All language subtitles for rew12wq
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,669 --> 00:00:04,169
(suspenseful synth music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:06,309 --> 00:00:09,142
(Jason breathing)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:13,617 --> 00:00:16,167
- [Jason Voiceover] "Dear
Holden, Ashley and Wayne,
6
00:00:18,010 --> 00:00:18,963
I have to go.
7
00:00:21,360 --> 00:00:22,610
I'm bit.
8
00:00:22,610 --> 00:00:23,443
Really bit.
9
00:00:26,600 --> 00:00:29,450
I'm gonna try to find help
for you guys in my last hours.
10
00:00:31,900 --> 00:00:33,932
I'm so, so sorry."
11
00:00:33,932 --> 00:00:37,751
(suspenseful synth music)
12
00:00:37,751 --> 00:00:40,751
(zombies groaning)
13
00:02:02,392 --> 00:02:05,142
(zombie roaring)
14
00:02:25,821 --> 00:02:28,386
(distant voice echoing)
15
00:02:28,386 --> 00:02:29,303
Is that you?
16
00:02:35,898 --> 00:02:40,626
Where did she go? (pants)
17
00:02:40,626 --> 00:02:43,293
(Jason panting)
18
00:02:50,755 --> 00:02:53,505
(Jason groaning)
19
00:02:56,851 --> 00:03:00,149
(Jason groaning)
20
00:03:00,149 --> 00:03:00,982
Fuck!
21
00:03:07,506 --> 00:03:10,701
(Jason yelling)
22
00:03:10,701 --> 00:03:13,368
(Jason panting)
23
00:03:14,677 --> 00:03:17,427
(Jason groaning)
24
00:03:21,856 --> 00:03:23,517
Oh, thank god.
25
00:03:23,517 --> 00:03:26,684
(flask cap loosening)
26
00:03:30,925 --> 00:03:33,592
(Jason panting)
27
00:03:37,573 --> 00:03:41,073
(suspenseful synth music)
28
00:03:55,023 --> 00:03:56,872
(Jason breathing)
29
00:03:56,872 --> 00:03:57,855
(Jason yelling)
30
00:03:57,855 --> 00:03:59,863
(flesh splattering)
31
00:03:59,863 --> 00:04:03,363
(suspenseful synth music)
32
00:04:08,782 --> 00:04:11,449
- [Man] Guys, did you hear that?
33
00:04:19,761 --> 00:04:20,889
(Jason groaning)
34
00:04:20,889 --> 00:04:22,222
- What happened?
35
00:04:23,450 --> 00:04:25,279
(Jason grunting)
36
00:04:25,279 --> 00:04:26,529
Fuck.
37
00:04:26,529 --> 00:04:27,446
Ow, my leg.
38
00:04:31,420 --> 00:04:32,415
Where am I?
39
00:04:32,415 --> 00:04:35,908
(zipper hissing)
40
00:04:35,908 --> 00:04:39,241
(Wayne muffled yelling)
41
00:04:53,120 --> 00:04:54,870
- The fuck are you screaming about?
42
00:04:57,140 --> 00:04:57,973
Huh?
43
00:04:59,823 --> 00:05:00,939
(punch thudding)
44
00:05:00,939 --> 00:05:04,439
(cult followers laughing)
45
00:05:05,710 --> 00:05:06,543
How that feel?
46
00:05:09,282 --> 00:05:12,032
I said how did that fucking feel?
47
00:05:14,042 --> 00:05:14,875
- Wayne!
48
00:05:16,040 --> 00:05:16,873
- Oh, him?
49
00:05:17,880 --> 00:05:19,014
He's just a new friend.
50
00:05:19,014 --> 00:05:22,729
(Wayne whimpering)
51
00:05:22,729 --> 00:05:26,054
Come on out, get something to eat!
52
00:05:26,054 --> 00:05:26,887
Watch him.
53
00:05:36,263 --> 00:05:39,013
(Jason groaning)
54
00:05:41,244 --> 00:05:42,494
Sit down, son.
55
00:05:44,491 --> 00:05:47,883
- (coughs) Jason, don't trust these guys.
56
00:05:48,880 --> 00:05:50,371
That's your hand.
57
00:05:50,371 --> 00:05:53,621
(Cult Leader laughing)
58
00:05:57,181 --> 00:05:58,978
- [Follower] It's sweet meat!
59
00:05:58,978 --> 00:06:00,607
- (sighs) Aw yeah, sweet meat.
60
00:06:00,607 --> 00:06:04,107
(Cult followers laughing)
61
00:06:05,012 --> 00:06:06,099
- Come here, come here.
62
00:06:06,099 --> 00:06:06,932
Look!
63
00:06:06,932 --> 00:06:08,505
(Blond follower laughing)
64
00:06:08,505 --> 00:06:09,983
Give him some, come here!
65
00:06:09,983 --> 00:06:11,099
- [Jason] I don't want any!
66
00:06:11,099 --> 00:06:13,232
- [Leader] Give him some!
- [Jason] No!
67
00:06:13,232 --> 00:06:14,748
Get off me!
68
00:06:14,748 --> 00:06:16,019
- Yeah, come here!
69
00:06:16,019 --> 00:06:16,852
- Fuck you!
70
00:06:16,852 --> 00:06:17,685
I don't want it!
71
00:06:17,685 --> 00:06:18,790
I don't want it!
72
00:06:18,790 --> 00:06:19,623
- Let's go!
73
00:06:19,623 --> 00:06:20,831
- Fuck you!
74
00:06:20,831 --> 00:06:21,664
No!
75
00:06:21,664 --> 00:06:22,622
(zombies growling)
76
00:06:22,622 --> 00:06:23,455
- [Leader] Stop!
77
00:06:23,455 --> 00:06:25,498
- Gear up!
- Stop!
78
00:06:25,498 --> 00:06:28,998
(suspenseful synth music)
79
00:06:32,195 --> 00:06:35,621
(Jason groaning)
80
00:06:35,621 --> 00:06:38,538
(zombies groaning)
81
00:06:51,936 --> 00:06:53,140
- Let's get you outta here!
82
00:06:53,140 --> 00:06:54,050
- Stop, stop!
83
00:06:54,050 --> 00:06:55,080
- What, why?
84
00:06:55,080 --> 00:06:55,913
C'mon!
85
00:06:55,913 --> 00:06:58,697
- They gave me a timed poison.
86
00:06:59,790 --> 00:07:00,880
- Come on, I don't fucking care.
87
00:07:00,880 --> 00:07:04,200
- I can't.
- Let's get outta here!
88
00:07:04,200 --> 00:07:05,033
- Go boy!
89
00:07:06,159 --> 00:07:08,826
(Wayne gasping)
90
00:07:12,803 --> 00:07:13,636
- Let's go!
91
00:07:13,636 --> 00:07:14,594
- Fuck you!
92
00:07:14,594 --> 00:07:15,919
(punch thudding)
93
00:07:15,919 --> 00:07:16,752
- Where are you going?
94
00:07:16,752 --> 00:07:17,585
(Jason groaning)
95
00:07:17,585 --> 00:07:18,551
Get up!
96
00:07:18,551 --> 00:07:19,801
Get up, get up!
97
00:07:20,861 --> 00:07:21,694
Get him!
98
00:07:21,694 --> 00:07:23,004
- Fuck you!
99
00:07:23,004 --> 00:07:24,204
- Where you going?
100
00:07:24,204 --> 00:07:25,243
Where you going, boy?
101
00:07:25,243 --> 00:07:26,994
Where you going, boy?
102
00:07:26,994 --> 00:07:27,911
- Fuck you!
103
00:07:28,919 --> 00:07:31,836
(zombies growling)
104
00:07:37,262 --> 00:07:40,179
(punches thudding)
105
00:07:45,965 --> 00:07:49,215
(Cult Leader groaning)
106
00:07:53,275 --> 00:07:55,942
(Jason yelling)
107
00:08:03,859 --> 00:08:07,556
(Cult Leader screaming)
108
00:08:07,556 --> 00:08:11,056
(suspenseful synth music)
109
00:08:21,840 --> 00:08:24,507
(Jason panting)
110
00:08:28,368 --> 00:08:31,118
(Jason groaning)
111
00:08:34,837 --> 00:08:38,504
(somber instrumental music)
112
00:08:42,827 --> 00:08:45,536
(Jason panting)
113
00:08:45,536 --> 00:08:48,369
(river trickling)
114
00:09:01,201 --> 00:09:04,034
(Jason breathing)
115
00:09:16,025 --> 00:09:18,858
(gunshot booming)
116
00:09:25,637 --> 00:09:28,387
(Jason grunting)
117
00:09:53,807 --> 00:09:55,433
"I have nothing more to give.
118
00:09:56,680 --> 00:09:58,440
I am no longer carrying the fire.
119
00:09:58,440 --> 00:10:00,520
It's either die here at my own hands
120
00:10:00,520 --> 00:10:04,193
or go with my T.B. that'll
kill me any day now.
121
00:10:05,490 --> 00:10:07,390
I can't make it to "Smith's Grove".
122
00:10:07,390 --> 00:10:09,293
The town that has become a safe zone,
123
00:10:10,270 --> 00:10:12,780
with no government or military.
124
00:10:12,780 --> 00:10:15,240
A town of hope, a town
where people are trying
125
00:10:15,240 --> 00:10:16,890
to make something out of nothing.
126
00:10:18,300 --> 00:10:21,440
My final stand can
become one's final hope.
127
00:10:21,440 --> 00:10:25,120
Show them this map of the
gate and they will let you in.
128
00:10:25,120 --> 00:10:27,140
My keys are in my right pocket.
129
00:10:27,140 --> 00:10:29,977
Should be enough juice to
make a call on the CB."
130
00:10:33,441 --> 00:10:35,941
(car honking)
131
00:10:39,737 --> 00:10:41,442
(car honking)
132
00:10:41,442 --> 00:10:44,109
(Jason panting)
133
00:10:47,202 --> 00:10:50,300
(car door opening)
134
00:10:50,300 --> 00:10:51,194
Come on.
135
00:10:51,194 --> 00:10:52,027
Come on, start!
136
00:10:52,027 --> 00:10:52,860
(engine starting)
137
00:10:52,860 --> 00:10:54,000
Oh, thank god!
138
00:10:55,033 --> 00:10:56,380
(car door shutting)
139
00:10:56,380 --> 00:10:57,844
What was it?
140
00:10:57,844 --> 00:10:59,626
What was that radio number?
141
00:10:59,626 --> 00:11:00,666
Okay.
142
00:11:00,666 --> 00:11:03,630
(radio turning on)
143
00:11:03,630 --> 00:11:05,495
Holden, Ashley, can you hear me?
144
00:11:05,495 --> 00:11:06,480
(radio static buzzing)
145
00:11:06,480 --> 00:11:08,028
Holden, Ashley, can you hear me?
146
00:11:08,028 --> 00:11:09,560
(radio static buzzing)
147
00:11:09,560 --> 00:11:11,413
Holden, Ashley, can you hear me?
148
00:11:12,348 --> 00:11:15,356
(radio dropping)
149
00:11:15,356 --> 00:11:19,140
(somber guitar music)
150
00:11:19,140 --> 00:11:20,433
- [Holden] Yeah, I can!
151
00:11:20,433 --> 00:11:21,266
Jason, is that you?
152
00:11:21,266 --> 00:11:22,099
(Zombie screams)
153
00:11:22,099 --> 00:11:25,266
(somber guitar music)
8530