All language subtitles for Hercai.S03.E12_(50._Bölüm)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,091 --> 00:00:16,229
(Jenerik müzik)
2
00:00:22,565 --> 00:00:24,869
Söyle, Hazar nerede ha?
3
00:00:25,145 --> 00:00:26,893
Hazar, nerede söyle bulayım onu.
4
00:00:27,886 --> 00:00:29,216
Ona engel olayım.
5
00:00:29,517 --> 00:00:30,389
Nerede?
6
00:00:30,688 --> 00:00:31,515
Hadi!
7
00:00:31,811 --> 00:00:33,331
Kendine gel Ayşe!
8
00:00:33,382 --> 00:00:35,233
Ayşe kendine gel, nerede Hazar!
9
00:00:35,252 --> 00:00:36,052
Nerede Hazar?
10
00:00:36,053 --> 00:00:36,944
Benim oğlum öldü.
11
00:00:37,221 --> 00:00:39,794
Ayşe, Ayşe o bizim oğlumuz!
12
00:00:40,122 --> 00:00:42,166
O bizim oğlumuz ölmedi o.
13
00:00:42,217 --> 00:00:43,951
Yalan benim oğlum öldü.
14
00:00:44,000 --> 00:00:44,800
Ölmedi!
15
00:00:44,811 --> 00:00:46,163
Benim oğlum öldü yalan söylüyorsun!
16
00:00:46,213 --> 00:00:48,398
Kendi oğlunu kurtarmak için yalan söylüyorsun!
17
00:00:48,408 --> 00:00:49,879
Benim oğlum yangında öldü!
18
00:00:49,902 --> 00:00:51,297
Ayşe, ölmedi!
19
00:00:51,348 --> 00:00:53,246
Ölmedi ama ölecek.
20
00:00:53,934 --> 00:00:56,141
Kendi evladının katili olacaksın.
21
00:00:56,189 --> 00:00:57,395
Anladın mı beni?
22
00:00:57,405 --> 00:00:59,193
Kendi evladının katili olacaksın!
23
00:00:59,688 --> 00:01:01,224
Nerede Hazar söyle?
24
00:01:01,274 --> 00:01:02,355
Söyle!
25
00:01:14,188 --> 00:01:17,049
Hazar, Hazar oğlum aç şu telefonu.
26
00:01:17,099 --> 00:01:18,324
Hadi oğlum!
27
00:01:18,622 --> 00:01:19,679
Aç şunu!
28
00:01:19,727 --> 00:01:21,178
Babam ben iyiyim de bana.
29
00:01:21,188 --> 00:01:22,674
Hadi oğlum aç.
30
00:01:22,725 --> 00:01:24,221
Aç şu telefonu!
31
00:01:28,120 --> 00:01:31,062
Cevap, cevap vermiyor.
32
00:01:31,615 --> 00:01:33,412
Ayşe söyle ne olur söyle.
33
00:01:33,464 --> 00:01:34,960
Söyle nerede oğlumuz?
34
00:01:35,731 --> 00:01:37,787
Kendi evladına kıyacaksın söyle.
35
00:01:37,838 --> 00:01:38,988
Nerede Hazar?
36
00:01:39,953 --> 00:01:40,889
Hazar.
37
00:01:42,050 --> 00:01:43,790
Bizim, bizim.
38
00:01:43,812 --> 00:01:44,769
O senin.
39
00:01:44,793 --> 00:01:46,162
Annesi sensin onun.
40
00:01:46,172 --> 00:01:46,972
Benim oğlum.
41
00:01:46,992 --> 00:01:47,873
Senin evladın o.
42
00:01:47,915 --> 00:01:48,715
Benim oğlum.
43
00:01:48,737 --> 00:01:49,537
Bizim oğlumuz!
44
00:01:49,862 --> 00:01:51,001
O benim oğlum.
45
00:01:51,023 --> 00:01:52,222
Söyle bizim oğlumuz.
46
00:01:52,747 --> 00:01:54,043
Ayşe bir şey yap.
47
00:01:54,093 --> 00:01:55,374
Bir şey yap, hadi bul onu.
48
00:01:55,424 --> 00:01:57,214
Bul onu ne olursun bul.
49
00:01:57,263 --> 00:01:58,063
Benim.
50
00:01:58,596 --> 00:01:59,562
Mahmut!
51
00:02:08,507 --> 00:02:09,533
Cevap vermiyor.
52
00:02:09,863 --> 00:02:11,358
Ayşe bir şey yap, hadi bul onu.
53
00:02:11,408 --> 00:02:12,305
Cevap vermiyor.
54
00:02:12,351 --> 00:02:13,277
Bul onu bul!
55
00:02:13,287 --> 00:02:14,087
Bul hadi!
56
00:02:14,106 --> 00:02:14,906
Benim oğlum.
57
00:02:15,626 --> 00:02:16,878
Oğlum.
58
00:02:18,151 --> 00:02:19,884
Hadi bir şey yap, bir şey yap!
59
00:02:19,935 --> 00:02:21,447
Nerede Hazar, Hazar nerede!
60
00:02:32,140 --> 00:02:33,250
Ölmüş mü?
61
00:02:33,580 --> 00:02:34,973
Kim ölmüş?
62
00:02:36,605 --> 00:02:38,379
Kim ölmüş Miran, ne oluyor!
63
00:02:38,429 --> 00:02:40,598
Anladım, tamam.
64
00:02:40,608 --> 00:02:42,056
Kim ölmüş Miran, ne oldu?
65
00:02:42,605 --> 00:02:43,491
Miran!
66
00:02:44,182 --> 00:02:44,982
Ne oluyor?
67
00:02:45,031 --> 00:02:46,019
Ne oldu?
68
00:02:46,512 --> 00:02:47,438
Aslan!
69
00:02:49,183 --> 00:02:50,075
Ölmüş.
70
00:02:56,308 --> 00:02:57,641
Şimdi ne olacak?
71
00:02:58,691 --> 00:03:00,415
Azize bizden bilecek bunu!
72
00:03:00,743 --> 00:03:02,649
Babama bir şey yapacak Miran!
73
00:03:02,699 --> 00:03:03,499
Dur!
74
00:03:03,507 --> 00:03:04,501
Babama bir şey yapacak!
75
00:03:04,524 --> 00:03:05,454
Benim babamı bulalım.
76
00:03:05,475 --> 00:03:06,730
Reyhan sakin ol, sakin ol.
77
00:03:06,753 --> 00:03:07,586
O iyidir.
78
00:03:07,693 --> 00:03:08,979
Bir ara, ara bir.
79
00:03:09,280 --> 00:03:11,112
Ara Reyhan ara bir sesini duy.
80
00:03:11,122 --> 00:03:12,454
Bir sesini duy, rahatla.
81
00:03:15,201 --> 00:03:16,530
Dur, gel sen şöyle.
82
00:03:16,579 --> 00:03:18,027
Otur şöyle tamam.
83
00:03:18,328 --> 00:03:19,918
Zeynep su getirsene Reyhan'a.
84
00:03:19,970 --> 00:03:21,398
Arıyorum şimdi tamam.
85
00:03:24,920 --> 00:03:26,042
Çalıyor mu?
86
00:03:26,093 --> 00:03:27,087
Çalıyor.
87
00:03:27,136 --> 00:03:28,205
Çalıyor al.
88
00:03:28,254 --> 00:03:29,590
Sen duy sesini.
89
00:03:32,170 --> 00:03:33,302
Aç babam.
90
00:03:33,353 --> 00:03:34,645
Aç babam hadi.
91
00:03:34,695 --> 00:03:35,694
Aç.
92
00:03:40,204 --> 00:03:41,177
Açmıyor.
93
00:03:42,226 --> 00:03:44,224
Reyhan evdedir belki duymamıştır.
94
00:03:44,247 --> 00:03:45,017
Tabi tabi.
95
00:03:45,027 --> 00:03:45,980
Tabi belki de.
96
00:03:46,449 --> 00:03:47,942
Anneni mi bir arasan?
97
00:03:47,992 --> 00:03:50,072
Yok, yok annemi ararsam anlar!
98
00:03:50,094 --> 00:03:51,006
Bir şey olduğunu anlar...
99
00:03:51,028 --> 00:03:51,885
...benim sesimden!
100
00:03:52,242 --> 00:03:53,532
(Telefon çalıyor)
101
00:03:56,803 --> 00:03:57,706
Evet.
102
00:03:58,033 --> 00:03:58,877
Miran!
103
00:03:59,179 --> 00:04:00,243
Aslan öldü.
104
00:04:00,876 --> 00:04:01,927
Haberim var.
105
00:04:02,754 --> 00:04:03,640
Bak!
106
00:04:03,831 --> 00:04:04,826
Beni iyi dinle.
107
00:04:04,875 --> 00:04:06,360
Aslanın öldüğünü öğrenince...
108
00:04:06,382 --> 00:04:08,516
...Azize Hanım hemen hastaneden çıktı.
109
00:04:08,566 --> 00:04:09,776
Giderken de bana...
110
00:04:09,786 --> 00:04:10,750
...her şey bitti.
111
00:04:12,024 --> 00:04:13,967
Serbestsin gidebilirsin dedi.
112
00:04:15,267 --> 00:04:16,538
Bir şey yapacak.
113
00:04:17,560 --> 00:04:19,479
Çok korkunç bir şey yapacak.
114
00:04:20,002 --> 00:04:21,231
Miran babanı bul.
115
00:04:22,059 --> 00:04:23,370
Bul onu ne olur.
116
00:04:25,769 --> 00:04:28,685
Azize'nin artık kaybedecek hiç bir şeyi kalmadı.
117
00:04:30,013 --> 00:04:31,259
Durdur onu.
118
00:04:31,310 --> 00:04:32,794
Daha sonra konuşalım mı?
119
00:04:32,844 --> 00:04:33,871
Benim işim var.
120
00:04:34,809 --> 00:04:36,248
Kötü bir haber aldın.
121
00:04:36,299 --> 00:04:37,688
Reyhan kötü bir haber almadım.
122
00:04:37,738 --> 00:04:38,717
İş ile ilgili aramışlar.
123
00:04:38,766 --> 00:04:39,964
Sen bir sakin ol.
124
00:04:39,986 --> 00:04:41,260
Bulacağız babanı.
125
00:04:41,270 --> 00:04:43,171
Ne olur babamı bul, ne olur.
126
00:04:46,658 --> 00:04:48,908
Ayşe, Hazar nerede?
127
00:04:48,958 --> 00:04:50,571
Nereye götürdünüz onu?
128
00:04:50,593 --> 00:04:51,581
Söyle nerede Hazar?
129
00:04:54,105 --> 00:04:56,249
(Şimdi gidip Hazar'ı öldürmeni istiyorum)
130
00:04:57,577 --> 00:04:59,875
(Aynen benim gibi yansın istiyorum)
131
00:05:00,369 --> 00:05:02,370
Benim gibi yansın istedim.
132
00:05:02,838 --> 00:05:04,446
Benim istediğimi yapacak!
133
00:05:04,829 --> 00:05:06,489
Benim istediğimi yapacak!
134
00:05:06,538 --> 00:05:07,831
Çiftlikte orada!
135
00:05:07,855 --> 00:05:09,883
Orada yangın yerinde yakacak onu!
136
00:05:10,350 --> 00:05:11,766
Hazar!
137
00:05:40,752 --> 00:05:41,586
Anne!
138
00:05:42,470 --> 00:05:43,499
İyi misin?
139
00:05:44,187 --> 00:05:45,674
Ben geleceğim de konağa...
140
00:05:45,697 --> 00:05:47,247
...evde misiniz diye bir arayayım dedim.
141
00:05:50,743 --> 00:05:51,928
İyi tamam.
142
00:05:52,646 --> 00:05:53,960
Babam evde mi?
143
00:05:57,455 --> 00:05:58,397
Tamam.
144
00:05:58,892 --> 00:06:00,750
Tamam, görüşürüz haydi birazdan.
145
00:06:03,439 --> 00:06:05,420
Babam fabrikadaymış öyle diyor.
146
00:06:05,471 --> 00:06:07,452
Ha, bak gördün mü?
147
00:06:08,474 --> 00:06:09,726
Fabrikadaymış.
148
00:06:09,776 --> 00:06:11,320
İnsan orada makinaların sesinden...
149
00:06:11,341 --> 00:06:12,513
...kendi sesini bile duyamaz.
150
00:06:13,091 --> 00:06:15,305
Bak endişelenecek bir şey yok gördün mü?
151
00:06:16,104 --> 00:06:17,998
Ben yine de ama uzaktan bakacağım nasıl olduğuna...
152
00:06:18,008 --> 00:06:19,199
...sana haber vereceğim tamam mı?
153
00:06:19,209 --> 00:06:20,293
Ben de geleceğim seninle.
154
00:06:20,317 --> 00:06:21,951
Ben şimdi annemi ararım, derim ki vazgeçtim.
155
00:06:21,975 --> 00:06:23,929
Reyhan, asıl o zaman meraklanır annen.
156
00:06:23,980 --> 00:06:25,306
Şimdi geliyorum dedin kadına.
157
00:06:26,077 --> 00:06:28,022
Hamilesin niye fikir değiştirdi der.
158
00:06:33,433 --> 00:06:36,294
Çok soğuk burası, benim evladım üşür.
159
00:06:37,372 --> 00:06:39,671
Üşür dayanamaz üşür oğlum!
160
00:06:40,720 --> 00:06:42,187
Üşür.
161
00:06:42,544 --> 00:06:44,726
Ben dayanamayacağım gideceğim.
162
00:06:44,775 --> 00:06:46,107
Olmadı Aslan!
163
00:06:46,322 --> 00:06:47,122
Sultan Hanım.
164
00:06:47,378 --> 00:06:48,766
Aslan oğlum!
165
00:06:48,872 --> 00:06:49,672
Sultan.
166
00:06:49,721 --> 00:06:51,269
Oğlum gelip alacağım seni!
167
00:06:51,270 --> 00:06:53,378
Seni o soğuk yerde bırakmayacağım!
168
00:06:54,538 --> 00:06:55,671
Azize!
169
00:06:56,474 --> 00:06:58,993
Azize inim inim inle!
170
00:06:59,701 --> 00:07:03,966
Kanlı, kanlı elbiselerin gelsin bana inşallah.
171
00:07:03,976 --> 00:07:07,046
Öleme, öleme inşallah!
172
00:07:07,097 --> 00:07:09,172
Öleme Azize!
173
00:07:09,222 --> 00:07:10,122
Sultan.
174
00:07:10,249 --> 00:07:11,516
Yeter kendine gel.
175
00:07:13,150 --> 00:07:14,365
Nasıl geleyim?
176
00:07:15,526 --> 00:07:16,912
Nasıl geleyim?
177
00:07:17,239 --> 00:07:19,641
Senin hiç evladın öldü mü he?
178
00:07:20,607 --> 00:07:23,601
Buz gibi yerde yatıyor benim çocuğum şimdi.
179
00:07:23,611 --> 00:07:25,854
Ben nasıl kendime geleyim!
180
00:07:43,628 --> 00:07:45,072
Gel, gel anne.
181
00:07:56,528 --> 00:07:58,222
Onu bana bulacaksınız.
182
00:08:00,132 --> 00:08:01,086
Gerekirse...
183
00:08:01,722 --> 00:08:03,204
...bu şehirde...
184
00:08:03,920 --> 00:08:07,051
Kars'ta ki bütün evleri kapı kapı çalın.
185
00:08:07,546 --> 00:08:08,778
Her deliğe bakın.
186
00:08:09,467 --> 00:08:11,408
Ama yeğenimi gömmeden...
187
00:08:12,041 --> 00:08:14,531
...Azize'nin onu sakladığı yeri bulacağım.
188
00:08:14,806 --> 00:08:16,031
Korunuyordur.
189
00:08:16,081 --> 00:08:17,673
Ya bir çatışma çıkarsa?
190
00:08:22,470 --> 00:08:23,747
Sen anladın?
191
00:08:33,376 --> 00:08:34,709
Kurtaracağım seni.
192
00:08:34,760 --> 00:08:36,058
Kurtaracağım seni!
193
00:08:38,941 --> 00:08:40,094
Kurtaracağım!
194
00:08:40,145 --> 00:08:41,239
Kurtaracağım!
195
00:08:44,010 --> 00:08:44,873
Nasuh!
196
00:08:44,924 --> 00:08:46,111
Nasuh!
197
00:08:46,161 --> 00:08:47,452
Git Ayşe!
198
00:08:47,807 --> 00:08:48,891
Git Ayşe!
199
00:08:48,942 --> 00:08:50,729
Ayşe git bul evladımızı.
200
00:08:51,222 --> 00:08:52,069
Nasuh!
201
00:08:52,092 --> 00:08:53,413
Git oğlumuzu bul.
202
00:08:54,963 --> 00:08:55,868
Allah'ım!
203
00:08:56,278 --> 00:08:57,642
Bana oğlumu değil...
204
00:08:57,693 --> 00:08:59,536
...oğlumun beni gömmesini nasip et.
205
00:09:50,585 --> 00:09:52,363
Ay burasıda kalabalıkmış.
206
00:09:53,162 --> 00:09:54,591
Maşallah maşallah...
207
00:09:54,613 --> 00:09:56,192
...bakıyorum keyfiniz yerinde.
208
00:09:56,966 --> 00:09:58,920
Allah muhabbetinizi artırsın.
209
00:10:04,919 --> 00:10:07,474
Biz Aslan'ın ölüm haberi ile ateşi aldık.
210
00:10:07,748 --> 00:10:10,078
Ama bakıyorum sizin keyfiniz yerinde.
211
00:10:10,128 --> 00:10:11,218
Handan!
212
00:10:12,014 --> 00:10:13,278
Bunu Reyhan'a duyurdun ya...
213
00:10:13,300 --> 00:10:15,204
...şimdi eline ne geçti çok merak ediyorum.
214
00:10:15,214 --> 00:10:16,213
Tamam anne.
215
00:10:16,238 --> 00:10:18,130
Biliyorum ben zaten, var haberim.
216
00:10:18,349 --> 00:10:19,683
Biliyor musun?
217
00:10:22,203 --> 00:10:23,395
Artık mutfağa geçelim.
218
00:10:23,671 --> 00:10:25,108
Geçin tabi ya geçin.
219
00:10:25,879 --> 00:10:28,577
Ben haberi aldığımdan beri dokuz doğuruyorum.
220
00:10:28,627 --> 00:10:30,015
Oğluma mı bir şey yapacak...
221
00:10:30,025 --> 00:10:31,830
...abimi me bir şey yapacak diye.
222
00:10:31,854 --> 00:10:34,272
Ama karısı ile kızının umurunda bile değil.
223
00:10:34,323 --> 00:10:35,275
Kızım!
224
00:10:35,604 --> 00:10:38,091
Sen de hiç utanma arlanma yok mudur!
225
00:10:39,279 --> 00:10:41,253
Bak bu kız hamile!
226
00:10:41,304 --> 00:10:43,204
Korkar üzülür...
227
00:10:43,254 --> 00:10:46,452
...bebeğine bir şey olur diye demi korkmuyorsun he!
228
00:10:46,502 --> 00:10:47,799
Bence sen bu işe karışma.
229
00:10:47,849 --> 00:10:49,453
Bu bizim aile meselemiz.
230
00:10:50,418 --> 00:10:52,024
Nede olsa senin torunun...
231
00:10:52,352 --> 00:10:54,748
...benim oğlumun canına kast etti.
232
00:10:55,354 --> 00:10:57,658
Gerçi o işte de esas kabahatli beni abim ya.
233
00:10:57,668 --> 00:10:58,939
Yeter yenge yeter!
234
00:10:59,878 --> 00:11:02,017
Daha ne kadar suçlayacaksınız babamı!
235
00:11:02,066 --> 00:11:03,130
Reyhan!
236
00:11:03,140 --> 00:11:04,860
Gidin hesabınızı Azize den sorun!
237
00:11:05,632 --> 00:11:06,582
Ha amca!
238
00:11:08,271 --> 00:11:10,927
Siz kızınızın yaptıklarını çabuk unuttunuz herhalde!
239
00:11:12,197 --> 00:11:13,494
Beni babam kimseyi...
240
00:11:13,504 --> 00:11:14,693
...bile isteye ateşe atmadı.
241
00:11:14,744 --> 00:11:17,025
Eğer bir suçlu arıyorsanız bizden değil!
242
00:11:17,074 --> 00:11:19,619
Gidin o şeytan kızınızdan sorun hesabınızı!
243
00:11:19,642 --> 00:11:22,271
Gidin Azizeden sorun bakalım sorabiliyor musunuz!
244
00:11:27,843 --> 00:11:28,926
Anneanneyi alda gel anne.
245
00:11:28,998 --> 00:11:30,326
Tamam, tamam.
246
00:11:31,132 --> 00:11:32,372
Şükran Hanım.
247
00:11:33,866 --> 00:11:34,726
Pes!
248
00:11:35,164 --> 00:11:35,839
Pes!
249
00:11:39,642 --> 00:11:40,697
Gel Cihanım gel.
250
00:11:40,719 --> 00:11:41,573
Ne oluyor Handan?
251
00:11:41,596 --> 00:11:42,353
Ya yok bir şey.
252
00:11:42,363 --> 00:11:43,949
Her zamanki gibi konuşup duruyorlar işte.
253
00:11:43,971 --> 00:11:44,771
Gel.
254
00:11:47,229 --> 00:11:49,178
Bak sana ellerimle kahve yaptım.
255
00:11:49,229 --> 00:11:50,420
Afiyet olsun.
256
00:11:51,691 --> 00:11:52,400
Sağ ol.
257
00:11:57,463 --> 00:11:59,268
İnsan ailesini seçemiyor.
258
00:12:01,535 --> 00:12:02,673
Ama...
259
00:12:03,336 --> 00:12:04,387
...madem ki...
260
00:12:05,271 --> 00:12:08,163
...evlatlarımızı bunların kavgasından koruyacağız.
261
00:12:09,519 --> 00:12:12,441
O zaman belki dostumuzu seçebiliriz değil mi?
262
00:12:14,659 --> 00:12:15,719
O ne demek şimdi?
263
00:12:15,770 --> 00:12:16,954
Şimdi bak.
264
00:12:18,086 --> 00:12:19,207
Bu Azize'nin...
265
00:12:19,675 --> 00:12:21,249
...en büyük düşmanı kim?
266
00:12:21,300 --> 00:12:23,075
Kim kovdu onu konağından?
267
00:12:23,624 --> 00:12:24,554
Füsun.
268
00:12:25,826 --> 00:12:27,296
Peki Füsun kim?
269
00:12:28,484 --> 00:12:29,595
Bizim dünürümüz.
270
00:12:29,616 --> 00:12:30,416
Ha.
271
00:12:30,551 --> 00:12:32,386
Füsun bizim dünürümüz.
272
00:12:33,493 --> 00:12:35,348
Yaren'i boşamayacağız Cihan.
273
00:12:35,927 --> 00:12:39,400
Hatta, Yaren ile Harun'u Aslanbey konağına göndereceğiz.
274
00:12:40,866 --> 00:12:43,856
Bak, senin baban ve abinden...
275
00:12:44,076 --> 00:12:45,405
...artık bize hayır yok.
276
00:12:45,454 --> 00:12:46,522
Ama değil mi ki...
277
00:12:47,238 --> 00:12:49,286
...sen dünürün ile birlik oldun...
278
00:12:50,947 --> 00:12:53,465
...işte esas o zaman senin elin güçlenir.
279
00:13:07,512 --> 00:13:09,596
Hanımıma verdiğim sözü tuttum Hazar ağam.
280
00:13:10,757 --> 00:13:12,582
Onun evladı nasıl öldü ise...
281
00:13:12,772 --> 00:13:14,464
...sende öyle öleceksin.
282
00:13:48,361 --> 00:13:49,305
Yapma!
283
00:13:54,311 --> 00:13:56,144
Yapma vicdansız!
284
00:14:03,629 --> 00:14:04,684
Yapma!
285
00:14:07,234 --> 00:14:08,729
(Bağırıyor)
286
00:14:29,605 --> 00:14:30,966
Yardım edin!
287
00:14:37,417 --> 00:14:39,222
Yardım edin!
288
00:14:48,950 --> 00:14:50,672
Aç hadi Hazar Bey aç.
289
00:14:59,169 --> 00:15:00,724
Aç şu telefonu Hazar Bey.
290
00:15:02,191 --> 00:15:03,760
Aç hadi gözünü seveyim.
291
00:15:11,686 --> 00:15:13,408
Eğer ona bir şey yaptıysan.
292
00:15:15,319 --> 00:15:17,481
Eğer ona bir şey yaptıysan Azize Hanım.
293
00:15:18,976 --> 00:15:20,919
Bu sefer bedelini ödeyeceksin.
294
00:15:23,386 --> 00:15:25,162
Bu sefer bedelini ödeyeceksin.
295
00:15:51,757 --> 00:15:54,340
Elif, Elif!
296
00:15:55,448 --> 00:15:56,552
Yusuf!
297
00:15:57,547 --> 00:15:58,601
Elif!
298
00:16:00,068 --> 00:16:01,046
Hazar!
299
00:16:10,918 --> 00:16:12,501
Yardım edin!
300
00:16:23,452 --> 00:16:24,952
Yardım edin!
301
00:16:47,599 --> 00:16:49,014
(Bağırıyor)
302
00:17:02,201 --> 00:17:03,589
Yardım edin!
303
00:17:07,255 --> 00:17:08,253
(Bağırıyor)
304
00:17:14,747 --> 00:17:16,579
Dayan, dayan.
305
00:17:31,366 --> 00:17:32,394
(Bebek ağlıyor)
306
00:17:36,868 --> 00:17:39,312
(Bebek ağlama sesi)
307
00:17:39,359 --> 00:18:09,883
(Gerilim müziği)
308
00:19:52,915 --> 00:19:55,359
Çöz onu, çöz Mahmut çöz!
309
00:19:55,772 --> 00:19:57,096
Çöz ellerini!
310
00:19:57,145 --> 00:19:58,647
Çöz, çabuk!
311
00:19:58,920 --> 00:20:01,233
(Öksürüyor)
312
00:20:12,340 --> 00:20:13,140
Benden...
313
00:20:14,328 --> 00:20:15,919
...benden ne istiyorsun sen!
314
00:20:16,836 --> 00:20:19,003
Benden ne istiyorsun sen be kadın!
315
00:20:19,136 --> 00:20:21,661
He, sen benden ne istiyorsun!
316
00:20:22,018 --> 00:20:23,215
Bırak, bırak!
317
00:20:23,623 --> 00:20:24,423
Bırak!
318
00:20:24,473 --> 00:20:25,124
Bırak!
319
00:20:27,853 --> 00:20:29,604
Ne istiyorsun benden söyle!
320
00:20:30,794 --> 00:20:32,049
Çekil karışma!
321
00:20:32,180 --> 00:20:33,025
Karışma!
322
00:20:33,075 --> 00:20:34,037
Hanımım.
323
00:20:34,087 --> 00:20:34,885
Karışma!
324
00:20:38,020 --> 00:20:41,158
Beni öldürünce eline ne geçecek senin be kadın!
325
00:20:41,209 --> 00:20:43,532
Oğlun mezarından mı çıkacak!
326
00:20:43,582 --> 00:20:44,712
Söyle!
327
00:20:45,316 --> 00:20:46,105
Hazar!
328
00:20:46,115 --> 00:20:47,596
Hazar dur oğlum yapma!
329
00:20:47,606 --> 00:20:48,627
Baba!
330
00:20:48,679 --> 00:20:49,427
Yapma oğlum!
331
00:20:49,437 --> 00:20:50,390
Ne yapma ne!
332
00:20:50,400 --> 00:20:52,085
Öldürecekti bu kadın beni!
333
00:20:52,095 --> 00:20:53,514
Madem öyle öldüreydin!
334
00:20:53,871 --> 00:20:55,707
Öldüreydin niye kurtardın!
335
00:20:55,758 --> 00:20:57,166
Niye vazgeçtin söyle!
336
00:20:57,216 --> 00:20:58,619
Niye vazgeçtin!
337
00:21:01,335 --> 00:21:02,169
Oğlum!
338
00:21:02,220 --> 00:21:03,930
Baba, yeter be!
339
00:21:03,979 --> 00:21:05,273
Yeter baba!
340
00:21:05,322 --> 00:21:06,609
Yeter yeter yeter!
341
00:21:06,993 --> 00:21:09,271
Yeter bu kadın hayatımızı aldı!
342
00:21:09,323 --> 00:21:12,049
Sen benden daha ne istiyorsun be!
343
00:21:12,099 --> 00:21:14,280
Sevdiğim kadını aldın!
344
00:21:14,330 --> 00:21:16,929
Oğlumu çaldın daha ne istiyorsun!
345
00:21:16,979 --> 00:21:18,578
Canımı mı istiyorsun!
346
00:21:18,628 --> 00:21:19,746
Söyle!
347
00:21:19,794 --> 00:21:20,918
Hazar yapma!
348
00:21:20,940 --> 00:21:21,960
Hazar dur!
349
00:21:22,178 --> 00:21:22,977
Oğlum!
350
00:21:23,017 --> 00:21:23,816
Söyle!
351
00:21:23,837 --> 00:21:24,859
Hazar yapma!
352
00:21:24,864 --> 00:21:26,109
Yapma, ne olur!
353
00:21:26,133 --> 00:21:27,533
Bak intikam bitti!
354
00:21:27,584 --> 00:21:29,161
İntikam bitti artık, intikam yok!
355
00:21:29,211 --> 00:21:30,983
İntikam yok Hazar!
356
00:21:31,033 --> 00:21:32,841
Kimseye kötülük etmeyeceğim!
357
00:21:32,891 --> 00:21:34,392
Ne sana ne evlatlarına!
358
00:21:34,441 --> 00:21:35,730
Hazar yapma!
359
00:21:35,740 --> 00:21:37,238
Oğlum doğru söylüyor ha!
360
00:21:37,290 --> 00:21:38,388
İntikam yok artık.
361
00:21:38,438 --> 00:21:39,833
Her şey bitti.
362
00:21:39,883 --> 00:21:41,578
Kimse kimseye dokunmayacak oğlum.
363
00:21:41,627 --> 00:21:42,427
Bitti!
364
00:21:42,477 --> 00:21:43,444
Biz sulh ettik oğlum!
365
00:21:43,494 --> 00:21:44,473
Sulh ettik!
366
00:21:44,522 --> 00:21:45,603
Nasıl bitti be!
367
00:21:46,347 --> 00:21:47,983
Ne zaman bitti şimdi mi bitti!
368
00:21:48,007 --> 00:21:48,620
Bitti!
369
00:21:48,670 --> 00:21:49,290
Bitti!
370
00:21:49,336 --> 00:21:50,885
Artık, artık kötülük yapmayacağım!
371
00:21:50,895 --> 00:21:52,194
Yalan, yalan!
372
00:21:52,218 --> 00:21:53,345
Artık kimseye bir şey yapmayacağım!
373
00:21:53,355 --> 00:21:54,556
Ne olur bırak o silahı!
374
00:21:54,635 --> 00:21:57,108
Baba, sen bu kadına inandın mı!
375
00:21:58,516 --> 00:21:59,889
Oğlum, o senin.
376
00:22:00,136 --> 00:22:01,010
Yapma.
377
00:22:03,669 --> 00:22:04,469
Yapma.
378
00:22:05,108 --> 00:22:06,163
Ne!
379
00:22:08,130 --> 00:22:09,310
O senin ne!
380
00:22:09,361 --> 00:22:10,446
Neyi yapmayacak!
381
00:22:11,079 --> 00:22:11,978
Ne!
382
00:22:13,500 --> 00:22:15,110
Oğlum o senin de...
383
00:22:15,161 --> 00:22:17,465
...başkasının da ölmesini istemiyor.
384
00:22:18,514 --> 00:22:20,826
Artık intikam bitti.
385
00:22:20,877 --> 00:22:22,178
Biz sulh ettik oğlum.
386
00:22:22,228 --> 00:22:23,325
Sulh ettik.
387
00:22:23,375 --> 00:22:25,397
Doğru söylüyor, biz sulh ettik.
388
00:22:25,447 --> 00:22:27,239
Doğru söylüyor sulh ettik.
389
00:22:27,289 --> 00:22:28,374
Bitti her şey.
390
00:22:28,424 --> 00:22:29,411
Bitti Hazar.
391
00:22:29,461 --> 00:22:30,670
Siz neyin pazarlığındasın be.
392
00:22:30,720 --> 00:22:32,452
Sen inandın mı bu kadına!
393
00:22:32,502 --> 00:22:34,492
İnandın mı bu kadına!
394
00:22:34,542 --> 00:22:35,836
Ben inandım oğlum.
395
00:22:36,274 --> 00:22:37,380
Ben inandım.
396
00:22:37,431 --> 00:22:38,918
Sen de inan he.
397
00:22:38,968 --> 00:22:40,460
Sen de inan.
398
00:22:40,510 --> 00:22:41,309
Baba!
399
00:22:42,025 --> 00:22:43,734
Bu neyin pazarlığı!
400
00:22:45,145 --> 00:22:46,181
Yeter be!
401
00:22:50,905 --> 00:22:53,238
Hazar, Hazar oğlum!
402
00:22:53,872 --> 00:22:55,091
(Ağlıyor)
403
00:23:10,330 --> 00:23:11,635
(Telefon çalıyor)
404
00:23:13,546 --> 00:23:14,772
Aga buldun mu bir şey?
405
00:23:14,821 --> 00:23:15,911
Yok aga bir şey bulamadım.
406
00:23:15,921 --> 00:23:16,721
Sen?
407
00:23:17,521 --> 00:23:18,274
Yok.
408
00:23:18,284 --> 00:23:19,476
Bende bulamadım.
409
00:23:19,526 --> 00:23:20,927
Ama bulacağım.
410
00:23:20,977 --> 00:23:22,173
Miran!
411
00:23:22,223 --> 00:23:24,423
Sence gerçekten Hazar Bey'e bir şey yapmış mıdır?
412
00:23:26,028 --> 00:23:27,851
Umalım da yapmış olmasın Fırat.
413
00:23:28,929 --> 00:23:30,434
Çünkü eğer yaptıysa.
414
00:23:30,485 --> 00:23:31,972
Sakın bir delilik etme.
415
00:23:34,355 --> 00:23:35,572
Tamam tamam.
416
00:23:36,343 --> 00:23:39,179
Hadi, bir şey bulursak haberleşiriz.
417
00:23:42,985 --> 00:23:45,179
Eğer bir şey yaptıysan Azize Aslanbey...
418
00:23:46,146 --> 00:23:47,902
...eğer bir şey yaptıysan.
419
00:23:49,147 --> 00:23:51,441
İşte bu sefer bedelini ödeteceğim sana.
420
00:23:53,214 --> 00:23:55,524
Bu sefer bedelini ödeyeceksin.
421
00:23:58,719 --> 00:24:00,079
(Ağlıyor)
422
00:24:05,106 --> 00:24:06,716
Her şeyi anlat bana.
423
00:24:07,767 --> 00:24:09,448
Oğlum nasıl kurtuldu?
424
00:24:09,498 --> 00:24:12,381
Biz bu hallere nasıl geldik Nasuh?
425
00:24:15,060 --> 00:24:17,032
Hadi artık toparlan kendine gel.
426
00:24:17,471 --> 00:24:19,517
Bak evladın kaldı geride.
427
00:24:20,012 --> 00:24:20,855
Annesi yok.
428
00:24:20,906 --> 00:24:22,616
Birde babasını alma ondan.
429
00:24:22,664 --> 00:24:24,156
Al oğlunu kucağına.
430
00:24:24,428 --> 00:24:25,386
Alamam.
431
00:24:25,937 --> 00:24:27,209
Yapamam anne.
432
00:24:27,260 --> 00:24:28,442
Oğlum!
433
00:24:31,374 --> 00:24:32,763
Annesini koruyamadım.
434
00:24:33,258 --> 00:24:34,608
Onu nasıl koruyacağım.
435
00:24:34,659 --> 00:24:36,354
Benden hayır gelmez artık kimseye.
436
00:24:36,404 --> 00:24:38,029
Ben öldürdüm Ayşe'yi.
437
00:24:38,745 --> 00:24:40,563
O bana gitme demişti.
438
00:24:40,614 --> 00:24:42,606
Korkuyorum demişti.
439
00:24:45,150 --> 00:24:47,761
Oğlumu ben annesiz bıraktım anne!
440
00:24:48,450 --> 00:24:50,310
Kimse böyle olsun istemezdi.
441
00:24:50,805 --> 00:24:52,155
Ama oldu işte.
442
00:24:52,706 --> 00:24:53,994
Takdir ilahi.
443
00:24:54,433 --> 00:24:55,937
Ömürleri bu kadar mış.
444
00:24:58,071 --> 00:25:00,784
Yangının başlaması ile herkes bir tarafa savruldu.
445
00:25:01,445 --> 00:25:03,219
Çok can gitti Nasuh.
446
00:25:03,797 --> 00:25:04,890
Ayşe...
447
00:25:04,941 --> 00:25:06,333
...kardeşleri....
448
00:25:06,383 --> 00:25:07,570
...hepsi.
449
00:25:08,564 --> 00:25:11,020
Bir tek torunumu kurtarabildim.
450
00:25:13,320 --> 00:25:14,595
Güçlü olman lazım.
451
00:25:15,673 --> 00:25:17,834
Oğlun için ayakta kalmaya mecbursun.
452
00:25:19,190 --> 00:25:20,309
Bak ona...
453
00:25:20,360 --> 00:25:21,746
...bir günahı yok.
454
00:25:21,796 --> 00:25:22,993
Senin oğlun o.
455
00:25:23,043 --> 00:25:24,225
Senin canın.
456
00:25:24,275 --> 00:25:25,665
Ne cevap vereceğim oğluma.
457
00:25:26,241 --> 00:25:27,941
Nasıl diyeceğim anneni koruyamadım diye.
458
00:25:27,951 --> 00:25:29,022
Demeyeceksin.
459
00:25:29,046 --> 00:25:30,417
Nasıl demeyeceğim anne?
460
00:25:30,468 --> 00:25:31,768
On beş gün oldu.
461
00:25:32,121 --> 00:25:33,642
Artık kendine acımayı bırakıp...
462
00:25:33,666 --> 00:25:34,910
...ayağa kalkmak zorundasın.
463
00:25:35,882 --> 00:25:37,227
Oğlunu büyüteceksin.
464
00:25:39,389 --> 00:25:40,799
Ama yalnız değil.
465
00:25:42,987 --> 00:25:44,331
Evleneceksin Nasuh.
466
00:25:46,105 --> 00:25:47,283
Anne ne diyorsun sen?
467
00:25:47,806 --> 00:25:49,343
Oğlun daha çok küçük.
468
00:25:49,921 --> 00:25:51,393
Ona bir anne lazım.
469
00:25:52,415 --> 00:25:53,750
Sana da bir eş.
470
00:25:54,466 --> 00:25:56,079
Ben sevdiğimi gömdüm anne!
471
00:25:56,089 --> 00:25:57,444
Ama oğlun yaşıyor.
472
00:25:57,966 --> 00:25:59,515
Ayşe evladının ziyan olduğunu görse...
473
00:25:59,566 --> 00:26:00,666
...kahır olurdu.
474
00:26:01,604 --> 00:26:03,098
Ben her şeyi düşündüm.
475
00:26:03,982 --> 00:26:05,445
Nazlıyı alacağım sana.
476
00:26:06,884 --> 00:26:08,021
O her şeyi biliyor.
477
00:26:08,599 --> 00:26:10,440
Oğluna da anne olmaya gönüllü.
478
00:26:10,463 --> 00:26:11,263
Anne!
479
00:26:11,292 --> 00:26:12,197
Beni dinle.
480
00:26:13,166 --> 00:26:15,977
Nazlı ile nikahlanıp gideceksiniz buralardan.
481
00:26:16,333 --> 00:26:18,102
İstanbul'a taşınacaksınız.
482
00:26:18,152 --> 00:26:19,259
İki yıl sonrada...
483
00:26:19,281 --> 00:26:21,442
...nazlı doğurmuş gibi döneceksiniz oğlun ile buraya.
484
00:26:22,355 --> 00:26:23,967
Baban gerçeği bilmemeli.
485
00:26:24,018 --> 00:26:25,903
Eğer öğrenirse yüreğine iner.
486
00:26:26,369 --> 00:26:28,151
Onunda sebebi olursun.
487
00:26:28,562 --> 00:26:29,599
Yapamam.
488
00:26:29,650 --> 00:26:30,546
Yapacaksın!
489
00:26:30,596 --> 00:26:32,185
Çünkü tek yolu bu.
490
00:26:44,137 --> 00:26:46,970
Annen bana evladımın öldüğünü söyledi.
491
00:26:47,602 --> 00:26:49,027
O yangında.
492
00:26:49,525 --> 00:26:51,893
Bir Hanife birde ben kurtulmuştuk.
493
00:26:54,643 --> 00:26:57,836
Günlerce aylarca seni bekledim Nasuh.
494
00:26:59,000 --> 00:27:01,589
Dedim, belki belki Nasuh gelir.
495
00:27:02,142 --> 00:27:03,418
Elimden tutar.
496
00:27:04,274 --> 00:27:06,553
Oğluma birlikte ağlarız.
497
00:27:07,714 --> 00:27:10,929
Ama gelmedin Nasuh, gelmedin.
498
00:27:12,896 --> 00:27:14,691
Nereye gelecektim?
499
00:27:14,742 --> 00:27:16,672
Kime soracaktım seni?
500
00:27:16,722 --> 00:27:18,420
Öldüğünü biliyordum.
501
00:27:20,994 --> 00:27:21,962
Nasuh!
502
00:27:21,986 --> 00:27:24,697
Nasuh, bana bir söz vermeni istiyorum.
503
00:27:25,274 --> 00:27:27,366
Azize'ye değil Ayşe'ye.
504
00:27:27,389 --> 00:27:29,333
Onun sende hatırı var hakkı var.
505
00:27:29,343 --> 00:27:30,902
Bana söz vermeni istiyorum.
506
00:27:32,063 --> 00:27:34,355
Oğlum benim annesi olduğumu bilmeyecek.
507
00:27:34,405 --> 00:27:36,940
Hazar hiç bir şey bilmeyecek Nasuh.
508
00:27:38,046 --> 00:27:38,989
Ayşe!
509
00:27:39,040 --> 00:27:39,752
Ayşe.
510
00:27:39,762 --> 00:27:42,093
Söylemeyeceksin, söylemeyeceksin!
511
00:27:42,144 --> 00:27:44,573
Ben ondan aldıkları mı geri vereceğim.
512
00:27:44,623 --> 00:27:46,148
Belki o zaman beni affeder.
513
00:27:46,198 --> 00:27:47,640
Belki bana anne der.
514
00:27:48,466 --> 00:27:50,382
Bir kere anne dediğini duyayım...
515
00:27:50,406 --> 00:27:52,868
...ne olur Nasuh, ne olur.
516
00:27:52,919 --> 00:27:54,744
Ne olur Nasuh söyleme.
517
00:27:54,793 --> 00:27:55,648
Ne yapacaksın?
518
00:27:55,670 --> 00:27:56,997
Zamanı geri mi alacaksın?
519
00:27:57,021 --> 00:27:58,742
Alacağım zamanı geri alacağım.
520
00:27:59,875 --> 00:28:02,017
Kendimi affettireceğim Nasuh..
521
00:28:02,068 --> 00:28:03,844
Yalvarırım söyleme.
522
00:28:03,894 --> 00:28:05,087
Ne olur.
523
00:28:05,137 --> 00:28:07,640
Ama sen beni öldü bil olur mu?
524
00:28:09,244 --> 00:28:11,850
Belki kendimi affettiririm Nasuh.
525
00:28:12,372 --> 00:28:13,232
Belki.
526
00:28:13,285 --> 00:28:15,882
Ne olur beni bununla cezalandırma.
527
00:28:15,932 --> 00:28:19,511
Bak ben oğlumun acısı ile Azize oldum.
528
00:28:20,116 --> 00:28:22,466
Bırak onun sevgisi ile Ayşe olayım.
529
00:28:23,043 --> 00:28:24,919
Ne olur, kurban olayım söyleme.
530
00:28:24,941 --> 00:28:25,771
Onca acı...
531
00:28:26,128 --> 00:28:27,513
...onca göz yaşı...
532
00:28:27,563 --> 00:28:29,100
...nasıl temizleyeceksin.
533
00:28:29,110 --> 00:28:31,885
Onca masumun ahından nasıl kurtulacaksın.
534
00:28:31,936 --> 00:28:34,084
Düzelteceğim, her şeyi düzelteceğim.
535
00:28:34,134 --> 00:28:35,864
Yeter ki oğlum beni bilmesin.
536
00:28:35,913 --> 00:28:37,612
Yalvarırım Nasuh bilmesin.
537
00:28:37,622 --> 00:28:39,091
Bak evlatlarım da..
538
00:28:39,112 --> 00:28:40,385
...torunlarım da...
539
00:28:40,408 --> 00:28:42,040
...beni bağışlayacaklar.
540
00:28:43,327 --> 00:28:44,201
Ayşe.
541
00:28:44,252 --> 00:28:46,741
Bağışlanmak o kadar kolay mı?
542
00:28:47,402 --> 00:28:50,473
Bırak deneyeyim, bırak deneyeyim Nasuh.
543
00:28:50,524 --> 00:28:52,044
Ne olursun.
544
00:28:53,871 --> 00:28:56,780
Yalvarırım, yalvarırım söyleme.
545
00:28:57,914 --> 00:28:59,103
Ne olur.
546
00:28:59,403 --> 00:29:02,468
Saklayacak mısın sırrımızı, saklayacak mısın?
547
00:29:07,834 --> 00:29:09,333
(Ağlıyor)
548
00:29:37,257 --> 00:29:38,784
Bu ne lan burada?
549
00:30:08,700 --> 00:30:09,617
Ne oldu sana?
550
00:30:09,945 --> 00:30:11,248
Bu halin ne böyle?
551
00:30:14,297 --> 00:30:16,342
Kim yaptı bunu sana Hazar Bey?
552
00:30:17,587 --> 00:30:19,160
Azize Aslanbey değil mi?
553
00:30:19,210 --> 00:30:20,767
O yaptı değil mi?
554
00:30:20,817 --> 00:30:22,207
O deme?
555
00:30:24,479 --> 00:30:25,552
Sanane!
556
00:30:27,714 --> 00:30:28,885
Sanane!
557
00:30:29,546 --> 00:30:31,724
Bana kim ne etmiş sanane!
558
00:30:31,774 --> 00:30:33,160
Ben senin neyinim!
559
00:30:34,849 --> 00:30:36,152
Neyinim ben senin!
560
00:30:38,315 --> 00:30:40,656
Sevdiğin kadının babası bile değilim!
561
00:30:41,706 --> 00:30:42,727
Değil mi!
562
00:30:44,250 --> 00:30:46,876
Bu can senin neden umurunda olsun!
563
00:30:51,052 --> 00:30:52,107
Neden!
564
00:30:53,297 --> 00:30:54,213
Hazar Bey!
565
00:30:54,235 --> 00:30:56,246
İki de bir bana Hazar Bey deyip durma!
566
00:30:57,352 --> 00:30:59,760
Ben senin babanım baban!
567
00:31:00,894 --> 00:31:02,031
Babanım!
568
00:31:06,350 --> 00:31:07,905
Edemedim sana babalık!
569
00:31:07,928 --> 00:31:11,041
Edemedim tamam edemedim ben sana babalık!
570
00:31:12,646 --> 00:31:14,941
Babalığı seninle öğrenemedim ben...
571
00:31:14,951 --> 00:31:16,307
..tamam tamam.
572
00:31:16,692 --> 00:31:18,577
Ama çaldılar seni benden!
573
00:31:19,293 --> 00:31:20,844
Anneni de çaldılar!
574
00:31:22,199 --> 00:31:23,227
Hata benim!
575
00:31:23,250 --> 00:31:24,981
Soracaktım aptalım!
576
00:31:25,339 --> 00:31:27,084
Sormadım toydum!
577
00:31:27,661 --> 00:31:31,116
Ama ben kalbimde yaktığım ateşi hiç söndürmedim!
578
00:31:32,948 --> 00:31:36,337
Dilşah'ı sevmekten hiç vazgeçmedim ben!
579
00:31:36,915 --> 00:31:38,814
Terk etmedim ben sizi!
580
00:31:40,974 --> 00:31:42,079
Terk etmedim.
581
00:31:44,742 --> 00:31:45,741
İstesen...
582
00:31:47,238 --> 00:31:49,164
...istesen canımı vereceğim sana!
583
00:31:50,798 --> 00:31:52,231
Ama sen hala...
584
00:31:54,145 --> 00:31:55,821
...Azizeye mi inanıyorsun?
585
00:31:56,037 --> 00:31:57,042
Miran!
586
00:31:57,483 --> 00:31:58,333
Ona inan...
587
00:31:58,383 --> 00:31:59,607
...bana inanma!
588
00:31:59,656 --> 00:32:01,118
Az evvel alacaktı canımı!
589
00:32:01,140 --> 00:32:02,682
Kendi elleri ile kurtardı yangından!
590
00:32:02,705 --> 00:32:03,787
Elleri yanasıya!
591
00:32:03,810 --> 00:32:04,778
Sonra dedi...
592
00:32:04,788 --> 00:32:05,588
...intikam bitti!
593
00:32:09,185 --> 00:32:10,704
Ben bittim ben!
594
00:32:12,004 --> 00:32:12,947
Ben bittim.
595
00:32:51,778 --> 00:32:52,694
Reyhan!
596
00:32:54,217 --> 00:32:55,840
He, ben şimdi gördüm babanı.
597
00:32:57,529 --> 00:32:58,513
O iyi.
598
00:32:59,592 --> 00:33:01,059
Korkacağın bir şey yok.
599
00:33:01,110 --> 00:33:02,164
Tamam.
600
00:33:05,825 --> 00:33:07,103
Geleceğim ben.
601
00:33:09,681 --> 00:33:11,143
Ama önce bir...
602
00:33:11,194 --> 00:33:12,991
...Fırat ile hastaneye uğramam lazım.
603
00:33:13,568 --> 00:33:15,262
Gönül'e başsağlığı dilemek için.
604
00:33:17,063 --> 00:33:17,821
Tamam.
605
00:33:17,831 --> 00:33:18,926
Tamam.
606
00:33:20,309 --> 00:33:21,871
Ben işimi bitirince geleceğim.
607
00:33:23,144 --> 00:33:24,747
Alacağım seninle, mercimeğimi.
608
00:33:24,798 --> 00:33:25,829
Tamam.
609
00:33:26,573 --> 00:33:27,639
Hadi.
610
00:33:30,925 --> 00:33:33,119
Yoldaymış babam, geliyormuş anne.
611
00:33:34,003 --> 00:33:35,192
Yoldaymış.
612
00:33:35,659 --> 00:33:36,826
Çok şükür.
613
00:33:37,987 --> 00:33:39,176
Hamd olsun.
614
00:33:39,227 --> 00:33:40,616
Öyle korktum ki Reyhan.
615
00:33:40,666 --> 00:33:42,097
Sana belli etmeyeyim dedim ama.
616
00:33:42,535 --> 00:33:44,565
Seni de korkuttum galiba he?
617
00:33:45,449 --> 00:33:47,271
Yok annem, merak etme.
618
00:33:48,153 --> 00:33:49,526
Ben haberi ilk aldığımda...
619
00:33:49,550 --> 00:33:50,915
...düştü babam aklıma.
620
00:33:52,389 --> 00:33:53,872
Azize her şeyi bizden biliyor...
621
00:33:53,882 --> 00:33:55,941
...bununda bedelini babama ödetmeye kalkar dedim.
622
00:33:56,632 --> 00:33:58,116
Ama bak iyiymiş.
623
00:33:58,167 --> 00:33:59,455
Geliyor.
624
00:33:59,505 --> 00:34:01,522
Çok şükür, çok şükür.
625
00:34:24,281 --> 00:34:26,558
Dualarımı duyuyormuş Esma.
626
00:34:29,498 --> 00:34:30,824
Azize Aslanbey!
627
00:34:56,542 --> 00:34:58,264
İntikam bitti ne demek?
628
00:34:59,370 --> 00:35:00,614
Bir anlatsana.
629
00:35:01,665 --> 00:35:03,787
Hazar Şadoğlu'nu öldürmeye çalışırken...
630
00:35:05,252 --> 00:35:06,895
...ama sonra vazgeçip...
631
00:35:07,752 --> 00:35:08,945
...kurtarmak...
632
00:35:10,329 --> 00:35:11,527
...ne demek bir anlat.
633
00:35:12,938 --> 00:35:13,968
Vazgeçtim.
634
00:35:18,407 --> 00:35:19,518
Vazgeçtin.
635
00:35:22,429 --> 00:35:24,263
Otuz yıllık nefretinden...
636
00:35:25,258 --> 00:35:26,904
...otuz yıllık oyunundan...
637
00:35:26,955 --> 00:35:28,058
...yalanından...
638
00:35:28,663 --> 00:35:29,809
...vazgeçtin.
639
00:35:30,554 --> 00:35:31,853
Vazgeçtim.
640
00:35:34,903 --> 00:35:35,794
Neden?
641
00:35:38,676 --> 00:35:40,814
Çünkü Aslan öldü.
642
00:35:40,837 --> 00:35:41,637
Ben.
643
00:35:41,662 --> 00:35:43,477
Sen beni aptal mı sanıyorsun!
644
00:35:47,690 --> 00:35:49,551
Azize Aslanbey vazgeçmez.
645
00:35:52,324 --> 00:35:53,731
Sadece bekler.
646
00:35:56,503 --> 00:35:58,180
Daha uygun bir zamanı...
647
00:35:59,508 --> 00:36:01,519
...daha uygun şartları bekler.
648
00:36:04,318 --> 00:36:05,247
Hatta...
649
00:36:07,188 --> 00:36:08,929
...otuz yıl boyunca...
650
00:36:10,228 --> 00:36:12,113
...düşmanın bir kızı olsun...
651
00:36:12,359 --> 00:36:13,660
...büyüsün...
652
00:36:15,126 --> 00:36:16,221
...diye...
653
00:36:17,161 --> 00:36:18,163
...bekler.
654
00:36:21,241 --> 00:36:22,339
Çalıp...
655
00:36:23,779 --> 00:36:26,433
...sakladığı çocuk büyüsünde...
656
00:36:28,818 --> 00:36:31,346
...intikamını alsın diye bekler.
657
00:36:35,223 --> 00:36:36,862
Ama vazgeçmez.
658
00:36:39,522 --> 00:36:40,550
Vazgeçtim.
659
00:36:41,879 --> 00:36:43,952
Hazar Şadoğlu'nu da gördüm.
660
00:36:45,085 --> 00:36:46,673
Canına kast etmişsin.
661
00:36:50,699 --> 00:36:52,615
Daha hala karşıma geçip...
662
00:36:53,304 --> 00:36:54,865
...vazgeçtim deme.
663
00:36:57,610 --> 00:36:58,850
Vazgeçtim.
664
00:37:00,387 --> 00:37:02,649
Çünkü benim intikamımı alacak...
665
00:37:02,659 --> 00:37:04,331
...bir torunum yok artık.
666
00:37:07,795 --> 00:37:09,684
İntikam da almak istemiyorum ben.
667
00:37:10,763 --> 00:37:13,054
Kimseye kötülük etmeyeceğim.
668
00:37:14,715 --> 00:37:16,839
Şadoğlularına dokunmayacağım.
669
00:37:16,890 --> 00:37:18,518
İstesen de dokunamazsın.
670
00:37:21,234 --> 00:37:22,471
Neden biliyor musun?
671
00:37:24,521 --> 00:37:26,515
Çünkü sen benden dolayı güçlüydün.
672
00:37:27,649 --> 00:37:29,557
Ama artık ben senin yanında değil...
673
00:37:30,441 --> 00:37:31,804
...tam karşındayım.
674
00:37:34,076 --> 00:37:35,345
Miran dur.
675
00:37:37,479 --> 00:37:38,389
Esma!
676
00:37:39,439 --> 00:37:41,930
Dilşah'ın emanetini getirir misin?
677
00:37:47,222 --> 00:37:49,139
Yine aklımı mı bulandıracaksın Azize Hanım?
678
00:37:51,079 --> 00:37:52,661
Hazar Şadoğlu'na düşman olayım diye...
679
00:37:52,712 --> 00:37:54,444
...başka mektuplar da mı yazdırdın?
680
00:38:04,719 --> 00:38:06,969
Duydum ki bir çocuğun olacakmış?
681
00:38:09,297 --> 00:38:10,748
Bunlar senindi.
682
00:38:11,743 --> 00:38:13,591
Annenin emaneti idi.
683
00:38:15,864 --> 00:38:17,272
Katlı duruyor.
684
00:38:19,323 --> 00:38:21,708
Ona en son annenin eli değdi.
685
00:38:36,514 --> 00:38:37,680
Miran.
686
00:38:39,980 --> 00:38:42,422
Bir gün beni affedebilecek misin?
687
00:38:53,875 --> 00:38:56,291
Peki sen bana annemi geri verebilecek misin?
688
00:39:04,389 --> 00:39:06,083
Ben de öyle düşünmüştüm zaten.
689
00:39:08,939 --> 00:39:10,625
Şadoğlularından uzak dur.
690
00:39:11,981 --> 00:39:13,892
Beni bir daha buraya getirtmek zorunda bırakma.
691
00:39:23,251 --> 00:39:24,278
Sen...
692
00:39:26,606 --> 00:39:28,218
...Miran'dan af diledin.
693
00:39:31,580 --> 00:39:33,746
Artık hiç bir şey yapmayacak mısın?
694
00:39:38,395 --> 00:39:40,423
İntikamından vazgeçtin mi?
695
00:39:47,876 --> 00:39:50,098
Hazar, benim oğlum muş!
696
00:39:51,314 --> 00:39:52,626
Esma, Miran...
697
00:39:53,428 --> 00:39:56,514
...Miran benim öz ve öz torunum.
698
00:39:57,675 --> 00:39:59,335
O yaşıyor Esma.
699
00:39:59,386 --> 00:40:01,282
Oğlum yaşıyor!
700
00:40:21,753 --> 00:40:23,419
Az kaldı Azize.
701
00:40:24,191 --> 00:40:25,668
Çok az kaldı.
702
00:40:27,162 --> 00:40:28,278
(Kapı çalıyor)
703
00:40:28,857 --> 00:40:29,788
Gel!
704
00:40:35,983 --> 00:40:36,844
Geldiler.
705
00:40:39,006 --> 00:40:40,594
Arabayı hazırla.
706
00:40:40,645 --> 00:40:42,432
Biz Aslanbey'e döneceğiz.
707
00:40:44,008 --> 00:40:45,260
Ben çıkmadan...
708
00:40:46,062 --> 00:40:47,448
...içeri almasınlar.
709
00:40:51,229 --> 00:40:53,395
Ona nasıl bakacağınızı biliyorsunuz.
710
00:40:59,544 --> 00:41:01,294
Sen intikamın için...
711
00:41:01,373 --> 00:41:03,804
...kırk yedi sene bekledin Azize.
712
00:41:05,049 --> 00:41:06,735
Ama ben beklemeyeceğim.
713
00:41:09,480 --> 00:41:11,478
Yarın her şey değişecek.
714
00:41:13,334 --> 00:41:16,053
Hem de çok şey değişecek.
715
00:41:31,926 --> 00:41:33,787
Gönül'e gitmediğini biliyorum.
716
00:41:40,835 --> 00:41:41,668
Gitmedim.
717
00:41:42,413 --> 00:41:43,415
Reyhan.
718
00:41:45,271 --> 00:41:46,654
Azize Aslanbey'e gittim.
719
00:41:52,061 --> 00:41:53,728
İntikamın bittiğini söyledi.
720
00:41:54,666 --> 00:41:55,800
Vazgeçmiş.
721
00:42:05,393 --> 00:42:06,725
Anneminmiş.
722
00:42:09,971 --> 00:42:11,078
Öyle söyledi.
723
00:42:13,378 --> 00:42:14,714
Açmayacak mısın?
724
00:42:22,202 --> 00:42:23,257
Yalansa.
725
00:42:26,169 --> 00:42:27,211
İçindekileri.
726
00:42:29,985 --> 00:42:31,894
Ya o hazırlayıp koyduysa.
727
00:42:32,306 --> 00:42:34,562
Yine seni kandırır diye korkuyorsun.
728
00:42:36,724 --> 00:42:38,139
Korkma Miran.
729
00:42:38,190 --> 00:42:39,783
Artık birlikteyiz.
730
00:42:39,833 --> 00:42:41,230
Yalnız değiliz.
731
00:42:42,918 --> 00:42:44,462
Sen, ben...
732
00:42:45,651 --> 00:42:47,111
...bebeğimiz de var artık.
733
00:43:30,501 --> 00:43:32,140
Çok yorgunum.
734
00:43:35,496 --> 00:43:36,688
Hadi uyuyalım.
735
00:43:39,460 --> 00:43:40,827
Yarın yeni bir gün.
736
00:43:54,711 --> 00:43:55,765
Afiyet olsun.
737
00:43:55,956 --> 00:43:57,152
Ellerine sağlık.
738
00:44:01,587 --> 00:44:03,753
Cihan, sen düşünebildin mi o konuyu?
739
00:44:04,998 --> 00:44:06,129
Hangi konuyu?
740
00:44:07,568 --> 00:44:09,467
Füsun işte, konuştuk ya sabah.
741
00:44:09,517 --> 00:44:10,474
Ha!
742
00:44:11,441 --> 00:44:13,366
Tamam Handan, ben onu iyice bir düşüneyim.
743
00:44:17,925 --> 00:44:19,981
Bak Yaren de boşanmak istemiyor.
744
00:44:20,030 --> 00:44:22,457
Evet baba ben boşanmak istemiyorum.
745
00:44:22,478 --> 00:44:23,762
Harun ile konuştum.
746
00:44:23,786 --> 00:44:25,360
O da boşanmak istemiyor.
747
00:44:26,826 --> 00:44:28,282
Tamam ben bir düşüneyim.
748
00:44:37,353 --> 00:44:38,242
Hazar Bey!
749
00:44:38,847 --> 00:44:40,338
Hazar Bey, hayırdır ne bu hal?
750
00:44:40,348 --> 00:44:41,653
Hazar Bey!
751
00:44:41,704 --> 00:44:42,604
Nedir bu halin?
752
00:44:45,014 --> 00:44:46,661
Ya bende dert biter mi?
753
00:44:50,620 --> 00:44:51,843
Babam geldi mi babam?
754
00:44:51,864 --> 00:44:52,664
Yok.
755
00:44:52,701 --> 00:44:53,890
(Telefon çalıyor)
756
00:44:56,331 --> 00:44:57,434
Efendim Ali.
757
00:44:59,734 --> 00:45:00,684
He, bizim.
758
00:45:00,734 --> 00:45:01,685
Narlı konak.
759
00:45:03,374 --> 00:45:04,258
Ney?
760
00:45:07,003 --> 00:45:08,292
Nasıl olur ya!
761
00:45:08,343 --> 00:45:10,335
Tamam sen kapa kapa!
762
00:45:10,385 --> 00:45:12,407
Tamam Ali, arayacağım seni kapa.
763
00:45:13,401 --> 00:45:14,373
Ne olmuş?
764
00:45:14,839 --> 00:45:16,121
Birisi dozer ile girip...
765
00:45:16,172 --> 00:45:17,943
...bizim Narlı konağı yerle bir etmiş.
766
00:45:17,965 --> 00:45:18,765
Ney?
767
00:45:18,793 --> 00:45:19,454
Nasıl?
768
00:45:19,477 --> 00:45:20,789
Kim yapar ki böyle bir şey?
769
00:45:20,799 --> 00:45:22,183
Ya böyle bir şey söylüyor musunuz birde...
770
00:45:22,234 --> 00:45:23,752
...Azize yaptı tabi.
771
00:45:24,801 --> 00:45:26,097
Ah, ah ah!
772
00:45:26,148 --> 00:45:27,230
O kadın var ya...
773
00:45:27,280 --> 00:45:28,895
...biz bu konağın içindeyken...
774
00:45:28,938 --> 00:45:31,236
...bir gün gelip başımıza yıkmaya çalışacak ha.
775
00:45:31,285 --> 00:45:32,085
Dur bakalım.
776
00:45:32,114 --> 00:45:33,638
Azize mi yapmış gerçekten?
777
00:45:33,659 --> 00:45:34,536
Bilmiyorum.
778
00:45:34,559 --> 00:45:36,221
Ama kim yaptıysa bulacağım onu.
779
00:45:36,521 --> 00:45:37,448
Bendim!
780
00:45:44,518 --> 00:45:45,990
Konağı ben yıktırdım.
781
00:45:54,573 --> 00:45:55,656
Sen mi yıktırdın?
782
00:45:56,567 --> 00:45:57,398
He!
783
00:45:57,783 --> 00:45:58,842
Ben yıktırdım.
784
00:46:00,892 --> 00:46:01,788
Niye?
785
00:46:03,950 --> 00:46:04,837
Niye.
786
00:46:18,739 --> 00:46:19,989
O konak kimindi?
787
00:46:20,040 --> 00:46:21,437
Kimindi abi?
788
00:46:22,487 --> 00:46:23,614
Azat'ın dı.
789
00:46:24,276 --> 00:46:25,762
Peki babam ne yaptı?
790
00:46:28,026 --> 00:46:29,915
Oğlumun olanı ona danışmadan...
791
00:46:29,966 --> 00:46:31,277
..elinden aldı.
792
00:46:32,660 --> 00:46:34,995
Bende evladımın hakkını yedirmedim.
793
00:46:36,128 --> 00:46:37,872
Onun olmayacaksa...
794
00:46:37,923 --> 00:46:39,903
...kimsenin olmayacak dedim.
795
00:46:41,507 --> 00:46:44,254
Senin ki hak korumak filan değil be.
796
00:46:46,500 --> 00:46:47,709
Haset, haset.
797
00:46:49,798 --> 00:46:52,714
Ulan, sen Miran'ın baba yarısısın be!
798
00:46:52,737 --> 00:46:54,277
Ben onun baba yarısı filan değilim.
799
00:46:54,938 --> 00:46:56,987
O sana daha baba bile demezken...
800
00:46:57,010 --> 00:46:58,082
...benden amcalık mı bekliyorsun?
801
00:46:59,577 --> 00:47:00,512
Bekleme!
802
00:47:03,201 --> 00:47:04,757
Sana yazıklar olsun.
803
00:47:09,017 --> 00:47:10,405
Zaten ne olduysa...
804
00:47:11,261 --> 00:47:12,721
..hep bana oldu be abi.
805
00:47:14,910 --> 00:47:15,710
He?
806
00:47:16,958 --> 00:47:18,804
Sen hep babamın asıl oğluydun.
807
00:47:21,492 --> 00:47:23,441
Şimdide Azat'ın yerine...
808
00:47:23,632 --> 00:47:25,222
...asıl torununu buldu.
809
00:47:25,272 --> 00:47:26,473
Ha?
810
00:47:30,050 --> 00:47:31,223
İzin vermem.
811
00:47:37,608 --> 00:47:38,574
Bıktım.
812
00:47:39,856 --> 00:47:42,358
Bıktım usandım be artık.
813
00:47:43,367 --> 00:47:47,422
Senin kıskançlığından bıktım usandım be!
814
00:47:48,222 --> 00:47:50,246
Yaptığın haksızlıklardan...
815
00:47:50,269 --> 00:47:53,269
...ettiğin laflardan, saygısızlığından...
816
00:47:53,320 --> 00:47:55,255
...bıktım be bıktım!
817
00:47:56,806 --> 00:47:58,988
Ulan Miran benim oğlum oğlum!
818
00:47:59,037 --> 00:48:00,784
Ama ben onu Azat'tan ayırmadım!
819
00:48:00,807 --> 00:48:01,606
Ayırmam!
820
00:48:01,649 --> 00:48:04,299
Sen de hemen kesip atıyorsun öyle mi!
821
00:48:04,765 --> 00:48:05,767
İyi!
822
00:48:06,540 --> 00:48:09,040
O halde bir daha abim var deme!
823
00:48:11,040 --> 00:48:12,705
Oğlumu saymayacaksan...
824
00:48:12,756 --> 00:48:14,277
...ben de seni saymayacağım!
825
00:48:14,327 --> 00:48:15,213
Anladın mı!
826
00:48:15,263 --> 00:48:17,097
Bugüne kadar çok farklı olmadı abi.
827
00:48:18,563 --> 00:48:20,012
Ama ne biliyor musun?
828
00:48:21,174 --> 00:48:22,254
Haklısın.
829
00:48:24,638 --> 00:48:26,600
Beni babam bile saymazken...
830
00:48:28,122 --> 00:48:29,364
...sen mi sayacaksın?
831
00:48:35,171 --> 00:48:36,032
Cihan!
832
00:48:36,111 --> 00:48:36,999
Hazar Bey!
833
00:48:43,867 --> 00:48:44,672
Zehra!
834
00:48:46,556 --> 00:48:48,216
Ben sana söylemiştim.
835
00:48:48,267 --> 00:48:50,910
İki kardeşin arası açılacak demiştim.
836
00:48:50,933 --> 00:48:53,395
Beni dinlemedin, mutlu musun şimdi?
837
00:48:53,667 --> 00:48:54,466
Abla!
838
00:48:56,275 --> 00:48:57,475
Gir kız içeri.
839
00:49:02,328 --> 00:49:04,522
Ama sana bir şey söyleyeyim mi Zehra?
840
00:49:05,593 --> 00:49:06,620
Bu mesele...
841
00:49:06,670 --> 00:49:08,734
...önünde sonunda senin evliliğininde...
842
00:49:08,744 --> 00:49:09,888
...başını yiyecek.
843
00:49:10,745 --> 00:49:13,353
Bunu sakın unutma, dediydi dersin.
844
00:49:35,699 --> 00:49:38,032
Senin güzel ellerin mi değdi buna annem?
845
00:49:43,585 --> 00:49:45,057
Sen mi hazırladın bunu?
846
00:49:45,106 --> 00:50:04,144
(Müzik çalıyor)
847
00:50:04,183 --> 00:50:38,079
(Müzik çalıyor)
848
00:50:38,089 --> 00:51:04,586
(Müzik çalıyor)
849
00:51:04,596 --> 00:51:12,538
(Müzik çalıyor)
850
00:51:12,588 --> 00:51:15,115
(Şimdi her şey biraz karanlık)
851
00:51:16,859 --> 00:51:18,326
(Ama sen varsın annem)
852
00:51:20,486 --> 00:51:22,525
(Yakında doğacak gülüşün)
853
00:51:24,882 --> 00:51:26,445
(Sana kavuşmak)
854
00:51:27,497 --> 00:51:29,573
(Seni baban ile kavuşturmak için)
855
00:51:29,624 --> 00:51:31,257
(Gün sayıyorum)
856
00:51:33,211 --> 00:51:36,294
(Seni canından çok sevecek biliyorum)
857
00:51:38,150 --> 00:51:40,120
(Her şeyin ile ona benze)
858
00:51:43,088 --> 00:51:44,921
(Sende benim gibi)
859
00:51:46,917 --> 00:51:49,958
(Onu çok sev istiyorum)
860
00:51:50,007 --> 00:52:05,697
(Müzik çalıyor)
861
00:52:08,827 --> 00:52:10,410
Benden sevdiğimi aldın!
862
00:52:12,350 --> 00:52:13,259
Benden...
863
00:52:14,087 --> 00:52:15,458
...torunumu çaldın.
864
00:52:17,702 --> 00:52:20,102
Benden bir ömür aldın!
865
00:52:24,349 --> 00:52:25,377
Annemdin!
866
00:52:28,843 --> 00:52:29,637
Neden?
867
00:52:30,299 --> 00:52:31,393
Neden!
868
00:52:46,005 --> 00:52:46,699
Neden.
869
00:53:49,252 --> 00:53:50,552
(Geç kavuşsak ta)
870
00:53:51,103 --> 00:53:53,943
(Bir daha hiç ayrılmayalım diye dua ediyorum)
871
00:53:57,041 --> 00:53:58,429
(Gel artık annem)
872
00:54:00,708 --> 00:54:02,950
(Gel de güzelleşsin bu dünya)
873
00:54:05,472 --> 00:54:07,060
(Seni çok seven)
874
00:54:10,056 --> 00:54:11,116
Annen.
875
00:54:20,525 --> 00:54:21,635
Anne!
876
00:54:30,911 --> 00:54:32,744
Çok özledim seni.
877
00:54:34,905 --> 00:54:36,196
Çok özledim.
878
00:54:52,604 --> 00:54:54,080
Bu iş burada bitecek!
879
00:54:54,112 --> 00:54:55,220
Baba yapma!
880
00:54:55,249 --> 00:54:56,005
Çekil!
881
00:54:56,015 --> 00:54:57,258
Baba!
882
00:55:04,143 --> 00:55:05,754
Oğlum, iyi misin?
883
00:55:33,333 --> 00:55:35,610
Merhem olmaya çalışayım yarana.
884
00:55:36,717 --> 00:55:38,904
Çocukluğunu çaldılar senin.
885
00:55:39,665 --> 00:55:41,181
Ama o çocukluk...
886
00:55:44,846 --> 00:55:47,260
...benim evladımın çocukluğu.
887
00:56:00,803 --> 00:56:02,664
Bırak baban olayım diyor.
888
00:56:05,780 --> 00:56:07,300
Olsun istiyorum.
889
00:56:08,933 --> 00:56:11,758
Senin boşluğunu onunla doldurmak istiyorum.
890
00:56:14,363 --> 00:56:17,173
Ona, doya doya...
891
00:56:18,196 --> 00:56:19,719
...baba demek istiyorum.
892
00:56:24,656 --> 00:56:26,600
Ama nasıl yapacağım anne!
893
00:56:30,217 --> 00:56:31,634
Nasıl yapacağım?
894
00:56:34,546 --> 00:56:35,785
Ben ne yapacağım?
895
00:56:38,280 --> 00:56:39,520
Ne yapacağım?
896
00:57:23,241 --> 00:57:25,324
Ne yapacağımı bilmiyorum Reyhan?
897
00:57:28,954 --> 00:57:30,787
Ne yapacağımı bilsem de...
898
00:57:32,643 --> 00:57:34,655
...nasıl yapacağımı bilmiyorum.
899
00:57:57,313 --> 00:57:58,424
İyi ki varsın.
900
00:57:59,086 --> 00:58:00,218
Meleğim.
901
00:58:13,845 --> 00:58:15,317
İyi ki varsınız.
902
00:58:42,727 --> 00:58:43,755
Reyhan!
903
00:58:46,138 --> 00:58:47,191
Miran!
904
00:58:49,380 --> 00:58:50,819
Niye uyandın sen?
905
00:58:56,754 --> 00:58:59,059
Öyle, ne bileyim uyandım.
906
00:58:59,776 --> 00:59:01,302
Sen niye kalktın asıl?
907
00:59:01,353 --> 00:59:02,461
Yok, bir şey olmadı.
908
00:59:02,511 --> 00:59:04,380
Midem kazındı azıcık ondan.
909
00:59:11,312 --> 00:59:12,534
Miden kazındı.
910
00:59:18,820 --> 00:59:20,375
Fotoğraflarına baktım.
911
00:59:28,580 --> 00:59:30,273
Biraz derin kazınmış galiba.
912
00:59:30,520 --> 00:59:32,738
Al o zaman elimden, ne gülüyorsun!
913
00:59:34,205 --> 00:59:35,004
Ne yapayım..
914
00:59:35,047 --> 00:59:37,326
...elim ayağım titredi çikolata diye uyanınca.
915
00:59:38,294 --> 00:59:39,093
Ah!
916
00:59:39,144 --> 00:59:39,899
Ne ah!
917
00:59:39,909 --> 00:59:41,131
Bir dakika...
918
00:59:41,542 --> 00:59:42,923
...bu aş ermek işte.
919
00:59:42,946 --> 00:59:44,598
Sen aş eriyorsun Reyhan.
920
00:59:47,176 --> 00:59:49,221
Vallah aş eriyorsun Reyhan sen.
921
00:59:50,632 --> 00:59:51,993
Bu kadar çabuk mu?
922
00:59:52,711 --> 00:59:53,924
Ne yapacağız biz.
923
00:59:53,975 --> 00:59:55,046
Hazırlığımız yok.
924
00:59:55,400 --> 00:59:56,970
Dur, dur benim hazılık yapmam lazım.
925
00:59:57,019 --> 00:59:58,237
Miran ne hazırlığı?
926
00:59:58,455 --> 00:59:59,680
İşte gideceğim.
927
00:59:59,869 --> 01:00:01,659
Midyat'daki bütün çikolataları toplayacağım.
928
01:00:01,682 --> 01:00:02,984
Sen bekle karıcığım.
929
01:00:03,007 --> 01:00:04,910
Bekle babacığım benim mercimeğim.
930
01:00:04,932 --> 01:00:06,399
Bekle ben bütün çikolataları alıp geleyip.
931
01:00:06,422 --> 01:00:07,962
Dur dur acemi baba.
932
01:00:08,096 --> 01:00:09,421
Dur gerek yok geçti.
933
01:00:09,443 --> 01:00:11,361
Reyhan korkma hemen gidip geleceğim.
934
01:00:11,994 --> 01:00:13,393
Bak istiyorsan sende sıkıca giyin...
935
01:00:13,403 --> 01:00:14,202
...gel benimle.
936
01:00:14,235 --> 01:00:15,070
Gerek yok diyorum.
937
01:00:15,094 --> 01:00:16,439
Versene şunu.
938
01:00:18,241 --> 01:00:19,228
Reyhan!
939
01:00:19,279 --> 01:00:20,963
Öyle kıyamadığından kandırmıyorsun değil mi?
940
01:00:21,013 --> 01:00:22,131
Yok.
941
01:00:22,181 --> 01:00:23,179
Vallah geçti.
942
01:00:24,173 --> 01:00:25,124
İyi.
943
01:00:25,564 --> 01:00:26,554
Peki.
944
01:00:27,576 --> 01:00:30,595
Ama sen aş erebileceğin şeylerin listesini yap.
945
01:00:31,201 --> 01:00:32,876
Şimdi burası malum Midyat.
946
01:00:32,899 --> 01:00:33,899
Küçük yer.
947
01:00:34,062 --> 01:00:35,301
Öyle canın bir şey çeker.
948
01:00:35,323 --> 01:00:36,978
Hani bulamamazlık filan olmasın yani aman.
949
01:00:37,253 --> 01:00:38,583
Liste yapayım sana.
950
01:00:39,551 --> 01:00:41,252
Sınırımız Midyat yani.
951
01:00:42,719 --> 01:00:44,113
Ya Mardin'den istersem.
952
01:00:44,164 --> 01:00:45,849
Mardin den iste oraya giderim.
953
01:00:46,176 --> 01:00:47,221
Hatay?
954
01:00:47,272 --> 01:00:48,668
Hatay'a da giderim.
955
01:00:49,023 --> 01:00:50,218
Edirne'ye gider misin?
956
01:00:50,768 --> 01:00:53,324
Yahu istersen Roma Zambia olsun.
957
01:00:53,375 --> 01:00:54,825
Dünyanın diğer ucu olsun.
958
01:00:54,847 --> 01:00:56,126
Nereden istersen...
959
01:00:56,177 --> 01:00:57,665
...gider bulup getirtiririm.
960
01:00:57,715 --> 01:00:58,757
Sen yeter ki iste.
961
01:00:59,168 --> 01:01:01,374
Tamam Vallah şuan şımarmaya çok müsaittim.
962
01:01:01,396 --> 01:01:02,486
O yüzden bir şey demeyeceğim.
963
01:01:04,204 --> 01:01:05,157
Vallah.
964
01:01:08,458 --> 01:01:10,267
Bende şımartmaya çok müsaittim.
965
01:01:14,317 --> 01:01:15,231
Miran!
966
01:01:15,282 --> 01:01:16,163
Hı!
967
01:01:18,268 --> 01:01:21,110
Şimdi öyle Roma'yı filan boş verde...
968
01:01:23,105 --> 01:01:25,485
...ciğerciye mi gitsek acık mıdır bu saate?
969
01:01:26,063 --> 01:01:27,164
Gülme, ama!
970
01:01:29,576 --> 01:01:31,079
Aman ciğer de...
971
01:01:32,713 --> 01:01:35,759
...senin canın ciğer mi çekti ha?
972
01:01:35,809 --> 01:01:39,102
Senin canın ciğer mi çekti babasının bir tanesi.
973
01:01:39,124 --> 01:01:40,817
Dalga geç diye mi söylüyorum Miran.
974
01:01:41,589 --> 01:01:42,432
He!
975
01:01:42,456 --> 01:01:43,970
Senin canın çiğer mi çekti.
976
01:01:43,994 --> 01:01:45,276
Alacak mısın almayacak mısın?
977
01:01:45,603 --> 01:01:46,403
Alacağım.
978
01:01:46,447 --> 01:01:47,985
Hadi al o zaman, hadi.
979
01:01:53,541 --> 01:01:54,457
Yarasın!
980
01:01:56,007 --> 01:01:57,491
Bir kere sizin deliliğiniz.
981
01:01:57,931 --> 01:01:59,579
Canım öylesine bir çiğer çekti diye...
982
01:01:59,602 --> 01:02:00,401
...hale bak.
983
01:02:00,440 --> 01:02:02,140
Evin bahçesi çiğerçiye döndü.
984
01:02:02,150 --> 01:02:03,192
Olsun o kadar.
985
01:02:03,852 --> 01:02:05,543
Benim karım aş ermiş.
986
01:02:05,844 --> 01:02:06,674
Soğan.
987
01:02:07,113 --> 01:02:08,016
Koy.
988
01:02:13,685 --> 01:02:15,741
Fırat, şimdi sana yenisi yapar tamam mı?
989
01:02:17,651 --> 01:02:18,526
Aga!
990
01:02:18,854 --> 01:02:22,065
Canı öylesine ciğer çekeni gördün değil mi?
991
01:02:22,420 --> 01:02:23,914
Bana daha dürüm gelmedi.
992
01:02:23,938 --> 01:02:24,787
Senin kaçıncı oldu?
993
01:02:24,811 --> 01:02:26,282
Lokmalarımı mı sayıyorsun Miran?
994
01:02:28,575 --> 01:02:30,494
Sen çok mu acıktın...
995
01:02:30,545 --> 01:02:32,200
...sen çok mu acıktın?
996
01:02:32,250 --> 01:02:33,562
Mercimeğim.
997
01:02:33,612 --> 01:02:35,206
Yahu ilk bunu koyacaktık.
998
01:02:36,393 --> 01:02:37,193
Al işte.
999
01:02:38,398 --> 01:02:40,290
Gece gece sana iş çıkardık Fırat.
1000
01:02:40,341 --> 01:02:41,519
Hakkını helal et olur mu?
1001
01:02:42,263 --> 01:02:43,793
Duymamış olayım Reyhan.
1002
01:02:44,259 --> 01:02:45,556
Olur mu öyle şey ya.
1003
01:02:45,966 --> 01:02:47,259
Bana iş çıkartacaksınız tabi...
1004
01:02:47,282 --> 01:02:48,318
...kime iş çıkartacaksınız?
1005
01:02:48,368 --> 01:02:49,803
Bir tane amcası var mercimeğin...
1006
01:02:49,853 --> 01:02:50,718
...o da benim.
1007
01:02:50,769 --> 01:02:51,900
Yürü be amca.
1008
01:02:51,950 --> 01:02:53,676
Çocuğun adı mercimek kaldı.
1009
01:02:54,807 --> 01:02:55,958
Ama diyorum ki...
1010
01:02:55,982 --> 01:02:57,718
...amcaya da fazla yüklenmesek mi?
1011
01:02:58,101 --> 01:03:00,381
Az önce sayıyordun öyle Edirne'den Kars'a.
1012
01:03:00,433 --> 01:03:02,257
Ne oldu Fırat getirdi bütün çiğerleri.
1013
01:03:02,307 --> 01:03:04,093
Yahu gitme kardeşimin üstüne...
1014
01:03:04,809 --> 01:03:06,470
...şimdi o dedi ben şey yaparım.
1015
01:03:06,521 --> 01:03:07,607
Senin kini buraya bırakıyorum.
1016
01:03:07,656 --> 01:03:09,060
Dedim sen Reyhan'ı yanlız bırakma...
1017
01:03:09,110 --> 01:03:10,447
...ben getiririm hallederim.
1018
01:03:10,497 --> 01:03:12,407
Yoksa varya nasıl tutuşmuştu Reyhan.
1019
01:03:12,846 --> 01:03:14,306
Arada duyacaktın sesini.
1020
01:03:14,328 --> 01:03:16,608
Aga, bu saatte ben nereden bulacağım ciğeri...
1021
01:03:16,630 --> 01:03:17,541
...nereden bulacağım ciğeri.
1022
01:03:17,564 --> 01:03:18,510
Duydum duydum.
1023
01:03:18,924 --> 01:03:19,771
İşte...
1024
01:03:20,378 --> 01:03:21,700
...kıymetimiz bilinmiyor.
1025
01:03:21,750 --> 01:03:23,174
Aşk olsun Miran.
1026
01:03:25,363 --> 01:03:26,644
Al hadi tamam, barışalım.
1027
01:03:32,085 --> 01:03:34,030
Güzel göründü burası bana.
1028
01:03:36,941 --> 01:03:38,305
Neyse ben kaçıyorum.
1029
01:03:38,355 --> 01:03:40,598
Bir şey isterseniz yedi yirmi dört mercimeğin...
1030
01:03:40,620 --> 01:03:41,585
...emrine ammedeyim.
1031
01:03:42,414 --> 01:03:43,473
Ha Reyhan.
1032
01:03:43,497 --> 01:03:45,810
Birde senin bir kaç daha emanetin var arabada.
1033
01:03:46,111 --> 01:03:47,187
Ne emaneti?
1034
01:03:47,514 --> 01:03:49,437
Midyat'taki bütün çikolatalar.
1035
01:03:49,462 --> 01:03:51,126
Kaç çeşit varsa, her marka.
1036
01:03:51,149 --> 01:03:53,900
Her çeşit ne varsa hepsi.
1037
01:03:53,949 --> 01:03:55,462
Oğlum aldın mı cidden?
1038
01:03:55,472 --> 01:03:56,272
Hepsini.
1039
01:03:56,289 --> 01:03:57,088
Dur tamam.
1040
01:03:57,652 --> 01:03:58,894
Bunları sen tut.
1041
01:03:58,926 --> 01:04:01,207
Ben onları yiyeceğim ama atma sakın ha.
1042
01:04:01,315 --> 01:04:05,100
Sen var ya harbi delisin, harbi delisin.
1043
01:04:13,689 --> 01:04:14,744
Reyhan!
1044
01:04:16,547 --> 01:04:19,409
Yalnız şimdi sen geceye çikolata ile başladın.
1045
01:04:21,045 --> 01:04:22,732
Sonra ciğere geçtin.
1046
01:04:23,698 --> 01:04:25,076
Şimdi tekrar çikolata.
1047
01:04:26,187 --> 01:04:27,125
Hani...
1048
01:04:27,626 --> 01:04:29,045
...mide fesattı geçirmeyesin.
1049
01:04:29,710 --> 01:04:30,919
Bir şey olmaz.
1050
01:04:33,363 --> 01:04:35,875
Bebeklerin tat olma duyusu geliştiği zaman...
1051
01:04:35,885 --> 01:04:37,552
...böyle anne tatlı bir şey yiyince...
1052
01:04:37,562 --> 01:04:39,776
...yutkunum hareket ediyorlarmış biliyor musun?
1053
01:04:41,909 --> 01:04:43,787
Biz haberi beraber almadık.
1054
01:04:43,812 --> 01:04:45,946
Sen benim nasıl tepki verdiğimi gördün.
1055
01:04:45,997 --> 01:04:47,528
Ne hale geldiğimi gördün.
1056
01:04:48,999 --> 01:04:50,071
Sen ne yaptın?
1057
01:04:50,651 --> 01:04:52,506
Nasıl tepki verdin ne hissettin?
1058
01:04:58,684 --> 01:04:59,654
Gerçekten.
1059
01:05:01,345 --> 01:05:02,459
Hamileyim.
1060
01:05:15,030 --> 01:05:16,474
Anne mi oluyorum!
1061
01:05:16,996 --> 01:05:18,738
Allah anneli babalı büyütsün.
1062
01:05:21,010 --> 01:05:23,015
Karnım gıdıklanıyor sanki benim.
1063
01:05:23,816 --> 01:05:26,304
Bir sürü kelebek ucuyor içeride biliyor musun?
1064
01:05:28,171 --> 01:05:31,059
Siz bunun benim için anlamını bilemezsiniz.
1065
01:05:33,166 --> 01:05:35,254
Sanki çok uzak bir rüyaydı.
1066
01:05:36,943 --> 01:05:37,840
Oldu.
1067
01:05:40,280 --> 01:05:41,485
Anne oluyorum.
1068
01:05:49,334 --> 01:05:51,250
Şimdi baba ile tanışma vakti.
1069
01:06:05,171 --> 01:06:06,699
Hoş geldin mucizem.
1070
01:06:10,102 --> 01:06:12,074
Bizim bu kadar ağlamamız...
1071
01:06:12,541 --> 01:06:14,639
...çocuk için hiç iyi değil tamam mı?
1072
01:06:23,287 --> 01:06:25,037
Sevinç gözyaşları bunlar.
1073
01:06:25,559 --> 01:06:28,199
Sevinç gözyaşları benim yavrum ayırt eder.
1074
01:06:29,027 --> 01:06:30,040
Olsun ama.
1075
01:06:31,562 --> 01:06:33,789
Bak şimdi siliyorum tamam mı.
1076
01:06:33,840 --> 01:06:36,501
Bundan sonra ağlamayı ikimizi de yasaklıyorum.
1077
01:06:36,552 --> 01:06:37,890
Anlaştık mı?
1078
01:06:38,578 --> 01:06:40,017
İyi tamam peki.
1079
01:06:41,012 --> 01:06:41,943
İyi.
1080
01:06:44,549 --> 01:06:46,481
Gıdıklandı mı karnın gerçekten?
1081
01:06:47,391 --> 01:06:48,533
Gıdıklandı.
1082
01:06:49,917 --> 01:06:50,753
Böyle mi?
1083
01:06:50,832 --> 01:06:53,097
Miran yapma, ya Miran yapma.
1084
01:06:53,120 --> 01:06:55,286
Çocuk oynadı yerinden yapma.
1085
01:07:00,632 --> 01:07:02,605
Çikolatamı yiyorsan sen buradan?
1086
01:07:11,971 --> 01:07:13,415
Bitti bu bitti.
1087
01:07:24,416 --> 01:07:26,315
Evet nerede kalmıştık?
1088
01:07:26,346 --> 01:07:27,146
Miran!
1089
01:07:32,145 --> 01:07:33,126
Ya ne yapıyorsun?
1090
01:07:33,136 --> 01:07:34,291
Allah'ını seversen.
1091
01:07:50,714 --> 01:07:52,575
Hazar, bizim evladımız!
1092
01:07:52,626 --> 01:07:54,615
Hazar, bizim oğlumuz!
1093
01:07:54,666 --> 01:07:56,286
Hazar, senin oğlun!
1094
01:07:56,336 --> 01:07:58,036
Hazar yangında ölmedi!
1095
01:07:58,613 --> 01:08:00,600
Hazar kurtuldu!
1096
01:08:02,462 --> 01:08:05,767
Hazar, senin oğlun Ayşe!
1097
01:08:07,040 --> 01:08:09,414
Peki sen bana annemi geri verebilecek misin?
1098
01:08:10,326 --> 01:08:12,285
Allah'ın adaleti bu.
1099
01:08:14,363 --> 01:08:16,247
Yıllarca onun yerine ceza vermek...
1100
01:08:16,298 --> 01:08:19,221
...istediklerinin hesabını senden soruyor.
1101
01:08:22,682 --> 01:08:25,237
Öldürmek istediklerini yaşatmak için...
1102
01:08:25,260 --> 01:08:27,021
...yalvartıyor seni.
1103
01:08:31,151 --> 01:08:32,623
Adalet bu.
1104
01:08:39,429 --> 01:08:41,873
Madem duyuyorsun sesimi...
1105
01:08:42,633 --> 01:08:45,410
...beni affettiklerini görecek kadar...
1106
01:08:45,432 --> 01:08:47,757
...ömür ver bana sonra al canımı.
1107
01:09:24,711 --> 01:09:25,766
Azize.
1108
01:09:29,318 --> 01:09:32,679
Şimdi Aslan torunun için son duanı et.
1109
01:09:34,761 --> 01:09:35,833
Sonra da...
1110
01:09:36,078 --> 01:09:39,607
...Hazar ile Miran'dan aldıklarını geri ver.
1111
01:09:41,323 --> 01:09:42,986
Belki affedilirsin.
1112
01:09:45,009 --> 01:09:45,919
Belki.
1113
01:10:30,210 --> 01:10:33,154
Sana evlatlık haklarımı helal etmiyorum anne.
1114
01:10:35,316 --> 01:10:37,426
Yattığın yerde huzur bulma.
1115
01:10:55,600 --> 01:10:59,211
Bu, hormanlar dedikleri buymuş herhalde.
1116
01:10:59,262 --> 01:11:00,681
Dalga geçme Miran!
1117
01:11:03,136 --> 01:11:05,719
Dalga geçmiyorum güzel karım benim.
1118
01:11:05,770 --> 01:11:07,794
Sadece anlamaya çalışıyorum.
1119
01:11:08,427 --> 01:11:09,904
Bir kahvaltı hazırladım diye...
1120
01:11:09,955 --> 01:11:11,260
...hüngür hüngür ağladın.
1121
01:11:11,310 --> 01:11:13,924
Ondan ağlamıyorum sadece ben herhalde burada!
1122
01:11:13,974 --> 01:11:15,197
Neden peki?
1123
01:11:15,247 --> 01:11:17,049
Tam şimdi her şey bitti dedik...
1124
01:11:17,847 --> 01:11:18,796
...Aslan.
1125
01:11:18,809 --> 01:11:21,162
Azize Hanım bitti deyince bitiyor mu intikam.
1126
01:11:21,184 --> 01:11:23,676
Ya şimdi hıncını bizden almaya kalkarsa ne olacak?
1127
01:11:41,274 --> 01:11:42,611
Doğru mu söylüyor...
1128
01:11:43,245 --> 01:11:45,759
..yoksa başka bir oyunun içinde mi bilmiyorum.
1129
01:11:47,365 --> 01:11:49,137
Çünkü bilmekte istemiyorum.
1130
01:11:49,688 --> 01:11:51,180
Çünkü benim için bitti.
1131
01:11:52,870 --> 01:11:55,949
Ben artık Azize Aslanbey'i ne görüyorum...
1132
01:11:56,554 --> 01:11:57,927
...ne duyuyorum.
1133
01:12:02,277 --> 01:12:03,277
Diyeceksin ki...
1134
01:12:04,605 --> 01:12:06,624
...o bize zarar vermek istedikten sonra...
1135
01:12:07,619 --> 01:12:09,495
...ondan uzak durmak yetmez.
1136
01:12:11,574 --> 01:12:12,860
Ama inan bana...
1137
01:12:12,909 --> 01:12:14,284
...yetecek.
1138
01:12:16,115 --> 01:12:19,977
Çünkü artık karşısında ona zaafı olan bir adam yok.
1139
01:12:22,110 --> 01:12:23,254
Onun karşısında...
1140
01:12:24,414 --> 01:12:25,308
...sadece...
1141
01:12:26,166 --> 01:12:27,780
...Reyhan'ın kocası...
1142
01:12:30,218 --> 01:12:31,849
...mercimeğinde babası var.
1143
01:12:34,427 --> 01:12:35,392
Tamam.
1144
01:12:37,439 --> 01:12:38,359
Hadi.
1145
01:12:38,855 --> 01:12:40,708
Şimdi bir iki lokma yediğini göreyim.
1146
01:12:40,758 --> 01:12:42,038
Ondan sonra ben Gönül'e baş sağlığı...
1147
01:12:42,088 --> 01:12:43,060
...dilemeye gideceğim.
1148
01:12:43,110 --> 01:12:45,450
Malum, dün gidemedim.
1149
01:12:45,500 --> 01:12:47,205
Bende geleceğim seninle.
1150
01:12:48,171 --> 01:12:49,244
Emin misin?
1151
01:12:49,295 --> 01:12:50,095
Hıhıh!
1152
01:12:50,145 --> 01:12:50,980
Gelmek zorunda değilsin.
1153
01:12:51,030 --> 01:12:52,154
Yok geleyim.
1154
01:12:52,843 --> 01:12:55,004
Gönül'ün dedikleri çıkmıyor aklımdan...
1155
01:12:55,054 --> 01:12:56,512
...bir görürsem rahat ederim.
1156
01:12:57,924 --> 01:12:58,747
İyi peki.
1157
01:13:17,338 --> 01:13:18,893
Ben bunca sene...
1158
01:13:19,916 --> 01:13:22,834
...seni kaybetme korkusu ile nelere katlandım.
1159
01:13:25,857 --> 01:13:27,015
Ama şimdi...
1160
01:13:30,177 --> 01:13:31,458
...kaybettim seni.
1161
01:13:32,564 --> 01:13:34,309
Susma artık Esma!
1162
01:13:35,582 --> 01:13:36,762
Git konuş onunla.
1163
01:13:37,368 --> 01:13:39,200
Artık serbestsin.
1164
01:13:39,417 --> 01:13:41,552
İstediğini söyleyebilirsin.
1165
01:13:43,742 --> 01:13:44,917
Yapamam.
1166
01:13:44,968 --> 01:13:46,768
Yapabilirsin Esma.
1167
01:13:46,818 --> 01:13:49,318
Söylemedik söz kalmamalı.
1168
01:13:51,225 --> 01:13:55,169
Ben artık sustuğum her şeyi demeye gidiyorum.
1169
01:13:56,894 --> 01:13:58,295
Bütün sakladığım gizlediğim...
1170
01:13:58,346 --> 01:14:00,790
...her şeyi ortaya çıkarmaya gidiyorum.
1171
01:14:02,423 --> 01:14:04,791
Yıktığım her şeyi yapmaya gidiyorum.
1172
01:14:07,371 --> 01:14:08,424
Esma.
1173
01:14:08,475 --> 01:14:10,668
Başka türlü düzelmeyecek.
1174
01:14:11,773 --> 01:14:13,413
Sende düzeltemezsin.
1175
01:14:13,688 --> 01:14:14,737
Peki...
1176
01:14:16,063 --> 01:14:19,062
...ya ben her şeyi anlattığımda...
1177
01:14:19,098 --> 01:14:20,659
...yüzüme hiç bakmazsa.
1178
01:14:20,710 --> 01:14:22,426
Senin bir suçun yoktu.
1179
01:14:23,725 --> 01:14:25,711
Senin hiçbir suçun yoktu.
1180
01:14:27,494 --> 01:14:29,074
O geceyi yaşayanlardan...
1181
01:14:29,125 --> 01:14:30,839
...en masumu sendin Esma.
1182
01:14:46,109 --> 01:14:48,497
(O gün seni durdurmasaydım)
1183
01:14:48,548 --> 01:14:50,676
(Kendi canına da kıyacaktın)
1184
01:14:51,253 --> 01:14:53,246
(Hem de bir günahın yokken)
1185
01:14:54,269 --> 01:14:57,097
(Nihat o gece senin elinden ölmeseydi)
1186
01:14:57,148 --> 01:15:00,170
(Başka bir gece benim elimden ölecekti)
1187
01:15:00,220 --> 01:15:03,556
Kendine gel, bırak o bıçağı elinden.
1188
01:15:05,244 --> 01:15:06,110
Geber!
1189
01:15:11,483 --> 01:15:13,760
Tek bir kişiye bir şey diyecek olursan...
1190
01:15:14,838 --> 01:15:16,134
...seni gebertirim.
1191
01:15:16,185 --> 01:15:18,288
(Aslında ben seni değil)
1192
01:15:18,809 --> 01:15:20,459
(Sen beni kurtardın)
1193
01:15:20,510 --> 01:15:23,441
(Kocamın asıl katili sen değilsin)
1194
01:15:23,491 --> 01:15:25,165
(Kendisi Esma)
1195
01:15:26,620 --> 01:15:32,342
(O sana bana yaptıklarıyla ölümü çoktan hak etmişti)
1196
01:15:35,693 --> 01:15:37,498
(Bu sırrı sakladık)
1197
01:15:37,549 --> 01:15:39,267
(Ben saklattım)
1198
01:15:39,317 --> 01:15:41,716
(Ama şimdi söyle diyorum Esma)
1199
01:15:42,654 --> 01:15:43,690
(Söyle)
1200
01:15:44,529 --> 01:15:46,783
Eğer ona her şeyi anlatırsam...
1201
01:15:46,834 --> 01:15:48,719
...oğlumu tamamen kaybederim.
1202
01:15:49,157 --> 01:15:51,077
Yüzüne bakamam artık.
1203
01:15:51,128 --> 01:15:53,526
Esma, Fırat sana benim gühahlarıma...
1204
01:15:53,576 --> 01:15:55,743
...ortak oldun diye kızgın.
1205
01:15:55,849 --> 01:15:57,573
Seni anlayacaktır.
1206
01:15:58,485 --> 01:16:00,930
Onu yetiştiren insana hak verecektir.
1207
01:16:00,981 --> 01:16:03,748
Biraz zaman alacaktır ama anlayacaktır Esma.
1208
01:16:06,686 --> 01:16:07,725
Yapamam.
1209
01:16:09,276 --> 01:16:10,171
Yapamam.
1210
01:16:13,637 --> 01:16:15,015
Ben bunu yapamam.
1211
01:16:16,316 --> 01:16:17,780
Giderim bu kasabadan.
1212
01:16:18,803 --> 01:16:20,535
Beni öldü bilsin.
1213
01:16:23,001 --> 01:16:25,482
Ama oğlumun hayatını karartamam.
1214
01:16:29,132 --> 01:16:31,659
Geçmişi daha fazla saklayamayız Esma.
1215
01:16:32,431 --> 01:16:33,915
Fırat gerçeği bilmeli.
1216
01:16:35,326 --> 01:16:37,676
Babasının kim olduğunu öğrenmeli.
1217
01:16:39,415 --> 01:16:42,692
Fırat, bir Aslanbey olduğunu bilmeli.
1218
01:16:59,507 --> 01:17:01,035
Ne zaman getirecekler.
1219
01:17:19,201 --> 01:17:20,340
Geldi.
1220
01:17:54,262 --> 01:17:55,457
Başın sağolsun.
1221
01:17:58,812 --> 01:18:00,211
Başın sağ olsun Gönül.
1222
01:18:00,623 --> 01:18:02,077
Allah sabır versin.
1223
01:18:02,128 --> 01:18:03,409
Sağ ol!
1224
01:18:05,125 --> 01:18:07,768
Sizin ne işiniz var burada!
1225
01:18:09,986 --> 01:18:12,451
Siz benim evladımın katilisiniz!
1226
01:18:12,501 --> 01:18:14,071
Azize, sen!
1227
01:18:14,121 --> 01:18:15,100
Sen!
1228
01:18:15,150 --> 01:18:16,879
Benim canımı aldılar!
1229
01:18:19,567 --> 01:18:21,525
Benim canımı aldılar!
1230
01:18:21,576 --> 01:18:24,468
Allah sana evlat yüzü göstermesin!
1231
01:18:24,478 --> 01:18:25,993
Tamam, tamam bir şey yok.
1232
01:18:26,016 --> 01:18:27,120
Canını alsın inşallah.
1233
01:18:27,171 --> 01:18:29,811
Beni yaktılar, ben yandım!
1234
01:18:29,861 --> 01:18:31,236
Ben yaşarken öldüm!
1235
01:18:31,286 --> 01:18:34,281
Yaşarken öldüm, sen de öl!
1236
01:18:35,692 --> 01:18:38,256
Öldürdüler, Allah'ta sizi öldürsün!
1237
01:18:38,945 --> 01:18:39,878
Bırak!
1238
01:18:39,929 --> 01:18:40,728
Anne!
1239
01:18:40,751 --> 01:18:41,863
Bırak!
1240
01:18:43,468 --> 01:18:44,628
Katiller!
1241
01:18:44,958 --> 01:18:47,280
Katiller!
1242
01:18:47,607 --> 01:18:48,604
Anne!
1243
01:18:49,189 --> 01:18:49,989
Anne!
1244
01:18:56,795 --> 01:18:58,493
Katiller!
1245
01:19:01,655 --> 01:19:03,367
Yanlarına mı kalacak!
1246
01:19:03,973 --> 01:19:06,040
Yanlarına mı kalacak!
1247
01:19:09,451 --> 01:19:11,001
Kalmayacak elbet.
1248
01:19:12,051 --> 01:19:13,740
Soracaksın hesabını.
1249
01:19:14,458 --> 01:19:16,284
Hep beraber soracağız.
1250
01:19:18,152 --> 01:19:21,098
Azize'nin yıllardır beklediği şeyi...
1251
01:19:21,205 --> 01:19:24,138
...sen sadece dokuz ay bekleyeceksin.
1252
01:19:25,383 --> 01:19:27,409
Sabredeceksin Sultan.
1253
01:19:28,554 --> 01:19:30,516
Oğlunun intikamı...
1254
01:19:31,844 --> 01:19:33,537
...Reyhan'ın karnındadır.
1255
01:19:35,450 --> 01:19:38,111
O bebek dünyaya gelene kadar...
1256
01:19:38,550 --> 01:19:39,780
...bekleyeceksin.
1257
01:19:39,941 --> 01:20:00,998
(Duygusal müzik çalıyor)
1258
01:20:01,008 --> 01:20:32,102
(Duygusal müzik çalıyor)
1259
01:20:32,820 --> 01:20:59,166
(Duygusal müzik çalıyor)
1260
01:20:59,176 --> 01:21:29,607
(Duygusal müzik çalıyor)
1261
01:21:29,617 --> 01:22:02,169
(Duygusal müzik çalıyor)
1262
01:22:02,179 --> 01:22:33,204
(Duygusal müzik çalıyor)
1263
01:22:33,214 --> 01:23:01,514
(Duygusal müzik çalıyor)
1264
01:23:01,524 --> 01:23:28,387
(Duygusal müzik çalıyor)
1265
01:23:28,662 --> 01:23:42,681
(Duygusal müzik çalıyor)
1266
01:23:46,326 --> 01:23:47,881
Beni affet torunum.
1267
01:23:49,515 --> 01:23:52,324
Seni korumak istedim ama koruyamadım.
1268
01:23:53,875 --> 01:23:55,226
Beni affet.
1269
01:23:55,999 --> 01:23:58,485
Utanır da gelmezsin dedim ama...
1270
01:24:00,036 --> 01:24:03,169
...sen utanmanın manasını biliyor musun acaba?
1271
01:24:06,330 --> 01:24:08,051
Sen katilsin Füsun.
1272
01:24:09,796 --> 01:24:12,366
Torunumun ölümüne sen sebep oldun.
1273
01:24:13,749 --> 01:24:15,443
Elinde onun kanı var.
1274
01:24:16,488 --> 01:24:18,998
Konaktan çıktım diye yıkıldım sanırsın...
1275
01:24:19,049 --> 01:24:20,580
...ama sanma.
1276
01:24:21,852 --> 01:24:24,330
Çünkü bunun hesabını soracağım senden.
1277
01:24:24,880 --> 01:24:27,415
Her zaman ki gibi avut kendini.
1278
01:24:28,161 --> 01:24:29,190
Avut!
1279
01:24:30,685 --> 01:24:34,139
Sen torunun da oğlunun da...
1280
01:24:34,190 --> 01:24:36,614
...benim soyumun da katilisin.
1281
01:24:38,191 --> 01:24:41,065
Hesap sorması gereken biri var ise o da benim.
1282
01:24:43,337 --> 01:24:44,631
Ama bu ettiğini...
1283
01:24:45,377 --> 01:24:47,906
...öyle bir ödeteceğim ki sana.
1284
01:24:48,955 --> 01:24:52,493
Bir ah diyecek halin kalmayacak.
1285
01:24:53,432 --> 01:24:54,561
Sen yabancısın.
1286
01:24:56,584 --> 01:24:58,913
Buradakiler benim ailem.
1287
01:25:02,542 --> 01:25:04,680
İki gün göstermelik yasını tut...
1288
01:25:06,504 --> 01:25:08,500
...bu da benim torunumun hatrına...
1289
01:25:08,510 --> 01:25:10,379
...düşmanıma merhametim olsun.
1290
01:25:14,064 --> 01:25:15,369
Ama sonra.
1291
01:25:17,671 --> 01:25:19,002
Ya sonra.
1292
01:25:21,469 --> 01:25:23,567
Senin için sonrası yok.
1293
01:25:29,929 --> 01:25:35,418
(Kuran okunuyor)
1294
01:26:08,772 --> 01:26:10,521
İki gün demek.
1295
01:26:12,255 --> 01:26:15,866
Senin iki günlük canın kaldı mı acaba Azize?
1296
01:26:29,660 --> 01:26:31,548
Yok ben gidemeyeceğim.
1297
01:26:32,182 --> 01:26:34,492
Bırakamayacağım oğlumu bırakamayacağım!
1298
01:26:34,543 --> 01:26:36,967
Gidemeyeceğim Allah aşkına gidemeyeceğim.
1299
01:26:36,990 --> 01:26:37,789
Annem yapma!
1300
01:26:37,813 --> 01:26:40,842
Yapma annem o da üzülür yapma hadi.
1301
01:26:42,392 --> 01:26:43,294
Allah'ım!
1302
01:26:55,021 --> 01:26:56,187
Füsun Hanım!
1303
01:27:01,618 --> 01:27:03,146
Başın sağ olsun.
1304
01:27:03,197 --> 01:27:04,584
Allah rahmet eylesin.
1305
01:27:06,515 --> 01:27:09,821
Buraya sana düşman olmadığımızı söylemeye geldim.
1306
01:27:11,898 --> 01:27:13,704
Kızım ile oğlun evli.
1307
01:27:14,282 --> 01:27:15,852
Bilmeden dünür olduk...
1308
01:27:16,736 --> 01:27:18,593
...bilerek dost olalım diye.
1309
01:27:23,794 --> 01:27:25,460
Taziyeni yaptın...
1310
01:27:26,010 --> 01:27:27,214
..sağ olasın.
1311
01:27:30,504 --> 01:27:32,365
Lakin şunu bilmek isterim.
1312
01:27:33,915 --> 01:27:36,282
Bunu söyleyen Cihan Şadoğlu mu...
1313
01:27:37,250 --> 01:27:39,177
...yoksa Şadoğulları mı?
1314
01:27:39,894 --> 01:27:41,247
Ben Cihan Şadoğlu'yum.
1315
01:27:41,769 --> 01:27:43,634
Ama ailemden de ayrı değilim.
1316
01:27:45,379 --> 01:27:47,983
Bak, Aslan vefat etti.
1317
01:27:49,700 --> 01:27:51,536
Ama benim oğlum da ölüyordu.
1318
01:27:51,587 --> 01:27:52,919
Hem de iki defa.
1319
01:27:54,663 --> 01:27:57,505
Yani, söylenecek ne varsa şimdi söylenecek ki...
1320
01:27:58,834 --> 01:28:00,850
...bizde gideceğimiz yolu bileceğiz.
1321
01:28:07,948 --> 01:28:10,725
Anladım, yine de başın sağ olsun.
1322
01:28:11,219 --> 01:28:12,692
Dostlar sağ olsun.
1323
01:28:22,215 --> 01:28:24,686
Şadoğulları benim düşmanım değildir.
1324
01:28:26,209 --> 01:28:27,731
Düşmanımız birdir.
1325
01:28:28,921 --> 01:28:29,780
Azize.
1326
01:28:31,365 --> 01:28:32,778
Yasımız üç gün...
1327
01:28:33,551 --> 01:28:35,138
...gerisi savaş.
1328
01:29:04,826 --> 01:29:07,326
Miran, ne olur bugün bir sorun çıkmasın.
1329
01:29:16,745 --> 01:29:18,107
Hoş geldiniz baba!
1330
01:29:18,157 --> 01:29:19,446
Hoş bulduk kızım.
1331
01:29:21,107 --> 01:29:22,241
Mirancığım!
1332
01:29:33,160 --> 01:29:36,271
Babam dedi ki sen Bahar ile benim abim mişsin.
1333
01:29:47,003 --> 01:29:49,448
Yoksa bizim abimiz olmak istemiyor musun?
1334
01:29:50,942 --> 01:29:52,619
O nasıl söz öyle.
1335
01:30:02,255 --> 01:30:04,477
Ben hep senin gibi kardeşim olsun istedim.
1336
01:30:19,113 --> 01:30:20,252
Gel bakalım.
1337
01:30:23,579 --> 01:30:24,406
Al.
1338
01:30:30,451 --> 01:30:32,284
Kardeşlerin sana emanet.
1339
01:30:32,335 --> 01:30:34,031
Ben bir kaç saat sonra gelir alırım.
1340
01:30:46,718 --> 01:30:47,995
İnsan sevinince...
1341
01:30:48,074 --> 01:30:50,001
...böyle gözleri yanıyor değil mi?
1342
01:30:59,627 --> 01:31:00,988
Hadi gelin bakalım.
1343
01:31:03,732 --> 01:31:04,882
Gelin bakalım.
1344
01:31:12,406 --> 01:31:13,433
Ne oldu?
1345
01:31:35,077 --> 01:31:37,132
Alayım istersen Bahar'ı yoruldun.
1346
01:31:37,183 --> 01:31:39,499
Alma, dursun biraz.
1347
01:31:39,549 --> 01:31:40,789
Olmaz mı?
1348
01:31:41,227 --> 01:31:42,633
Oh güzelim.
1349
01:31:48,327 --> 01:31:49,448
Çıra bitmiş.
1350
01:31:49,500 --> 01:31:51,159
Sen odun kesmiştinya, onun yanında var...
1351
01:31:51,209 --> 01:31:52,640
...ben hemen alır gelirim şimdi.
1352
01:31:57,980 --> 01:31:59,758
Eee, ne yapmak istersiniz?
1353
01:31:59,780 --> 01:32:00,989
Nasıl yani?
1354
01:32:01,012 --> 01:32:02,005
Ne bileyim.
1355
01:32:02,336 --> 01:32:04,961
Oyun filan oynamak ister misin?
1356
01:32:05,012 --> 01:32:06,407
Sen ister misin?
1357
01:32:06,845 --> 01:32:08,465
Yok ben istemem.
1358
01:32:12,625 --> 01:32:13,903
Gerçi isterim.
1359
01:32:14,869 --> 01:32:15,943
Hadi oynayalım.
1360
01:32:16,716 --> 01:32:18,186
Sen söyle oyunu ama.
1361
01:32:19,013 --> 01:32:21,384
Oturarak oynanan çok az oyun var ama...
1362
01:32:21,435 --> 01:32:22,893
...bir düşüneyim.
1363
01:32:26,479 --> 01:32:28,006
Oyun oynayacağız şimdi bak.
1364
01:32:28,640 --> 01:32:30,568
Gül ablan oyun söyleyecek bize.
1365
01:32:31,563 --> 01:32:33,045
Hazır mısın oyun için?
1366
01:32:34,262 --> 01:32:35,257
Buldum.
1367
01:32:36,586 --> 01:32:37,807
Ooo!
1368
01:32:39,857 --> 01:32:40,957
Gül Hanım!
1369
01:32:42,175 --> 01:32:44,203
Ablanın telefonunu gördün mü?
1370
01:32:44,253 --> 01:32:46,079
Bak yeni telefon yapmış ha.
1371
01:32:46,089 --> 01:32:47,557
Yok benim değil ki.
1372
01:32:47,608 --> 01:32:49,090
Babamın eski telefonu.
1373
01:32:49,140 --> 01:32:51,838
Beraber fotoğraf çekinelim diye verdi.
1374
01:32:54,887 --> 01:32:56,408
Çekinelim o zaman.
1375
01:32:56,460 --> 01:32:57,852
Ama çok çek tamam mı?
1376
01:32:57,902 --> 01:33:00,688
Okul daki bütün arkadaşlarıma göstereceğim.
1377
01:33:00,738 --> 01:33:03,071
Bizim Hülya'nın üç tane abisi var.
1378
01:33:03,121 --> 01:33:04,217
Benim de oldu.
1379
01:33:04,267 --> 01:33:06,161
Hadi al yastığını gel yanıma.
1380
01:33:10,879 --> 01:33:11,684
Gel bakalım.
1381
01:33:14,679 --> 01:33:15,719
Gel bakalım.
1382
01:33:19,580 --> 01:33:20,968
Biraz kaysana abi.
1383
01:33:24,491 --> 01:33:25,524
Kayarım tabi gel.
1384
01:33:30,886 --> 01:33:32,663
Gel abim benim gel.
1385
01:33:33,269 --> 01:33:34,702
Açıyorum hemen.
1386
01:33:35,392 --> 01:33:36,649
Açtık.
1387
01:33:37,227 --> 01:33:40,774
Şimdi kapağını ters döndürelim.
1388
01:33:43,132 --> 01:33:44,033
Evet.
1389
01:33:44,057 --> 01:33:45,441
Gel sen de bak.
1390
01:33:59,310 --> 01:34:00,783
Kıskanacağım ama artık.
1391
01:34:02,555 --> 01:34:04,217
Bensiz niye çekiniyorsunuz?
1392
01:34:37,014 --> 01:34:38,403
Ne yapmaya çalışıyorsun?
1393
01:34:41,063 --> 01:34:42,680
Neyi düzelteceksin ha!
1394
01:34:42,731 --> 01:34:44,354
Nasıl düzelteceksin?
1395
01:34:44,404 --> 01:34:46,034
Düzelecek bir şey yok.
1396
01:34:46,083 --> 01:34:46,883
Var.
1397
01:34:46,916 --> 01:34:48,934
Sen benim tanıdığım, bildiğim...
1398
01:34:48,957 --> 01:34:50,646
...Ayşe gibi bir değilsin.
1399
01:34:51,141 --> 01:34:52,486
Sen o değilsin.
1400
01:34:52,537 --> 01:34:53,935
Sen hala Azizesin.
1401
01:34:53,985 --> 01:34:56,233
Ama ben Azize olmak istemiyorum.
1402
01:34:56,255 --> 01:34:57,043
Olma o zaman!
1403
01:34:57,053 --> 01:34:58,406
Ben adımı geri istiyorum!
1404
01:34:58,428 --> 01:34:59,700
Ben Ayşe olmak istiyorum!
1405
01:34:59,730 --> 01:35:00,783
Olmasaydın!
1406
01:35:00,834 --> 01:35:01,922
Çıkıp gelseydin!
1407
01:35:01,972 --> 01:35:03,267
Arayıp bulsaydın beni!
1408
01:35:03,317 --> 01:35:05,407
Yüzüme haykırsaydın öfkeni!
1409
01:35:05,457 --> 01:35:07,585
Ben oğlumuz öldü sanıyordum.
1410
01:35:09,079 --> 01:35:11,775
Sen, sen Azize olmayı seçtin.
1411
01:35:11,827 --> 01:35:12,866
Seçmedim.
1412
01:35:14,056 --> 01:35:16,191
O yangın sadece seni öldürmedi.
1413
01:35:16,242 --> 01:35:17,541
Beni de öldürdü.
1414
01:35:17,591 --> 01:35:20,096
Ben kaç defa canıma kıymayı düşündüm ha.
1415
01:35:20,146 --> 01:35:22,277
Kaç defa kafama silah dayadım.
1416
01:35:22,937 --> 01:35:25,450
Ama oğlumuzun babası olmayı seçtim.
1417
01:35:25,501 --> 01:35:27,818
Ben bilmiyordum Nasuh!
1418
01:35:27,868 --> 01:35:29,254
Çünkü sormadın.
1419
01:35:33,022 --> 01:35:35,216
Hiç mi, hiç mi inanmadın bana?
1420
01:35:35,267 --> 01:35:37,094
Hiç mi inanmadın?
1421
01:35:37,144 --> 01:35:39,096
Kalbinde mi sormadı?
1422
01:35:39,146 --> 01:35:42,552
Nasuh, benden asla vazgeçmez demedi mi sana?
1423
01:35:43,435 --> 01:35:45,142
Bunca yeminden sonra...
1424
01:35:45,776 --> 01:35:48,683
...nasıl gidip başka bir sevdaya düşecektim.
1425
01:35:48,734 --> 01:35:49,772
Nasıl inandın buna?
1426
01:35:50,404 --> 01:35:52,167
Ben bilmiyordum Nasuh...
1427
01:35:52,216 --> 01:35:53,405
...annen bana dedi ki.
1428
01:35:53,427 --> 01:35:56,597
Annem, annem bir yalan söyledi!
1429
01:35:56,648 --> 01:35:58,439
O onunla yanacak ama...
1430
01:35:58,489 --> 01:35:59,596
...sen ne yaptın!
1431
01:36:00,146 --> 01:36:02,032
Sen bir yalana inanmayı seçtin.
1432
01:36:02,083 --> 01:36:03,878
Ben de yandım Nasuh.
1433
01:36:03,926 --> 01:36:05,763
O yangında bende yandım!
1434
01:36:05,785 --> 01:36:07,238
Hala yanıyorum!
1435
01:36:07,289 --> 01:36:10,415
Ama düzelteceğim inan bana düzelteceğim.
1436
01:36:11,270 --> 01:36:12,890
O yangını da al...
1437
01:36:13,691 --> 01:36:15,625
...al yanına git buradan Azize.
1438
01:36:15,676 --> 01:36:16,675
Yapamam.
1439
01:36:16,725 --> 01:36:19,516
Bu saatten sonra sen hiç bir şeyi düzeltemezsin.
1440
01:36:19,566 --> 01:36:21,600
Artık yapamam, düzeltebilirim.
1441
01:36:21,650 --> 01:36:23,183
Her zaman bir çaresi vardır.
1442
01:36:23,233 --> 01:36:24,932
Ben o çareyi biliyorum.
1443
01:36:24,982 --> 01:36:26,513
Düzelteceğim.
1444
01:36:34,706 --> 01:36:36,456
Bunun için çağırdım seni.
1445
01:36:39,340 --> 01:36:40,441
Düzelteceğim.
1446
01:37:10,920 --> 01:37:13,392
Düzeltemeyeceğim şeyler var Nasuh.
1447
01:37:14,665 --> 01:37:16,273
Ama bunu düzeltebilirim.
1448
01:37:18,018 --> 01:37:19,224
Düzeltebilirim.
1449
01:37:24,373 --> 01:37:25,873
Hayır, hayır, hayır.
1450
01:37:25,924 --> 01:37:27,863
Geldi, geldi, geldi.
1451
01:37:34,807 --> 01:37:35,906
Sonra ne olmuş...
1452
01:37:35,930 --> 01:37:37,693
...kurtarmış mı o prens prensesi?
1453
01:37:41,133 --> 01:37:41,996
Kurtarmış.
1454
01:37:43,908 --> 01:37:45,349
Bu masalda burada bitmiş.
1455
01:37:46,426 --> 01:37:48,692
Oduncu yalnız sana hani...
1456
01:37:48,715 --> 01:37:51,228
...odun toplamaya ormana gidiyor.
1457
01:37:51,279 --> 01:37:52,780
Sonra kayıp oluyor.
1458
01:37:52,829 --> 01:37:53,999
Sonrasında da...
1459
01:37:55,576 --> 01:37:56,498
...peri geliyor.
1460
01:37:56,521 --> 01:37:58,908
Sonra kurtarıyor ya onu anlat.
1461
01:38:25,228 --> 01:38:26,755
Hadi gel sen bu tarafa yat.
1462
01:38:26,806 --> 01:38:29,195
Sıkıştırılar orada sen rahat edemezsin öyle.
1463
01:38:30,106 --> 01:38:31,377
Dur şimdi dur.
1464
01:38:32,872 --> 01:38:35,733
Baksana çekersem kolumu rahatları bozulur.
1465
01:38:36,838 --> 01:38:38,003
Uyusunlar böyle.
1466
01:38:38,054 --> 01:38:39,528
Mışıl mışıl.
1467
01:39:22,740 --> 01:39:24,597
Peki küçükken kedin olmuş muydu?
1468
01:39:24,938 --> 01:39:25,737
Oldu.
1469
01:39:25,822 --> 01:39:26,825
Ya senin?
1470
01:39:26,876 --> 01:39:29,278
Oldu, Gül isminde bir kedim oldu.
1471
01:39:30,716 --> 01:39:32,948
Yeter artık o kadar soru sorma Gül.
1472
01:39:32,999 --> 01:39:35,133
Başım döndü benim bile.
1473
01:39:35,183 --> 01:39:36,579
Azıcık nefes al.
1474
01:39:36,629 --> 01:39:39,518
Ben konuşurken nefes alabiliyorum ki!
1475
01:39:39,567 --> 01:39:40,926
Allah Allah!
1476
01:39:40,936 --> 01:39:41,948
Nefes alabiliyorsun da...
1477
01:39:41,972 --> 01:39:44,748
..bak peşi sıra sorun yordun abini.
1478
01:39:45,380 --> 01:39:48,038
Ne yapayım, benim daha önce hiç abim olmadı ki...
1479
01:39:48,061 --> 01:39:49,438
...ne soracağımı bilmiyorum.
1480
01:39:57,616 --> 01:40:01,005
Sen bana istediğin kadar soru sorabilirsin.
1481
01:40:01,056 --> 01:40:02,785
Ben bütün sorularını cevaplayacağım.
1482
01:40:02,835 --> 01:40:04,230
Tamam.
1483
01:40:04,280 --> 01:40:05,360
Yandın.
1484
01:40:05,966 --> 01:40:07,094
Peki..
1485
01:40:09,673 --> 01:40:11,587
(Telefon çalıyor)
1486
01:40:26,178 --> 01:40:27,295
Efendim.
1487
01:40:27,366 --> 01:40:28,256
Mahfuz ben.
1488
01:40:28,306 --> 01:40:29,721
Gelişkan dayım.
1489
01:40:29,771 --> 01:40:31,742
Müsaitseniz görüşebilir miyiz?
1490
01:40:32,680 --> 01:40:34,612
Tabi, tabi tamam.
1491
01:40:34,663 --> 01:40:35,584
Geliyorum.
1492
01:40:35,634 --> 01:40:36,617
Bekliyorum.
1493
01:40:49,840 --> 01:40:51,451
Konuşmak istiyordun...
1494
01:40:51,502 --> 01:40:52,922
...konuş.
1495
01:40:53,666 --> 01:40:55,072
Vaktim dar.
1496
01:40:55,512 --> 01:40:56,745
Seni dinliyorum.
1497
01:40:58,378 --> 01:41:01,331
Bakalım yaptıklarına nasıl bir mazeret bulacaksın.
1498
01:41:01,382 --> 01:41:03,218
Anne ben buraya mazeret sunmaya gelmedim.
1499
01:41:05,073 --> 01:41:06,689
Bilmen gereken şeyler var.
1500
01:41:16,803 --> 01:41:17,941
Okumayacak mısın?
1501
01:41:18,408 --> 01:41:19,914
Yazılanları biliyorum.
1502
01:41:24,357 --> 01:41:25,355
Nasıl?
1503
01:41:26,212 --> 01:41:27,743
Aslan, Mahfuz'a bile.
1504
01:41:31,323 --> 01:41:32,403
Aslan!
1505
01:41:34,509 --> 01:41:35,854
Sen de biliyorsun demek?
1506
01:41:35,905 --> 01:41:37,622
Sana da her şeyi anlattı.
1507
01:41:41,309 --> 01:41:43,170
Her şeyi anlatmamış demek ki?
1508
01:41:44,359 --> 01:41:47,712
Senden, evlendiğinden bahsetmedi.
1509
01:41:49,373 --> 01:41:51,084
Arabanız hazır Füsun Hanım.
1510
01:42:00,624 --> 01:42:01,652
Yasımız var.
1511
01:42:02,674 --> 01:42:03,800
Susacağım.
1512
01:42:05,684 --> 01:42:07,862
Zannetmeyesin ki konu kapandı.
1513
01:42:08,551 --> 01:42:09,830
Sonra konuşacağız.
1514
01:42:11,241 --> 01:42:13,260
Ama sen o konağa dönemeyeceksin.
1515
01:42:13,645 --> 01:42:14,444
Anne!
1516
01:42:14,472 --> 01:42:15,692
Ben şimdi gidiyorum.
1517
01:42:16,492 --> 01:42:18,727
Ama, yarın geri döneceğim.
1518
01:42:18,778 --> 01:42:20,976
Ben dönene kadar...
1519
01:42:21,359 --> 01:42:23,011
...konak sana emanet.
1520
01:42:30,871 --> 01:42:31,955
Füsun Hanım!
1521
01:42:37,553 --> 01:42:39,192
Benim kardeşim öldü.
1522
01:42:39,690 --> 01:42:43,863
Ama sen daha onun cesedi soğmadan...
1523
01:42:43,873 --> 01:42:46,459
...oğlunu bu konağa getirip evimizi ona emanet ediyorsun.
1524
01:42:47,898 --> 01:42:49,025
Hangi cesaretle?
1525
01:42:50,087 --> 01:42:53,015
Daha bugün Aslanım Aslanım diye döktüğün gözyaşların...
1526
01:42:53,025 --> 01:42:54,379
...ne çabuk kurumuş öyle.
1527
01:43:01,132 --> 01:43:04,355
Herkes acısını sizin gibi dışında yaşamaya bilir.
1528
01:43:05,349 --> 01:43:07,128
Benim acım bana.
1529
01:43:08,122 --> 01:43:09,078
Şimdi...
1530
01:43:09,627 --> 01:43:11,796
...senin aklının ermeyeceği...
1531
01:43:13,042 --> 01:43:14,851
...halledilecek şeyler var.
1532
01:43:15,896 --> 01:43:18,515
Yokluğumda sana yardımcı olsun diye...
1533
01:43:18,564 --> 01:43:21,184
...burada kalmasını istedim Harun'un.
1534
01:43:22,123 --> 01:43:24,244
Nede olsa aynı kanı taşıyorsunuz.
1535
01:43:25,877 --> 01:43:27,420
Bana sordun mu?
1536
01:43:29,193 --> 01:43:30,968
Çünkü bu konak bizim.
1537
01:43:32,713 --> 01:43:35,939
Sakın neyi nasıl yapacağımızı söylemeye kalkma.
1538
01:43:37,367 --> 01:43:39,677
Eğer oğlun, iç güvey girdiği konağa...
1539
01:43:39,728 --> 01:43:41,886
...geri dönemiyorsa gitsin otel de kalsın.
1540
01:43:41,948 --> 01:43:43,179
Onu burada istemiyorum.
1541
01:43:43,232 --> 01:43:44,233
Gönül!
1542
01:43:44,283 --> 01:43:45,168
Anne, tamam.
1543
01:43:46,495 --> 01:43:47,798
Tartışmaya gerek yok.
1544
01:43:48,987 --> 01:43:50,147
Ben şimdi gideceğim.
1545
01:43:54,396 --> 01:43:56,090
Başımız sağ olsun Gönül.
1546
01:43:58,501 --> 01:43:59,872
Harun kal orada!
1547
01:44:03,763 --> 01:44:04,841
Acın taze.
1548
01:44:05,892 --> 01:44:07,182
Hepimizin öyle.
1549
01:44:08,121 --> 01:44:09,751
Ama ne olursa olsun...
1550
01:44:09,774 --> 01:44:11,460
...bu davranışın yakışık almıyor.
1551
01:44:13,315 --> 01:44:16,039
Neyin yakışık alacağına ben karar veririm.
1552
01:44:18,700 --> 01:44:20,820
Senin asıl niyetin ne bilmiyorum.
1553
01:44:22,259 --> 01:44:24,270
Annemi etkilemiş olabilirsin...
1554
01:44:24,321 --> 01:44:26,919
...ama benim de aklıma girebileceğini sanma.
1555
01:44:32,692 --> 01:44:33,820
Sen benim için bir yabancısın...
1556
01:44:33,871 --> 01:44:35,580
...bu konakta kalamazsın.
1557
01:44:35,629 --> 01:44:36,794
Hele o karın...
1558
01:44:37,428 --> 01:44:40,005
...o karın bu konağa asla gelemez.
1559
01:44:40,015 --> 01:44:41,617
Bunu aklından çıkartma.
1560
01:44:43,334 --> 01:44:44,552
Asiye Hanım!
1561
01:44:50,386 --> 01:44:51,802
Harun Bey gidiyor muş.
1562
01:44:52,658 --> 01:44:54,571
Burada kalıp gittiğinden emin ol.
1563
01:44:57,316 --> 01:44:58,970
Sen de çıkacakmışsın.
1564
01:44:59,215 --> 01:45:01,307
Çık madem hatta geri dönme.
1565
01:45:02,162 --> 01:45:04,567
Çünkü bu konak Aslanbeylerin.
1566
01:45:04,896 --> 01:45:06,516
Bakırcıoğlularının değil.
1567
01:45:24,224 --> 01:45:26,307
Çok boş konuşuyorsun Gönül ya.
1568
01:45:27,803 --> 01:45:29,534
Hep mi böyleydin acaba?
1569
01:45:32,135 --> 01:45:35,413
Mal sahibi, mülk sahibi...
1570
01:45:37,185 --> 01:45:39,154
...hani bunun ilk sahibi.
1571
01:45:42,701 --> 01:45:44,959
Bu konağın asıl sahibi kimmiş...
1572
01:45:45,954 --> 01:45:47,699
...yakında anlayacaksın.
1573
01:46:02,790 --> 01:46:03,873
Mahfuz Bey!
1574
01:46:06,643 --> 01:46:08,066
Geldiğin için sağ ol.
1575
01:46:08,076 --> 01:46:08,955
Estağfurullah!
1576
01:46:09,174 --> 01:46:10,858
Hazar Bey, ben bir karar verdim.
1577
01:46:12,826 --> 01:46:14,132
Gidip teslim olacağım.
1578
01:46:17,323 --> 01:46:19,628
Biliyorum kimse konuşmadı.
1579
01:46:19,680 --> 01:46:20,899
Beni ele vermedin.
1580
01:46:22,700 --> 01:46:24,481
Aslan benim kurşunum ile değil...
1581
01:46:25,504 --> 01:46:28,258
...kazada aldığı yararlar yüzünden hayatını kaybetti.
1582
01:46:30,557 --> 01:46:31,626
Ama yine de...
1583
01:46:31,732 --> 01:46:33,059
...onu vuran bendim.
1584
01:46:35,582 --> 01:46:37,230
Ben dede olacağımı öğrendim.
1585
01:46:40,077 --> 01:46:41,619
Torunum ile kızıma...
1586
01:46:42,698 --> 01:46:45,059
...başka bir intikam miras bırakamam.
1587
01:46:48,498 --> 01:46:49,860
Gitmeden evvel...
1588
01:46:50,576 --> 01:46:52,096
...senden son bir ricam var.
1589
01:46:52,785 --> 01:46:55,179
Estağfurullah, elimden gelen bir şey ise.
1590
01:47:04,388 --> 01:47:05,749
Ben bir hediye aldım.
1591
01:47:07,883 --> 01:47:09,835
Bunu gelen diğer hediyeler ile...
1592
01:47:15,108 --> 01:47:16,970
...bebek doğunca ona verirsen...
1593
01:47:17,992 --> 01:47:19,844
...sanki başkasından gelmiş gibi.
1594
01:47:20,284 --> 01:47:21,614
Minnettar olurum.
1595
01:47:32,959 --> 01:47:35,264
Kızım ile torunumu önce Allah'a...
1596
01:47:37,426 --> 01:47:39,657
...sonra seninle Miran'a emanet.
1597
01:48:08,548 --> 01:48:09,616
Baba...
1598
01:48:09,639 --> 01:48:11,482
...dün gece amcam ile kavga mı ettiniz?
1599
01:48:12,644 --> 01:48:14,001
Yaren mi haber etti?
1600
01:48:16,162 --> 01:48:18,672
Tüm Midyat konağın yıkıldığını konuşuyor.
1601
01:48:19,918 --> 01:48:21,502
Yaren, sebebini söyledi.
1602
01:48:22,829 --> 01:48:25,485
Ya baba, ben anlamıyorum yani...
1603
01:48:25,536 --> 01:48:27,162
...niye böyle bir şey yapıyorsun ki?
1604
01:48:28,873 --> 01:48:30,400
Senin için yaptım oğlum.
1605
01:48:30,896 --> 01:48:32,339
Sen de benim gibi...
1606
01:48:32,389 --> 01:48:33,297
...ezilme...
1607
01:48:33,708 --> 01:48:35,441
...hor görülme diye yaptım.
1608
01:48:35,492 --> 01:48:37,778
Sen bu işin dışında kalacaksın Azat.
1609
01:48:37,788 --> 01:48:38,892
Karışma.
1610
01:48:38,914 --> 01:48:39,714
Nasıl?
1611
01:48:40,194 --> 01:48:43,730
Babam sen, dört duvar için amcam ile kavga edeceksin.
1612
01:48:43,781 --> 01:48:45,309
Ben karışmayacak mıyım?
1613
01:48:45,359 --> 01:48:47,348
Lan senin baban benim ben!
1614
01:48:47,398 --> 01:48:48,780
Amcan değil!
1615
01:48:48,827 --> 01:48:50,599
Azat bir kerede amcanın yanında değil...
1616
01:48:50,609 --> 01:48:51,918
...babanın yanında ol, babanı savun.
1617
01:48:51,969 --> 01:48:53,388
Allah Allah ya!
1618
01:48:59,541 --> 01:49:00,541
Dede bak!
1619
01:49:00,592 --> 01:49:02,396
Zaten olan olmuş.
1620
01:49:02,446 --> 01:49:03,835
Şimdi biz aile olarak.
1621
01:49:03,885 --> 01:49:04,783
Dede bak!
1622
01:49:04,833 --> 01:49:05,816
Dede!
1623
01:49:06,949 --> 01:49:09,662
Sen, Aslan'ın cenazesine mi gittin?
1624
01:49:10,351 --> 01:49:11,247
Hı!
1625
01:49:12,353 --> 01:49:14,283
Söyle gittin mi, gitmedin mi!
1626
01:49:14,334 --> 01:49:15,557
Gittim!
1627
01:49:22,180 --> 01:49:23,402
Sen kimsin lan!
1628
01:49:24,175 --> 01:49:25,350
Kimsin sen!
1629
01:49:25,401 --> 01:49:28,301
Şadoğulları adına cenazeye gidiyorsun!
1630
01:49:29,196 --> 01:49:33,390
O adam, abinin yeğenlerinin canına kast etmişken!
1631
01:49:33,441 --> 01:49:34,867
Niye gittin lan!
1632
01:49:37,833 --> 01:49:39,212
Ailemiz için.
1633
01:49:39,263 --> 01:49:40,878
Husumet olmasın diye.
1634
01:49:41,316 --> 01:49:43,818
Bu ailenin kiminle husumeti var kiminle yok ...
1635
01:49:43,841 --> 01:49:45,182
...onu ben bilirim!
1636
01:49:45,511 --> 01:49:46,693
Ben öldüm mü ki...
1637
01:49:46,715 --> 01:49:48,838
...sen Şadoğlularının reisliğine soyunuyorsun!
1638
01:49:49,972 --> 01:49:51,617
Önce beni gömeceksin!
1639
01:49:51,668 --> 01:49:52,852
Sonra abini...
1640
01:49:52,902 --> 01:49:55,916
...ondan sonra soyunacaksın ne halt edeceksen.
1641
01:49:55,966 --> 01:49:57,504
Yahu yeter baba yeter, yeter!
1642
01:49:57,528 --> 01:49:59,043
Yeter, yeter, yeter!
1643
01:49:59,093 --> 01:50:00,652
Yeter yahu yeter!
1644
01:50:03,008 --> 01:50:04,026
Yeter!
1645
01:50:06,020 --> 01:50:07,142
O kadın kim?
1646
01:50:07,805 --> 01:50:08,700
Hı?
1647
01:50:09,306 --> 01:50:10,452
Benim dünürüm.
1648
01:50:10,974 --> 01:50:12,314
Ölen çocuk kim?
1649
01:50:13,531 --> 01:50:14,979
Damat'ımın kuzeni.
1650
01:50:16,033 --> 01:50:18,811
Sen bunca zamandır bize etmediğini bırakmayan...
1651
01:50:18,860 --> 01:50:20,953
...Miran'ı bağrına basarken oluyor ama.
1652
01:50:21,588 --> 01:50:23,165
Ben ne yapmışım?
1653
01:50:23,216 --> 01:50:24,216
He!
1654
01:50:25,016 --> 01:50:27,065
Dünürümün cenazesine gitmişim...
1655
01:50:28,143 --> 01:50:29,538
...ailemi düşünmüşüm.
1656
01:50:29,587 --> 01:50:30,792
Bu mu suç?
1657
01:50:30,814 --> 01:50:31,680
Bu!
1658
01:50:32,371 --> 01:50:35,863
Sen bu aile için kendi başına kararlar alamazsın!
1659
01:50:35,913 --> 01:50:36,736
Anladın mı!
1660
01:50:38,896 --> 01:50:39,781
Deme!
1661
01:50:42,082 --> 01:50:44,726
Ben ne korkunç şeyler yapmışım meğer ya!
1662
01:50:45,997 --> 01:50:46,871
He!
1663
01:50:46,881 --> 01:50:48,099
Halbuki abim...
1664
01:50:48,150 --> 01:50:49,938
...gibi bir kızı gebe bırakıp...
1665
01:50:50,543 --> 01:50:52,806
...başımıza olmadık işler açsam...
1666
01:50:52,857 --> 01:50:54,278
...sorun yoktu.
1667
01:50:54,328 --> 01:50:55,829
Değil mi?
1668
01:50:55,879 --> 01:50:57,370
Benden iyisi olmayacaktı.
1669
01:50:58,308 --> 01:50:59,338
Bak baba...
1670
01:51:01,124 --> 01:51:04,485
...sen evlat ayırıyorsun!
1671
01:51:05,358 --> 01:51:07,231
Abime bu kadar merhametli iken...
1672
01:51:07,254 --> 01:51:09,859
...bana bu kadar niye zalim davranıyorsun bilmiyorum.
1673
01:51:12,152 --> 01:51:15,540
Beni niye sevmiyorsun bilmiyorum.
1674
01:51:17,340 --> 01:51:18,715
Ama inan bana...
1675
01:51:19,654 --> 01:51:20,765
..inan...
1676
01:51:20,816 --> 01:51:23,012
...şu kadar umurumda değil artık.
1677
01:51:24,173 --> 01:51:26,484
Ben ailem için...
1678
01:51:26,535 --> 01:51:30,335
...kimin ayağına gitmem gerekiyorsa gideceğim!
1679
01:51:31,916 --> 01:51:35,416
Kime ne söylemem gerekiyorsa söyleyeceğim!
1680
01:51:42,589 --> 01:51:43,508
Baba.
1681
01:51:44,715 --> 01:51:47,520
Ha, Narlı konak var ya...
1682
01:51:52,384 --> 01:51:53,494
...artık yok.
1683
01:51:54,461 --> 01:51:55,450
Yıktırdım!
1684
01:51:57,556 --> 01:51:58,706
Duyuyor musun?
1685
01:52:00,255 --> 01:52:01,850
Eğer bana sorsaydın...
1686
01:52:02,483 --> 01:52:04,925
...değil sana konağı canımı bile verirdim.
1687
01:52:06,586 --> 01:52:08,579
Ama değil babam kimse...
1688
01:52:09,048 --> 01:52:12,743
...ailemi de beni de yok sayamaz!
1689
01:52:13,904 --> 01:52:14,884
Saydırtmam!
1690
01:52:27,311 --> 01:52:28,922
Bu kadarını yapmayacaktın dede.
1691
01:52:30,083 --> 01:52:31,703
Bu kadarını yapmayacaktın.
1692
01:52:31,754 --> 01:52:34,440
Hadi oğlum git babanın peşine yalnız bırakma.
1693
01:52:56,819 --> 01:52:58,180
Hoş geldin baba.
1694
01:52:58,952 --> 01:53:00,465
Hoş bulduk kızım.
1695
01:53:06,885 --> 01:53:07,941
Ne yapıyorlar?
1696
01:53:08,657 --> 01:53:10,793
Gül, açıktı da öyle bir şeyler hazırladım.
1697
01:53:10,844 --> 01:53:13,624
Açsan sen de gel bizimle birlikte ye.
1698
01:53:14,283 --> 01:53:16,292
Yok ben şimdi girmeyeyim kızım, beklerim.
1699
01:53:16,317 --> 01:53:17,116
Baba!
1700
01:53:18,463 --> 01:53:21,212
Miran için de senin için de zor biliyorum.
1701
01:53:22,373 --> 01:53:23,994
Ama geçeceğini de biliyorum.
1702
01:53:25,129 --> 01:53:27,667
Bugün Miran'ı görseydin kardeşleri ile birlikte...
1703
01:53:29,106 --> 01:53:31,998
...öyle sevgi doluydu ki, kabullendi abileri olduğunu.
1704
01:53:33,743 --> 01:53:35,182
Seni de kabullenecek.
1705
01:53:38,420 --> 01:53:40,336
Bizim için yaptığın her şeyi biliyorum.
1706
01:53:40,387 --> 01:53:42,668
Unutmadı hiç birini farkında.
1707
01:53:43,190 --> 01:53:44,361
Bak bana...
1708
01:53:45,437 --> 01:53:47,832
...anneme benden kurtulmasını söyleyen bir adamın...
1709
01:53:47,856 --> 01:53:49,249
...kanı damarlarımda.
1710
01:53:50,661 --> 01:53:53,096
Ama bana baba dedirten sensin.
1711
01:53:53,758 --> 01:53:56,575
Beni seven yaşatmak için uğraşan sensin.
1712
01:53:57,763 --> 01:53:58,693
Şimdi...
1713
01:53:59,466 --> 01:54:01,554
...aynı şeyi Miran için de yapıyorsun.
1714
01:54:01,605 --> 01:54:04,283
Onu bırakıp gitmiyorsun vazgeçmiyorsun.
1715
01:54:12,860 --> 01:54:14,054
O da anlayacak.
1716
01:54:14,602 --> 01:54:17,238
Çünkü ancak anne baba çocukları için...
1717
01:54:17,248 --> 01:54:19,276
...böyle fedakarlıklar yapar.
1718
01:54:23,687 --> 01:54:25,825
Ben Gül ile Bahar'ı getireyim içeriden.
1719
01:54:28,266 --> 01:54:29,478
Reyhan kızım.
1720
01:54:32,083 --> 01:54:34,870
Benim seninle konuşacağım bir şey var ya.
1721
01:54:38,583 --> 01:54:40,360
Baharım mısın sen benim.
1722
01:54:40,411 --> 01:54:42,493
Hayatımın baharı mısın he!
1723
01:54:45,041 --> 01:54:45,841
Evet.
1724
01:54:45,879 --> 01:54:47,544
Peki ben senin neyim?
1725
01:54:49,835 --> 01:54:51,279
Sende benim...
1726
01:54:51,330 --> 01:54:52,472
...gülümsün.
1727
01:54:55,073 --> 01:54:57,656
Sen gelince her yerde güller açıyor.
1728
01:54:59,149 --> 01:55:00,364
İlk güller açtı.
1729
01:55:01,888 --> 01:55:03,699
Ondan sonra da bahar geldi.
1730
01:55:04,693 --> 01:55:05,743
Evet demi!
1731
01:55:09,711 --> 01:55:10,728
Abi!
1732
01:55:11,389 --> 01:55:13,566
Biz şimdi buraya geldik ya...
1733
01:55:13,617 --> 01:55:15,517
...sen de eve gelsen.
1734
01:55:15,567 --> 01:55:17,891
Niyeymiş, beğenmedin mi sen burayı?
1735
01:55:17,941 --> 01:55:21,330
Beğendim ama burası biraz küçük.
1736
01:55:21,380 --> 01:55:23,924
Hem bebek doğunca nerede yatacak?
1737
01:55:23,947 --> 01:55:25,861
Onun bir odası olmayacak mı?
1738
01:55:26,660 --> 01:55:28,030
Ayrıca bebek uyurken...
1739
01:55:28,040 --> 01:55:30,498
...biz geldiğimiz zaman nerede oynayacağız?
1740
01:55:30,800 --> 01:55:32,885
Sen akıllı bıdık mısın?
1741
01:55:32,935 --> 01:55:34,138
Abisinin gülü.
1742
01:55:36,271 --> 01:55:37,218
Öylesin.
1743
01:55:37,241 --> 01:55:38,336
Öylesin.
1744
01:55:39,080 --> 01:55:40,367
Valla biz düşünmedik.
1745
01:55:40,417 --> 01:55:41,831
Ama haklısın.
1746
01:55:42,797 --> 01:55:44,371
Biraz burayı büyütmemiz lazım.
1747
01:55:44,422 --> 01:55:46,549
Ben babama söylerim o yapar.
1748
01:55:46,599 --> 01:55:49,098
Hem bir keresinden bana bağ evinde...
1749
01:55:49,148 --> 01:55:51,572
...ağaç ev yapmıştı hem de bir günde.
1750
01:55:51,622 --> 01:55:53,747
Babama söylerim size de yapar.
1751
01:55:54,713 --> 01:55:57,016
Deme, yapar.
1752
01:55:59,911 --> 01:56:02,467
Eee, hadi!
1753
01:56:03,989 --> 01:56:05,418
Bitmemiş daha o!
1754
01:56:05,469 --> 01:56:07,659
Söz vermiştin lokmanı bitireceğine.
1755
01:56:09,986 --> 01:56:12,034
Doydum ben daha yemeyeceğim.
1756
01:56:12,085 --> 01:56:13,695
Olmaz ama.
1757
01:56:13,745 --> 01:56:17,027
Ablan ne dedi, o tabaklardakinin hepsi bitecek dedi.
1758
01:56:18,299 --> 01:56:20,657
Ne, ne kıkırdıyorsun sen ne kıkırdıyorsun.
1759
01:56:20,708 --> 01:56:22,237
Sen öyle he!
1760
01:56:23,259 --> 01:56:25,178
Aynı babam gibi söyledin.
1761
01:56:45,737 --> 01:56:48,458
Çabuk çabuk çabuk aha geldi, geldi.
1762
01:56:49,563 --> 01:56:51,901
Gül hadi hazırlan ablacığım babam bekliyor.
1763
01:56:54,230 --> 01:56:56,756
O zaman tabağımı bitirmesem olur mu?
1764
01:56:57,166 --> 01:56:58,535
Olur olur.
1765
01:56:59,917 --> 01:57:02,119
Ucuz kurtuldun kızmadı bu sefer, gel bakalım.
1766
01:57:03,641 --> 01:57:05,241
Gel bakalım. Hah şöyle.
1767
01:57:05,873 --> 01:57:06,703
Ters tutuyorsun.
1768
01:57:06,756 --> 01:57:07,993
Tamam, düzelttim.
1769
01:57:11,143 --> 01:57:13,086
Bunu da geçirdik, tamam.
1770
01:57:13,831 --> 01:57:15,470
Bahar Hanımı da alayım ben.
1771
01:57:17,296 --> 01:57:20,495
Reyhan, iyi misin sen?
1772
01:57:21,656 --> 01:57:22,874
Yok bir şey...
1773
01:57:23,505 --> 01:57:27,201
...babam bekliyor ya, beklemesin diye.
1774
01:57:30,540 --> 01:57:35,540
Ablacığım, haydi görüşürüz, tamam mı?
1775
01:57:38,445 --> 01:57:40,972
Gel gel gel bakalım.
1776
01:57:44,699 --> 01:57:46,782
Bir daha gelin olur mu?
1777
01:57:46,859 --> 01:57:48,108
Olur. Tamam.
1778
01:57:49,257 --> 01:57:50,090
Baba?
1779
01:57:50,140 --> 01:57:50,940
Güzel kızım?
1780
01:57:51,244 --> 01:57:53,073
Abimle ablamın bebeği olacak ya...
1781
01:57:53,734 --> 01:57:56,768
...onlara da bir ev yapar mısın? Burası çok küçük.
1782
01:57:59,879 --> 01:58:02,795
Yaparız tabi kızım, yaparız.
1783
01:58:16,471 --> 01:58:17,499
Miran.
1784
01:58:24,148 --> 01:58:26,425
Sen bunu Reyhan'a verir misin?
1785
01:58:26,475 --> 01:58:28,428
Ne yapacağına kendi karar versin.
1786
01:58:29,311 --> 01:58:30,597
Ne olduğunu biliyor o.
1787
01:59:06,805 --> 01:59:07,803
Baban verdi...
1788
01:59:07,853 --> 01:59:09,865
Götürüp atar mısın onu Miran?
1789
01:59:12,219 --> 01:59:13,019
Ne ki bu?
1790
01:59:13,140 --> 01:59:13,940
Çöp !
1791
01:59:17,896 --> 01:59:19,674
Ya onu burada görmek istemiyorum diyorum...
1792
01:59:19,724 --> 01:59:20,935
... niye anlamıyorsun ki sen !
1793
01:59:29,289 --> 01:59:33,067
Reyhan, bana ne olduğunu anlatacak mısın?
1794
01:59:38,520 --> 01:59:43,520
Mahfuz buraya Aslan için değil, benim için gelmiş.
1795
01:59:47,252 --> 01:59:49,113
Öz babammış benim.
1796
02:00:08,279 --> 02:00:09,778
Tamam.
1797
02:00:11,688 --> 02:00:14,721
Adamları ayarlamışlar Hanımım, her şey istediğiniz gibi.
1798
02:00:15,076 --> 02:00:18,430
İyi, vaktini beklesinler o zaman.
1799
02:00:21,475 --> 02:00:24,364
Senin için sonrası yok demiştim Füsun...
1800
02:00:25,219 --> 02:00:26,542
...senin için yok.
1801
02:00:28,185 --> 02:00:31,657
Bundan sonrası evlatlarım ve torunlarım için.
1802
02:00:33,027 --> 02:00:35,249
Senin için bundan sonrası...
1803
02:00:36,911 --> 02:00:37,823
...tufan.
1804
02:00:45,552 --> 02:00:47,159
Konuşmak zorunda değilsin.
1805
02:00:47,350 --> 02:00:49,399
Bir şey yapmak zorunda değilsin.
1806
02:00:50,282 --> 02:00:52,757
Sen nasıl istiyorsan öyle olacak, al.
1807
02:00:57,908 --> 02:00:59,963
Benim babam Hazar Şadoğlu.
1808
02:01:00,150 --> 02:01:01,542
Biliyorum Reyhan.
1809
02:01:05,368 --> 02:01:07,062
Seni en iyi ben anlarım.
1810
02:01:08,833 --> 02:01:10,771
Hatta birbirimizi en iyi biz anlarız.
1811
02:01:12,153 --> 02:01:14,476
Ondan dolayı açıklama yapmana gerek yok.
1812
02:01:19,853 --> 02:01:21,381
Öleyim istemiş.
1813
02:01:23,197 --> 02:01:28,113
Anneannemde, o da annemden beni öldürmesini istemişler.
1814
02:01:31,466 --> 02:01:33,351
Eğer babam olmasaydı...
1815
02:01:35,095 --> 02:01:37,834
...eğer benim babam bize sahip çıkmasaydı.
1816
02:01:47,242 --> 02:01:48,242
Reyhan.
1817
02:01:50,185 --> 02:01:54,102
Tamam öfkelen, kız bağır çağır...
1818
02:01:54,788 --> 02:01:57,905
...ama bebeğimizi de düşün.
1819
02:02:03,530 --> 02:02:05,141
Bile isteye ölmemi istemiş.
1820
02:02:06,995 --> 02:02:08,554
Hangi baba yapar bunu?
1821
02:02:09,468 --> 02:02:11,047
Hangi baba...
1822
02:02:11,901 --> 02:02:13,631
...evladından vazgeçer?
1823
02:02:17,395 --> 02:02:19,392
Ama pişman olmuş Reyhan...
1824
02:02:21,386 --> 02:02:23,346
...bak senin için çıktı geldi buralara...
1825
02:02:23,675 --> 02:02:25,481
Sen kendin söyledin ona...
1826
02:02:25,531 --> 02:02:27,136
...teşekkür ettin hatta.
1827
02:02:28,091 --> 02:02:33,341
Çünkü o babanın, benim, senin...
1828
02:02:34,695 --> 02:02:37,073
...hatta evladımızın hayatını kurtardı.
1829
02:02:39,363 --> 02:02:42,752
Evet, o senden bir baba çaldı.
1830
02:02:45,246 --> 02:02:47,676
Ama evladının babasını sana geri verende o.
1831
02:02:48,560 --> 02:02:50,807
Hatta sana kendi babanı geri veren de o.
1832
02:02:50,857 --> 02:02:52,986
Çünkü onun hayatını kurtardı.
1833
02:02:54,008 --> 02:02:55,611
Ama beni istememiş.
1834
02:03:03,356 --> 02:03:05,578
Seninle benimle halimiz bir değil.
1835
02:03:07,989 --> 02:03:09,620
Seni iki babanda istedi.
1836
02:03:11,033 --> 02:03:12,265
İkisi de sevdi.
1837
02:03:16,181 --> 02:03:17,847
Babam bu yaşında kapında yatıyor.
1838
02:03:17,870 --> 02:03:19,387
Hem de suçu günahı yokken.
1839
02:03:25,891 --> 02:03:28,001
Ama o terk etmiş annemi terk etmiş!
1840
02:03:28,050 --> 02:03:28,849
Olmaz!
1841
02:03:28,884 --> 02:03:31,108
Bu saatten sonra çıkıp ta bana kızım diyemez.
1842
02:03:31,160 --> 02:03:32,400
Ben ona baba diyemem.
1843
02:03:32,450 --> 02:03:34,496
Tamam ben minnettarım ama...
1844
02:03:34,545 --> 02:03:36,748
...olmaz işte olmaz!
1845
02:03:45,038 --> 02:03:45,953
Reyhan!
1846
02:03:49,733 --> 02:03:52,177
Açma Miran, istemiyorum görmek.
1847
02:04:13,267 --> 02:04:15,294
Kendinize yapacağını en güzel şey.
1848
02:04:17,571 --> 02:04:19,155
Bir evlat yetiştirmektir.
1849
02:04:21,483 --> 02:04:22,963
Allah sizi ayırmasın.
1850
02:04:24,761 --> 02:04:26,176
Evladınız...
1851
02:04:28,895 --> 02:04:30,278
...anneli babalı büyüsün.
1852
02:04:36,133 --> 02:04:36,911
Reyhan!
1853
02:04:37,488 --> 02:04:39,239
Eğer onu görmek istiyorsan...
1854
02:04:39,622 --> 02:04:41,070
...seni yetiştirebilirim.
1855
02:04:55,493 --> 02:04:56,604
Mahfuz Bey!
1856
02:04:57,544 --> 02:04:58,552
Durun!
1857
02:05:04,900 --> 02:05:06,760
Yakını değilseniz görüşmezsiniz.
1858
02:05:06,809 --> 02:05:07,783
Kızım!
1859
02:05:07,807 --> 02:05:08,943
Yalnızca bir dakika.
1860
02:05:15,806 --> 02:05:17,306
Ben senin kızın değilim.
1861
02:05:19,356 --> 02:05:21,285
Sen de benim babam değilsin.
1862
02:05:24,784 --> 02:05:26,867
Benim babam Hazar Şadoğlu.
1863
02:05:29,858 --> 02:05:31,190
Buraya sadece...
1864
02:05:32,186 --> 02:05:33,784
...bunu geri vermeye...
1865
02:05:33,834 --> 02:05:36,634
...birde bu dediklerimi benden duy diye geldim.
1866
02:05:38,628 --> 02:05:39,807
Reyhan, bir dakika.
1867
02:05:43,416 --> 02:05:44,943
Sadece bir dakika.
1868
02:05:45,410 --> 02:05:48,096
Tanımadığın birine bile bir dakikanı verirsin.
1869
02:05:53,394 --> 02:05:55,838
Senden bunu istemeye hakkım yok biliyorum.
1870
02:06:17,307 --> 02:06:19,835
Sana beni affet diyecek yüzümde yok.
1871
02:06:22,885 --> 02:06:24,523
Ama bil ki çok pişmanım.
1872
02:06:26,404 --> 02:06:27,540
Gençtim.
1873
02:06:29,038 --> 02:06:30,451
Aptaldım.
1874
02:06:32,667 --> 02:06:34,977
Hayatı gezip eğlenmek sanıyordum.
1875
02:06:38,527 --> 02:06:39,752
Sonra annen...
1876
02:06:39,804 --> 02:06:41,393
...senden bahsedince korktum.
1877
02:06:43,165 --> 02:06:46,043
Sonra pişman olup peşinize düştüm.
1878
02:06:48,952 --> 02:06:50,785
Ama çok geç kalmıştım.
1879
02:06:54,619 --> 02:06:57,341
Annen, baban ile evlenmişti.
1880
02:07:00,900 --> 02:07:02,400
Onun omuzlarındaydın.
1881
02:07:04,089 --> 02:07:05,096
Mutluydun.
1882
02:07:06,341 --> 02:07:07,746
Peşimizden geldin.
1883
02:07:09,657 --> 02:07:10,685
Geldim.
1884
02:07:12,542 --> 02:07:14,576
Annen ile baban yeni evliydiler.
1885
02:07:15,599 --> 02:07:16,728
Daha doğmamıştın.
1886
02:07:20,981 --> 02:07:24,481
Doğduğunu öğrenince yine geldim.
1887
02:07:27,337 --> 02:07:28,560
Seni gördüm.
1888
02:07:32,760 --> 02:07:34,398
Saçlarını benden almışsın.
1889
02:07:40,122 --> 02:07:41,677
Ara ara izledim seni hep.
1890
02:07:43,228 --> 02:07:45,107
Gizlice fotoğraflarını çektim.
1891
02:07:47,490 --> 02:07:48,865
Yalnızken bakıp...
1892
02:07:50,723 --> 02:07:52,236
...benim evladım...
1893
02:07:52,287 --> 02:07:55,081
...o benim evladım dedim gururlandım.
1894
02:07:56,941 --> 02:07:57,940
Sonra...
1895
02:07:58,880 --> 02:08:01,222
...yuvanı kurunca mutlu olacaksın sandım.
1896
02:08:04,883 --> 02:08:06,152
Sonra!
1897
02:08:08,647 --> 02:08:10,501
Olanları duyunca geldim.
1898
02:08:11,356 --> 02:08:12,720
Senin için gelip...
1899
02:08:13,300 --> 02:08:15,090
...her şeyi düzeltmek istedim.
1900
02:08:18,002 --> 02:08:19,638
Sevdiğine kavuşturmak.
1901
02:08:20,466 --> 02:08:21,684
Korumak.
1902
02:08:21,735 --> 02:08:24,231
Sen kendi vicdanını rahatlatmak istedin.
1903
02:08:24,920 --> 02:08:27,104
Ben senin umurunda bile değilim!
1904
02:08:29,006 --> 02:08:32,144
Yüreklice babanım diye giremediğin hayatımdan...
1905
02:08:32,389 --> 02:08:34,610
...yine bir yalan ile çekip gidecektin!
1906
02:08:36,549 --> 02:08:37,674
İstemezsin sandım.
1907
02:08:37,696 --> 02:08:39,153
Doğru!
1908
02:08:40,508 --> 02:08:41,800
İstemiyorum seni!
1909
02:08:44,629 --> 02:08:45,839
İstemiyorum.
1910
02:08:47,360 --> 02:08:48,384
Sana.
1911
02:08:50,880 --> 02:08:52,933
Sana bir can borcum var.
1912
02:08:57,347 --> 02:08:59,013
Can borcum var.
1913
02:09:02,832 --> 02:09:03,803
Ama...
1914
02:09:04,354 --> 02:09:05,387
...sana...
1915
02:09:06,938 --> 02:09:08,212
..evlatlık borcum...
1916
02:09:08,817 --> 02:09:09,804
...yok!
1917
02:09:12,188 --> 02:09:13,200
Reyhan!
1918
02:09:16,615 --> 02:09:18,337
Bunu aslında sana almıştım.
1919
02:09:19,499 --> 02:09:20,513
Veremedim.
1920
02:09:24,198 --> 02:09:25,754
Belki sen çocuğuna.
1921
02:09:30,170 --> 02:09:31,392
Vakit tamam.
1922
02:09:31,443 --> 02:09:32,920
Bir dakika daha.
1923
02:09:34,303 --> 02:09:35,563
Sadece bir.
1924
02:09:37,253 --> 02:09:38,911
Hiç bir şey hak etmiyorum.
1925
02:09:41,517 --> 02:09:43,170
Buraya gelmeni bile.
1926
02:09:45,581 --> 02:09:46,731
Yine de...
1927
02:09:48,642 --> 02:09:51,087
...yüzümü eğip bir şey isteyeceğim senden.
1928
02:09:58,986 --> 02:10:00,763
Bir defa sarılayıp sana.
1929
02:10:03,565 --> 02:10:05,221
Onunla gideyim buradan.
1930
02:10:11,554 --> 02:10:12,943
Bir daha karşına çıkmam.
1931
02:10:15,796 --> 02:10:17,288
Bir kere sarılıp...
1932
02:10:20,398 --> 02:10:22,229
...bu dünyadan öyle göçeyim.
1933
02:10:24,669 --> 02:10:26,109
Beni böyle gönderme.
1934
02:11:34,972 --> 02:11:36,583
(Ağlıyorlar)
1935
02:11:55,419 --> 02:11:56,335
Ben...
1936
02:11:57,884 --> 02:12:00,351
...Reyhan'a bir bakayım diye gelmiştim de.
1937
02:12:01,735 --> 02:12:03,481
Sen benim babamsın.
1938
02:12:09,916 --> 02:12:10,749
Ney!
1939
02:12:11,800 --> 02:12:13,202
Ne dedin!
1940
02:12:42,432 --> 02:12:44,543
Bir daha gitmene izin vermem.
1941
02:12:47,990 --> 02:12:49,045
Miran!
1942
02:12:55,204 --> 02:12:56,176
Baba.
1943
02:12:59,616 --> 02:13:00,617
Babam.
1944
02:13:02,747 --> 02:13:25,469
(Müzik çalıyor)
1945
02:13:29,166 --> 02:13:30,777
Teşekkür ederim.
1946
02:13:31,255 --> 02:13:45,613
(Müzik çalıyor)
1947
02:13:45,664 --> 02:13:48,328
Oğlum benim, oğlum benim.
1948
02:13:50,656 --> 02:13:52,107
Oğlum benim.
1949
02:13:53,074 --> 02:13:54,154
Babam!
1950
02:13:54,759 --> 02:13:55,757
Babam!
1951
02:14:00,930 --> 02:14:02,345
Benim yaptığımı...
1952
02:14:03,675 --> 02:14:05,185
...sen bana yapmadın.
1953
02:14:08,990 --> 02:14:12,240
Hazar Şadoğlu, çok merhametli bir kız yetiştirmiş.
1954
02:14:16,072 --> 02:14:17,766
Sen onun kızısın.
1955
02:14:39,868 --> 02:14:40,783
Bunu...
1956
02:14:46,010 --> 02:14:48,260
...bebeğimin yastığına takacağım.
1957
02:15:49,849 --> 02:15:51,293
Hoş geldiniz buyurun.
1958
02:15:51,703 --> 02:15:52,625
Hazır mı?
1959
02:15:52,926 --> 02:15:54,537
Valizini her şeyini hazırladınız mı?
1960
02:15:54,559 --> 02:15:55,441
Doktor yanında mı?
1961
02:15:55,466 --> 02:15:57,100
Yanında, salondalar.
1962
02:15:57,123 --> 02:15:58,688
Doktor sakinleştirici verdi.
1963
02:15:58,739 --> 02:16:00,240
Seyahat etmek için hazır.
1964
02:16:00,262 --> 02:16:01,219
Mahmut.
1965
02:16:01,521 --> 02:16:03,832
Sen konuş bundan sonra olacakları anlat.
1966
02:16:14,908 --> 02:16:17,380
En azından bunu düzelteceğim Nasuh.
1967
02:16:18,486 --> 02:16:20,156
Bunu düzelteceğim.
1968
02:16:28,598 --> 02:16:30,987
Peki sen bana annemi geri verebilecek misin?
1969
02:17:03,889 --> 02:17:04,861
Sen!
1970
02:17:07,773 --> 02:17:09,192
Ben ya!
1971
02:17:19,457 --> 02:17:20,624
Ne yaptın ona?
1972
02:17:20,980 --> 02:17:22,611
Ben bir şey yapmadım.
1973
02:17:24,327 --> 02:17:25,660
Ne yaptıysan...
1974
02:17:26,797 --> 02:17:28,791
...sen yaptın ona.
1975
02:17:29,257 --> 02:17:30,240
Nerede?
1976
02:17:33,651 --> 02:17:34,772
Ne o?
1977
02:17:35,544 --> 02:17:37,259
Çok mu göresin geldi?
1978
02:17:37,281 --> 02:17:38,957
Bırak saçmalamayı!
1979
02:17:40,174 --> 02:17:42,128
Dilşah'ı vermek için ne istiyorsun?
1980
02:18:05,300 --> 02:18:07,661
Kendini öldürmeni!
1981
02:18:24,941 --> 02:19:00,031
(Jenerik müzik)
1982
02:19:00,041 --> 02:19:27,402
(Jenerik müzik)
119994