Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:06.000 --> 00:00:12.074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
00:04:48.388 --> 00:04:50.857
- Five, ten, and 15.
00:04:50.857 --> 00:04:53.293
Now, remember you have to
wait at least six weeks
00:04:53.293 --> 00:04:55.195
before you can sell blood again.
00:04:55.195 --> 00:04:57.798
- Shit, I need more than
this. It's not enough.
00:04:58.899 --> 00:05:00.700
- Well, I hope we see more of you here.
00:05:00.700 --> 00:05:02.903
You know, you have an
extremely rare blood type.
00:05:02.903 --> 00:05:05.038
- Well, you can have some
more right now if you want to.
00:05:05.038 --> 00:05:06.907
I could use some another 15 bucks.
00:05:06.907 --> 00:05:09.309
- But I'm afraid that's against the rules.
00:05:09.309 --> 00:05:10.777
We have to wait a full six weeks
00:05:10.777 --> 00:05:13.880
before we can accept blood
from the same person again.
00:05:13.880 --> 00:05:17.184
- And I bet you're a real
stickler for the rules, right?
00:05:17.184 --> 00:05:20.320
- Well, I can't accept
another blood donation now,
00:05:21.154 --> 00:05:23.657
but you could be of great
service to this clinic
00:05:23.657 --> 00:05:25.926
and be paid generously for the effort.
00:05:25.926 --> 00:05:27.227
- How generously?
00:05:27.227 --> 00:05:30.030
- How does a hundred
dollars a day sound to you?
00:05:30.030 --> 00:05:31.598
- A hundred dollars a day?
00:05:31.598 --> 00:05:32.933
You're shittin' me, right?
00:05:32.933 --> 00:05:35.035
- We can begin now if you want to.
00:05:36.102 --> 00:05:39.439
- Well, what do you want to do?
00:05:39.439 --> 00:05:41.608
- Just let me run a few simple tests.
00:05:41.608 --> 00:05:42.843
You see, for these sort of tests,
00:05:42.843 --> 00:05:46.346
young women of your age
range make the best subjects.
00:05:46.346 --> 00:05:49.082
And if we begin now, we could
be finished by the evening
00:05:49.082 --> 00:05:51.484
and you'll be a hundred dollars richer.
00:05:51.484 --> 00:05:53.620
- Hey, let's go.
00:05:59.426 --> 00:06:00.861
What's in that?
00:06:01.828 --> 00:06:04.130
- Just a type of vaccine.
00:06:05.432 --> 00:06:07.968
I wanna test your body's reaction to it.
00:06:07.968 --> 00:06:11.504
It was designed to stimulate
the body's defense mechanism
00:06:11.504 --> 00:06:14.074
to make the human organism
literally invulnerable
00:06:14.074 --> 00:06:16.142
against disease, fatigue.
00:06:17.110 --> 00:06:18.778
When I perfect the serum,
00:06:18.778 --> 00:06:20.747
the human life expectancy may be stretched
00:06:20.747 --> 00:06:24.751
by 20, 30, maybe even 50 years.
00:06:24.751 --> 00:06:27.020
And if my tests are successful,
00:06:27.020 --> 00:06:29.022
you'll be the first to benefit.
00:06:29.022 --> 00:06:31.658
- I don't know about all that,
00:06:31.658 --> 00:06:34.761
but as long as you keep the
cash coming, I'll be back.
00:06:36.763 --> 00:06:37.998
- I'm sure you will.
00:06:57.517 --> 00:06:59.653
- Are you okay, ma'am?
00:06:59.653 --> 00:07:01.655
Are you sure you're okay, ma'am?
00:07:01.655 --> 00:07:03.156
You know there's a
drugstore down the street
00:07:03.156 --> 00:07:05.158
if you wanna get something to put on that.
00:07:05.158 --> 00:07:06.326
It could get infected.
00:07:06.326 --> 00:07:09.062
- No, no, I'm all right.
00:07:09.062 --> 00:07:11.298
- Okay, you're the boss.
00:07:11.298 --> 00:07:13.533
All right, I tried to help.
00:07:41.861 --> 00:07:44.965
- When I left here, I felt kind of sick.
00:07:44.965 --> 00:07:47.467
A kind of nausea, I guess.
00:07:47.467 --> 00:07:49.169
- That's perfectly natural.
00:07:49.169 --> 00:07:52.205
Your body is adjusting to
a new chemical component,
00:07:52.205 --> 00:07:54.808
but in a few days, my serum
will be completely absorbed
00:07:54.808 --> 00:07:58.244
into your blood and then you
should feel completely fine.
00:07:58.244 --> 00:08:00.847
- But it was more than just stomach pains.
00:08:00.847 --> 00:08:02.115
Something else happened.
00:08:03.183 --> 00:08:06.219
I cut my leg when I fell
on some broken glass
00:08:06.219 --> 00:08:07.320
and when I looked at the blood,
00:08:07.320 --> 00:08:09.956
I felt a strange kind of hunger.
00:08:11.358 --> 00:08:13.093
I wanted to taste the blood.
00:08:13.960 --> 00:08:16.596
- Interesting. And did you?
00:08:16.596 --> 00:08:18.698
- Did I?
- Did you taste the blood?
00:08:19.632 --> 00:08:20.500
- Yes.
00:08:21.501 --> 00:08:24.070
And when I did, the pain was gone.
00:08:24.070 --> 00:08:25.338
Isn't that strange?
00:08:26.639 --> 00:08:28.008
- Well, not necessarily.
00:08:28.008 --> 00:08:30.643
Sometimes the mind makes
subconscious associations
00:08:30.643 --> 00:08:32.645
between psychological trauma
00:08:32.645 --> 00:08:36.349
and something more tangible, physical.
00:08:36.349 --> 00:08:37.784
I'm sure that's all it was.
00:08:40.520 --> 00:08:42.255
There, the serum's ready.
00:08:43.289 --> 00:08:46.026
I'm slightly increasing your dosage today.
00:08:46.026 --> 00:08:48.962
Soon I'll know if my
experiment is a success.
00:09:05.045 --> 00:09:06.613
- This is awful.
00:09:06.613 --> 00:09:07.847
- Is there anything wrong here?
00:09:07.847 --> 00:09:10.116
- Yeah. This tastes like shit.
00:09:10.116 --> 00:09:10.984
- Well, we haven't had any complaints.
00:09:10.984 --> 00:09:13.820
- Well, I'm complaining.
This isn't fit to drink.
00:09:13.820 --> 00:09:16.356
- Well you still owe me two bucks.
00:09:16.356 --> 00:09:17.824
You're gonna pay for it.
00:09:17.824 --> 00:09:18.758
- Here.
00:09:18.758 --> 00:09:20.560
I hope you fuckin' choke on it.
00:09:20.560 --> 00:09:22.128
- I don't have to stand
for this kind of talk.
00:09:22.128 --> 00:09:23.063
You get outta here.
00:09:23.063 --> 00:09:24.764
- I don't know what kind of dive this is,
00:09:24.764 --> 00:09:26.299
but it's no restaurant.
00:09:26.299 --> 00:09:27.100
See ya.
00:09:50.824 --> 00:09:53.359
- She looks like she's psycho.
00:10:02.602 --> 00:10:05.839
Nicole, do we have to stand
around here all night?
00:10:05.839 --> 00:10:07.340
I wanna go home.
00:10:07.340 --> 00:10:10.176
- Yeah? Well, if you
go, it'll be your loss.
00:10:10.176 --> 00:10:12.145
You know who's staying here, don't you?
00:10:12.145 --> 00:10:14.447
- No, and I really don't care.
00:10:14.447 --> 00:10:17.584
- You don't care that Irwin R.
Stone is supposed to be here?
00:10:17.584 --> 00:10:20.153
Stone Productions? The movie producer?
00:10:20.153 --> 00:10:22.088
Is any of this sinking in, Robin?
00:10:22.088 --> 00:10:22.889
- So what?
00:10:22.889 --> 00:10:25.158
You think he's gonna put
you in his next movie?
00:10:25.158 --> 00:10:27.627
Just gimme five minutes
with the fat bastard.
00:10:27.627 --> 00:10:30.563
I'll be under a contract
before his pants hit the floor.
00:10:30.563 --> 00:10:32.065
- That's what I like about you, Nicole.
00:10:32.065 --> 00:10:33.399
You're so humble.
00:10:33.399 --> 00:10:34.467
- Modest, too.
00:10:34.467 --> 00:10:38.404
That's why guys shit themselves
over me, 'cause I'm a lady.
00:10:39.405 --> 00:10:40.406
That's him.
00:10:40.406 --> 00:10:42.142
- You sure?
- Look.
00:10:42.142 --> 00:10:43.810
This picture, it's him.
00:10:43.810 --> 00:10:45.478
- Well, I guess it looks like him.
00:10:46.412 --> 00:10:48.114
- This is it. Wish me luck.
00:10:48.114 --> 00:10:50.650
- Well, are you gonna get
me a part in the movie too?
00:10:50.650 --> 00:10:51.985
- Who am I, Robin?
00:10:51.985 --> 00:10:53.086
Your agent?
00:10:55.421 --> 00:10:57.223
Mr. Stone.
- Yes?
00:10:57.223 --> 00:10:58.892
- I can't believe it's really you.
00:10:58.892 --> 00:11:00.393
I heard you might be staying here,
00:11:00.393 --> 00:11:02.962
so, well, here I am.
00:11:02.962 --> 00:11:04.731
- You certainly are, aren't you?
00:11:04.731 --> 00:11:06.666
- I hope you don't think
I'm being too forward.
00:11:06.666 --> 00:11:08.168
- No, no, no, no, no.
00:11:08.168 --> 00:11:09.002
I'll tell you what,
00:11:09.002 --> 00:11:11.004
I'll bet you're a friend
of Mel's aren't you?
00:11:11.004 --> 00:11:12.305
- Mel?
00:11:12.305 --> 00:11:14.507
Oh yeah. Sure.
00:11:14.507 --> 00:11:17.343
You know, Mel thought
you might hit it off.
00:11:17.343 --> 00:11:18.311
What do you think?
00:11:18.311 --> 00:11:21.948
- I think Mel's a hell of
a guy. A hell of a guy.
00:11:21.948 --> 00:11:23.183
I'll tell you what, I
bet you you could use
00:11:23.183 --> 00:11:24.817
a refreshment and guess what?
00:11:24.817 --> 00:11:27.353
I have a brand new bottle of
Boone's Farm up in the room.
00:11:27.353 --> 00:11:30.390
- Boone's Farm? Oh, that's my favorite.
00:11:30.390 --> 00:11:33.459
Maybe we could slip on back up?
00:11:33.459 --> 00:11:34.727
- Okay.
00:11:34.727 --> 00:11:35.595
Okay.
00:11:39.199 --> 00:11:40.700
Well here we are.
00:11:40.700 --> 00:11:42.669
I'll tell you what, why don't you relax
00:11:42.669 --> 00:11:45.371
and I'll pour us a tall glass of vino.
00:11:45.371 --> 00:11:48.608
- Mr. Stone, I didn't
know you spoke Italian.
00:11:48.608 --> 00:11:49.475
You're so cultured.
00:11:49.475 --> 00:11:52.412
- I've got plenty of
surprises up my sleeves.
00:11:52.412 --> 00:11:55.014
- Maybe so, but it's not
what's up your sleeve
00:11:55.014 --> 00:11:57.784
I came to see.
- Mm, that sounds good.
00:11:57.784 --> 00:11:59.018
Why don't you just relax
00:11:59.018 --> 00:12:00.286
and let me get that glass of wine
00:12:00.286 --> 00:12:02.222
and we'll be ready to loosen up.
00:12:05.925 --> 00:12:09.229
So, uh, what do you do for a living?
00:12:09.229 --> 00:12:11.064
- Oh, I'm an actress.
00:12:11.064 --> 00:12:12.999
A very good actress.
00:12:12.999 --> 00:12:14.133
- Really?
00:12:14.133 --> 00:12:16.302
You think I might have
seen you in anything?
00:12:16.302 --> 00:12:19.539
- That depends. Did
you see Alien Egg Layers?
00:12:19.539 --> 00:12:21.441
I was the nude alien queen.
00:12:21.441 --> 00:12:22.942
- You were?
00:12:22.942 --> 00:12:24.711
- Then I had a cameo in Hell Camp
00:12:24.711 --> 00:12:25.979
as the nude swimmer.
00:12:25.979 --> 00:12:27.981
I'm killed in the pre-credit sequence,
00:12:27.981 --> 00:12:30.183
so you might have missed me.
00:12:30.183 --> 00:12:32.085
- I think I saw that one on cable,
00:12:32.085 --> 00:12:34.387
but I'm still trying to place you.
00:12:34.387 --> 00:12:36.990
- Does this jog your memory?
00:12:36.990 --> 00:12:38.491
- Yeah.
00:12:38.491 --> 00:12:40.159
Yeah, it does.
00:12:40.159 --> 00:12:44.197
In fact, you look really, really good.
00:12:44.197 --> 00:12:46.699
- Do you remember the
scene in Alien Egg Layers
00:12:46.699 --> 00:12:49.002
when I lure the handsome earth stud
00:12:49.002 --> 00:12:52.005
to my spaceship for breeding experiments?
00:12:52.005 --> 00:12:54.173
- No, I don't think I saw that one.
00:12:54.173 --> 00:12:56.442
- Let's pretend we're on the set
00:12:56.442 --> 00:12:59.012
and the director yells action.
00:12:59.979 --> 00:13:01.414
- Okay. Yeah.
00:13:01.414 --> 00:13:03.916
Yeah, I could be up for some action.
00:13:03.916 --> 00:13:06.953
- I bet you can picture me
in your next film, can't you?
00:13:06.953 --> 00:13:09.422
That's what my whole career
has been leading up to,
00:13:09.422 --> 00:13:13.326
to star in an Irwin R. Stone production.
00:13:13.326 --> 00:13:14.827
- Irwin?
00:13:14.827 --> 00:13:16.129
My name's Murray.
00:13:16.129 --> 00:13:17.830
What are you talking about?
00:13:17.830 --> 00:13:20.566
- You're not Irwin R.
Stone, the film producer?
00:13:20.566 --> 00:13:24.237
- No, I'm Murray J. Stone,
the carpet salesman.
00:13:28.041 --> 00:13:29.509
- I don't believe this.
00:13:29.509 --> 00:13:32.245
Oh God, I almost fucked a carpet salesman.
00:13:32.245 --> 00:13:34.614
- Hey, salesman of the year.
00:13:34.614 --> 00:13:37.550
- You're no salesman, you rapist!
00:13:50.463 --> 00:13:51.564
- What do you mean rapist?
00:13:51.564 --> 00:13:53.099
I didn't touch you.
00:13:53.099 --> 00:13:55.068
- I've got to find Robin.
00:13:55.068 --> 00:13:57.136
She's probably met the real Stone.
00:13:59.472 --> 00:14:01.607
He's probably giving her my part.
00:14:03.309 --> 00:14:05.978
Robin, Robin!
00:14:15.755 --> 00:14:16.923
- Hey, listen.
00:14:16.923 --> 00:14:19.092
I don't care what that girl told you,
00:14:19.092 --> 00:14:20.927
I didn't touch her, I didn't rape her.
00:14:24.063 --> 00:14:27.266
- I know that. I've been watching you.
00:14:29.202 --> 00:14:31.304
- And you might as well know, too.
00:14:31.304 --> 00:14:33.806
I'm not a big Hollywood producer.
00:14:33.806 --> 00:14:36.642
I'm just a carpet salesman
that's here from Jersey.
00:14:36.642 --> 00:14:38.444
Salesman of the year, but-
00:14:38.444 --> 00:14:39.779
Hey you okay?
00:14:39.779 --> 00:14:40.947
- I think I'm sick.
00:14:41.848 --> 00:14:43.383
- You're sick?
- I need you to help me.
00:14:43.383 --> 00:14:45.518
- Come here, lay down.
00:14:45.518 --> 00:14:46.419
Lay down here.
00:14:47.687 --> 00:14:49.389
You need something to drink?
00:14:49.389 --> 00:14:50.623
- That's why I came.
00:14:52.091 --> 00:14:53.025
To drink.
00:14:55.094 --> 00:14:56.062
- Here.
00:14:57.130 --> 00:14:58.798
Not wine.
00:14:59.832 --> 00:15:02.535
- I got a couple beers
left over. You want a beer?
00:15:06.973 --> 00:15:10.042
- A little closer.
00:15:11.744 --> 00:15:14.814
I need to drink…
00:15:52.952 --> 00:15:54.620
- What is going on in here?
00:15:54.620 --> 00:15:56.422
I'm trying to get some sleep.
00:16:03.229 --> 00:16:05.131
What's wrong with you?
00:16:05.131 --> 00:16:07.300
You're covered in blood,
stay away from me!
00:16:39.732 --> 00:16:42.535
- Your color looks much
better today, Caroline.
00:16:42.535 --> 00:16:43.936
- You think so?
00:16:43.936 --> 00:16:46.839
- Absolutely. I think my
serum is having an effect.
00:16:46.839 --> 00:16:48.508
Wouldn't you agree?
00:16:48.508 --> 00:16:50.510
- I think it is, doctor.
00:16:50.510 --> 00:16:52.512
Do you have my hundred dollars?
00:16:52.512 --> 00:16:54.680
- I know, business first.
00:16:54.680 --> 00:16:55.548
We better get busy.
00:16:55.548 --> 00:16:58.217
I have a whole series of
tests to run on you today.
00:16:58.217 --> 00:17:00.419
- I want to show you something first.
00:17:00.419 --> 00:17:02.021
- Really?
00:17:02.021 --> 00:17:03.756
- Ever since last night,
00:17:05.091 --> 00:17:07.493
I now know what that serum is doing to me.
00:17:08.628 --> 00:17:10.463
- It's making you stronger.
00:17:10.463 --> 00:17:13.466
It's creating the ultimate
immune system in your body.
00:17:13.466 --> 00:17:15.034
Soon there will be no disease
00:17:15.034 --> 00:17:16.869
or sickness that can affect you.
00:17:16.869 --> 00:17:18.437
- But there's something else.
00:17:19.305 --> 00:17:22.375
It's given me a strange appetite.
00:17:24.243 --> 00:17:25.978
Do you want me to show you, doctor?
00:17:25.978 --> 00:17:27.013
- You can wait to eat
00:17:27.013 --> 00:17:28.748
after I'm through with these experiments.
00:17:28.748 --> 00:17:33.085
- But I want to show you
now so you'll understand.
00:17:34.687 --> 00:17:37.623
So you'll understand
what's happening to me.
00:17:39.759 --> 00:17:42.929
- Caroline, you don't
know what you're doing.
00:17:45.364 --> 00:17:48.067
- I think I do, doctor.
00:17:58.578 --> 00:18:01.280
- Caroline, you're not feeling well.
00:18:01.280 --> 00:18:05.918
- I'll be all right,
doctor. After I've eaten.
00:18:50.329 --> 00:18:52.465
- You look like you need some company.
00:18:52.465 --> 00:18:54.133
- Not-
- Come on, honey.
00:18:54.133 --> 00:18:56.802
- Not tonight, honey.
- Oh, no…
00:18:59.205 --> 00:19:00.573
- No, I'm in a hurry tonight.
00:19:00.573 --> 00:19:02.174
- No, you're going with us tonight.
00:19:02.174 --> 00:19:04.143
- No, not tonight.
- Let's go.
00:19:04.143 --> 00:19:06.278
- I can't tonight. No, no.
00:19:10.149 --> 00:19:12.652
No come on, I'm busy tonight. Come on.
00:19:12.652 --> 00:19:14.253
No, get away.
00:19:14.253 --> 00:19:15.921
Look, find somebody else. Come on.
00:19:15.921 --> 00:19:20.926
- Come on, come with us.
00:19:23.095 --> 00:19:24.263
- What's wrong with that guy?
00:19:24.263 --> 00:19:25.131
- What a jerk.
00:19:25.131 --> 00:19:29.035
Let's go find somebody else.
- All right, yeah.
00:19:32.838 --> 00:19:35.107
Forget that guy, he's an idiot.
00:19:35.107 --> 00:19:39.612
- We'll find somebody else.
- We're find real one.
00:19:39.612 --> 00:19:41.147
Hey, what do you think her problem is?
00:19:41.147 --> 00:19:42.748
- I don't know.
00:19:42.748 --> 00:19:45.851
Hey lady, this isn't a hotel.
00:19:46.686 --> 00:19:49.221
God, she's had a lot more
to drink than we have.
00:19:49.221 --> 00:19:51.624
- She looks like she needs
to have some fun.
00:19:51.624 --> 00:19:52.692
- Maybe she can come with us.
00:19:52.692 --> 00:19:54.727
You wanna come and have some fun with us?
00:19:55.995 --> 00:19:57.730
A little drink, maybe?
00:19:57.730 --> 00:19:59.131
Come on, let's take her with us.
00:19:59.131 --> 00:20:00.599
She'll have a lot of fun.
- Yeah, come on.
00:20:00.599 --> 00:20:01.967
We'll show you a real party.
00:20:01.967 --> 00:20:04.203
- We can party all night long.
00:20:06.272 --> 00:20:07.139
- I think this girl's been doing
00:20:07.139 --> 00:20:09.742
some partying herself.
- Doing some serious drinking.
00:20:09.742 --> 00:20:11.077
- Some serious partying.
00:20:11.077 --> 00:20:12.211
- Let's go show her a good time.
00:20:12.211 --> 00:20:14.580
- Let's show her a real party.
00:20:14.580 --> 00:20:15.981
- Trust me, you'll be the life of the party.
00:20:15.981 --> 00:20:17.283
Just come with us.
00:20:52.518 --> 00:20:54.153
- Dumb white bitch! Jesus.
00:21:11.570 --> 00:21:14.373
- Forget about her. Now
it's just me and you.
00:21:16.842 --> 00:21:17.777
- Not here.
00:21:20.679 --> 00:21:22.748
- Take me where you want.
00:23:01.380 --> 00:23:02.214
- Hello?
00:23:06.218 --> 00:23:07.786
Lisa.
00:23:07.786 --> 00:23:09.321
What happened?
00:23:09.321 --> 00:23:11.857
Why did you storm outta
here? What's wrong?
00:23:12.691 --> 00:23:14.426
- Amy, look, there's no sense in even
00:23:14.426 --> 00:23:15.861
talking about it anymore.
00:23:15.861 --> 00:23:18.163
I'm not coming back.
00:23:18.163 --> 00:23:19.398
It's over.
00:23:19.398 --> 00:23:22.601
- No, don't leave me.
00:23:22.601 --> 00:23:25.170
Please, I promise it'll
never happen again.
00:23:25.170 --> 00:23:27.072
No, please. One more chance.
00:23:27.072 --> 00:23:29.575
I, I, I, fucked up okay?
00:23:29.575 --> 00:23:30.876
Okay?
00:23:30.876 --> 00:23:32.845
No, I won't do it again!
00:23:34.079 --> 00:23:37.416
No, please, don't, don't leave me!
00:23:38.517 --> 00:23:40.452
- Yeah, that's what you said last time
00:23:40.452 --> 00:23:43.355
and you promised it the time before that.
00:23:43.355 --> 00:23:46.525
Look, I need some kind commitment.
00:23:46.525 --> 00:23:48.260
I need a real relationship.
00:23:48.260 --> 00:23:51.030
And if you can't give me that,
well then we're finished.
00:23:52.331 --> 00:23:54.400
Look, I've got my things packed.
00:23:54.400 --> 00:23:55.334
I just need a place.
00:23:55.334 --> 00:23:58.771
I just need to get my life together, okay?
00:23:58.771 --> 00:24:00.272
Amy.
00:24:00.272 --> 00:24:02.274
Amy, it's over, okay? Goodbye.
00:24:04.410 --> 00:24:05.244
- Why did I do it?
00:24:21.794 --> 00:24:23.429
- What's wrong?
00:24:23.429 --> 00:24:25.464
Are you sick?
00:24:25.464 --> 00:24:27.032
- I'll be all right.
00:24:27.032 --> 00:24:29.234
- Are you sure?
- I just feel kind of faint.
00:24:30.035 --> 00:24:32.471
- Oh my gosh. I, I'm
sitting here watching you.
00:24:32.471 --> 00:24:34.840
Maybe you need a doctor.
- No!
00:24:34.840 --> 00:24:37.176
No doctors. You have to promise.
00:24:38.911 --> 00:24:40.746
- Okay, no doctors.
00:24:40.746 --> 00:24:44.817
All right, maybe you're
not as sick as I thought.
00:24:44.817 --> 00:24:47.286
- It's just, I'm so hungry.
00:24:48.153 --> 00:24:51.256
It's been so long since I've eaten.
00:24:51.256 --> 00:24:52.324
- Oh.
00:24:52.324 --> 00:24:53.459
Well we can take care of that.
00:24:53.459 --> 00:24:55.127
Come along with me.
00:24:55.127 --> 00:24:56.195
Come along with me. Let's go.
00:24:56.195 --> 00:24:57.129
- No, no.
00:24:59.498 --> 00:25:02.267
I appreciate you trying
to help, but you can't.
00:25:04.403 --> 00:25:06.638
- Listen, listen.
00:25:06.638 --> 00:25:07.506
Hey, hey.
00:25:09.074 --> 00:25:09.942
Hey.
00:25:09.942 --> 00:25:12.711
You are getting off this street.
00:25:13.545 --> 00:25:15.714
Come with me. I don't want any arguments.
00:25:15.714 --> 00:25:16.548
Now come on.
00:25:31.230 --> 00:25:32.664
Oh great, thank you.
00:25:36.168 --> 00:25:37.903
Well, come on, you said you were starving.
00:25:37.903 --> 00:25:39.438
Help yourself.
00:25:39.438 --> 00:25:42.641
- I can't, really. It's not what I need.
00:25:43.609 --> 00:25:47.046
Look, you've been very
nice, but I have to go.
00:25:47.046 --> 00:25:49.615
- I don't wanna be a bitch,
00:25:49.615 --> 00:25:51.116
but you're not leaving this table
00:25:51.116 --> 00:25:53.952
until you eat something, okay?
00:25:58.490 --> 00:26:01.660
You were so weak. You fainted twice.
00:26:01.660 --> 00:26:02.528
Now come on.
00:26:02.528 --> 00:26:04.530
It's not filet mignon,
but it'll do for now.
00:26:14.540 --> 00:26:15.974
- Happy?
00:26:15.974 --> 00:26:17.109
- Well, it's a start.
00:26:19.078 --> 00:26:23.949
So, um, I need a place tonight.
00:26:23.949 --> 00:26:27.086
You wouldn't happen to know of
any cheap motels, would you?
00:26:27.086 --> 00:26:29.388
- I happen to be an
expert on cheap hotels.
00:26:29.388 --> 00:26:30.255
Although in New York,
00:26:30.255 --> 00:26:33.492
even a roach motel can cost $50 a night.
00:26:33.492 --> 00:26:35.427
- Oh, that's way over my limit.
00:26:36.562 --> 00:26:39.231
Well, I didn't expect
to need a place tonight.
00:26:39.231 --> 00:26:40.599
I had a major breakup today
00:26:40.599 --> 00:26:43.435
and I walked out before knowing
where I was gonna sleep.
00:26:44.736 --> 00:26:45.771
- Man trouble, huh?
00:26:46.638 --> 00:26:47.806
- No,
00:26:47.806 --> 00:26:52.511
more like girl meets girl,
girl falls in love with girl,
00:26:52.511 --> 00:26:55.647
girl gets fucked over one
too many times and walks out.
00:26:56.548 --> 00:26:57.382
- I see.
00:27:00.385 --> 00:27:02.387
Look, can you excuse me for a minute?
00:27:02.387 --> 00:27:04.990
- You're not gonna try
and walk on me, are you?
00:27:04.990 --> 00:27:07.459
- I'll be right back. I promise.
00:27:08.627 --> 00:27:09.728
- I'll be waiting.
00:28:54.233 --> 00:28:56.335
- Come on, Lisa, let's go.
00:28:56.335 --> 00:28:57.736
- Did you get enough to eat?
00:28:58.870 --> 00:28:59.738
- I'm stuffed.
00:29:05.844 --> 00:29:07.279
I know a great club a
few blocks from here.
00:29:07.279 --> 00:29:08.146
You wanna go?
00:29:08.146 --> 00:29:10.616
- Well you seem to be feeling better.
00:29:10.616 --> 00:29:14.753
- Yeah, I feel great.
00:29:14.753 --> 00:29:16.622
- Let's go.
- Let's go.
00:29:24.630 --> 00:29:26.565
- Oh look at that hat.
00:29:26.565 --> 00:29:28.967
I would never wear that.
- You'd look great in that.
00:29:28.967 --> 00:29:29.801
- Oh, no.
00:29:31.903 --> 00:29:35.407
- Oh, sunglasses.
00:29:50.122 --> 00:29:52.291
- What do you think? Don't
those look good on her?
00:29:52.291 --> 00:29:55.294
Can I borrow that for a second?
00:29:55.294 --> 00:29:56.995
Take a look.
00:29:58.797 --> 00:30:02.401
- Those look really nice.
- Okay, let's go.
00:30:10.409 --> 00:30:11.276
- Is that the way it is now?
00:30:11.276 --> 00:30:12.711
You're calling the shots?
00:30:12.711 --> 00:30:13.812
- That's right, and I don't need you
00:30:13.812 --> 00:30:15.414
breathing down my neck anymore.
00:30:15.414 --> 00:30:16.848
If I feel like going to a
club, I'm going, all right?
00:30:16.848 --> 00:30:18.884
I don't need your permission.
00:30:18.884 --> 00:30:22.154
- Nobody fucks with my
business, fuckin' bitch.
00:33:35.514 --> 00:33:37.782
- You guys need two?
- Yeah.
00:34:18.557 --> 00:34:19.357
- Thanks a lot for letting us
00:34:19.357 --> 00:34:20.725
stay at your place, Gina.
00:34:20.725 --> 00:34:22.861
- Oh it's no problem. We're almost there.
00:34:22.861 --> 00:34:25.430
So how long have you two known each other?
00:34:25.430 --> 00:34:28.300
- Well, we actually-
- Lisa and I go way back.
00:34:28.300 --> 00:34:32.604
Sometimes it feels like we've
know each other forever.
00:34:49.020 --> 00:34:51.823
♪ Because of the
wonderful things he does ♪
00:35:00.765 --> 00:35:03.335
- Wow, this is really a great place.
00:35:03.335 --> 00:35:04.536
- Oh, thanks.
00:35:04.536 --> 00:35:06.037
Look, I can sleep over here on the couch
00:35:06.037 --> 00:35:07.906
if you two girls wanna take the room.
00:35:08.840 --> 00:35:11.910
- Well, I guess that's up to Caroline.
00:35:11.910 --> 00:35:13.712
- That'll be fine, Gina.
00:35:13.712 --> 00:35:15.914
I hope nobody wants to
get up early tomorrow.
00:35:15.914 --> 00:35:18.783
I feel like I could sleep all day.
00:35:18.783 --> 00:35:20.485
- Ooh, you mean you're a night person?
00:35:20.485 --> 00:35:22.153
- That's how it seems to work out.
00:35:22.153 --> 00:35:25.423
When the sun is out, I just
want to curl up and hide.
00:35:25.423 --> 00:35:27.125
Don't you feel like that sometimes?
00:35:27.125 --> 00:35:29.794
- Well, I've been known
to sleep until noon
00:35:29.794 --> 00:35:31.129
if that's what you mean.
00:35:31.129 --> 00:35:32.664
Of course, I don't have any real reason
00:35:32.664 --> 00:35:34.232
to get up at all tomorrow.
00:35:34.232 --> 00:35:36.935
As of tonight, I'm officially unemployed.
00:35:36.935 --> 00:35:38.003
- So you don't have to start looking
00:35:38.003 --> 00:35:39.671
for another job tomorrow?
00:35:39.671 --> 00:35:40.438
- Don't rush me.
00:35:40.438 --> 00:35:42.440
- I wanna savor a little freedom first.
00:35:42.440 --> 00:35:43.875
- I know what you mean.
00:35:43.875 --> 00:35:47.145
I feel like I'm starting
over, but you know what?
00:35:48.013 --> 00:35:51.016
It's not so bad when you have friends.
00:36:01.192 --> 00:36:03.762
- I don't know why I'm even going to bed.
00:36:03.762 --> 00:36:04.896
I'm not even tired.
00:36:06.398 --> 00:36:08.333
- You were acting half dead this afternoon.
00:36:08.333 --> 00:36:09.768
Are you sure you feel okay?
00:36:09.768 --> 00:36:11.102
- Yeah.
00:36:11.102 --> 00:36:12.470
I'm fine. Really.
00:36:15.273 --> 00:36:17.475
- You know, this afternoon,
00:36:19.778 --> 00:36:22.547
I was feeling like I didn't
have a friend in this town.
00:36:24.983 --> 00:36:25.784
Well…
00:36:27.719 --> 00:36:29.487
I guess what I'm trying to say is
00:36:30.855 --> 00:36:33.558
I'm just really glad I met you, Caroline.
00:36:37.062 --> 00:36:39.998
- You know, I haven't had
anyone really care about me
00:36:39.998 --> 00:36:41.566
in a long time.
00:36:42.934 --> 00:36:44.569
There's been no one to count on.
00:36:45.870 --> 00:36:46.738
- Yeah.
00:36:48.139 --> 00:36:49.007
- You got me.
00:36:50.575 --> 00:36:52.143
So can I have a goodnight kiss?
00:38:24.402 --> 00:38:27.238
- I just brought an extra blanket.
00:38:38.416 --> 00:38:39.918
It might get cold.
00:38:47.358 --> 00:38:48.426
- Thanks, Gina.
00:38:49.260 --> 00:38:50.328
Goodnight.
00:38:50.328 --> 00:38:51.329
- Goodnight.
00:38:58.436 --> 00:39:00.071
That was too funny.
00:39:01.506 --> 00:39:03.575
Do you see the look on her face?
00:39:03.575 --> 00:39:04.442
- Yeah.
00:40:44.108 --> 00:40:45.043
- Caroline?
00:41:58.449 --> 00:42:00.051
Caroline?
00:42:00.051 --> 00:42:01.886
- Don't look at me.
00:42:01.886 --> 00:42:04.555
I don't want you see me.
00:42:04.555 --> 00:42:07.558
- Caroline, oh my god,
you're covered in blood.
00:42:07.558 --> 00:42:12.563
- I didn't want it to be you, Lisa.
00:42:12.563 --> 00:42:14.766
I couldn't help it.
00:42:14.766 --> 00:42:16.200
I needed someone.
00:42:17.468 --> 00:42:19.904
- Caroline, what are you talking about?
00:42:19.904 --> 00:42:21.406
- I need blood.
00:42:23.574 --> 00:42:24.976
I have to have it to live.
00:42:25.843 --> 00:42:27.645
You don't what I am.
00:42:28.713 --> 00:42:31.349
You don't know what they did to me!
00:42:31.349 --> 00:42:33.084
- Who Caroline? I don't understand.
00:42:33.985 --> 00:42:35.353
- The clinic.
00:42:35.353 --> 00:42:37.588
The clinic. They made me this way.
00:42:39.791 --> 00:42:42.593
Everyday it gets worse.
00:42:44.295 --> 00:42:48.733
If I don't drink blood,
I feel like I'm dying.
00:42:50.501 --> 00:42:53.938
Every day, I have to have it!
00:42:56.240 --> 00:42:57.575
I can't help it.
00:42:58.676 --> 00:43:00.511
- Its not your fault.
00:43:00.511 --> 00:43:03.581
Caroline-
- You can't stay with me!
00:43:03.581 --> 00:43:06.684
- Whoever did this to
you, it's not your fault.
00:43:08.820 --> 00:43:12.824
- If 1 go too long without
it, I might lose control.
00:43:13.891 --> 00:43:16.461
I might, I might even hurt you.
00:43:16.461 --> 00:43:19.630
- No, no, look, we'll get
through this together.
00:43:20.698 --> 00:43:22.266
Caroline, I'm not leaving you.
00:43:22.266 --> 00:43:24.202
- You don't know what I am!
00:43:26.137 --> 00:43:28.973
- Caroline, I care about you.
00:43:28.973 --> 00:43:30.708
We'll get through this together.
00:43:30.708 --> 00:43:33.344
Look, in the clinic,
whatever they did to you,
00:43:33.344 --> 00:43:35.413
we'll go back there and
we'll make them undo it.
00:43:35.413 --> 00:43:36.280
- No!
00:43:36.280 --> 00:43:38.282
No. I'm not going back.
00:43:39.150 --> 00:43:40.351
I'm not going back.
00:43:40.351 --> 00:43:42.487
They'll kill me if I go back.
- Okay.
00:43:42.487 --> 00:43:45.223
- Promise me.
- All right, look.
00:43:45.223 --> 00:43:46.057
I promise.
00:43:46.057 --> 00:43:46.858
- You won't take me back there.
00:43:46.858 --> 00:43:49.494
- I promise, I wouldn't
do anything to hurt you.
00:43:50.428 --> 00:43:54.365
All right, look, no one
knows that we're here.
00:43:54.365 --> 00:43:56.734
We can just stay here
for a few days, okay?
00:44:00.071 --> 00:44:01.005
- What about her?
00:44:03.007 --> 00:44:05.009
- Oh geez.
00:44:05.009 --> 00:44:07.578
Well, we'll just have to get rid of her.
00:44:07.578 --> 00:44:10.081
Look, I tell you what we're gonna do.
00:44:10.081 --> 00:44:11.315
Look, you just go back to bed
00:44:11.315 --> 00:44:13.184
and you just get some rest, okay?
00:44:14.018 --> 00:44:15.186
All right?
00:44:15.186 --> 00:44:18.189
Look, I'm gonna take care of this.
00:45:41.606 --> 00:45:42.473
- Lisa!
00:45:45.409 --> 00:45:46.244
Lisa!
00:46:13.804 --> 00:46:15.573
Where is Gina, Lisa?
00:46:16.707 --> 00:46:19.076
- I told you I'd take care of it.
00:46:19.076 --> 00:46:20.811
I just want to protect you.
00:46:20.811 --> 00:46:22.880
I just want to take care of you.
00:46:22.880 --> 00:46:24.882
- You are so good to me.
00:46:33.524 --> 00:46:35.793
- I love you, Caroline.
00:46:35.793 --> 00:46:39.530
- And I love you, Lisa.
- I love you.
00:48:08.252 --> 00:48:11.489
- Oops, where's the key?
00:48:11.489 --> 00:48:16.494
Okay.
00:48:17.194 --> 00:48:18.062
Oh.
00:48:54.965 --> 00:48:58.602
- Hm, let's see what
kind of music you have.
00:49:02.540 --> 00:49:05.476
Play this.
- Mm, picked a good one.
00:49:26.464 --> 00:49:31.469
♪ Oh, the light's so bright ♪
00:49:34.505 --> 00:49:39.510
♪ And the nights are colder ♪
00:49:40.478 --> 00:49:45.483
♪ Yeah, there's no tomorrow ♪
00:49:46.150 --> 00:49:48.419
♪ My head's dizzy ♪
00:49:48.419 --> 00:49:53.424
♪ And nothing can kick my sorrows ♪
00:49:54.225 --> 00:49:59.230
♪ Oh, the lights are so cold ♪
00:50:00.498 --> 00:50:05.503
♪ Don't believe a single
thing that I've told ♪
00:50:08.506 --> 00:50:13.511
♪ Oh, the light is so bright ♪
00:50:15.246 --> 00:50:20.251
♪ See if I can find my way back ♪
00:50:22.319 --> 00:50:27.324
♪ I'll, I'll rise again ♪
00:50:28.192 --> 00:50:33.197
♪ And I'll, I'll fall again ♪
00:50:33.831 --> 00:50:35.900
♪ I will ♪
00:51:05.095 --> 00:51:09.600
♪ I will rise again ♪
00:51:09.600 --> 00:51:14.605
♪ I, I will fall again ♪
00:51:16.807 --> 00:51:21.812
♪ The lights, oh they're so bright ♪
00:51:23.814 --> 00:51:28.819
♪ Maybe, maybe I can find my way tonight ♪
00:51:31.255 --> 00:51:36.260
♪ I'll, I'll rise again ♪
00:51:37.261 --> 00:51:40.898
♪ And I'll, I'll fall again ♪
00:52:12.630 --> 00:52:17.635
♪ You made a sound like
a fight too many times ♪
00:52:19.069 --> 00:52:24.074
♪ To find no answers in
all the places to grind ♪
00:52:26.176 --> 00:52:31.181
♪ Seeing all the boring videos ♪
00:52:32.950 --> 00:52:34.318
♪ I've been to that place ♪
00:52:34.318 --> 00:52:39.323
♪ I swear, I don't want to go ♪
00:52:39.890 --> 00:52:43.594
♪ And I'll, I'll rise again ♪
00:52:55.906 --> 00:52:57.207
- Oh, Caroline.
00:52:58.542 --> 00:52:59.843
Oh, you came back.
00:53:00.711 --> 00:53:01.779
- I'm sorry, Lisa.
00:53:03.180 --> 00:53:06.483
But you know what happens
when the hunger comes over me.
00:53:06.483 --> 00:53:08.352
I don't wanna be near
you when that happens.
00:53:08.352 --> 00:53:10.421
I don't ever wanna hurt you, Lisa.
00:53:10.421 --> 00:53:11.288
- You won't.
00:53:12.623 --> 00:53:13.490
You won't.
00:53:15.225 --> 00:53:17.695
So how do you feel? Do
you feel better, hm?
00:53:18.629 --> 00:53:19.863
- I'll be okay tonight.
00:53:20.864 --> 00:53:23.500
But every day I need someone.
00:53:24.735 --> 00:53:26.370
It's been like that ever since,
00:53:27.438 --> 00:53:29.006
ever since I left that hospital.
00:53:31.642 --> 00:53:35.879
- Who were they? What did they do to you?
00:53:35.879 --> 00:53:37.581
- I was desperate.
00:53:37.581 --> 00:53:38.649
I needed money.
00:53:39.950 --> 00:53:43.454
I went there to sell blood,
you know, a quick 15 bucks.
00:53:44.321 --> 00:53:47.157
Back then, that seemed like
all the money in the world.
00:53:49.326 --> 00:53:52.596
Anyway, they told me
about these experiments
00:53:52.596 --> 00:53:55.733
they were doing and
they needed young women.
00:53:56.967 --> 00:53:59.269
They paid a hundred dollars a day
00:53:59.269 --> 00:54:01.672
and I couldn't pass up money like that.
00:54:26.363 --> 00:54:28.065
So that was the first one,
00:54:29.700 --> 00:54:33.270
and ever since then I've had
to do it again and again.
00:54:34.772 --> 00:54:37.374
Every day I need blood.
00:54:39.376 --> 00:54:42.513
Without it, I can't
even describe the pain.
00:54:42.513 --> 00:54:44.715
When it hurts so bad, I'd kill anyone
00:54:44.715 --> 00:54:48.519
to make the pain stop.
00:54:48.519 --> 00:54:51.722
Make the pain stop. Please stop it.
00:54:51.722 --> 00:54:54.792
Make the pain stop.
00:54:54.792 --> 00:54:56.727
- Oh, you poor thing.
00:54:56.727 --> 00:54:59.396
- I mean, they're all dead.
00:54:59.396 --> 00:55:02.232
I mean, I'm just gonna keep on killing.
00:55:02.232 --> 00:55:04.902
I might as well just end it all.
00:55:04.902 --> 00:55:07.471
- No, Caroline, no.
00:55:07.471 --> 00:55:10.107
And I don't ever wanna
hear you talk like that.
00:55:10.974 --> 00:55:14.111
Now we're gonna get through
this together, okay?
00:55:14.111 --> 00:55:16.346
Now, whatever they did
to you at that clinic,
00:55:16.346 --> 00:55:18.482
there's got to be a cure,
00:55:18.482 --> 00:55:21.185
but until then, I'm gonna help you.
00:55:22.052 --> 00:55:24.054
- You're gonna help me?
00:55:24.054 --> 00:55:26.757
- Yes. You need blood,
we'll get you blood.
00:55:28.058 --> 00:55:28.992
Okay?
00:55:28.992 --> 00:55:29.827
- No-
00:55:29.827 --> 00:55:30.861
- It's the only way to keep you alive.
00:55:30.861 --> 00:55:33.831
- No, Lisa, I can't drag you into this.
00:55:33.831 --> 00:55:37.134
Lisa, you're the first person
I've really cared about.
00:55:37.134 --> 00:55:38.635
- I care about you, Caroline,
00:55:39.636 --> 00:55:42.005
and that's why I'm gonna help you now.
00:55:42.005 --> 00:55:44.641
Now look, you're gonna need
more blood tomorrow, okay?
00:55:44.641 --> 00:55:46.777
And I'm gonna help you get it.
00:55:46.777 --> 00:55:48.278
- Where?
00:55:48.278 --> 00:55:49.446
- Well, do you remember that nightclub
00:55:49.446 --> 00:55:51.515
you took me to last night?
00:55:51.515 --> 00:55:54.585
Do you remember there was a
boy on stage with a singer?
00:55:54.585 --> 00:55:58.088
Well, I did some looking around
today while you were gone
00:55:58.088 --> 00:56:03.026
and found out that he is very
easy to get to know, okay?
00:56:03.727 --> 00:56:05.295
Now I even got his phone number
00:56:06.663 --> 00:56:09.099
and I think he would
appreciate a phone call
00:56:09.099 --> 00:56:10.901
from one of his admirers.
00:56:13.103 --> 00:56:14.037
- What's his name?
00:56:15.305 --> 00:56:16.240
- His name is Nick.
00:56:18.609 --> 00:56:19.409
- Nick.
00:56:32.823 --> 00:56:34.424
Hello? Is this Nick?
00:56:35.759 --> 00:56:38.428
Oh, you don't know me, my name's Caroline.
00:56:39.429 --> 00:56:42.199
I caught your show at the club yesterday.
00:56:42.199 --> 00:56:45.002
I really enjoyed it. I
thought you were incredible.
00:56:47.704 --> 00:56:49.773
Well, anyways, I was wondering
00:56:49.773 --> 00:56:53.443
maybe if you're not busy
tomorrow, we might get together.
00:56:53.443 --> 00:56:55.512
I think I'd like to get to know you.
00:57:00.150 --> 00:57:01.652
Yeah, I think I can find it.
00:57:03.153 --> 00:57:04.021
See you then.
00:57:19.303 --> 00:57:20.537
Hey, you know, I really appreciate you
00:57:20.537 --> 00:57:21.738
letting me crash here.
00:57:21.738 --> 00:57:23.307
There's been a lot
that's come up suddenly.
00:57:23.307 --> 00:57:24.474
- Oh, it's no problem.
00:57:24.474 --> 00:57:27.177
Everyone at that damn club's
been crashing here lately.
00:57:31.882 --> 00:57:34.952
- Mm I see you've got a lot
of interesting stuff here.
00:57:34.952 --> 00:57:36.987
- Yeah, but this one here
doesn't have a name yet.
00:57:36.987 --> 00:57:38.889
It's just about exploring sexuality.
00:57:38.889 --> 00:57:42.192
It's got cocks and cunts
and all that good stuff.
00:57:43.493 --> 00:57:45.462
This one here, it's called "Pipe Dreams.”
00:57:45.462 --> 00:57:48.765
It's about pregnant women who smoke crack.
00:57:48.765 --> 00:57:51.068
- I've always loved pregnant women.
00:57:51.068 --> 00:57:53.837
- And I've always loved crack.
00:57:53.837 --> 00:57:55.839
- I'm feeling kind of scruffy.
00:57:55.839 --> 00:57:57.007
Do you mind if I take a bath?
00:57:57.007 --> 00:57:58.208
- Sure, it's down the hall,
00:57:58.208 --> 00:58:00.143
but I don't have any clean towels.
00:58:00.143 --> 00:58:00.978
- That's okay.
01:00:06.403 --> 01:00:07.771
- How's it going in there?
01:00:19.349 --> 01:00:20.350
It's just me.
01:00:23.286 --> 01:00:25.288
Just came to see if you needed any help.
01:00:26.289 --> 01:00:27.791
- Here.
01:00:27.791 --> 01:00:29.726
You wanna make yourself useful?
01:03:24.334 --> 01:03:26.903
- That's right. Just step right on in.
01:03:26.903 --> 01:03:28.338
- What do you want?
01:03:28.338 --> 01:03:30.974
- I might ask you the
same thing, both of you,
01:03:31.908 --> 01:03:34.611
but just so we get started
off on a first name basis,
01:03:34.611 --> 01:03:39.616
my name is Tony and this is my
girlfriend Gina's apartment.
01:03:42.352 --> 01:03:46.423
Now suddenly she's gone
and you two have moved in.
01:03:48.625 --> 01:03:53.263
Now, I'm sure there's a reasonable
explanation for all this.
01:03:53.263 --> 01:03:54.264
- We live here now.
01:03:55.365 --> 01:03:57.701
She doesn't even live here anymore.
01:03:57.701 --> 01:03:59.069
- Oh, so you live here now?
01:04:02.272 --> 01:04:04.341
I can see she's not here,
01:04:04.341 --> 01:04:07.344
but the landlord seems to
think she still lives here.
01:04:07.344 --> 01:04:08.511
And who could blame him?
01:04:08.511 --> 01:04:11.848
After all, this is her
furniture, these are her tapes.
01:04:13.950 --> 01:04:15.218
Even her clothes.
01:04:16.653 --> 01:04:18.855
I bought this one for her last month.
01:04:18.855 --> 01:04:20.590
$500.
01:04:20.590 --> 01:04:24.461
You telling me she left
all this stuff behind?
01:04:27.163 --> 01:04:30.033
- Look, she's just gone, all right.
01:04:30.033 --> 01:04:32.535
You're not gonna find her here anywhere.
01:04:33.536 --> 01:04:36.106
- You seem to be awfully sure of that.
01:04:38.808 --> 01:04:40.543
- Leave her alone.
- Maybe you can tell me
01:04:40.543 --> 01:04:42.979
where I can find her.
- Just leave her alone!
01:04:42.979 --> 01:04:44.614
She doesn't know anything.
01:04:46.549 --> 01:04:51.054
- You know, I'm starting to really lose
01:04:51.054 --> 01:04:52.889
my fuckin' patience here.
01:04:54.557 --> 01:04:57.927
One of you better start
talking and real quick.
01:04:57.927 --> 01:04:59.829
You think I'm bluffing?
01:04:59.829 --> 01:05:03.833
One shot and your girlfriend
ain't got no face.
01:05:03.833 --> 01:05:07.504
Now, are you ready to
tell me where Gina is?
01:05:07.504 --> 01:05:08.571
- Okay!
01:05:08.571 --> 01:05:09.439
Okay.
01:05:10.273 --> 01:05:13.209
We talked to her the night before last,
01:05:13.209 --> 01:05:14.778
but just for a little bit.
01:05:16.513 --> 01:05:17.781
- You talked to her?
01:05:19.916 --> 01:05:21.518
And she invited you to come over
01:05:21.518 --> 01:05:23.653
and take over her fucking apartment?
01:05:23.653 --> 01:05:24.654
- No.
01:05:24.654 --> 01:05:25.789
No, it's not like that.
01:05:26.790 --> 01:05:29.793
I guess we told her how
we needed a place to stay.
01:05:29.793 --> 01:05:31.728
She said we could hang
out here for a few days
01:05:31.728 --> 01:05:33.363
'cause she was going out of town.
01:05:35.365 --> 01:05:37.734
- That's pretty fucking
convenient, isn't it?
01:05:37.734 --> 01:05:39.169
Especially when little miss Gina
01:05:39.169 --> 01:05:41.438
is in to me for about two G's now.
01:05:42.739 --> 01:05:46.042
Maybe I didn't mention this
in our little introductory,
01:05:46.042 --> 01:05:50.380
but Gina and I have a very
professional relationship.
01:05:50.380 --> 01:05:53.316
She takes care of me
and I take care of her.
01:05:56.453 --> 01:05:58.988
In other words, she's
one of the highest paid
01:05:58.988 --> 01:06:00.623
pieces of ass in New York.
01:06:02.892 --> 01:06:06.496
Now Gina makes me a lot of money
01:06:06.496 --> 01:06:08.198
and nobody's going to stop that.
01:06:09.132 --> 01:06:12.135
Not you and definitely not you.
01:06:12.135 --> 01:06:14.637
- Well, we could just go.
01:06:14.637 --> 01:06:18.641
If you don't want us
here, we'll just leave.
01:06:18.641 --> 01:06:21.845
- Oh, you'll just go? You
think it's that simple?
01:06:21.845 --> 01:06:24.781
Maybe I didn't make
myself perfectly clear,
01:06:24.781 --> 01:06:26.416
so let's try it like this:
01:06:29.352 --> 01:06:34.090
when Gina is not making
me money, I am not happy.
01:06:34.090 --> 01:06:35.925
And when I am not happy,
01:06:35.925 --> 01:06:37.794
you better fuckin' believe you two
01:06:37.794 --> 01:06:39.729
are not going to be happy campers.
01:06:42.232 --> 01:06:44.367
You say Gina's coming back?
01:06:44.367 --> 01:06:45.869
All right, fine.
01:06:46.870 --> 01:06:50.607
But until she does, you're
both working for me.
01:06:52.742 --> 01:06:55.945
You both look like you've got
a couple of hot little bodies.
01:06:55.945 --> 01:06:57.514
Yeah.
01:06:57.514 --> 01:06:58.615
I bet there are plenty of guys
01:06:58.615 --> 01:07:01.451
that would pay big time
for a crack at you two.
01:07:02.519 --> 01:07:03.553
So what do you say?
01:07:04.621 --> 01:07:06.756
- You can go to fuckin' hell.
01:07:12.462 --> 01:07:15.265
- I hope I didn't damage
the merchandise too much.
01:07:16.566 --> 01:07:17.901
We might as well get comfortable.
01:07:17.901 --> 01:07:20.837
I think we're going to be
seeing a lot of each other.
01:07:20.837 --> 01:07:23.039
- You just can't keep us here.
01:07:23.039 --> 01:07:24.908
- As long as I'm holding this,
01:07:24.908 --> 01:07:27.911
I think I can do whatever the fuck I want.
01:07:27.911 --> 01:07:30.914
Now you just help make
your girlfriend beautiful.
01:07:30.914 --> 01:07:32.649
You both go to work in one hour
01:07:33.583 --> 01:07:37.654
and you're not coming back in
here until I see $500 each.
01:07:39.656 --> 01:07:40.990
- You gonna be okay?
- I'll all right.
01:07:40.990 --> 01:07:43.059
- Gina used to keep some
pretty good chow around here
01:07:43.059 --> 01:07:44.861
if you bitches haven't cleaned it out.
01:07:44.861 --> 01:07:47.864
- No, no, no, please.
01:07:47.864 --> 01:07:49.432
Let me get that for you.
01:07:49.432 --> 01:07:50.300
I'll do it.
01:07:50.300 --> 01:07:52.001
- You just take care of your face, honey.
01:07:52.001 --> 01:07:53.736
I can take care of things in here.
01:07:56.506 --> 01:07:59.943
- Caroline, he's going into the kitchen.
01:08:03.947 --> 01:08:05.815
- What the fuck is this shit?
01:08:07.817 --> 01:08:09.118
This isn't Gina's.
01:08:11.120 --> 01:08:12.889
Those are Gina's rings…
01:08:14.624 --> 01:08:15.758
That's her fuckin' hand!
01:08:18.528 --> 01:08:19.629
Oh my God.
01:08:21.297 --> 01:08:23.299
You've cut her to pieces.
01:08:32.108 --> 01:08:32.942
Ah, stop!
01:08:58.101 --> 01:08:59.636
Get off of me!
01:08:59.636 --> 01:09:01.237
What are you doing?
01:09:13.716 --> 01:09:15.018
Get off of me!
01:10:16.045 --> 01:10:17.313
- Oh, god!
01:10:17.313 --> 01:10:18.181
Oh…
01:10:19.215 --> 01:10:19.982
- Lisa?
01:10:22.819 --> 01:10:23.619
Lisa!
01:10:24.787 --> 01:10:27.056
Lisa, you can't die on me.
01:10:28.825 --> 01:10:30.593
You can't die on me.
01:10:31.427 --> 01:10:32.829
Lisa, I love you.
01:10:35.331 --> 01:10:36.733
I love you, Lisa.
01:10:42.839 --> 01:10:43.639
Lisa!
01:10:45.641 --> 01:10:47.477
Lisa, don't die on me!
01:10:53.716 --> 01:10:55.118
I love you, Lisa.
01:10:57.820 --> 01:10:58.721
I love you.
01:11:19.742 --> 01:11:20.643
I love you.
01:11:47.670 --> 01:11:48.538
Lisa!
01:12:12.662 --> 01:12:13.462
Lisa…
01:12:14.305 --> 01:13:14.944
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm49186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.