All language subtitles for Umi.no.Hajimari.EP09.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,657 --> 00:00:35,657
イバタ印刷の… 。
2
00:00:35,657 --> 00:00:39,657
あっ 月岡です 。
初めまして 百瀬です 。
3
00:00:39,657 --> 00:00:42,657
よろしくお願いします 。
よろしくお願いします 。
4
00:00:42,657 --> 00:00:44,657
雨やんでました?
5
00:00:44,657 --> 00:00:47,657
ええ… 。
6
00:00:47,657 --> 00:00:50,657
外 暑かったですよね 。
7
00:00:50,657 --> 00:00:54,657
まあ はい… 。
8
00:00:54,657 --> 00:00:58,657
毎年 今年は例年より暑い
って言ってますよね 。
9
00:00:58,657 --> 00:01:00,000
ああ… 。
10
00:01:00,000 --> 00:01:00,657
ああ… 。
11
00:01:00,657 --> 00:01:02,657
( エレベーターの到着音 )
12
00:01:06,657 --> 00:01:09,657
ありがとうございました 。
また お願いします 。
13
00:01:09,657 --> 00:01:14,657
ありがとうございました 。
また お願いします 。
14
00:01:14,657 --> 00:01:18,657
もったいないなぁ 。
何が?
15
00:01:18,657 --> 00:01:21,657
見た目いいのに
何か しゃべると ぱっとしなくて 。
16
00:01:21,657 --> 00:01:25,657
曖昧な返事されると
不安になるよね 。
17
00:01:25,657 --> 00:01:27,657
何か ちょっと… 。
18
00:01:27,657 --> 00:01:30,000
( 志織 ) 惜しいよね~ 。
( 彩子 ) 惜しいですよね~ 。
19
00:01:30,000 --> 00:01:30,657
( 志織 ) 惜しいよね~ 。
( 彩子 ) 惜しいですよね~ 。
20
00:01:37,657 --> 00:01:40,657
( 男の子の泣き声 )
21
00:01:40,657 --> 00:01:42,323
月岡さん 。
22
00:01:42,323 --> 00:01:44,657
あっ 先ほどは
ありがとうございました 。
23
00:01:44,657 --> 00:01:48,657
いえいえ 。 大丈夫ですか?
いや… 。
24
00:01:48,657 --> 00:01:50,657
お母さんは?
25
00:01:50,657 --> 00:01:53,657
( 男の子 ) パパ… 。
パパか 。
26
00:01:53,657 --> 00:01:56,657
どこかで待っててって言われた?
( 男の子 ) ううん 。
27
00:01:56,657 --> 00:01:58,657
立てる?
28
00:02:00,657 --> 00:02:02,657
あの… 。
あっ 大丈夫です 。
29
00:02:02,657 --> 00:02:06,657
交番 近くにあるんで 。
また 来週お願いします 。
30
00:02:06,657 --> 00:02:08,657
はい 。
31
00:02:08,657 --> 00:02:10,657
行こう 。
32
00:02:12,657 --> 00:02:15,657
お名前は?
( 男の子 ) かける… 。
33
00:02:15,657 --> 00:02:19,657
かける君? 大丈夫だよ 。
すぐにね パパに会えるから 。
34
00:02:19,657 --> 00:02:21,657
ねっ 大丈夫 大丈夫 。
35
00:02:24,657 --> 00:02:27,657
⚟あの… 。
えっ?
36
00:02:27,657 --> 00:02:30,000
あの… ありがとうございました 。
37
00:02:30,000 --> 00:02:30,657
あの… ありがとうございました 。
38
00:02:30,657 --> 00:02:34,657
あっ 交番 連れてって
お父さん すぐ迎えに来るって 。
39
00:02:34,657 --> 00:02:38,657
あっ よかったです 。
40
00:02:38,657 --> 00:02:42,657
あっ 私が戻るの 待ってました?
41
00:02:42,657 --> 00:02:45,657
はい 。 大丈夫だったかなって 。
42
00:02:45,657 --> 00:02:48,657
すみません
コンビニ 寄ったりしちゃって 。
43
00:02:48,657 --> 00:02:50,657
いえ すみません 。
ありがとうございました 。
44
00:02:50,657 --> 00:02:52,657
いえいえ 。
45
00:02:54,657 --> 00:02:59,657
あっ じゃあ 来週また 。
46
00:02:59,657 --> 00:03:00,000
失礼します 。
47
00:03:00,000 --> 00:03:01,657
失礼します 。
48
00:03:09,657 --> 00:03:12,657
ありがとうございました 。
また お願いします 。
49
00:03:17,657 --> 00:03:20,657
相変わらずだな~ 。
50
00:03:20,657 --> 00:03:23,657
でも ホント
真面目で一生懸命だね 。
51
00:03:23,657 --> 00:03:25,323
うーん… 。
52
00:03:25,323 --> 00:03:28,657
そうなんですよ 。
気遣いできるし➡
53
00:03:28,657 --> 00:03:30,000
聞こうとしてたこと 先回りして
資料 準備してくれてたり 。
54
00:03:30,000 --> 00:03:32,657
聞こうとしてたこと 先回りして
資料 準備してくれてたり 。
55
00:03:32,657 --> 00:03:34,657
( 志織 ・ 彩子 ) へぇ~ 。
56
00:03:34,657 --> 00:03:37,657
物腰 柔らかいから
細かいことも相談しやすいし➡
57
00:03:37,657 --> 00:03:40,657
おごらず 謙虚 。
58
00:03:40,657 --> 00:03:42,990
何より優しい 。
59
00:03:42,990 --> 00:03:46,657
また 機会があれば
よろしくお願いします 。
60
00:03:46,657 --> 00:03:49,657
こちらこそ
ありがとうございました 。
61
00:03:52,657 --> 00:03:57,657
いいんですか?
( 志織 ) もう会うことないよ 。
62
00:03:57,657 --> 00:04:00,000
お疲れさまでした 。
帰ろ 帰ろ 。
63
00:04:00,000 --> 00:04:01,657
お疲れさまでした 。
帰ろ 帰ろ 。
64
00:04:03,657 --> 00:04:06,657
( 彩子 ) とにかく優しいとか
言ってたのに 。
65
00:04:06,657 --> 00:04:08,657
( 志織 ) いいのかね~ 。
66
00:04:08,657 --> 00:04:13,657
(携帯電話) ( バイブレーターの音 )
67
00:04:13,657 --> 00:04:15,657
はい 百瀬です 。
68
00:04:15,657 --> 00:04:18,657
(携帯電話)月岡です 。 先ほどは
ありがとうございました 。
69
00:04:18,657 --> 00:04:21,657
こちらこそ 。 何か?
70
00:04:21,657 --> 00:04:24,657
(携帯電話)お仕事 まだ時間かかりますか?
71
00:04:24,657 --> 00:04:27,657
あ~ あと 30 分ほどで
帰れそうです 。
72
00:04:29,657 --> 00:04:30,000
(携帯電話)その後って ご予定ありますか?
73
00:04:30,000 --> 00:04:32,657
(携帯電話)その後って ご予定ありますか?
74
00:04:34,657 --> 00:04:36,657
ないです 。
75
00:04:36,657 --> 00:04:56,657
♬~
76
00:04:56,657 --> 00:05:00,000
♬~
77
00:05:00,000 --> 00:05:11,657
♬~
78
00:05:11,657 --> 00:05:14,657
勉強さ 何が好き?
( 女の子 ) 算数 。
79
00:05:14,657 --> 00:05:17,657
算数? 私 算数 苦手だ 。
80
00:05:17,657 --> 00:05:20,657
( 女の子 ) あっ ママ 。
81
00:05:20,657 --> 00:05:22,657
( 女性 ) すみません
ありがとうございます 。
82
00:05:22,657 --> 00:05:24,657
いいえ 。 じゃあね 。
83
00:05:27,657 --> 00:05:30,000
弥生さん 。
あっ 私の方も来た 。
84
00:05:30,000 --> 00:05:30,657
弥生さん 。
あっ 私の方も来た 。
85
00:05:30,657 --> 00:05:33,657
知ってる子?
ううん おしゃべりしてただけ 。
86
00:05:33,657 --> 00:05:38,657
へぇ~ 。
ホント 子供 好きだよね 。
87
00:05:38,657 --> 00:05:42,657
月岡君は 子供 苦手だよね 。
88
00:05:42,657 --> 00:05:45,657
得意ではないけど… 。
89
00:05:45,657 --> 00:05:48,657
でも いつか 親になるには
いいことかもね 。
90
00:05:48,657 --> 00:05:51,657
子供扱いしないってことでしょ?
91
00:05:53,657 --> 00:05:56,657
不安過ぎる 。
92
00:05:56,657 --> 00:05:58,657
楽しみだけどね 。
93
00:05:58,657 --> 00:06:00,000
うん 。 不安だけど 結構 楽しみ 。
94
00:06:00,000 --> 00:06:04,657
うん 。 不安だけど 結構 楽しみ 。
95
00:06:04,657 --> 00:06:14,657
♬~
96
00:06:25,657 --> 00:06:27,657
弥生さん?
97
00:06:34,657 --> 00:06:38,657
弥生ちゃん 行こ 。
うん 行こ 。
98
00:06:46,657 --> 00:06:48,657
あっ すみません
試着いいですか?
99
00:06:48,657 --> 00:06:51,657
はい こちら どうぞ 。
これで 。
100
00:06:54,657 --> 00:06:57,657
( 店員 )
あっ お母さんも 一緒にどうぞ 。
101
00:06:59,657 --> 00:07:00,000
1人で大丈夫 。
102
00:07:00,000 --> 00:07:02,657
1人で大丈夫 。
103
00:07:02,657 --> 00:07:05,657
はい 1人で大丈夫です 。
104
00:07:08,657 --> 00:07:11,657
海ちゃん
帰る前にトイレ寄ろっか 。
105
00:07:11,657 --> 00:07:13,657
うん 。
うん 。
106
00:07:13,657 --> 00:07:15,657
この辺 いるね 。
うん 。
107
00:07:17,657 --> 00:07:20,657
フフ… 。
えっ? 何?
108
00:07:20,657 --> 00:07:26,657
「 お母さんも どうぞ 」 って 。
ねっ 間違われちゃったね 。
109
00:07:26,657 --> 00:07:29,657
弥生ちゃん ママに見えるんだね 。
110
00:07:32,657 --> 00:07:36,657
私が ホントに ママになったら
うれしい?
111
00:07:36,657 --> 00:07:39,657
うん!
そっか 。
112
00:08:07,657 --> 00:08:11,657
弥生さん どうしたい?
海ちゃんとのこと 。
113
00:08:11,657 --> 00:08:13,657
どうしたいって?
114
00:08:15,657 --> 00:08:19,657
一緒にいるとき
つらそうっていうか… 。
115
00:08:19,657 --> 00:08:23,657
えっ ごめん 。
機嫌 悪そうだった?
116
00:08:23,657 --> 00:08:27,657
何だろう 。
おなか減ってたからかな 。
117
00:08:27,657 --> 00:08:30,000
そうやって ずっと
無理に愛想笑いしてるし 。
118
00:08:30,000 --> 00:08:31,657
そうやって ずっと
無理に愛想笑いしてるし 。
119
00:08:39,657 --> 00:08:41,657
別れたい?
120
00:08:50,657 --> 00:08:54,657
別れたいの?
121
00:08:54,657 --> 00:08:56,657
別れたくないよ 。
122
00:09:05,657 --> 00:09:09,657
別れたいの?
別れたくないよ 。
123
00:09:09,657 --> 00:09:14,657
私が母親になるのって… 。
なってほしいよ 。
124
00:09:14,657 --> 00:09:17,657
じゃあ いいんだよ それで 。
125
00:09:28,657 --> 00:09:30,000
(携帯電話) ( バイブレーターの音 )
126
00:09:30,000 --> 00:09:31,657
(携帯電話) ( バイブレーターの音 )
127
00:09:31,657 --> 00:09:35,657
はい 。
(携帯電話)弥生さん? まだ会社?
128
00:09:35,657 --> 00:09:39,657
うん 。
(携帯電話)そっち行っていい?
129
00:09:39,657 --> 00:09:43,657
うん 。 ご飯 行く?
行きたいラーメン屋あってね… 。
130
00:09:43,657 --> 00:09:46,657
(携帯電話)南雲さんに 夜 予定あるから➡
131
00:09:46,657 --> 00:09:50,657
海ちゃんと一緒に
外食でもしてきてって言われて 。
132
00:09:50,657 --> 00:09:55,657
あ~… 。
(携帯電話)よかったら 3人でと思って 。
133
00:10:00,657 --> 00:10:03,657
でも
仕事 もうちょっと かかるかも 。
134
00:10:03,657 --> 00:10:05,657
(携帯電話)待ってるよ 。
135
00:10:05,657 --> 00:10:10,657
海ちゃん 待たせちゃうし いいよ 。
2人で行ってきて 。
136
00:10:13,657 --> 00:10:16,657
海ちゃーん!
大和!
137
00:10:16,657 --> 00:10:19,657
( 大和 ) 会いたかったよ~ 。
海も 。
138
00:10:19,657 --> 00:10:21,657
フフフ… 。
139
00:10:23,657 --> 00:10:26,657
トイレ 。
140
00:10:26,657 --> 00:10:29,657
1人で行ける?
うん 。
141
00:10:29,657 --> 00:10:30,000
よし 行ってこい 。
142
00:10:30,000 --> 00:10:32,657
よし 行ってこい 。
143
00:10:37,657 --> 00:10:41,657
弥生さん
ホントに 仕事 忙しいの?
144
00:10:45,657 --> 00:10:51,657
忙しいのは たぶん 嘘 。
145
00:10:51,657 --> 00:10:55,657
あんまり
3人で会いたくないみたいで 。
146
00:10:55,657 --> 00:10:58,657
んっ? 何それ?
147
00:11:02,657 --> 00:11:05,657
( 津野 ) はい 。
(携帯電話)あっ すみません 。 ➡
148
00:11:05,657 --> 00:11:09,657
仕事中ですか?
休みだけど 職場にいます 。
149
00:11:09,657 --> 00:11:12,657
海ちゃんが遊び来てて 。
(携帯電話)ああ… 。
150
00:11:12,657 --> 00:11:17,657
大丈夫ですよ 離れたんで 。
何です?
151
00:11:17,657 --> 00:11:22,657
(携帯電話)あの… 弥生さんから
何か聞いてますか?
152
00:11:22,657 --> 00:11:24,657
ああ… 。
153
00:11:28,657 --> 00:11:30,000
南雲さんからの手紙
読んでいいのか悩んでましたけど 。
154
00:11:30,000 --> 00:11:35,657
南雲さんからの手紙
読んでいいのか悩んでましたけど 。
155
00:11:35,657 --> 00:11:37,657
えっ?
156
00:11:37,657 --> 00:11:41,657
(携帯電話) ( 津野 ) 母親になる人に
宛てた手紙なんじゃないかって 。 ➡
157
00:11:41,657 --> 00:11:45,657
それで読むの ためらってて 。 ➡
158
00:11:45,657 --> 00:11:52,657
南雲さんが わざわざ
そういう相手に 手紙 書くって… 。
159
00:11:52,657 --> 00:12:00,000
いや 母親になる人とか
そういうことじゃないと思います 。
160
00:12:00,000 --> 00:12:00,657
いや 母親になる人とか
そういうことじゃないと思います 。
161
00:12:00,657 --> 00:12:06,657
(携帯電話)だから まあ
読んだ方がいいと思いますけどね 。
162
00:12:06,657 --> 00:12:11,657
何かに迷ってるなら なおさら 。
163
00:12:17,657 --> 00:12:20,657
お待たせ~ 。
164
00:12:20,657 --> 00:12:23,657
電話 お友達?
165
00:12:23,657 --> 00:12:26,657
フッ… 。
166
00:12:26,657 --> 00:12:29,657
お友達ではない 。
167
00:12:38,657 --> 00:12:42,657
月岡君 。
あっ… 。
168
00:12:42,657 --> 00:12:44,657
お疲れさま 。
169
00:12:52,657 --> 00:12:54,657
あっ ありがと 。
170
00:13:01,657 --> 00:13:05,657
3人でいるの つらいんでしょ 。
171
00:13:05,657 --> 00:13:08,657
だから そんなことないって 。
172
00:13:12,657 --> 00:13:16,657
俺も ホントのこと
言わないからだよね 。
173
00:13:16,657 --> 00:13:18,657
何? まだ 隠し事あんの?
174
00:13:25,657 --> 00:13:29,657
子供がいるって知って➡
175
00:13:29,657 --> 00:13:30,000
最初は 面倒だと思った 。
176
00:13:30,000 --> 00:13:33,657
最初は 面倒だと思った 。
177
00:13:33,657 --> 00:13:38,657
このまま 弥生さんと2人で
いつか家族が増えたりしながら➡
178
00:13:38,657 --> 00:13:44,657
今は まだ
2人でいたいと思ってたから 。
179
00:13:44,657 --> 00:13:46,657
鍋 火かけて 。
180
00:13:46,657 --> 00:13:50,657
でも 今は
海ちゃんも すごく大切で➡
181
00:13:50,657 --> 00:13:55,657
弥生さんが母親になってくれたら
うれしいし 。
182
00:13:55,657 --> 00:13:58,657
正直… 。
183
00:13:58,657 --> 00:14:00,000
そうなったら 楽だと思った 。
184
00:14:00,000 --> 00:14:03,657
そうなったら 楽だと思った 。
185
00:14:03,657 --> 00:14:09,657
一人で親になるの
不安だったから 。
186
00:14:09,657 --> 00:14:11,657
お皿 出して 。
187
00:14:11,657 --> 00:14:16,657
つらそうなの
少し前から感じてたけど➡
188
00:14:16,657 --> 00:14:18,657
無視した 。
189
00:14:18,657 --> 00:14:20,657
3人で いたかったから 。
190
00:14:22,657 --> 00:14:27,657
なのに 無意識に 無神経に➡
191
00:14:27,657 --> 00:14:30,000
弥生さんの前でも
水季の話ばっかりして 。
192
00:14:30,000 --> 00:14:31,657
弥生さんの前でも
水季の話ばっかりして 。
193
00:14:34,657 --> 00:14:39,657
気持ち尊重するなんて
口だけで➡
194
00:14:39,657 --> 00:14:42,657
自分の思いどおりに
しようとしてた 。
195
00:14:42,657 --> 00:14:44,657
甘えてた 。
196
00:14:46,657 --> 00:14:51,657
ちょっと
待ってもらってもいい?
197
00:14:56,657 --> 00:14:59,657
今は 本音というか➡
198
00:14:59,657 --> 00:15:00,000
言えてないことがあり過ぎて
まとまらない 。
199
00:15:00,000 --> 00:15:03,657
言えてないことがあり過ぎて
まとまらない 。
200
00:15:03,657 --> 00:15:05,657
うん 。
201
00:15:05,657 --> 00:15:10,657
結論も まだ出せてない 。
つらい 。
202
00:15:10,657 --> 00:15:17,657
だから 自分が どうしたいかが
分からない 。
203
00:15:19,657 --> 00:15:21,657
うん 。
204
00:15:31,657 --> 00:15:36,657
手紙 読んだ? 水季の 。
まだ 。
205
00:15:36,657 --> 00:15:42,657
分かんないけど
母親になる人とかじゃなくて➡
206
00:15:42,657 --> 00:15:48,657
俺と一緒に 親になるかどうか
悩んでくれた人に➡
207
00:15:48,657 --> 00:15:51,657
宛てたんだと思うから 。
208
00:15:51,657 --> 00:15:56,657
だから 弥生さんが読んで 。
209
00:16:01,657 --> 00:16:03,657
分かった 。
210
00:16:10,657 --> 00:16:14,657
俺は 別れたくない 。
211
00:16:14,657 --> 00:16:17,657
3人で いたい 。
212
00:16:54,657 --> 00:16:57,657
( 水季 )「 初めまして 」 ➡
213
00:16:57,657 --> 00:17:00,000
「 面倒なことに巻き込んでしまって
ごめんなさい 」
214
00:17:00,000 --> 00:17:02,657
「 面倒なことに巻き込んでしまって
ごめんなさい 」
215
00:17:04,657 --> 00:17:10,657
( 水季 )「 はっきりしない夏君
まだ幼い海➡
216
00:17:10,657 --> 00:17:16,657
短気な母 気の抜けた父と➡
217
00:17:16,657 --> 00:17:19,657
厄介な人たちに挟まれて➡
218
00:17:19,657 --> 00:17:22,657
それはそれは
窮屈だったと思います 」
219
00:17:24,657 --> 00:17:28,657
( 水季 )「 海を妊娠していると
分かったとき➡
220
00:17:28,657 --> 00:17:30,000
最初は 中絶するつもりでした 」 ➡
221
00:17:30,000 --> 00:17:33,657
最初は 中絶するつもりでした 」 ➡
222
00:17:33,657 --> 00:17:38,657
「 相手のことを
考え過ぎたせいです 」 ➡
223
00:17:38,657 --> 00:17:44,657
「 でも 珍しく
他人の言葉に影響され➡
224
00:17:44,657 --> 00:17:50,657
自分が幸せだと思える道を
選ぶことにしました 」 ➡
225
00:17:50,657 --> 00:17:55,657
「 夏君ではなく 海を選びました 」
226
00:17:58,657 --> 00:18:00,000
( 水季 )「 そのおかげで➡
227
00:18:00,000 --> 00:18:00,657
( 水季 )「 そのおかげで➡
228
00:18:00,657 --> 00:18:07,657
海を産んで
一緒に過ごすことができた 」 ➡
229
00:18:07,657 --> 00:18:15,657
「 海を見るたび 話すたび
思うたびに➡
230
00:18:15,657 --> 00:18:20,657
正しい選択だったと思えています 」
231
00:18:20,657 --> 00:18:23,657
( 水季 )「 たぶん 人より短いから➡
232
00:18:23,657 --> 00:18:27,657
幸せな人生だったと言うのは
ちょっと悔しいし➡
233
00:18:27,657 --> 00:18:30,000
他人に あの子は幸せだったと
勝手に想像されるのは➡
234
00:18:30,000 --> 00:18:31,657
他人に あの子は幸せだったと
勝手に想像されるのは➡
235
00:18:31,657 --> 00:18:33,657
もっと嫌です 」
236
00:18:33,657 --> 00:18:35,657
《ママ~》
( 水季 ) 《んっ?》
237
00:18:35,657 --> 00:18:37,657
《読んで》
《いいよ》
238
00:18:37,657 --> 00:18:40,657
《ちょっと待ってて》
《うん》
239
00:18:40,657 --> 00:18:47,657
( 水季 )「 でも 海と過ごした時間が
幸せだったことは➡
240
00:18:47,657 --> 00:18:51,657
私だけが
胸を張って言える事実です 」
241
00:18:58,657 --> 00:19:00,000
( 水季 )「 誰も傷つけない選択なんて
きっと ありません 」
242
00:19:00,000 --> 00:19:04,657
( 水季 )「 誰も傷つけない選択なんて
きっと ありません 」
243
00:19:06,657 --> 00:19:10,657
( 水季 )「 だからといって➡
244
00:19:10,657 --> 00:19:14,657
自分が犠牲になるのが
正解とも限りません 」
245
00:19:20,657 --> 00:19:26,657
( 水季 )「 他人に優しくなり過ぎず
物分かりのいい人間を演じず➡
246
00:19:26,657 --> 00:19:30,000
ちょっと ずるをしてでも
自分で決めてください 」
247
00:19:30,000 --> 00:19:32,657
ちょっと ずるをしてでも
自分で決めてください 」
248
00:19:34,657 --> 00:19:37,657
( 水季 )「 どちらを選択しても➡
249
00:19:37,657 --> 00:19:41,657
それは あなたの幸せのためです 」
250
00:19:43,657 --> 00:19:47,657
( 水季 )
「 海と夏君の幸せと同じくらい➡
251
00:19:47,657 --> 00:19:51,657
あなたの幸せを願っています 」
252
00:19:51,657 --> 00:20:00,000
♬~
253
00:20:00,000 --> 00:20:03,657
♬~
254
00:20:03,657 --> 00:20:07,657
( 津野 )
それは いらないんじゃない?
255
00:20:07,657 --> 00:20:10,657
いりますよ 。
256
00:20:10,657 --> 00:20:14,657
( 津野 ) その人 いたせいで
会うの やめたんでしょ?
257
00:20:14,657 --> 00:20:20,657
「 せい 」 ってことは ないです 。
この人 何もしてないし 。
258
00:20:20,657 --> 00:20:25,657
私が勝手に
会わせないって決めたんです 。
259
00:20:30,657 --> 00:20:33,657
じゃあ これ 。
260
00:20:33,657 --> 00:20:39,657
( 津野 ) 両親にも書くの?
( 水季 ) 書きません 。
261
00:20:39,657 --> 00:20:43,657
( 津野 ) 海ちゃんには?
( 水季 ) 書きません 。
262
00:20:46,657 --> 00:20:50,657
駄目もとで聞くけど 俺には?
263
00:20:50,657 --> 00:20:52,657
書きません 。
264
00:20:55,657 --> 00:20:57,657
薄情だなぁ 。
265
00:20:57,657 --> 00:21:00,000
ハハハ… 。
266
00:21:00,000 --> 00:21:00,657
ハハハ… 。
267
00:21:00,657 --> 00:21:05,657
夏君にも言われました
別れるとき 。
268
00:21:09,657 --> 00:21:12,657
今 会える人には書きません 。
269
00:21:14,657 --> 00:21:16,657
( 水季 ) 残すものがないと➡
270
00:21:16,657 --> 00:21:21,657
できるだけ
直接 伝えようって思えるし➡
271
00:21:21,657 --> 00:21:26,657
限界ぎりぎりまで
生きられるような気がするから 。
272
00:21:29,657 --> 00:21:30,000
じゃあ そうして 。
273
00:21:30,000 --> 00:21:32,657
じゃあ そうして 。
274
00:21:32,657 --> 00:21:34,657
はい 。
275
00:21:36,657 --> 00:21:41,657
あっ もし 会うことあったら
仲良くしてくださいね 。
276
00:21:41,657 --> 00:21:45,657
あれ? 夏君?
277
00:21:45,657 --> 00:21:48,657
この人とも 。
278
00:21:48,657 --> 00:21:52,657
やだ 。 何か やだ 。
279
00:21:54,657 --> 00:22:00,000
( 雨音 )
280
00:22:00,000 --> 00:22:00,657
( 雨音 )
281
00:22:00,657 --> 00:22:03,657
お邪魔します 。
うん 。
282
00:22:12,657 --> 00:22:15,657
雨 続いて やだね 。
283
00:22:15,657 --> 00:22:19,657
天気の話とかして 。
284
00:22:19,657 --> 00:22:21,657
荷物 何?
285
00:22:23,657 --> 00:22:26,657
えっとね まず これ 。
286
00:22:26,657 --> 00:22:29,657
ちょっと下手くそで
恥ずかしいんだけど 。
287
00:22:29,657 --> 00:22:30,000
すごい 。 好きそう 。
288
00:22:30,000 --> 00:22:31,657
すごい 。 好きそう 。
289
00:22:31,657 --> 00:22:33,657
海ちゃん 好きそう?
うん 。
290
00:22:33,657 --> 00:22:36,657
よかった 。
291
00:22:36,657 --> 00:22:40,657
あと 出版関係の友達いてね
色々 おすすめ教えてくれて➡
292
00:22:40,657 --> 00:22:43,657
おせっかいかなぁとか
色々 考えちゃって➡
293
00:22:43,657 --> 00:22:48,657
渡すタイミング逃してた 。
けど 渡すね 。
294
00:22:48,657 --> 00:22:50,657
うん 。
295
00:22:50,657 --> 00:22:54,657
あと 見て これ 。
296
00:22:54,657 --> 00:22:56,657
イルカでーす 。
297
00:23:01,657 --> 00:23:03,657
カワイイ 。
カワイイでしょ 。
298
00:23:03,657 --> 00:23:05,657
うん 。
299
00:23:05,657 --> 00:23:07,657
付箋 買うつもりだったのに
忘れて➡
300
00:23:07,657 --> 00:23:09,657
これだけ持って
レジ行っちゃってさ➡
301
00:23:09,657 --> 00:23:14,657
いい大人が これ買ってんの
急に恥ずかしくなっちゃって➡
302
00:23:14,657 --> 00:23:16,323
聞かれてないのに➡
303
00:23:16,323 --> 00:23:19,657
あっ めいっ子にプレゼントです!
とかって 嘘ついて 。
304
00:23:21,657 --> 00:23:24,657
喜ぶと思う 。
305
00:23:24,657 --> 00:23:27,657
どういたしまして 。
306
00:23:34,657 --> 00:23:39,657
ありがとう
海ちゃんのこと考えてくれて 。
307
00:23:41,657 --> 00:23:43,657
どういたしまして 。
308
00:23:47,657 --> 00:23:50,657
もうちょっと待った方がいい?
309
00:23:59,657 --> 00:24:00,000
誰かの役に立ててる
って思いたかったの 。
310
00:24:00,000 --> 00:24:06,657
誰かの役に立ててる
って思いたかったの 。
311
00:24:08,657 --> 00:24:12,657
私がいないと駄目だな
ってことあると➡
312
00:24:12,657 --> 00:24:15,657
やれやれって思いながら
安心した 。
313
00:24:22,657 --> 00:24:25,657
最初は 居心地 良かった 。
314
00:24:27,657 --> 00:24:30,000
3人でいて 楽しいし… 。
315
00:24:30,000 --> 00:24:30,657
3人でいて 楽しいし… 。
316
00:24:34,657 --> 00:24:37,657
なりたかった母親にもなれる 。
317
00:24:40,657 --> 00:24:44,657
3人でいて 何の不満もなかった 。
318
00:24:46,657 --> 00:24:49,657
だったら… 。
319
00:24:49,657 --> 00:24:52,657
3人じゃないって気付いて 。
320
00:24:54,657 --> 00:24:59,657
ずーっと
どこかに水季さんがいるの 。
321
00:24:59,657 --> 00:25:00,000
それ感じて 奪い取ったみたいな
気持ちにもなるし➡
322
00:25:00,000 --> 00:25:06,657
それ感じて 奪い取ったみたいな
気持ちにもなるし➡
323
00:25:06,657 --> 00:25:10,657
水季さんのこと知らない
自分だけが➡
324
00:25:10,657 --> 00:25:15,657
仲間はずれみたいな
疎外感もあるし 。
325
00:25:21,657 --> 00:25:25,657
ホント おっしゃるとおりで… 。
326
00:25:36,657 --> 00:25:42,657
3人でいるの
だんだん つらくなった 。
327
00:25:49,657 --> 00:25:53,657
でも… 。
でも… 。
328
00:25:56,657 --> 00:26:00,000
月岡君のこと 好きだしなぁ 。
329
00:26:00,000 --> 00:26:02,657
月岡君のこと 好きだしなぁ 。
330
00:26:05,657 --> 00:26:09,657
海ちゃん カワイイな 。
331
00:26:09,657 --> 00:26:12,657
お母さんになりたいな 。
332
00:26:15,657 --> 00:26:18,657
別れたいとかじゃない 。
333
00:26:18,657 --> 00:26:20,657
一緒にいたい 。
334
00:26:20,657 --> 00:26:23,657
でも いると 苦しい 。
335
00:26:23,657 --> 00:26:28,657
でも 頼られると うれしい 。
336
00:26:28,657 --> 00:26:30,000
お母さんに間違えられて
うれしくて 苦しかった 。
337
00:26:30,000 --> 00:26:34,657
お母さんに間違えられて
うれしくて 苦しかった 。
338
00:26:41,657 --> 00:26:48,657
お母さん させてもらえるのに
水季さんには なれないから➡
339
00:26:48,657 --> 00:26:52,657
嫉妬してたの 。
340
00:26:52,657 --> 00:26:54,657
私なんかより➡
341
00:26:54,657 --> 00:26:59,657
ずっと大変な思いしてきたって
分かってるのに➡
342
00:26:59,657 --> 00:27:00,000
うらやましくて仕方ない 。
343
00:27:00,000 --> 00:27:03,657
うらやましくて仕方ない 。
344
00:27:03,657 --> 00:27:08,657
月岡君が 水季って言うたびに➡
345
00:27:08,657 --> 00:27:14,657
海ちゃんが ママって言うたびに➡
346
00:27:14,657 --> 00:27:22,657
うらやましいとか 悔しいとか
ちょっとずつ たまってった 。
347
00:27:24,657 --> 00:27:29,657
2人のことは 好きだけど➡
348
00:27:29,657 --> 00:27:30,000
2人といると 自分が嫌いになる 。
349
00:27:30,000 --> 00:27:36,657
2人といると 自分が嫌いになる 。
350
00:27:36,657 --> 00:27:40,657
3人でいたい 3人でいたい
って言ってくれて➡
351
00:27:40,657 --> 00:27:44,657
うれしいんだけど… 。
352
00:27:44,657 --> 00:27:47,657
うれしいのに… 。
353
00:27:49,657 --> 00:27:52,657
やっぱり 私は… 。
354
00:27:56,657 --> 00:27:59,657
月岡君と2人でいたかった 。
355
00:28:12,657 --> 00:28:14,657
あっ ヤバ 。
356
00:28:14,657 --> 00:28:17,657
最悪 。
これ 海ちゃんにあげるやつ 。
357
00:28:17,657 --> 00:28:19,657
ごめん ごめん 。
358
00:29:01,657 --> 00:29:05,657
あとは?
359
00:29:05,657 --> 00:29:10,657
あと 言いたいこと 。
360
00:29:18,657 --> 00:29:22,657
海ちゃんのお母さんにはならない 。
361
00:29:31,657 --> 00:29:33,657
うん 。
362
00:29:38,657 --> 00:29:45,657
月岡君とは 別れたい 。
363
00:29:45,657 --> 00:30:00,000
♬~
364
00:30:00,000 --> 00:30:05,657
♬~
365
00:30:05,657 --> 00:30:09,657
そっちは?
366
00:30:09,657 --> 00:30:14,657
言いたいこと あとは?
367
00:30:14,657 --> 00:30:19,657
私が頑張ったせいで
頑張らせちゃったでしょ 。
368
00:30:19,657 --> 00:30:21,657
ちゃんと言っていいよ 。
369
00:30:31,657 --> 00:30:34,657
3人が無理なら… 。
370
00:30:36,657 --> 00:30:44,657
どちらか
選ばなきゃいけないなら… 。
371
00:30:52,657 --> 00:30:55,657
海ちゃんを選ぶ 。
372
00:30:58,657 --> 00:31:00,000
うん 。
373
00:31:00,000 --> 00:31:00,657
うん 。
374
00:31:02,657 --> 00:31:05,657
よかった 。
375
00:31:09,657 --> 00:31:11,657
私も 。
376
00:31:16,657 --> 00:31:22,657
好きな人と離れても
自分が納得できる人生と➡
377
00:31:22,657 --> 00:31:29,657
つらい気持ちのまま
2人のために生きる人生 。
378
00:31:29,657 --> 00:31:30,000
どっちにするか考えて➡
379
00:31:30,000 --> 00:31:34,657
どっちにするか考えて➡
380
00:31:34,657 --> 00:31:37,657
自分を選んだ 。
381
00:31:41,657 --> 00:31:44,657
2人のこと選ばなかった 。
382
00:31:49,657 --> 00:31:51,657
だから 同じ 。
383
00:31:54,657 --> 00:31:56,657
よかった 。
384
00:32:02,657 --> 00:32:04,657
帰るね 。
385
00:32:04,657 --> 00:32:22,657
♬~
386
00:32:22,657 --> 00:32:24,657
じゃあ 。
387
00:32:26,657 --> 00:32:28,657
待って 。
388
00:32:30,657 --> 00:32:32,657
送ってく 。
389
00:32:40,657 --> 00:32:42,657
雨やんだね 。
390
00:32:50,657 --> 00:32:52,657
えっ?
391
00:32:56,657 --> 00:32:58,657
今日までは いい?
392
00:33:02,657 --> 00:33:08,657
駅 送ったら
それで終わりにするから 。
393
00:33:10,657 --> 00:33:13,657
それまで
海ちゃんのことも忘れて… 。
394
00:33:17,657 --> 00:33:23,657
今日 終わるまで 。
395
00:33:23,657 --> 00:33:25,657
うん 。
396
00:33:25,657 --> 00:33:30,000
♬~
397
00:33:30,000 --> 00:33:40,657
♬~
398
00:33:40,657 --> 00:33:44,657
雨 多くて 嫌ですね 。
蒸し蒸しして 。
399
00:33:46,657 --> 00:33:49,657
はい 。
400
00:33:49,657 --> 00:33:53,657
最近 お仕事は どうですか?
401
00:33:53,657 --> 00:33:58,657
営業なんですけど 。
はい 。
402
00:33:58,657 --> 00:34:00,000
はっきり話せって
よく怒られます 。
403
00:34:00,000 --> 00:34:03,657
はっきり話せって
よく怒られます 。
404
00:34:03,657 --> 00:34:06,657
フフフ… 。 へぇ~ 。
405
00:34:06,657 --> 00:34:09,657
向いてないんですかね 。
406
00:34:09,657 --> 00:34:12,657
私は… 。
407
00:34:12,657 --> 00:34:17,657
月岡さんと お仕事できて
よかったですよ 。
408
00:34:19,657 --> 00:34:22,657
そしたら 彩子のスマホの
アラームが鳴りだして➡
409
00:34:22,657 --> 00:34:26,657
えっ? 何で それ? っていう
すっごい愉快な音楽なの 。
410
00:34:26,657 --> 00:34:28,657
分かる?
怒られてるときに?
411
00:34:28,657 --> 00:34:30,000
そう 。 そのときの空気
サーッてなったんだけど➡
412
00:34:30,000 --> 00:34:31,657
そう 。 そのときの空気
サーッてなったんだけど➡
413
00:34:31,657 --> 00:34:34,657
今となっては もう笑い話でさ 。
( 2人の笑い声 )
414
00:34:34,657 --> 00:34:37,657
そういうの 一生いじられるよね 。
415
00:34:37,657 --> 00:34:40,657
いじってる 。
彩子の誕生日 サプライズで➡
416
00:34:40,657 --> 00:34:43,657
その音楽 鳴らしながら
ケーキ運んでもらった 。
417
00:34:43,657 --> 00:34:47,657
ハハハ…! 嫌な先輩 。
418
00:34:47,657 --> 00:34:50,657
聞いて 聞いて 。
何てやつだったっけな 。
419
00:34:50,657 --> 00:34:52,657
ちょっと待ってね 。
420
00:34:52,657 --> 00:34:55,657
あっ 。
421
00:34:55,657 --> 00:34:59,657
もう 今日 終わってた 。
422
00:35:04,657 --> 00:35:08,657
終電あるうちは 今日だよね 。
423
00:35:08,657 --> 00:35:13,657
うん 今日の終電だから 。
424
00:35:13,657 --> 00:35:19,657
だよね 。
じゃあ まだ今日だ 。 まだ今日 。
425
00:35:29,657 --> 00:35:30,000
何でもない話 するの… 。
426
00:35:30,000 --> 00:35:33,657
何でもない話 するの… 。
427
00:35:33,657 --> 00:35:38,657
ねっ 久しぶり 。
428
00:35:44,657 --> 00:35:48,657
ごめん 手汗すごいから
ちょっと離してもいい?
429
00:36:12,657 --> 00:36:16,657
水季さんの手紙 読んで➡
430
00:36:16,657 --> 00:36:19,657
別れるって決めたの 。
431
00:36:23,657 --> 00:36:26,657
何 書いてあったの?
432
00:36:28,657 --> 00:36:30,000
幸せになれる方を
自分で選んでねって 。
433
00:36:30,000 --> 00:36:33,657
幸せになれる方を
自分で選んでねって 。
434
00:36:35,657 --> 00:36:38,657
あんなに嫉妬してたのに➡
435
00:36:38,657 --> 00:36:43,657
水季さんのこと
好きになっちゃった 。
436
00:36:43,657 --> 00:36:49,657
だから 海ちゃんのことも
好きなままでいれる 。
437
00:36:52,657 --> 00:36:54,657
読んで よかった 。
438
00:36:58,657 --> 00:37:00,000
(スピーカー) (アナウンス)
お待たせいたしました 。 ➡
439
00:37:00,000 --> 00:37:00,657
(スピーカー) (アナウンス)
お待たせいたしました 。 ➡
440
00:37:00,657 --> 00:37:07,657
3番ホームに 急行 新宿行きが
10 両編成で参ります 。
441
00:37:07,657 --> 00:37:10,657
次の乗ろうかな 。
442
00:37:12,657 --> 00:37:15,657
終電 まだあるし… 。
443
00:37:15,657 --> 00:37:20,657
海ちゃんには 私から話させて 。
444
00:37:20,657 --> 00:37:23,657
お別れしたよって 。
445
00:37:36,657 --> 00:37:38,657
もう少し 話そ 。
446
00:37:38,657 --> 00:37:42,657
これからも… 。
447
00:37:42,657 --> 00:37:45,657
何かあったら 頼って 。
448
00:37:45,657 --> 00:37:49,657
もう 2人と関わりたくないとか
そういうのは ないから 。
449
00:37:53,657 --> 00:37:58,657
あっ 海ちゃんのママができたら
それが一番だけどね 。
450
00:38:11,657 --> 00:38:13,657
俺 やっぱり 弥生さんのこと… 。
451
00:38:13,657 --> 00:38:15,657
頑張れ 。
452
00:38:48,657 --> 00:38:52,657
頑張れ パパ 。
453
00:38:52,657 --> 00:38:54,657
応援してる 。
454
00:39:01,657 --> 00:39:09,657
ちょっとだけ お母さんできたの
ホントに うれしかった 。
455
00:39:09,657 --> 00:39:13,657
それは ホント 。
456
00:39:13,657 --> 00:39:15,657
ホントに 本音 。
457
00:39:30,657 --> 00:39:33,657
頑張れ 。
458
00:39:33,657 --> 00:39:37,657
( 電車のドアの開く音 )
459
00:39:41,657 --> 00:40:00,000
♬~
460
00:40:00,000 --> 00:40:01,657
♬~
461
00:40:01,657 --> 00:40:12,657
♬~
462
00:40:12,657 --> 00:40:19,657
(スピーカー) (アナウンス) 3番ホームから
急行 新宿行きが発車いたします 。
463
00:40:19,657 --> 00:40:30,000
♬~
464
00:40:30,000 --> 00:40:39,657
♬~
465
00:40:39,657 --> 00:40:59,657
♬~
466
00:40:59,657 --> 00:41:00,000
♬~
467
00:41:00,000 --> 00:41:19,657
♬~
468
00:41:19,657 --> 00:41:30,000
♬~
469
00:41:30,000 --> 00:41:39,657
♬~
470
00:41:39,657 --> 00:41:59,657
♬~
471
00:41:59,657 --> 00:42:00,000
♬~
472
00:42:00,000 --> 00:42:19,657
♬~
473
00:42:19,657 --> 00:42:30,000
♬~
474
00:42:30,000 --> 00:42:39,657
♬~
475
00:42:39,657 --> 00:42:57,657
♬~
476
00:42:57,657 --> 00:43:00,000
♬~
477
00:43:00,000 --> 00:43:10,657
♬~
478
00:43:10,657 --> 00:43:13,657
いらっしゃい 。
479
00:43:13,657 --> 00:43:16,657
海!
480
00:43:16,657 --> 00:43:19,657
( 翔平 ) あっ いらっしゃい 。
481
00:43:19,657 --> 00:43:21,657
まだ パジャマ 。
もう 。
482
00:43:21,657 --> 00:43:24,657
早く着替えてって言ったじゃない 。
483
00:43:24,657 --> 00:43:30,000
♬~
484
00:43:30,000 --> 00:43:36,657
♬~
485
00:43:36,657 --> 00:43:38,657
ほら 先に着替え 。
486
00:43:38,657 --> 00:43:57,657
♬~
487
00:43:57,657 --> 00:44:00,000
着替えてきな 。
うん 。
488
00:44:00,000 --> 00:44:00,657
着替えてきな 。
うん 。
489
00:44:08,657 --> 00:44:10,657
( 朱音 ) どうかした?
490
00:44:19,657 --> 00:44:22,657
2人で暮らしたいと思ってます 。
491
00:44:25,657 --> 00:44:28,657
一番大切にします 。
492
00:44:28,657 --> 00:44:30,000
他の何よりも 絶対 優先します 。
493
00:44:30,000 --> 00:44:34,657
他の何よりも 絶対 優先します 。
494
00:44:34,657 --> 00:44:37,657
頑張ります 。
495
00:44:44,657 --> 00:44:48,657
当たり前でしょ 。
496
00:44:48,657 --> 00:44:51,657
そうじゃないと困ります 。
497
00:44:53,657 --> 00:44:56,657
はい 。
498
00:44:56,657 --> 00:44:59,657
⚟夏くーん!
499
00:45:01,657 --> 00:45:04,657
呼んでる 。
500
00:45:04,657 --> 00:45:06,657
上がって 。
501
00:45:15,657 --> 00:45:30,000
♬~
502
00:45:30,000 --> 00:45:35,657
♬~
503
00:45:35,657 --> 00:45:38,657
♬~
504
00:46:08,657 --> 00:46:10,657
[ 『 海のはじまり 』 の…]
505
00:46:17,657 --> 00:46:19,657
[さらに…]
40886