All language subtitles for [Portuguese (auto-generated)] Conserto controle Xbox 360 botão A, em 2022 [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,639 vem de junho na votar em formato de game 2 00:00:02,639 --> 00:00:06,660 ele está fazendo o reparo botão do 3 00:00:06,660 --> 00:00:11,759 controle do xbox 360 tem muitos vídeos 4 00:00:11,759 --> 00:00:15,240 meus aí que eu faço o repasse do 5 00:00:15,240 --> 00:00:17,940 desconto dos botões e o pessoal depois 6 00:00:17,940 --> 00:00:20,970 me pede pra fazer a linha de raciocínio 7 00:00:20,970 --> 00:00:22,199 é a mesma cá 8 00:00:22,199 --> 00:00:24,600 geralmente são teresa pina por que que 9 00:00:24,600 --> 00:00:27,840 eu vou pedir a queda é complicado no 10 00:00:27,840 --> 00:00:30,179 chão pancada o cara tá com raiva como 11 00:00:30,179 --> 00:00:31,380 chão 12 00:00:31,380 --> 00:00:33,750 esse tipo de coisa esse tipo de coisa 13 00:00:33,750 --> 00:00:35,700 significa um transpirando o cara 14 00:00:35,700 --> 00:00:37,110 transpira muito também 15 00:00:37,110 --> 00:00:40,320 ele entra líquido no controle e acaba 16 00:00:40,320 --> 00:00:43,559 danificando as crianças também tá então 17 00:00:43,559 --> 00:00:46,379 vou estar mostrando aqui é como tá 18 00:00:46,379 --> 00:00:48,840 reparando esse controle com ela 19 00:00:48,840 --> 00:00:51,239 identificou quando o controle há 20 00:00:51,239 --> 00:00:53,309 problema de trilha está 21 00:00:53,309 --> 00:00:56,309 eu espero que esse vídeo aqui em tinha 22 00:00:56,309 --> 00:00:59,730 dúvida de muitos inscritos no canal é 23 00:00:59,730 --> 00:01:02,670 vou fazer esse controle já está pronto 24 00:01:02,670 --> 00:01:04,799 mas eu vou explicar para vocês como eu 25 00:01:04,799 --> 00:01:07,530 faço para chegar nessa análise 26 00:01:07,530 --> 00:01:11,790 vou pegar o aqui não é o que a primeira 27 00:01:11,790 --> 00:01:15,150 coisa que eu faço é esse controle está 28 00:01:15,150 --> 00:01:17,070 ligado deixa de ficar aqui 29 00:01:17,070 --> 00:01:22,500 o box que eu faço quando eu tô com o 30 00:01:22,500 --> 00:01:25,110 controle dele analisa as trilhas ou eu 31 00:01:25,110 --> 00:01:27,630 vejo que o diagrama de um vídeo meu 32 00:01:27,630 --> 00:01:30,810 cofre onde a grama e na discrição nesse 33 00:01:30,810 --> 00:01:32,750 vídeo vou deixar o diagrama também tá 34 00:01:32,750 --> 00:01:34,950 igual 35 00:01:34,950 --> 00:01:38,040 e se daqui é esse ponto 36 00:01:38,040 --> 00:01:40,049 esse ponto e esse ponto eles estão 37 00:01:40,049 --> 00:01:43,189 interligados é o positivo a esse que 38 00:01:43,189 --> 00:01:46,710 esse daqui é lindíssima uma fusão ele 39 00:01:46,710 --> 00:01:49,829 pro teste está então vamos lá eu coloco 40 00:01:49,829 --> 00:01:55,020 ele dê continuidade está parecendo o 41 00:01:55,020 --> 00:01:56,750 bebê 42 00:01:56,750 --> 00:01:59,670 e aí que eu faço ele fica aqui o meu 43 00:01:59,670 --> 00:02:06,330 coloque em cima do ponto e na malha da 44 00:02:06,330 --> 00:02:10,440 continuidade aqui também dá continuidade 45 00:02:10,440 --> 00:02:13,650 porque esses dois aqui é tão 46 00:02:13,650 --> 00:02:14,760 interligados 47 00:02:14,760 --> 00:02:19,020 só que não estava chegando os 2.2 volts 48 00:02:19,020 --> 00:02:20,250 que tem que vim cá 49 00:02:20,250 --> 00:02:22,830 então é esse ponto daqui pra cá aí 50 00:02:22,830 --> 00:02:25,410 depois vai pra cá e depois vem pra esse 51 00:02:25,410 --> 00:02:28,770 ponto aqui tá então o que eu fiz 52 00:02:28,770 --> 00:02:30,720 depois que eu já vi que a continuidade 53 00:02:30,720 --> 00:02:33,209 desse pra cá tinha desse pra cá também 54 00:02:33,209 --> 00:02:39,630 tinha roupa deve sê desse pra isso bate 55 00:02:39,630 --> 00:02:42,780 não deu mais pormenores mas você sabe 56 00:02:42,780 --> 00:02:45,270 que vai funcionar agora tem continuidade 57 00:02:45,270 --> 00:02:48,810 ele não pegou a tal beleza que eu faço 58 00:02:48,810 --> 00:02:56,660 eu ligo controle controle controle 59 00:02:56,660 --> 00:03:03,989 indireto xbox e aí o carro pra 20 volts 60 00:03:03,989 --> 00:03:17,720 contínuo de continuidade de beleza e é 61 00:03:17,720 --> 00:03:21,450 aqui que eu vou fazer eu vou à terra 62 00:03:21,450 --> 00:03:25,620 eu sei que esse lado aqui é o negativo é 63 00:03:25,620 --> 00:03:31,579 o negativo e eu vou lá em cima do gol 64 00:03:31,579 --> 00:03:36,120 aqui não tinha esse ponto não tinha essa 65 00:03:36,120 --> 00:03:39,750 atenção nesse ponto também não tinha 66 00:03:39,750 --> 00:03:42,000 agora tenta galera agora tem mas não 67 00:03:42,000 --> 00:03:47,510 tinha e aqui tinha esse ponto que tinha 68 00:03:47,510 --> 00:03:55,410 no que eu fiz já há nada mais é do que 69 00:03:55,410 --> 00:04:01,410 um fio de saque bem fininho bem fininho 70 00:04:01,410 --> 00:04:06,200 mesmo chegar aqui 71 00:04:08,380 --> 00:04:13,849 88 aqui agora o fiozinho isso aqui a 72 00:04:13,849 --> 00:04:18,370 galerinha rio de janeiro 73 00:04:19,730 --> 00:04:24,050 daqui pra cá é uma solda difícil de 74 00:04:24,050 --> 00:04:25,550 fazer não é fácil tá 75 00:04:25,550 --> 00:04:28,220 não vou falar com vocês que é fácil 76 00:04:28,220 --> 00:04:30,919 porque realmente não é tem que fazer uma 77 00:04:30,919 --> 00:04:33,860 raspagem pode ver que aqui eu fiz 78 00:04:33,860 --> 00:04:38,300 algumas até o final nas páginas do 79 00:04:38,300 --> 00:04:44,300 facebook como página aqui e aqui aqui e 80 00:04:44,300 --> 00:04:47,630 aqui eu sou gay também só que eles não 81 00:04:47,630 --> 00:04:52,760 queiram testes aqui daqui é de que daqui 82 00:04:52,760 --> 00:04:55,910 pra casa depois veio pra cá e último 83 00:04:55,910 --> 00:05:00,800 ponto que ele conhece aqui tem que fazer 84 00:05:00,800 --> 00:05:03,530 a raspagem com muito cuidado pra não 85 00:05:03,530 --> 00:05:05,930 pegar as outras trilhas se pegassem as 86 00:05:05,930 --> 00:05:07,880 trilhas na hora que você passar solda 87 00:05:07,880 --> 00:05:10,520 não vai funcionar 88 00:05:10,520 --> 00:05:12,260 não vai funcionar e pode danificar o 89 00:05:12,260 --> 00:05:13,419 controle então tem que ser uma coisa 90 00:05:13,419 --> 00:05:19,160 minuciosa ponta fina tá usando uma pinça 91 00:05:19,160 --> 00:05:22,010 uma agulha um estilete bem filho coisa 92 00:05:22,010 --> 00:05:25,520 fique bem fino bem fininho e e você tem 93 00:05:25,520 --> 00:05:27,890 que ter um pouco de conhecimento e solda 94 00:05:27,890 --> 00:05:31,340 você nunca viu nunca me chama de sonda 95 00:05:31,340 --> 00:05:33,800 você só tem aquele aquele oitavo cd 96 00:05:33,800 --> 00:05:35,660 cristiano de som daquela conta muito 97 00:05:35,660 --> 00:05:37,580 nossa dá pra fazer da mas se tiver 98 00:05:37,580 --> 00:05:42,289 conhecimento nenhum não vai conseguir 99 00:05:42,289 --> 00:05:46,970 olha a conta de som do meu filho é bem 100 00:05:46,970 --> 00:05:49,539 finalizou 101 00:05:49,539 --> 00:05:54,260 a galera tem ajudado e se inscreva no 102 00:05:54,260 --> 00:05:56,930 canal coloca os comentários que vocês 103 00:05:56,930 --> 00:06:00,530 acharam e muito obrigado pelo pai está 104 00:06:00,530 --> 00:06:03,139 assistindo o meus vídeos 105 00:06:03,139 --> 00:06:06,280 obrigado a caminhar 7333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.