Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,914 --> 00:00:21,159
♪ Just a steel town girl
on a Saturday night ♪
2
00:00:21,159 --> 00:00:23,333
♪ Lookin' for the fight
of her life ♪
3
00:00:24,058 --> 00:00:26,992
♪ In the real-time world
no one sees her at all ♪
4
00:00:26,992 --> 00:00:29,891
♪ They all say she's crazy ♪
5
00:00:31,169 --> 00:00:33,999
♪ It can cut you like a knife ♪
6
00:00:33,999 --> 00:00:37,451
♪ If the gift becomes the fire ♪
7
00:00:37,451 --> 00:00:41,593
♪ On a wire
between will and what will be ♪
8
00:00:41,593 --> 00:00:46,529
♪ She's a maniac
Maniac on the floor ♪
9
00:00:48,013 --> 00:00:53,053
♪ And she's dancing like
she's never danced before ♪
10
00:00:54,088 --> 00:00:56,021
♪ She's a maniac... ♪
11
00:00:56,021 --> 00:00:58,161
- Oh, hello.
- Oh, you're so late.
12
00:00:58,161 --> 00:00:59,818
You're so beautiful.
13
00:00:59,818 --> 00:01:01,475
- You're beautiful.
- Call me after class.
14
00:01:01,475 --> 00:01:02,786
Morning.
15
00:01:03,822 --> 00:01:05,065
Let's have a seat, huh?
16
00:01:06,100 --> 00:01:08,033
Jessica, tell your mom
17
00:01:08,033 --> 00:01:09,655
she can't send me emails
like that, okay?
18
00:01:09,655 --> 00:01:11,071
It's inappropriate.
19
00:01:12,658 --> 00:01:16,835
Oh, this is fun.
What up to you guys as well.
20
00:01:19,665 --> 00:01:22,082
Oh, right-- No, wait--
All right.
21
00:01:22,910 --> 00:01:24,912
Everyone did the reading?
22
00:01:24,912 --> 00:01:26,396
You know, the kids this year,
I feel like they're less woke.
23
00:01:26,396 --> 00:01:28,053
- Did you notice that?
- I know.
24
00:01:28,053 --> 00:01:29,986
They're not into
being woke anymore.
25
00:01:29,986 --> 00:01:31,677
- It circled back around.
- It circled all the way around.
26
00:01:31,677 --> 00:01:33,162
Now they're for
what they say they're against.
27
00:01:33,162 --> 00:01:35,578
Right. And they're saying
the R-word again.
28
00:01:35,578 --> 00:01:37,683
Like, you had that kid--
What was he saying
about the Spanish Inquisition?
29
00:01:37,683 --> 00:01:40,065
I had to teach both sides
of the Spanish Inquisition.
30
00:01:40,065 --> 00:01:41,998
- It's so insane.
- He got upset, started crying.
31
00:01:41,998 --> 00:01:43,758
- It was a whole thing.
- I have kids that are showing me
32
00:01:43,758 --> 00:01:47,176
AI porn of Oscar Wilde
having sex with women.
33
00:01:47,176 --> 00:01:48,936
He was gay.
34
00:01:48,936 --> 00:01:50,834
Six years at this school.
Today, no Dinty Moore.
35
00:01:50,834 --> 00:01:52,871
- Dinty Moore stew?
- What is Dinty Moore?
36
00:01:52,871 --> 00:01:54,666
I can't believe
they even still make that stuff.
37
00:01:54,666 --> 00:01:56,564
Whenever I see it,
I think it's a can of dog food.
38
00:01:56,564 --> 00:01:58,394
Guess I'm dieting today,
which is good, by the way,
39
00:01:58,394 --> 00:02:00,085
'cause all these little fuckers
roaming around
40
00:02:00,085 --> 00:02:01,914
filming everything we do...
I know.
41
00:02:01,914 --> 00:02:03,157
...and sending it off
to communist China.
42
00:02:03,157 --> 00:02:05,297
What are you talking about?
43
00:02:05,297 --> 00:02:07,851
Let me ask you. Why is the
number one app in the world...
44
00:02:07,851 --> 00:02:09,784
- No politics.
- ...run by America's only enemy?
45
00:02:09,784 --> 00:02:11,372
- Didn't we say no politics?
- I did say that.
46
00:02:11,372 --> 00:02:13,512
Didn't we make a policy:
no politics?
47
00:02:13,512 --> 00:02:15,549
People say they vote
with their dollar.
A lot of people do.
48
00:02:15,549 --> 00:02:18,655
I vote with my dollar.
I also vote with my vote, okay?
49
00:02:18,655 --> 00:02:20,899
And I never choose
who I'm gonna vote for
till after the debates.
50
00:02:20,899 --> 00:02:22,935
- That is not true.
- It's 100% true.
51
00:02:22,935 --> 00:02:24,937
- It is not true that you wait--
- Believe it, buddy, all right?
52
00:02:24,937 --> 00:02:27,630
It's called nobility of spirit.
You got it too. Deep inside.
53
00:02:27,630 --> 00:02:29,839
You just need a hot boyfriend
to spank it out of you
every morning.
54
00:02:29,839 --> 00:02:31,634
Do not bring lunch from home.
55
00:02:31,634 --> 00:02:33,222
It's not worth it this year.
Wait, what?
56
00:02:33,222 --> 00:02:35,155
I can't be carrying
this much shit!
57
00:02:35,155 --> 00:02:37,364
- What do you mean "this year"?
- They upgraded the lunch.
58
00:02:37,364 --> 00:02:39,573
- Look. Markie's got pecan pie.
- Who upgraded the lunch?
59
00:02:39,573 --> 00:02:41,506
Dude, you guys gotta respond
to my stock guy.
60
00:02:41,506 --> 00:02:43,922
He's got new opportunities. I
don't want you guys to miss out.
61
00:02:43,922 --> 00:02:46,407
Rick, I would politely ask you
to stop sending us those emails
62
00:02:46,407 --> 00:02:49,134
because those actually are spam
and that guy, I think,
is scamming you.
63
00:02:49,134 --> 00:02:50,722
This guy is legit.
I met him at a TED talk.
64
00:02:50,722 --> 00:02:52,102
- You went to a TED talk?
- Yeah.
65
00:02:52,102 --> 00:02:53,690
Or was it TEDx?
66
00:02:53,690 --> 00:02:55,347
It's different?
What's different?
67
00:02:56,245 --> 00:02:58,212
This is why
I get my paycheck in cash.
68
00:02:58,212 --> 00:02:59,593
It goes right in the safe.
69
00:02:59,593 --> 00:03:01,042
That's insane. Are you stupid?
70
00:03:01,042 --> 00:03:02,285
You're losing .8% each year.
71
00:03:02,285 --> 00:03:03,459
You pay taxes on that?
72
00:03:03,459 --> 00:03:04,667
Taxation is theft.
73
00:03:04,667 --> 00:03:05,840
Right. Who is that?
74
00:03:06,358 --> 00:03:07,842
That's the new physics teacher.
75
00:03:07,842 --> 00:03:09,258
- He's filling in for Jennifer...
- He's cool.
76
00:03:09,258 --> 00:03:11,156
...for
the first semester, or the year,
77
00:03:11,156 --> 00:03:12,985
if she does well
on The Amazing Race.
78
00:03:12,985 --> 00:03:15,022
I can't believe she got
on that show with a hernia.
79
00:03:15,022 --> 00:03:16,782
No, I think
it was a atopic baby.
80
00:03:16,782 --> 00:03:18,267
That's not the word.
Evan.
81
00:03:18,267 --> 00:03:19,785
Evan, can I talk
to you in my office?
82
00:03:19,785 --> 00:03:21,235
- Now?
- Yes. Come, come.
83
00:03:21,235 --> 00:03:22,478
No vaping. I can smell it.
84
00:03:22,478 --> 00:03:23,582
No, you can't.
85
00:03:23,582 --> 00:03:24,618
Here it is...
86
00:03:25,722 --> 00:03:28,932
Oh. Okay.
Yeah. Yeah.
87
00:03:30,037 --> 00:03:31,487
Okay. Yeah.
You're being investigated.
88
00:03:31,487 --> 00:03:33,074
I'm being investigated?
89
00:03:33,074 --> 00:03:34,559
- For what?
- A mom named Linda Harrison...
90
00:03:34,559 --> 00:03:36,181
- Linda Harrison?
- I know that name.
91
00:03:36,181 --> 00:03:37,665
...alleges that you kissed
your boyfriend
92
00:03:37,665 --> 00:03:39,322
- in front of her son...
- Oh, my God.
93
00:03:39,322 --> 00:03:40,806
...and a whole class
of other high schoolers
94
00:03:40,806 --> 00:03:42,463
at the end of last school year.
95
00:03:42,463 --> 00:03:43,775
You talked to me
about that when it happened.
96
00:03:43,775 --> 00:03:45,328
- That was nothing.
- I know.
97
00:03:45,328 --> 00:03:46,329
But now she's made
a formal complaint,
98
00:03:46,329 --> 00:03:47,848
and I have to read this.
99
00:03:47,848 --> 00:03:49,608
Wait, her kid--
That kid graduated.
100
00:03:49,608 --> 00:03:51,541
He's in college now.
Why is she doing this now?
101
00:03:51,541 --> 00:03:53,647
I don't know.
Why does anybody do anything?
102
00:03:53,647 --> 00:03:55,821
Wait a minute. Linda Harrison.
I remember that name.
103
00:03:55,821 --> 00:03:59,549
That's the mom that complained
about the assigned reading.
104
00:04:00,792 --> 00:04:03,415
- Lewd content, yeah.
- Lewd content, right?
105
00:04:03,415 --> 00:04:05,728
And do you remember
what the book was
106
00:04:05,728 --> 00:04:06,970
that she said was lewd?
107
00:04:07,764 --> 00:04:10,388
The Great Gatsby.
108
00:04:10,871 --> 00:04:12,700
Do you know how long
that's been on the curriculum?
109
00:04:12,700 --> 00:04:14,461
- Oh, my God.
- This doesn't make sense.
110
00:04:14,461 --> 00:04:16,428
This is political.
She's doing a political move.
111
00:04:16,428 --> 00:04:18,050
Yeah, politics are real.
112
00:04:18,050 --> 00:04:19,328
Why doesn't Markie
ever get investigated
113
00:04:19,328 --> 00:04:20,398
for all that shit he says?
114
00:04:20,398 --> 00:04:21,571
- Who?
- Markie.
115
00:04:21,571 --> 00:04:23,090
Markie, the gym teacher. Markie.
116
00:04:23,090 --> 00:04:24,609
Mark-- He can't be investigated.
117
00:04:24,609 --> 00:04:26,852
He has
a protected victim status...
118
00:04:26,852 --> 00:04:29,061
- How do I get that?
- ...because he was injured
119
00:04:29,061 --> 00:04:31,201
in a car accident
in his first week of training
120
00:04:31,201 --> 00:04:34,274
in the ROTC,
and he's 1/32nd Native American,
121
00:04:34,274 --> 00:04:35,930
and he has paper proof of that.
122
00:04:35,930 --> 00:04:38,208
- This is insane.
- I mean, you kissed her--
123
00:04:38,208 --> 00:04:40,521
You kissed your boyfriend
in front of her son.
124
00:04:40,521 --> 00:04:42,868
- This is serious now.
- I literally was just, like...
125
00:04:42,868 --> 00:04:44,387
Just like barely-- Just like...
126
00:04:44,387 --> 00:04:46,078
I don't even know
if our lips touched.
127
00:04:46,078 --> 00:04:47,873
Do you understand?
This is homophobia.
128
00:04:47,873 --> 00:04:49,289
- This is what homophobia's like.
- I don't care what it is.
129
00:04:49,289 --> 00:04:51,152
- It's insidious.
- I'm agoraphobic.
130
00:04:51,152 --> 00:04:54,259
So what do I do? I just wait
for my fate to be decided?
131
00:04:54,259 --> 00:04:56,434
I don't know.
You can do anything. You--
132
00:04:57,055 --> 00:04:58,746
If you hand in
your resignation letter,
133
00:04:58,746 --> 00:05:00,852
you could work
in a restaurant or something,
134
00:05:00,852 --> 00:05:03,130
or, you know, do a short film
with your friends.
135
00:05:03,130 --> 00:05:04,511
Join Amway. Amway is very good.
136
00:05:04,511 --> 00:05:06,409
You want me to quit this job?
137
00:05:06,409 --> 00:05:08,584
No, I don't want you to quit.
I don't want you to quit.
138
00:05:08,584 --> 00:05:10,171
She wants you to quit.
139
00:05:11,966 --> 00:05:13,796
Look, what I want you to do is
write a statement
140
00:05:13,796 --> 00:05:15,453
in defense
of your position, okay?
141
00:05:15,453 --> 00:05:17,351
- I'll submit it on your behalf.
- In defense?
142
00:05:17,351 --> 00:05:19,422
- That's what I can do.
- I'm not writing a statement.
143
00:05:19,422 --> 00:05:22,322
- This whole thing is bullshit.
- It's not bullshit.
144
00:05:22,770 --> 00:05:24,807
You're lucky
they're not suspending you.
145
00:05:26,326 --> 00:05:27,879
Grant, let me ask you something.
146
00:05:27,879 --> 00:05:30,019
- Her kid-- Remember that kid?
- Yeah.
147
00:05:30,019 --> 00:05:31,123
Is he gay now?
148
00:05:31,572 --> 00:05:33,609
He's in college
and he's gay now, right?
149
00:05:33,609 --> 00:05:35,300
I always felt
like that kid was gay.
150
00:05:35,300 --> 00:05:37,164
Just-- Just stop.
151
00:05:37,164 --> 00:05:38,993
- Stop. Just stop.
- I'm right? I'm right.
152
00:05:38,993 --> 00:05:40,650
She thinks I turned her kid gay.
153
00:05:40,650 --> 00:05:42,342
- Will you stop that?
- This is insane!
154
00:05:42,342 --> 00:05:44,482
Evan, just please take
the rest of the day off!
155
00:05:45,379 --> 00:05:47,761
I mean, I guess
I have said this before.
156
00:05:47,761 --> 00:05:50,280
Not to, like, whatever,
but I did quit for a reason.
157
00:05:50,280 --> 00:05:52,075
I know you quit for a reason.
158
00:05:52,075 --> 00:05:54,630
I'm, like-- I really
am thriving right now.
159
00:05:54,630 --> 00:05:56,977
They're, like, giving away
tech jobs in Austin.
160
00:05:56,977 --> 00:05:59,428
I've worked at the job
for, what, two months now.
161
00:05:59,428 --> 00:06:02,362
I've used my dental insurance
four times. Four times.
162
00:06:02,362 --> 00:06:04,225
I'm getting braces
for, like, no reason.
163
00:06:04,225 --> 00:06:06,400
I'm not gonna quit teaching.
I can't just work in tech.
164
00:06:06,883 --> 00:06:09,886
I need a job that means
something to me, which I hate.
165
00:06:09,886 --> 00:06:11,371
Yeah. No, that-- that sucks.
166
00:06:11,371 --> 00:06:12,889
Maybe if you were
in a city school
167
00:06:12,889 --> 00:06:14,684
here in Austin,
it would be one thing,
168
00:06:14,684 --> 00:06:17,929
but these suburbs, they're
still, like, very old-fashioned.
169
00:06:17,929 --> 00:06:20,172
No, but I have to stay there
because somewhere bigoted
170
00:06:20,172 --> 00:06:22,002
like that is where you can
make the most difference.
171
00:06:22,002 --> 00:06:24,867
Like, what am I doing if I'm not
trying to improve the future
172
00:06:24,867 --> 00:06:26,627
for these kids
that come through that system?
173
00:06:26,627 --> 00:06:28,077
If I just succumb
to the evil intentions
174
00:06:28,077 --> 00:06:30,010
of their conservative parents,
175
00:06:30,010 --> 00:06:32,012
then the kids are gonna grow up
to be exactly like them.
176
00:06:32,012 --> 00:06:34,014
- Then it's 1980 again or worse.
- Okay.
177
00:06:34,014 --> 00:06:35,705
I mean, I will just say, like,
178
00:06:35,705 --> 00:06:37,880
I wouldn't think
of all conservatives as evil.
179
00:06:37,880 --> 00:06:39,813
- I don't.
- I'm conservative at this point.
180
00:06:39,813 --> 00:06:41,711
- No, you're not.
- No, not about everything.
181
00:06:41,711 --> 00:06:44,645
- I still want social progress.
- You say it 'cause it's kitschy,
182
00:06:44,645 --> 00:06:46,509
but you're not
actually a Republican.
183
00:06:46,509 --> 00:06:48,856
No, I really-- It's like, I am
against a lot of what the left--
184
00:06:48,856 --> 00:06:51,272
I don't know what I am
anymore. I listen to Red Scare.
185
00:06:51,272 --> 00:06:54,206
If my very desire to fuck is--
I love this song.
186
00:06:54,206 --> 00:06:57,037
If my very desire to fuck is,
like, up for debate
187
00:06:57,037 --> 00:06:59,349
or potentially evil to them--
188
00:07:00,074 --> 00:07:01,869
I don't know.
We have to do something.
189
00:07:01,869 --> 00:07:03,664
Oh, "we"? You and I?
190
00:07:03,664 --> 00:07:05,632
- You and I, us together...
- No.
191
00:07:05,632 --> 00:07:08,082
...go talk to the school board.
We're the ones who kissed.
192
00:07:08,082 --> 00:07:11,465
"We" are not even together
anymore 'cause you can't commit.
193
00:07:11,465 --> 00:07:13,502
You always act like I broke up
with you.
194
00:07:13,502 --> 00:07:15,711
But I didn't break up with you.
We broke up with each other.
195
00:07:15,711 --> 00:07:18,058
I'm not going back
anywhere near that school.
196
00:07:18,058 --> 00:07:20,094
And I'm certainly
not getting involved.
197
00:07:21,095 --> 00:07:24,720
On that note,
if you are open to it,
198
00:07:24,720 --> 00:07:28,309
I would be down
to hang out today at your place.
199
00:07:29,207 --> 00:07:31,312
- Okay. Wow.
- I'm supposed to take
200
00:07:31,312 --> 00:07:33,556
the rest of the day off
to think about my actions.
201
00:07:33,556 --> 00:07:35,489
See, this is your whole thing.
202
00:07:35,489 --> 00:07:37,387
This is my thing.
- You create your own problems.
203
00:07:37,387 --> 00:07:38,872
Like this, for example.
204
00:07:38,872 --> 00:07:40,494
What happens
if you get me pregnant?
205
00:07:40,494 --> 00:07:42,151
Like, are
we gonna keep the baby?
206
00:07:42,151 --> 00:07:43,911
I can't raise a baby.
I work in tech.
207
00:07:43,911 --> 00:07:45,326
If I get you pregnant,
208
00:07:46,569 --> 00:07:47,846
it would be a miracle.
209
00:07:49,572 --> 00:07:51,954
♪ Forgiving who you are ♪
210
00:07:51,954 --> 00:07:54,197
♪ For what you stand to gain ♪
211
00:07:58,029 --> 00:08:00,341
This behavior would not
only be tolerated,
212
00:08:01,860 --> 00:08:07,590
but encouraged if
a straight couple did the same.
213
00:08:08,073 --> 00:08:10,524
Homophobia--
214
00:08:12,250 --> 00:08:13,320
Hello.
215
00:08:14,010 --> 00:08:15,874
What are you doing,
you little gay guy?
216
00:08:15,874 --> 00:08:17,842
I love when you call me that.
Um...
217
00:08:17,842 --> 00:08:20,085
I'm writing
this official statement
218
00:08:20,085 --> 00:08:22,398
that I have to submit
for this investigation.
219
00:08:23,537 --> 00:08:24,642
What do you have so far?
220
00:08:24,642 --> 00:08:26,160
"To Whom it may concern:
221
00:08:26,160 --> 00:08:28,059
I pecked my boyfriend
on the cheek,
222
00:08:28,059 --> 00:08:30,440
perhaps making momentary
passing contact with his lips,
223
00:08:30,440 --> 00:08:31,959
in front of a class
of his students.
224
00:08:31,959 --> 00:08:33,754
We were in a serious
relationship at the time,
225
00:08:33,754 --> 00:08:36,205
and it is clear to me
that this behavior would not
226
00:08:36,205 --> 00:08:37,827
only be tolerated but encouraged
227
00:08:37,827 --> 00:08:39,346
if a straight couple
did the same."
228
00:08:39,346 --> 00:08:41,244
That's all I have.
It feels kinda defensive.
229
00:08:41,244 --> 00:08:42,832
No, no. I think that's good.
230
00:08:42,832 --> 00:08:44,765
- You're in the right on that.
- Yeah.
231
00:08:44,765 --> 00:08:46,215
Yeah.
232
00:08:46,215 --> 00:08:47,630
Did you talk to Malcolm
about it?
233
00:08:47,630 --> 00:08:49,667
We hooked up today, actually.
234
00:08:49,667 --> 00:08:51,669
Oh, my God.
235
00:08:51,669 --> 00:08:54,154
Crazy. I didn't know
you guys did that still.
236
00:08:54,154 --> 00:08:56,639
Yeah, barely. Sometimes.
237
00:08:56,639 --> 00:08:58,468
Did you guys do it
at the school
238
00:08:58,468 --> 00:08:59,815
in front of all the students?
239
00:09:00,850 --> 00:09:03,163
- Ha, ha, ha.
- I got you. I got you.
240
00:09:03,163 --> 00:09:04,958
Do you want regular
or vegan pizza?
241
00:09:04,958 --> 00:09:07,616
The vegan one.
Sorry, Nick's making dinner,
242
00:09:07,616 --> 00:09:10,791
and he's just basically
been trying to busy himself
243
00:09:10,791 --> 00:09:12,828
- since he lost the job.
- Mmm.
244
00:09:12,828 --> 00:09:14,657
He's been making, like,
those Hello Fresh meals
245
00:09:14,657 --> 00:09:16,210
that are too salty.
246
00:09:16,210 --> 00:09:17,418
Tell him I love him.
247
00:09:17,418 --> 00:09:19,179
Evan says he loves you.
248
00:09:20,352 --> 00:09:22,078
Aw. He loves you too.
249
00:09:22,803 --> 00:09:25,357
Okay, I gotta--
I gotta go. I love you so much.
250
00:09:25,357 --> 00:09:27,532
Okay, love you. Bye.
251
00:09:31,329 --> 00:09:33,883
♪ I get lost in the night
and I'm with you ♪
252
00:09:33,883 --> 00:09:35,885
♪ A thousand times ♪
253
00:09:36,576 --> 00:09:41,270
♪ Ooh, you love me right
in Nirvana, so fast ♪
254
00:09:41,270 --> 00:09:44,204
♪ You're the best part
of a sad song ♪
255
00:09:44,204 --> 00:09:48,588
♪ You got me all out of breath
Too fast ♪
256
00:09:48,588 --> 00:09:51,314
♪ And I miss you
when I'm going home ♪
257
00:09:51,314 --> 00:09:55,733
♪ And I've been running
in circles again ♪
258
00:09:55,733 --> 00:09:58,425
♪ But I swear
that I can feel the end ♪
259
00:09:58,425 --> 00:10:01,117
♪ If I'm not in Nirvana ♪
260
00:10:02,222 --> 00:10:04,534
♪ You're not out of my head ♪
261
00:10:10,713 --> 00:10:15,822
♪ I've been out there running
like a lonely soul on fire ♪
262
00:10:17,444 --> 00:10:19,273
♪ Everybody's talking ♪
263
00:10:19,273 --> 00:10:22,414
♪ And I can't
get through the night ♪
264
00:10:24,969 --> 00:10:30,146
♪ Somewhere in the middle
Did it ever cross your mind?♪
265
00:10:31,872 --> 00:10:34,737
♪ I get lost in the night
and I'm with you ♪
266
00:10:34,737 --> 00:10:38,120
♪ A thousand times, ooh-- ♪
267
00:10:38,120 --> 00:10:39,604
Ow! Jesus!
268
00:10:39,604 --> 00:10:41,502
Think fast, Marquez.
Come on, man.
269
00:10:41,502 --> 00:10:44,574
You can't just throw a ball
at me and then say "think fast."
270
00:10:44,574 --> 00:10:47,474
I can't anticipate a ball that
just appears out of nowhere.
271
00:10:47,474 --> 00:10:49,269
Working on
your defense statement, I see.
272
00:10:49,269 --> 00:10:51,098
- I'm not allowed--
- God, that's a piece of shit.
273
00:10:51,098 --> 00:10:52,928
I can tell already.
How do you know I have to write
274
00:10:52,928 --> 00:10:54,619
- a defense statement?
- Because I know things, man.
275
00:10:54,619 --> 00:10:56,794
I got my ear to the grindstone.
276
00:10:56,794 --> 00:10:59,175
It's "nose to the grindstone"
or "ear to the ground"?
277
00:10:59,175 --> 00:11:00,694
No, it could
be whatever you want.
278
00:11:00,694 --> 00:11:02,109
I got my finger
on the pulse, okay?
279
00:11:02,109 --> 00:11:03,663
- That's correct.
- Okay.
280
00:11:03,663 --> 00:11:05,630
Put this in there:
"I am being targeted
281
00:11:05,630 --> 00:11:07,805
for harassment because I"--
You--
282
00:11:07,805 --> 00:11:10,117
"I am a proud gay man."
283
00:11:10,117 --> 00:11:12,016
I'm not that proud.
284
00:11:12,016 --> 00:11:14,052
You gotta fight fire with fire
these days, Marquez.
285
00:11:14,708 --> 00:11:16,261
Life's not a fucking poem.
286
00:11:16,261 --> 00:11:18,470
- It's a full-contact sport.
- Ow. Jesus.
287
00:11:18,470 --> 00:11:21,715
I'm just saying, man, like--
These kids, they want the power
288
00:11:21,715 --> 00:11:23,441
they feel
when they get you in trouble.
289
00:11:23,441 --> 00:11:25,167
They're the inmates
who wanna run the asylum--
290
00:11:25,167 --> 00:11:27,548
It's not a bad point.
But the thing is the kid
291
00:11:27,548 --> 00:11:29,619
is not trying to get power
in the situation.
292
00:11:29,619 --> 00:11:30,724
It's his mother.
293
00:11:31,311 --> 00:11:33,900
Wait, wait, wait, wait.
Linda Harrison.
294
00:11:34,383 --> 00:11:36,281
Oh, God.
I'm not supposed to tell you.
295
00:11:36,281 --> 00:11:37,938
- It's her son?
- I was supposed to...
296
00:11:37,938 --> 00:11:39,940
- He took your class--
- ...keep it anonymous.
297
00:11:39,940 --> 00:11:41,804
Holy shit, dude. She's saying
because her son's gay, right?
298
00:11:41,804 --> 00:11:43,530
- I didn't turn her son gay.
- I'm not--
299
00:11:43,530 --> 00:11:44,842
Well, you're sure about that?
300
00:11:44,842 --> 00:11:46,775
It doesn't work
that way, Markie.
301
00:11:46,775 --> 00:11:48,293
You can't turn people gay.
302
00:11:48,293 --> 00:11:50,088
I'm not saying
you did it on purpose,
303
00:11:50,088 --> 00:11:51,780
but, look, he sees you being
you and thinks,
304
00:11:51,780 --> 00:11:53,436
"That's how I wanna be."
305
00:11:54,265 --> 00:11:57,337
That's how I felt the first time
I saw Jose Canseco in person.
306
00:11:57,993 --> 00:12:00,029
- Who is Jose--
- There he is.
307
00:12:00,029 --> 00:12:01,962
Eric "Not-So-Speedy" Gonzalez.
308
00:12:01,962 --> 00:12:03,550
17:51.
309
00:12:03,550 --> 00:12:04,620
Wow.
310
00:12:07,934 --> 00:12:09,659
...which is why
I think this whole book
311
00:12:09,659 --> 00:12:12,007
and the idea of people
being spied on 24/7 is bullshit.
312
00:12:12,007 --> 00:12:14,250
- Don't curse.
- This is book club. It's fine.
313
00:12:14,250 --> 00:12:17,253
- It's not actual class.
- Still technically school.
314
00:12:17,253 --> 00:12:19,531
This is coming from our teacher
who's being investigated?
315
00:12:21,533 --> 00:12:22,707
How do you know that?
316
00:12:22,707 --> 00:12:24,813
Come on. Everybody knows this.
317
00:12:24,813 --> 00:12:26,987
You kissed your little boyfriend
in front of the students.
318
00:12:26,987 --> 00:12:28,713
Well, whatever I did
or didn't do,
319
00:12:28,713 --> 00:12:30,715
I'm not gonna talk about it
with you guys.
320
00:12:30,715 --> 00:12:33,200
Just claim they're attacking
you because you're Hispanic
321
00:12:33,200 --> 00:12:35,582
- and they have a racist agenda.
- That has nothing to do with it.
322
00:12:35,582 --> 00:12:37,826
Hispanic would never work anyway
because they can do, like,
323
00:12:37,826 --> 00:12:39,931
one of those DNA tests
and disprove it.
324
00:12:39,931 --> 00:12:42,037
Oh, my God, Becca.
He is Hispanic.
325
00:12:42,037 --> 00:12:43,970
- In what way?
- His mom's from Colombia.
326
00:12:43,970 --> 00:12:46,282
That's not Hispanic.
Hispanic means Mexican.
327
00:12:46,835 --> 00:12:48,837
- I'm calling the cops.
- You're bullying me.
328
00:12:48,837 --> 00:12:50,045
You're bullying me 'cause
I told you not to talk to me.
329
00:12:50,045 --> 00:12:52,012
Look, Mr. Marquez.
330
00:12:52,012 --> 00:12:54,083
You're gay, you're Hispanic.
This is a slam dunk here!
331
00:12:54,083 --> 00:12:55,740
I'm telling you,
gay doesn't count anymore.
332
00:12:55,740 --> 00:12:57,190
And he talks
like a straight white guy.
333
00:12:57,190 --> 00:12:58,743
I think your voice
is a little gay.
334
00:12:58,743 --> 00:13:00,710
- Actually really gay.
- Oh, thanks.
335
00:13:00,710 --> 00:13:02,471
If they're gonna get you,
they're gonna get you.
336
00:13:02,471 --> 00:13:04,128
There's nothing
you can do about it.
337
00:13:04,128 --> 00:13:06,026
They got me, and I had
everything going for me.
338
00:13:06,026 --> 00:13:08,442
Jeff, they got you for selling
molly at junior prom.
339
00:13:08,442 --> 00:13:10,306
I was doing it as a bit.
340
00:13:10,306 --> 00:13:11,825
And they'’ve all been trying
to get me
341
00:13:11,825 --> 00:13:14,138
since the first time
I wore those camo overalls,
342
00:13:14,828 --> 00:13:16,278
which I was also doing as a bit.
343
00:13:16,278 --> 00:13:18,556
Jeff, what do you mean by "bit"?
344
00:13:18,556 --> 00:13:20,938
Just something I'm doing
and I really mean it.
345
00:13:20,938 --> 00:13:22,836
- That's not right.
- Why would you stay
346
00:13:22,836 --> 00:13:23,941
at a job if they're treating you
like this?
347
00:13:23,941 --> 00:13:25,459
Exactly.
348
00:13:25,459 --> 00:13:27,082
Because this job
is important to me.
349
00:13:27,082 --> 00:13:29,774
I like watching
young kids bloom and grow.
350
00:13:29,774 --> 00:13:31,949
Don't say that at your trial,
okay? It sounds creepy.
351
00:13:31,949 --> 00:13:34,158
There's not gonna
be a trial, okay?
352
00:13:34,158 --> 00:13:36,816
You guys are fucking--
You're freaking me out.
353
00:13:36,816 --> 00:13:38,024
You just said the F-word!
354
00:13:38,024 --> 00:13:39,370
No cursing at school.
355
00:13:39,370 --> 00:13:41,096
Okay. That's our time.
356
00:13:41,096 --> 00:13:43,098
Hopefully, we can be more
productive next week
357
00:13:43,098 --> 00:13:44,824
when your essays are due.
358
00:13:44,824 --> 00:13:45,859
Thank you.
359
00:13:46,515 --> 00:13:48,172
Mr. Marquez, look.
360
00:13:48,172 --> 00:13:50,001
We're on your side, okay?
361
00:13:50,001 --> 00:13:52,970
Fuck those people who don't like
little gay kisses, you know?
362
00:14:01,633 --> 00:14:02,669
Look.
363
00:14:03,187 --> 00:14:04,360
New physics teacher
hasn't learned
364
00:14:04,360 --> 00:14:06,293
to not eat the nachos yet.
365
00:14:06,293 --> 00:14:08,226
He's gonna find out
soon enough. In the bathroom.
366
00:14:09,089 --> 00:14:11,540
I heard-- Oh, God.
There's bone in that.
367
00:14:11,540 --> 00:14:13,369
I heard he won, like,
best teacher in the state
368
00:14:13,369 --> 00:14:15,130
or something in Louisiana.
369
00:14:23,517 --> 00:14:25,968
Hey, Froot Loop! Froot Loop!
370
00:14:25,968 --> 00:14:27,867
You can't call me
Froot Loop, Markie.
371
00:14:27,867 --> 00:14:29,316
- Come on, man.
- It's just the name of a cereal.
372
00:14:29,316 --> 00:14:30,904
Then why don't you say
"Cheerios"?
373
00:14:30,904 --> 00:14:32,526
There ain't nothing gay
about Cheerios.
374
00:14:32,526 --> 00:14:34,183
- Listen. Evan, listen.
- What, Markie? What?
375
00:14:34,183 --> 00:14:35,805
You're never gonna
believe this, okay?
376
00:14:35,805 --> 00:14:38,532
My students, they want me
to explain non-binary.
377
00:14:38,532 --> 00:14:40,465
What does
that have to do with me?
378
00:14:40,465 --> 00:14:42,191
You're gonna give the speech.
It's your lucky day, man.
379
00:14:42,191 --> 00:14:44,159
- No, I'm not!
- You know you want this.
380
00:14:44,159 --> 00:14:45,470
- No!
- This is your hero moment.
381
00:14:45,470 --> 00:14:47,127
- Come on, buddy.
- Markie...
382
00:14:47,127 --> 00:14:49,612
Opportunity knocks.
Who's home?
383
00:14:49,612 --> 00:14:51,545
- Evan's home. Evan, please.
- I'm not doing this.
384
00:14:51,545 --> 00:14:53,582
You're gonna ask me three
more times. It's not happening!
385
00:14:53,582 --> 00:14:56,171
All right, everyone, listen up.
This is Mr. Marquez.
386
00:14:56,171 --> 00:14:58,518
He is here to teach you all
about non-binary.
387
00:14:58,518 --> 00:15:00,865
He is our very special
gay guest.
388
00:15:00,865 --> 00:15:03,661
Clap.
Clap for him now, everyone.
389
00:15:03,661 --> 00:15:05,559
- Clap.
- Gwen, what are you doing here?
390
00:15:05,559 --> 00:15:07,907
- Supervising. I'm covering.
- Don't you have a class?
391
00:15:07,907 --> 00:15:09,701
- No, no.
- Why don't you teach it to them?
392
00:15:09,701 --> 00:15:11,531
- You're the expert.
- I'm the expert?
393
00:15:11,531 --> 00:15:13,015
I'm not-- I'm binary.
394
00:15:14,706 --> 00:15:16,398
- What?
- Doesn't mean what you think.
395
00:15:16,398 --> 00:15:18,538
- You are losing 'em, dude.
- Okay. Hello, class.
396
00:15:18,538 --> 00:15:20,367
My name is Mr. Marquez.
397
00:15:20,367 --> 00:15:23,025
I am a teacher here at school
that many of you know,
398
00:15:23,025 --> 00:15:25,648
and I'm here to talk
to you today about a subject
399
00:15:25,648 --> 00:15:27,512
that I think you all,
like, know about already
400
00:15:27,512 --> 00:15:29,411
because you're all on Tumblr--
401
00:15:29,411 --> 00:15:31,344
Tumblr is dead.
- You're all on the Internet,
402
00:15:31,344 --> 00:15:33,587
you're on TikTok and Instagram,
and you know this stuff,
403
00:15:33,587 --> 00:15:35,693
so I don't know why
you're asking me to explain it.
404
00:15:35,693 --> 00:15:37,867
But a non-binary person, right,
is just somebody
405
00:15:37,867 --> 00:15:40,077
who does not identify
as male or female.
406
00:15:40,077 --> 00:15:41,216
Like a hermaphrodite.
407
00:15:41,216 --> 00:15:42,942
- No, not at all.
- Yes.
408
00:15:42,942 --> 00:15:44,598
And that word is not
in use anymore, is it?
409
00:15:44,598 --> 00:15:46,048
- I--
- Is it?
410
00:15:46,048 --> 00:15:48,878
- I don't know. I--
- It's very simple, okay?
411
00:15:48,878 --> 00:15:50,777
Your teachers this year,
we all had to state our pronouns
412
00:15:50,777 --> 00:15:52,952
- before class, right?
- We know all this.
413
00:15:52,952 --> 00:15:54,781
Then why did you ask me
to explain it to you?
414
00:15:54,781 --> 00:15:56,403
You have been set up,
hundred percent.
415
00:15:56,886 --> 00:15:59,234
Yeah, like, we've been
recording you this entire time.
416
00:15:59,234 --> 00:16:01,029
See, you were supposed
to fail at explaining it
417
00:16:01,029 --> 00:16:02,616
'cause you're,
like, horrible with words.
418
00:16:02,616 --> 00:16:04,170
So that was finna
go everywhere online.
419
00:16:04,170 --> 00:16:06,034
Oh, my God.
420
00:16:06,034 --> 00:16:08,381
They just wanted to fucking
film you talking about it.
421
00:16:08,381 --> 00:16:10,072
That is so--
That is very nefarious.
422
00:16:10,072 --> 00:16:12,005
This isn't right.
423
00:16:12,005 --> 00:16:13,524
Please don't film your teachers
doing things like this,
424
00:16:13,524 --> 00:16:16,044
him or me.
I know he's worse than me,
425
00:16:16,044 --> 00:16:17,597
but I don't need this
on the Internet.
426
00:16:17,597 --> 00:16:19,081
Please don't put that on--
427
00:16:19,081 --> 00:16:20,876
I feel attacked right now.
428
00:16:20,876 --> 00:16:22,464
- You feel like what?
- I feel attacked right now.
429
00:16:22,947 --> 00:16:24,293
I feel attacked!
430
00:16:26,813 --> 00:16:28,194
Here's my statement.
431
00:16:28,194 --> 00:16:30,472
I also wanna say
in conjunction with this
432
00:16:30,472 --> 00:16:32,508
that this whole thing
is very messed up, okay?
433
00:16:32,508 --> 00:16:34,062
This has messed up
the beginning of my year.
434
00:16:34,062 --> 00:16:36,202
- It's--
- What's this in regards to?
435
00:16:36,202 --> 00:16:38,790
What's-- The investigation into
this completely innocuous thing.
436
00:16:38,790 --> 00:16:40,585
Oh, my God. Evan--
437
00:16:40,585 --> 00:16:42,967
...expressing love
to my life partner at the time.
438
00:16:42,967 --> 00:16:44,451
Evan, the investigation is over.
439
00:16:44,451 --> 00:16:46,143
Sorry. I forgot to tell you.
440
00:16:46,143 --> 00:16:47,489
I forgot to tell you.
441
00:16:49,836 --> 00:16:51,562
What the fuck
are you talking about?
442
00:16:51,562 --> 00:16:53,805
The mom dropped the whole case.
The whole thing.
443
00:16:53,805 --> 00:16:55,531
Done. Gone. Boom.
444
00:16:55,531 --> 00:16:57,257
- What?
- Well, she--
445
00:16:57,257 --> 00:16:59,466
Well, apparently
Markie talked to her.
446
00:16:59,466 --> 00:17:01,917
- Markie talked to her?
- Yeah, they're close.
447
00:17:01,917 --> 00:17:05,024
I don't know how, but yeah,
he talked some sense into her.
448
00:17:05,024 --> 00:17:08,130
It's... done.
449
00:17:08,130 --> 00:17:09,200
Yeah.
450
00:17:11,513 --> 00:17:13,308
Oh, my God.
451
00:17:13,308 --> 00:17:15,275
Um, no, but there is one thing.
452
00:17:15,275 --> 00:17:17,864
The district did say--
did say one thing.
453
00:17:17,864 --> 00:17:19,038
Let me find it.
454
00:17:20,867 --> 00:17:24,388
That you are strictly forbidden
from dating--
455
00:17:25,009 --> 00:17:27,184
That you are strictly--
That you are strictly forbidden
456
00:17:27,184 --> 00:17:29,945
from dating faculty from now on.
457
00:17:29,945 --> 00:17:32,327
Hmm? You'll be fired, otherwise.
458
00:17:32,327 --> 00:17:34,122
You're okay with that, right?
459
00:17:34,122 --> 00:17:35,192
Yeah.
460
00:17:37,849 --> 00:17:39,403
You should read my statement.
461
00:17:39,403 --> 00:17:41,129
I spent all week on it.
It's really good.
462
00:17:41,129 --> 00:17:43,096
Oh. Uh, sure. Yeah.
463
00:17:44,304 --> 00:17:46,099
Oh, "To whom it may concern..."
464
00:17:46,582 --> 00:17:50,310
"Gestapo" usually
comes with a capital.
465
00:17:50,310 --> 00:17:52,554
But it's really good.
Really good.
466
00:17:58,491 --> 00:18:00,182
Markie. Markie.
467
00:18:00,665 --> 00:18:02,702
You talked to the mom.
This is incredible.
468
00:18:02,702 --> 00:18:04,462
Oh, dude, yeah.
Don't even sweat that.
469
00:18:04,462 --> 00:18:06,361
I've known Loudmouth Harrison
for years.
470
00:18:06,361 --> 00:18:07,948
We used to call her Bass Mouth.
471
00:18:07,948 --> 00:18:09,329
You wanna get a hook in there,
don't you?
472
00:18:09,329 --> 00:18:11,090
This is phenomenal. Oh, my God.
473
00:18:11,090 --> 00:18:12,884
- The relief I am feeling.
- Not a problem.
474
00:18:12,884 --> 00:18:14,886
- You help me, I help you.
- What happened?
475
00:18:14,886 --> 00:18:16,681
What did you say to her?
476
00:18:16,681 --> 00:18:18,511
I walked into the country club
where she frequents,
477
00:18:18,511 --> 00:18:20,340
caught her three martinis in
and said,
478
00:18:20,340 --> 00:18:22,584
"Hey, back off
or I'ma tell everyone here
479
00:18:22,584 --> 00:18:23,654
that your son is gay."
480
00:18:25,483 --> 00:18:27,347
- You what?
- I mean, he is gay.
481
00:18:27,347 --> 00:18:29,522
It's not lying. You know, it's
just hitting her with the truth.
482
00:18:29,522 --> 00:18:31,765
Some people
can't handle that shit.
483
00:18:31,765 --> 00:18:34,389
No, you can't use homophobia
to fight homophobia.
484
00:18:34,389 --> 00:18:36,391
- We work with the tools we have.
- No.
485
00:18:36,391 --> 00:18:39,221
What's the big deal? I did
you a-- Come on. Are you mad?
486
00:18:39,221 --> 00:18:41,741
The big deal is I wanted
to win this for real, Markie,
487
00:18:41,741 --> 00:18:43,708
not with threats from you.
488
00:18:43,708 --> 00:18:45,262
It's not a threat. They're all
gonna find out eventually.
489
00:18:45,262 --> 00:18:47,022
I just offered to
expedite the process.
490
00:18:47,022 --> 00:18:49,404
I-- This is
about principles, Markie.
491
00:18:49,404 --> 00:18:53,994
This is about my right to exist
as a man in the modern world
492
00:18:53,994 --> 00:18:56,307
without being harassed
by women like this.
493
00:18:56,307 --> 00:18:59,241
This is about ethics
and-- and ideals.
494
00:18:59,241 --> 00:19:01,243
Wake up, Evan!
495
00:19:01,726 --> 00:19:05,247
No one gives a shit about your
highfalutin ideals, bro. Okay?
496
00:19:05,247 --> 00:19:07,560
Seriously.
Life is a football game,
497
00:19:07,560 --> 00:19:10,183
and you keep showing up in
a goddamn tutu, all right?
498
00:19:10,183 --> 00:19:12,254
We were down, fourth and one.
499
00:19:12,254 --> 00:19:14,498
I called the play,
quarterback sneak.
500
00:19:14,498 --> 00:19:16,396
Now we got a new set of downs,
501
00:19:16,396 --> 00:19:19,296
and you can go stand behind a
bent-over dude again, all right?
502
00:19:20,193 --> 00:19:23,748
I saved your job, man,
because you're a friend.
503
00:19:23,748 --> 00:19:26,993
That's what friends do.
We help each other out,
504
00:19:26,993 --> 00:19:29,582
and if that's not
part of your fucking code,
505
00:19:29,582 --> 00:19:32,654
then I don't know
what else to say to you, dude.
506
00:19:41,214 --> 00:19:43,906
I don't understand the football
stuff you were saying...
507
00:19:47,427 --> 00:19:48,739
but thanks.
508
00:19:48,739 --> 00:19:50,050
- Thank you.
- Wait, hold up.
509
00:19:50,672 --> 00:19:51,707
All right.
510
00:19:52,432 --> 00:19:54,538
Hey, anytime.
511
00:19:54,538 --> 00:19:56,333
See? Anytime.
512
00:19:56,919 --> 00:19:57,920
I got you,
513
00:19:58,542 --> 00:19:59,577
Froot Loop.
514
00:20:03,685 --> 00:20:06,929
♪ But you'’re a liar if you say
that you're fine ♪
515
00:20:06,929 --> 00:20:08,586
♪ Bet you wonder
if I think of you now ♪
516
00:20:08,586 --> 00:20:10,312
Evan! What up?
517
00:20:10,312 --> 00:20:12,038
Have you met Harry, the new guy?
518
00:20:12,038 --> 00:20:13,660
He's looking
for some dry erasers.
519
00:20:13,660 --> 00:20:15,904
Kids keep drawing bubble
butts on his board.
520
00:20:15,904 --> 00:20:17,250
This guy hoards everything.
521
00:20:18,769 --> 00:20:20,357
I do have an extra eraser.
522
00:20:20,357 --> 00:20:22,221
Hey, I actually forgot
to introduce myself.
523
00:20:22,221 --> 00:20:24,153
- I'm Evan Marquez.
- Hi, Harry Daughtler.
524
00:20:24,153 --> 00:20:25,293
- I--
- Nice.
525
00:20:25,293 --> 00:20:27,053
Gwen said you're from Louisiana.
526
00:20:27,053 --> 00:20:28,641
Yeah.
527
00:20:28,641 --> 00:20:30,298
My home got destroyed
in the storm so--
528
00:20:30,298 --> 00:20:31,851
Oh, wow.
529
00:20:31,851 --> 00:20:34,681
Tryna build a new home here,
you know?
530
00:20:34,681 --> 00:20:35,889
That's great.
531
00:20:35,889 --> 00:20:37,477
I'm so sorry-- It's not great.
532
00:20:37,477 --> 00:20:38,720
I'm sorry about the storm.
533
00:20:38,720 --> 00:20:40,031
It sucked.
534
00:20:42,379 --> 00:20:43,414
I like your shirt.
535
00:20:44,933 --> 00:20:46,141
This white shirt?
536
00:20:47,315 --> 00:20:48,316
Yeah.
537
00:20:51,595 --> 00:20:54,943
♪ You and I ♪
538
00:20:56,116 --> 00:20:58,187
♪ You don'’t wanna
talk about it ♪
539
00:20:58,187 --> 00:20:59,672
♪ You don't wanna talk about ♪
540
00:20:59,672 --> 00:21:02,985
♪ You and I ♪
541
00:21:04,124 --> 00:21:05,747
♪ We don't ever talk about it ♪
542
00:21:05,747 --> 00:21:07,473
♪ But in my head ♪
543
00:21:07,473 --> 00:21:10,648
♪ Oh, you say
Say you still want it ♪
544
00:21:10,648 --> 00:21:14,445
♪ That you're done
with being lonely now ♪
545
00:21:15,446 --> 00:21:18,656
♪ It's you and I ♪
546
00:21:19,657 --> 00:21:22,660
♪ You and I ♪
43141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.