. 623 00:35:24,440 --> 00:35:26,560 NARRATOR: The Nazi occupied territories in the East 624 00:35:26,720 --> 00:35:28,160 were a free-for-all. 625 00:35:29,720 --> 00:35:33,480 Jews were murdered by the thousands in slums and ghettos... 626 00:35:34,920 --> 00:35:37,240 ..while Aryan children were snatched up 627 00:35:37,400 --> 00:35:40,160 and taken back to pure German families. 628 00:35:42,640 --> 00:35:46,200 Alongside the barbarity of the concentration camps, 629 00:35:46,360 --> 00:35:49,200 the horrors of the Wild East were among the worst 630 00:35:49,360 --> 00:35:50,920 of the Nazi crimes. 631 00:35:53,960 --> 00:35:56,720 - Half of the victims of the Holocaust... 632 00:35:56,880 --> 00:35:59,720 died in ghettos and in mass shootings. 633 00:36:00,760 --> 00:36:04,000 One out of four victims of the Holocaust died in places like, 634 00:36:04,160 --> 00:36:05,960 you know, Ukraine and these... 635 00:36:06,120 --> 00:36:08,000 these ravines and these mass shootings. 636 00:36:09,240 --> 00:36:11,880 So as we understand the history of the Holocaust 637 00:36:12,040 --> 00:36:15,040 as this much bigger, uh... operation 638 00:36:15,200 --> 00:36:19,960 that enters into all these realms of everyday life, 639 00:36:20,120 --> 00:36:23,640 of professional work, of how you wage a war. 640 00:36:25,320 --> 00:36:27,240 NARRATOR: In a forest near Lida, Belarus, 641 00:36:27,400 --> 00:36:29,760 there are stark monuments to a massacre 642 00:36:29,920 --> 00:36:31,800 of more than 6,000 Jews 643 00:36:31,960 --> 00:36:34,920 on the 8th May, 1942. 644 00:36:35,080 --> 00:36:38,560 One depicts two mournful female figures, 645 00:36:38,720 --> 00:36:42,160 the personification of inconsolable grief. 646 00:36:42,320 --> 00:36:46,400 The cruel irony is that the massacre was organised by a woman: 647 00:36:46,560 --> 00:36:50,040 a Nazi secretary called Liselotte Meier. 648 00:36:52,400 --> 00:36:54,400 Meier was the constant companion, 649 00:36:54,560 --> 00:36:58,920 lover and secretary of the district commissar Hermann Hanweg. 650 00:37:00,280 --> 00:37:03,040 They had an all-consuming passion for each other, 651 00:37:03,200 --> 00:37:05,400 for the high life of their luxury villa 652 00:37:05,560 --> 00:37:08,600 and for the sport of hunting and killing Jews. 653 00:37:10,760 --> 00:37:13,720 - When I think about the psychology of the wives of soldiers 654 00:37:13,880 --> 00:37:15,240 who then go on to perpetrate, 655 00:37:15,400 --> 00:37:17,760 I mean, it's an exhilarating, 656 00:37:17,920 --> 00:37:20,760 intoxicating, freeing experience 657 00:37:20,920 --> 00:37:23,000 to remove your moral shackles. 658 00:37:23,160 --> 00:37:25,280 And once it's happened once, 659 00:37:25,440 --> 00:37:28,600 you see it just takes on a different meaning. 660 00:37:28,760 --> 00:37:32,880 So having overcome that moral force, that boundary, 661 00:37:33,040 --> 00:37:35,480 we know this in forensic psychotherapy that, 662 00:37:35,640 --> 00:37:37,240 once you've broken the body boundary 663 00:37:37,400 --> 00:37:39,960 it's so much easier to do it again and again. 664 00:37:40,120 --> 00:37:41,920 - (machines whirring) 665 00:37:42,080 --> 00:37:44,720 NARRATOR: Liselotte Meier was a woman who rejected factory work 666 00:37:44,880 --> 00:37:46,840 as her contribution to the Reich. 667 00:37:47,000 --> 00:37:51,240 Instead, she chose to join the exodus to the Nazi's Wild East 668 00:37:51,400 --> 00:37:54,560 to ply her trade as a secretary. 669 00:37:54,720 --> 00:37:57,240 Through her relationship with Hermann Hanweg, 670 00:37:57,400 --> 00:38:00,720 Lisolette got caught up in what the Nazis called "Ostrausch"... 671 00:38:01,880 --> 00:38:04,200 .."Eastern Rush." 672 00:38:04,360 --> 00:38:08,000 An orgy of sex and violence in the occupied territories. 673 00:38:10,200 --> 00:38:14,160 Lisolette and her lover were all powerful in their domain. 674 00:38:14,320 --> 00:38:17,760 They had the authority to decide who lived and who died. 675 00:38:19,560 --> 00:38:22,360 - Hanweg and Meier end up, um... 676 00:38:22,520 --> 00:38:25,560 taking over a villa with a swimming pool. 677 00:38:25,720 --> 00:38:28,440 And they're having their relationship there. 678 00:38:28,600 --> 00:38:33,400 And these Jewish labourers are like serving them post coital delicacies. 679 00:38:33,560 --> 00:38:35,960 And they're, you know, so there's the debauchery. 680 00:38:36,120 --> 00:38:40,280 NARRATOR: And when the couple got bored, it was hunting time. 681 00:38:41,560 --> 00:38:44,440 - And we hear stories after the war... 682 00:38:44,600 --> 00:38:49,320 a survivor ended up testifying that he saw, um... 683 00:38:49,480 --> 00:38:52,280 Hanweg and his female colleagues. 684 00:38:52,440 --> 00:38:54,440 It was a... It was a Sunday afternoon. 685 00:38:54,600 --> 00:38:56,720 You know, the... the office was close. 686 00:38:57,600 --> 00:39:00,320 And there were Jews nearby who were shovelling the snow. 687 00:39:00,480 --> 00:39:02,880 And when the Germans couldn't find any rabbits, 688 00:39:03,040 --> 00:39:06,400 or any... any animals to... to shoot, 689 00:39:06,560 --> 00:39:08,760 they told the Jewish labourers just... just run 690 00:39:08,920 --> 00:39:10,120 into the direction of the forest, 691 00:39:10,280 --> 00:39:12,920 and they were just going to take shots at them. 692 00:39:13,080 --> 00:39:15,200 And they just started shooting them and killed some of them. 693 00:39:16,840 --> 00:39:18,640 NARRATOR: When later questioned, 694 00:39:18,800 --> 00:39:20,880 Liselotte denied ever killing anyone herself, 695 00:39:21,040 --> 00:39:24,320 but she continued to refer to the Jews as 'Dreck', 696 00:39:24,480 --> 00:39:27,880 which basically means 'scum'. 697 00:39:28,960 --> 00:39:30,760 According to post-war trial statements, 698 00:39:30,920 --> 00:39:33,680 all the logistics of the massacres carried out 699 00:39:33,840 --> 00:39:37,280 in Lida were orchestrated by the Secretary from Saxony... 700 00:39:38,360 --> 00:39:39,920 ..Liselotte Meier. 701 00:39:41,040 --> 00:39:42,520 - So she's never indicted. 702 00:39:42,680 --> 00:39:44,720 But she's, you know, has life and death power 703 00:39:44,880 --> 00:39:46,560 over that Jewish population. 704 00:39:47,640 --> 00:39:52,880 She also was seen issuing orders to execute Jews. 705 00:39:53,040 --> 00:39:54,760 She was handling those orders 706 00:39:54,920 --> 00:39:57,280 and the distribution of the... the bullets 707 00:39:57,440 --> 00:39:59,440 and the material to carry out those executions. 708 00:40:00,280 --> 00:40:01,720 NARRATOR: In 2007, 709 00:40:01,880 --> 00:40:05,760 a photo album was donated to the United States Holocaust Museum, 710 00:40:05,920 --> 00:40:08,680 the scenes in and around Auschwitz reek 711 00:40:08,840 --> 00:40:12,920 of symbolism, obscenity, cynicism. 712 00:40:13,080 --> 00:40:15,720 But the photos are not of corpses. 713 00:40:15,880 --> 00:40:18,160 They show Nazi men and women at play, 714 00:40:18,320 --> 00:40:20,840 enjoying picnics with their families in the sun. 715 00:40:21,000 --> 00:40:24,880 This is the true picture of Nazi female perpetrators. 716 00:40:25,800 --> 00:40:27,680 Women who could live two lives 717 00:40:27,840 --> 00:40:31,720 during one of history's most atrocious chapters. 718 00:40:31,880 --> 00:40:35,320 - It's very common for people to cut off 719 00:40:35,480 --> 00:40:39,360 or deny unacceptable aspects of themselves. 720 00:40:39,520 --> 00:40:42,880 And the women who seem to be picnicking 721 00:40:43,040 --> 00:40:45,800 and frolicking with their families by day - 722 00:40:45,960 --> 00:40:49,760 or on the weekends - and are brutally sadistic in the camps, 723 00:40:49,920 --> 00:40:51,640 on other days, 724 00:40:51,800 --> 00:40:55,520 don't really see any contradiction in that behaviour. 725 00:40:55,680 --> 00:40:57,440 So, on the one hand, 726 00:40:57,600 --> 00:41:00,240 it's absolutely human to cut off 727 00:41:00,400 --> 00:41:03,760 and compartmentalise unacceptable behaviour, 728 00:41:03,920 --> 00:41:06,160 deny that it happens. 729 00:41:06,320 --> 00:41:07,920 On the other hand, 730 00:41:08,080 --> 00:41:10,360 even if the female prison guards were 731 00:41:10,520 --> 00:41:12,240 to acknowledge what they were doing, 732 00:41:12,400 --> 00:41:16,400 because the Jews weren't people anyway, it really doesn't matter. 733 00:41:16,560 --> 00:41:18,080 - (speaks German) 734 00:41:24,120 --> 00:41:26,560 NARRATOR: To suggest they didn't know what was going on, 735 00:41:26,720 --> 00:41:29,040 or they were simply following orders, 736 00:41:29,200 --> 00:41:31,800 isn't compatible with what we know today. 737 00:41:33,560 --> 00:41:35,320 The story of women in Nazi Germany is 738 00:41:35,480 --> 00:41:39,120 one of means, motive, and opportunity. 739 00:41:39,280 --> 00:41:41,680 Not all were camp guards or torturers, 740 00:41:41,840 --> 00:41:46,160 and yet, most played some role in propping up the Holocaust machine. 741 00:41:47,640 --> 00:41:51,680 - And part of it was the actual day-to-day administration, 742 00:41:51,840 --> 00:41:54,080 typing the orders, answering the telephone. 743 00:41:54,240 --> 00:41:56,440 And part of it was creating an environment 744 00:41:56,600 --> 00:41:59,960 that allowed the men to then go and physically be 745 00:42:00,120 --> 00:42:02,160 the murderers behind the genocide. 746 00:42:02,320 --> 00:42:05,920 And it's interesting that women were involved in every single role, 747 00:42:06,080 --> 00:42:08,200 across the spectrum, 748 00:42:08,360 --> 00:42:10,240 and very few of the women I researched 749 00:42:10,400 --> 00:42:11,800 saw a problem with what they were doing, 750 00:42:11,960 --> 00:42:13,840 saw any issues with what they were doing. 751 00:42:14,000 --> 00:42:15,000 - (speaks German) 752 00:42:16,880 --> 00:42:19,040 - (crowd chanting supportively in German) 753 00:42:19,200 --> 00:42:22,800 - Lots of women afterwards pleaded that they were just young. 754 00:42:22,960 --> 00:42:24,600 They didn't know what was going on. 755 00:42:24,760 --> 00:42:27,640 But I don't think that's a great response 756 00:42:27,800 --> 00:42:30,720 because there are examples of young women that did stand up to Hitler. 757 00:42:30,880 --> 00:42:32,760 But I think it's fair to say 758 00:42:32,920 --> 00:42:36,720 that ordinary German people knew what was happening. 759 00:42:36,880 --> 00:42:39,560 It was in the newspapers. It was in the radio. 760 00:42:39,720 --> 00:42:42,680 Concentration camps were in Germany. Jewish people were disappearing. 761 00:42:42,840 --> 00:42:46,920 And so, if ordinary German people knew about the Holocaust, 762 00:42:47,080 --> 00:42:48,440 the women who were the secretaries, 763 00:42:48,600 --> 00:42:50,320 the woman who were the administrators 764 00:42:50,480 --> 00:42:52,080 were even closer to the knowledge. 765 00:42:52,240 --> 00:42:53,960 They had evidence in front of them. 766 00:42:54,120 --> 00:42:56,040 They knew the names of concentration camps, 767 00:42:56,200 --> 00:42:58,360 They knew what was happening there. 768 00:42:58,520 --> 00:43:02,400 NARRATOR: In many ways, history let Hitler's she-devils off the hook. 769 00:43:02,560 --> 00:43:06,720 A justice system which either failed to prosecute them, 770 00:43:06,880 --> 00:43:10,000 or gave light sentences and early releases. 771 00:43:11,000 --> 00:43:14,560 Traditional views of gender and violence played a part in this. 772 00:43:14,720 --> 00:43:16,680 Perhaps they still do. 773 00:43:16,840 --> 00:43:19,960 But history mocks the female cliches. 774 00:43:20,120 --> 00:43:23,880 Given the right circumstances and environment, 775 00:43:24,040 --> 00:43:27,000 women, too, will commit genocide, 776 00:43:27,160 --> 00:43:30,800 as faithful enablers and bloody participants. 777 00:43:30,960 --> 00:43:33,400 (dramatic music) 778 00:43:42,160 --> 00:43:44,200 (intense, reflective music) 779 00:44:06,880 --> 00:44:12,080 Subtitles by Sky Access Services 61325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.