All language subtitles for Barracuda.s01e03.Episode.3.[MPup].HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:02,127 You're not going to win the Nationals at freestyle. 2 00:00:02,153 --> 00:00:03,547 I think you can win the butterfly. 3 00:00:03,573 --> 00:00:05,622 We're both going to the Nats, and when we get there, 4 00:00:05,648 --> 00:00:07,533 we're going to smash it. Deal? Yeah. 5 00:00:07,559 --> 00:00:10,047 He's going to do it! He's going to qualify. 6 00:00:10,048 --> 00:00:12,681 Bad luck. That was a solid swim alright. 7 00:00:15,331 --> 00:00:18,334 At the wall, they make a plunge. 8 00:00:18,335 --> 00:00:21,100 Ladies and gentlemen, a world record. 9 00:00:22,355 --> 00:00:24,314 Yes! 10 00:00:24,315 --> 00:00:26,294 You broke the world record! 11 00:00:26,295 --> 00:00:28,413 You fucking did it! I did it for you. 12 00:00:34,355 --> 00:00:36,327 See ya, Kelly. 13 00:00:39,319 --> 00:00:41,294 If you want to represent your country, 14 00:00:41,295 --> 00:00:44,291 if you want to be an Olympian, then you need us. 15 00:01:03,367 --> 00:01:06,343 Steph, he's here. He's here! 16 00:01:09,319 --> 00:01:11,346 Hello! What's going on? 17 00:01:11,347 --> 00:01:14,302 Nothing, just happy to see you. 18 00:01:14,303 --> 00:01:16,303 It came. Oh, ssh! 19 00:01:18,291 --> 00:01:20,291 Come on, open it! 20 00:01:21,295 --> 00:01:23,299 Can YOU do it? 21 00:01:25,387 --> 00:01:27,386 (SCREAMS) 22 00:01:27,387 --> 00:01:30,294 You made it, you made it, you made it! 23 00:01:30,295 --> 00:01:32,387 He made it - we made it - for the Australian squad. 24 00:01:32,388 --> 00:01:34,346 Kuala Lumpur, here we go! 25 00:01:34,347 --> 00:01:36,346 I'm going to throw up! 26 00:01:36,347 --> 00:01:38,524 I knew it, I knew it! Congratulations. 27 00:01:40,331 --> 00:01:41,387 Put it on. 28 00:01:50,371 --> 00:01:52,339 Oh, wow! 29 00:01:54,371 --> 00:01:56,318 Come on, give us a twirl. 30 00:01:56,319 --> 00:01:58,358 Look, it's got 'Australia' on the back. 31 00:01:58,359 --> 00:02:00,307 Congratulations. 32 00:02:01,351 --> 00:02:04,291 I'm going to the Commonwealth Games! 33 00:02:17,295 --> 00:02:19,295 (CLUB MUSIC BOOMS) 34 00:02:29,303 --> 00:02:31,374 Oi! This is the Barracuda. 35 00:02:31,375 --> 00:02:35,298 He just got into the Australian swim team for Kuala Lumpur. 36 00:02:35,299 --> 00:02:37,346 Is that right? I'm on the Australian team, yeah. 37 00:02:37,347 --> 00:02:39,465 Nice to meet you. Let's have a shot. 38 00:02:42,295 --> 00:02:43,342 The Barracuda! 39 00:02:43,343 --> 00:02:48,338 Well, here's to swimming like a fish and drinking like a fish. 40 00:02:48,339 --> 00:02:49,387 Cheers. 41 00:02:55,383 --> 00:02:57,362 Thank you. Thanks. 42 00:02:57,363 --> 00:02:59,343 Told you. 43 00:03:05,363 --> 00:03:08,422 (THE SONG FORMERLY KNOWN AS BY REGURGITATOR COMES ON) 44 00:03:21,343 --> 00:03:28,319 ♪ I don't go to parties, baby, 'cause people tend to freak me out 45 00:03:29,339 --> 00:03:31,362 ♪ Watch their lips you can work it out 46 00:03:31,363 --> 00:03:34,327 ♪ I can hear the words... ♪ Hey, Taylor! 47 00:03:35,327 --> 00:03:36,374 Hey! Hey! 48 00:03:36,375 --> 00:03:38,322 How are you? I'm good! 49 00:03:38,323 --> 00:03:40,367 Good to see you. Kelly, you remember Lauren, yeah? 50 00:03:40,368 --> 00:03:42,322 We met at the party. 51 00:03:42,323 --> 00:03:44,323 Oh! That's right, yeah. 52 00:03:46,303 --> 00:03:48,322 ♪ I'd rather stay and dance with you 53 00:03:48,323 --> 00:03:51,367 ♪ To the funky music playing on your stereo 54 00:03:54,371 --> 00:03:59,303 ♪ Ooh ooh, things don't get no... ♪ 55 00:04:17,363 --> 00:04:19,310 Alright, well done. 56 00:04:19,311 --> 00:04:22,314 OK, the finish, we want 200 race pace, any stroke you like. 57 00:04:22,315 --> 00:04:23,367 (BLOWS WHISTLE) 58 00:04:27,307 --> 00:04:29,602 What's wrong with you? I'm feeling slow. 59 00:04:30,383 --> 00:04:33,298 You getting enough sleep? 60 00:04:33,299 --> 00:04:35,342 Forget it. Hey! Forget what? 61 00:04:35,343 --> 00:04:38,358 What does that mean, "forget it", hm? 62 00:04:38,359 --> 00:04:40,342 Hey! 63 00:04:40,343 --> 00:04:42,382 You want to test yourself? 64 00:04:42,383 --> 00:04:47,307 OK, then. 50 at race pace, on my whistle. You ready? 65 00:04:49,307 --> 00:04:50,355 (BLOWS WHISTLE) 66 00:05:27,347 --> 00:05:29,362 What did I swim? 67 00:05:29,363 --> 00:05:31,311 You're getting closer. 68 00:05:32,323 --> 00:05:35,299 You have to clear your mind, Danny. 69 00:05:44,327 --> 00:05:46,315 BOY: Well done, mate. Thanks. 70 00:05:49,359 --> 00:05:51,331 Yeah, well done, mate. Thank you. 71 00:05:52,331 --> 00:05:54,322 Congratulations, Danny. 72 00:05:54,323 --> 00:05:55,375 Thanks. Kelly. 73 00:06:21,387 --> 00:06:26,342 Hey, guys? I'm going to talk to Ben Whitter about coaching me. 74 00:06:26,343 --> 00:06:28,386 I want to see what Vic Institute can offer. 75 00:06:28,387 --> 00:06:32,310 What? Have you spoken to Frank about it? 76 00:06:32,311 --> 00:06:34,322 No, but... 77 00:06:34,323 --> 00:06:37,318 Look, it's like he's run out of ideas what to do. 78 00:06:37,319 --> 00:06:39,437 It's the same drills, over and over. 79 00:06:41,343 --> 00:06:45,338 Theo, darling, very cute. Can you take it off, please? 80 00:06:45,339 --> 00:06:47,314 We're ready for dinner. 81 00:06:47,315 --> 00:06:50,386 How do you know that Ben Whitter is going to be any different? 82 00:06:50,387 --> 00:06:54,303 It's the Institute, Mum! They win gold. 83 00:06:55,363 --> 00:06:58,318 What's the big deal? People change coaches all the time. 84 00:06:58,319 --> 00:07:00,290 We're not that sort of people, son. 85 00:07:00,291 --> 00:07:02,358 I swum 52.22 at the Nats. 86 00:07:02,359 --> 00:07:06,318 You know what I'm swimming now? 55, 56. 87 00:07:06,319 --> 00:07:09,358 What's Torma doing? Nothing. 88 00:07:09,359 --> 00:07:11,371 If I stay loyal to him, I'll fail. 89 00:07:14,339 --> 00:07:16,339 I can't take that risk. 90 00:07:20,327 --> 00:07:22,358 (SIGHS) 91 00:07:22,359 --> 00:07:24,359 Frank will understand. 92 00:07:28,343 --> 00:07:30,363 But it's your decision. 93 00:07:38,359 --> 00:07:41,382 If you come to VIS, Danny, you're in control. 94 00:07:41,383 --> 00:07:44,334 You know your body better than anyone else. 95 00:07:44,335 --> 00:07:47,314 We can provide all the support and technology for you, 96 00:07:47,315 --> 00:07:48,378 but ultimately, we just let you go for it. 97 00:07:48,379 --> 00:07:50,342 I'll tell you what, though, 98 00:07:50,343 --> 00:07:53,330 I'm not going to hover over you like Frank Torma does. 99 00:07:53,331 --> 00:07:56,330 Why would I? You're the one who smashed the world record. 100 00:07:56,331 --> 00:07:57,354 Cool. 101 00:07:57,355 --> 00:07:59,386 Now, have you ever seen yourself swim before? 102 00:07:59,387 --> 00:08:01,343 No. Well, in you get. 103 00:08:03,291 --> 00:08:05,318 Michelle, let's turn the camera on. Yeah. 104 00:08:05,319 --> 00:08:08,299 Let's film the fastest butterflier in the world. 105 00:08:09,299 --> 00:08:10,351 (START BUZZER) 106 00:08:19,355 --> 00:08:21,302 There. 107 00:08:21,303 --> 00:08:22,386 See, watch the left ankle as it comes out. 108 00:08:22,387 --> 00:08:24,350 It's splaying on the left. Can you see that? 109 00:08:24,351 --> 00:08:26,378 I didn't know I did that. 110 00:08:26,379 --> 00:08:28,382 We're going to pick up things like that. 111 00:08:28,383 --> 00:08:31,306 What we would do is try and straighten it up, 112 00:08:31,307 --> 00:08:33,318 'cause then you'll spend that millisecond more under the water, 113 00:08:33,319 --> 00:08:35,306 which means less drag. 114 00:08:35,307 --> 00:08:38,362 What times have you been doing since the Nats? 115 00:08:38,363 --> 00:08:40,338 I'm building. 116 00:08:40,339 --> 00:08:42,306 Well, the Comm Games are in three months. 117 00:08:42,307 --> 00:08:44,318 Well, don't worry about it. If you join VIS, 118 00:08:44,319 --> 00:08:45,366 we'll get you faster than you're swimming now, 119 00:08:45,367 --> 00:08:47,387 maybe two or three seconds. 120 00:09:13,327 --> 00:09:16,346 I'm going backwards. I told you a dozen times before, 121 00:09:16,347 --> 00:09:18,334 it's no use doing overload this far out from the Games, 122 00:09:18,335 --> 00:09:19,382 it just feels that way. 123 00:09:19,383 --> 00:09:22,306 How do you know? You've never trained an Olympian. 124 00:09:22,307 --> 00:09:26,322 (LAUGHS) You swim one good race and you think you're the expert, huh? 125 00:09:26,323 --> 00:09:28,500 I'm the best athlete you've ever had. 126 00:09:29,355 --> 00:09:32,310 OK, so what you going to do? You going to stand there and yell at me? 127 00:09:32,311 --> 00:09:34,358 Go right ahead. It's not going to make you swim any faster. 128 00:09:34,359 --> 00:09:36,350 The times are going to come, trust me. 129 00:09:36,351 --> 00:09:39,323 Why should I? My times are shit. 130 00:09:42,295 --> 00:09:44,331 I'm joining Vic Institute. 131 00:09:45,371 --> 00:09:47,387 Ben Whitter invited me. 132 00:09:55,319 --> 00:10:00,290 You know, Danny, I'm the one that found you at that Coburg pool, 133 00:10:00,291 --> 00:10:02,370 and I'm going to tell you what you were. 134 00:10:02,371 --> 00:10:08,302 You were a skinny kid with an attitude and a shit technique. 135 00:10:08,303 --> 00:10:11,314 And you are where you are because you have trained with me, 136 00:10:11,315 --> 00:10:12,386 because of me. 137 00:10:12,387 --> 00:10:16,294 And I'll tell you something else - until you learn some humility, 138 00:10:16,295 --> 00:10:18,314 it won't matter who you train with, 139 00:10:18,315 --> 00:10:21,331 you're not going to win a fucking thing. 140 00:10:28,347 --> 00:10:30,294 Second 50. Set yourself up. 141 00:10:30,295 --> 00:10:32,315 3, 2, 1, hit it. 142 00:11:06,295 --> 00:11:09,294 At the last minute, you'll lift that hip up, and then pop forward. 143 00:11:09,295 --> 00:11:10,531 Lift it up, and bang! 144 00:11:15,367 --> 00:11:18,290 Ten seconds to go. Come on. 145 00:11:18,291 --> 00:11:19,354 Charge right to the end. 146 00:11:19,355 --> 00:11:21,331 2, 1. 147 00:11:30,387 --> 00:11:32,334 (TIMER BEEPS) 148 00:11:32,335 --> 00:11:35,318 1.5 down. That's not quite the world record. 149 00:11:35,319 --> 00:11:39,143 It's your hips. You're getting sloppy. Keep them out of the water. 150 00:11:41,379 --> 00:11:43,359 Up! Keep them up! 151 00:11:47,363 --> 00:11:49,342 It's your sponsorship, Danny. 152 00:11:49,343 --> 00:11:52,350 Already? Yeah. Don't be surprised. 153 00:11:52,351 --> 00:11:54,358 I've been doing this for 20 years. You want my opinion? 154 00:11:54,359 --> 00:11:57,323 I think you're a once-in-a-generation swimmer. 155 00:11:58,351 --> 00:12:02,322 We're going to look after you here. You're in the right place. 156 00:12:02,323 --> 00:12:03,386 I'll leave you to it. 157 00:12:03,387 --> 00:12:07,343 We need to talk about media too. There's already interest. 158 00:12:12,359 --> 00:12:15,346 I've never been interviewed before. 159 00:12:15,347 --> 00:12:18,354 I hope I don't say anything embarrassing. 160 00:12:18,355 --> 00:12:21,295 You look beautiful, Mum. Thank you. 161 00:12:22,359 --> 00:12:25,326 Oh, my God! (CLEARS THROAT) Ready. 162 00:12:25,327 --> 00:12:26,379 Let's go. 163 00:12:30,331 --> 00:12:32,314 Hello. 164 00:12:32,315 --> 00:12:34,294 Julia. Hi. Hi, Julia. 165 00:12:34,295 --> 00:12:36,326 Not too dressed up? You look perfect. 166 00:12:36,327 --> 00:12:38,290 Absolutely gorgeous. 167 00:12:38,291 --> 00:12:40,306 Everyone looks gorgeous. 168 00:12:40,307 --> 00:12:43,290 You happy just in here? Yeah. 169 00:12:43,291 --> 00:12:46,367 On the couch, Danny in the middle. 170 00:12:52,355 --> 00:12:56,342 So, Danny, have you always loved swimming? 171 00:12:56,343 --> 00:13:00,386 Yeah. Well, we didn't have a pool, but Dad would take me for lessons 172 00:13:00,387 --> 00:13:02,343 up in Coburg. 173 00:13:04,311 --> 00:13:07,298 At what age? 174 00:13:07,299 --> 00:13:09,343 Dad? Two. 175 00:13:11,331 --> 00:13:12,383 Water babies. 176 00:13:15,311 --> 00:13:18,314 (LAUGHS) Oh! Priceless. 177 00:13:18,315 --> 00:13:21,331 Yes. It was their special thing. 178 00:13:22,375 --> 00:13:26,330 And Danny took straight to it, and he would... 179 00:13:26,331 --> 00:13:28,314 I'm sorry. 180 00:13:28,315 --> 00:13:30,370 Can I... That's alright! Please go on. 181 00:13:30,371 --> 00:13:33,314 Sorry. I'm getting all excited! 182 00:13:33,315 --> 00:13:35,358 Um, fearless. 183 00:13:35,359 --> 00:13:37,306 Went straight into the water, 184 00:13:37,307 --> 00:13:39,378 and all the other babies were crying, and he was just, like... 185 00:13:39,379 --> 00:13:41,342 And do you remember what it was like 186 00:13:41,343 --> 00:13:43,362 when you first jumped into the water? 187 00:13:43,363 --> 00:13:48,302 I remember the feeling of Dad actually holding me up in the water, 188 00:13:48,303 --> 00:13:50,295 just feeling safe. 189 00:13:51,367 --> 00:13:53,378 And you're a long-distance truckie, Neal? 190 00:13:53,379 --> 00:13:55,366 Proud member of the TWU. 191 00:13:55,367 --> 00:13:58,374 That must have been hard, though, with your dad away a lot. 192 00:13:58,375 --> 00:14:03,322 Yeah, but, you know, there's always been Mum. 193 00:14:03,323 --> 00:14:05,350 Um... 194 00:14:05,351 --> 00:14:10,358 ..Danny's a great son and a great big brother. 195 00:14:10,359 --> 00:14:13,314 How much are we getting paid for this? 196 00:14:13,315 --> 00:14:15,298 Heaps, mate. Shush! 197 00:14:15,299 --> 00:14:18,318 Actually, Danny was telling me earlier that 198 00:14:18,319 --> 00:14:21,350 Theo has a little bit of trouble with reading, dyslexia? 199 00:14:21,351 --> 00:14:26,314 And Danny is really hands-on with his little brother's education. 200 00:14:26,315 --> 00:14:28,306 Excuse me. 201 00:14:28,307 --> 00:14:31,306 Are you going to print this? Because... 202 00:14:31,307 --> 00:14:33,310 I just think it's really refreshing, 203 00:14:33,311 --> 00:14:36,294 to see a young champion so down-to-earth 204 00:14:36,295 --> 00:14:38,290 and so dedicated to his family. 205 00:14:38,291 --> 00:14:40,366 Oh, I couldn't have done this without my family. 206 00:14:40,367 --> 00:14:46,330 My coach is great - Ben Whitter, from the Victorian Institute of Sport - 207 00:14:46,331 --> 00:14:51,290 but yeah, I mean, my family's my secret weapon. 208 00:14:51,291 --> 00:14:53,366 They're who I swim for. 209 00:14:53,367 --> 00:14:56,338 Alright, everybody, so, same as before, just looking at me. 210 00:14:56,339 --> 00:14:59,374 There we go. Big, proud smiles. 3, 2, 1. 211 00:14:59,375 --> 00:15:02,326 Great, OK. I'll get one with just Danny in for now. 212 00:15:02,327 --> 00:15:03,374 Everyone else, you can go back inside. 213 00:15:03,375 --> 00:15:05,370 And one. Great. One more. 214 00:15:05,371 --> 00:15:08,346 Can I have a bit of a cheeky smile this time? 3,2 and... 215 00:15:08,347 --> 00:15:10,343 (ALL LAUGH) 216 00:15:13,351 --> 00:15:15,298 (KNOCK AT DOOR) 217 00:15:15,299 --> 00:15:16,770 EMMA: I'll get it, Jenna. 218 00:15:19,319 --> 00:15:21,350 Oh. Hi. 219 00:15:21,351 --> 00:15:23,387 I thought you were the cab. 220 00:15:25,367 --> 00:15:27,334 I didn't know you were coming over. 221 00:15:27,335 --> 00:15:30,322 I'm about to go and see a friend's play. 222 00:15:30,323 --> 00:15:32,342 Sounds dire, but... So why are you going? 223 00:15:32,343 --> 00:15:35,338 'Cause she wants people to think she's an intellectual. 224 00:15:35,339 --> 00:15:37,326 Should I have called? 225 00:15:37,327 --> 00:15:39,334 (TAXI HORN BEEPS) That's me. 226 00:15:39,335 --> 00:15:41,382 I'll see you, Danny. 227 00:15:41,383 --> 00:15:43,331 See ya. 228 00:15:45,379 --> 00:15:47,326 You look like the swim shop. 229 00:15:47,327 --> 00:15:49,366 Didn't cost me a cent. 230 00:15:49,367 --> 00:15:51,354 They've got a little stripe. The really gay ones. 231 00:15:51,355 --> 00:15:54,306 Thanks. They've got the high-vis things on them as well. 232 00:15:54,307 --> 00:15:56,334 When are the Games? BOTH: September. 233 00:15:56,335 --> 00:15:59,346 Good for you. Nice to see dedication paying off. 234 00:15:59,347 --> 00:16:01,294 How's the Institute going? 235 00:16:01,295 --> 00:16:02,346 It's pretty intense. 236 00:16:02,347 --> 00:16:05,326 I have to keep a diary to write down all my drills, 237 00:16:05,327 --> 00:16:06,374 'cause it changes every day. Oh! 238 00:16:06,375 --> 00:16:09,354 Tailored training program. That's very advanced. 239 00:16:09,355 --> 00:16:11,354 So how does it work, do they pay you a wage? 240 00:16:11,355 --> 00:16:16,334 Well, I get pool entry and gym, and I don't pay for coaching. 241 00:16:16,335 --> 00:16:18,326 Make sure you make yourself some money, son. 242 00:16:18,327 --> 00:16:20,298 Sporting careers never last very long. 243 00:16:20,299 --> 00:16:21,330 Good one, Dad. 244 00:16:21,331 --> 00:16:23,302 Sponsorships can be worth good money. 245 00:16:23,303 --> 00:16:25,290 I know Kieren Perkins did well out of that cereal. 246 00:16:25,291 --> 00:16:26,362 I think it sounds very professional. 247 00:16:26,363 --> 00:16:30,310 Congratulations. Thank you. 248 00:16:30,311 --> 00:16:31,358 I mean, Torma's a great coach... 249 00:16:31,359 --> 00:16:34,322 I wish I could be sentimental about that man. The truth is... 250 00:16:34,323 --> 00:16:36,366 No coach can make a champion if he doesn't have what it takes. 251 00:16:36,367 --> 00:16:39,302 Martin gave him everything, he did nothing with it. 252 00:16:39,303 --> 00:16:40,382 He's not good enough! That's the problem. 253 00:16:40,383 --> 00:16:44,351 I lost a race. Get over it, both of you. 254 00:16:53,367 --> 00:16:56,331 You sound just like your mother sometimes. 255 00:17:01,363 --> 00:17:03,323 (PUTS MUSIC ON) 256 00:17:08,363 --> 00:17:12,322 Why don't they just fucking leave each other? 257 00:17:12,323 --> 00:17:14,382 Come on, mate, you don't want that. 258 00:17:16,387 --> 00:17:18,358 What was all that with Emma? 259 00:17:18,359 --> 00:17:21,314 I don't know. 260 00:17:21,315 --> 00:17:22,366 Maybe she likes me. 261 00:17:22,367 --> 00:17:25,302 You know she's just messing with you, right? 262 00:17:25,303 --> 00:17:27,358 I've seen it stacks of times before. 263 00:17:27,359 --> 00:17:29,314 You sound jealous. 264 00:17:29,315 --> 00:17:31,492 How does that comment even make sense? 265 00:17:41,387 --> 00:17:43,623 Do you know what I miss about swimming? 266 00:17:45,367 --> 00:17:49,318 That feeling when you dive in, 267 00:17:49,319 --> 00:17:52,291 and you can just block everything out... 268 00:17:54,319 --> 00:17:55,371 ..that peace. 269 00:18:43,339 --> 00:18:45,290 I have to focus on training. 270 00:18:45,291 --> 00:18:47,374 Darling, what about school? That should be your first priority. 271 00:18:47,375 --> 00:18:50,298 Swimming's my first priority. What's the big deal? 272 00:18:50,299 --> 00:18:51,346 Dad left school at 16. 273 00:18:51,347 --> 00:18:53,346 Oh, you want to drive trucks now, do you? 274 00:18:53,347 --> 00:18:56,294 We're actually talking about your future! 275 00:18:56,295 --> 00:18:59,354 My future's now, Mum. The Commonwealth Games are this year! 276 00:18:59,355 --> 00:19:03,374 Pan-Pacs the next. At the Sydney Olympics, I'll be 20. 277 00:19:03,375 --> 00:19:05,326 I'll be peaking at the Olympics. 278 00:19:05,327 --> 00:19:06,378 And your exams? 279 00:19:06,379 --> 00:19:08,354 Every second I'm meant to be studying, 280 00:19:08,355 --> 00:19:10,310 I'm thinking about swimming. 281 00:19:10,311 --> 00:19:12,326 You can't put all your eggs in one basket, Danny. 282 00:19:12,327 --> 00:19:16,374 If I don't perform at KL, I'll always think, "Did I give it 100%?" 283 00:19:16,375 --> 00:19:20,358 Danny, can you just take a deep breath? 284 00:19:20,359 --> 00:19:23,362 You can defer and come back next year. 285 00:19:23,363 --> 00:19:25,330 No! Next year's the Pan-Pacs. 286 00:19:25,331 --> 00:19:29,346 Mum, how many years has it been? How many mornings, how many meets? 287 00:19:29,347 --> 00:19:33,346 And in all that time, I never once talked about giving up. 288 00:19:33,347 --> 00:19:35,374 Alright, then, who's going to pay back the term fees? 289 00:19:35,375 --> 00:19:37,358 If you leave school, it's seven grand. 290 00:19:37,359 --> 00:19:40,355 I will, Dad, when I win. 291 00:19:44,371 --> 00:19:47,315 I have to do this. 292 00:19:49,315 --> 00:19:52,314 (LAUGHS) I've got to give it to you, mate. 293 00:19:52,315 --> 00:19:55,346 WOMAN: Hold it for 3, 2, 1. 294 00:19:55,347 --> 00:19:59,323 MAN: Alright, everybody, 100 metres, I want full race conditions. 295 00:20:01,319 --> 00:20:04,294 Keating, let's get that entrance right. Not too shallow. 296 00:20:04,295 --> 00:20:05,342 Danny, you set yourself up. 297 00:20:05,343 --> 00:20:07,755 That second 50, get yourself ready for it. 298 00:20:20,331 --> 00:20:23,295 Danny, hips further out of the water! 299 00:20:28,383 --> 00:20:31,343 Watch your breathing, watch your breathing. 300 00:21:45,315 --> 00:21:47,342 I was thinking you might like someone to train with 301 00:21:47,343 --> 00:21:49,339 from your old swim team. 302 00:21:55,363 --> 00:21:57,379 He said you're his inspiration. 303 00:22:00,363 --> 00:22:03,318 Hey, bro. How are you? 304 00:22:03,319 --> 00:22:07,354 Torma junked Scooter, Morello. Brought in all these Year-8s. 305 00:22:07,355 --> 00:22:09,302 I was freaking. 306 00:22:09,303 --> 00:22:10,382 Then Mr Whitter said you needed a training partner, 307 00:22:10,383 --> 00:22:14,386 and I was, like, "Yes, please!" hey? (LAUGHS) 308 00:22:14,387 --> 00:22:18,290 I went to school with Barracuda. 309 00:22:18,291 --> 00:22:19,378 We won the 4 by 100 in Albury together. 310 00:22:19,379 --> 00:22:23,295 Look, I didn't ask you to come here! Stay away from me. 311 00:22:25,363 --> 00:22:27,363 (CARTOONS ON TV) 312 00:22:44,303 --> 00:22:46,302 What the fuck, Theo? 313 00:22:46,303 --> 00:22:48,294 Where's Mum? 314 00:22:48,295 --> 00:22:50,311 At the salon, double shift. 315 00:22:51,311 --> 00:22:53,322 Where's Dad? 316 00:22:53,323 --> 00:22:55,298 Adelaide, remember? 317 00:22:55,299 --> 00:22:58,829 Who's looking after you? (IMITATES) Who's looking after you?! 318 00:22:59,347 --> 00:23:00,382 Theo! 319 00:23:00,383 --> 00:23:04,310 This might sting a little bit, so be brave, OK? 320 00:23:04,311 --> 00:23:06,375 Shut up! It's nearly over. 321 00:23:10,327 --> 00:23:12,370 Awesome! "No.1." 322 00:23:12,371 --> 00:23:14,371 Something for the ego. 323 00:23:16,315 --> 00:23:17,363 (LAUGHS) 324 00:23:22,363 --> 00:23:24,334 Now you do me. 325 00:23:24,335 --> 00:23:25,387 (SPITS) Yuck! 326 00:23:34,379 --> 00:23:38,314 I don't get it. They have everything at this place, and... 327 00:23:38,315 --> 00:23:39,362 (WINCES) 328 00:23:39,363 --> 00:23:44,346 ..my times are shit, and getting shitter. 329 00:23:44,347 --> 00:23:46,366 That's not a real word! 330 00:23:46,367 --> 00:23:48,366 Damn! 331 00:23:48,367 --> 00:23:53,311 Oh, look - good place, good person, bad fit. 332 00:23:54,331 --> 00:23:57,342 It happens. I have to win! 333 00:23:57,343 --> 00:23:59,362 And what if you don't? 334 00:23:59,363 --> 00:24:01,358 Why would you say that? 335 00:24:01,359 --> 00:24:04,771 Well, not everyone can win, Danny. It's called mathematics. 336 00:24:06,335 --> 00:24:10,291 You don't think I can. I didn't say that! 337 00:24:11,367 --> 00:24:13,314 Why are you so angry at me? 338 00:24:13,315 --> 00:24:15,374 Maybe I'm sick of your shit. Danny! 339 00:24:15,375 --> 00:24:19,342 Look, I know you'll give it a hundred per cent, you always do, 340 00:24:19,343 --> 00:24:21,318 but that's all you CAN do. 341 00:24:21,319 --> 00:24:24,362 Why would you say I can't win? I'm the world-record holder! 342 00:24:24,363 --> 00:24:26,366 What are you even doing here? 343 00:24:26,367 --> 00:24:30,603 What's a supposed-to-be lesbian doing lying in my room with her tits out? 344 00:24:31,331 --> 00:24:33,371 You don't think that's weird? 345 00:24:43,379 --> 00:24:45,371 You break my heart, Danny. 346 00:24:51,347 --> 00:24:53,347 I'm going to win! 347 00:25:09,319 --> 00:25:10,367 (STOPWATCH BEEPS) 348 00:25:13,335 --> 00:25:15,363 How are you feeling? 349 00:25:17,295 --> 00:25:20,295 Anything you want to tell me, Danny? 350 00:25:21,363 --> 00:25:25,342 How's home? Any girlfriend issues? You fucking promised me two seconds! 351 00:25:25,343 --> 00:25:27,318 You watch your mouth. 352 00:25:27,319 --> 00:25:29,334 Fuck off! Hey, hey! 353 00:25:29,335 --> 00:25:31,366 We are doing everything we can to get you those two seconds. 354 00:25:31,367 --> 00:25:34,294 I'm scratching my head, wondering why you're still so slow. 355 00:25:34,295 --> 00:25:36,346 Perhaps the world record was a fluke. 356 00:25:36,347 --> 00:25:39,342 It wasn't. Well, how are we going to show it? 357 00:25:39,343 --> 00:25:41,295 Fuck you. 358 00:25:59,331 --> 00:26:01,315 Three more, come on. 359 00:26:02,315 --> 00:26:03,366 One more. 360 00:26:03,367 --> 00:26:05,371 Hey! Ho! 361 00:26:07,303 --> 00:26:10,306 Another peak for you, matey. Well done, alright? Take it easy. 362 00:26:10,307 --> 00:26:11,660 No damage, alright? Yep. 363 00:26:16,291 --> 00:26:18,338 Fucking fluked it, mate. 364 00:26:18,339 --> 00:26:20,346 What did you say? 365 00:26:20,347 --> 00:26:22,294 Huh? What did you say, 366 00:26:22,295 --> 00:26:23,378 you think I fluked the world record? Back off, psycho! 367 00:26:23,379 --> 00:26:25,367 What did you call me? 368 00:26:27,295 --> 00:26:28,378 Hey, hey, hey! 369 00:26:28,379 --> 00:26:31,294 You! You get over there. 370 00:26:31,295 --> 00:26:33,294 You, come here. Come here! 371 00:26:33,295 --> 00:26:35,298 Walk away. 372 00:26:35,299 --> 00:26:37,338 What the hell are you doing? He gets on my nerves. 373 00:26:37,339 --> 00:26:39,326 You do not lay hands on another athlete. 374 00:26:39,327 --> 00:26:41,310 It is completely crossing the line, you hear me? 375 00:26:41,311 --> 00:26:42,358 He's a dickhead! 376 00:26:42,359 --> 00:26:44,342 A dickhead who's swimming a lot better than you right now. 377 00:26:44,343 --> 00:26:47,354 I'm worse than when I came here. And why is that, Danny? 378 00:26:47,355 --> 00:26:51,334 This place. Since I've been at this pool, it's all been noise. 379 00:26:51,335 --> 00:26:54,306 I used to want to get in the pool, but... 380 00:26:54,307 --> 00:26:56,330 Yeah, what? Say it! 381 00:26:56,331 --> 00:26:58,323 Now I hate it. 382 00:26:59,327 --> 00:27:01,335 You hate it. 383 00:27:04,351 --> 00:27:06,374 We've given you everything, Danny - 384 00:27:06,375 --> 00:27:10,302 top-level package, full gold treatment, 385 00:27:10,303 --> 00:27:12,310 but clearly, it's not working out for you. 386 00:27:12,311 --> 00:27:15,362 Whatever you did with Torma to get that time at the Nationals, 387 00:27:15,363 --> 00:27:18,310 we can't replicate it. 388 00:27:18,311 --> 00:27:20,347 What are you saying? 389 00:27:24,307 --> 00:27:26,386 You're cutting me? The Games are in a month. 390 00:27:26,387 --> 00:27:29,318 That's why I'm telling you now. 391 00:27:29,319 --> 00:27:32,307 You're a good kid, Danny. Don't take it personally. 392 00:28:12,315 --> 00:28:13,367 Hi. Hi. 393 00:28:15,327 --> 00:28:16,375 Regan! 394 00:28:18,379 --> 00:28:21,310 You can't bin every copy, hon. I will if I have to. 395 00:28:21,311 --> 00:28:22,358 What's wrong? Nothing, 396 00:28:22,359 --> 00:28:25,298 apart from them telling the world that Theo's a retard. 397 00:28:25,299 --> 00:28:26,347 What? 398 00:28:31,383 --> 00:28:34,338 "As the sound of sirens echo down the street, 399 00:28:34,339 --> 00:28:36,362 "Danny Kelly opens the door to the modest family home 400 00:28:36,363 --> 00:28:39,298 "he shares with his hairdresser mum and truckie dad." 401 00:28:39,299 --> 00:28:40,358 Regan! That didn't happen. 402 00:28:40,359 --> 00:28:43,346 It gets better. "Sitting on the threadbare couch, 403 00:28:43,347 --> 00:28:45,358 "Mrs Kelly moves a pile of overdue electricity bills..." 404 00:28:45,359 --> 00:28:47,330 (SPEAKS GREEK) "..to proudly show pictures 405 00:28:47,331 --> 00:28:50,335 "of the champion swimmer." (SHOUTS IN GREEK) 406 00:28:54,343 --> 00:28:58,383 That couch - my couch - is only two years old. 407 00:29:01,299 --> 00:29:03,299 Come on. (SPEAKS GREEK) 408 00:29:05,291 --> 00:29:06,347 Mum! 409 00:29:08,319 --> 00:29:09,378 (SLAMS DOOR) Why'd they write that? 410 00:29:09,379 --> 00:29:11,374 Because they always need a story, son, 411 00:29:11,375 --> 00:29:14,375 and their story is we're nothing and you're special. 412 00:29:17,303 --> 00:29:19,322 Is Theo in his room? 413 00:29:19,323 --> 00:29:21,323 Theo, it's me. 414 00:29:22,379 --> 00:29:26,318 Do you want some new trainers? I can get you some new trainers! 415 00:29:26,319 --> 00:29:28,374 Trainers (!) (KNOCKS) Theo! 416 00:29:28,375 --> 00:29:30,347 THEO: Go away! 417 00:29:32,367 --> 00:29:36,322 Look, I'm sorry. You're a selfish prick, Danny. 418 00:29:36,323 --> 00:29:38,290 I'm not selfish. 419 00:29:38,291 --> 00:29:42,354 Do you even know how much extra work your mum has had to do, 420 00:29:42,355 --> 00:29:46,362 how many extra Ks I've been doing to pay back your school fees? 421 00:29:46,363 --> 00:29:49,358 You wanted to quit school. And I said I would pay for that. 422 00:29:49,359 --> 00:29:51,358 You don't give a damn about anyone but yourself, you never have. 423 00:29:51,359 --> 00:29:56,294 What about you? What have you ever given Regan or Theo? 424 00:29:56,295 --> 00:29:57,350 All your bullshit about saving the world, 425 00:29:57,351 --> 00:29:59,298 what have you ever done for your own family? 426 00:29:59,299 --> 00:30:00,378 Everything I do is for my family. 427 00:30:00,379 --> 00:30:03,290 All I wanted was for you to support me. 428 00:30:03,291 --> 00:30:05,334 You never once carried me, honoured me. 429 00:30:05,335 --> 00:30:06,382 You never once supported me, did you? 430 00:30:06,383 --> 00:30:08,366 You didn't want me to get too big-headed. 431 00:30:08,367 --> 00:30:10,374 You didn't want me to succeed. That's bullshit! 432 00:30:10,375 --> 00:30:12,374 You didn't want me to be anything but what you are - 433 00:30:12,375 --> 00:30:14,334 a bitter old man with a chip on his shoulder 434 00:30:14,335 --> 00:30:16,394 about being working-class and poor! 435 00:30:20,311 --> 00:30:22,303 Oh, shit, son! 436 00:30:24,375 --> 00:30:27,314 Oh, shit. I'm sorry, son. 437 00:30:27,315 --> 00:30:29,310 Hey... 438 00:30:29,311 --> 00:30:31,959 Hey, I'm sorry. I'm sorry, I didn't mean that. 439 00:30:32,335 --> 00:30:34,291 Hey, hey, hey. 440 00:30:36,307 --> 00:30:37,334 Hey. 441 00:30:37,335 --> 00:30:40,323 They kicked me out of Vic Institute. 442 00:30:41,323 --> 00:30:44,330 What? I've stuffed everything up. 443 00:30:44,331 --> 00:30:45,743 I don't know what to do. 444 00:30:51,315 --> 00:30:53,354 Come here. 445 00:30:53,355 --> 00:30:55,367 It'll be OK, mate. 446 00:30:57,367 --> 00:30:59,367 It'll be OK. 447 00:31:09,291 --> 00:31:11,334 I can come in with you, if you want. 448 00:31:11,335 --> 00:31:13,298 No, it's OK. 449 00:31:13,299 --> 00:31:15,307 I'll catch the bus. 450 00:31:16,315 --> 00:31:19,355 I never thought I'd have a kid as special as you. 451 00:31:24,339 --> 00:31:28,327 Whatever happens, know that I love you, son. 452 00:31:29,375 --> 00:31:32,355 I'll never stop believing in you. 453 00:31:34,307 --> 00:31:35,359 Thanks, Dad. 454 00:32:02,387 --> 00:32:06,371 Well done, Edvigo. Go home and do your homework. 455 00:32:12,355 --> 00:32:14,473 You can't stay here, I'm closing up. 456 00:32:17,339 --> 00:32:21,378 Ben said he could get me two seconds faster. 457 00:32:21,379 --> 00:32:23,331 I panicked. 458 00:32:24,375 --> 00:32:26,387 I made a mistake. 459 00:32:28,355 --> 00:32:30,339 I need you. 460 00:32:33,319 --> 00:32:37,290 Why do you want to swim? What do you mean? 461 00:32:37,291 --> 00:32:40,342 I'm asking you why you even want to swim. 462 00:32:40,343 --> 00:32:42,295 To win. 463 00:32:48,315 --> 00:32:50,433 It's the only way I can give it back. 464 00:33:05,351 --> 00:33:08,350 If we're going to do this, it can't be normal hours. 465 00:33:08,351 --> 00:33:12,290 Early in the morning, late in the evening. 466 00:33:12,291 --> 00:33:14,386 Thank you. Tomorrow morning, 5am, Coburg pool. 467 00:33:14,387 --> 00:33:16,387 Don't be late. 468 00:33:26,351 --> 00:33:28,347 Hello, Danny. 469 00:33:31,323 --> 00:33:32,379 Come with me. 470 00:33:41,319 --> 00:33:42,370 You feel good? 471 00:33:42,371 --> 00:33:44,318 Yeah. 472 00:33:44,319 --> 00:33:45,367 Good. 473 00:34:16,335 --> 00:34:20,326 Hey - tell me, what's this? What are you doing? 474 00:34:20,327 --> 00:34:23,326 I've got a new dolphin kick. Dolphin kick? 475 00:34:23,327 --> 00:34:26,334 You never needed more technique, OK? You're an instinctive swimmer. 476 00:34:26,335 --> 00:34:28,378 You don't need to think. You let ME think. 477 00:34:28,379 --> 00:34:32,326 Hey! Stop all this fucking self-pity, alright? 478 00:34:32,327 --> 00:34:36,318 You're the world-record holder, 100 metres butterfly, aren't you? 479 00:34:36,319 --> 00:34:38,318 Aren't you?! Yes. 480 00:34:38,319 --> 00:34:39,371 Yes, Coach. 481 00:34:42,355 --> 00:34:44,386 So listen to me. 482 00:34:44,387 --> 00:34:48,370 Water is a wall, alright? 483 00:34:48,371 --> 00:34:53,314 Now, it can break you or you can fly on it, it's up to you. 484 00:34:53,315 --> 00:34:54,610 What's it going to be? 485 00:34:55,383 --> 00:34:58,322 I'm the world-record holder for the 100-metre butterfly. 486 00:34:58,323 --> 00:35:02,295 Yes, you are. And that means you are world's fastest swimmer. 487 00:35:03,295 --> 00:35:04,351 Hm? 488 00:35:06,291 --> 00:35:07,382 I need a break. 489 00:35:07,383 --> 00:35:09,363 Is he done already? 490 00:35:11,383 --> 00:35:14,326 What are you doing here? I heard you were getting fat, 491 00:35:14,327 --> 00:35:16,739 and that I had a chance to beat you again. 492 00:35:19,347 --> 00:35:24,331 Go on, then. You know what to do. 100 metres, freestyle. Let's go! 493 00:35:36,367 --> 00:35:39,374 That's it, Danny - you feel the water. 494 00:35:39,375 --> 00:35:43,359 Trust yourself. Remember - if it feels messy, it's messy. 495 00:35:48,387 --> 00:35:53,386 I want you to block out all the noise, all the step tests, 496 00:35:53,387 --> 00:35:56,327 all the skin-fold bullshit, all of it. 497 00:35:57,379 --> 00:36:02,310 I want you to stop thinking and swim like you did when I first saw you, 498 00:36:02,311 --> 00:36:03,371 like a barracuda. 499 00:36:19,339 --> 00:36:21,354 I haven't done that in a while. 500 00:36:21,355 --> 00:36:23,330 I'm rooted. 501 00:36:23,331 --> 00:36:26,303 It feels good, swimming fast. 502 00:36:27,303 --> 00:36:30,291 You know, you should come to Kuala Lumpur. 503 00:36:31,291 --> 00:36:33,314 I'd like to. 504 00:36:33,315 --> 00:36:34,371 Why don't you? 505 00:36:37,291 --> 00:36:38,338 52.45. 506 00:36:38,339 --> 00:36:40,374 No, with me. 507 00:36:40,375 --> 00:36:43,342 Like a road trip, but you get to hang out at the Games. 508 00:36:43,343 --> 00:36:45,362 Bagus, bagus! 509 00:36:45,363 --> 00:36:48,335 It's Malaysian for 'good'. I've been practising. 510 00:36:51,327 --> 00:36:52,378 Come on! 511 00:36:52,379 --> 00:36:55,306 Car, plane, car - there and back in three days. 512 00:36:55,307 --> 00:36:57,330 Don't you have swot vac anyway? 513 00:36:57,331 --> 00:37:00,294 What, just go watch you swim? 514 00:37:00,295 --> 00:37:04,350 You and me, at the Commonwealth fucking Games. 515 00:37:04,351 --> 00:37:06,999 It's the way it should have been - you and me. 516 00:37:08,327 --> 00:37:10,363 Look, I need you there. 517 00:37:13,343 --> 00:37:16,379 I still wake up at four, you know. (LAUGHS) 518 00:37:18,315 --> 00:37:20,433 Halfway out of bed before I realise. 519 00:37:22,387 --> 00:37:25,387 That's right, that's over. 520 00:37:27,319 --> 00:37:29,343 It doesn't have to be. 521 00:37:34,319 --> 00:37:36,302 OK. (LAUGHS) 522 00:37:36,303 --> 00:37:38,303 You'll come? Yeah. 523 00:37:46,379 --> 00:37:48,327 (GATE OPENS) 524 00:37:49,327 --> 00:37:51,319 You boys are early. 525 00:38:16,323 --> 00:38:18,339 You want to go? Yeah. 526 00:38:39,379 --> 00:38:41,331 (PHONE RINGS) 527 00:38:45,295 --> 00:38:47,367 Yeah? Oh. Hi, Emma. 528 00:38:48,367 --> 00:38:51,334 It's Danny... Danny Kelly. 529 00:38:51,335 --> 00:38:53,366 (LAUGHS) I know which Danny you are. 530 00:38:53,367 --> 00:38:55,318 Is Taylor there? 531 00:38:55,319 --> 00:38:57,307 No, he's out. 532 00:39:00,335 --> 00:39:03,338 For a second, I thought you might have been calling for me. 533 00:39:03,339 --> 00:39:07,310 I'm so bored, it's like I almost willed the phone to ring. 534 00:39:07,311 --> 00:39:09,342 What are you doing? 535 00:39:09,343 --> 00:39:11,314 Just packing. 536 00:39:11,315 --> 00:39:13,342 I leave for Africa tomorrow. 537 00:39:13,343 --> 00:39:17,303 Why don't you come over and say goodbye? 538 00:39:23,307 --> 00:39:25,307 (POP MUSIC PLAYS) 539 00:39:27,307 --> 00:39:30,307 I'm sure I'm forgetting something. 540 00:39:33,351 --> 00:39:36,350 How's Martin? He's over at Lauren's now. 541 00:39:36,351 --> 00:39:39,375 Dad calls him 'the dearly departed'. 542 00:39:41,375 --> 00:39:43,331 So are they pretty serious? 543 00:39:46,323 --> 00:39:49,559 How do you ever know what Martin's really serious about? 544 00:40:00,379 --> 00:40:02,331 Danny... 545 00:40:07,315 --> 00:40:09,351 I've got to use the bathroom. 546 00:40:42,359 --> 00:40:45,311 You've got a big heart, Danny. 547 00:40:46,319 --> 00:40:49,347 Just... be careful with it. 548 00:41:07,343 --> 00:41:09,299 (ALARM CLOCK BEEPS) 549 00:41:30,303 --> 00:41:32,294 Call me, OK? I will. 550 00:41:32,295 --> 00:41:33,346 Right. 551 00:41:33,347 --> 00:41:35,367 I don't think they use Australian money in Malaysia, Mum. 552 00:41:35,368 --> 00:41:38,367 Yeah, OK! Reverse charges, any time. 553 00:41:40,331 --> 00:41:42,378 Enjoy yourself. Once-in-a-lifetime opportunity. 554 00:41:42,379 --> 00:41:45,314 Hopefully not! Nice one, Dad. 555 00:41:45,315 --> 00:41:48,492 You know what I mean. Just take time to take it all in. 556 00:41:50,299 --> 00:41:52,241 Don't wear my jeans. Oh, piss off! 557 00:41:54,351 --> 00:41:56,314 I'm going to bring you back some more gold, man. 558 00:41:56,315 --> 00:41:57,367 You'd better. 559 00:42:00,347 --> 00:42:02,363 Proud of you, son. 560 00:42:32,319 --> 00:42:35,291 (MUFFLED TRAFFIC, TVs BLARE, PEOPLE TALK) 561 00:42:42,347 --> 00:42:45,342 (FARTS) (LAUGHS) Really? 562 00:42:45,343 --> 00:42:47,290 (LAUGHS) 563 00:42:47,291 --> 00:42:48,339 Sorry! 564 00:43:02,359 --> 00:43:04,306 I can't sleep. 565 00:43:04,307 --> 00:43:06,323 Yeah. Me too. 566 00:43:11,331 --> 00:43:14,294 I hope we both get gold tomorrow. 567 00:43:14,295 --> 00:43:16,294 I don't even want to think about it. 568 00:43:16,295 --> 00:43:18,648 Nah, you're a shoo-in, mate. Don't worry. 569 00:43:25,339 --> 00:43:27,298 Look at this place. 570 00:43:27,299 --> 00:43:28,347 Yeah. 571 00:43:29,379 --> 00:43:32,371 It's a bit different than Melbourne. 572 00:43:33,371 --> 00:43:35,323 Hey, um... 573 00:43:38,375 --> 00:43:41,355 ..I'm sorry for how I treated you. 574 00:43:43,379 --> 00:43:46,315 I think I was just jealous. 575 00:43:47,331 --> 00:43:49,355 You've got some real talent, man. 576 00:43:51,367 --> 00:43:53,319 I'm sorry. 577 00:43:56,355 --> 00:43:58,351 Where are you going? Out. 578 00:44:05,387 --> 00:44:07,339 (PHONE RINGS) 579 00:44:11,359 --> 00:44:13,350 Hello? Mrs Taylor? 580 00:44:13,351 --> 00:44:15,314 Who's speaking? 581 00:44:15,315 --> 00:44:16,366 It's Danny. 582 00:44:16,367 --> 00:44:18,338 Oh, hi! Danny. 583 00:44:18,339 --> 00:44:20,315 I'm sorry it's late. 584 00:44:21,315 --> 00:44:23,362 No, no, no. It's not too late. I haven't gone to bed yet. 585 00:44:23,363 --> 00:44:25,334 How is it there? 586 00:44:25,335 --> 00:44:27,322 Just... 587 00:44:27,323 --> 00:44:29,374 Well, you know, it's pretty full-on. 588 00:44:29,375 --> 00:44:34,322 There are cars everywhere, and you have to share a room. 589 00:44:34,323 --> 00:44:37,303 I got Wilco. Can you believe it? 590 00:44:41,291 --> 00:44:42,997 Is everything alright, Danny? 591 00:44:44,295 --> 00:44:47,335 Where's Martin? He said he was coming to KL. 592 00:44:51,355 --> 00:44:53,374 Listen, Danny. 593 00:44:53,375 --> 00:44:55,331 Martin isn't coming. 594 00:44:57,315 --> 00:45:00,299 He, um... A family thing came up. 595 00:45:01,311 --> 00:45:02,359 Oh. 596 00:45:08,303 --> 00:45:10,362 Danny, tomorrow's YOUR day. 597 00:45:10,363 --> 00:45:13,311 You've worked so hard your whole life for this. 598 00:45:14,375 --> 00:45:18,314 Go try to get some sleep, OK? 599 00:45:18,315 --> 00:45:19,363 Goodnight. 600 00:45:59,299 --> 00:46:01,298 (CROWD CHEERS) 601 00:46:01,299 --> 00:46:04,291 (ANNOUNCEMENTS ON PA) 602 00:46:19,339 --> 00:46:21,339 MAN: Time to go. 603 00:46:38,383 --> 00:46:40,331 (CHEERING) 604 00:46:43,335 --> 00:46:44,382 (LAUGHS) 605 00:46:44,383 --> 00:46:48,290 TV: Men's 100 metres butterfly, the championship... 606 00:46:48,291 --> 00:46:49,378 Theo! 607 00:46:49,379 --> 00:46:51,362 ..with the gold medal up for grabs. 608 00:46:51,363 --> 00:46:54,952 We've seen some great 100 butterflies in Commonwealth history. 609 00:46:56,303 --> 00:46:58,303 (ANNOUNCER SPEAKS MALAY) 610 00:47:04,379 --> 00:47:08,350 Ladies and gentlemen, waiting now at the starting platforms 611 00:47:08,351 --> 00:47:12,318 are the athletes for the men's 100-metre butterfly. 612 00:47:12,319 --> 00:47:14,319 Commonwealth championship. 613 00:47:20,371 --> 00:47:22,370 TV: Kuala Lumpur has been a happy hunting ground 614 00:47:22,371 --> 00:47:25,374 for the Australian team, and they're looking for another gold medal, 615 00:47:25,375 --> 00:47:29,298 perhaps even two swimmers on the podium here from Team Australia. 616 00:47:29,299 --> 00:47:32,182 Brendan Pine is in there, as well as Daniel Kelly. 617 00:47:33,311 --> 00:47:37,359 In lane 6, representing Canada, Patrick Connolly. 618 00:47:38,367 --> 00:47:43,290 From the Republic of South Africa, swimming in lane 5... 619 00:47:43,291 --> 00:47:45,378 There are certainly some good opportunities with Daniel Kelly, 620 00:47:45,379 --> 00:47:47,322 now the world-record holder, 621 00:47:47,323 --> 00:47:51,029 but they'll have to come over the top of the defending champion. 622 00:47:52,347 --> 00:47:56,378 Swimming lane 3, the current Commonwealth Games champion, 623 00:47:56,379 --> 00:47:59,339 from Canada, Andrew Higgs. 624 00:48:00,343 --> 00:48:03,366 In lane 2, the world-record holder... 625 00:48:03,367 --> 00:48:05,375 And here is Daniel Kelly... 626 00:48:07,367 --> 00:48:10,298 My boy, my boy, my boy! 627 00:48:10,299 --> 00:48:12,321 ..certainly the butterfly that's come up trumps. 628 00:48:12,322 --> 00:48:15,354 What a nerve-racking experience for this young 17-year-old 629 00:48:15,355 --> 00:48:17,358 at his first Commonwealth Games. 630 00:48:17,359 --> 00:48:22,295 ..for the Commonwealth Games 100-metre butterfly championship. 631 00:48:32,295 --> 00:48:33,387 Take your marks. 632 00:48:40,359 --> 00:48:46,310 Set for a start now, the boys ready for the 100 metres butterfly final. 633 00:48:46,311 --> 00:48:48,323 (ELECTRONIC BUZZ) And they're off. 634 00:48:51,363 --> 00:48:53,315 (COMMENTARY CONTINUES) 635 00:49:03,343 --> 00:49:05,298 At the moment, it looks as though 636 00:49:05,299 --> 00:49:07,386 Daniel Kelly didn't have the best of starts, but nothing to panic about. 637 00:49:07,387 --> 00:49:09,350 What's happening, Mum? That's alright. 638 00:49:09,351 --> 00:49:11,587 He did the same thing at the Nationals. 639 00:49:16,327 --> 00:49:18,362 And still struggling to just maintain... 640 00:49:18,363 --> 00:49:20,355 Come on, Danny. 641 00:49:25,359 --> 00:49:27,355 Push, Danny! 642 00:49:32,343 --> 00:49:35,310 Daniel Kelly, trying to make a comeback. 643 00:49:35,311 --> 00:49:36,367 Come on, push! 644 00:49:44,379 --> 00:49:46,347 Push, push, push, push, Danny! 645 00:49:48,291 --> 00:49:50,307 Soft hands, Danny! 646 00:50:21,387 --> 00:50:23,335 (CHEERING) 647 00:50:27,307 --> 00:50:29,318 Come on, Danny! (SQUEALS) 648 00:50:29,319 --> 00:50:31,318 Starting to push down the front. 649 00:50:31,319 --> 00:50:33,354 Yes! Come on, Danny! 650 00:50:33,355 --> 00:50:35,303 Push! 651 00:50:47,371 --> 00:50:49,338 (CHEERING) 652 00:50:49,339 --> 00:50:51,322 ..Andrew Higgs, the Commonwealth champion, 653 00:50:51,323 --> 00:50:54,338 going back to back, Patrick Connolly. 654 00:50:54,339 --> 00:50:56,326 James Campbell will be 3rd. 655 00:50:56,327 --> 00:50:58,378 Daniel Kelly, the world champion, 656 00:50:58,379 --> 00:51:01,334 fading over the last few metres, 657 00:51:01,335 --> 00:51:04,298 brave fight but he just couldn't produce it today. 658 00:51:04,299 --> 00:51:06,334 Brendan Pine for Australia... 659 00:51:06,335 --> 00:51:08,374 It's a new world record. 660 00:51:08,375 --> 00:51:11,290 As we look at the scoreboard, where did the Australians finish? 661 00:51:11,291 --> 00:51:12,354 Oh, Daniel Kelly - what a shame. 662 00:51:12,355 --> 00:51:14,367 Not only has his world record been broken, 663 00:51:14,368 --> 00:51:16,334 but he's finished in 4th place. 664 00:51:16,335 --> 00:51:18,318 That's extremely disappointing for him. 665 00:51:18,319 --> 00:51:21,294 His trademark finish was there, but it was just too late 666 00:51:21,295 --> 00:51:24,119 to catch the Commonwealth champion, Andrew Higgs. 667 00:51:24,347 --> 00:51:26,299 Bad luck. 668 00:51:50,367 --> 00:51:55,326 Can the officials from Australia please come down and... 669 00:51:55,327 --> 00:51:57,291 Hey! Hey, mate! 670 00:51:58,307 --> 00:52:00,322 Come on, catch your breath. Out you come. 671 00:52:00,323 --> 00:52:03,441 Please, please! Please, please! He's with me, with me. 672 00:52:04,347 --> 00:52:06,298 Danny, Danny? 673 00:52:06,299 --> 00:52:08,346 Danny, look at me. 674 00:52:08,347 --> 00:52:12,290 Danny, it's time to get out, son. Come with me. Come on. 675 00:52:12,291 --> 00:52:14,322 Well, perhaps his coach can get him out of the water. 676 00:52:14,323 --> 00:52:16,302 He's certainly shattered by that result. 677 00:52:16,303 --> 00:52:20,322 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! Come on, Danny. 678 00:52:20,323 --> 00:52:22,350 ..who broke a world record not so long ago. 679 00:52:22,351 --> 00:52:24,298 You'd have to start to question 680 00:52:24,299 --> 00:52:26,322 whether or not he'll come back emotionally for the Olympic Games 681 00:52:26,323 --> 00:52:27,370 after that result. 682 00:52:27,371 --> 00:52:29,323 Come on. 683 00:52:30,335 --> 00:52:31,382 Come on. (WEEPS) 684 00:52:31,383 --> 00:52:34,294 Come on. It's OK. 685 00:52:34,295 --> 00:52:35,378 Come here, my boy. Come here. 686 00:52:35,379 --> 00:52:37,382 Hey, Danny! Danny. 687 00:52:37,383 --> 00:52:39,370 Danny, Danny. Come here, come here. 688 00:52:39,371 --> 00:52:41,354 Come here, come here. 689 00:52:41,355 --> 00:52:43,358 He's OK! 690 00:52:43,359 --> 00:52:45,307 Come here. Ssh. 691 00:52:46,367 --> 00:52:49,290 Wow. I haven't seen anything like this before. 692 00:52:49,291 --> 00:52:52,294 He's beside himself, Daniel Kelly. 693 00:52:52,295 --> 00:52:53,370 It's OK. Listen to me. 694 00:52:53,371 --> 00:52:55,358 Listen to me. Come here. Ssh, ssh. 695 00:52:55,359 --> 00:52:58,307 Come on. Hey! Hey, hey. 696 00:52:59,319 --> 00:53:01,555 Ssh. You have nothing to be ashamed of. 697 00:53:11,347 --> 00:53:13,350 Danny! How ARE you? 698 00:53:13,351 --> 00:53:16,314 So you didn't make the Olympics. Get over it. 699 00:53:16,315 --> 00:53:20,346 You wanted it as much as I did! I never wanted it like you. 700 00:53:20,347 --> 00:53:26,331 He hasn't been in the pool or to the beach for the past two years. 701 00:53:27,371 --> 00:53:29,607 He said he wasn't going to do anything. 702 00:53:30,379 --> 00:53:33,342 Another wayward soul looking to find meaning in hard work. 703 00:53:33,343 --> 00:53:36,302 I'm not here to swim. 704 00:53:36,303 --> 00:53:37,350 I'm not coming back. 705 00:53:37,351 --> 00:53:39,322 Don't waste what you have. 706 00:53:39,323 --> 00:53:41,294 It would be a loss. 707 00:53:41,295 --> 00:53:43,614 You're not allowed to be here. I need to talk to Martin. 708 00:53:43,640 --> 00:53:47,700 The greatest joy I ever had in my life is to watch you swim. 49094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.