All language subtitles for red lips

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:06.000 --> 00:00:12.074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 00:04:48.388 --> 00:04:50.857 - Five, ten, and 15. 00:04:50.857 --> 00:04:53.293 Now, remember you have to wait at least six weeks 00:04:53.293 --> 00:04:55.195 before you can sell blood again. 00:04:55.195 --> 00:04:57.798 - Shit, I need more than this. It's not enough. 00:04:58.899 --> 00:05:00.700 - Well, I hope we see more of you here. 00:05:00.700 --> 00:05:02.903 You know, you have an extremely rare blood type. 00:05:02.903 --> 00:05:05.038 - Well, you can have some more right now if you want to. 00:05:05.038 --> 00:05:06.907 I could use some another 15 bucks. 00:05:06.907 --> 00:05:09.309 - But I'm afraid that's against the rules. 00:05:09.309 --> 00:05:10.777 We have to wait a full six weeks 00:05:10.777 --> 00:05:13.880 before we can accept blood from the same person again. 00:05:13.880 --> 00:05:17.184 - And I bet you're a real stickler for the rules, right? 00:05:17.184 --> 00:05:20.320 - Well, I can't accept another blood donation now, 00:05:21.154 --> 00:05:23.657 but you could be of great service to this clinic 00:05:23.657 --> 00:05:25.926 and be paid generously for the effort. 00:05:25.926 --> 00:05:27.227 - How generously? 00:05:27.227 --> 00:05:30.030 - How does a hundred dollars a day sound to you? 00:05:30.030 --> 00:05:31.598 - A hundred dollars a day? 00:05:31.598 --> 00:05:32.933 You're shittin' me, right? 00:05:32.933 --> 00:05:35.035 - We can begin now if you want to. 00:05:36.102 --> 00:05:39.439 - Well, what do you want to do? 00:05:39.439 --> 00:05:41.608 - Just let me run a few simple tests. 00:05:41.608 --> 00:05:42.843 You see, for these sort of tests, 00:05:42.843 --> 00:05:46.346 young women of your age range make the best subjects. 00:05:46.346 --> 00:05:49.082 And if we begin now, we could be finished by the evening 00:05:49.082 --> 00:05:51.484 and you'll be a hundred dollars richer. 00:05:51.484 --> 00:05:53.620 - Hey, let's go. 00:05:59.426 --> 00:06:00.861 What's in that? 00:06:01.828 --> 00:06:04.130 - Just a type of vaccine. 00:06:05.432 --> 00:06:07.968 I wanna test your body's reaction to it. 00:06:07.968 --> 00:06:11.504 It was designed to stimulate the body's defense mechanism 00:06:11.504 --> 00:06:14.074 to make the human organism literally invulnerable 00:06:14.074 --> 00:06:16.142 against disease, fatigue. 00:06:17.110 --> 00:06:18.778 When I perfect the serum, 00:06:18.778 --> 00:06:20.747 the human life expectancy may be stretched 00:06:20.747 --> 00:06:24.751 by 20, 30, maybe even 50 years. 00:06:24.751 --> 00:06:27.020 And if my tests are successful, 00:06:27.020 --> 00:06:29.022 you'll be the first to benefit. 00:06:29.022 --> 00:06:31.658 - I don't know about all that, 00:06:31.658 --> 00:06:34.761 but as long as you keep the cash coming, I'll be back. 00:06:36.763 --> 00:06:37.998 - I'm sure you will. 00:06:57.517 --> 00:06:59.653 - Are you okay, ma'am? 00:06:59.653 --> 00:07:01.655 Are you sure you're okay, ma'am? 00:07:01.655 --> 00:07:03.156 You know there's a drugstore down the street 00:07:03.156 --> 00:07:05.158 if you wanna get something to put on that. 00:07:05.158 --> 00:07:06.326 It could get infected. 00:07:06.326 --> 00:07:09.062 - No, no, I'm all right. 00:07:09.062 --> 00:07:11.298 - Okay, you're the boss. 00:07:11.298 --> 00:07:13.533 All right, I tried to help. 00:07:41.861 --> 00:07:44.965 - When I left here, I felt kind of sick. 00:07:44.965 --> 00:07:47.467 A kind of nausea, I guess. 00:07:47.467 --> 00:07:49.169 - That's perfectly natural. 00:07:49.169 --> 00:07:52.205 Your body is adjusting to a new chemical component, 00:07:52.205 --> 00:07:54.808 but in a few days, my serum will be completely absorbed 00:07:54.808 --> 00:07:58.244 into your blood and then you should feel completely fine. 00:07:58.244 --> 00:08:00.847 - But it was more than just stomach pains. 00:08:00.847 --> 00:08:02.115 Something else happened. 00:08:03.183 --> 00:08:06.219 I cut my leg when I fell on some broken glass 00:08:06.219 --> 00:08:07.320 and when I looked at the blood, 00:08:07.320 --> 00:08:09.956 I felt a strange kind of hunger. 00:08:11.358 --> 00:08:13.093 I wanted to taste the blood. 00:08:13.960 --> 00:08:16.596 - Interesting. And did you? 00:08:16.596 --> 00:08:18.698 - Did I? - Did you taste the blood? 00:08:19.632 --> 00:08:20.500 - Yes. 00:08:21.501 --> 00:08:24.070 And when I did, the pain was gone. 00:08:24.070 --> 00:08:25.338 Isn't that strange? 00:08:26.639 --> 00:08:28.008 - Well, not necessarily. 00:08:28.008 --> 00:08:30.643 Sometimes the mind makes subconscious associations 00:08:30.643 --> 00:08:32.645 between psychological trauma 00:08:32.645 --> 00:08:36.349 and something more tangible, physical. 00:08:36.349 --> 00:08:37.784 I'm sure that's all it was. 00:08:40.520 --> 00:08:42.255 There, the serum's ready. 00:08:43.289 --> 00:08:46.026 I'm slightly increasing your dosage today. 00:08:46.026 --> 00:08:48.962 Soon I'll know if my experiment is a success. 00:09:05.045 --> 00:09:06.613 - This is awful. 00:09:06.613 --> 00:09:07.847 - Is there anything wrong here? 00:09:07.847 --> 00:09:10.116 - Yeah. This tastes like shit. 00:09:10.116 --> 00:09:10.984 - Well, we haven't had any complaints. 00:09:10.984 --> 00:09:13.820 - Well, I'm complaining. This isn't fit to drink. 00:09:13.820 --> 00:09:16.356 - Well you still owe me two bucks. 00:09:16.356 --> 00:09:17.824 You're gonna pay for it. 00:09:17.824 --> 00:09:18.758 - Here. 00:09:18.758 --> 00:09:20.560 I hope you fuckin' choke on it. 00:09:20.560 --> 00:09:22.128 - I don't have to stand for this kind of talk. 00:09:22.128 --> 00:09:23.063 You get outta here. 00:09:23.063 --> 00:09:24.764 - I don't know what kind of dive this is, 00:09:24.764 --> 00:09:26.299 but it's no restaurant. 00:09:26.299 --> 00:09:27.100 See ya. 00:09:50.824 --> 00:09:53.359 - She looks like she's psycho. 00:10:02.602 --> 00:10:05.839 Nicole, do we have to stand around here all night? 00:10:05.839 --> 00:10:07.340 I wanna go home. 00:10:07.340 --> 00:10:10.176 - Yeah? Well, if you go, it'll be your loss. 00:10:10.176 --> 00:10:12.145 You know who's staying here, don't you? 00:10:12.145 --> 00:10:14.447 - No, and I really don't care. 00:10:14.447 --> 00:10:17.584 - You don't care that Irwin R. Stone is supposed to be here? 00:10:17.584 --> 00:10:20.153 Stone Productions? The movie producer? 00:10:20.153 --> 00:10:22.088 Is any of this sinking in, Robin? 00:10:22.088 --> 00:10:22.889 - So what? 00:10:22.889 --> 00:10:25.158 You think he's gonna put you in his next movie? 00:10:25.158 --> 00:10:27.627 Just gimme five minutes with the fat bastard. 00:10:27.627 --> 00:10:30.563 I'll be under a contract before his pants hit the floor. 00:10:30.563 --> 00:10:32.065 - That's what I like about you, Nicole. 00:10:32.065 --> 00:10:33.399 You're so humble. 00:10:33.399 --> 00:10:34.467 - Modest, too. 00:10:34.467 --> 00:10:38.404 That's why guys shit themselves over me, 'cause I'm a lady. 00:10:39.405 --> 00:10:40.406 That's him. 00:10:40.406 --> 00:10:42.142 - You sure? - Look. 00:10:42.142 --> 00:10:43.810 This picture, it's him. 00:10:43.810 --> 00:10:45.478 - Well, I guess it looks like him. 00:10:46.412 --> 00:10:48.114 - This is it. Wish me luck. 00:10:48.114 --> 00:10:50.650 - Well, are you gonna get me a part in the movie too? 00:10:50.650 --> 00:10:51.985 - Who am I, Robin? 00:10:51.985 --> 00:10:53.086 Your agent? 00:10:55.421 --> 00:10:57.223 Mr. Stone. - Yes? 00:10:57.223 --> 00:10:58.892 - I can't believe it's really you. 00:10:58.892 --> 00:11:00.393 I heard you might be staying here, 00:11:00.393 --> 00:11:02.962 so, well, here I am. 00:11:02.962 --> 00:11:04.731 - You certainly are, aren't you? 00:11:04.731 --> 00:11:06.666 - I hope you don't think I'm being too forward. 00:11:06.666 --> 00:11:08.168 - No, no, no, no, no. 00:11:08.168 --> 00:11:09.002 I'll tell you what, 00:11:09.002 --> 00:11:11.004 I'll bet you're a friend of Mel's aren't you? 00:11:11.004 --> 00:11:12.305 - Mel? 00:11:12.305 --> 00:11:14.507 Oh yeah. Sure. 00:11:14.507 --> 00:11:17.343 You know, Mel thought you might hit it off. 00:11:17.343 --> 00:11:18.311 What do you think? 00:11:18.311 --> 00:11:21.948 - I think Mel's a hell of a guy. A hell of a guy. 00:11:21.948 --> 00:11:23.183 I'll tell you what, I bet you you could use 00:11:23.183 --> 00:11:24.817 a refreshment and guess what? 00:11:24.817 --> 00:11:27.353 I have a brand new bottle of Boone's Farm up in the room. 00:11:27.353 --> 00:11:30.390 - Boone's Farm? Oh, that's my favorite. 00:11:30.390 --> 00:11:33.459 Maybe we could slip on back up? 00:11:33.459 --> 00:11:34.727 - Okay. 00:11:34.727 --> 00:11:35.595 Okay. 00:11:39.199 --> 00:11:40.700 Well here we are. 00:11:40.700 --> 00:11:42.669 I'll tell you what, why don't you relax 00:11:42.669 --> 00:11:45.371 and I'll pour us a tall glass of vino. 00:11:45.371 --> 00:11:48.608 - Mr. Stone, I didn't know you spoke Italian. 00:11:48.608 --> 00:11:49.475 You're so cultured. 00:11:49.475 --> 00:11:52.412 - I've got plenty of surprises up my sleeves. 00:11:52.412 --> 00:11:55.014 - Maybe so, but it's not what's up your sleeve 00:11:55.014 --> 00:11:57.784 I came to see. - Mm, that sounds good. 00:11:57.784 --> 00:11:59.018 Why don't you just relax 00:11:59.018 --> 00:12:00.286 and let me get that glass of wine 00:12:00.286 --> 00:12:02.222 and we'll be ready to loosen up. 00:12:05.925 --> 00:12:09.229 So, uh, what do you do for a living? 00:12:09.229 --> 00:12:11.064 - Oh, I'm an actress. 00:12:11.064 --> 00:12:12.999 A very good actress. 00:12:12.999 --> 00:12:14.133 - Really? 00:12:14.133 --> 00:12:16.302 You think I might have seen you in anything? 00:12:16.302 --> 00:12:19.539 - That depends. Did you see Alien Egg Layers? 00:12:19.539 --> 00:12:21.441 I was the nude alien queen. 00:12:21.441 --> 00:12:22.942 - You were? 00:12:22.942 --> 00:12:24.711 - Then I had a cameo in Hell Camp 00:12:24.711 --> 00:12:25.979 as the nude swimmer. 00:12:25.979 --> 00:12:27.981 I'm killed in the pre-credit sequence, 00:12:27.981 --> 00:12:30.183 so you might have missed me. 00:12:30.183 --> 00:12:32.085 - I think I saw that one on cable, 00:12:32.085 --> 00:12:34.387 but I'm still trying to place you. 00:12:34.387 --> 00:12:36.990 - Does this jog your memory? 00:12:36.990 --> 00:12:38.491 - Yeah. 00:12:38.491 --> 00:12:40.159 Yeah, it does. 00:12:40.159 --> 00:12:44.197 In fact, you look really, really good. 00:12:44.197 --> 00:12:46.699 - Do you remember the scene in Alien Egg Layers 00:12:46.699 --> 00:12:49.002 when I lure the handsome earth stud 00:12:49.002 --> 00:12:52.005 to my spaceship for breeding experiments? 00:12:52.005 --> 00:12:54.173 - No, I don't think I saw that one. 00:12:54.173 --> 00:12:56.442 - Let's pretend we're on the set 00:12:56.442 --> 00:12:59.012 and the director yells action. 00:12:59.979 --> 00:13:01.414 - Okay. Yeah. 00:13:01.414 --> 00:13:03.916 Yeah, I could be up for some action. 00:13:03.916 --> 00:13:06.953 - I bet you can picture me in your next film, can't you? 00:13:06.953 --> 00:13:09.422 That's what my whole career has been leading up to, 00:13:09.422 --> 00:13:13.326 to star in an Irwin R. Stone production. 00:13:13.326 --> 00:13:14.827 - Irwin? 00:13:14.827 --> 00:13:16.129 My name's Murray. 00:13:16.129 --> 00:13:17.830 What are you talking about? 00:13:17.830 --> 00:13:20.566 - You're not Irwin R. Stone, the film producer? 00:13:20.566 --> 00:13:24.237 - No, I'm Murray J. Stone, the carpet salesman. 00:13:28.041 --> 00:13:29.509 - I don't believe this. 00:13:29.509 --> 00:13:32.245 Oh God, I almost fucked a carpet salesman. 00:13:32.245 --> 00:13:34.614 - Hey, salesman of the year. 00:13:34.614 --> 00:13:37.550 - You're no salesman, you rapist! 00:13:50.463 --> 00:13:51.564 - What do you mean rapist? 00:13:51.564 --> 00:13:53.099 I didn't touch you. 00:13:53.099 --> 00:13:55.068 - I've got to find Robin. 00:13:55.068 --> 00:13:57.136 She's probably met the real Stone. 00:13:59.472 --> 00:14:01.607 He's probably giving her my part. 00:14:03.309 --> 00:14:05.978 Robin, Robin! 00:14:15.755 --> 00:14:16.923 - Hey, listen. 00:14:16.923 --> 00:14:19.092 I don't care what that girl told you, 00:14:19.092 --> 00:14:20.927 I didn't touch her, I didn't rape her. 00:14:24.063 --> 00:14:27.266 - I know that. I've been watching you. 00:14:29.202 --> 00:14:31.304 - And you might as well know, too. 00:14:31.304 --> 00:14:33.806 I'm not a big Hollywood producer. 00:14:33.806 --> 00:14:36.642 I'm just a carpet salesman that's here from Jersey. 00:14:36.642 --> 00:14:38.444 Salesman of the year, but- 00:14:38.444 --> 00:14:39.779 Hey you okay? 00:14:39.779 --> 00:14:40.947 - I think I'm sick. 00:14:41.848 --> 00:14:43.383 - You're sick? - I need you to help me. 00:14:43.383 --> 00:14:45.518 - Come here, lay down. 00:14:45.518 --> 00:14:46.419 Lay down here. 00:14:47.687 --> 00:14:49.389 You need something to drink? 00:14:49.389 --> 00:14:50.623 - That's why I came. 00:14:52.091 --> 00:14:53.025 To drink. 00:14:55.094 --> 00:14:56.062 - Here. 00:14:57.130 --> 00:14:58.798 Not wine. 00:14:59.832 --> 00:15:02.535 - I got a couple beers left over. You want a beer? 00:15:06.973 --> 00:15:10.042 - A little closer. 00:15:11.744 --> 00:15:14.814 I need to drink… 00:15:52.952 --> 00:15:54.620 - What is going on in here? 00:15:54.620 --> 00:15:56.422 I'm trying to get some sleep. 00:16:03.229 --> 00:16:05.131 What's wrong with you? 00:16:05.131 --> 00:16:07.300 You're covered in blood, stay away from me! 00:16:39.732 --> 00:16:42.535 - Your color looks much better today, Caroline. 00:16:42.535 --> 00:16:43.936 - You think so? 00:16:43.936 --> 00:16:46.839 - Absolutely. I think my serum is having an effect. 00:16:46.839 --> 00:16:48.508 Wouldn't you agree? 00:16:48.508 --> 00:16:50.510 - I think it is, doctor. 00:16:50.510 --> 00:16:52.512 Do you have my hundred dollars? 00:16:52.512 --> 00:16:54.680 - I know, business first. 00:16:54.680 --> 00:16:55.548 We better get busy. 00:16:55.548 --> 00:16:58.217 I have a whole series of tests to run on you today. 00:16:58.217 --> 00:17:00.419 - I want to show you something first. 00:17:00.419 --> 00:17:02.021 - Really? 00:17:02.021 --> 00:17:03.756 - Ever since last night, 00:17:05.091 --> 00:17:07.493 I now know what that serum is doing to me. 00:17:08.628 --> 00:17:10.463 - It's making you stronger. 00:17:10.463 --> 00:17:13.466 It's creating the ultimate immune system in your body. 00:17:13.466 --> 00:17:15.034 Soon there will be no disease 00:17:15.034 --> 00:17:16.869 or sickness that can affect you. 00:17:16.869 --> 00:17:18.437 - But there's something else. 00:17:19.305 --> 00:17:22.375 It's given me a strange appetite. 00:17:24.243 --> 00:17:25.978 Do you want me to show you, doctor? 00:17:25.978 --> 00:17:27.013 - You can wait to eat 00:17:27.013 --> 00:17:28.748 after I'm through with these experiments. 00:17:28.748 --> 00:17:33.085 - But I want to show you now so you'll understand. 00:17:34.687 --> 00:17:37.623 So you'll understand what's happening to me. 00:17:39.759 --> 00:17:42.929 - Caroline, you don't know what you're doing. 00:17:45.364 --> 00:17:48.067 - I think I do, doctor. 00:17:58.578 --> 00:18:01.280 - Caroline, you're not feeling well. 00:18:01.280 --> 00:18:05.918 - I'll be all right, doctor. After I've eaten. 00:18:50.329 --> 00:18:52.465 - You look like you need some company. 00:18:52.465 --> 00:18:54.133 - Not- - Come on, honey. 00:18:54.133 --> 00:18:56.802 - Not tonight, honey. - Oh, no… 00:18:59.205 --> 00:19:00.573 - No, I'm in a hurry tonight. 00:19:00.573 --> 00:19:02.174 - No, you're going with us tonight. 00:19:02.174 --> 00:19:04.143 - No, not tonight. - Let's go. 00:19:04.143 --> 00:19:06.278 - I can't tonight. No, no. 00:19:10.149 --> 00:19:12.652 No come on, I'm busy tonight. Come on. 00:19:12.652 --> 00:19:14.253 No, get away. 00:19:14.253 --> 00:19:15.921 Look, find somebody else. Come on. 00:19:15.921 --> 00:19:20.926 - Come on, come with us. 00:19:23.095 --> 00:19:24.263 - What's wrong with that guy? 00:19:24.263 --> 00:19:25.131 - What a jerk. 00:19:25.131 --> 00:19:29.035 Let's go find somebody else. - All right, yeah. 00:19:32.838 --> 00:19:35.107 Forget that guy, he's an idiot. 00:19:35.107 --> 00:19:39.612 - We'll find somebody else. - We're find real one. 00:19:39.612 --> 00:19:41.147 Hey, what do you think her problem is? 00:19:41.147 --> 00:19:42.748 - I don't know. 00:19:42.748 --> 00:19:45.851 Hey lady, this isn't a hotel. 00:19:46.686 --> 00:19:49.221 God, she's had a lot more to drink than we have. 00:19:49.221 --> 00:19:51.624 - She looks like she needs to have some fun. 00:19:51.624 --> 00:19:52.692 - Maybe she can come with us. 00:19:52.692 --> 00:19:54.727 You wanna come and have some fun with us? 00:19:55.995 --> 00:19:57.730 A little drink, maybe? 00:19:57.730 --> 00:19:59.131 Come on, let's take her with us. 00:19:59.131 --> 00:20:00.599 She'll have a lot of fun. - Yeah, come on. 00:20:00.599 --> 00:20:01.967 We'll show you a real party. 00:20:01.967 --> 00:20:04.203 - We can party all night long. 00:20:06.272 --> 00:20:07.139 - I think this girl's been doing 00:20:07.139 --> 00:20:09.742 some partying herself. - Doing some serious drinking. 00:20:09.742 --> 00:20:11.077 - Some serious partying. 00:20:11.077 --> 00:20:12.211 - Let's go show her a good time. 00:20:12.211 --> 00:20:14.580 - Let's show her a real party. 00:20:14.580 --> 00:20:15.981 - Trust me, you'll be the life of the party. 00:20:15.981 --> 00:20:17.283 Just come with us. 00:20:52.518 --> 00:20:54.153 - Dumb white bitch! Jesus. 00:21:11.570 --> 00:21:14.373 - Forget about her. Now it's just me and you. 00:21:16.842 --> 00:21:17.777 - Not here. 00:21:20.679 --> 00:21:22.748 - Take me where you want. 00:23:01.380 --> 00:23:02.214 - Hello? 00:23:06.218 --> 00:23:07.786 Lisa. 00:23:07.786 --> 00:23:09.321 What happened? 00:23:09.321 --> 00:23:11.857 Why did you storm outta here? What's wrong? 00:23:12.691 --> 00:23:14.426 - Amy, look, there's no sense in even 00:23:14.426 --> 00:23:15.861 talking about it anymore. 00:23:15.861 --> 00:23:18.163 I'm not coming back. 00:23:18.163 --> 00:23:19.398 It's over. 00:23:19.398 --> 00:23:22.601 - No, don't leave me. 00:23:22.601 --> 00:23:25.170 Please, I promise it'll never happen again. 00:23:25.170 --> 00:23:27.072 No, please. One more chance. 00:23:27.072 --> 00:23:29.575 I, I, I, fucked up okay? 00:23:29.575 --> 00:23:30.876 Okay? 00:23:30.876 --> 00:23:32.845 No, I won't do it again! 00:23:34.079 --> 00:23:37.416 No, please, don't, don't leave me! 00:23:38.517 --> 00:23:40.452 - Yeah, that's what you said last time 00:23:40.452 --> 00:23:43.355 and you promised it the time before that. 00:23:43.355 --> 00:23:46.525 Look, I need some kind commitment. 00:23:46.525 --> 00:23:48.260 I need a real relationship. 00:23:48.260 --> 00:23:51.030 And if you can't give me that, well then we're finished. 00:23:52.331 --> 00:23:54.400 Look, I've got my things packed. 00:23:54.400 --> 00:23:55.334 I just need a place. 00:23:55.334 --> 00:23:58.771 I just need to get my life together, okay? 00:23:58.771 --> 00:24:00.272 Amy. 00:24:00.272 --> 00:24:02.274 Amy, it's over, okay? Goodbye. 00:24:04.410 --> 00:24:05.244 - Why did I do it? 00:24:21.794 --> 00:24:23.429 - What's wrong? 00:24:23.429 --> 00:24:25.464 Are you sick? 00:24:25.464 --> 00:24:27.032 - I'll be all right. 00:24:27.032 --> 00:24:29.234 - Are you sure? - I just feel kind of faint. 00:24:30.035 --> 00:24:32.471 - Oh my gosh. I, I'm sitting here watching you. 00:24:32.471 --> 00:24:34.840 Maybe you need a doctor. - No! 00:24:34.840 --> 00:24:37.176 No doctors. You have to promise. 00:24:38.911 --> 00:24:40.746 - Okay, no doctors. 00:24:40.746 --> 00:24:44.817 All right, maybe you're not as sick as I thought. 00:24:44.817 --> 00:24:47.286 - It's just, I'm so hungry. 00:24:48.153 --> 00:24:51.256 It's been so long since I've eaten. 00:24:51.256 --> 00:24:52.324 - Oh. 00:24:52.324 --> 00:24:53.459 Well we can take care of that. 00:24:53.459 --> 00:24:55.127 Come along with me. 00:24:55.127 --> 00:24:56.195 Come along with me. Let's go. 00:24:56.195 --> 00:24:57.129 - No, no. 00:24:59.498 --> 00:25:02.267 I appreciate you trying to help, but you can't. 00:25:04.403 --> 00:25:06.638 - Listen, listen. 00:25:06.638 --> 00:25:07.506 Hey, hey. 00:25:09.074 --> 00:25:09.942 Hey. 00:25:09.942 --> 00:25:12.711 You are getting off this street. 00:25:13.545 --> 00:25:15.714 Come with me. I don't want any arguments. 00:25:15.714 --> 00:25:16.548 Now come on. 00:25:31.230 --> 00:25:32.664 Oh great, thank you. 00:25:36.168 --> 00:25:37.903 Well, come on, you said you were starving. 00:25:37.903 --> 00:25:39.438 Help yourself. 00:25:39.438 --> 00:25:42.641 - I can't, really. It's not what I need. 00:25:43.609 --> 00:25:47.046 Look, you've been very nice, but I have to go. 00:25:47.046 --> 00:25:49.615 - I don't wanna be a bitch, 00:25:49.615 --> 00:25:51.116 but you're not leaving this table 00:25:51.116 --> 00:25:53.952 until you eat something, okay? 00:25:58.490 --> 00:26:01.660 You were so weak. You fainted twice. 00:26:01.660 --> 00:26:02.528 Now come on. 00:26:02.528 --> 00:26:04.530 It's not filet mignon, but it'll do for now. 00:26:14.540 --> 00:26:15.974 - Happy? 00:26:15.974 --> 00:26:17.109 - Well, it's a start. 00:26:19.078 --> 00:26:23.949 So, um, I need a place tonight. 00:26:23.949 --> 00:26:27.086 You wouldn't happen to know of any cheap motels, would you? 00:26:27.086 --> 00:26:29.388 - I happen to be an expert on cheap hotels. 00:26:29.388 --> 00:26:30.255 Although in New York, 00:26:30.255 --> 00:26:33.492 even a roach motel can cost $50 a night. 00:26:33.492 --> 00:26:35.427 - Oh, that's way over my limit. 00:26:36.562 --> 00:26:39.231 Well, I didn't expect to need a place tonight. 00:26:39.231 --> 00:26:40.599 I had a major breakup today 00:26:40.599 --> 00:26:43.435 and I walked out before knowing where I was gonna sleep. 00:26:44.736 --> 00:26:45.771 - Man trouble, huh? 00:26:46.638 --> 00:26:47.806 - No, 00:26:47.806 --> 00:26:52.511 more like girl meets girl, girl falls in love with girl, 00:26:52.511 --> 00:26:55.647 girl gets fucked over one too many times and walks out. 00:26:56.548 --> 00:26:57.382 - I see. 00:27:00.385 --> 00:27:02.387 Look, can you excuse me for a minute? 00:27:02.387 --> 00:27:04.990 - You're not gonna try and walk on me, are you? 00:27:04.990 --> 00:27:07.459 - I'll be right back. I promise. 00:27:08.627 --> 00:27:09.728 - I'll be waiting. 00:28:54.233 --> 00:28:56.335 - Come on, Lisa, let's go. 00:28:56.335 --> 00:28:57.736 - Did you get enough to eat? 00:28:58.870 --> 00:28:59.738 - I'm stuffed. 00:29:05.844 --> 00:29:07.279 I know a great club a few blocks from here. 00:29:07.279 --> 00:29:08.146 You wanna go? 00:29:08.146 --> 00:29:10.616 - Well you seem to be feeling better. 00:29:10.616 --> 00:29:14.753 - Yeah, I feel great. 00:29:14.753 --> 00:29:16.622 - Let's go. - Let's go. 00:29:24.630 --> 00:29:26.565 - Oh look at that hat. 00:29:26.565 --> 00:29:28.967 I would never wear that. - You'd look great in that. 00:29:28.967 --> 00:29:29.801 - Oh, no. 00:29:31.903 --> 00:29:35.407 - Oh, sunglasses. 00:29:50.122 --> 00:29:52.291 - What do you think? Don't those look good on her? 00:29:52.291 --> 00:29:55.294 Can I borrow that for a second? 00:29:55.294 --> 00:29:56.995 Take a look. 00:29:58.797 --> 00:30:02.401 - Those look really nice. - Okay, let's go. 00:30:10.409 --> 00:30:11.276 - Is that the way it is now? 00:30:11.276 --> 00:30:12.711 You're calling the shots? 00:30:12.711 --> 00:30:13.812 - That's right, and I don't need you 00:30:13.812 --> 00:30:15.414 breathing down my neck anymore. 00:30:15.414 --> 00:30:16.848 If I feel like going to a club, I'm going, all right? 00:30:16.848 --> 00:30:18.884 I don't need your permission. 00:30:18.884 --> 00:30:22.154 - Nobody fucks with my business, fuckin' bitch. 00:33:35.514 --> 00:33:37.782 - You guys need two? - Yeah. 00:34:18.557 --> 00:34:19.357 - Thanks a lot for letting us 00:34:19.357 --> 00:34:20.725 stay at your place, Gina. 00:34:20.725 --> 00:34:22.861 - Oh it's no problem. We're almost there. 00:34:22.861 --> 00:34:25.430 So how long have you two known each other? 00:34:25.430 --> 00:34:28.300 - Well, we actually- - Lisa and I go way back. 00:34:28.300 --> 00:34:32.604 Sometimes it feels like we've know each other forever. 00:34:49.020 --> 00:34:51.823 ♪ Because of the wonderful things he does ♪ 00:35:00.765 --> 00:35:03.335 - Wow, this is really a great place. 00:35:03.335 --> 00:35:04.536 - Oh, thanks. 00:35:04.536 --> 00:35:06.037 Look, I can sleep over here on the couch 00:35:06.037 --> 00:35:07.906 if you two girls wanna take the room. 00:35:08.840 --> 00:35:11.910 - Well, I guess that's up to Caroline. 00:35:11.910 --> 00:35:13.712 - That'll be fine, Gina. 00:35:13.712 --> 00:35:15.914 I hope nobody wants to get up early tomorrow. 00:35:15.914 --> 00:35:18.783 I feel like I could sleep all day. 00:35:18.783 --> 00:35:20.485 - Ooh, you mean you're a night person? 00:35:20.485 --> 00:35:22.153 - That's how it seems to work out. 00:35:22.153 --> 00:35:25.423 When the sun is out, I just want to curl up and hide. 00:35:25.423 --> 00:35:27.125 Don't you feel like that sometimes? 00:35:27.125 --> 00:35:29.794 - Well, I've been known to sleep until noon 00:35:29.794 --> 00:35:31.129 if that's what you mean. 00:35:31.129 --> 00:35:32.664 Of course, I don't have any real reason 00:35:32.664 --> 00:35:34.232 to get up at all tomorrow. 00:35:34.232 --> 00:35:36.935 As of tonight, I'm officially unemployed. 00:35:36.935 --> 00:35:38.003 - So you don't have to start looking 00:35:38.003 --> 00:35:39.671 for another job tomorrow? 00:35:39.671 --> 00:35:40.438 - Don't rush me. 00:35:40.438 --> 00:35:42.440 - I wanna savor a little freedom first. 00:35:42.440 --> 00:35:43.875 - I know what you mean. 00:35:43.875 --> 00:35:47.145 I feel like I'm starting over, but you know what? 00:35:48.013 --> 00:35:51.016 It's not so bad when you have friends. 00:36:01.192 --> 00:36:03.762 - I don't know why I'm even going to bed. 00:36:03.762 --> 00:36:04.896 I'm not even tired. 00:36:06.398 --> 00:36:08.333 - You were acting half dead this afternoon. 00:36:08.333 --> 00:36:09.768 Are you sure you feel okay? 00:36:09.768 --> 00:36:11.102 - Yeah. 00:36:11.102 --> 00:36:12.470 I'm fine. Really. 00:36:15.273 --> 00:36:17.475 - You know, this afternoon, 00:36:19.778 --> 00:36:22.547 I was feeling like I didn't have a friend in this town. 00:36:24.983 --> 00:36:25.784 Well… 00:36:27.719 --> 00:36:29.487 I guess what I'm trying to say is 00:36:30.855 --> 00:36:33.558 I'm just really glad I met you, Caroline. 00:36:37.062 --> 00:36:39.998 - You know, I haven't had anyone really care about me 00:36:39.998 --> 00:36:41.566 in a long time. 00:36:42.934 --> 00:36:44.569 There's been no one to count on. 00:36:45.870 --> 00:36:46.738 - Yeah. 00:36:48.139 --> 00:36:49.007 - You got me. 00:36:50.575 --> 00:36:52.143 So can I have a goodnight kiss? 00:38:24.402 --> 00:38:27.238 - I just brought an extra blanket. 00:38:38.416 --> 00:38:39.918 It might get cold. 00:38:47.358 --> 00:38:48.426 - Thanks, Gina. 00:38:49.260 --> 00:38:50.328 Goodnight. 00:38:50.328 --> 00:38:51.329 - Goodnight. 00:38:58.436 --> 00:39:00.071 That was too funny. 00:39:01.506 --> 00:39:03.575 Do you see the look on her face? 00:39:03.575 --> 00:39:04.442 - Yeah. 00:40:44.108 --> 00:40:45.043 - Caroline? 00:41:58.449 --> 00:42:00.051 Caroline? 00:42:00.051 --> 00:42:01.886 - Don't look at me. 00:42:01.886 --> 00:42:04.555 I don't want you see me. 00:42:04.555 --> 00:42:07.558 - Caroline, oh my god, you're covered in blood. 00:42:07.558 --> 00:42:12.563 - I didn't want it to be you, Lisa. 00:42:12.563 --> 00:42:14.766 I couldn't help it. 00:42:14.766 --> 00:42:16.200 I needed someone. 00:42:17.468 --> 00:42:19.904 - Caroline, what are you talking about? 00:42:19.904 --> 00:42:21.406 - I need blood. 00:42:23.574 --> 00:42:24.976 I have to have it to live. 00:42:25.843 --> 00:42:27.645 You don't what I am. 00:42:28.713 --> 00:42:31.349 You don't know what they did to me! 00:42:31.349 --> 00:42:33.084 - Who Caroline? I don't understand. 00:42:33.985 --> 00:42:35.353 - The clinic. 00:42:35.353 --> 00:42:37.588 The clinic. They made me this way. 00:42:39.791 --> 00:42:42.593 Everyday it gets worse. 00:42:44.295 --> 00:42:48.733 If I don't drink blood, I feel like I'm dying. 00:42:50.501 --> 00:42:53.938 Every day, I have to have it! 00:42:56.240 --> 00:42:57.575 I can't help it. 00:42:58.676 --> 00:43:00.511 - Its not your fault. 00:43:00.511 --> 00:43:03.581 Caroline- - You can't stay with me! 00:43:03.581 --> 00:43:06.684 - Whoever did this to you, it's not your fault. 00:43:08.820 --> 00:43:12.824 - If 1 go too long without it, I might lose control. 00:43:13.891 --> 00:43:16.461 I might, I might even hurt you. 00:43:16.461 --> 00:43:19.630 - No, no, look, we'll get through this together. 00:43:20.698 --> 00:43:22.266 Caroline, I'm not leaving you. 00:43:22.266 --> 00:43:24.202 - You don't know what I am! 00:43:26.137 --> 00:43:28.973 - Caroline, I care about you. 00:43:28.973 --> 00:43:30.708 We'll get through this together. 00:43:30.708 --> 00:43:33.344 Look, in the clinic, whatever they did to you, 00:43:33.344 --> 00:43:35.413 we'll go back there and we'll make them undo it. 00:43:35.413 --> 00:43:36.280 - No! 00:43:36.280 --> 00:43:38.282 No. I'm not going back. 00:43:39.150 --> 00:43:40.351 I'm not going back. 00:43:40.351 --> 00:43:42.487 They'll kill me if I go back. - Okay. 00:43:42.487 --> 00:43:45.223 - Promise me. - All right, look. 00:43:45.223 --> 00:43:46.057 I promise. 00:43:46.057 --> 00:43:46.858 - You won't take me back there. 00:43:46.858 --> 00:43:49.494 - I promise, I wouldn't do anything to hurt you. 00:43:50.428 --> 00:43:54.365 All right, look, no one knows that we're here. 00:43:54.365 --> 00:43:56.734 We can just stay here for a few days, okay? 00:44:00.071 --> 00:44:01.005 - What about her? 00:44:03.007 --> 00:44:05.009 - Oh geez. 00:44:05.009 --> 00:44:07.578 Well, we'll just have to get rid of her. 00:44:07.578 --> 00:44:10.081 Look, I tell you what we're gonna do. 00:44:10.081 --> 00:44:11.315 Look, you just go back to bed 00:44:11.315 --> 00:44:13.184 and you just get some rest, okay? 00:44:14.018 --> 00:44:15.186 All right? 00:44:15.186 --> 00:44:18.189 Look, I'm gonna take care of this. 00:45:41.606 --> 00:45:42.473 - Lisa! 00:45:45.409 --> 00:45:46.244 Lisa! 00:46:13.804 --> 00:46:15.573 Where is Gina, Lisa? 00:46:16.707 --> 00:46:19.076 - I told you I'd take care of it. 00:46:19.076 --> 00:46:20.811 I just want to protect you. 00:46:20.811 --> 00:46:22.880 I just want to take care of you. 00:46:22.880 --> 00:46:24.882 - You are so good to me. 00:46:33.524 --> 00:46:35.793 - I love you, Caroline. 00:46:35.793 --> 00:46:39.530 - And I love you, Lisa. - I love you. 00:48:08.252 --> 00:48:11.489 - Oops, where's the key? 00:48:11.489 --> 00:48:16.494 Okay. 00:48:17.194 --> 00:48:18.062 Oh. 00:48:54.965 --> 00:48:58.602 - Hm, let's see what kind of music you have. 00:49:02.540 --> 00:49:05.476 Play this. - Mm, picked a good one. 00:49:26.464 --> 00:49:31.469 ♪ Oh, the light's so bright ♪ 00:49:34.505 --> 00:49:39.510 ♪ And the nights are colder ♪ 00:49:40.478 --> 00:49:45.483 ♪ Yeah, there's no tomorrow ♪ 00:49:46.150 --> 00:49:48.419 ♪ My head's dizzy ♪ 00:49:48.419 --> 00:49:53.424 ♪ And nothing can kick my sorrows ♪ 00:49:54.225 --> 00:49:59.230 ♪ Oh, the lights are so cold ♪ 00:50:00.498 --> 00:50:05.503 ♪ Don't believe a single thing that I've told ♪ 00:50:08.506 --> 00:50:13.511 ♪ Oh, the light is so bright ♪ 00:50:15.246 --> 00:50:20.251 ♪ See if I can find my way back ♪ 00:50:22.319 --> 00:50:27.324 ♪ I'll, I'll rise again ♪ 00:50:28.192 --> 00:50:33.197 ♪ And I'll, I'll fall again ♪ 00:50:33.831 --> 00:50:35.900 ♪ I will ♪ 00:51:05.095 --> 00:51:09.600 ♪ I will rise again ♪ 00:51:09.600 --> 00:51:14.605 ♪ I, I will fall again ♪ 00:51:16.807 --> 00:51:21.812 ♪ The lights, oh they're so bright ♪ 00:51:23.814 --> 00:51:28.819 ♪ Maybe, maybe I can find my way tonight ♪ 00:51:31.255 --> 00:51:36.260 ♪ I'll, I'll rise again ♪ 00:51:37.261 --> 00:51:40.898 ♪ And I'll, I'll fall again ♪ 00:52:12.630 --> 00:52:17.635 ♪ You made a sound like a fight too many times ♪ 00:52:19.069 --> 00:52:24.074 ♪ To find no answers in all the places to grind ♪ 00:52:26.176 --> 00:52:31.181 ♪ Seeing all the boring videos ♪ 00:52:32.950 --> 00:52:34.318 ♪ I've been to that place ♪ 00:52:34.318 --> 00:52:39.323 ♪ I swear, I don't want to go ♪ 00:52:39.890 --> 00:52:43.594 ♪ And I'll, I'll rise again ♪ 00:52:55.906 --> 00:52:57.207 - Oh, Caroline. 00:52:58.542 --> 00:52:59.843 Oh, you came back. 00:53:00.711 --> 00:53:01.779 - I'm sorry, Lisa. 00:53:03.180 --> 00:53:06.483 But you know what happens when the hunger comes over me. 00:53:06.483 --> 00:53:08.352 I don't wanna be near you when that happens. 00:53:08.352 --> 00:53:10.421 I don't ever wanna hurt you, Lisa. 00:53:10.421 --> 00:53:11.288 - You won't. 00:53:12.623 --> 00:53:13.490 You won't. 00:53:15.225 --> 00:53:17.695 So how do you feel? Do you feel better, hm? 00:53:18.629 --> 00:53:19.863 - I'll be okay tonight. 00:53:20.864 --> 00:53:23.500 But every day I need someone. 00:53:24.735 --> 00:53:26.370 It's been like that ever since, 00:53:27.438 --> 00:53:29.006 ever since I left that hospital. 00:53:31.642 --> 00:53:35.879 - Who were they? What did they do to you? 00:53:35.879 --> 00:53:37.581 - I was desperate. 00:53:37.581 --> 00:53:38.649 I needed money. 00:53:39.950 --> 00:53:43.454 I went there to sell blood, you know, a quick 15 bucks. 00:53:44.321 --> 00:53:47.157 Back then, that seemed like all the money in the world. 00:53:49.326 --> 00:53:52.596 Anyway, they told me about these experiments 00:53:52.596 --> 00:53:55.733 they were doing and they needed young women. 00:53:56.967 --> 00:53:59.269 They paid a hundred dollars a day 00:53:59.269 --> 00:54:01.672 and I couldn't pass up money like that. 00:54:26.363 --> 00:54:28.065 So that was the first one, 00:54:29.700 --> 00:54:33.270 and ever since then I've had to do it again and again. 00:54:34.772 --> 00:54:37.374 Every day I need blood. 00:54:39.376 --> 00:54:42.513 Without it, I can't even describe the pain. 00:54:42.513 --> 00:54:44.715 When it hurts so bad, I'd kill anyone 00:54:44.715 --> 00:54:48.519 to make the pain stop. 00:54:48.519 --> 00:54:51.722 Make the pain stop. Please stop it. 00:54:51.722 --> 00:54:54.792 Make the pain stop. 00:54:54.792 --> 00:54:56.727 - Oh, you poor thing. 00:54:56.727 --> 00:54:59.396 - I mean, they're all dead. 00:54:59.396 --> 00:55:02.232 I mean, I'm just gonna keep on killing. 00:55:02.232 --> 00:55:04.902 I might as well just end it all. 00:55:04.902 --> 00:55:07.471 - No, Caroline, no. 00:55:07.471 --> 00:55:10.107 And I don't ever wanna hear you talk like that. 00:55:10.974 --> 00:55:14.111 Now we're gonna get through this together, okay? 00:55:14.111 --> 00:55:16.346 Now, whatever they did to you at that clinic, 00:55:16.346 --> 00:55:18.482 there's got to be a cure, 00:55:18.482 --> 00:55:21.185 but until then, I'm gonna help you. 00:55:22.052 --> 00:55:24.054 - You're gonna help me? 00:55:24.054 --> 00:55:26.757 - Yes. You need blood, we'll get you blood. 00:55:28.058 --> 00:55:28.992 Okay? 00:55:28.992 --> 00:55:29.827 - No- 00:55:29.827 --> 00:55:30.861 - It's the only way to keep you alive. 00:55:30.861 --> 00:55:33.831 - No, Lisa, I can't drag you into this. 00:55:33.831 --> 00:55:37.134 Lisa, you're the first person I've really cared about. 00:55:37.134 --> 00:55:38.635 - I care about you, Caroline, 00:55:39.636 --> 00:55:42.005 and that's why I'm gonna help you now. 00:55:42.005 --> 00:55:44.641 Now look, you're gonna need more blood tomorrow, okay? 00:55:44.641 --> 00:55:46.777 And I'm gonna help you get it. 00:55:46.777 --> 00:55:48.278 - Where? 00:55:48.278 --> 00:55:49.446 - Well, do you remember that nightclub 00:55:49.446 --> 00:55:51.515 you took me to last night? 00:55:51.515 --> 00:55:54.585 Do you remember there was a boy on stage with a singer? 00:55:54.585 --> 00:55:58.088 Well, I did some looking around today while you were gone 00:55:58.088 --> 00:56:03.026 and found out that he is very easy to get to know, okay? 00:56:03.727 --> 00:56:05.295 Now I even got his phone number 00:56:06.663 --> 00:56:09.099 and I think he would appreciate a phone call 00:56:09.099 --> 00:56:10.901 from one of his admirers. 00:56:13.103 --> 00:56:14.037 - What's his name? 00:56:15.305 --> 00:56:16.240 - His name is Nick. 00:56:18.609 --> 00:56:19.409 - Nick. 00:56:32.823 --> 00:56:34.424 Hello? Is this Nick? 00:56:35.759 --> 00:56:38.428 Oh, you don't know me, my name's Caroline. 00:56:39.429 --> 00:56:42.199 I caught your show at the club yesterday. 00:56:42.199 --> 00:56:45.002 I really enjoyed it. I thought you were incredible. 00:56:47.704 --> 00:56:49.773 Well, anyways, I was wondering 00:56:49.773 --> 00:56:53.443 maybe if you're not busy tomorrow, we might get together. 00:56:53.443 --> 00:56:55.512 I think I'd like to get to know you. 00:57:00.150 --> 00:57:01.652 Yeah, I think I can find it. 00:57:03.153 --> 00:57:04.021 See you then. 00:57:19.303 --> 00:57:20.537 Hey, you know, I really appreciate you 00:57:20.537 --> 00:57:21.738 letting me crash here. 00:57:21.738 --> 00:57:23.307 There's been a lot that's come up suddenly. 00:57:23.307 --> 00:57:24.474 - Oh, it's no problem. 00:57:24.474 --> 00:57:27.177 Everyone at that damn club's been crashing here lately. 00:57:31.882 --> 00:57:34.952 - Mm I see you've got a lot of interesting stuff here. 00:57:34.952 --> 00:57:36.987 - Yeah, but this one here doesn't have a name yet. 00:57:36.987 --> 00:57:38.889 It's just about exploring sexuality. 00:57:38.889 --> 00:57:42.192 It's got cocks and cunts and all that good stuff. 00:57:43.493 --> 00:57:45.462 This one here, it's called "Pipe Dreams.” 00:57:45.462 --> 00:57:48.765 It's about pregnant women who smoke crack. 00:57:48.765 --> 00:57:51.068 - I've always loved pregnant women. 00:57:51.068 --> 00:57:53.837 - And I've always loved crack. 00:57:53.837 --> 00:57:55.839 - I'm feeling kind of scruffy. 00:57:55.839 --> 00:57:57.007 Do you mind if I take a bath? 00:57:57.007 --> 00:57:58.208 - Sure, it's down the hall, 00:57:58.208 --> 00:58:00.143 but I don't have any clean towels. 00:58:00.143 --> 00:58:00.978 - That's okay. 01:00:06.403 --> 01:00:07.771 - How's it going in there? 01:00:19.349 --> 01:00:20.350 It's just me. 01:00:23.286 --> 01:00:25.288 Just came to see if you needed any help. 01:00:26.289 --> 01:00:27.791 - Here. 01:00:27.791 --> 01:00:29.726 You wanna make yourself useful? 01:03:24.334 --> 01:03:26.903 - That's right. Just step right on in. 01:03:26.903 --> 01:03:28.338 - What do you want? 01:03:28.338 --> 01:03:30.974 - I might ask you the same thing, both of you, 01:03:31.908 --> 01:03:34.611 but just so we get started off on a first name basis, 01:03:34.611 --> 01:03:39.616 my name is Tony and this is my girlfriend Gina's apartment. 01:03:42.352 --> 01:03:46.423 Now suddenly she's gone and you two have moved in. 01:03:48.625 --> 01:03:53.263 Now, I'm sure there's a reasonable explanation for all this. 01:03:53.263 --> 01:03:54.264 - We live here now. 01:03:55.365 --> 01:03:57.701 She doesn't even live here anymore. 01:03:57.701 --> 01:03:59.069 - Oh, so you live here now? 01:04:02.272 --> 01:04:04.341 I can see she's not here, 01:04:04.341 --> 01:04:07.344 but the landlord seems to think she still lives here. 01:04:07.344 --> 01:04:08.511 And who could blame him? 01:04:08.511 --> 01:04:11.848 After all, this is her furniture, these are her tapes. 01:04:13.950 --> 01:04:15.218 Even her clothes. 01:04:16.653 --> 01:04:18.855 I bought this one for her last month. 01:04:18.855 --> 01:04:20.590 $500. 01:04:20.590 --> 01:04:24.461 You telling me she left all this stuff behind? 01:04:27.163 --> 01:04:30.033 - Look, she's just gone, all right. 01:04:30.033 --> 01:04:32.535 You're not gonna find her here anywhere. 01:04:33.536 --> 01:04:36.106 - You seem to be awfully sure of that. 01:04:38.808 --> 01:04:40.543 - Leave her alone. - Maybe you can tell me 01:04:40.543 --> 01:04:42.979 where I can find her. - Just leave her alone! 01:04:42.979 --> 01:04:44.614 She doesn't know anything. 01:04:46.549 --> 01:04:51.054 - You know, I'm starting to really lose 01:04:51.054 --> 01:04:52.889 my fuckin' patience here. 01:04:54.557 --> 01:04:57.927 One of you better start talking and real quick. 01:04:57.927 --> 01:04:59.829 You think I'm bluffing? 01:04:59.829 --> 01:05:03.833 One shot and your girlfriend ain't got no face. 01:05:03.833 --> 01:05:07.504 Now, are you ready to tell me where Gina is? 01:05:07.504 --> 01:05:08.571 - Okay! 01:05:08.571 --> 01:05:09.439 Okay. 01:05:10.273 --> 01:05:13.209 We talked to her the night before last, 01:05:13.209 --> 01:05:14.778 but just for a little bit. 01:05:16.513 --> 01:05:17.781 - You talked to her? 01:05:19.916 --> 01:05:21.518 And she invited you to come over 01:05:21.518 --> 01:05:23.653 and take over her fucking apartment? 01:05:23.653 --> 01:05:24.654 - No. 01:05:24.654 --> 01:05:25.789 No, it's not like that. 01:05:26.790 --> 01:05:29.793 I guess we told her how we needed a place to stay. 01:05:29.793 --> 01:05:31.728 She said we could hang out here for a few days 01:05:31.728 --> 01:05:33.363 'cause she was going out of town. 01:05:35.365 --> 01:05:37.734 - That's pretty fucking convenient, isn't it? 01:05:37.734 --> 01:05:39.169 Especially when little miss Gina 01:05:39.169 --> 01:05:41.438 is in to me for about two G's now. 01:05:42.739 --> 01:05:46.042 Maybe I didn't mention this in our little introductory, 01:05:46.042 --> 01:05:50.380 but Gina and I have a very professional relationship. 01:05:50.380 --> 01:05:53.316 She takes care of me and I take care of her. 01:05:56.453 --> 01:05:58.988 In other words, she's one of the highest paid 01:05:58.988 --> 01:06:00.623 pieces of ass in New York. 01:06:02.892 --> 01:06:06.496 Now Gina makes me a lot of money 01:06:06.496 --> 01:06:08.198 and nobody's going to stop that. 01:06:09.132 --> 01:06:12.135 Not you and definitely not you. 01:06:12.135 --> 01:06:14.637 - Well, we could just go. 01:06:14.637 --> 01:06:18.641 If you don't want us here, we'll just leave. 01:06:18.641 --> 01:06:21.845 - Oh, you'll just go? You think it's that simple? 01:06:21.845 --> 01:06:24.781 Maybe I didn't make myself perfectly clear, 01:06:24.781 --> 01:06:26.416 so let's try it like this: 01:06:29.352 --> 01:06:34.090 when Gina is not making me money, I am not happy. 01:06:34.090 --> 01:06:35.925 And when I am not happy, 01:06:35.925 --> 01:06:37.794 you better fuckin' believe you two 01:06:37.794 --> 01:06:39.729 are not going to be happy campers. 01:06:42.232 --> 01:06:44.367 You say Gina's coming back? 01:06:44.367 --> 01:06:45.869 All right, fine. 01:06:46.870 --> 01:06:50.607 But until she does, you're both working for me. 01:06:52.742 --> 01:06:55.945 You both look like you've got a couple of hot little bodies. 01:06:55.945 --> 01:06:57.514 Yeah. 01:06:57.514 --> 01:06:58.615 I bet there are plenty of guys 01:06:58.615 --> 01:07:01.451 that would pay big time for a crack at you two. 01:07:02.519 --> 01:07:03.553 So what do you say? 01:07:04.621 --> 01:07:06.756 - You can go to fuckin' hell. 01:07:12.462 --> 01:07:15.265 - I hope I didn't damage the merchandise too much. 01:07:16.566 --> 01:07:17.901 We might as well get comfortable. 01:07:17.901 --> 01:07:20.837 I think we're going to be seeing a lot of each other. 01:07:20.837 --> 01:07:23.039 - You just can't keep us here. 01:07:23.039 --> 01:07:24.908 - As long as I'm holding this, 01:07:24.908 --> 01:07:27.911 I think I can do whatever the fuck I want. 01:07:27.911 --> 01:07:30.914 Now you just help make your girlfriend beautiful. 01:07:30.914 --> 01:07:32.649 You both go to work in one hour 01:07:33.583 --> 01:07:37.654 and you're not coming back in here until I see $500 each. 01:07:39.656 --> 01:07:40.990 - You gonna be okay? - I'll all right. 01:07:40.990 --> 01:07:43.059 - Gina used to keep some pretty good chow around here 01:07:43.059 --> 01:07:44.861 if you bitches haven't cleaned it out. 01:07:44.861 --> 01:07:47.864 - No, no, no, please. 01:07:47.864 --> 01:07:49.432 Let me get that for you. 01:07:49.432 --> 01:07:50.300 I'll do it. 01:07:50.300 --> 01:07:52.001 - You just take care of your face, honey. 01:07:52.001 --> 01:07:53.736 I can take care of things in here. 01:07:56.506 --> 01:07:59.943 - Caroline, he's going into the kitchen. 01:08:03.947 --> 01:08:05.815 - What the fuck is this shit? 01:08:07.817 --> 01:08:09.118 This isn't Gina's. 01:08:11.120 --> 01:08:12.889 Those are Gina's rings… 01:08:14.624 --> 01:08:15.758 That's her fuckin' hand! 01:08:18.528 --> 01:08:19.629 Oh my God. 01:08:21.297 --> 01:08:23.299 You've cut her to pieces. 01:08:32.108 --> 01:08:32.942 Ah, stop! 01:08:58.101 --> 01:08:59.636 Get off of me! 01:08:59.636 --> 01:09:01.237 What are you doing? 01:09:13.716 --> 01:09:15.018 Get off of me! 01:10:16.045 --> 01:10:17.313 - Oh, god! 01:10:17.313 --> 01:10:18.181 Oh… 01:10:19.215 --> 01:10:19.982 - Lisa? 01:10:22.819 --> 01:10:23.619 Lisa! 01:10:24.787 --> 01:10:27.056 Lisa, you can't die on me. 01:10:28.825 --> 01:10:30.593 You can't die on me. 01:10:31.427 --> 01:10:32.829 Lisa, I love you. 01:10:35.331 --> 01:10:36.733 I love you, Lisa. 01:10:42.839 --> 01:10:43.639 Lisa! 01:10:45.641 --> 01:10:47.477 Lisa, don't die on me! 01:10:53.716 --> 01:10:55.118 I love you, Lisa. 01:10:57.820 --> 01:10:58.721 I love you. 01:11:19.742 --> 01:11:20.643 I love you. 01:11:47.670 --> 01:11:48.538 Lisa! 01:12:12.662 --> 01:12:13.462 Lisa… 01:12:14.305 --> 01:13:14.944 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm49186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.