All language subtitles for English Teacher s01e02 Powderpuff.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,172 --> 00:00:03,210 ["Point of No Return" plays] 2 00:00:08,077 --> 00:00:09,078 Oh! [grunts] 3 00:00:15,153 --> 00:00:17,983 [students] Mr. Marquez, Mr. Marquez, Mr. Marquez. 4 00:00:17,983 --> 00:00:19,433 Excuse me. What? What-- 5 00:00:19,433 --> 00:00:21,297 - Whoa. - What-- What's going on? 6 00:00:21,297 --> 00:00:23,575 - We need your help right now. - With Powderpuff. 7 00:00:23,575 --> 00:00:25,163 Powderpuff? What's Powderpuff? 8 00:00:25,163 --> 00:00:27,130 You know, when the girls play football, 9 00:00:27,130 --> 00:00:28,994 and then the football players dress as cheerleaders. 10 00:00:28,994 --> 00:00:31,065 - Oh, that. Yeah. - Yeah. 11 00:00:31,065 --> 00:00:33,033 I'm sorry, I don't know anything about football. 12 00:00:33,033 --> 00:00:34,655 - Hold on. - Mr. Marquez. 13 00:00:34,655 --> 00:00:36,346 Nobody is mad about the girls playing football. 14 00:00:36,346 --> 00:00:38,107 They're mad about us dressing up as cheerleaders. 15 00:00:38,107 --> 00:00:40,454 And why are you guys coming to me? 'Cause I'm gay? 16 00:00:40,454 --> 00:00:42,456 Sweet of you guys, but I don't wanna be on the news 17 00:00:42,456 --> 00:00:46,046 as the gay guy fighting for young men's rights to dress up like girls. 18 00:00:46,046 --> 00:00:49,842 Come on, Mr. Marquez. This is our senior year. It's the most things we look forward to. 19 00:00:49,842 --> 00:00:52,155 It's the most things you look forward to? 20 00:00:52,155 --> 00:00:53,536 Jason, the grammar. 21 00:00:53,536 --> 00:00:55,469 It's the thing you look forward to the most. 22 00:00:55,469 --> 00:00:57,091 Wow. Yeah, that is what I've been. 23 00:00:57,091 --> 00:00:58,472 See? You're already helping. 24 00:00:58,472 --> 00:01:00,232 Okay, I'm sorry, guys. I just-- It's not-- 25 00:01:00,232 --> 00:01:02,027 - Hold on, man. - Please. Think about it. 26 00:01:02,027 --> 00:01:04,098 I'll talk to Coach Hillridge after school. How's that? 27 00:01:04,098 --> 00:01:05,341 - That's dope. - Yeah! 28 00:01:05,341 --> 00:01:08,378 [cheering, woofing] 29 00:01:08,378 --> 00:01:09,552 Great. 30 00:01:09,552 --> 00:01:12,693 ♪ I wanna take you in my arms ♪ 31 00:01:12,693 --> 00:01:15,075 ♪ You're taking me ♪ 32 00:01:15,075 --> 00:01:17,111 ♪ To the point of no return ♪ 33 00:01:18,871 --> 00:01:21,702 ♪ Oh oh oh You're taking me ♪ 34 00:01:21,702 --> 00:01:23,566 - [whistle blows] - [Markie] All right. Huddle up. Listen. 35 00:01:23,566 --> 00:01:27,294 You ladies all begged for a female coach this year for Powderpuff. 36 00:01:27,294 --> 00:01:29,399 And since everybody gets what they want these days, 37 00:01:29,399 --> 00:01:31,539 give it up for Ms. Sanders. 38 00:01:31,539 --> 00:01:33,679 [Gwen] Hi. Thank you. 39 00:01:33,679 --> 00:01:37,442 Unfortunately, I don't know all the technical dos and don'ts of football per se, 40 00:01:37,442 --> 00:01:39,651 so I've brought Coach Hillridge here. 41 00:01:39,651 --> 00:01:41,722 He's just gonna assist me on small things. 42 00:01:41,722 --> 00:01:44,104 Like, when you catch the ball, which way do you go? 43 00:01:44,104 --> 00:01:46,347 And then why do you ever kick the ball? 44 00:01:46,347 --> 00:01:49,247 That's right. Ms. Sanders is your coach today, so just ignore me. 45 00:01:49,247 --> 00:01:53,906 You won't notice me at all. I'll just be here teaching her how to teach you how to play football. 46 00:01:53,906 --> 00:01:55,667 - That's right. - Tell 'em to start running sprints. 47 00:01:55,667 --> 00:01:58,428 - Sprints! - [Markie] Come on. 48 00:01:58,428 --> 00:02:00,120 Evan, catch. 49 00:02:01,845 --> 00:02:03,261 Hey, I told your football players 50 00:02:03,261 --> 00:02:05,263 I'd help them save their Powderpuff performance. 51 00:02:05,263 --> 00:02:08,058 - You're trying to cancel that? - You think I wanna cancel Powderpuff? 52 00:02:08,058 --> 00:02:10,060 Why? I love that shit. 53 00:02:10,060 --> 00:02:14,203 Come on. Big football dudes dressed up like cheerleaders. 54 00:02:14,203 --> 00:02:16,757 - Oh! - That's the height of comedy, man. Come on. 55 00:02:16,757 --> 00:02:19,000 - God, Gwen. - You gotta take it up with Moretti. 56 00:02:19,000 --> 00:02:20,726 - I'm taking it up with Moretti. - Catch him. 57 00:02:20,726 --> 00:02:22,418 - What do I do now? - Burpees. 58 00:02:22,418 --> 00:02:24,972 - It's time for "blurpees," girls! - Burpees. 59 00:02:24,972 --> 00:02:26,594 - Hey, Grant. - No, Evan! 60 00:02:26,594 --> 00:02:28,562 - Grant. - No, I'm off the clock. 61 00:02:28,562 --> 00:02:30,564 - My car is technically not school grounds. - Listen, 62 00:02:30,564 --> 00:02:32,186 what is this Powderpuff thing? 63 00:02:32,186 --> 00:02:34,223 You're canceling this Powderpuff thing? What is this? 64 00:02:34,223 --> 00:02:38,123 We're not canceling anything. Nothing is being canceled. 65 00:02:38,123 --> 00:02:40,194 Look, it's not-- It's being discussed. 66 00:02:40,194 --> 00:02:41,644 It's not all of Powderpuff. 67 00:02:41,644 --> 00:02:44,129 It's just the-- the boys' cheerleading performance 68 00:02:44,129 --> 00:02:46,304 has become a sort of a hot-button issue, all right? 69 00:02:46,304 --> 00:02:48,651 Just tell the parents to lighten up. 70 00:02:48,651 --> 00:02:50,100 - It's not the parents. - What? 71 00:02:50,100 --> 00:02:51,723 Not the parents. The parents love it. 72 00:02:51,723 --> 00:02:54,967 Big football guys in girls' clothes. It's funny stuff, Evan. 73 00:02:54,967 --> 00:02:58,074 Even I, back in the day, I was in Powderpuff back in the day. 74 00:02:58,074 --> 00:02:59,455 - Really? - Yeah, we had a cheer 75 00:02:59,455 --> 00:03:00,835 about our butts, kicking butts. 76 00:03:00,835 --> 00:03:03,113 That's me. I didn't even have to shave my legs. 77 00:03:03,113 --> 00:03:04,667 - You look like Hilary Duff. - Thank you. 78 00:03:04,667 --> 00:03:07,014 If it's not the parents, who's trying to cancel it? 79 00:03:07,014 --> 00:03:11,846 The students. The LGBTQ+IA2S+ Alliance. 80 00:03:11,846 --> 00:03:14,228 That's crazy. Why didn't they just come talk to me? 81 00:03:14,228 --> 00:03:16,196 I helped rhinestone their flag. 82 00:03:16,196 --> 00:03:18,301 - They think you're homophobic now. - What? Why? 83 00:03:18,301 --> 00:03:20,269 They think that you don't believe in lesbians. 84 00:03:20,269 --> 00:03:21,684 Oh, come on. 85 00:03:21,684 --> 00:03:24,514 - That was taken out of context. - What context was it in? 86 00:03:24,514 --> 00:03:27,034 Just I was having a regular conversation with Gwen. 87 00:03:27,034 --> 00:03:29,588 And I was telling her I have a hard time believing that lesbians 88 00:03:29,588 --> 00:03:30,969 aren't attracted to men. 89 00:03:34,041 --> 00:03:35,318 Okay. So you're saying-- 90 00:03:35,318 --> 00:03:37,769 Powderpuff is this old boomer tradition 91 00:03:37,769 --> 00:03:39,529 where the boys get to make fun of the girls. 92 00:03:39,529 --> 00:03:41,117 And more importantly, 93 00:03:41,117 --> 00:03:44,500 these football players are "gender-switching" as a joke 94 00:03:44,500 --> 00:03:47,813 when there are people in this school who are actually nonbinary or trans. 95 00:03:47,813 --> 00:03:49,263 - And that is not a joke. - Pablo. 96 00:03:50,091 --> 00:03:51,127 Wake up. 97 00:03:51,127 --> 00:03:52,784 Is anybody actually upset about it? 98 00:03:52,784 --> 00:03:55,165 Like, in my experience, if men wanna dress up as women, 99 00:03:55,165 --> 00:03:57,202 - you should just let them. - Let my boys have fun. 100 00:03:57,202 --> 00:03:59,135 I actually love Powderpuff 101 00:03:59,135 --> 00:04:01,310 because the boys have to admit how hard our cheers are. 102 00:04:01,310 --> 00:04:03,312 Becca, you literally quit cheerleading. 103 00:04:03,312 --> 00:04:06,453 Yeah, because I literally died for three minutes last year. I went to hell. 104 00:04:06,453 --> 00:04:07,730 Stop talking about that. 105 00:04:07,730 --> 00:04:09,732 I've never liked Powderpuff, personally. 106 00:04:09,732 --> 00:04:12,113 - Why, Jeff? - It sickens me. 107 00:04:12,113 --> 00:04:14,495 - The beauty is too intense. - That's crazy. 108 00:04:14,495 --> 00:04:17,843 Who here is in the LGBTQIA2S+ Alliance? 109 00:04:17,843 --> 00:04:19,949 Okay. Look, if you guys had come to me, 110 00:04:19,949 --> 00:04:21,916 I would have gently reminded you 111 00:04:21,916 --> 00:04:23,918 that while your hearts may be in the right place, 112 00:04:23,918 --> 00:04:27,853 in actuality, you're banning a drag performance at a school in the South. 113 00:04:27,853 --> 00:04:30,408 - Ooh! - Stop being a contrarian. 114 00:04:30,408 --> 00:04:32,824 You know, it's bullshit that these cool jock kids 115 00:04:32,824 --> 00:04:35,723 get to dress however they want and everybody loves it. 116 00:04:35,723 --> 00:04:39,348 They're doing it as a joke. It's not like real authentic drag. 117 00:04:39,348 --> 00:04:40,935 So, you guys just want the boys 118 00:04:40,935 --> 00:04:43,421 to be authentic and respectful in their performance. 119 00:04:43,421 --> 00:04:44,905 That would make you happy? 120 00:04:44,905 --> 00:04:46,286 - Yeah. - Yeah. Sure. 121 00:04:46,286 --> 00:04:48,426 Okay. Good to know. 122 00:04:48,426 --> 00:04:50,807 - Yes, Tiffany. - This is literally book club. 123 00:04:50,807 --> 00:04:52,947 Like, why are we talking about this? 124 00:04:57,607 --> 00:04:59,954 - [sighs, inhales] - So, when you talk to the boys 125 00:04:59,954 --> 00:05:02,750 just, like, keep it base level, keep it easy. 126 00:05:02,750 --> 00:05:05,512 - They're new to all this. - All right. I got it. Yeah. 127 00:05:05,512 --> 00:05:07,445 [Evan] They're gonna be maybe shocked. 128 00:05:07,445 --> 00:05:09,585 You still do those, uh, poetry jams? 129 00:05:09,585 --> 00:05:13,278 [Evan] No, that was just at A&M. I stopped after college. 130 00:05:13,278 --> 00:05:14,831 Oh. I miss those college parties. 131 00:05:14,831 --> 00:05:18,145 I remember you, like, refused to take photos with a digital camera. 132 00:05:18,145 --> 00:05:19,905 You'd be like, "I only use real film." 133 00:05:19,905 --> 00:05:21,942 - Right. Right. Right. - And you had that mullet. 134 00:05:21,942 --> 00:05:23,875 I'm much less of a loser now. 135 00:05:23,875 --> 00:05:26,084 - And what do you do here? Oh. - I teach English. 136 00:05:26,084 --> 00:05:27,257 Hey, guys. 137 00:05:27,257 --> 00:05:29,950 Um, I would like to introduce you today 138 00:05:29,950 --> 00:05:31,814 to a very special friend of mine. 139 00:05:31,814 --> 00:05:33,919 This is Shazam. 140 00:05:33,919 --> 00:05:36,301 Hello, hello, my little babies. Hello. 141 00:05:36,301 --> 00:05:38,165 - Hi, Shazam. - [dispirited] Hi. 142 00:05:38,165 --> 00:05:40,132 Shazam was the queen of drag back in college. 143 00:05:40,132 --> 00:05:43,826 And now, she has a long-running show in Austin called Woman of La Mancha. 144 00:05:43,826 --> 00:05:46,587 That actually got canceled. The show is now called Drink Ticket Tuesday. 145 00:05:46,587 --> 00:05:48,244 When you are old enough to drink, 146 00:05:48,244 --> 00:05:50,626 maybe you can go check that out, or don't tell anybody I said that. 147 00:05:50,626 --> 00:05:52,593 So, are you, like, a dude? 148 00:05:52,593 --> 00:05:54,940 I'm like a dude. Yeah, I'm cool like you guys. 149 00:05:54,940 --> 00:05:58,012 I'm a cool dude. I sit home. I wear tube socks. 150 00:05:58,012 --> 00:06:00,083 I blow my nose. I have hair. 151 00:06:00,083 --> 00:06:02,603 But when she's dressed like this, she is Shazam. 152 00:06:02,603 --> 00:06:04,225 When I'm dressed like this, 153 00:06:04,985 --> 00:06:06,366 I'm your mama. 154 00:06:06,366 --> 00:06:07,505 Okay. 155 00:06:07,505 --> 00:06:09,334 Quick question: Does anybody own a ferret? 156 00:06:09,334 --> 00:06:11,957 - Do they have ferrets? - I'm just trying to connect with the kids. 157 00:06:11,957 --> 00:06:14,512 - They're not eight. - I don't know how old they are. 158 00:06:14,512 --> 00:06:15,754 Here's the deal, guys, 159 00:06:15,754 --> 00:06:17,929 Shazam is gonna teach you guys 160 00:06:17,929 --> 00:06:19,862 the proper way to dress like a girl. 161 00:06:19,862 --> 00:06:22,968 The right way. You know, it's a little bit like if you're gonna drink 162 00:06:22,968 --> 00:06:25,385 or experiment with drugs, I'd rather you do it in the house. 163 00:06:25,385 --> 00:06:26,834 That's not a great example. 164 00:06:26,834 --> 00:06:29,181 But she and I, we're gonna be your coaches in this. 165 00:06:29,181 --> 00:06:32,392 Them, like, real titties? Or, like, what you got going on? 166 00:06:32,392 --> 00:06:34,877 Honey. No, this is a breastplate. 167 00:06:34,877 --> 00:06:36,672 It looks great, right? Very realistic. 168 00:06:36,672 --> 00:06:38,812 - Yeah, it looks awesome. - We call it a titty bib. 169 00:06:38,812 --> 00:06:40,503 And this is a lace-front wig. 170 00:06:40,503 --> 00:06:42,402 - My mom has that. - Okay. 171 00:06:42,402 --> 00:06:46,026 So, is there, like, a titty bib for your dick too? Or, like, where's that at? 172 00:06:46,026 --> 00:06:47,890 Yes, I am tucked. 173 00:06:47,890 --> 00:06:51,687 - It's like a jockstrap or like a cup. - It just kind of... [pops lips] 174 00:06:51,687 --> 00:06:53,482 - [Tray] Does it pop in? - Yeah, I tie it 175 00:06:53,482 --> 00:06:56,346 on the end of a ping-pong ball and shove it up my ass. 176 00:06:56,346 --> 00:06:58,038 Don't laugh. That's rude. 177 00:06:58,038 --> 00:07:00,972 Yeah. No, no. You guys can laugh. This is what I'm saying. 178 00:07:00,972 --> 00:07:03,457 Shazam is very funny. Drag can be very funny. 179 00:07:03,457 --> 00:07:07,185 So, if you guys, for this Powderpuff performance, instead of doing joke drag 180 00:07:07,185 --> 00:07:09,187 or half drag or just the cheerleading outfits, 181 00:07:09,187 --> 00:07:11,603 if you just do authentic, real drag like this, 182 00:07:11,603 --> 00:07:14,088 then the LGBTQ Alliance cannot be upset. 183 00:07:14,088 --> 00:07:17,816 So, you want us dress like this? 184 00:07:17,816 --> 00:07:21,475 Oh, honey. I don't think you have the balls to dress like this. 185 00:07:21,475 --> 00:07:22,925 - Ooh! - Oh-ho-ho-ho! 186 00:07:22,925 --> 00:07:25,203 And that-- This is good. This is the thing. 187 00:07:25,203 --> 00:07:27,308 She just read you, and you can read her back and-- 188 00:07:27,308 --> 00:07:29,759 - And I'm an accelerated reader, Tray. - Damn. 189 00:07:29,759 --> 00:07:32,521 Drag is about self-expression. About being larger than life. 190 00:07:32,521 --> 00:07:36,386 Shazam used to have a motto in college, used to say, "We don't mark it, baby"-- 191 00:07:36,386 --> 00:07:38,216 - We do everything full-out. -"We go full-out." 192 00:07:38,216 --> 00:07:39,562 - What is "mark it"? - It's like-- 193 00:07:39,562 --> 00:07:41,633 - When you don't go all the way on something. - Yeah, 194 00:07:41,633 --> 00:07:44,187 it's like, one, two, three, four. [grunts] 195 00:07:44,187 --> 00:07:46,293 You know, you wanna be like-- [makes whooshing sound] 196 00:07:46,293 --> 00:07:47,950 Like when you don't hustle in football. 197 00:07:47,950 --> 00:07:49,296 Oh. Okay. 198 00:07:49,296 --> 00:07:52,713 We're gonna go all out. You guys on board? Maybe? 199 00:07:52,713 --> 00:07:54,335 Mmm... 200 00:07:55,336 --> 00:07:56,855 [Tray sighs] Fuck it. 201 00:07:56,855 --> 00:07:59,409 It's my senior year. Let's get it for Coach Shazam. 202 00:07:59,409 --> 00:08:01,273 - Yeah! - Let's go. 203 00:08:01,273 --> 00:08:02,654 - Whoo! - Yeah! 204 00:08:02,654 --> 00:08:04,449 - Coach Shazam. - Coach. Yeah. 205 00:08:04,449 --> 00:08:05,864 - [woofing] - [Shazam] Okay. Uh-- Oh-- 206 00:08:09,005 --> 00:08:10,144 Sarah, you hold the ball, 207 00:08:10,144 --> 00:08:11,594 you're gonna hike it to-- 208 00:08:11,594 --> 00:08:12,802 - To who? - To the quarterback. 209 00:08:12,802 --> 00:08:14,770 To the quarterback. Yes, amazing. Great. 210 00:08:14,770 --> 00:08:18,014 Once you catch it, you're just gonna throw it to-- Who? 211 00:08:18,014 --> 00:08:20,120 - To the receiver. - [Gwen] Ella, catch it. 212 00:08:20,879 --> 00:08:21,984 Yes, I love this! 213 00:08:21,984 --> 00:08:23,572 Okay. So, once you catch it-- 214 00:08:23,572 --> 00:08:25,194 Ooh, ooh, ooh! Ah, ah! 215 00:08:25,194 --> 00:08:27,990 I know this. You guys are all gonna tackle her, okay? 216 00:08:27,990 --> 00:08:29,647 - You're gonna get her. - Wait, are-- 217 00:08:29,647 --> 00:08:31,614 Put your body into her! Chest forward! 218 00:08:31,614 --> 00:08:33,513 - Wait. - Wait, aren't we playing flag football? 219 00:08:33,513 --> 00:08:35,238 - Yes. Yes. - No. What? 220 00:08:35,238 --> 00:08:37,378 - Flag football. - No. Why wouldn't they play tackle football? 221 00:08:37,378 --> 00:08:39,277 So they don't injure themselves 222 00:08:39,277 --> 00:08:41,244 - or each other. - Are you kidding? 223 00:08:41,244 --> 00:08:43,281 - No. - I mean, God, here we go. 224 00:08:43,281 --> 00:08:46,629 Girls aren't allowed to hurt anyone. This is why we get kidnapped. 225 00:08:46,629 --> 00:08:50,288 Someone says, "Get in my car," we go along with it 226 00:08:50,288 --> 00:08:53,360 'cause we don't wanna hurt their feelings, and it turns out to be the killer. 227 00:08:53,360 --> 00:08:56,501 This is a football field. It's a game. We're not worried about killers. 228 00:08:56,501 --> 00:08:57,813 - You're not. - Excuse me? 229 00:08:57,813 --> 00:08:59,953 Coach Hillridge, you can walk to your car alone at night 230 00:08:59,953 --> 00:09:01,679 without thinking that someone's gonna kill you. 231 00:09:01,679 --> 00:09:03,646 You can walk alone to your car tonight as well. 232 00:09:03,646 --> 00:09:05,924 - Just don't park in a shit neighborhood. - Okay, okay. 233 00:09:05,924 --> 00:09:07,857 - You're kidding, right? - I'm not. 234 00:09:07,857 --> 00:09:09,583 I'm a 110-pound girl. 235 00:09:09,583 --> 00:09:12,206 - The whole world is a bad neighborhood to me. - That part. 236 00:09:12,206 --> 00:09:15,140 You know what? I don't think you know what it's like to be a woman. 237 00:09:15,140 --> 00:09:18,316 - That's not the point. - Your biggest fear is getting made fun of. 238 00:09:18,316 --> 00:09:20,387 - Our biggest fear is getting raped and killed. - Whoa! 239 00:09:20,387 --> 00:09:22,803 Whoa, whoa. The girls do not need to hear about this. 240 00:09:22,803 --> 00:09:24,598 They hear about this all the time. 241 00:09:24,598 --> 00:09:27,463 When I toured Texas State, this is, like, all they talked about. 242 00:09:27,463 --> 00:09:29,534 Did they show you where all those emergency poles are 243 00:09:29,534 --> 00:09:31,812 - in case you're getting serial killed at college? - Yeah, they had to. 244 00:09:31,812 --> 00:09:33,918 - Exactly. - Okay. First and foremost, 245 00:09:33,918 --> 00:09:36,196 we're not talking about getting serial killed at college. 246 00:09:36,196 --> 00:09:38,336 This is Powderpuff. This is fun, okay? 247 00:09:38,336 --> 00:09:41,408 How do you expect them to defend themselves on the field... 248 00:09:41,408 --> 00:09:44,376 - Mmm. - ...if they can't defend themselves out in the world? 249 00:09:44,376 --> 00:09:47,241 How are they gonna defend themselves against someone like the Highway Killer? 250 00:09:47,241 --> 00:09:49,243 - Oh, my God. - Who's the Highway Killer? 251 00:09:49,243 --> 00:09:52,902 The podcast. The Highway Killer: Murder at the Speed of Death. 252 00:09:52,902 --> 00:09:54,179 Yeah. It's really good. 253 00:09:54,179 --> 00:09:56,078 - The chemistry between the two of them. - Yeah. 254 00:09:56,078 --> 00:09:58,425 - The way they're making each other laugh. - I know. 255 00:09:58,425 --> 00:10:00,151 - What's it called? - [Sarah] The Highway Killer. 256 00:10:00,151 --> 00:10:04,051 Okay, wait-- Yeah, I'll give it a go. Why not? 302 episodes. 257 00:10:04,051 --> 00:10:05,225 By the way, routes. 258 00:10:05,225 --> 00:10:08,124 Oh, yeah. Run routes, guys. Get it. 259 00:10:09,022 --> 00:10:10,437 I asked you not to get involved. 260 00:10:10,437 --> 00:10:12,542 Grant, if you're teaching somebody to play piano, 261 00:10:12,542 --> 00:10:13,613 who do you get to help them? 262 00:10:13,613 --> 00:10:14,855 A piano teacher. 263 00:10:14,855 --> 00:10:16,443 If you're teaching guys to dress up like girls-- 264 00:10:16,443 --> 00:10:18,203 I'm getting calls from the parents. 265 00:10:18,203 --> 00:10:19,446 I don't know who this person is. 266 00:10:19,446 --> 00:10:21,379 She could be a lunatic. She could be a criminal. 267 00:10:21,379 --> 00:10:24,175 Because she happens to be a drag queen, she's a lunatic and a criminal? 268 00:10:24,175 --> 00:10:26,142 - Are you hearing yourself? - That's not what I mean. 269 00:10:26,142 --> 00:10:28,973 You can't bring in strangers to teach at the school. You can't do that. 270 00:10:28,973 --> 00:10:32,079 I was trying to satisfy the LGBTQIA2S+ Alliance. 271 00:10:32,079 --> 00:10:34,806 Why? Why succumb to the whims of these four gay kids? 272 00:10:34,806 --> 00:10:37,844 - I never said that. - There's at least eight of them, right? 273 00:10:37,844 --> 00:10:39,328 You just listen to them complain. 274 00:10:39,328 --> 00:10:41,226 You don't have to do anything about their problems. 275 00:10:41,226 --> 00:10:44,229 - I thought their concerns were valid. - Valid? Here's what's valid. 276 00:10:44,229 --> 00:10:46,266 Those football players' parents are gonna be there. 277 00:10:46,266 --> 00:10:49,407 Superintendent Boone will be there. And this is what they're expecting to see. 278 00:10:49,407 --> 00:10:51,133 - What is this? - I'll read along, all right? 279 00:10:51,133 --> 00:10:55,447 "Appropriate and approved attire for the Powderpuff halftime performance: 280 00:10:55,447 --> 00:10:58,002 - hair ties, face glitter, nail polish... - Polish. 281 00:10:58,002 --> 00:11:00,314 ...cheerleading outfits." This is ridiculous. 282 00:11:00,314 --> 00:11:03,248 It needs to be cute. It needs to be fun. Everybody's gonna be happy. 283 00:11:03,248 --> 00:11:05,423 We're gonna have a great time. No one gets fired. 284 00:11:05,423 --> 00:11:07,667 Think of your job, Evan. Think of your job. 285 00:11:09,116 --> 00:11:10,428 So, ladies, you got these flags. 286 00:11:10,428 --> 00:11:12,016 If someone's trying to get your flag, 287 00:11:12,016 --> 00:11:13,673 I'm thinking it's a lot of this. 288 00:11:13,673 --> 00:11:16,399 It's in the hips. Try it. If someone's trying to get you 289 00:11:16,399 --> 00:11:18,781 - and you're juking-- - Stop. Stop what you're doing. Stop. 290 00:11:18,781 --> 00:11:21,922 I listened to, like, eight episodes of that podcast you told me about, 291 00:11:21,922 --> 00:11:24,580 and I couldn't care less about y'all running plays, 292 00:11:24,580 --> 00:11:26,444 running out routes, in routes, posts. 293 00:11:26,444 --> 00:11:28,135 I care more about you 294 00:11:28,135 --> 00:11:30,828 not ending up in tiny little pieces in someone's freezer. 295 00:11:30,828 --> 00:11:34,694 We need to forget about football and teach these girls self-defense. 296 00:11:34,694 --> 00:11:36,937 - Wow, Markie. - Yeah. Looks like I'm a feminist now. 297 00:11:36,937 --> 00:11:38,111 You're a feminist? 298 00:11:38,111 --> 00:11:39,975 Only when it comes to female violence. 299 00:11:39,975 --> 00:11:42,943 I still feel the same way about equal pay. Some people just work harder. 300 00:11:42,943 --> 00:11:44,738 I mean, show me a woman who's a CEO. 301 00:11:44,738 --> 00:11:46,119 Elizabeth Holmes. 302 00:11:48,535 --> 00:11:52,573 Okay, we are doing female self-defense 101, right now. 303 00:11:52,573 --> 00:11:53,954 I just want to play football. 304 00:11:53,954 --> 00:11:55,818 - Then you can leave. - Fuck out of here. 305 00:11:55,818 --> 00:11:59,132 Guys, I hate to break it to you. We got some bad news. 306 00:11:59,132 --> 00:12:01,790 I got this email from the school board. 307 00:12:01,790 --> 00:12:05,034 This is a list of things that have been approved 308 00:12:05,034 --> 00:12:07,036 - for the boys' Powderpuff performance. - [murmuring] 309 00:12:07,036 --> 00:12:10,764 Needless to say, the things we've been doing in here are not on this list, 310 00:12:10,764 --> 00:12:13,146 - and they wanna kick Shazam out. - What? 311 00:12:13,146 --> 00:12:15,320 First my sister's baby shower, now this. 312 00:12:15,320 --> 00:12:16,839 You guys want me to read this list? 313 00:12:16,839 --> 00:12:18,634 - Hell no. - No. Nah. 314 00:12:18,634 --> 00:12:20,429 Okay. Why don't I just... 315 00:12:22,569 --> 00:12:23,673 - [Tray] Mmm... - Yeah. 316 00:12:23,673 --> 00:12:26,676 [cheering] 317 00:12:26,676 --> 00:12:28,126 - [Tray] Whose house? - Our house! 318 00:12:28,126 --> 00:12:29,472 - Whose house? - Our house! 319 00:12:32,027 --> 00:12:33,062 [Shazam] It's our house! 320 00:12:33,062 --> 00:12:34,546 [Shazam] These will fit better 321 00:12:34,546 --> 00:12:36,652 if you really just, like, stretch it. 322 00:12:36,652 --> 00:12:39,689 Love. And then this. There we go. 323 00:12:39,689 --> 00:12:41,864 - Yeah! - It's actually a bra, 324 00:12:41,864 --> 00:12:44,694 but I wear mine as a sleep mask when I fly coach. 325 00:12:44,694 --> 00:12:47,249 Okay, Coach Hillridge, you're walking to your car alone at night. 326 00:12:47,249 --> 00:12:48,595 - Where are your keys? - Front pocket. 327 00:12:48,595 --> 00:12:50,252 Wrong. Attacker, boom, you're dead. 328 00:12:50,252 --> 00:12:53,565 Take your keys, put 'em right between your fingers like Wolverine. 329 00:12:53,565 --> 00:12:54,912 It's gonna get him good. 330 00:12:54,912 --> 00:12:56,258 What kind of girls you run with 331 00:12:56,258 --> 00:12:57,604 that you've never seen a bra? 332 00:12:57,604 --> 00:12:59,848 ["Gloria" plays] 333 00:12:59,848 --> 00:13:02,298 [Shazam] Step together, step together, step together. 334 00:13:03,921 --> 00:13:07,994 Come on, boys. A little more sashay, a little less shantay. 335 00:13:07,994 --> 00:13:10,790 Do you see the way she just did this? She was like... 336 00:13:10,790 --> 00:13:13,862 You know what I mean? That is, what do we call it? Marking it. She was marking it. 337 00:13:13,862 --> 00:13:16,209 You're a beautiful single female. There's a note on your car. 338 00:13:16,209 --> 00:13:18,073 Probably from an admirer. Let's see what it's about. 339 00:13:18,073 --> 00:13:20,558 Distraction means death. You're done. 340 00:13:20,558 --> 00:13:22,353 Ah... 341 00:13:22,353 --> 00:13:23,768 Sway. Sway. 342 00:13:23,768 --> 00:13:24,838 Will you marry me? 343 00:13:24,838 --> 00:13:25,943 Yes, of course. 344 00:13:25,943 --> 00:13:27,289 Boom, you're dead. 345 00:13:27,289 --> 00:13:29,222 Your husband's the most likely person to kill you. 346 00:13:29,222 --> 00:13:30,913 Let me see the hands like this. 347 00:13:30,913 --> 00:13:33,433 We saw a nipple. Now we've been disqualified. 348 00:13:33,433 --> 00:13:35,159 - Killer's dead. - [Markie] Check the pulse. 349 00:13:35,159 --> 00:13:37,092 - He tricked you, now you're dead. - [Markie grunts] 350 00:13:37,092 --> 00:13:38,231 Ah, ah, ah. 351 00:13:38,231 --> 00:13:40,992 Okay. Can I see you try that? Yes. 352 00:13:40,992 --> 00:13:42,338 You're dead so is your family. 353 00:13:42,338 --> 00:13:44,133 Boom. You're dead. Boom! You're dead. 354 00:13:44,133 --> 00:13:45,928 [grunting] 355 00:13:45,928 --> 00:13:49,173 Ah. Ah. Ah! 356 00:13:49,173 --> 00:13:50,830 Ah. Ah. 357 00:13:52,659 --> 00:13:54,109 Ah. 358 00:13:54,109 --> 00:13:56,352 Evan, I think they're ready. 359 00:13:56,352 --> 00:13:58,976 Markie, seriously, you've done such a good job today. 360 00:13:58,976 --> 00:14:00,909 - I'm so proud of you. - My eyes are open. 361 00:14:00,909 --> 00:14:02,669 - I've learned a lot, you know. - Thank you. 362 00:14:02,669 --> 00:14:04,188 - Hey. - Give me a little hug. 363 00:14:04,188 --> 00:14:05,948 - My buddy. - Indeed. 364 00:14:05,948 --> 00:14:07,674 Chloroform. Boom, he's dead. 365 00:14:07,674 --> 00:14:10,056 Okay, then you all get in a line and then I come out, 366 00:14:10,056 --> 00:14:12,506 and then I hit the audience with a huge death drop, right? 367 00:14:12,506 --> 00:14:15,440 So, it's like left leg out, right leg back, bam! 368 00:14:15,440 --> 00:14:19,651 I don't know. I think it might be better to just leave the drag performing to the kids. 369 00:14:19,651 --> 00:14:22,482 No, Mr. Marquez. We want Shazam until the very end. 370 00:14:22,482 --> 00:14:24,346 She steps our pussy up. 371 00:14:24,346 --> 00:14:27,487 Okay. If you guys want Shazam to do a death drop, 372 00:14:27,487 --> 00:14:29,903 Shazam can do a death drop at the end of the performance. 373 00:14:29,903 --> 00:14:31,663 Brayden, you wanna count us out? 374 00:14:31,663 --> 00:14:34,011 Full-out on three. One, two, three! 375 00:14:34,011 --> 00:14:35,702 - Full-out! - Full-out! 376 00:14:35,702 --> 00:14:37,255 [Jason] Let's go, bitches. 377 00:14:38,567 --> 00:14:40,672 Uh, same time tomorrow, guys. 378 00:14:40,672 --> 00:14:42,088 [Shazam] Good hustle. 379 00:14:42,088 --> 00:14:43,917 I think we're doing a really good thing here. 380 00:14:43,917 --> 00:14:47,162 - Me too. - Is this your iPhone charger? 381 00:14:47,162 --> 00:14:48,715 - No, I don't think so. - Okay. 382 00:14:48,715 --> 00:14:51,752 Well, I'm gonna go to the bathroom, because I need to untuck. 383 00:14:51,752 --> 00:14:53,651 Mama is in pain. 384 00:14:53,651 --> 00:14:55,204 Okay. Take all the time you need. 385 00:14:55,204 --> 00:14:57,482 If you see a bald guy who looks like he's gonna kill himself, 386 00:14:57,482 --> 00:14:58,552 that's the principal. 387 00:14:58,552 --> 00:14:59,829 Just walk the other way. 388 00:15:04,558 --> 00:15:07,665 Keith, you left your duffel bag. 389 00:15:07,665 --> 00:15:10,012 This thing is getting heavier and heavier. 390 00:15:10,012 --> 00:15:11,186 What do you keep in there? 391 00:15:11,186 --> 00:15:13,567 - It's fucking wigs, man. - What is this? 392 00:15:13,567 --> 00:15:15,397 - Some wigs. - What's in your trunk? 393 00:15:20,091 --> 00:15:21,575 You're stealing from the school? 394 00:15:21,575 --> 00:15:23,439 No, this is stuff I've owned before. 395 00:15:23,439 --> 00:15:27,064 Stuff you've owned before. What does that even mean? 396 00:15:27,064 --> 00:15:29,618 Oh, my God. What is in this? 397 00:15:31,827 --> 00:15:33,933 Ferret food from Miss Mallory's class? 398 00:15:33,933 --> 00:15:36,418 I have children to feed, Evan. Okay? 399 00:15:36,418 --> 00:15:38,523 You feed your children ferret food? 400 00:15:38,523 --> 00:15:41,423 My ferrets are my kids, Evan. I don't have a school full of 'em. 401 00:15:41,423 --> 00:15:43,149 We have to get this fucking stuff back inside. 402 00:15:43,149 --> 00:15:44,736 - Which stuff? - All of it. 403 00:15:44,736 --> 00:15:46,876 - I'll help. - No, you can't help. 404 00:15:46,876 --> 00:15:48,706 You're a fucking thief. Do you understand? 405 00:15:48,706 --> 00:15:51,502 I vouched for you with the principal. I should call the cops right now. 406 00:15:51,502 --> 00:15:54,539 Oh, the principal? God, you used to be so punk rock, man. 407 00:15:54,539 --> 00:15:55,747 I don't know. You changed. 408 00:15:55,747 --> 00:15:57,749 You are so fucked up. 409 00:15:58,647 --> 00:16:00,097 Anyway, I'll see you at rehearsal. 410 00:16:00,097 --> 00:16:02,202 No, you won't because you're-- you're fired. 411 00:16:02,202 --> 00:16:05,067 People are obsessed with saying that to me. 412 00:16:05,067 --> 00:16:07,863 - We need those printers. - Peace out, Evan. 413 00:16:07,863 --> 00:16:11,246 People have to print things at this school. 414 00:16:11,246 --> 00:16:14,421 Thank God you can't fit a fucking copy machine in that trunk. 415 00:16:16,354 --> 00:16:18,287 [Grant] "Ten printers, laser and inkjet." 416 00:16:18,287 --> 00:16:21,256 "Five laptops, framed picture of me." Hmm? 417 00:16:21,256 --> 00:16:25,570 "An American flag, an abacus, 45 pounds of ferret food, 418 00:16:25,570 --> 00:16:27,227 iPhone chargers, 20 to 30 iPhone"-- 419 00:16:27,227 --> 00:16:28,884 No one can find their iPhone chargers. 420 00:16:28,884 --> 00:16:31,128 Oh, and a student lent Shazam $300. 421 00:16:32,370 --> 00:16:34,062 Well, they're not getting it back. 422 00:16:34,062 --> 00:16:37,272 Look, there was no way of knowing, really, that she was-- 423 00:16:37,272 --> 00:16:38,549 No, there's no way of knowing? 424 00:16:38,549 --> 00:16:40,137 Your friend Keith has a record, Evan. 425 00:16:40,137 --> 00:16:42,035 - We're talking grand larceny here. - Right. 426 00:16:42,035 --> 00:16:44,141 A criminal drag queen was brought into the school. 427 00:16:44,141 --> 00:16:47,178 You basically conjured a conservative talking point out of thin air. 428 00:16:47,178 --> 00:16:50,837 Did you not even think to check his-- her background? 429 00:16:50,837 --> 00:16:52,632 No, this was an old friend. I-- 430 00:16:52,632 --> 00:16:55,531 No, no, because you were so consumed with your little mission, right? 431 00:16:55,531 --> 00:16:57,326 Okay, well, congratulations, Evan. 432 00:16:57,326 --> 00:16:59,673 Congratulations. You-- You-- You succeeded. 433 00:17:00,467 --> 00:17:02,159 Oh, God. 434 00:17:02,159 --> 00:17:05,162 I am canceling the Powderpuff boys' performance. 435 00:17:05,162 --> 00:17:06,818 - Why? - A three-minute skit 436 00:17:06,818 --> 00:17:08,268 isn't worth the hassle. 437 00:17:08,268 --> 00:17:09,511 It's already too much. 438 00:17:09,511 --> 00:17:11,582 I'm getting texts from the LGTBQ kids. 439 00:17:11,582 --> 00:17:13,653 I don't even know how they got my personal phone number. 440 00:17:13,653 --> 00:17:16,690 And with Superintendent Boone being there, no, no, no, no, no. 441 00:17:16,690 --> 00:17:19,210 Do you understand how big this issue is? 442 00:17:19,210 --> 00:17:22,110 This isn't just about a little skit at a football game. 443 00:17:22,110 --> 00:17:23,559 This is about drag. 444 00:17:23,559 --> 00:17:26,321 Yeah, you-- you made it about drag. 445 00:17:27,391 --> 00:17:29,427 - [fizzing] - [Grant sighs] 446 00:17:31,050 --> 00:17:32,430 Purr. 447 00:17:32,430 --> 00:17:33,914 Wait. So she had a record? 448 00:17:33,914 --> 00:17:37,021 Yeah. I mean, you can just never predict that someone has 449 00:17:37,021 --> 00:17:40,714 three DUIs and is permanently banned from the Austin Zoo. 450 00:17:40,714 --> 00:17:42,199 - We gotta go there. - We do. 451 00:17:42,199 --> 00:17:43,717 We've got to go there. Don't forget that. 452 00:17:43,717 --> 00:17:45,167 The point is, I didn't know. 453 00:17:45,167 --> 00:17:46,893 It's awful that it's over, you know. 454 00:17:46,893 --> 00:17:48,653 It's just, like, it's over. It's over. 455 00:17:48,653 --> 00:17:50,552 I guess the girls' football game will be fun. 456 00:17:50,552 --> 00:17:52,899 Yeah. I don't know how much football they learned, 457 00:17:52,899 --> 00:17:55,936 but they're not gonna get killed at a highway rest stop. 458 00:17:55,936 --> 00:17:57,283 I can guarantee it. 459 00:17:57,283 --> 00:17:58,836 I think I'm not gonna go to the game-- 460 00:17:58,836 --> 00:18:00,734 You gotta come to the football game. 461 00:18:00,734 --> 00:18:03,151 I don't know. It's so sad now. 462 00:18:03,151 --> 00:18:05,705 It would mean a lot to me that you come and you're just in the stand. 463 00:18:05,705 --> 00:18:07,327 - I worked really hard. - Yeah. 464 00:18:07,327 --> 00:18:09,191 You can bring a book and just, like, chill. 465 00:18:09,191 --> 00:18:10,848 - Yeah, I'll go. - Thank you. 466 00:18:10,848 --> 00:18:11,918 Goddamn it! 467 00:18:11,918 --> 00:18:13,161 Is that Nick out there? 468 00:18:13,161 --> 00:18:14,679 Yeah, he's working on the pool. 469 00:18:14,679 --> 00:18:17,579 What is he doing again? He's building a pool by hand? 470 00:18:17,579 --> 00:18:20,547 We're, like, basically saving so much money because he doesn't need bulldozers. 471 00:18:20,547 --> 00:18:23,723 He doesn't need people. He just needs himself and shovels and all that stuff-- 472 00:18:23,723 --> 00:18:25,690 That sounds so crazy. 473 00:18:25,690 --> 00:18:27,968 No, it's just concrete and digging, I think. 474 00:18:27,968 --> 00:18:31,110 And then, once it's done, it's gonna get listed on Swimply. 475 00:18:31,110 --> 00:18:32,939 What's the word that you're saying? 476 00:18:32,939 --> 00:18:35,528 Swimply's an app where you list your pool and your backyard 477 00:18:35,528 --> 00:18:39,601 and you rent it for hours to people, strangers, and they pay you. 478 00:18:39,601 --> 00:18:41,361 - While you're home? - While we're home, 479 00:18:41,361 --> 00:18:43,915 and then you charge more if they come in and use your bathroom. 480 00:18:43,915 --> 00:18:45,331 Well, good for you. 481 00:18:45,331 --> 00:18:46,849 I'll get him to explain it to you. Nick! 482 00:18:46,849 --> 00:18:48,437 - You don't need to get him-- - No, no. Nick! 483 00:18:48,437 --> 00:18:50,094 - You don't have to come! - [Gwen] You do-- 484 00:18:50,094 --> 00:18:52,165 - [Evan] Hey, Nick. - [Nick] Hey. 485 00:18:52,165 --> 00:18:54,098 - [Gwen] Hi. - Hey, babe. What's up? 486 00:18:54,098 --> 00:18:57,101 - I was just bragging about the pool. - Yeah. Yeah. 487 00:18:57,101 --> 00:19:01,278 I mean, look, it's like nobody in this neighborhood is on Swimply. 488 00:19:01,278 --> 00:19:03,590 They have pools, but they're not on the app. 489 00:19:03,590 --> 00:19:05,213 But I was at Trader Joe's the other day, 490 00:19:05,213 --> 00:19:07,491 and I think my neighbor heard me talking to you about it, 491 00:19:07,491 --> 00:19:08,837 so this is like a rushed dig. 492 00:19:08,837 --> 00:19:10,218 It's gonna be a rushed dig. 493 00:19:10,218 --> 00:19:12,634 All right. Well, I support that. 494 00:19:12,634 --> 00:19:14,256 I think it's cool. I think it's inspiring. 495 00:19:14,256 --> 00:19:16,085 It's so much fun. I gotta get back outside. 496 00:19:16,085 --> 00:19:17,259 Okay, bye. 497 00:19:17,259 --> 00:19:19,296 My little pool man. 498 00:19:19,296 --> 00:19:21,470 - Nice to see you. - [Nick] Good to see you, Evan. 499 00:19:21,470 --> 00:19:23,023 You guys are so cute. 500 00:19:23,023 --> 00:19:24,611 It's so good that he has this though 501 00:19:24,611 --> 00:19:25,992 'cause he needs to be distracted, 502 00:19:25,992 --> 00:19:28,822 'cause the looking for a job thing was a lot. 503 00:19:33,931 --> 00:19:35,174 [crowd chattering] 504 00:19:37,037 --> 00:19:38,384 Get the fuck back! 505 00:19:39,178 --> 00:19:40,317 [whistle blows] 506 00:19:40,317 --> 00:19:41,628 - Oh, my God! - Yeah. Yes. 507 00:19:41,628 --> 00:19:43,527 - Do we get points for that? - We do. We do. 508 00:19:43,527 --> 00:19:45,114 Go for one! Yeah! 509 00:19:45,114 --> 00:19:46,944 - Oh, God. - Yeah. Yeah. 510 00:19:46,944 --> 00:19:48,325 [Harry] Evan. 511 00:19:48,325 --> 00:19:50,258 - [Evan] Oh, hey. - Hey. [chuckles] 512 00:19:50,258 --> 00:19:52,432 - [Evan] How's it going? - Good, and you? Good to see you. 513 00:19:52,432 --> 00:19:56,264 Hey, do you know anybody who has, like, 20 printers I could use? 514 00:19:57,748 --> 00:19:58,956 That's funny. 515 00:19:58,956 --> 00:20:00,268 [Rick] Hey, hey, hey. 516 00:20:00,268 --> 00:20:02,270 Oh. This is Superintendent Boone. 517 00:20:02,270 --> 00:20:04,755 This is our college counselor, Rick. 518 00:20:04,755 --> 00:20:06,308 It's a pleasure to meet you, Rick. 519 00:20:06,308 --> 00:20:08,862 As long as you don't ask me for a raise, that is. 520 00:20:08,862 --> 00:20:10,795 - [Grant chuckles] - [chuckling] 521 00:20:10,795 --> 00:20:14,627 Actually, if I can grab five to chat about that with you, that would be sick. 522 00:20:14,627 --> 00:20:17,008 Maybe we hit up Ruth's Chris, fellas? 523 00:20:17,008 --> 00:20:18,424 [whistle blows] 524 00:20:18,424 --> 00:20:21,047 All right, whatever. I'm gonna head home. 525 00:20:21,047 --> 00:20:22,876 - Nice to see you. - Yeah? You're out? 526 00:20:22,876 --> 00:20:24,361 - Yeah. - Okay. 527 00:20:24,361 --> 00:20:26,984 - [horns honking] - Oh. What's happening here? 528 00:20:26,984 --> 00:20:29,262 [cheering, whooping] 529 00:20:32,196 --> 00:20:34,819 - Evan, what the hell is going on? - They did this themselves. 530 00:20:34,819 --> 00:20:37,028 I did-- Was not involved with this. 531 00:20:37,028 --> 00:20:38,961 Hey, yo, let me ask you something. 532 00:20:39,583 --> 00:20:40,584 Do we offend you? 533 00:20:41,757 --> 00:20:43,172 Someone taught us something. 534 00:20:43,172 --> 00:20:45,934 That even if things don't go your way or work out, 535 00:20:45,934 --> 00:20:47,901 we don't mark it. 536 00:20:47,901 --> 00:20:50,076 We go full-out, baby. 537 00:20:51,698 --> 00:20:53,148 Thank you, Coach Marquez. 538 00:20:53,148 --> 00:20:55,530 And even if you don't understand what I'm talking about, 539 00:20:55,530 --> 00:20:57,601 then you about to learn. 540 00:20:57,601 --> 00:20:59,672 - You bitches ready? - Ready! 541 00:20:59,672 --> 00:21:01,777 One, two, three, four. 542 00:21:01,777 --> 00:21:04,263 ["The Warrior" plays] 543 00:21:05,333 --> 00:21:09,406 [singer vocalizing] 544 00:21:09,958 --> 00:21:11,097 [laughs] 545 00:21:11,097 --> 00:21:13,030 [vocalizing continues] 546 00:21:15,791 --> 00:21:17,552 [crowd cheering] 547 00:21:17,552 --> 00:21:21,590 ♪ You run, run, run away ♪ 548 00:21:21,590 --> 00:21:24,317 ♪ It's your heart That you betray ♪ 549 00:21:26,388 --> 00:21:27,596 Yes! 550 00:21:30,254 --> 00:21:33,326 Marquez! Markie, control your players! 551 00:21:33,326 --> 00:21:35,777 Who do you think gave them the keys to the cart? 552 00:21:35,777 --> 00:21:38,089 Let the girls dance. 553 00:21:38,089 --> 00:21:40,333 - Whoo! - Hell yeah, Markie! 554 00:21:40,333 --> 00:21:43,129 Hey, man. Powderpuff is tradition. 555 00:21:43,129 --> 00:21:44,648 ♪ ...your heart's still wild ♪ 556 00:21:44,648 --> 00:21:47,409 ♪ Shootin' at The walls of heartache ♪ 557 00:21:47,409 --> 00:21:49,066 - ♪ Bang, bang ♪ - Whoo! 558 00:21:49,066 --> 00:21:50,378 ♪ I am the warrior ♪ 559 00:21:50,378 --> 00:21:52,207 Yo, yo, yo. It's time for the death drop. 560 00:21:52,207 --> 00:21:53,277 [Markie] You're in! 561 00:21:53,277 --> 00:21:56,211 ♪ Well, I am the warrior ♪ 562 00:21:56,211 --> 00:21:57,695 ♪ And heart-to-heart You'll win ♪ 563 00:21:57,695 --> 00:22:00,077 [shrieks] Yeah! 564 00:22:00,077 --> 00:22:02,321 ♪ Heart-to-heart you'll win ♪ 565 00:22:02,321 --> 00:22:05,047 - [loud crack] - [gasping, groaning] 566 00:22:05,600 --> 00:22:07,809 [grunting] 567 00:22:08,810 --> 00:22:10,087 [grunts] 568 00:22:10,087 --> 00:22:13,090 ♪ If you survive ♪ 569 00:22:13,090 --> 00:22:16,438 - [woofing, cheering] - [Tray] Yeah! 570 00:22:16,438 --> 00:22:19,338 I am so sorry. I did not expect this to happen. 571 00:22:20,235 --> 00:22:21,616 Are you kidding? 572 00:22:21,616 --> 00:22:24,101 It was funny as hell. [laughs] 573 00:22:24,101 --> 00:22:28,830 Back in my day when we did Powderpuff, they told us to go whole hog. 574 00:22:28,830 --> 00:22:33,041 That was whole hog and an extra ham hock for good measure. [laughs] 575 00:22:33,041 --> 00:22:36,285 [Gwen, Powderpuff football team cheering, whooping] 576 00:22:41,325 --> 00:22:44,363 [woofing, cheering] 577 00:22:48,574 --> 00:22:53,648 ♪ Shootin' at The walls of heartache ♪ 578 00:22:53,648 --> 00:22:55,546 They actually fucking did it. 579 00:22:57,203 --> 00:22:58,273 Work. 580 00:22:58,273 --> 00:23:00,275 ♪ I am the warrior ♪ 581 00:23:00,275 --> 00:23:03,796 ♪ And heart-to-heart You'll win ♪ 582 00:23:03,796 --> 00:23:07,006 ♪ Heart-to-heart you'll win ♪ 583 00:23:07,006 --> 00:23:10,492 ♪ If you survive ♪ 584 00:23:10,492 --> 00:23:12,287 ♪ The warrior ♪ 585 00:23:13,530 --> 00:23:15,601 ♪ The warrior ♪ 586 00:23:15,601 --> 00:23:18,535 ♪ Shootin' at The walls of heartache ♪ 587 00:23:18,535 --> 00:23:20,157 ♪ Bang, bang ♪ 588 00:23:20,157 --> 00:23:23,505 ♪ I am the warrior ♪ 589 00:23:23,505 --> 00:23:26,370 ♪ Shootin' at The walls of heartache ♪ 590 00:23:26,370 --> 00:23:27,820 ♪ Bang, bang ♪ 591 00:23:27,820 --> 00:23:31,202 ♪ I am the warrior ♪ 592 00:23:31,202 --> 00:23:34,102 ♪ Shootin' at The walls of heartache ♪ 593 00:23:34,102 --> 00:23:35,586 ♪ Bang, bang ♪ 594 00:23:35,586 --> 00:23:38,244 ♪ I am the warrior ♪ 595 00:23:39,866 --> 00:23:42,662 ♪ Yes, I am the warrior ♪ 596 00:23:42,662 --> 00:23:47,046 ♪ And victory is mine ♪ 597 00:23:47,046 --> 00:23:48,496 ♪ Shootin' at the walls ♪ 598 00:23:48,496 --> 00:23:50,083 ♪ The warrior ♪ 599 00:23:51,395 --> 00:23:54,398 ♪ I am the warrior ♪ 600 00:23:54,398 --> 00:23:57,125 ♪ Shootin' at The walls of heartache...♪ 601 00:23:57,175 --> 00:24:01,725 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.