Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,436 --> 00:01:44,813
Come here. Come here now.
2
00:01:45,856 --> 00:01:46,982
No!
3
00:01:47,065 --> 00:01:48,900
You're the last one.
4
00:01:50,027 --> 00:01:52,195
I've killed all the others.
5
00:01:52,529 --> 00:01:55,365
It'll be easier for you
than it was for Jason.
6
00:01:55,699 --> 00:01:57,492
Why are you doing this?
7
00:01:57,576 --> 00:01:59,119
You need to be punished
8
00:01:59,202 --> 00:02:01,163
-for what you did to him.
-Why are you doing this?
9
00:02:01,246 --> 00:02:04,166
- I didn't do anything!
-You let him drown.
10
00:02:04,791 --> 00:02:06,543
Jason was my son.
11
00:02:06,627 --> 00:02:08,462
I didn't do anything.
12
00:02:10,922 --> 00:02:13,967
No. No. Please!
13
00:02:14,051 --> 00:02:16,553
You should have been watching him
14
00:02:18,764 --> 00:02:20,307
every minute.
15
00:03:01,181 --> 00:03:06,520
Jason, my special, special boy.
16
00:03:10,941 --> 00:03:12,818
They must be punished, Jason,
17
00:03:12,901 --> 00:03:16,405
for what they did to you,
for what they did to me.
18
00:03:19,825 --> 00:03:20,909
Kill for mother.
19
00:03:41,346 --> 00:03:44,599
I'm serious. You gotta watch it.
You gotta watch out for mountain lions.
20
00:03:44,683 --> 00:03:46,560
-They're all over this place.
-Mountain lions?
21
00:03:46,643 --> 00:03:47,853
Yeah. But we'll be fine at night though.
22
00:03:47,936 --> 00:03:49,479
-They're afraid of fire.
-Dude, shut the fuck up.
23
00:03:49,563 --> 00:03:51,064
I'm calling bullshit.
24
00:03:51,148 --> 00:03:52,899
-Richie's gonna call bullshit.
-Bullshit!
25
00:03:52,983 --> 00:03:54,151
Richie's calling bullshit.
26
00:03:54,234 --> 00:03:55,277
Guess what? I'm not bullshitting, Richie.
27
00:03:55,360 --> 00:03:56,737
-Bullshit.
-Okay, fine.
28
00:03:56,820 --> 00:03:58,280
You'll see when a mountain lion
comes out here. Mountain lions...
29
00:03:58,363 --> 00:04:01,616
-Dude, there's one right there!
-Nice try.
30
00:04:02,117 --> 00:04:04,244
I am more afraid
to be eaten alive by mosquitoes.
31
00:04:04,327 --> 00:04:06,788
Hey. You wanna slap that ass
one more time for daddy?
32
00:04:06,872 --> 00:04:09,166
-Daddy like that? Yeah?
-Yeah, daddy does like it.
33
00:04:09,249 --> 00:04:11,209
-You like that?
-Daddy likes it a lot.
34
00:04:11,293 --> 00:04:14,045
Whitney, where are you right now?
35
00:04:14,129 --> 00:04:15,714
-I'm here.
-Are you?
36
00:04:15,797 --> 00:04:18,675
I'm here. Right in the middle of nowhere.
37
00:04:19,843 --> 00:04:23,513
-Hey! Are you reading that right?
-I'm reading it right!
38
00:04:23,597 --> 00:04:26,057
-Come on, Pizarro, let's go.
-Where are we going?
39
00:04:26,141 --> 00:04:29,269
-These are heavy and it's hot.
-Where are we?
40
00:04:35,108 --> 00:04:37,027
Dude, we are way the fuck off.
41
00:04:37,110 --> 00:04:38,361
-No, we're not, actually...
-Yes.
42
00:04:38,445 --> 00:04:39,654
No! We're not.
43
00:04:39,738 --> 00:04:41,823
Not everything
shows up on GPS, Richie.
44
00:04:41,907 --> 00:04:43,658
There was a sign that said
there was a mine around here.
45
00:04:43,742 --> 00:04:46,661
Did that come up in here? No!
We're close, I think.
46
00:04:46,745 --> 00:04:49,498
You think? Dude, you don't know
how to use this thing.
47
00:04:49,581 --> 00:04:51,541
It's almost dark.
Do you know where it is or not?
48
00:04:51,625 --> 00:04:54,169
Look, I didn't plant this shit,
Richie, okay?
49
00:04:54,252 --> 00:04:57,422
I got this tip from a second-hand source.
We should be close enough to smell it.
50
00:04:57,506 --> 00:04:59,633
Look, we're gonna stop here.
51
00:04:59,716 --> 00:05:01,718
Tomorrow morning, you and me,
we get up at dawn,
52
00:05:01,802 --> 00:05:04,971
we go, we find the crop,
we cut down as much as we can,
53
00:05:05,055 --> 00:05:07,349
we ditch it in the truck.
Back here before breakfast, okay?
54
00:05:07,432 --> 00:05:09,601
-Hey! Guys!
-Nobody knows a thing.
55
00:05:09,684 --> 00:05:13,230
Guys! We don't even need that thing.
There's a perfect spot right over here.
56
00:05:13,313 --> 00:05:15,106
-It's already been cleared.
-Perfect!
57
00:05:15,190 --> 00:05:17,734
We'll camp here. Hey.
58
00:05:18,443 --> 00:05:20,529
Do you know how much money
we're gonna make selling this weed?
59
00:05:20,612 --> 00:05:21,780
We're gonna have
a lot of fucking money.
60
00:05:21,863 --> 00:05:24,658
Yeah. Okay? So listen to me. Relax.
61
00:05:24,908 --> 00:05:25,992
I am relaxed. Do you wanna know why?
62
00:05:26,076 --> 00:05:27,160
-Why?
-'Cause I'm gonna be fucking rich.
63
00:05:27,244 --> 00:05:28,328
-You know what rich people do?
-What?
64
00:05:28,411 --> 00:05:31,039
They relax. You need to fucking relax.
65
00:05:31,122 --> 00:05:33,625
-I need to relax?
-You need to relax.
66
00:05:43,134 --> 00:05:45,053
Hey, guys! Guys!
67
00:05:46,054 --> 00:05:48,306
I just found some broken-down cabins
over there.
68
00:05:48,390 --> 00:05:52,143
It's gotta be the old camp.
Who wants to go check it out?
69
00:05:52,644 --> 00:05:54,604
Is this all we brought to drink?
No Heineken or anything?
70
00:05:54,688 --> 00:05:56,064
Fuck that Euro shit.
71
00:05:56,147 --> 00:05:59,734
This is Pabst Blue American Ribbon,
my friend.
72
00:06:00,193 --> 00:06:04,072
You do realise this camp was
closed down like 20 years ago?
73
00:06:04,155 --> 00:06:08,159
Some woman, she went fucking nuts.
Killed all these counsellors.
74
00:06:08,243 --> 00:06:09,452
Blamed them for her son's drowning.
75
00:06:09,536 --> 00:06:13,248
He was like deformed
or retarded or something.
76
00:06:13,665 --> 00:06:14,958
Really?
77
00:06:16,001 --> 00:06:17,752
Mom got hers.
78
00:06:18,420 --> 00:06:21,798
Apparently, there was one survivor,
this girl.
79
00:06:22,799 --> 00:06:26,803
She cut that lady's head off
with a machete. It gets weirder.
80
00:06:28,013 --> 00:06:29,472
I'm sure it does.
81
00:06:29,556 --> 00:06:32,142
Her son, Jason,
82
00:06:34,811 --> 00:06:36,354
he came back.
83
00:06:39,691 --> 00:06:41,776
He was actually there.
84
00:06:41,860 --> 00:06:45,155
He watched his mom being beheaded.
85
00:06:46,990 --> 00:06:48,825
Actually, a friend of mine,
he went to camp around here...
86
00:06:48,909 --> 00:06:50,911
-Oh, jeez...
-He went to camp around here!
87
00:06:50,994 --> 00:06:54,331
He said the cops came.
They were looking for that Jason guy.
88
00:06:54,414 --> 00:06:56,499
All right, you know what?
89
00:06:57,208 --> 00:06:58,376
-Don't believe me.
-Nobody does.
90
00:06:58,501 --> 00:07:01,129
Don't believe me. But I'm pretty sure,
the way the story goes,
91
00:07:01,212 --> 00:07:03,840
the place was called
Camp Crystal Lake.
92
00:07:03,924 --> 00:07:06,843
Do you know how many lakes
are probably called Crystal Lake?
93
00:07:06,927 --> 00:07:10,180
It's like Crystal Geyser, Crystal Water.
Go to a supermarket.
94
00:07:10,263 --> 00:07:12,807
Every single bottle of water
is Crystal something.
95
00:07:12,891 --> 00:07:14,142
Aquafina.
96
00:07:14,225 --> 00:07:15,352
-Okay, fine.
-Okay.
97
00:07:15,435 --> 00:07:17,270
The story could have happened
anywhere, dude.
98
00:07:17,354 --> 00:07:19,898
That's how they get little kids
to shit themselves.
99
00:07:20,023 --> 00:07:21,733
How's that beer treating you, beer snob?
100
00:07:21,858 --> 00:07:23,777
-Better than my own piss.
-You can drink that by the way.
101
00:07:23,860 --> 00:07:25,153
-What?
-Yours, hers, hers, mine.
102
00:07:25,236 --> 00:07:26,571
I swear to God. Piss is sterile.
103
00:07:26,696 --> 00:07:28,073
For the record,
you will never drink my piss.
104
00:07:28,198 --> 00:07:29,199
-That's what you think.
-Okay?
105
00:07:29,282 --> 00:07:32,202
-Fascinating, fascinating.
-What about me?
106
00:07:32,911 --> 00:07:35,288
Can I talk to you for a minute?
107
00:07:37,707 --> 00:07:40,001
-I got marshmallow on my knee.
-Where you guys going?
108
00:07:40,085 --> 00:07:42,128
-Go make out.
-Oh, yeah?
109
00:07:42,587 --> 00:07:44,089
-Hey, Mikey!
-Sweet.
110
00:07:44,214 --> 00:07:45,799
Wear a condom.
111
00:07:47,050 --> 00:07:48,885
An extra small one.
112
00:07:49,803 --> 00:07:52,347
I get it though, dude. You do
what you gotta do to survive, you know?
113
00:07:52,430 --> 00:07:56,393
If we were all out here starving to death
and you were dead,
114
00:07:57,310 --> 00:07:58,478
I'd eat your leg.
115
00:07:58,561 --> 00:08:00,647
-That's really sweet.
-Thank you.
116
00:08:00,730 --> 00:08:02,273
-Yeah.
-Why would you eat my leg, man??
117
00:08:02,399 --> 00:08:05,485
I can teach you how to fish.
Just go fishing.
118
00:08:05,568 --> 00:08:07,278
I don't eat fish.
119
00:08:07,404 --> 00:08:09,614
That's not what you told me.
120
00:08:18,456 --> 00:08:21,918
Listen, I don't think I'm gonna stay
the whole time.
121
00:08:23,336 --> 00:08:25,505
Did Wade's story scare you?
122
00:08:27,173 --> 00:08:29,467
Please. I just...
123
00:08:31,636 --> 00:08:33,930
I don't feel right being here
124
00:08:34,431 --> 00:08:36,391
so far away from my mom.
125
00:08:36,474 --> 00:08:40,270
Your mom was the one that told me
to get you out of town for a few days.
126
00:08:40,353 --> 00:08:42,022
-Really?
-Yeah.
127
00:08:43,690 --> 00:08:47,444
And she's in good hands.
She's got her nurse right there.
128
00:08:49,946 --> 00:08:55,952
Come on. Have sex with your boyfriend
in a cramped, little tent.
129
00:08:57,454 --> 00:09:00,915
We can get hammered,
blow some chunks in the woods,
130
00:09:00,999 --> 00:09:03,376
then we can go back Monday
and deal with whatever.
131
00:09:08,965 --> 00:09:10,133
Hey.
132
00:09:14,679 --> 00:09:17,223
I'm a fucking idiot. Richie?
133
00:09:19,392 --> 00:09:21,811
The ephemeris data just didn't sync up.
134
00:09:21,895 --> 00:09:23,396
Dude, that sucks.
135
00:09:23,480 --> 00:09:25,023
Fucking right.
136
00:09:25,398 --> 00:09:27,150
I wanna fuck you.
137
00:09:27,525 --> 00:09:30,695
-Do you know what this means?
-What?
138
00:09:31,529 --> 00:09:34,866
We're like...
We're like a half mile away. Less!
139
00:09:35,742 --> 00:09:38,369
Shut up!
140
00:09:38,828 --> 00:09:41,081
You know what makes me happy,
Richie?
141
00:09:41,164 --> 00:09:44,709
Global positioning systems,
GPS, to the lay person.
142
00:09:45,877 --> 00:09:47,545
NASA technology
in the palm of your hand.
143
00:09:47,670 --> 00:09:50,215
You know what this little fucker does?
144
00:09:50,340 --> 00:09:54,177
This guy sends a signal
up into outer space. Signal.
145
00:09:55,053 --> 00:09:57,222
Satellite gets it, turns it around.
146
00:09:57,347 --> 00:09:59,140
"Thank you, GPS.
I'm gonna send a signal down to you."
147
00:09:59,224 --> 00:10:01,976
Signal! Back to the palm of your hand.
148
00:10:02,060 --> 00:10:05,480
The technology, man.
It is un-fucking-believable.
149
00:10:05,563 --> 00:10:09,901
Wade, you gotta bounce, dude.
Tell your dumb shit to somebody else.
150
00:10:10,360 --> 00:10:13,696
Why, because I'm fucking
teaching you something?
151
00:10:17,200 --> 00:10:20,203
Say, Richie, old buddy,
I'm gonna bounce.
152
00:10:20,286 --> 00:10:21,663
-You do that, brother.
-I'm spent.
153
00:10:21,746 --> 00:10:25,208
-Okay, friend.
-May the Force be with your Schwartz.
154
00:10:27,544 --> 00:10:29,712
You're in so much trouble.
155
00:10:42,142 --> 00:10:43,810
We're motoring
156
00:10:44,936 --> 00:10:48,148
What's your price for flight
157
00:10:49,983 --> 00:10:53,778
In finding Mr Right
158
00:10:55,572 --> 00:10:59,075
We'll be all right tonight
159
00:11:27,020 --> 00:11:28,771
Fuck, yes.
160
00:11:41,618 --> 00:11:45,622
I love you. And you. And you.
161
00:11:47,457 --> 00:11:49,083
I even love you.
162
00:11:49,167 --> 00:11:51,794
Oh, my God, look at this shit.
163
00:11:55,298 --> 00:11:59,802
What the fuck? What the fuck?
What's this? No! No! No! No!
164
00:12:03,306 --> 00:12:06,643
That must be the camp
that Wade was talking about.
165
00:12:10,063 --> 00:12:11,189
Let's check it out.
166
00:12:11,314 --> 00:12:16,319
No. I wanna go this way.
Come on. Come on.
167
00:12:31,834 --> 00:12:33,586
Wow, look at that.
168
00:12:39,509 --> 00:12:41,344
Mike, where are you going?
169
00:12:41,427 --> 00:12:42,929
-Let's go inside.
-No.
170
00:12:43,012 --> 00:12:45,431
-Where's your sense of adventure?
-Come on.
171
00:12:45,515 --> 00:12:48,226
-Come on. What are you scared of?
-No.
172
00:12:57,026 --> 00:13:00,863
I am willing to bet
there's some pretty cool shit in here.
173
00:13:05,243 --> 00:13:07,245
Mike, don't go in there.
174
00:13:07,370 --> 00:13:08,913
What if some homeless person
lives here?
175
00:13:09,038 --> 00:13:11,374
No homeless person lives here.
176
00:13:14,377 --> 00:13:15,795
You hungry?
177
00:13:28,933 --> 00:13:30,143
Wow.
178
00:13:33,146 --> 00:13:35,440
Look at how old this shit is.
179
00:13:38,443 --> 00:13:41,904
It's like it was dragged here
from another century.
180
00:13:57,628 --> 00:13:59,255
Check this out.
181
00:14:23,363 --> 00:14:25,365
Hey, it looks like you.
182
00:14:29,118 --> 00:14:31,371
-No, it doesn't.
-It does.
183
00:14:31,454 --> 00:14:33,831
It's cool. You should keep it.
184
00:14:52,975 --> 00:14:55,061
It's a little kid's room.
185
00:15:04,821 --> 00:15:07,657
Wasn't Jason the name
from Wade's story?
186
00:15:08,366 --> 00:15:10,868
I wanna go. Like, right now.
187
00:15:10,993 --> 00:15:12,412
-Come on.
-Please.
188
00:15:12,912 --> 00:15:13,955
-You like that?
-Yeah.
189
00:15:14,038 --> 00:15:16,874
-Yeah, baby. Wait for me. Wait for me.
-No, I think I'm gonna...
190
00:15:16,999 --> 00:15:18,793
-Oh, no. Don't do that again.
- I think... Just give me...
191
00:15:18,876 --> 00:15:21,045
-Wait for... Hang on.
-We'll do it at the same time.
192
00:15:21,170 --> 00:15:24,674
-I'm almost there.
-Shit! I heard something. Stop it.
193
00:15:25,007 --> 00:15:26,759
Wait. I'm serious.
194
00:15:27,552 --> 00:15:30,179
-What?
- I think Wade's watching us.
195
00:15:30,596 --> 00:15:34,392
What... Well, fuck it, let the perv watch.
196
00:15:36,185 --> 00:15:37,353
Right?
197
00:15:38,688 --> 00:15:39,897
Shit.
198
00:15:40,857 --> 00:15:42,191
Wade!
199
00:15:42,900 --> 00:15:46,946
Dude, if you're out there whacking off,
man, that is not cool!
200
00:15:47,405 --> 00:15:49,031
Come on, dude.
201
00:15:52,535 --> 00:15:53,786
I think we're good.
202
00:15:53,870 --> 00:15:55,246
-Don't come yet.
-No, no, I'm not coming.
203
00:15:55,371 --> 00:15:57,123
-Well, tell me when you want to.
-You always do that. Wait!
204
00:15:57,206 --> 00:15:58,958
Oh, God. Oh, God.
205
00:16:01,377 --> 00:16:03,546
Shit! Fuck.
206
00:16:07,258 --> 00:16:08,593
Okay.
207
00:16:14,474 --> 00:16:15,725
Wade!
208
00:16:16,809 --> 00:16:18,644
I'm gonna kill you!
209
00:16:25,485 --> 00:16:27,904
-Okay?
-Okay?
210
00:16:27,987 --> 00:16:29,572
-Okay.
-No, go get him!
211
00:16:29,655 --> 00:16:31,908
Tell him to leave us alone.
212
00:16:34,118 --> 00:16:37,079
I'm not gonna go out there with a boner.
213
00:16:37,497 --> 00:16:41,000
Well, you're not getting any until you do.
Go.
214
00:16:41,792 --> 00:16:43,628
Do not move. Okay?
215
00:17:11,614 --> 00:17:12,865
Richie?
216
00:17:23,543 --> 00:17:25,795
Richie, stop fucking around!
217
00:17:35,471 --> 00:17:36,681
Wade!
218
00:17:37,390 --> 00:17:39,892
Dude, you jump out from a tree,
I'm gonna punch you in your face.
219
00:17:39,976 --> 00:17:41,811
I shit you not.
220
00:17:44,146 --> 00:17:47,525
Come on, man.
I gotta get back to the fucking tent.
221
00:17:49,860 --> 00:17:51,529
Holy shit.
222
00:17:54,991 --> 00:17:57,702
You fucking jerk, you found the weed.
223
00:18:12,842 --> 00:18:14,885
Wade. Wade!
224
00:18:26,772 --> 00:18:28,733
Wade! Wade!
225
00:18:38,451 --> 00:18:39,785
Amanda!
226
00:18:50,046 --> 00:18:51,714
Amanda!
227
00:18:53,382 --> 00:18:54,717
Richie!
228
00:18:56,052 --> 00:18:57,219
Fuck!
229
00:19:03,434 --> 00:19:05,728
Fuck! Richie!
230
00:19:08,898 --> 00:19:10,608
Oh, God!
231
00:19:19,992 --> 00:19:21,494
Cool.
232
00:19:39,345 --> 00:19:41,180
Whitney, you've gotta see this.
233
00:19:41,263 --> 00:19:43,182
Mike. Come on.
234
00:19:43,516 --> 00:19:47,478
No, I'm serious. You've gotta see this.
Somebody's been here.
235
00:19:58,155 --> 00:19:59,907
What is that?
236
00:19:59,990 --> 00:20:03,994
There's something in there.
It looks like some kind of a doll.
237
00:20:05,121 --> 00:20:06,706
Are you crazy?
238
00:20:13,546 --> 00:20:15,131
Oh, my God!
239
00:20:20,219 --> 00:20:22,513
There's something out there.
240
00:20:26,350 --> 00:20:27,977
-Stay here.
-No.
241
00:20:48,831 --> 00:20:50,207
Oh, my God!
242
00:20:52,668 --> 00:20:56,046
Whitney, shut up. Get off the floor!
243
00:20:56,172 --> 00:20:57,590
Holy fuck!
244
00:21:02,219 --> 00:21:05,222
Mike! No, Mike! No! Come on.
245
00:21:29,371 --> 00:21:30,664
Help me!
246
00:21:30,748 --> 00:21:33,709
No! No! Mike! Mike!
247
00:21:33,793 --> 00:21:35,336
Run!
248
00:21:35,419 --> 00:21:38,005
Run! Run, Whitney!
249
00:21:38,088 --> 00:21:39,298
Mike! Mike!
250
00:21:39,381 --> 00:21:40,883
No!
251
00:22:01,403 --> 00:22:02,822
Oh, God.
252
00:22:04,156 --> 00:22:05,491
Oh, God.
253
00:22:20,798 --> 00:22:23,467
Oh, my God. Oh, my God.
254
00:22:28,597 --> 00:22:32,101
Whitney! Whitney, help!
Whitney, please. Help.
255
00:22:32,184 --> 00:22:35,104
Whitney! Whitney! Whitney!
256
00:22:41,485 --> 00:22:43,195
Oh, my God.
257
00:22:45,614 --> 00:22:46,949
Shit!
258
00:22:50,369 --> 00:22:51,662
Come on.
259
00:22:51,787 --> 00:22:52,997
Shit.
260
00:22:55,124 --> 00:22:57,126
Oh, God. No.
261
00:22:58,043 --> 00:22:59,545
Come on.
262
00:23:03,507 --> 00:23:05,009
No!
263
00:23:41,337 --> 00:23:45,007
Oh, my God.
Babies have more space in the uterus.
264
00:23:48,510 --> 00:23:51,347
Hey, Lawrence, how about a little help?
265
00:23:51,722 --> 00:23:52,973
Dude, that's not a good look
for you, man.
266
00:23:53,057 --> 00:23:57,061
You're gonna ask the one black guy
to pump the gas for you? Shit.
267
00:23:57,186 --> 00:24:00,856
Okay. Nolan, how about I pay,
you pump?
268
00:24:02,066 --> 00:24:04,818
Sure, man.
Hey, I give a wicked blow job, too.
269
00:24:04,902 --> 00:24:07,696
Okay, well, we'll try that out later.
270
00:24:12,034 --> 00:24:16,330
Hey, bro, that's... I have a heart murmur.
What are you doing?
271
00:24:20,209 --> 00:24:22,378
-Thank you.
-Where'd you get a knapsack like that?
272
00:24:22,503 --> 00:24:25,798
It was a present, actually.
But I'm looking for my sister.
273
00:24:25,881 --> 00:24:29,301
She's gone missing
about a month and a half ago.
274
00:24:29,385 --> 00:24:30,970
My parents' cabin is stocked.
275
00:24:31,053 --> 00:24:33,263
You think you're actually gonna get laid?
276
00:24:33,389 --> 00:24:35,641
Hey, look, your parents
do not have Combos or Funyuns,
277
00:24:35,724 --> 00:24:39,687
and they definitely don't have Fritos.
And this is not for sex.
278
00:24:39,770 --> 00:24:43,399
-What are you gonna use them for?
-It's an experiment.
279
00:24:43,774 --> 00:24:47,152
Okay. So just get behind me.
I'm not gonna pay for that shit.
280
00:24:47,236 --> 00:24:50,489
Would you mind if I maybe just put
a flyer in the window or something?
281
00:24:50,572 --> 00:24:52,074
I heard about that. That's sad.
282
00:24:53,575 --> 00:24:57,287
If it was up to me, you could wallpaper
the whole place with them,
283
00:24:57,413 --> 00:25:01,625
but the owner makes the rules,
and he's areal...
284
00:25:05,713 --> 00:25:07,548
Well, is he here?
Maybe I could talk to him.
285
00:25:07,631 --> 00:25:09,800
Maybe if he understands the situation...
286
00:25:09,925 --> 00:25:11,385
Hey, are you gonna buy something?
287
00:25:11,468 --> 00:25:15,472
I mean, you've been up here
for quite a while yapping, so...
288
00:25:17,057 --> 00:25:19,435
-Sure. Yeah.
-Thanks.
289
00:25:19,560 --> 00:25:22,104
So we have two waters and some gas.
290
00:25:22,813 --> 00:25:24,606
Two waters and some gas.
291
00:25:24,732 --> 00:25:26,608
Guess I'm an asshole.
292
00:25:29,278 --> 00:25:33,615
-You okay, bro? Is everything good?
-Yeah, everything's fine. Thanks.
293
00:25:33,741 --> 00:25:35,617
But I'm not your bro.
294
00:25:36,160 --> 00:25:38,579
So, you don't wanna be friends
after this? You don't wanna hang out?
295
00:25:38,662 --> 00:25:40,039
Let it go, Trent.
296
00:25:40,122 --> 00:25:41,749
It's not me. This guy's being a dick.
297
00:25:41,832 --> 00:25:44,960
Yeah, it's me.
Obviously, I'm the one being a dick.
298
00:25:45,085 --> 00:25:48,047
-Sir, thank you very much anyways.
-Yep.
299
00:25:48,130 --> 00:25:49,631
I'm sorry.
300
00:25:51,592 --> 00:25:53,010
Thank you.
301
00:26:01,101 --> 00:26:02,478
Seatbelts.
302
00:26:45,521 --> 00:26:47,356
Welcome back, Clay.
303
00:26:48,315 --> 00:26:50,275
You mean that, Officer Bracke?
304
00:26:50,359 --> 00:26:52,486
Son, I know you think
we're not on your side,
305
00:26:52,569 --> 00:26:56,198
that we're just a bunch of dumb
country hicks out here.
306
00:26:57,699 --> 00:27:00,619
I put two 10-year veterans on that case.
307
00:27:00,702 --> 00:27:05,082
We did three dozen interviews and ran
a county-wide search for your sister.
308
00:27:05,207 --> 00:27:08,043
Do you know how many thousands
of people disappear every year,
309
00:27:08,168 --> 00:27:10,337
even in this state alone?
310
00:27:11,213 --> 00:27:13,715
But there's no evidence that anything
happened to Whitney Miller
311
00:27:13,841 --> 00:27:16,009
or any of those other kids
at Crystal Lake.
312
00:27:16,093 --> 00:27:18,679
There's no car, no witnesses.
313
00:27:20,389 --> 00:27:21,682
Nothing.
314
00:27:22,891 --> 00:27:25,894
One of those kids
was her boyfriend, right?
315
00:27:27,729 --> 00:27:29,898
-Right.
“Well,
316
00:27:31,400 --> 00:27:34,111
they probably just took off together.
317
00:27:34,903 --> 00:27:37,656
Our mother just died of cancer.
Did I tell you that?
318
00:27:37,739 --> 00:27:39,783
-No, sir.
-Well, she did.
319
00:27:41,743 --> 00:27:43,412
She was sick for a long time,
320
00:27:43,537 --> 00:27:47,124
and Whitney took care of her
every single day.
321
00:27:49,084 --> 00:27:52,421
And then my sister didn't show up
for the funeral.
322
00:27:54,548 --> 00:27:58,177
See, you just don't know my sister.
That's not possible.
323
00:27:58,260 --> 00:28:01,096
Well, she's not here, son.
324
00:28:02,639 --> 00:28:04,433
You might wanna try looking
someplace else.
325
00:28:04,558 --> 00:28:07,436
That's what the other families are doing.
326
00:28:24,244 --> 00:28:25,454
Wow!
327
00:28:26,788 --> 00:28:28,624
-Nice.
-Shit!
328
00:28:33,670 --> 00:28:37,424
-Sir Lancelot, thank you.
-Oh, man down.
329
00:28:37,507 --> 00:28:40,052
-Come on.
-Is anyone getting a signal out here?
330
00:28:40,135 --> 00:28:43,722
Are you fucking with me right now?
I got business I gotta do this weekend.
331
00:28:43,805 --> 00:28:46,767
-What business?
-Music. Trying to start a label.
332
00:28:46,850 --> 00:28:49,478
Oh, yeah? Like what kind? Like rap?
333
00:28:50,979 --> 00:28:53,023
Why you gotta go racial?
334
00:28:53,148 --> 00:28:55,567
Look, don't put me in a box, all right?
335
00:28:55,651 --> 00:28:58,654
What, 'cause I'm black,
I can't listen to Green Day?
336
00:28:58,779 --> 00:29:00,072
You're right. That was dumb.
337
00:29:00,155 --> 00:29:02,491
-So what kind of music?
-Rap.
338
00:29:09,790 --> 00:29:11,166
Here it is.
339
00:29:11,833 --> 00:29:13,502
-Oh, my God.
-Yep.
340
00:29:13,627 --> 00:29:15,921
All right, guys,
we have two bedrooms upstairs.
341
00:29:16,004 --> 00:29:18,131
We've got one down.
Someone can take the couch.
342
00:29:18,215 --> 00:29:20,092
-It's comfy as hell.
-Wow!
343
00:29:20,175 --> 00:29:21,551
Nice, huh?
344
00:29:21,677 --> 00:29:24,096
-Damn!
-That is a fierce pussy.
345
00:29:24,179 --> 00:29:26,139
It's actually a bobcat.
It's my dad's first kill.
346
00:29:26,223 --> 00:29:28,684
You know, I didn't think this long ass
car ride was gonna be worth I,
347
00:29:28,809 --> 00:29:31,103
but it's kind of worth it.
348
00:29:31,186 --> 00:29:32,729
This is bigger than the dorm.
349
00:29:32,854 --> 00:29:36,650
What can I say?
Hey, take your feet off the table, please.
350
00:29:38,568 --> 00:29:40,862
So, make yourselves at home.
351
00:29:44,199 --> 00:29:46,994
-Well, what do you wanna do first?
-What do you wanna do?
352
00:29:47,077 --> 00:29:50,872
Well, I brought Sweet Lucille.
353
00:29:51,373 --> 00:29:53,875
I think you all need to meet her.
354
00:29:59,214 --> 00:30:02,676
-Lucille, baby, is that you?
-Lawrence, you've been cheating on me.
355
00:30:02,759 --> 00:30:05,345
-No.
-I saw you with a bowl the other night.
356
00:30:05,429 --> 00:30:07,222
-No, you...
-A bowl!
357
00:30:27,075 --> 00:30:28,368
Hello?
358
00:30:30,245 --> 00:30:31,455
Hello?
359
00:30:38,086 --> 00:30:39,421
Hello?
360
00:30:41,381 --> 00:30:42,799
Hello?
361
00:30:58,065 --> 00:30:59,274
Christ!
362
00:31:10,660 --> 00:31:12,746
I just wanted to ask you a question.
363
00:31:12,829 --> 00:31:14,081
Hush!
364
00:31:14,456 --> 00:31:19,920
I wanted to ask you if maybe
you've seen somebody. My sister?
365
00:31:21,588 --> 00:31:23,673
She came camping up around here
with some friends,
366
00:31:23,799 --> 00:31:25,801
and she's gone missing.
367
00:31:28,303 --> 00:31:30,639
She ain't missing. She's dead.
368
00:31:32,474 --> 00:31:33,475
What?
369
00:31:33,600 --> 00:31:37,187
People go missing around here,
they're gone for good.
370
00:31:37,312 --> 00:31:39,564
Outsiders come,
they don't know where to walk.
371
00:31:39,648 --> 00:31:43,026
They bring trouble.
We just want to be left alone,
372
00:31:43,151 --> 00:31:44,694
and so does he.
373
00:31:45,654 --> 00:31:47,155
So does who?
374
00:31:50,534 --> 00:31:52,786
Ma'am, please. So does who?
375
00:32:00,210 --> 00:32:02,337
-Mau! Mau! Maul!
-Mau! Mau! Maul!
376
00:32:02,462 --> 00:32:03,588
You, baby.
377
00:32:03,672 --> 00:32:06,508
-Stop peer-pressuring me!
-Mau, bitch!
378
00:32:06,633 --> 00:32:10,554
-Mau! Mau! Maul!
-Mau! Mau! Maul!
379
00:32:10,679 --> 00:32:12,848
Come on! Maul!
380
00:32:13,515 --> 00:32:15,892
-Shit!
-Yes!
381
00:32:18,186 --> 00:32:20,564
-Guys, watch the floor, all right, please?
-Oh, my God.
382
00:32:20,689 --> 00:32:22,357
It's stained oak.
383
00:32:22,858 --> 00:32:24,776
This is an outside game!
384
00:32:24,860 --> 00:32:26,862
-Come on!
-Wait. I just lost a contact.
385
00:32:32,993 --> 00:32:35,370
Hey. This is a great spot.
386
00:32:35,871 --> 00:32:38,457
Do you wanna... Do you wanna go
for a hike? Get some exercise?
387
00:32:38,540 --> 00:32:43,044
That'd be nice, but, well,
I can't exactly leave them here alone.
388
00:32:43,170 --> 00:32:45,380
What are you talking about?
389
00:32:46,923 --> 00:32:49,384
Have you seen
what they're doing inside?
390
00:32:49,509 --> 00:32:51,887
Crazy. Some drunken hoodlums.
391
00:32:52,012 --> 00:32:53,889
-Hoodlums?
-Hoodlums!
392
00:32:54,514 --> 00:32:58,393
What do you think they're gonna do?
I mean, steal the deer head?
393
00:32:58,518 --> 00:33:00,061
They might.
394
00:33:00,187 --> 00:33:01,521
How are they gonna pull off
the getaway?
395
00:33:01,605 --> 00:33:03,523
I mean,
we're all leaving in the same car.
396
00:33:03,607 --> 00:33:05,442
Come on. Do you want some exercise?
397
00:33:05,567 --> 00:33:08,778
"Cause I have this really great move
that I've been practising,
398
00:33:08,904 --> 00:33:10,405
and I need someone to practise it with.
399
00:33:10,530 --> 00:33:14,075
-Let's move those...
-Very charming. Very charming.
400
00:33:14,409 --> 00:33:15,744
Come on.
401
00:33:17,245 --> 00:33:18,580
I'll go on a hike.
You wanna go on a hike?
402
00:33:18,705 --> 00:33:20,248
-Yeah, you like hikes now?
-I love hikes.
403
00:33:20,373 --> 00:33:22,959
- Knew it.
-Will you get me a beer?
404
00:33:55,408 --> 00:33:56,785
Excuse me.
405
00:34:02,749 --> 00:34:04,000
Sir?
406
00:34:06,294 --> 00:34:08,421
-Hey!
-Oh, shit! Jeez.
407
00:34:11,466 --> 00:34:12,968
Sorry...
408
00:34:14,844 --> 00:34:16,429
Jesus Christ!
409
00:34:17,264 --> 00:34:18,932
Fucking lucky there, stretch.
410
00:34:19,015 --> 00:34:20,725
Came about that close to hitting
the start button
411
00:34:20,809 --> 00:34:23,186
on the whoop-ass machine, boy.
412
00:34:24,604 --> 00:34:27,774
Okay, look, I didn't mean to startle you.
I was trying to get your attention.
413
00:34:27,857 --> 00:34:30,485
- I just wanted to ask you...
-This is Mr Garikes' property.
414
00:34:30,610 --> 00:34:32,487
You're lucky that old mummy fart
didn't come out here
415
00:34:32,612 --> 00:34:34,531
and put buckshots in your ass.
416
00:34:34,656 --> 00:34:37,742
Somebody's been stealing
his fucking kerosene, too.
417
00:34:37,826 --> 00:34:40,620
Look, I just came here
to ask you something, okay?
418
00:34:40,704 --> 00:34:43,290
I'm looking for this girl.
Have you seen her?
419
00:34:43,373 --> 00:34:45,792
She's been missing for about a month.
420
00:34:45,875 --> 00:34:49,504
I wish I had, man.
I ain't seen her though.
421
00:34:49,838 --> 00:34:51,131
Thanks.
422
00:34:51,631 --> 00:34:53,550
-Take care.
-You, too.
423
00:34:54,634 --> 00:34:57,429
Shit. Hey! Hey, hey, hey, hey. Forgot.
424
00:34:57,512 --> 00:34:59,431
Did you wanna buy some weed?
425
00:34:59,514 --> 00:35:03,727
Seriously, I just found a fucking shit ton
of it growing out there, a little bushel.
426
00:35:03,852 --> 00:35:06,313
-Sell you some.
-No. Thanks.
427
00:35:06,396 --> 00:35:07,647
You sure, man?
I got a whole bunch of it.
428
00:35:07,731 --> 00:35:09,899
-I'm good.
-You sure?
429
00:35:10,358 --> 00:35:12,402
It's your fucking loss, dude.
430
00:35:12,527 --> 00:35:14,863
It'll fuck your shit up, boy.
431
00:35:15,530 --> 00:35:17,657
Good times. Fucker.
432
00:35:18,491 --> 00:35:22,329
Just relax, okay.
These guys are your guests. If you're...
433
00:35:24,080 --> 00:35:25,540
If you're not comfortable
having them here,
434
00:35:25,665 --> 00:35:27,917
then why did you invite them?
435
00:35:28,835 --> 00:35:31,004
So they can admire your place?
436
00:35:31,087 --> 00:35:34,549
No. I just wanted
to have a good weekend, you know?
437
00:35:35,175 --> 00:35:36,217
-Hey, guys.
-Hey.
438
00:35:36,343 --> 00:35:38,428
Wanna check out
the other side of the lake with us?
439
00:35:38,553 --> 00:35:39,679
No.
440
00:35:41,556 --> 00:35:44,434
You know what?
It's getting, you know... No.
441
00:35:44,559 --> 00:35:47,979
That's okay. It's... It's okay.
It's getting kind of late.
442
00:35:48,063 --> 00:35:49,147
-Yeah.
-Okay.
443
00:35:49,230 --> 00:35:51,733
-Take my truck.
-Nice.
444
00:35:52,108 --> 00:35:54,527
I trust you. And can you do me a favour?
445
00:35:54,611 --> 00:35:56,279
Will you take the gas cans
down to the boat?
446
00:35:56,404 --> 00:35:59,783
It's on the south end of the lake.
Just take a right onto Town Road.
447
00:35:59,908 --> 00:36:01,618
-Take a right.
-Okay, and then...
448
00:36:01,743 --> 00:36:03,953
Why don't you just type "boat"
into the nav.
449
00:36:04,079 --> 00:36:05,163
-Technology, right?
-Yeah.
450
00:36:05,246 --> 00:36:06,873
-Yeah.
-Have fun.
451
00:36:06,956 --> 00:36:08,208
Later.
452
00:36:11,044 --> 00:36:15,256
Don't drive my boat. I'm the only one
that drives the boat, okay?
453
00:36:15,382 --> 00:36:17,884
-Aye-aye, Captain!
-Damn straight.
454
00:36:22,722 --> 00:36:23,932
Now what does that say about me
455
00:36:24,057 --> 00:36:26,476
that the second that Trent said,
"Don't take my boat out,"
456
00:36:26,601 --> 00:36:30,397
-it was guaranteed that I would?
-It means you're a sociopath.
457
00:36:30,480 --> 00:36:33,942
Now what does it say about me
that I find that hot?
458
00:36:39,447 --> 00:36:43,618
Hi, I'm sorry to bother you,
but I'm looking for my sister and...
459
00:36:44,285 --> 00:36:45,453
Hey.
460
00:36:47,288 --> 00:36:49,457
-No luck?
-No. No, not yet.
461
00:36:51,960 --> 00:36:53,628
-May 1?
-Yeah.
462
00:36:54,170 --> 00:36:56,131
-Thank you.
-Sure.
463
00:36:56,256 --> 00:36:57,799
She's pretty.
464
00:37:00,135 --> 00:37:01,469
Thanks.
465
00:37:02,178 --> 00:37:05,473
Do you wanna come in for a second,
grab a drink?
466
00:37:06,641 --> 00:37:09,811
Yeah, I don't think your boyfriend
would like that too much.
467
00:37:09,936 --> 00:37:11,312
Don't worry about it. He'll be fine.
468
00:37:11,938 --> 00:37:15,692
And here we have the stoned
American male, foraging for food.
469
00:37:16,985 --> 00:37:18,319
Thanks.
470
00:37:23,825 --> 00:37:26,119
This should be interesting.
471
00:37:27,787 --> 00:37:30,331
Hey, Trent, you remember...
472
00:37:31,499 --> 00:37:32,834
Clay.
473
00:37:34,335 --> 00:37:38,339
Yeah. Of course I remember Clay.
Why is he in my house?
474
00:37:38,715 --> 00:37:39,799
Well...
475
00:37:39,883 --> 00:37:42,385
-Hey, new guy. Beer?
-No, no.
476
00:37:42,844 --> 00:37:46,347
He's gotta get going.
You got fliers to pass out, right?
477
00:37:46,473 --> 00:37:47,640
Yeah.
478
00:37:48,683 --> 00:37:49,893
Right.
479
00:37:50,018 --> 00:37:52,687
-Look, if you're hungry, we...
-Okay.
480
00:37:52,812 --> 00:37:56,858
Look, Clay, obviously,
she's just trying to be nice.
481
00:37:56,983 --> 00:38:00,528
But you can't stay here.
No offence, but this is a private party.
482
00:38:00,653 --> 00:38:03,031
-I don't know you.
-No, you don't know me.
483
00:38:03,156 --> 00:38:05,241
That's so funny. I just said that,
484
00:38:05,366 --> 00:38:07,577
like two seconds ago,
that I don't know you.
485
00:38:07,702 --> 00:38:11,247
I would probably leave soon
before I get pissed off and...
486
00:38:11,372 --> 00:38:12,999
-Yeah?
-Yeah.
487
00:38:13,833 --> 00:38:14,959
What happens then?
488
00:38:15,043 --> 00:38:18,838
Hey, look, take it easy, Trent, all right?
I'll just, I'll walk you out.
489
00:38:18,922 --> 00:38:20,089
Yeah.
490
00:38:20,840 --> 00:38:23,760
Jenna! Jenna, come on.
Where are you going?
491
00:38:31,518 --> 00:38:33,019
Sorry about that.
492
00:38:33,102 --> 00:38:36,022
That's all right. I'm...
It's his house, you know?
493
00:38:36,105 --> 00:38:37,565
Where's your car?
494
00:38:37,690 --> 00:38:40,109
I do not have a car. But I do have her.
495
00:38:40,235 --> 00:38:42,195
-Nice.
-Thanks.
496
00:38:42,278 --> 00:38:45,573
-This thing runs?
-Yeah. Yeah, it runs.
497
00:38:46,533 --> 00:38:48,576
So where you off to next?
498
00:38:48,701 --> 00:38:50,245
Well, I haven't been to the other side
of the lake yet,
499
00:38:50,370 --> 00:38:52,872
so I was probably
gonna go check that out, you know?
500
00:38:52,956 --> 00:38:55,917
-Do you want some company?
-I'd love some company.
501
00:39:24,571 --> 00:39:26,072
And this guy.
502
00:39:28,658 --> 00:39:31,077
It's a big motherfucker, huh?
503
00:39:45,300 --> 00:39:47,302
Fuck, yeah.
504
00:39:48,261 --> 00:39:49,804
You hot bitch.
505
00:39:55,268 --> 00:39:57,604
Let daddy have a little lick.
506
00:40:00,523 --> 00:40:03,651
You like that, bitch? You know you do.
507
00:40:08,865 --> 00:40:10,825
What the fuck was that?
508
00:40:16,331 --> 00:40:19,959
Somebody better not
be stealing the kerosene up there.
509
00:40:45,401 --> 00:40:46,653
Jesus.
510
00:41:22,730 --> 00:41:25,733
Gina. It's just you, baby.
511
00:41:28,569 --> 00:41:30,905
It's been a long time, Gina.
512
00:41:31,030 --> 00:41:33,700
You remember
that special night we had?
513
00:41:33,783 --> 00:41:36,160
Remember when you took my virginity?
514
00:41:36,244 --> 00:41:39,372
You're sexy. You're still tight as ever.
515
00:41:39,455 --> 00:41:42,125
I'm gonna fucking pound you so hard.
516
00:41:42,583 --> 00:41:44,210
What the fuck!
517
00:41:55,054 --> 00:41:57,890
What the...
That shit ain't fucking right, dude.
518
00:41:57,974 --> 00:41:59,559
What the fuck?
519
00:42:47,065 --> 00:42:48,858
I don't know. You really think
we should take the boat out?
520
00:42:48,983 --> 00:42:51,194
-I mean, he's gonna find out.
-I knew it.
521
00:42:51,319 --> 00:42:52,987
-What?
-You're inhibited.
522
00:42:53,071 --> 00:42:56,240
You know, you talk a big game,
but inside, you're just a scared little girl.
523
00:42:56,324 --> 00:42:58,576
Really? Okay, fine.
524
00:42:59,202 --> 00:43:02,455
You wanna find out who's really scared?
Let's do it.
525
00:43:02,538 --> 00:43:04,415
All right! Let's go!
526
00:43:07,668 --> 00:43:10,755
So, you and your sister
must be pretty close.
527
00:43:11,089 --> 00:43:12,757
Yeah, we were pretty close
when we were younger.
528
00:43:12,840 --> 00:43:14,300
We kind of drifted, you know?
529
00:43:14,383 --> 00:43:18,346
I mean, I bailed when I was 17,
and she stayed with my mom.
530
00:43:18,429 --> 00:43:20,932
She kind of had to, I guess.
531
00:43:21,015 --> 00:43:24,519
I don't know,
she's always been the responsible one.
532
00:43:26,521 --> 00:43:29,148
So when's the last time
you talked to her?
533
00:43:29,232 --> 00:43:31,025
About six months ago.
534
00:43:31,109 --> 00:43:32,735
We got in a fight, actually.
535
00:43:32,860 --> 00:43:35,947
She called
and said she wanted to see me,
536
00:43:36,030 --> 00:43:39,408
said she was counting on me,
and I never showed.
537
00:43:39,534 --> 00:43:41,035
Excuse me.
538
00:43:44,247 --> 00:43:46,791
-What is that?
-It's a GPS.
539
00:44:03,266 --> 00:44:06,269
-All right, you ready?
-Ready! Let's do it!
540
00:44:11,315 --> 00:44:12,775
Yeah! Shit!
541
00:44:18,990 --> 00:44:20,283
Yeah!
542
00:44:26,247 --> 00:44:27,582
Yeah!
543
00:44:32,837 --> 00:44:34,172
Pick it, pick it.
544
00:44:34,255 --> 00:44:36,507
You like that?
You like the balls in your hand, huh?
545
00:44:36,591 --> 00:44:38,509
Which one? Which one is it?
Is that the one?
546
00:44:38,593 --> 00:44:40,928
-Those feel good, don't they?
-There it is. That's the one.
547
00:44:41,012 --> 00:44:42,305
Shoot.
548
00:44:45,600 --> 00:44:46,934
Fuck.
549
00:44:47,018 --> 00:44:49,896
-One of you has gotta shoot the boot.
-Give it to them.
550
00:44:49,979 --> 00:44:52,064
-That's you, babe. That's you.
-Are you serious?
551
00:44:52,148 --> 00:44:53,649
-Yeah.
-You missed the shot.
552
00:44:53,774 --> 00:44:55,193
I've been carrying you the entire game.
553
00:44:55,276 --> 00:44:57,653
Come on, baby.
Drink up, drink up, drink up.
554
00:44:57,778 --> 00:45:00,823
-Shoot the boot! Shoot the boot!
-Shoot the boot! Shoot the boot!
555
00:45:00,948 --> 00:45:04,410
Shoot the boot. Shoot the boot.
556
00:45:05,119 --> 00:45:06,954
Fuck that. I'm not drinking
out of your sweaty-ass sneaker.
557
00:45:07,079 --> 00:45:08,122
You're not wearing socks, dude.
558
00:45:08,247 --> 00:45:10,208
You lost 10 in a row. Shoot the boot.
559
00:45:10,291 --> 00:45:12,752
My house, my rules.
I'm not drinking that shit.
560
00:45:12,835 --> 00:45:14,420
-Fine.
-Oh, no.
561
00:45:14,962 --> 00:45:16,964
-To all the fetching...
-No.
562
00:45:17,089 --> 00:45:18,966
-...welching...
-Yes!
563
00:45:19,342 --> 00:45:21,802
...pussies of the world!
564
00:45:23,179 --> 00:45:24,972
That's disgusting.
565
00:45:55,211 --> 00:45:56,462
Yeah!
566
00:46:04,512 --> 00:46:06,847
What are you doing, Nolan?
567
00:46:15,856 --> 00:46:17,149
Nolan!
568
00:46:20,319 --> 00:46:21,696
Nolan.
569
00:46:28,411 --> 00:46:29,662
Nolan.
570
00:46:30,329 --> 00:46:32,206
Oh, God, oh, God.
571
00:46:32,331 --> 00:46:33,749
Nolan?
572
00:46:36,210 --> 00:46:38,504
Shit. God, God.
573
00:46:41,882 --> 00:46:43,426
What the fuck?
574
00:46:47,555 --> 00:46:51,225
What do you want from me?
Oh, my God.
575
00:48:13,933 --> 00:48:17,812
Let's just check out this last cabin.
Then we'll head back.
576
00:48:30,324 --> 00:48:31,826
Come on.
577
00:49:21,542 --> 00:49:23,169
You really should call the police.
578
00:49:23,252 --> 00:49:26,130
Yeah, I've already called the police.
They're not looking for her any more.
579
00:49:26,213 --> 00:49:28,466
No one is, except for me.
580
00:49:28,549 --> 00:49:31,385
Then they should look harder because...
581
00:49:31,844 --> 00:49:34,513
-You all right?
-I'm okay. I'm okay.
582
00:49:34,597 --> 00:49:36,599
-You sure?
-Yeah.
583
00:49:41,061 --> 00:49:43,063
Let's get out of here.
584
00:49:44,565 --> 00:49:46,275
Watch your step.
585
00:49:57,244 --> 00:49:58,746
Give me a sec.
I gotta change out my batteries.
586
00:49:58,871 --> 00:50:00,122
Yeah.
587
00:50:04,293 --> 00:50:06,921
-Someone's coming.
-Shit. Let's go.
588
00:50:18,474 --> 00:50:20,059
Oh, my God.
589
00:51:46,729 --> 00:51:48,480
Where's he going?
590
00:51:55,362 --> 00:51:57,489
Oh, my God, we gotta go.
591
00:51:58,324 --> 00:52:01,076
-I gotta follow him.
-He had a dead body. We gotta go.
592
00:52:01,201 --> 00:52:03,996
-We gotta warn my friends.
-Okay, okay.
593
00:52:38,072 --> 00:52:40,115
-You okay?
-Yeah.
594
00:52:40,240 --> 00:52:41,742
What is that?
595
00:52:45,037 --> 00:52:46,580
Help!
596
00:52:49,917 --> 00:52:51,126
Come on, let's go.
597
00:52:51,251 --> 00:52:52,586
-Yeah.
-Let's go.
598
00:52:52,711 --> 00:52:54,380
Help me!
599
00:53:08,644 --> 00:53:12,606
Help me! Help!
600
00:53:17,277 --> 00:53:18,737
Help me!
601
00:54:33,020 --> 00:54:34,313
Clay.
602
00:54:46,867 --> 00:54:48,202
Shit.
603
00:55:10,432 --> 00:55:12,351
Come on. Come on!
604
00:55:29,034 --> 00:55:30,244
Shit.
605
00:55:49,263 --> 00:55:51,265
Please don't hurt me.
606
00:55:57,771 --> 00:55:59,273
It's okay.
607
00:56:02,776 --> 00:56:05,612
Jason. It's okay.
608
00:56:18,959 --> 00:56:20,961
-This way.
-Okay.
609
00:56:54,995 --> 00:56:58,498
In my next life, I wanna come back
610
00:56:58,582 --> 00:57:02,836
as one of the buttons
on the ass pocket of her jean shorts.
611
00:57:05,005 --> 00:57:07,007
Just go over there
and fucking talk to her.
612
00:57:07,090 --> 00:57:08,884
Are you kidding me?
613
00:57:09,217 --> 00:57:13,013
I have a better shot of fucking a penguin
than that girl.
614
00:57:19,895 --> 00:57:22,731
Let's light this bad boy.
615
00:57:29,029 --> 00:57:30,113
Yes.
616
00:57:30,197 --> 00:57:35,577
Hey! Here's to daddy issues
and fucking douche bags.
617
00:57:35,702 --> 00:57:39,414
-Let's just all be one big happy cliché.
-Yes!
618
00:57:39,539 --> 00:57:43,460
Dude, what the fuck?
Please try not to burn down my house.
619
00:57:46,421 --> 00:57:48,924
Did you forget how to drink that?
620
00:57:51,551 --> 00:57:55,639
Just bring it to your lips, blow,
621
00:57:57,891 --> 00:57:59,309
and suck.
622
00:58:00,811 --> 00:58:03,063
You're really good at that.
623
00:58:09,319 --> 00:58:12,364
Fuck, dude!
You just broke my dad's fucking chair!
624
00:58:12,447 --> 00:58:13,532
My fucking lip, man!
625
00:58:13,615 --> 00:58:16,952
I don't care about your fucking lip!
This is a family heirloom!
626
00:58:17,077 --> 00:58:19,079
Shit. Oh, my God, I'm so sorry.
627
00:58:19,162 --> 00:58:21,581
-Fuck!
-No, I just... No, I can fix this.
628
00:58:21,665 --> 00:58:24,042
- I just need some tools.
-He can fix it.
629
00:58:24,126 --> 00:58:26,378
You know what,
you better pull some MacGyver shit.
630
00:58:26,461 --> 00:58:29,339
All right, go to the tool shed.
It's down the path.
631
00:58:29,423 --> 00:58:31,925
Yeah, okay. I'm... Trent, I'm sorry, man.
632
00:58:32,009 --> 00:58:33,552
You won't be disappointed.
633
00:58:33,635 --> 00:58:36,138
They don't call me the wood wizard
'cause I masturbate a lot.
634
00:58:36,263 --> 00:58:38,932
Grab a flashlight, you fucking idiot!
635
00:58:39,266 --> 00:58:40,600
Thanks.
636
00:58:42,811 --> 00:58:46,481
Forget about it. He'll fix it.
Let's go finish this.
637
00:58:53,613 --> 00:58:56,324
That's a ugly fucking chair anyway.
638
00:58:56,783 --> 00:58:59,036
"Hi, my name is Trent.
My daddy bent me over this chair
639
00:58:59,119 --> 00:59:02,789
"and beat me when I was little,
so you need to fix it."
640
00:59:11,298 --> 00:59:12,507
Hey, now.
641
00:59:14,634 --> 00:59:15,886
Yes.
642
00:59:23,810 --> 00:59:25,687
You people are rich!
643
00:59:27,230 --> 00:59:28,648
Holy crap.
644
00:59:29,566 --> 00:59:32,861
Poor people call this a house.
Jesus Christ.
645
00:59:40,494 --> 00:59:43,038
You have never used this shit.
646
00:59:43,163 --> 00:59:46,583
Fucking douche bag. Skis.
What the fuck.
647
00:59:54,341 --> 00:59:56,843
Lagavulin, product of Scotland.
648
01:00:00,013 --> 01:00:02,265
That just smells like money.
649
01:00:06,895 --> 01:00:09,689
I knew there was a reason
to be your friend, Trent.
650
01:00:09,773 --> 01:00:14,027
More? Absolutely. No, all right,
you don't have to force it on me.
651
01:00:15,946 --> 01:00:17,155
Fuck!
652
01:00:17,239 --> 01:00:21,201
You can grease wheels with this shit.
That's payment for being a douche bag.
653
01:00:27,290 --> 01:00:28,708
Okay.
654
01:00:30,085 --> 01:00:34,381
Yeah. Wow. Your tits are stupendous.
655
01:00:34,965 --> 01:00:37,884
Wow, you really know how
to make a girl feel special, huh?
656
01:00:37,968 --> 01:00:39,886
That's what I do.
657
01:00:55,152 --> 01:00:59,072
Oh, man. All right.
Let's see what we've got.
658
01:01:02,117 --> 01:01:03,410
All right, give me something, baby.
659
01:01:03,493 --> 01:01:05,787
What you got for me?
Give me something.
660
01:01:05,912 --> 01:01:10,584
Goddamn. Not even a swimsuit?
Shit. Goddamn winter catalogue.
661
01:01:12,335 --> 01:01:13,628
Okay.
662
01:01:15,922 --> 01:01:17,674
Gonna have to do.
663
01:01:21,928 --> 01:01:24,973
Lady, I'm about to ruin your perfect day.
664
01:01:28,268 --> 01:01:29,436
Shit.
665
01:01:34,357 --> 01:01:35,775
All right.
666
01:01:36,776 --> 01:01:39,571
Shit! You scared the piss out of me.
667
01:01:39,654 --> 01:01:40,739
Where is everybody?
668
01:01:40,822 --> 01:01:43,116
There's a guy out there
carrying a dead body.
669
01:01:43,200 --> 01:01:46,369
-Jenna, where's the phone?
- I don't know. Over there?
670
01:01:46,453 --> 01:01:48,079
You fuck with me 'cause I'm high?
671
01:01:48,163 --> 01:01:50,498
That's totally not cool, 'cause
I just finished fucking smoking, okay?
672
01:01:50,624 --> 01:01:52,792
-Where's the phone?
-Fuck.
673
01:01:55,212 --> 01:01:57,464
Hi, I wanna report a homicide.
674
01:01:57,547 --> 01:02:00,550
Clay Miller.
Yeah, I'm at a house by Crystal Lake.
675
01:02:00,634 --> 01:02:03,303
It's... Yeah, that's it. Hurry.
676
01:02:04,471 --> 01:02:06,306
They said they're sending someone.
677
01:02:06,389 --> 01:02:07,849
-Police?
-Yeah.
678
01:02:07,974 --> 01:02:10,852
-Well, where's everybody else?
- I don't know. I've been here all day.
679
01:02:10,977 --> 01:02:13,939
Chelsea and Nolan left, like, hours ago.
They went to the lake or some shit.
680
01:02:14,022 --> 01:02:16,483
-Well, what about Trent? Bree?
-They're in the bedroom.
681
01:02:21,655 --> 01:02:23,615
Your tits are fucking just...
682
01:02:23,698 --> 01:02:26,159
-I know.
-...80 juicy, dude.
683
01:02:28,328 --> 01:02:31,248
You got perfect nipple placement, baby.
684
01:02:33,583 --> 01:02:36,670
This better not go
on the fucking Internet.
685
01:02:41,216 --> 01:02:43,885
Trent! Bree! You guys in there?
686
01:02:47,514 --> 01:02:49,099
Trent! Bree!
687
01:02:49,182 --> 01:02:51,017
Shut the fuck up!
688
01:02:51,768 --> 01:02:53,228
Get out here!
689
01:02:53,353 --> 01:02:56,189
They're just fucking with us. Come on.
690
01:02:57,732 --> 01:03:00,110
-Ignore them.
-Come on, guys!
691
01:03:00,568 --> 01:03:03,280
Get out here! There's a guy out there!
692
01:03:03,363 --> 01:03:05,115
We're busy in here, baby!
693
01:03:05,198 --> 01:03:06,449
Trent!
694
01:03:13,707 --> 01:03:17,961
Yeah. Okay, all right, Trent.
Let me educate you.
695
01:03:18,044 --> 01:03:20,630
You ever seen a crossover before, huh?
696
01:03:20,714 --> 01:03:24,217
I'm gonna show you right now.
I'll bet you never...
697
01:03:25,885 --> 01:03:27,262
Jesus.
698
01:03:34,060 --> 01:03:35,312
Hey.
699
01:03:36,313 --> 01:03:38,648
Now, this is a man's sport.
700
01:03:40,066 --> 01:03:43,320
You're even curved to the left
like my penis.
701
01:03:44,821 --> 01:03:47,532
Okay, it's overtime. Line change.
702
01:03:47,615 --> 01:03:50,243
Chewie's on the ice. Send the puck
around the back of the net.
703
01:03:50,327 --> 01:03:53,079
Here we go. Pass back to the mid die!
704
01:03:55,415 --> 01:03:56,750
Shit.
705
01:03:57,250 --> 01:04:00,587
Oh, no. No, no, no. No, no.
706
01:04:03,423 --> 01:04:04,758
Shit.
707
01:04:08,595 --> 01:04:10,263
Shit.
708
01:04:19,522 --> 01:04:22,525
God, you scared the shit out of me, bro.
709
01:04:24,444 --> 01:04:27,030
Hey, are you looking for this?
710
01:04:27,113 --> 01:04:30,116
'Cause it... It completes your outfit.
711
01:04:33,661 --> 01:04:37,207
Fuck. Fuck! Shit.
712
01:04:39,876 --> 01:04:41,961
What the fuck! Jesus!
713
01:04:53,681 --> 01:04:56,017
No! What... You...
714
01:05:46,943 --> 01:05:50,405
-I'm close, baby. I'm close!
-I'm close, too.
715
01:06:00,457 --> 01:06:03,918
Baby. That was...
716
01:06:04,752 --> 01:06:06,296
Stupendous?
717
01:06:10,383 --> 01:06:11,885
To say the least.
718
01:06:17,557 --> 01:06:18,808
Who's messing with the lights?
719
01:06:18,892 --> 01:06:21,436
Shit, Chewie's still out there.
720
01:06:22,395 --> 01:06:23,730
Phone's dead.
Jenna, do you have a cell phone?
721
01:06:23,813 --> 01:06:25,315
-Do you have anything?
-No. Nothing has a signal.
722
01:06:25,398 --> 01:06:26,608
-Damn!
-What the fuck are you doing here?
723
01:06:26,733 --> 01:06:28,151
-Trent...
-Get the fuck out of here, buddy!
724
01:06:28,234 --> 01:06:29,319
Easy!
725
01:06:29,402 --> 01:06:31,029
-He's just trying to help us.
-By fucking you?
726
01:06:31,112 --> 01:06:35,617
You leave with this guy for eight hours,
fucking all over the woods?
727
01:06:35,742 --> 01:06:38,495
You know what? Why don't both of you
just get the fuck out?
728
01:06:38,578 --> 01:06:39,787
Listen, dumb shit,
there's a bigger problem...
729
01:06:39,913 --> 01:06:40,955
-There's more...
-Shut the fuck up!
730
01:06:41,080 --> 01:06:42,123
-Are you serious?
-Come on!
731
01:06:42,248 --> 01:06:44,667
There is a Killer out there!
He's the one who cut the lights, okay?
732
01:06:44,751 --> 01:06:48,671
Trent, don't you get it?
Chelsea and Nolan never came back.
733
01:06:48,755 --> 01:06:50,340
Lawrence, what are you doing?
734
01:06:50,423 --> 01:06:53,426
My boy's still out there.
I'm gonna go get him.
735
01:06:53,510 --> 01:06:55,261
No, look, man, don't go out there.
Please.
736
01:06:55,345 --> 01:06:58,640
Look, I told you fools, all right?
You can't get a handle on me.
737
01:06:58,765 --> 01:07:01,142
I'll surprise you every time.
738
01:07:28,711 --> 01:07:30,171
Chewie?
739
01:07:37,136 --> 01:07:38,680
Hey, Chewie!
740
01:07:46,813 --> 01:07:48,648
Chew, you in there?
741
01:08:16,926 --> 01:08:18,261
Chewie?
742
01:08:20,513 --> 01:08:22,432
Chewie, you in here?
743
01:09:23,826 --> 01:09:25,078
Fuck.
744
01:09:34,671 --> 01:09:36,631
Get the fuck off me!
745
01:09:42,345 --> 01:09:44,472
Take that, motherfucker!
746
01:10:09,747 --> 01:10:14,377
Guys, this is bullshit. All right,
the power goes out here all the time.
747
01:10:15,712 --> 01:10:17,130
Help me!
748
01:10:20,383 --> 01:10:23,344
Help me! Please, help me!
749
01:10:24,679 --> 01:10:25,930
-Lawrence.
-No. No, no, no, no.
750
01:10:26,013 --> 01:10:27,807
-You can't go out there.
-We have to help him.
751
01:10:27,890 --> 01:10:30,226
No, we can't, okay?
He's using your friend as bait.
752
01:10:30,309 --> 01:10:33,688
-He wants us to go out there.
-What, you don't know that.
753
01:10:33,771 --> 01:10:35,231
Jesus, where are the police?
754
01:10:35,314 --> 01:10:36,941
I can't move!
755
01:10:37,692 --> 01:10:39,652
-Help me!
-Look, we have to help him.
756
01:10:39,736 --> 01:10:41,863
I can't die like this!
757
01:10:42,655 --> 01:10:44,991
Help me, please! Trent!
758
01:10:45,074 --> 01:10:48,661
Somebody, help! Oh, my God, please!
759
01:10:49,871 --> 01:10:51,706
I can't fucking...
760
01:10:51,789 --> 01:10:54,208
Somebody's gotta do something!
761
01:10:56,002 --> 01:10:57,336
Please!
762
01:11:03,676 --> 01:11:07,138
Shut up! Shut up! Shut up! Shut up!
763
01:11:23,237 --> 01:11:27,408
Everyone's gonna be okay, all right?
The cops are on their way.
764
01:11:30,286 --> 01:11:32,497
Wait, what are you doing?
765
01:11:47,178 --> 01:11:48,513
Trent.
766
01:13:20,688 --> 01:13:21,981
Jenna?
767
01:14:29,882 --> 01:14:31,258
Police!
768
01:14:31,634 --> 01:14:33,678
-Thank God.
-Go, go.
769
01:14:36,013 --> 01:14:37,807
Police, open up.
770
01:14:41,394 --> 01:14:43,562
Shit! Shit! Go, go, go!
771
01:14:43,646 --> 01:14:45,272
Oh, my God!
772
01:14:52,446 --> 01:14:53,990
Get the door.
773
01:14:54,073 --> 01:14:56,033
Okay. Shit.
774
01:14:56,117 --> 01:14:57,451
What are you doing?
Is he inside the house?
775
01:14:57,535 --> 01:14:59,620
He killed the cop.
776
01:14:59,704 --> 01:15:02,873
What the fuck, you've got a gun?
Let's go now!
777
01:15:05,418 --> 01:15:07,670
Jesus! What are you doing?
778
01:15:08,796 --> 01:15:10,631
Give me the gun.
779
01:15:10,715 --> 01:15:12,550
Someone's in there!
780
01:15:15,136 --> 01:15:16,762
Check it out.
781
01:15:32,528 --> 01:15:34,864
Bree's dead! He killed Bree!
782
01:15:45,875 --> 01:15:47,293
Come on.
783
01:15:47,918 --> 01:15:51,172
There's no gun, no keys, nothing.
Let's go.
784
01:15:57,219 --> 01:15:59,096
Where are the keys?
785
01:16:03,100 --> 01:16:04,852
Help! We got officers down!
786
01:16:04,935 --> 01:16:06,604
My keys are gone. Where are my keys?
787
01:16:06,687 --> 01:16:10,524
Hey, Jenna, fuck this guy!
Let's get out of here! Please!
788
01:16:15,446 --> 01:16:17,573
Go! Go! Go, go, go, go!
Jesus! Go, go, go, go!
789
01:16:43,265 --> 01:16:46,018
Shit. Where the fuck are you, gun?
790
01:16:47,436 --> 01:16:48,687
Fuck.
791
01:16:51,148 --> 01:16:52,566
Fuck, fuck.
792
01:16:55,736 --> 01:16:57,071
Fuck it!
793
01:18:24,992 --> 01:18:27,119
He was headed this way.
794
01:18:27,203 --> 01:18:29,079
-Come on.
-Okay.
795
01:19:26,595 --> 01:19:27,805
Help!
796
01:19:30,182 --> 01:19:32,017
-What was that?
-I'm down here!
797
01:19:32,101 --> 01:19:34,395
-Oh, my God.
-What the fuck?
798
01:19:36,772 --> 01:19:40,234
Help me! Help me!
799
01:20:49,136 --> 01:20:50,637
This way.
800
01:21:10,366 --> 01:21:12,743
-Clay?
-Whitney! Whitney!
801
01:21:12,826 --> 01:21:14,870
-God, Clay, Clay, Clay.
-Thank God.
802
01:21:14,953 --> 01:21:18,082
-Are you okay? You okay? God.
-God, God, God.
803
01:21:18,165 --> 01:21:19,875
-Are you okay?
-Yeah.
804
01:21:19,958 --> 01:21:23,087
Okay. You're okay. You're okay.
Okay. You're okay?
805
01:21:23,170 --> 01:21:24,922
-God.
-God.
806
01:21:25,005 --> 01:21:28,884
-Yeah, just get me out of here.
-Okay, okay. What the fuck?
807
01:21:28,967 --> 01:21:30,094
Come on, you guys, let's go.
808
01:21:30,177 --> 01:21:31,678
Can you break it?
809
01:21:31,762 --> 01:21:33,305
No, just break it.
Just break it, just break it.
810
01:21:33,389 --> 01:21:35,224
-Okay.
-Yeah, just go, go.
811
01:21:35,307 --> 01:21:37,643
-Okay, hold it there.
-Just fucking do it. Okay.
812
01:21:37,726 --> 01:21:38,977
-Hold still.
-But hurry up, hurry up.
813
01:21:39,061 --> 01:21:40,646
-Okay, hold your hands.
-Hurry, hurry. Do it.
814
01:21:40,729 --> 01:21:42,731
-Fucking do it.
-Okay.
815
01:21:44,691 --> 01:21:45,984
We gotta get out of here. Come on,
you guys. Let's go, come on.
816
01:21:46,068 --> 01:21:47,277
I don't wanna hit your hand.
I don't wanna hit you.
817
01:21:47,361 --> 01:21:48,612
-Hurry. Just go. Just fucking do it.
-Okay, okay!
818
01:21:48,695 --> 01:21:51,281
-Just fucking do it! Hurry.
-Okay!
819
01:21:53,367 --> 01:21:54,743
Oh, God.
820
01:22:00,124 --> 01:22:01,917
Holy shit!
821
01:22:02,000 --> 01:22:03,877
Okay, okay, okay.
822
01:22:04,294 --> 01:22:06,713
You guys, I can see him. He's coming.
823
01:22:06,797 --> 01:22:07,923
-What?
-We gotta go!
824
01:22:08,006 --> 01:22:09,508
Grab on to me. Grab on to me.
825
01:22:09,591 --> 01:22:10,968
Let's go. Come on, hurry!
826
01:22:11,051 --> 01:22:13,011
-Go, go, go, go.
-Fuck.
827
01:22:13,095 --> 01:22:14,763
-Go!
-Come on.
828
01:22:18,559 --> 01:22:19,852
Fuck.
829
01:22:35,117 --> 01:22:37,119
Go. Go.
830
01:22:45,461 --> 01:22:47,171
It's a dead end.
831
01:22:47,254 --> 01:22:49,715
What are we gonna do? Clay?
832
01:22:51,300 --> 01:22:52,551
Hurry.
833
01:22:53,260 --> 01:22:54,803
Here. Here.
834
01:22:55,721 --> 01:22:56,972
Go.
835
01:22:59,558 --> 01:23:02,144
Come on. We can get through here.
836
01:23:02,936 --> 01:23:04,396
Follow me.
837
01:23:05,939 --> 01:23:07,316
-Go, go, go.
-It's safe, guys.
838
01:23:07,399 --> 01:23:09,818
Give me your hand, Jenna.
Come on, hurry. Okay.
839
01:23:09,902 --> 01:23:11,236
Give me your hand. Okay.
Give me your hand.
840
01:23:11,320 --> 01:23:13,197
- I got you.
-Hold on.
841
01:23:15,199 --> 01:23:16,825
Oh, my! Fuck!
842
01:23:17,117 --> 01:23:19,161
-Clay.
-Jesus, God! No!
843
01:23:20,162 --> 01:23:22,456
-God! Clay! Clay!
-No! No!
844
01:23:23,707 --> 01:23:26,043
-Fuck! No!
-God. God, Clay.
845
01:23:26,668 --> 01:23:28,921
This is fucked. We gotta go!
846
01:23:38,430 --> 01:23:41,266
Look. I think this might be a way out.
847
01:23:52,945 --> 01:23:55,697
Hurry. Let's go. Come on. All right.
848
01:23:57,658 --> 01:23:59,576
Let's go. Watch out.
849
01:24:02,412 --> 01:24:03,914
-Come on.
-Hurry.
850
01:24:03,997 --> 01:24:06,250
-Damn it! It's stuck.
-Come on, come on.
851
01:24:06,333 --> 01:24:08,126
-Come on!
-Hurry.
852
01:24:17,094 --> 01:24:19,388
All right. Give me your hand.
Give me your hand!
853
01:24:19,471 --> 01:24:21,473
Give me your hand. Okay.
854
01:24:21,557 --> 01:24:23,976
-On three. One...
-No, no.
855
01:24:25,852 --> 01:24:27,521
-Run! Whitney, get...
-Clay!
856
01:24:27,604 --> 01:24:30,899
Clay! Clay! Stop it!
857
01:24:32,734 --> 01:24:33,819
No!
858
01:24:33,902 --> 01:24:36,071
Clay! Clay!
859
01:24:37,990 --> 01:24:39,866
Shit! Shit.
860
01:25:25,078 --> 01:25:26,538
Fuck you!
861
01:25:32,294 --> 01:25:36,632
No, no! No! No! No! No! No!
862
01:25:38,717 --> 01:25:39,968
No!
863
01:25:43,889 --> 01:25:46,141
Whitney! Whitney!
864
01:25:46,224 --> 01:25:48,060
Clay! Clay!
865
01:25:48,935 --> 01:25:50,812
Come on. Let's go.
866
01:25:53,857 --> 01:25:55,233
Hurry!
867
01:25:56,360 --> 01:25:57,778
Come on.
868
01:26:14,336 --> 01:26:15,629
Hide.
869
01:27:21,737 --> 01:27:23,280
Shit. Fuck.
870
01:28:15,248 --> 01:28:16,500
Jason.
871
01:28:29,554 --> 01:28:31,014
It's okay.
872
01:28:33,391 --> 01:28:36,978
You can stop now. It's okay.
873
01:29:50,927 --> 01:29:52,262
Jason!
874
01:29:53,763 --> 01:29:55,640
Say hi to Mommy
875
01:29:56,933 --> 01:29:58,685
in hell!
63145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.