Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,925 --> 00:00:21,170
♪ Just a steel town girl
on a Saturday night ♪
2
00:00:21,170 --> 00:00:23,344
♪ Lookin' for the fight
of her life ♪
3
00:00:24,069 --> 00:00:27,003
♪ In the real-time world
no one sees her at all ♪
4
00:00:27,003 --> 00:00:29,902
♪ They all say she's crazy ♪
5
00:00:31,180 --> 00:00:34,010
♪ It can cut you like a knife ♪
6
00:00:34,010 --> 00:00:37,462
♪ If the gift becomes the fire ♪
7
00:00:37,462 --> 00:00:41,604
♪ On a wire
between will and what will be ♪
8
00:00:41,604 --> 00:00:46,540
♪ She's a maniac
Maniac on the floor ♪
9
00:00:48,024 --> 00:00:53,064
♪ And she's dancing like
she's never danced before ♪
10
00:00:54,099 --> 00:00:56,032
♪ She's a maniac... ♪
11
00:00:56,032 --> 00:00:58,172
- Oh, hello.
- Oh, you're so late.
12
00:00:58,172 --> 00:00:59,829
You're so beautiful.
13
00:00:59,829 --> 00:01:01,486
- You're beautiful.
- Call me after class.
14
00:01:01,486 --> 00:01:02,797
Morning.
15
00:01:03,833 --> 00:01:05,076
Let's have a seat, huh?
16
00:01:06,111 --> 00:01:08,044
Jessica, tell your mom
17
00:01:08,044 --> 00:01:09,666
she can't send me emails
like that, okay?
18
00:01:09,666 --> 00:01:11,082
It's inappropriate.
19
00:01:12,669 --> 00:01:16,846
Oh, this is fun.
What up to you guys as well.
20
00:01:19,676 --> 00:01:22,093
Oh, right-- No, wait--
All right.
21
00:01:22,921 --> 00:01:24,923
Everyone did the reading?
22
00:01:24,923 --> 00:01:26,407
You know, the kids this year,
I feel like they're less woke.
23
00:01:26,407 --> 00:01:28,064
- Did you notice that?
- I know.
24
00:01:28,064 --> 00:01:29,997
They're not into
being woke anymore.
25
00:01:29,997 --> 00:01:31,688
- It circled back around.
- It circled all the way around.
26
00:01:31,688 --> 00:01:33,173
Now they're for
what they say they're against.
27
00:01:33,173 --> 00:01:35,589
Right. And they're saying
the R-word again.
28
00:01:35,589 --> 00:01:37,694
Like, you had that kid--
What was he saying
about the Spanish Inquisition?
29
00:01:37,694 --> 00:01:40,076
I had to teach both sides
of the Spanish Inquisition.
30
00:01:40,076 --> 00:01:42,009
- It's so insane.
- He got upset, started crying.
31
00:01:42,009 --> 00:01:43,769
- It was a whole thing.
- I have kids that are showing me
32
00:01:43,769 --> 00:01:47,187
AI porn of Oscar Wilde
having sex with women.
33
00:01:47,187 --> 00:01:48,947
He was gay.
34
00:01:48,947 --> 00:01:50,845
Six years at this school.
Today, no Dinty Moore.
35
00:01:50,845 --> 00:01:52,882
- Dinty Moore stew?
- What is Dinty Moore?
36
00:01:52,882 --> 00:01:54,677
I can't believe
they even still make that stuff.
37
00:01:54,677 --> 00:01:56,575
Whenever I see it,
I think it's a can of dog food.
38
00:01:56,575 --> 00:01:58,405
Guess I'm dieting today,
which is good, by the way,
39
00:01:58,405 --> 00:02:00,096
'cause all these little fuckers
roaming around
40
00:02:00,096 --> 00:02:01,925
filming everything we do...
I know.
41
00:02:01,925 --> 00:02:03,168
...and sending it off
to communist China.
42
00:02:03,168 --> 00:02:05,308
What are you talking about?
43
00:02:05,308 --> 00:02:07,862
Let me ask you. Why is the
number one app in the world...
44
00:02:07,862 --> 00:02:09,795
- No politics.
- ...run by America's only enemy?
45
00:02:09,795 --> 00:02:11,383
- Didn't we say no politics?
- I did say that.
46
00:02:11,383 --> 00:02:13,523
Didn't we make a policy:
no politics?
47
00:02:13,523 --> 00:02:15,560
People say they vote
with their dollar.
A lot of people do.
48
00:02:15,560 --> 00:02:18,666
I vote with my dollar.
I also vote with my vote, okay?
49
00:02:18,666 --> 00:02:20,910
And I never choose
who I'm gonna vote for
till after the debates.
50
00:02:20,910 --> 00:02:22,946
- That is not true.
- It's 100% true.
51
00:02:22,946 --> 00:02:24,948
- It is not true that you wait--
- Believe it, buddy, all right?
52
00:02:24,948 --> 00:02:27,641
It's called nobility of spirit.
You got it too. Deep inside.
53
00:02:27,641 --> 00:02:29,850
You just need a hot boyfriend
to spank it out of you
every morning.
54
00:02:29,850 --> 00:02:31,645
Do not bring lunch from home.
55
00:02:31,645 --> 00:02:33,233
It's not worth it this year.
Wait, what?
56
00:02:33,233 --> 00:02:35,166
I can't be carrying
this much shit!
57
00:02:35,166 --> 00:02:37,375
- What do you mean "this year"?
- They upgraded the lunch.
58
00:02:37,375 --> 00:02:39,584
- Look. Markie's got pecan pie.
- Who upgraded the lunch?
59
00:02:39,584 --> 00:02:41,517
Dude, you guys gotta respond
to my stock guy.
60
00:02:41,517 --> 00:02:43,933
He's got new opportunities. I
don't want you guys to miss out.
61
00:02:43,933 --> 00:02:46,418
Rick, I would politely ask you
to stop sending us those emails
62
00:02:46,418 --> 00:02:49,145
because those actually are spam
and that guy, I think,
is scamming you.
63
00:02:49,145 --> 00:02:50,733
This guy is legit.
I met him at a TED talk.
64
00:02:50,733 --> 00:02:52,113
- You went to a TED talk?
- Yeah.
65
00:02:52,113 --> 00:02:53,701
Or was it TEDx?
66
00:02:53,701 --> 00:02:55,358
It's different?
What's different?
67
00:02:56,256 --> 00:02:58,223
This is why
I get my paycheck in cash.
68
00:02:58,223 --> 00:02:59,604
It goes right in the safe.
69
00:02:59,604 --> 00:03:01,053
That's insane. Are you stupid?
70
00:03:01,053 --> 00:03:02,296
You're losing .8% each year.
71
00:03:02,296 --> 00:03:03,470
You pay taxes on that?
72
00:03:03,470 --> 00:03:04,678
Taxation is theft.
73
00:03:04,678 --> 00:03:05,851
Right. Who is that?
74
00:03:06,369 --> 00:03:07,853
That's the new physics teacher.
75
00:03:07,853 --> 00:03:09,269
- He's filling in for Jennifer...
- He's cool.
76
00:03:09,269 --> 00:03:11,167
...for
the first semester, or the year,
77
00:03:11,167 --> 00:03:12,996
if she does well
on The Amazing Race.
78
00:03:12,996 --> 00:03:15,033
I can't believe she got
on that show with a hernia.
79
00:03:15,033 --> 00:03:16,793
No, I think
it was a atopic baby.
80
00:03:16,793 --> 00:03:18,278
That's not the word.
Evan.
81
00:03:18,278 --> 00:03:19,796
Evan, can I talk
to you in my office?
82
00:03:19,796 --> 00:03:21,246
- Now?
- Yes. Come, come.
83
00:03:21,246 --> 00:03:22,489
No vaping. I can smell it.
84
00:03:22,489 --> 00:03:23,593
No, you can't.
85
00:03:23,593 --> 00:03:24,629
Here it is...
86
00:03:25,733 --> 00:03:28,943
Oh. Okay.
Yeah. Yeah.
87
00:03:30,048 --> 00:03:31,498
Okay. Yeah.
You're being investigated.
88
00:03:31,498 --> 00:03:33,085
I'm being investigated?
89
00:03:33,085 --> 00:03:34,570
- For what?
- A mom named Linda Harrison...
90
00:03:34,570 --> 00:03:36,192
- Linda Harrison?
- I know that name.
91
00:03:36,192 --> 00:03:37,676
...alleges that you kissed
your boyfriend
92
00:03:37,676 --> 00:03:39,333
- in front of her son...
- Oh, my God.
93
00:03:39,333 --> 00:03:40,817
...and a whole class
of other high schoolers
94
00:03:40,817 --> 00:03:42,474
at the end of last school year.
95
00:03:42,474 --> 00:03:43,786
You talked to me
about that when it happened.
96
00:03:43,786 --> 00:03:45,339
- That was nothing.
- I know.
97
00:03:45,339 --> 00:03:46,340
But now she's made
a formal complaint,
98
00:03:46,340 --> 00:03:47,859
and I have to read this.
99
00:03:47,859 --> 00:03:49,619
Wait, her kid--
That kid graduated.
100
00:03:49,619 --> 00:03:51,552
He's in college now.
Why is she doing this now?
101
00:03:51,552 --> 00:03:53,658
I don't know.
Why does anybody do anything?
102
00:03:53,658 --> 00:03:55,832
Wait a minute. Linda Harrison.
I remember that name.
103
00:03:55,832 --> 00:03:59,560
That's the mom that complained
about the assigned reading.
104
00:04:00,803 --> 00:04:03,426
- Lewd content, yeah.
- Lewd content, right?
105
00:04:03,426 --> 00:04:05,739
And do you remember
what the book was
106
00:04:05,739 --> 00:04:06,981
that she said was lewd?
107
00:04:07,775 --> 00:04:10,399
The Great Gatsby.
108
00:04:10,882 --> 00:04:12,711
Do you know how long
that's been on the curriculum?
109
00:04:12,711 --> 00:04:14,472
- Oh, my God.
- This doesn't make sense.
110
00:04:14,472 --> 00:04:16,439
This is political.
She's doing a political move.
111
00:04:16,439 --> 00:04:18,061
Yeah, politics are real.
112
00:04:18,061 --> 00:04:19,339
Why doesn't Markie
ever get investigated
113
00:04:19,339 --> 00:04:20,409
for all that shit he says?
114
00:04:20,409 --> 00:04:21,582
- Who?
- Markie.
115
00:04:21,582 --> 00:04:23,101
Markie, the gym teacher. Markie.
116
00:04:23,101 --> 00:04:24,620
Mark-- He can't be investigated.
117
00:04:24,620 --> 00:04:26,863
He has
a protected victim status...
118
00:04:26,863 --> 00:04:29,072
- How do I get that?
- ...because he was injured
119
00:04:29,072 --> 00:04:31,212
in a car accident
in his first week of training
120
00:04:31,212 --> 00:04:34,285
in the ROTC,
and he's 1/32nd Native American,
121
00:04:34,285 --> 00:04:35,941
and he has paper proof of that.
122
00:04:35,941 --> 00:04:38,219
- This is insane.
- I mean, you kissed her--
123
00:04:38,219 --> 00:04:40,532
You kissed your boyfriend
in front of her son.
124
00:04:40,532 --> 00:04:42,879
- This is serious now.
- I literally was just, like...
125
00:04:42,879 --> 00:04:44,398
Just like barely-- Just like...
126
00:04:44,398 --> 00:04:46,089
I don't even know
if our lips touched.
127
00:04:46,089 --> 00:04:47,884
Do you understand?
This is homophobia.
128
00:04:47,884 --> 00:04:49,300
- This is what homophobia's like.
- I don't care what it is.
129
00:04:49,300 --> 00:04:51,163
- It's insidious.
- I'm agoraphobic.
130
00:04:51,163 --> 00:04:54,270
So what do I do? I just wait
for my fate to be decided?
131
00:04:54,270 --> 00:04:56,445
I don't know.
You can do anything. You--
132
00:04:57,066 --> 00:04:58,757
If you hand in
your resignation letter,
133
00:04:58,757 --> 00:05:00,863
you could work
in a restaurant or something,
134
00:05:00,863 --> 00:05:03,141
or, you know, do a short film
with your friends.
135
00:05:03,141 --> 00:05:04,522
Join Amway. Amway is very good.
136
00:05:04,522 --> 00:05:06,420
You want me to quit this job?
137
00:05:06,420 --> 00:05:08,595
No, I don't want you to quit.
I don't want you to quit.
138
00:05:08,595 --> 00:05:10,182
She wants you to quit.
139
00:05:11,977 --> 00:05:13,807
Look, what I want you to do is
write a statement
140
00:05:13,807 --> 00:05:15,464
in defense
of your position, okay?
141
00:05:15,464 --> 00:05:17,362
- I'll submit it on your behalf.
- In defense?
142
00:05:17,362 --> 00:05:19,433
- That's what I can do.
- I'm not writing a statement.
143
00:05:19,433 --> 00:05:22,333
- This whole thing is bullshit.
- It's not bullshit.
144
00:05:22,781 --> 00:05:24,818
You're lucky
they're not suspending you.
145
00:05:26,337 --> 00:05:27,890
Grant, let me ask you something.
146
00:05:27,890 --> 00:05:30,030
- Her kid-- Remember that kid?
- Yeah.
147
00:05:30,030 --> 00:05:31,134
Is he gay now?
148
00:05:31,583 --> 00:05:33,620
He's in college
and he's gay now, right?
149
00:05:33,620 --> 00:05:35,311
I always felt
like that kid was gay.
150
00:05:35,311 --> 00:05:37,175
Just-- Just stop.
151
00:05:37,175 --> 00:05:39,004
- Stop. Just stop.
- I'm right? I'm right.
152
00:05:39,004 --> 00:05:40,661
She thinks I turned her kid gay.
153
00:05:40,661 --> 00:05:42,353
- Will you stop that?
- This is insane!
154
00:05:42,353 --> 00:05:44,493
Evan, just please take
the rest of the day off!
155
00:05:45,390 --> 00:05:47,772
I mean, I guess
I have said this before.
156
00:05:47,772 --> 00:05:50,291
Not to, like, whatever,
but I did quit for a reason.
157
00:05:50,291 --> 00:05:52,086
I know you quit for a reason.
158
00:05:52,086 --> 00:05:54,641
I'm, like-- I really
am thriving right now.
159
00:05:54,641 --> 00:05:56,988
They're, like, giving away
tech jobs in Austin.
160
00:05:56,988 --> 00:05:59,439
I've worked at the job
for, what, two months now.
161
00:05:59,439 --> 00:06:02,373
I've used my dental insurance
four times. Four times.
162
00:06:02,373 --> 00:06:04,236
I'm getting braces
for, like, no reason.
163
00:06:04,236 --> 00:06:06,411
I'm not gonna quit teaching.
I can't just work in tech.
164
00:06:06,894 --> 00:06:09,897
I need a job that means
something to me, which I hate.
165
00:06:09,897 --> 00:06:11,382
Yeah. No, that-- that sucks.
166
00:06:11,382 --> 00:06:12,900
Maybe if you were
in a city school
167
00:06:12,900 --> 00:06:14,695
here in Austin,
it would be one thing,
168
00:06:14,695 --> 00:06:17,940
but these suburbs, they're
still, like, very old-fashioned.
169
00:06:17,940 --> 00:06:20,183
No, but I have to stay there
because somewhere bigoted
170
00:06:20,183 --> 00:06:22,013
like that is where you can
make the most difference.
171
00:06:22,013 --> 00:06:24,878
Like, what am I doing if I'm not
trying to improve the future
172
00:06:24,878 --> 00:06:26,638
for these kids
that come through that system?
173
00:06:26,638 --> 00:06:28,088
If I just succumb
to the evil intentions
174
00:06:28,088 --> 00:06:30,021
of their conservative parents,
175
00:06:30,021 --> 00:06:32,023
then the kids are gonna grow up
to be exactly like them.
176
00:06:32,023 --> 00:06:34,025
- Then it's 1980 again or worse.
- Okay.
177
00:06:34,025 --> 00:06:35,716
I mean, I will just say, like,
178
00:06:35,716 --> 00:06:37,891
I wouldn't think
of all conservatives as evil.
179
00:06:37,891 --> 00:06:39,824
- I don't.
- I'm conservative at this point.
180
00:06:39,824 --> 00:06:41,722
- No, you're not.
- No, not about everything.
181
00:06:41,722 --> 00:06:44,656
- I still want social progress.
- You say it 'cause it's kitschy,
182
00:06:44,656 --> 00:06:46,520
but you're not
actually a Republican.
183
00:06:46,520 --> 00:06:48,867
No, I really-- It's like, I am
against a lot of what the left--
184
00:06:48,867 --> 00:06:51,283
I don't know what I am
anymore. I listen to Red Scare.
185
00:06:51,283 --> 00:06:54,217
If my very desire to fuck is--
I love this song.
186
00:06:54,217 --> 00:06:57,048
If my very desire to fuck is,
like, up for debate
187
00:06:57,048 --> 00:06:59,360
or potentially evil to them--
188
00:07:00,085 --> 00:07:01,880
I don't know.
We have to do something.
189
00:07:01,880 --> 00:07:03,675
Oh, "we"? You and I?
190
00:07:03,675 --> 00:07:05,643
- You and I, us together...
- No.
191
00:07:05,643 --> 00:07:08,093
...go talk to the school board.
We're the ones who kissed.
192
00:07:08,093 --> 00:07:11,476
"We" are not even together
anymore 'cause you can't commit.
193
00:07:11,476 --> 00:07:13,513
You always act like I broke up
with you.
194
00:07:13,513 --> 00:07:15,722
But I didn't break up with you.
We broke up with each other.
195
00:07:15,722 --> 00:07:18,069
I'm not going back
anywhere near that school.
196
00:07:18,069 --> 00:07:20,105
And I'm certainly
not getting involved.
197
00:07:21,106 --> 00:07:24,731
On that note,
if you are open to it,
198
00:07:24,731 --> 00:07:28,320
I would be down
to hang out today at your place.
199
00:07:29,218 --> 00:07:31,323
- Okay. Wow.
- I'm supposed to take
200
00:07:31,323 --> 00:07:33,567
the rest of the day off
to think about my actions.
201
00:07:33,567 --> 00:07:35,500
See, this is your whole thing.
202
00:07:35,500 --> 00:07:37,398
This is my thing.
- You create your own problems.
203
00:07:37,398 --> 00:07:38,883
Like this, for example.
204
00:07:38,883 --> 00:07:40,505
What happens
if you get me pregnant?
205
00:07:40,505 --> 00:07:42,162
Like, are
we gonna keep the baby?
206
00:07:42,162 --> 00:07:43,922
I can't raise a baby.
I work in tech.
207
00:07:43,922 --> 00:07:45,337
If I get you pregnant,
208
00:07:46,580 --> 00:07:47,857
it would be a miracle.
209
00:07:49,583 --> 00:07:51,965
♪ Forgiving who you are ♪
210
00:07:51,965 --> 00:07:54,208
♪ For what you stand to gain ♪
211
00:07:58,040 --> 00:08:00,352
This behavior would not
only be tolerated,
212
00:08:01,871 --> 00:08:07,601
but encouraged if
a straight couple did the same.
213
00:08:08,084 --> 00:08:10,535
Homophobia--
214
00:08:12,261 --> 00:08:13,331
Hello.
215
00:08:14,021 --> 00:08:15,885
What are you doing,
you little gay guy?
216
00:08:15,885 --> 00:08:17,853
I love when you call me that.
Um...
217
00:08:17,853 --> 00:08:20,096
I'm writing
this official statement
218
00:08:20,096 --> 00:08:22,409
that I have to submit
for this investigation.
219
00:08:23,548 --> 00:08:24,653
What do you have so far?
220
00:08:24,653 --> 00:08:26,171
"To Whom it may concern:
221
00:08:26,171 --> 00:08:28,070
I pecked my boyfriend
on the cheek,
222
00:08:28,070 --> 00:08:30,451
perhaps making momentary
passing contact with his lips,
223
00:08:30,451 --> 00:08:31,970
in front of a class
of his students.
224
00:08:31,970 --> 00:08:33,765
We were in a serious
relationship at the time,
225
00:08:33,765 --> 00:08:36,216
and it is clear to me
that this behavior would not
226
00:08:36,216 --> 00:08:37,838
only be tolerated but encouraged
227
00:08:37,838 --> 00:08:39,357
if a straight couple
did the same."
228
00:08:39,357 --> 00:08:41,255
That's all I have.
It feels kinda defensive.
229
00:08:41,255 --> 00:08:42,843
No, no. I think that's good.
230
00:08:42,843 --> 00:08:44,776
- You're in the right on that.
- Yeah.
231
00:08:44,776 --> 00:08:46,226
Yeah.
232
00:08:46,226 --> 00:08:47,641
Did you talk to Malcolm
about it?
233
00:08:47,641 --> 00:08:49,678
We hooked up today, actually.
234
00:08:49,678 --> 00:08:51,680
Oh, my God.
235
00:08:51,680 --> 00:08:54,165
Crazy. I didn't know
you guys did that still.
236
00:08:54,165 --> 00:08:56,650
Yeah, barely. Sometimes.
237
00:08:56,650 --> 00:08:58,479
Did you guys do it
at the school
238
00:08:58,479 --> 00:08:59,826
in front of all the students?
239
00:09:00,861 --> 00:09:03,174
- Ha, ha, ha.
- I got you. I got you.
240
00:09:03,174 --> 00:09:04,969
Do you want regular
or vegan pizza?
241
00:09:04,969 --> 00:09:07,627
The vegan one.
Sorry, Nick's making dinner,
242
00:09:07,627 --> 00:09:10,802
and he's just basically
been trying to busy himself
243
00:09:10,802 --> 00:09:12,839
- since he lost the job.
- Mmm.
244
00:09:12,839 --> 00:09:14,668
He's been making, like,
those Hello Fresh meals
245
00:09:14,668 --> 00:09:16,221
that are too salty.
246
00:09:16,221 --> 00:09:17,429
Tell him I love him.
247
00:09:17,429 --> 00:09:19,190
Evan says he loves you.
248
00:09:20,363 --> 00:09:22,089
Aw. He loves you too.
249
00:09:22,814 --> 00:09:25,368
Okay, I gotta--
I gotta go. I love you so much.
250
00:09:25,368 --> 00:09:27,543
Okay, love you. Bye.
251
00:09:31,340 --> 00:09:33,894
♪ I get lost in the night
and I'm with you ♪
252
00:09:33,894 --> 00:09:35,896
♪ A thousand times ♪
253
00:09:36,587 --> 00:09:41,281
♪ Ooh, you love me right
in Nirvana, so fast ♪
254
00:09:41,281 --> 00:09:44,215
♪ You're the best part
of a sad song ♪
255
00:09:44,215 --> 00:09:48,599
♪ You got me all out of breath
Too fast ♪
256
00:09:48,599 --> 00:09:51,325
♪ And I miss you
when I'm going home ♪
257
00:09:51,325 --> 00:09:55,744
♪ And I've been running
in circles again ♪
258
00:09:55,744 --> 00:09:58,436
♪ But I swear
that I can feel the end ♪
259
00:09:58,436 --> 00:10:01,128
♪ If I'm not in Nirvana ♪
260
00:10:02,233 --> 00:10:04,545
♪ You're not out of my head ♪
261
00:10:10,724 --> 00:10:15,833
♪ I've been out there running
like a lonely soul on fire ♪
262
00:10:17,455 --> 00:10:19,284
♪ Everybody's talking ♪
263
00:10:19,284 --> 00:10:22,425
♪ And I can't
get through the night ♪
264
00:10:24,980 --> 00:10:30,157
♪ Somewhere in the middle
Did it ever cross your mind?♪
265
00:10:31,883 --> 00:10:34,748
♪ I get lost in the night
and I'm with you ♪
266
00:10:34,748 --> 00:10:38,131
♪ A thousand times, ooh-- ♪
267
00:10:38,131 --> 00:10:39,615
Ow! Jesus!
268
00:10:39,615 --> 00:10:41,513
Think fast, Marquez.
Come on, man.
269
00:10:41,513 --> 00:10:44,585
You can't just throw a ball
at me and then say "think fast."
270
00:10:44,585 --> 00:10:47,485
I can't anticipate a ball that
just appears out of nowhere.
271
00:10:47,485 --> 00:10:49,280
Working on
your defense statement, I see.
272
00:10:49,280 --> 00:10:51,109
- I'm not allowed--
- God, that's a piece of shit.
273
00:10:51,109 --> 00:10:52,939
I can tell already.
How do you know I have to write
274
00:10:52,939 --> 00:10:54,630
- a defense statement?
- Because I know things, man.
275
00:10:54,630 --> 00:10:56,805
I got my ear to the grindstone.
276
00:10:56,805 --> 00:10:59,186
It's "nose to the grindstone"
or "ear to the ground"?
277
00:10:59,186 --> 00:11:00,705
No, it could
be whatever you want.
278
00:11:00,705 --> 00:11:02,120
I got my finger
on the pulse, okay?
279
00:11:02,120 --> 00:11:03,674
- That's correct.
- Okay.
280
00:11:03,674 --> 00:11:05,641
Put this in there:
"I am being targeted
281
00:11:05,641 --> 00:11:07,816
for harassment because I"--
You--
282
00:11:07,816 --> 00:11:10,128
"I am a proud gay man."
283
00:11:10,128 --> 00:11:12,027
I'm not that proud.
284
00:11:12,027 --> 00:11:14,063
You gotta fight fire with fire
these days, Marquez.
285
00:11:14,719 --> 00:11:16,272
Life's not a fucking poem.
286
00:11:16,272 --> 00:11:18,481
- It's a full-contact sport.
- Ow. Jesus.
287
00:11:18,481 --> 00:11:21,726
I'm just saying, man, like--
These kids, they want the power
288
00:11:21,726 --> 00:11:23,452
they feel
when they get you in trouble.
289
00:11:23,452 --> 00:11:25,178
They're the inmates
who wanna run the asylum--
290
00:11:25,178 --> 00:11:27,559
It's not a bad point.
But the thing is the kid
291
00:11:27,559 --> 00:11:29,630
is not trying to get power
in the situation.
292
00:11:29,630 --> 00:11:30,735
It's his mother.
293
00:11:31,322 --> 00:11:33,911
Wait, wait, wait, wait.
Linda Harrison.
294
00:11:34,394 --> 00:11:36,292
Oh, God.
I'm not supposed to tell you.
295
00:11:36,292 --> 00:11:37,949
- It's her son?
- I was supposed to...
296
00:11:37,949 --> 00:11:39,951
- He took your class--
- ...keep it anonymous.
297
00:11:39,951 --> 00:11:41,815
Holy shit, dude. She's saying
because her son's gay, right?
298
00:11:41,815 --> 00:11:43,541
- I didn't turn her son gay.
- I'm not--
299
00:11:43,541 --> 00:11:44,853
Well, you're sure about that?
300
00:11:44,853 --> 00:11:46,786
It doesn't work
that way, Markie.
301
00:11:46,786 --> 00:11:48,304
You can't turn people gay.
302
00:11:48,304 --> 00:11:50,099
I'm not saying
you did it on purpose,
303
00:11:50,099 --> 00:11:51,791
but, look, he sees you being
you and thinks,
304
00:11:51,791 --> 00:11:53,447
"That's how I wanna be."
305
00:11:54,276 --> 00:11:57,348
That's how I felt the first time
I saw Jose Canseco in person.
306
00:11:58,004 --> 00:12:00,040
- Who is Jose--
- There he is.
307
00:12:00,040 --> 00:12:01,973
Eric "Not-So-Speedy" Gonzalez.
308
00:12:01,973 --> 00:12:03,561
17:51.
309
00:12:03,561 --> 00:12:04,631
Wow.
310
00:12:07,945 --> 00:12:09,670
...which is why
I think this whole book
311
00:12:09,670 --> 00:12:12,018
and the idea of people
being spied on 24/7 is bullshit.
312
00:12:12,018 --> 00:12:14,261
- Don't curse.
- This is book club. It's fine.
313
00:12:14,261 --> 00:12:17,264
- It's not actual class.
- Still technically school.
314
00:12:17,264 --> 00:12:19,542
This is coming from our teacher
who's being investigated?
315
00:12:21,544 --> 00:12:22,718
How do you know that?
316
00:12:22,718 --> 00:12:24,824
Come on. Everybody knows this.
317
00:12:24,824 --> 00:12:26,998
You kissed your little boyfriend
in front of the students.
318
00:12:26,998 --> 00:12:28,724
Well, whatever I did
or didn't do,
319
00:12:28,724 --> 00:12:30,726
I'm not gonna talk about it
with you guys.
320
00:12:30,726 --> 00:12:33,211
Just claim they're attacking
you because you're Hispanic
321
00:12:33,211 --> 00:12:35,593
- and they have a racist agenda.
- That has nothing to do with it.
322
00:12:35,593 --> 00:12:37,837
Hispanic would never work anyway
because they can do, like,
323
00:12:37,837 --> 00:12:39,942
one of those DNA tests
and disprove it.
324
00:12:39,942 --> 00:12:42,048
Oh, my God, Becca.
He is Hispanic.
325
00:12:42,048 --> 00:12:43,981
- In what way?
- His mom's from Colombia.
326
00:12:43,981 --> 00:12:46,293
That's not Hispanic.
Hispanic means Mexican.
327
00:12:46,846 --> 00:12:48,848
- I'm calling the cops.
- You're bullying me.
328
00:12:48,848 --> 00:12:50,056
You're bullying me 'cause
I told you not to talk to me.
329
00:12:50,056 --> 00:12:52,023
Look, Mr. Marquez.
330
00:12:52,023 --> 00:12:54,094
You're gay, you're Hispanic.
This is a slam dunk here!
331
00:12:54,094 --> 00:12:55,751
I'm telling you,
gay doesn't count anymore.
332
00:12:55,751 --> 00:12:57,201
And he talks
like a straight white guy.
333
00:12:57,201 --> 00:12:58,754
I think your voice
is a little gay.
334
00:12:58,754 --> 00:13:00,721
- Actually really gay.
- Oh, thanks.
335
00:13:00,721 --> 00:13:02,482
If they're gonna get you,
they're gonna get you.
336
00:13:02,482 --> 00:13:04,139
There's nothing
you can do about it.
337
00:13:04,139 --> 00:13:06,037
They got me, and I had
everything going for me.
338
00:13:06,037 --> 00:13:08,453
Jeff, they got you for selling
molly at junior prom.
339
00:13:08,453 --> 00:13:10,317
I was doing it as a bit.
340
00:13:10,317 --> 00:13:11,836
And they'’ve all been trying
to get me
341
00:13:11,836 --> 00:13:14,149
since the first time
I wore those camo overalls,
342
00:13:14,839 --> 00:13:16,289
which I was also doing as a bit.
343
00:13:16,289 --> 00:13:18,567
Jeff, what do you mean by "bit"?
344
00:13:18,567 --> 00:13:20,949
Just something I'm doing
and I really mean it.
345
00:13:20,949 --> 00:13:22,847
- That's not right.
- Why would you stay
346
00:13:22,847 --> 00:13:23,952
at a job if they're treating you
like this?
347
00:13:23,952 --> 00:13:25,470
Exactly.
348
00:13:25,470 --> 00:13:27,093
Because this job
is important to me.
349
00:13:27,093 --> 00:13:29,785
I like watching
young kids bloom and grow.
350
00:13:29,785 --> 00:13:31,960
Don't say that at your trial,
okay? It sounds creepy.
351
00:13:31,960 --> 00:13:34,169
There's not gonna
be a trial, okay?
352
00:13:34,169 --> 00:13:36,827
You guys are fucking--
You're freaking me out.
353
00:13:36,827 --> 00:13:38,035
You just said the F-word!
354
00:13:38,035 --> 00:13:39,381
No cursing at school.
355
00:13:39,381 --> 00:13:41,107
Okay. That's our time.
356
00:13:41,107 --> 00:13:43,109
Hopefully, we can be more
productive next week
357
00:13:43,109 --> 00:13:44,835
when your essays are due.
358
00:13:44,835 --> 00:13:45,870
Thank you.
359
00:13:46,526 --> 00:13:48,183
Mr. Marquez, look.
360
00:13:48,183 --> 00:13:50,012
We're on your side, okay?
361
00:13:50,012 --> 00:13:52,981
Fuck those people who don't like
little gay kisses, you know?
362
00:14:01,644 --> 00:14:02,680
Look.
363
00:14:03,198 --> 00:14:04,371
New physics teacher
hasn't learned
364
00:14:04,371 --> 00:14:06,304
to not eat the nachos yet.
365
00:14:06,304 --> 00:14:08,237
He's gonna find out
soon enough. In the bathroom.
366
00:14:09,100 --> 00:14:11,551
I heard-- Oh, God.
There's bone in that.
367
00:14:11,551 --> 00:14:13,380
I heard he won, like,
best teacher in the state
368
00:14:13,380 --> 00:14:15,141
or something in Louisiana.
369
00:14:23,528 --> 00:14:25,979
Hey, Froot Loop! Froot Loop!
370
00:14:25,979 --> 00:14:27,878
You can't call me
Froot Loop, Markie.
371
00:14:27,878 --> 00:14:29,327
- Come on, man.
- It's just the name of a cereal.
372
00:14:29,327 --> 00:14:30,915
Then why don't you say
"Cheerios"?
373
00:14:30,915 --> 00:14:32,537
There ain't nothing gay
about Cheerios.
374
00:14:32,537 --> 00:14:34,194
- Listen. Evan, listen.
- What, Markie? What?
375
00:14:34,194 --> 00:14:35,816
You're never gonna
believe this, okay?
376
00:14:35,816 --> 00:14:38,543
My students, they want me
to explain non-binary.
377
00:14:38,543 --> 00:14:40,476
What does
that have to do with me?
378
00:14:40,476 --> 00:14:42,202
You're gonna give the speech.
It's your lucky day, man.
379
00:14:42,202 --> 00:14:44,170
- No, I'm not!
- You know you want this.
380
00:14:44,170 --> 00:14:45,481
- No!
- This is your hero moment.
381
00:14:45,481 --> 00:14:47,138
- Come on, buddy.
- Markie...
382
00:14:47,138 --> 00:14:49,623
Opportunity knocks.
Who's home?
383
00:14:49,623 --> 00:14:51,556
- Evan's home. Evan, please.
- I'm not doing this.
384
00:14:51,556 --> 00:14:53,593
You're gonna ask me three
more times. It's not happening!
385
00:14:53,593 --> 00:14:56,182
All right, everyone, listen up.
This is Mr. Marquez.
386
00:14:56,182 --> 00:14:58,529
He is here to teach you all
about non-binary.
387
00:14:58,529 --> 00:15:00,876
He is our very special
gay guest.
388
00:15:00,876 --> 00:15:03,672
Clap.
Clap for him now, everyone.
389
00:15:03,672 --> 00:15:05,570
- Clap.
- Gwen, what are you doing here?
390
00:15:05,570 --> 00:15:07,918
- Supervising. I'm covering.
- Don't you have a class?
391
00:15:07,918 --> 00:15:09,712
- No, no.
- Why don't you teach it to them?
392
00:15:09,712 --> 00:15:11,542
- You're the expert.
- I'm the expert?
393
00:15:11,542 --> 00:15:13,026
I'm not-- I'm binary.
394
00:15:14,717 --> 00:15:16,409
- What?
- Doesn't mean what you think.
395
00:15:16,409 --> 00:15:18,549
- You are losing 'em, dude.
- Okay. Hello, class.
396
00:15:18,549 --> 00:15:20,378
My name is Mr. Marquez.
397
00:15:20,378 --> 00:15:23,036
I am a teacher here at school
that many of you know,
398
00:15:23,036 --> 00:15:25,659
and I'm here to talk
to you today about a subject
399
00:15:25,659 --> 00:15:27,523
that I think you all,
like, know about already
400
00:15:27,523 --> 00:15:29,422
because you're all on Tumblr--
401
00:15:29,422 --> 00:15:31,355
Tumblr is dead.
- You're all on the Internet,
402
00:15:31,355 --> 00:15:33,598
you're on TikTok and Instagram,
and you know this stuff,
403
00:15:33,598 --> 00:15:35,704
so I don't know why
you're asking me to explain it.
404
00:15:35,704 --> 00:15:37,878
But a non-binary person, right,
is just somebody
405
00:15:37,878 --> 00:15:40,088
who does not identify
as male or female.
406
00:15:40,088 --> 00:15:41,227
Like a hermaphrodite.
407
00:15:41,227 --> 00:15:42,953
- No, not at all.
- Yes.
408
00:15:42,953 --> 00:15:44,609
And that word is not
in use anymore, is it?
409
00:15:44,609 --> 00:15:46,059
- I--
- Is it?
410
00:15:46,059 --> 00:15:48,889
- I don't know. I--
- It's very simple, okay?
411
00:15:48,889 --> 00:15:50,788
Your teachers this year,
we all had to state our pronouns
412
00:15:50,788 --> 00:15:52,963
- before class, right?
- We know all this.
413
00:15:52,963 --> 00:15:54,792
Then why did you ask me
to explain it to you?
414
00:15:54,792 --> 00:15:56,414
You have been set up,
hundred percent.
415
00:15:56,897 --> 00:15:59,245
Yeah, like, we've been
recording you this entire time.
416
00:15:59,245 --> 00:16:01,040
See, you were supposed
to fail at explaining it
417
00:16:01,040 --> 00:16:02,627
'cause you're,
like, horrible with words.
418
00:16:02,627 --> 00:16:04,181
So that was finna
go everywhere online.
419
00:16:04,181 --> 00:16:06,045
Oh, my God.
420
00:16:06,045 --> 00:16:08,392
They just wanted to fucking
film you talking about it.
421
00:16:08,392 --> 00:16:10,083
That is so--
That is very nefarious.
422
00:16:10,083 --> 00:16:12,016
This isn't right.
423
00:16:12,016 --> 00:16:13,535
Please don't film your teachers
doing things like this,
424
00:16:13,535 --> 00:16:16,055
him or me.
I know he's worse than me,
425
00:16:16,055 --> 00:16:17,608
but I don't need this
on the Internet.
426
00:16:17,608 --> 00:16:19,092
Please don't put that on--
427
00:16:19,092 --> 00:16:20,887
I feel attacked right now.
428
00:16:20,887 --> 00:16:22,475
- You feel like what?
- I feel attacked right now.
429
00:16:22,958 --> 00:16:24,304
I feel attacked!
430
00:16:26,824 --> 00:16:28,205
Here's my statement.
431
00:16:28,205 --> 00:16:30,483
I also wanna say
in conjunction with this
432
00:16:30,483 --> 00:16:32,519
that this whole thing
is very messed up, okay?
433
00:16:32,519 --> 00:16:34,073
This has messed up
the beginning of my year.
434
00:16:34,073 --> 00:16:36,213
- It's--
- What's this in regards to?
435
00:16:36,213 --> 00:16:38,801
What's-- The investigation into
this completely innocuous thing.
436
00:16:38,801 --> 00:16:40,596
Oh, my God. Evan--
437
00:16:40,596 --> 00:16:42,978
...expressing love
to my life partner at the time.
438
00:16:42,978 --> 00:16:44,462
Evan, the investigation is over.
439
00:16:44,462 --> 00:16:46,154
Sorry. I forgot to tell you.
440
00:16:46,154 --> 00:16:47,500
I forgot to tell you.
441
00:16:49,847 --> 00:16:51,573
What the fuck
are you talking about?
442
00:16:51,573 --> 00:16:53,816
The mom dropped the whole case.
The whole thing.
443
00:16:53,816 --> 00:16:55,542
Done. Gone. Boom.
444
00:16:55,542 --> 00:16:57,268
- What?
- Well, she--
445
00:16:57,268 --> 00:16:59,477
Well, apparently
Markie talked to her.
446
00:16:59,477 --> 00:17:01,928
- Markie talked to her?
- Yeah, they're close.
447
00:17:01,928 --> 00:17:05,035
I don't know how, but yeah,
he talked some sense into her.
448
00:17:05,035 --> 00:17:08,141
It's... done.
449
00:17:08,141 --> 00:17:09,211
Yeah.
450
00:17:11,524 --> 00:17:13,319
Oh, my God.
451
00:17:13,319 --> 00:17:15,286
Um, no, but there is one thing.
452
00:17:15,286 --> 00:17:17,875
The district did say--
did say one thing.
453
00:17:17,875 --> 00:17:19,049
Let me find it.
454
00:17:20,878 --> 00:17:24,399
That you are strictly forbidden
from dating--
455
00:17:25,020 --> 00:17:27,195
That you are strictly--
That you are strictly forbidden
456
00:17:27,195 --> 00:17:29,956
from dating faculty from now on.
457
00:17:29,956 --> 00:17:32,338
Hmm? You'll be fired, otherwise.
458
00:17:32,338 --> 00:17:34,133
You're okay with that, right?
459
00:17:34,133 --> 00:17:35,203
Yeah.
460
00:17:37,860 --> 00:17:39,414
You should read my statement.
461
00:17:39,414 --> 00:17:41,140
I spent all week on it.
It's really good.
462
00:17:41,140 --> 00:17:43,107
Oh. Uh, sure. Yeah.
463
00:17:44,315 --> 00:17:46,110
Oh, "To whom it may concern..."
464
00:17:46,593 --> 00:17:50,321
"Gestapo" usually
comes with a capital.
465
00:17:50,321 --> 00:17:52,565
But it's really good.
Really good.
466
00:17:58,502 --> 00:18:00,193
Markie. Markie.
467
00:18:00,676 --> 00:18:02,713
You talked to the mom.
This is incredible.
468
00:18:02,713 --> 00:18:04,473
Oh, dude, yeah.
Don't even sweat that.
469
00:18:04,473 --> 00:18:06,372
I've known Loudmouth Harrison
for years.
470
00:18:06,372 --> 00:18:07,959
We used to call her Bass Mouth.
471
00:18:07,959 --> 00:18:09,340
You wanna get a hook in there,
don't you?
472
00:18:09,340 --> 00:18:11,101
This is phenomenal. Oh, my God.
473
00:18:11,101 --> 00:18:12,895
- The relief I am feeling.
- Not a problem.
474
00:18:12,895 --> 00:18:14,897
- You help me, I help you.
- What happened?
475
00:18:14,897 --> 00:18:16,692
What did you say to her?
476
00:18:16,692 --> 00:18:18,522
I walked into the country club
where she frequents,
477
00:18:18,522 --> 00:18:20,351
caught her three martinis in
and said,
478
00:18:20,351 --> 00:18:22,595
"Hey, back off
or I'ma tell everyone here
479
00:18:22,595 --> 00:18:23,665
that your son is gay."
480
00:18:25,494 --> 00:18:27,358
- You what?
- I mean, he is gay.
481
00:18:27,358 --> 00:18:29,533
It's not lying. You know, it's
just hitting her with the truth.
482
00:18:29,533 --> 00:18:31,776
Some people
can't handle that shit.
483
00:18:31,776 --> 00:18:34,400
No, you can't use homophobia
to fight homophobia.
484
00:18:34,400 --> 00:18:36,402
- We work with the tools we have.
- No.
485
00:18:36,402 --> 00:18:39,232
What's the big deal? I did
you a-- Come on. Are you mad?
486
00:18:39,232 --> 00:18:41,752
The big deal is I wanted
to win this for real, Markie,
487
00:18:41,752 --> 00:18:43,719
not with threats from you.
488
00:18:43,719 --> 00:18:45,273
It's not a threat. They're all
gonna find out eventually.
489
00:18:45,273 --> 00:18:47,033
I just offered to
expedite the process.
490
00:18:47,033 --> 00:18:49,415
I-- This is
about principles, Markie.
491
00:18:49,415 --> 00:18:54,005
This is about my right to exist
as a man in the modern world
492
00:18:54,005 --> 00:18:56,318
without being harassed
by women like this.
493
00:18:56,318 --> 00:18:59,252
This is about ethics
and-- and ideals.
494
00:18:59,252 --> 00:19:01,254
Wake up, Evan!
495
00:19:01,737 --> 00:19:05,258
No one gives a shit about your
highfalutin ideals, bro. Okay?
496
00:19:05,258 --> 00:19:07,571
Seriously.
Life is a football game,
497
00:19:07,571 --> 00:19:10,194
and you keep showing up in
a goddamn tutu, all right?
498
00:19:10,194 --> 00:19:12,265
We were down, fourth and one.
499
00:19:12,265 --> 00:19:14,509
I called the play,
quarterback sneak.
500
00:19:14,509 --> 00:19:16,407
Now we got a new set of downs,
501
00:19:16,407 --> 00:19:19,307
and you can go stand behind a
bent-over dude again, all right?
502
00:19:20,204 --> 00:19:23,759
I saved your job, man,
because you're a friend.
503
00:19:23,759 --> 00:19:27,004
That's what friends do.
We help each other out,
504
00:19:27,004 --> 00:19:29,593
and if that's not
part of your fucking code,
505
00:19:29,593 --> 00:19:32,665
then I don't know
what else to say to you, dude.
506
00:19:41,225 --> 00:19:43,917
I don't understand the football
stuff you were saying...
507
00:19:47,438 --> 00:19:48,750
but thanks.
508
00:19:48,750 --> 00:19:50,061
- Thank you.
- Wait, hold up.
509
00:19:50,683 --> 00:19:51,718
All right.
510
00:19:52,443 --> 00:19:54,549
Hey, anytime.
511
00:19:54,549 --> 00:19:56,344
See? Anytime.
512
00:19:56,930 --> 00:19:57,931
I got you,
513
00:19:58,553 --> 00:19:59,588
Froot Loop.
514
00:20:03,696 --> 00:20:06,940
♪ But you'’re a liar if you say
that you're fine ♪
515
00:20:06,940 --> 00:20:08,597
♪ Bet you wonder
if I think of you now ♪
516
00:20:08,597 --> 00:20:10,323
Evan! What up?
517
00:20:10,323 --> 00:20:12,049
Have you met Harry, the new guy?
518
00:20:12,049 --> 00:20:13,671
He's looking
for some dry erasers.
519
00:20:13,671 --> 00:20:15,915
Kids keep drawing bubble
butts on his board.
520
00:20:15,915 --> 00:20:17,261
This guy hoards everything.
521
00:20:18,780 --> 00:20:20,368
I do have an extra eraser.
522
00:20:20,368 --> 00:20:22,232
Hey, I actually forgot
to introduce myself.
523
00:20:22,232 --> 00:20:24,164
- I'm Evan Marquez.
- Hi, Harry Daughtler.
524
00:20:24,164 --> 00:20:25,304
- I--
- Nice.
525
00:20:25,304 --> 00:20:27,064
Gwen said you're from Louisiana.
526
00:20:27,064 --> 00:20:28,652
Yeah.
527
00:20:28,652 --> 00:20:30,309
My home got destroyed
in the storm so--
528
00:20:30,309 --> 00:20:31,862
Oh, wow.
529
00:20:31,862 --> 00:20:34,692
Tryna build a new home here,
you know?
530
00:20:34,692 --> 00:20:35,900
That's great.
531
00:20:35,900 --> 00:20:37,488
I'm so sorry-- It's not great.
532
00:20:37,488 --> 00:20:38,731
I'm sorry about the storm.
533
00:20:38,731 --> 00:20:40,042
It sucked.
534
00:20:42,390 --> 00:20:43,425
I like your shirt.
535
00:20:44,944 --> 00:20:46,152
This white shirt?
536
00:20:47,326 --> 00:20:48,327
Yeah.
537
00:20:51,606 --> 00:20:54,954
♪ You and I ♪
538
00:20:56,127 --> 00:20:58,198
♪ You don'’t wanna
talk about it ♪
539
00:20:58,198 --> 00:20:59,683
♪ You don't wanna talk about ♪
540
00:20:59,683 --> 00:21:02,996
♪ You and I ♪
541
00:21:04,135 --> 00:21:05,758
♪ We don't ever talk about it ♪
542
00:21:05,758 --> 00:21:07,484
♪ But in my head ♪
543
00:21:07,484 --> 00:21:10,659
♪ Oh, you say
Say you still want it ♪
544
00:21:10,659 --> 00:21:14,456
♪ That you're done
with being lonely now ♪
545
00:21:15,457 --> 00:21:18,667
♪ It's you and I ♪
546
00:21:19,668 --> 00:21:22,671
♪ You and I ♪
40957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.