Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,048 --> 00:00:25,258
(Skyler sobbing)
2
00:00:29,095 --> 00:00:37,537
(Skyler blowing nose)
3
00:00:37,537 --> 00:00:44,044
(Skyler sobbing)
4
00:00:44,044 --> 00:00:53,286
(Skyler blowing nose)
5
00:00:53,286 --> 00:00:58,792
(Skyler breathes heavily)
6
00:00:58,792 --> 00:01:08,802
(Skyler sobbing)
7
00:01:19,946 --> 00:01:27,987
(Skyler sobbing)
8
00:01:27,987 --> 00:01:31,591
- I'm sorry, I'm sorry.
9
00:01:31,591 --> 00:01:35,528
I'm sorry.
10
00:01:35,528 --> 00:01:37,030
I'm sorry.
11
00:01:37,030 --> 00:01:41,267
- Skyler, there's alcohol
in
12
00:01:41,267 --> 00:01:51,478
(Skyler breathes heavily)
13
00:01:54,814 --> 00:01:55,748
- Goddamn it.
14
00:01:55,748 --> 00:02:05,758
(tense music
15
00:02:16,202 --> 00:02:26,412
(clock ticking)
16
00:02:48,234 --> 00:02:55,808
(Skyler sobbing)
17
00:02:55,808 --> 00:03:02,916
(bag unzips)
18
00:03:02,916 --> 00:03:07,587
(ambient music)
19
00:03:07,587 --> 00:03:17,597
(Parker sighs)
20
00:03:37,784 --> 00:03:44,524
- Parker.
21
00:03:44,524 --> 00:03:54,534
Parker.
22
00:03:58,338 --> 00:04:01,007
Just finishing up lunch.
23
00:04:01,007 --> 00:04:07,513
- You're fine.
24
00:04:07,513 --> 00:04:09,182
- Parker...
(buzzing)
25
00:04:09,182 --> 00:04:10,083
You can call me Robert.
26
00:04:10,083 --> 00:04:12,218
- Um, my
27
00:04:12,218 --> 00:04:15,255
Do you have any where I can
plug this in?
28
00:04:15,255 --> 00:04:18,124
- Ah, I think I have something
over here.
29
00:04:18,124 --> 00:04:22,395
(soft music)
30
00:04:22,395 --> 00:04:23,930
(charger clacks)
(phone dings)
31
00:04:23,930 --> 00:04:27,634
- Found one.
32
00:04:27,634 --> 00:04:28,601
(phone clacks)
33
00:04:28,601 --> 00:04:34,274
- Have a s
34
00:04:34,274 --> 00:04:38,111
- So how long have you
been in the field, doc?
35
00:04:38,111 --> 00:04:40,580
- In my profession, I'm not a
doctor.
36
00:04:40,580 --> 00:04:42,248
I'm a counselor of mental
health.
37
00:04:42,248 --> 00:04:43,983
(pen clicks)
38
00:04:43,983 --> 00:04:45,952
10 years.
39
00:04:45,952 --> 00:04:49,455
Okay, rule number one,
I will be frank with you
40
00:04:49,455 --> 00:04:52,258
and I expect you to be
completely honest with me.
41
00:04:52,258 --> 00:04:54,527
No bullshit. Okay?
42
00:04:54,527 --> 00:04:56,029
I want you to look at these
sessions
43
00:04:56,029 --> 00:04:57,330
as a safe place, Parker.
44
00:04:57,330 --> 00:04:58,898
At the same time,
45
00:04:58,898 --> 00:05:02,669
I am gonna ask some diffic
46
00:05:02,669 --> 00:05:03,870
- Sure. Bob.
47
00:05:03,870 --> 00:05:07,173
- No. My name is Rob
48
00:05:07,173 --> 00:05:08,508
Nobody calls me Bob.
49
00:05:08,508 --> 00:05:10,643
Not even friends or family
50
00:05:10,643 --> 00:05:13,379
Okay, everything we do
talk about in this ses
51
00:05:13,379 --> 00:05:14,814
is completely confidential.
52
00:05:14,814 --> 00:05:16,182
If you ever need to in
53
00:05:16,182 --> 00:05:18,418
the conversation at all,
54
00:05:18,418 --> 00:05:20,019
I don't wanna waste your time
55
00:05:20,019 --> 00:05:22,255
and I definitely do not wann
56
00:05:22,255 --> 00:05:23,623
Okay, doc.
(barrel bangs)
57
00:05:23,623 --> 00:05:27,927
- What do you expect from
58
00:05:27,927 --> 00:05:30,763
Hmm? Everyone who comes here
expects something different.
59
00:05:30,763 --> 00:05:33,266
Some people want me to just
talk to them.
60
00:05:33,266 --> 00:05:34,967
Some people want me to listen.
61
00:05:34,967 --> 00:05:36,536
What is it you're looking for?
62
00:05:36,536 --> 00:05:39,072
- Doc, the thing is,
I've been th
63
00:05:39,072 --> 00:05:41,441
so many times before.
64
00:05:41,441 --> 00:05:44,210
They usually give out the same
bad advice.
65
00:05:44,210 --> 00:05:47,647
I guess I haven't found the
right head doc for my needs.
66
00:05:47,647 --> 00:05:51,784
You know, someone that really
listens,
67
00:05:51,784 --> 00:05:55,621
understands my personal
struggles.
68
00:05:55,621 --> 00:05:57,023
I guess that's what brings me
here.
69
00:05:57,023 --> 00:05:57,957
(knocks on desk)
70
00:05:57,957 --> 00:05:59,926
- Hmm. I s
71
00:05:59,926 --> 00:06:02,695
It can take years for somebody
to find the righ
72
00:06:02,695 --> 00:06:04,497
Someone who fits their needs.
73
00:06:04,497 --> 00:06:09,068
Hopefully, I hope I can be that
74
00:06:09,068 --> 00:06:13,840
Paint me a picture of what
your social life looks like.
75
00:06:13,840 --> 00:06:14,707
- Um...
76
00:06:14,707 --> 00:06:20,380
(upbeat
77
00:06:20,380 --> 00:06:22,448
I don't get out much.
78
00:06:22,448 --> 00:06:26,152
I'm not like a fan of
huge crowds or par
79
00:06:26,152 --> 00:06:27,620
- Do you use dope?
80
00:06:27,620 --> 00:06:29,622
- (laughs) Do I use dope?
81
00:06:29,622 --> 00:06:32,925
(Parker snorting)
(pulsing electronic mu
82
00:06:32,925 --> 00:06:36,462
(Parker sighing)
83
00:06:36,462 --> 00:06:39,265
(knocking)
84
00:06:39,265 --> 00:06:40,633
(Parker moans)
85
00:06:40,633 --> 00:06:44,070
No, I do not use dope.
86
00:06:44,070 --> 00:06:46,038
My dad was an alcoholic.
87
00:06:46,038 --> 00:06:47,440
Momma was a drug addict.
88
00:06:47,440 --> 00:06:49,075
It was really hard.
89
00:06:49,075 --> 00:06:51,711
They weren't around
much,
90
00:06:51,711 --> 00:06:53,546
my dad would get so fucked up,
91
00:06:53,546 --> 00:06:54,914
but he could keep it cool.
92
00:06:54,914 --> 00:06:56,149
You know, he had a j
93
00:06:56,149 --> 00:06:59,452
Never had a DUI or any
94
00:06:59,452 --> 00:07:01,254
but after work,
(snaps fingers)
95
00:07:01,254 --> 00:07:03,423
PM on the dot,
96
00:07:03,423 --> 00:07:06,058
it was like Jekyll and Hyde.
97
00:07:06,058 --> 00:07:10,963
Um, we can chit chat
about that another time.
98
00:07:10,963 --> 00:07:12,365
- Sure. We can move on.
99
00:07:12,365 --> 00:07:14,200
- Sure, sure, sure.
100
00:07:14,200 --> 00:07:16,135
- Let's start with a little
role-p
101
00:07:16,135 --> 00:07:19,272
Can you do that for me?
102
00:07:19,272 --> 00:07:21,340
All right.
103
00:07:21,340 --> 00:07:23,176
You have a magic wand.
(chimes jingling)
104
00:07:23,176 --> 00:07:33,152
(Parker laughing)
105
00:07:35,621 --> 00:07:37,690
- What the fuck? A magic wand?
106
00:07:37,690 --> 00:07:39,692
And who, who got me this magic
wand, Bob?
107
00:07:39,692 --> 00:07:41,994
- First of all, you
interrupted me, Pa
108
00:07:41,994 --> 00:07:44,263
(Parker scoffs)
109
00:07:44,263 --> 00:07:50,436
- Magic wand.
110
00:07:50,436 --> 00:07:51,604
Is that your wife, doc?
111
00:07:51,604 --> 00:07:55,341
- Again, it's not Bo
112
00:07:55,341 --> 00:07:57,643
It's Robert. I am not a doctor.
113
00:07:57,643 --> 00:07:58,945
I am a counselor.
114
00:07:58,945 --> 00:08:00,112
- Have you ever
115
00:08:00,112 --> 00:08:01,481
on your wife?
116
00:08:01,481 --> 00:08:03,749
- Still faithful after 23
117
00:08:03,749 --> 00:08:05,718
So that's a no, Parker.
118
00:08:05,718 --> 00:08:12,758
Now can we get back on task?
119
00:08:12,758 --> 00:08:15,094
Yes.
- You got it, doc.
120
00:08:15,094 --> 00:08:16,362
(barrel clattering)
121
00:08:16,362 --> 00:08:17,597
- Robert.
122
00:08:17,597 --> 00:08:19,298
(clears throat) Just s
123
00:08:19,298 --> 00:08:22,201
I need you to say this
for me
124
00:08:22,201 --> 00:08:23,736
- I, Parker,
(screeching)
125
00:08:23,736 --> 00:08:27,006
know that you are not
a doctor
126
00:08:27,006 --> 00:08:28,908
- Yup.
127
00:08:28,908 --> 00:08:31,844
- I need you to say the whole
thing.
128
00:08:31,844 --> 00:08:34,547
- Why? Are you recording me?
129
00:08:34,547 --> 00:08:36,382
(camera beeps and clicks)
- What?
130
00:08:36,382 --> 00:08:37,750
Parker, I would never breach
131
00:08:37,750 --> 00:08:39,585
the patient-doctor
conf
132
00:08:39,585 --> 00:08:41,754
- But I thought you weren't a
do
133
00:08:41,754 --> 00:08:44,490
- (sighs) It's a formality,
Parker.
134
00:08:44,490 --> 00:08:46,626
We need a verbal contract
and understanding
135
00:08:46,626 --> 00:08:48,594
of what these sessions are
going to be.
136
00:08:48,594 --> 00:08:50,596
- Right, right, right, right,
right. O
137
00:08:50,596 --> 00:08:53,032
"I, Parker,
(whirring)
138
00:08:53,032 --> 00:08:58,971
understands that you are
not a doctor of medicine."
139
00:08:58,971 --> 00:09:02,441
And you can't prescribe me any
medication.
140
00:09:02,441 --> 00:09:05,845
Although I may need it.
141
00:09:05,845 --> 00:09:10,483
But listen, like I stated
earlier, doc,
142
00:09:10,483 --> 00:09:11,651
I don't do drugs.
143
00:09:11,651 --> 00:09:16,122
(pulsing electronic
144
00:09:16,122 --> 00:09:21,360
(knocking)
145
00:09:21,360 --> 00:09:23,429
Don't need meds.
146
00:09:23,429 --> 00:09:27,300
(chuckles) I just need help.
147
00:09:27,300 --> 00:09:31,404
- You have my word.
148
00:09:31,404 --> 00:09:36,075
- Can we skip the magic wand
this time?
149
00:09:36,075 --> 00:09:38,311
- Of course.
150
00:09:38,311 --> 00:09:39,612
Do you suffer from depression
151
00:09:39,612 --> 00:09:41,147
or have thoughts of hurt
152
00:09:41,147 --> 00:09:43,382
(tense music)
153
00:09:43,382 --> 00:09:44,817
- No.
154
00:09:44,817 --> 00:09:48,421
I don't, I don't really
ha
155
00:09:48,421 --> 00:09:49,522
Mope about.
156
00:09:49,522 --> 00:09:59,732
(water spraying)
157
00:10:10,009 --> 00:10:20,219
(Parker sobbing)
(tense music continues)
158
00:10:35,334 --> 00:10:41,140
(hands pounding)
159
00:10:41,140 --> 00:10:43,709
Wanna hurt myself? What
are you going on about?
160
00:10:43,709 --> 00:10:45,311
- You can't smoke in here.
(lighter clicking)
161
00:10:45,311 --> 00:10:48,280
You can't smoke in public
162
00:10:48,280 --> 00:10:49,181
Ever.
163
00:10:49,181 --> 00:10:52,018
(Parker
164
00:10:52,018 --> 00:10:54,387
- Can't smoke anywhere these
days.
165
00:10:54,387 --> 00:10:57,223
Did you know that Disneyland
just banned smoking?
166
00:10:57,223 --> 00:11:00,559
(scoffs) You can get
fucking loaded with Mickey
167
00:11:00,559 --> 00:11:02,495
but you can't have a cigarette
with Goofy?
168
00:11:02,495 --> 00:11:04,530
(chuckles) Look.
169
00:11:04,530 --> 00:11:05,898
(tense music)
170
00:11:05,898 --> 00:11:08,834
If I wanted to kill myself
171
00:11:08,834 --> 00:11:13,706
I would have done that a long
time ago.
172
00:11:13,706 --> 00:11:15,374
(cork pops)
(pills rattling)
173
00:11:15,374 --> 00:11:17,376
(bottle tapping)
(pills cru
174
00:11:17,376 --> 00:11:19,545
(card scraping)
175
00:11:19,545 --> 00:11:29,722
(tense music continues)
176
00:11:30,556 --> 00:11:38,764
(bag crinkling)
177
00:11:38,764 --> 00:11:43,969
(Parker gasping)
178
00:11:43,969 --> 00:11:47,807
(Parker breathes heavily)
179
00:11:47,807 --> 00:11:49,408
(Parker vomiting)
180
00:11:49,408 --> 00:11:54,513
(Parker pants and whimpers)
181
00:11:54,513 --> 00:11:56,248
(Parker spits)
182
00:11:56,248 --> 00:11:59,685
Um, when I put my mind to
something,
183
00:11:59,685 --> 00:12:02,421
I usually follow through.
184
00:12:02,421 --> 00:12:06,525
A perfectionist, some might say.
185
00:12:06,525 --> 00:12:07,827
- Your routine.
(lighter clicking)
186
00:12:07,827 --> 00:12:09,195
(Parker inhaling)
187
00:12:09,195 --> 00:12:10,529
Give me a breakdow
188
00:12:10,529 --> 00:12:11,697
(tense music)
(Park co
189
00:12:11,697 --> 00:12:15,034
(moaning)
190
00:12:15,034 --> 00:12:16,268
(scanner beeping)
- Any fun plans
191
00:12:16,268 --> 00:12:18,904
for this weeke
192
00:12:18,904 --> 00:12:20,773
(wrapper crinkling)
193
00:12:20,773 --> 00:12:21,707
(scanner beeps)
194
00:12:21,707 --> 00:12:24,143
- And how
195
00:12:24,143 --> 00:12:26,779
And your coworkers, your
friends?
196
00:12:26,779 --> 00:12:36,989
(tense music continues)
197
00:12:49,735 --> 00:12:52,505
(scanner beeping)
198
00:12:52,505 --> 00:12:57,309
- Did you get everything you
need?
199
00:12:57,309 --> 00:12:58,711
- Mm-hmm.
200
00:12:58,711 --> 00:12:59,912
(scanner beeping)
201
00:12:59,912 --> 00:13:04,650
(tense music continu
202
00:13:04,650 --> 00:13:07,653
(bag bangs)
203
00:13:07,653 --> 00:13:09,488
- Quality of life.
- Like?
204
00:13:09,488 --> 00:13:11,423
- You know, your quality of
life
205
00:13:11,423 --> 00:13:14,193
Do you exercise three
to four times a week
206
00:13:14,193 --> 00:13:16,128
No exercise?
207
00:13:16,128 --> 00:13:19,365
Do you eat home cooked meals or
eat out?
208
00:13:19,365 --> 00:13:21,734
- Sure.
209
00:13:21,734 --> 00:13:22,902
- Sure.
210
00:13:22,902 --> 00:13:25,538
Sure on exercising
211
00:13:25,538 --> 00:13:26,639
Sure on eating out
212
00:13:26,639 --> 00:13:30,643
and sure on eati
213
00:13:30,643 --> 00:13:31,544
- Yep.
214
00:13:31,544 --> 00:13:33,679
- Thoughts
215
00:13:33,679 --> 00:13:34,947
- No, never.
216
00:13:34,947 --> 00:13:42,955
(tense music continues)
217
00:13:42,955 --> 00:13:51,330
(indistinct chattering)
218
00:13:51,330 --> 00:14:01,340
(crickets chirping)
219
00:14:11,217 --> 00:14:12,818
- Never?
220
00:14:12,818 --> 00:14:13,686
- Never.
221
00:14:13,686 --> 00:14:14,753
(hand wh
222
00:14:14,753 --> 00:14:15,888
(pump clicks)
223
00:14:15,888 --> 00:14:20,793
(suspenseful music
224
00:14:20,793 --> 00:14:22,494
(gun fires)
(Parker groaning)
225
00:14:22,494 --> 00:14:23,929
- Hey!
226
00:14:23,929 --> 00:14:34,139
(man gasping)
227
00:14:35,207 --> 00:14:39,645
- Do you get enough rest?
228
00:14:39,645 --> 00:14:41,213
- No.
229
00:14:41,213 --> 00:14:44,283
I, um, I having trouble
sleepi
230
00:14:44,283 --> 00:14:48,287
- How many hours would
you say your average?
231
00:14:48,287 --> 00:14:49,255
Three to four?
232
00:14:49,255 --> 00:14:50,723
(Parker sigh
233
00:14:50,723 --> 00:14:53,192
(foot tapping)
234
00:14:53,192 --> 00:14:53,826
- Fuck.
235
00:14:53,826 --> 00:15:01,500
(suspens
236
00:15:01,500 --> 00:15:10,042
Do you ever have really bad
nightmares?
237
00:15:10,042 --> 00:15:11,710
And it's not just like a
nightmare.
238
00:15:11,710 --> 00:15:14,280
(figure pounding and scratching)
239
00:15:14,280 --> 00:15:21,153
This dream feels completely
real.
240
00:15:21,153 --> 00:15:25,491
Something out of this world.
241
00:15:25,491 --> 00:15:29,395
Like time doesn't exist.
242
00:15:29,395 --> 00:15:31,931
Sometimes it feels like five
minutes.
243
00:15:31,931 --> 00:15:36,602
Sometimes it feels like an
eternity.
244
00:15:36,602 --> 00:15:38,704
Purgatory.
245
00:15:38,704 --> 00:15:41,607
- So you have trouble sleeping.
246
00:15:41,607 --> 00:15:44,543
- Yeah. I have trouble sleeping.
247
00:15:44,543 --> 00:15:47,546
(scoffs) You are good.
248
00:15:47,546 --> 00:15:50,349
- You know, I just read
an article about a study
249
00:15:50,349 --> 00:15:52,785
on the American Academy of
Sleep Medicine
250
00:15:52,785 --> 00:15:54,520
and it states that one out of
three-
251
00:15:54,520 --> 00:15:56,055
(hands clap)
- Hey!
252
00:15:56,055 --> 00:15:59,858
Are you listening to me?
253
00:15:59,858 --> 00:16:04,663
(tense music)
254
00:16:04,663 --> 00:16:08,233
It's really hard for me
to keep a job these days.
255
00:16:08,233 --> 00:16:11,804
I don't get out as often as I
used to.
256
00:16:11,804 --> 00:16:17,943
I hardly socialize.
257
00:16:17,943 --> 00:16:22,147
I just, I just need...
258
00:16:22,147 --> 00:16:23,816
I just need help.
259
00:16:23,816 --> 00:16:29,321
- I am here to help, Parker.
260
00:16:29,321 --> 00:16:31,924
And don't ever cross that line
again
261
00:16:31,924 --> 00:16:33,726
or I will have to terminate our
sessions.
262
00:16:33,726 --> 00:16:35,461
Do you understand?
263
00:16:35,461 --> 00:16:40,632
(suspenseful music)
264
00:16:40,632 --> 00:16:42,067
How do they make you feel?
265
00:16:42,067 --> 00:16:43,135
The night terrors?
266
00:16:43,135 --> 00:16:44,870
(Parker scream
267
00:16:44,870 --> 00:16:45,771
Have you ever had someone
268
00:16:45,771 --> 00:16:47,239
No, no,
269
00:16:47,239 --> 00:16:50,042
pin you to the ground?
270
00:16:50,042 --> 00:16:51,377
(Parker gasping)
271
00:16:51,377 --> 00:16:52,578
All this force
272
00:16:52,578 --> 00:16:54,146
(Parker sobbing)
273
00:16:54,146 --> 00:16:56,882
on your legs, crushing you.
274
00:16:56,882 --> 00:16:58,083
You can't move.
275
00:16:58,083 --> 00:17:00,886
- Not being able to mo
276
00:17:00,886 --> 00:17:03,155
It's common among people who
can't sleep.
277
00:17:03,155 --> 00:17:06,859
(suspenseful music continues)
278
00:17:06,859 --> 00:17:10,562
- When I was...
(whirring)
279
00:17:10,562 --> 00:17:13,999
I had my first nightmare
280
00:17:13,999 --> 00:17:17,002
I don't remember the
first time I rode a bike
281
00:17:17,002 --> 00:17:19,872
or my first best friend,
282
00:17:19,872 --> 00:17:24,443
but I remember that dream
vividly.
283
00:17:24,443 --> 00:17:32,484
I'm sitting at the top of the
stairs.
284
00:17:32,484 --> 00:17:35,888
I can hear my mom off in the
distance.
285
00:17:35,888 --> 00:17:37,689
She's on the phone.
286
00:17:37,689 --> 00:17:39,058
(indistinct chattering)
287
00:17:39,058 --> 00:17:43,395
Her voice is just distorted
288
00:17:43,395 --> 00:17:47,032
It starts off really quiet at
first.
289
00:17:47,032 --> 00:17:48,634
And then I hear her start to
struggle.
290
00:17:48,634 --> 00:17:50,002
(woman gasping)
291
00:17:50,002 --> 00:17:54,073
I hear my mom and she can'
292
00:17:54,073 --> 00:17:56,909
(woman gasping)
(footsteps shuffling)
293
00:17:56,909 --> 00:18:02,648
(suspenseful music continues)
294
00:18:02,648 --> 00:18:04,716
(phone banging)
295
00:18:04,716 --> 00:18:13,959
(floor creaking)
296
00:18:13,959 --> 00:18:24,169
(footsteps thudding)
297
00:18:29,575 --> 00:18:32,845
(Parker screaming)
298
00:18:32,845 --> 00:18:34,113
- A reoccurring one?
299
00:18:34,113 --> 00:18:40,185
- No, that one just st
300
00:18:40,185 --> 00:18:42,521
- Tell me more.
301
00:18:42,521 --> 00:18:45,257
What else scares you from your
dreams?
302
00:18:45,257 --> 00:18:49,328
- It's this overwhelming
feeling.
303
00:18:49,328 --> 00:18:51,196
How can a place be so familiar
304
00:18:51,196 --> 00:18:52,965
when I've never even been there?
305
00:18:52,965 --> 00:18:54,967
(tense music)
306
00:18:54,967 --> 00:18:58,604
Like being buried in concrete,
307
00:18:58,604 --> 00:19:04,143
miles and miles and miles of
concrete
308
00:19:04,143 --> 00:19:10,949
from all directions.
309
00:19:10,949 --> 00:19:14,153
(chuckles) Jesus.
310
00:19:14,153 --> 00:19:18,657
Anyway. I'm sorry about that.
311
00:19:18,657 --> 00:19:19,958
- You have my full attention,
Parker.
312
00:19:19,958 --> 00:19:21,894
- It's impossibl
313
00:19:21,894 --> 00:19:24,296
who looks so fucking bored.
314
00:19:24,296 --> 00:19:26,431
Fiddling with your pen,
(pen clicks)
315
00:19:26,431 --> 00:19:28,901
eyes scanning the room,
316
00:19:28,901 --> 00:19:32,471
hardly paying attention to
anything I'm fucking saying.
317
00:19:32,471 --> 00:19:35,140
Dreams. What a conversation
killer.
318
00:19:35,140 --> 00:19:36,909
- How would you describe this
look?
319
00:19:36,909 --> 00:19:39,912
- That look right there.
320
00:19:39,912 --> 00:19:41,180
That's the look of boredom.
321
00:19:41,180 --> 00:19:44,049
That's the look you ju
322
00:19:44,049 --> 00:19:47,152
And those little notes you've
been writing this whole time,
323
00:19:47,152 --> 00:19:48,954
those are just scribbles.
324
00:19:48,954 --> 00:19:50,822
That's all there is. Just
dood
325
00:19:50,822 --> 00:19:54,560
I know it because up until
now you were lis
326
00:19:54,560 --> 00:19:56,328
and now you're just scanning
the room,
327
00:19:56,328 --> 00:19:59,231
not paying attention,
just lik
328
00:19:59,231 --> 00:20:01,900
(scoffs) I'm wasting my time
here.
329
00:20:01,900 --> 00:20:03,635
(phone dings)
330
00:20:03,635 --> 00:20:05,771
(phone clacks)
331
00:20:05,771 --> 00:20:13,145
(sighs) And I'm sorry for
wasting yours.
332
00:20:13,145 --> 00:20:17,516
- Parker, I'm here to help.
333
00:20:17,516 --> 00:20:20,986
And you can trust me or
you can walk out that door.
334
00:20:20,986 --> 00:20:22,387
But you're right,
335
00:20:22,387 --> 00:20:25,157
they are just doodles.
336
00:20:25,157 --> 00:20:28,026
(tense music)
337
00:20:28,026 --> 00:20:37,202
You wanna hear a dream I've
never told anybody before?
338
00:20:37,202 --> 00:20:39,972
Look, I'm being completely
transparent with you.
339
00:20:39,972 --> 00:20:42,207
No bullshit.
340
00:20:42,207 --> 00:20:45,577
- Shoot.
341
00:20:45,577 --> 00:20:49,047
- I'm walking along a trail
342
00:20:49,047 --> 00:20:56,455
and there's nothing around.
343
00:20:56,455 --> 00:21:00,292
There's no birds.
344
00:21:00,292 --> 00:21:07,799
There's no animals.
There's no other people.
345
00:21:07,799 --> 00:21:12,504
And I stop and I feel something
in the back of my mouth
346
00:21:12,504 --> 00:21:21,413
and I reach in and pull
out a bloody tooth.
347
00:21:21,413 --> 00:21:25,550
And then I feel something else
348
00:21:25,550 --> 00:21:30,622
and reach in and another tooth
comes out.
349
00:21:30,622 --> 00:21:34,593
And I hold out my hand and
350
00:21:34,593 --> 00:21:38,597
one after another, teeth
start falling into the palm.
351
00:21:38,597 --> 00:21:42,267
Blood dripping on the ground.
352
00:21:42,267 --> 00:21:45,504
I open my mouth to scream
and nothing comes out.
353
00:21:45,504 --> 00:21:51,910
(tense music continues)
354
00:21:51,910 --> 00:21:54,212
Just silence.
355
00:21:54,212 --> 00:21:57,549
And as I sit there and try to
scream,
356
00:21:57,549 --> 00:21:58,817
no one's there to help me
357
00:21:58,817 --> 00:22:03,155
and the darkness
358
00:22:03,155 --> 00:22:06,258
Completely surrounds me
359
00:22:06,258 --> 00:22:10,862
and eats me alive.
360
00:22:10,862 --> 00:22:13,398
You know, my wife and I were
working on our second kid
361
00:22:13,398 --> 00:22:16,401
at the worst possible time.
362
00:22:16,401 --> 00:22:18,670
(chuckles) I was in-between jobs
363
00:22:18,670 --> 00:22:21,973
and there was just no money.
364
00:22:21,973 --> 00:22:25,777
It was so stressful.
365
00:22:25,777 --> 00:22:26,678
Families.
366
00:22:26,678 --> 00:22:29,081
(indistinc
367
00:22:29,081 --> 00:22:30,282
So bad!
368
00:22:30,282 --> 00:22:31,817
- [Man] I am the onl
369
00:22:31,817 --> 00:22:33,552
(indistinct yelling)
370
00:22:33,552 --> 00:22:35,153
- I know what you want...
- I am not
371
00:22:35,153 --> 00:22:37,089
(indistinct yelling)
372
00:22:37,089 --> 00:22:37,956
- Done!
- Stop!
373
00:22:37,956 --> 00:22:41,560
- It can
374
00:22:41,560 --> 00:22:51,737
Just like anything in life,
hard work and discipline.
375
00:22:53,572 --> 00:22:57,476
- Is that a, is that
an older family photo?
376
00:22:57,476 --> 00:22:59,177
Just 'cause, um-
377
00:22:59,177 --> 00:23:01,980
- The second kid?
378
00:23:01,980 --> 00:23:05,250
- Yeah.
- She lost it.
379
00:23:05,250 --> 00:23:09,354
That photo was taken
this year at the mall.
380
00:23:09,354 --> 00:23:11,623
Let's switch gears. Shall we?
381
00:23:11,623 --> 00:23:12,958
- Yeah.
- When was the last time
382
00:23:12,958 --> 00:23:15,460
you had a decent n
383
00:23:15,460 --> 00:23:18,196
- (chuckles) I can't sleep.
384
00:23:18,196 --> 00:23:19,264
That's the problem.
385
00:23:19,264 --> 00:23:22,167
- Five hours?
386
00:23:22,167 --> 00:23:23,568
all the time.
(tense music)
387
00:23:23,568 --> 00:23:26,138
No energy whatsoever.
388
00:23:26,138 --> 00:23:29,074
The constant anxiety is what
keeps the circus running.
389
00:23:29,074 --> 00:23:32,344
You know?
390
00:23:32,344 --> 00:23:33,545
When I can't sleep, I just watch
391
00:23:33,545 --> 00:23:35,714
mindless bullshit on Y
392
00:23:35,714 --> 00:23:37,482
are chirping outside my window.
393
00:23:37,482 --> 00:23:40,051
(birds chirping)
394
00:23:40,051 --> 00:23:41,653
I fucking hate that sound.
395
00:23:41,653 --> 00:23:43,054
- And you mentioned that this
396
00:23:43,054 --> 00:23:44,923
is different from th
397
00:23:44,923 --> 00:23:47,125
Describe how this one feels
differently
398
00:23:47,125 --> 00:23:48,527
than all the others.
399
00:23:48,527 --> 00:23:50,529
- Evil.
(Parker whimperi
400
00:23:50,529 --> 00:23:52,531
I can't really describe it.
401
00:23:52,531 --> 00:23:53,498
(Parker sobbing)
402
00:23:53,498 --> 00:23:57,235
Doesn't feel
403
00:23:57,235 --> 00:23:59,404
(Parker screaming)
404
00:23:59,404 --> 00:24:01,473
but it's just as real as you
and me.
405
00:24:01,473 --> 00:24:03,341
- Do you recognize this person?
406
00:24:03,341 --> 00:24:08,046
- It's not a person or
a monster or
407
00:24:08,046 --> 00:24:09,881
(floor creaking)
408
00:24:09,881 --> 00:24:12,117
It's a shadow.
409
00:24:12,117 --> 00:24:14,352
Everything from its
footsteps pacing around
410
00:24:14,352 --> 00:24:16,221
outside my house,
411
00:24:16,221 --> 00:24:17,689
(footsteps pattering)
412
00:24:17,689 --> 00:24:21,259
to the sound of it trying
413
00:24:21,259 --> 00:24:22,494
(hand pounding)
414
00:24:22,494 --> 00:24:24,095
(Parker chuckles)
415
00:24:24,095 --> 00:24:27,866
(suspenseful music)
416
00:24:27,866 --> 00:24:29,100
Whatever it is,
417
00:24:29,100 --> 00:24:31,970
(Parker gasping)
418
00:24:31,970 --> 00:24:33,238
it just wants in.
419
00:24:33,238 --> 00:24:35,173
(figure breathes heavi
420
00:24:35,173 --> 00:24:38,076
(doorknob clattering)
421
00:24:38,076 --> 00:24:40,612
(Parker whimpering)
422
00:24:40,612 --> 00:24:44,349
People talk about dying
in your sleep all the time
423
00:24:44,349 --> 00:24:46,184
like it's a peaceful thing.
424
00:24:46,184 --> 00:24:48,720
I'm scared
425
00:24:48,720 --> 00:24:51,323
one morning I might not wake up.
426
00:24:51,323 --> 00:24:56,761
I'll be dead and never know it.
427
00:24:56,761 --> 00:25:02,033
I'd be forever stuck in here
(chuckles)
428
00:25:02,033 --> 00:25:02,968
with it.
429
00:25:02,968 --> 00:25:04,503
(intense m
430
00:25:04,503 --> 00:25:06,238
- Now what you're describing,
431
00:25:06,238 --> 00:25:07,739
does sound unnerving
432
00:25:07,739 --> 00:25:10,809
but the truth is it's just a
433
00:25:10,809 --> 00:25:12,210
No matter how real it feels,
434
00:25:12,210 --> 00:25:14,646
you're gonna wake up
435
00:25:14,646 --> 00:25:16,381
Let's start off with a simple
exercise
436
00:25:16,381 --> 00:25:18,550
you can practice at home.
437
00:25:18,550 --> 00:25:20,352
The next time you have one
of these night terro
438
00:25:20,352 --> 00:25:25,757
I want you to do this and grab
439
00:25:25,757 --> 00:25:29,494
I want you to hold this
object and feel it.
440
00:25:29,494 --> 00:25:31,730
Sense it.
441
00:25:31,730 --> 00:25:36,234
Try to get your brain to realize
that you're just
442
00:25:36,234 --> 00:25:39,571
And let the monster come out
of the shadows and face it.
443
00:25:39,571 --> 00:25:43,909
- Hmm. I think you're
onto something there, Bob.
444
00:25:43,909 --> 00:25:46,511
- Please raise your hand if
you're gonna interrupt, Parker.
445
00:25:46,511 --> 00:25:48,647
- That was a compliment.
446
00:25:48,647 --> 00:25:50,882
Are you really gonna make me
raise my hand
447
00:25:50,882 --> 00:25:52,984
to give you a comp-
- That's not the point.
448
00:25:52,984 --> 00:25:57,889
Now can we please get back on
the subject?
449
00:25:57,889 --> 00:26:01,560
You don't need to raise
your hand to say okay.
450
00:26:01,560 --> 00:26:03,295
- Okay.
451
00:26:03,295 --> 00:26:04,162
- Okay.
452
00:26:04,162 --> 00:26:06,464
So look
453
00:26:06,464 --> 00:26:08,767
Feel your surroundings.
454
00:26:08,767 --> 00:26:10,435
Get out of your comfort zone.
455
00:26:10,435 --> 00:26:12,003
Try and control the dream
456
00:26:12,003 --> 00:26:14,539
instead of the dream
controllin
457
00:26:14,539 --> 00:26:18,176
Break down the illusion
and kill the boogeyman.
458
00:26:18,176 --> 00:26:19,544
(tense music)
459
00:26:19,544 --> 00:26:23,048
- Interesting.
460
00:26:23,048 --> 00:26:26,051
Kill the boogeyman.
461
00:26:26,051 --> 00:26:27,118
I'll work on that.
462
00:26:27,118 --> 00:26:32,157
(Robert chuckles
463
00:26:32,157 --> 00:26:35,427
(bag clattering)
464
00:26:35,427 --> 00:26:38,630
- Hmm.
465
00:26:38,630 --> 00:26:41,399
It was nice meeting you, Parker.
466
00:26:41,399 --> 00:26:44,970
- You aren't like the others.
467
00:26:44,970 --> 00:26:46,938
- No bullshit.
468
00:26:46,938 --> 00:26:57,148
- It was nice meeting you too,
doc.
469
00:27:08,326 --> 00:27:11,229
(phone ringing)
470
00:27:11,229 --> 00:27:14,132
- Angela. Hi. (chuckles)
471
00:27:14,132 --> 00:27:15,300
How are you?
472
00:27:15,300 --> 00:27:16,735
(soft rock music)
473
00:27:16,735 --> 00:27:20,438
That's good.
474
00:27:20,438 --> 00:27:22,774
That's great.
475
00:27:22,774 --> 00:27:26,811
Hey, quick question for you.
476
00:27:26,811 --> 00:27:28,680
Were you still planning on going
477
00:27:28,680 --> 00:27:34,619
to the fair with me later today?
478
00:27:34,619 --> 00:27:36,321
Let's just, um,
479
00:27:36,321 --> 00:27:38,456
let's just reschedule.
480
00:27:38,456 --> 00:27:42,994
Yeah. Okay.
481
00:27:42,994 --> 00:27:45,330
Hmm.
482
00:27:45,330 --> 00:27:48,967
I'll talk to you soon.
483
00:27:48,967 --> 00:27:54,572
Bye.
484
00:27:54,572 --> 00:28:04,749
(phone clacks)
485
00:28:18,430 --> 00:28:28,440
(soft rock music continues)
486
00:29:18,656 --> 00:29:26,531
(Parker screaming hysterically)
487
00:29:26,531 --> 00:29:36,508
(suspenseful music)
488
00:29:43,548 --> 00:29:49,888
(intense music)
(distorted voices)
489
00:29:49,888 --> 00:29:51,723
(phone ringing)
490
00:29:51,723 --> 00:30:01,933
(suspenseful music)
491
00:30:18,583 --> 00:30:19,584
(lighter clicking)
492
00:30:19,584 --> 00:30:29,594
(water bubblin
493
00:30:33,398 --> 00:30:37,936
Olive?
494
00:30:37,936 --> 00:30:40,004
(broom rustling)
495
00:30:40,004 --> 00:30:42,340
(broom scraping)
496
00:30:42,340 --> 00:30:45,577
(water dripping)
497
00:30:45,577 --> 00:30:47,312
(sponge scraping)
498
00:30:47,312 --> 00:30:48,279
(hands tapping)
499
00:30:48,279 --> 00:30:52,417
(Parker wh
500
00:30:52,417 --> 00:30:57,689
(water running)
501
00:30:57,689 --> 00:31:06,931
(phone ringing)
502
00:31:06,931 --> 00:31:08,633
Baby girl? (chirping)
503
00:31:08,633 --> 00:31:10,034
Where'd you go?
504
00:31:10,034 --> 00:31:13,204
Huh! Hi, sweetie.
505
00:31:13,204 --> 00:31:15,373
What are you doing?
(Olive meowing)
506
00:31:15,373 --> 00:31:17,408
Come here.
507
00:31:17,408 --> 00:31:18,276
Come here.
508
00:31:18,276 --> 00:31:19,510
(Olive s
509
00:31:19,510 --> 00:31:21,346
(suspenseful music con
510
00:31:21,346 --> 00:31:23,615
(Olive purring)
511
00:31:23,615 --> 00:31:28,486
(water running)
512
00:31:28,486 --> 00:31:35,360
(sponge scraping)
513
00:31:35,360 --> 00:31:36,494
(Parker grunts)
514
00:31:36,494 --> 00:31:42,333
(phone ringing)
515
00:31:42,333 --> 00:31:48,973
(water running)
516
00:31:48,973 --> 00:31:59,183
(wine sloshes)
517
00:31:59,951 --> 00:32:05,189
(food rattling)
Hey.
518
00:32:05,189 --> 00:32:07,659
Hey.
519
00:32:07,659 --> 00:32:09,794
Hi.
520
00:32:09,794 --> 00:32:10,728
(food rattling)
521
00:32:10,728 --> 00:32:12,397
(Olive meowi
522
00:32:12,397 --> 00:32:13,264
(Parker sighs)
523
00:32:13,264 --> 00:32:16,401
(mop cla
524
00:32:16,401 --> 00:32:24,676
(water running)
525
00:32:24,676 --> 00:32:33,685
(Parker humming)
526
00:32:33,685 --> 00:32:38,389
(lighter clicks)
527
00:32:38,389 --> 00:32:48,399
(water bubbling)
528
00:32:51,002 --> 00:32:59,877
(wine sloshing)
529
00:32:59,877 --> 00:33:02,046
(phone ringing)
530
00:33:02,046 --> 00:33:10,555
(suspenseful music continues)
531
00:33:10,555 --> 00:33:12,557
(water splashing)
532
00:33:12,557 --> 00:33:16,661
(sponge scraping)
533
00:33:16,661 --> 00:33:17,662
(pounding on door)
534
00:33:17,662 --> 00:33:20,465
(intense mus
535
00:33:20,465 --> 00:33:27,171
(water running)
536
00:33:27,171 --> 00:33:32,577
(pounding on door)
537
00:33:32,577 --> 00:33:33,945
(pounding on door)
538
00:33:33,945 --> 00:33:44,155
(suspenseful music)
539
00:33:58,770 --> 00:34:08,780
(phone ringing)
540
00:34:12,483 --> 00:34:17,088
(door closes)
541
00:34:17,088 --> 00:34:26,631
(water running)
542
00:34:26,631 --> 00:34:27,632
(Parker screams)
543
00:34:27,632 --> 00:34:28,866
(water splas
544
00:34:28,866 --> 00:34:30,101
(pounding on door)
545
00:34:30,101 --> 00:34:32,370
(suspenseful music conti
546
00:34:32,370 --> 00:34:34,806
(door handle clattering)
547
00:34:34,806 --> 00:34:36,140
(pounds on door)
548
00:34:36,140 --> 00:34:42,814
(footsteps tapping)
549
00:34:42,814 --> 00:34:44,816
(Parker gasps)
550
00:34:44,816 --> 00:34:46,184
(footsteps tapping)
551
00:34:46,184 --> 00:34:56,360
(pounding on window)
(pho
552
00:35:05,636 --> 00:35:14,278
Hello?
553
00:35:14,278 --> 00:35:17,915
(Parker screaming)
554
00:35:17,915 --> 00:35:18,816
Hello?
555
00:35:18,816 --> 00:35:20,184
(Parker
556
00:35:20,184 --> 00:35:22,820
No, no, no, no!
557
00:35:22,820 --> 00:35:23,688
Hello?
558
00:35:23,688 --> 00:35:25,823
(clothes
559
00:35:25,823 --> 00:35:28,826
(suspenseful music continues)
560
00:35:28,826 --> 00:35:29,894
Hello!
561
00:35:29,894 --> 00:35:31,262
(Parker gaspin
562
00:35:31,262 --> 00:35:32,864
(man grunting)
563
00:35:32,864 --> 00:35:35,900
(Parker choking)
564
00:35:35,900 --> 00:35:41,239
(man grunting)
565
00:35:41,239 --> 00:35:47,411
(Parker gasping)
566
00:35:47,411 --> 00:35:57,588
(Parker screaming hysterically)
567
00:36:22,747 --> 00:36:32,757
(Parker breathes heavily)
568
00:36:37,128 --> 00:36:47,338
(eerie music)
(indistinct chattering)
569
00:37:00,885 --> 00:37:02,720
(baby crying)
570
00:37:02,720 --> 00:37:12,930
(eerie music)
(indistinct chattering)
571
00:38:21,766 --> 00:38:31,976
(eerie music)
(indistinct chattering)
572
00:39:47,017 --> 00:39:57,027
(tense music)
573
00:40:03,200 --> 00:40:10,374
(liquor sloshes)
574
00:40:10,374 --> 00:40:11,542
- Bob.
575
00:40:11,542 --> 00:40:13,677
- (sighs) Parker.
576
00:40:13,677 --> 00:40:14,845
- What?
- What have we
577
00:40:14,845 --> 00:40:18,015
discussed
578
00:40:18,015 --> 00:40:20,818
- I'm sorry.
579
00:40:20,818 --> 00:40:27,024
(Robert sighs)
580
00:40:27,024 --> 00:40:29,093
- A special occasion?
581
00:40:29,093 --> 00:40:30,327
- No.
582
00:40:30,327 --> 00:40:31,629
- Someone special?
583
00:40:31,629 --> 00:40:32,897
Who's the lucky guy?
584
00:40:32,897 --> 00:40:34,398
- That's kind
585
00:40:34,398 --> 00:40:38,169
to assume that I have a man in
586
00:40:38,169 --> 00:40:39,036
- All right.
587
00:40:39,036 --> 00:40:40,471
(Parker
588
00:40:40,471 --> 00:40:43,707
- Come on. I'm just fucking
589
00:40:43,707 --> 00:40:51,582
And if you must know, it is
for someone special in my life.
590
00:40:51,582 --> 00:40:52,983
- I'm happy for you, Parker.
591
00:40:52,983 --> 00:40:57,154
- I am happy.
592
00:40:57,154 --> 00:41:00,724
- Great. Why don't you tell
me about this special guy?
593
00:41:00,724 --> 00:41:05,296
- (chuckles and inhales) What
can I say?
594
00:41:05,296 --> 00:41:07,898
First off, thank you.
595
00:41:07,898 --> 00:41:09,033
- For what?
596
00:41:09,033 --> 00:41:11,068
- (chuckles) Um...
597
00:41:11,068 --> 00:41:16,340
Yeah. Like I feel like I've
had a real breakthro
598
00:41:16,340 --> 00:41:18,342
- I appreciate the sentiment,
Parker,
599
00:41:18,342 --> 00:41:22,746
but it actually takes
a period of time
600
00:41:22,746 --> 00:41:24,815
you know, that big eureka
moment.
601
00:41:24,815 --> 00:41:29,553
You know, on the big scale of
things,
602
00:41:29,553 --> 00:41:32,790
you're about right here.
(buzzing)
603
00:41:32,790 --> 00:41:36,427
- You are underestimating
your abilities, doc.
604
00:41:36,427 --> 00:41:37,461
- (chuckles) Okay.
605
00:41:37,461 --> 00:41:40,464
- You said som
606
00:41:40,464 --> 00:41:42,233
I repeated it like a mantra,
you know?
607
00:41:42,233 --> 00:41:43,968
- Mm. Really?
608
00:41:43,968 --> 00:41:45,169
- Face your fear.
609
00:41:45,169 --> 00:41:50,140
Face your fear, face y
610
00:41:50,140 --> 00:41:51,442
(chuckles) You know?
611
00:41:51,442 --> 00:41:54,778
- (sighs) It's a simple ex
612
00:41:54,778 --> 00:41:57,648
that's universal to any fear.
613
00:41:57,648 --> 00:42:01,719
It's just like when people
are afraid to get on a plane,
614
00:42:01,719 --> 00:42:04,755
all they need to do is have the
courage
615
00:42:04,755 --> 00:42:07,758
to walk on the plane and go
somewhere.
616
00:42:07,758 --> 00:42:09,660
And it's not about the
destination.
617
00:42:09,660 --> 00:42:11,428
It's about the reward in the
end.
618
00:42:11,428 --> 00:42:15,232
It's gotta be big enough to
fa
619
00:42:15,232 --> 00:42:16,300
- Okay.
620
00:42:16,300 --> 00:42:17,501
- Okay. (clears
621
00:42:17,501 --> 00:42:20,004
Tell me, have you ha
622
00:42:20,004 --> 00:42:21,739
have you had any trouble
sleeping still?
623
00:42:21,739 --> 00:42:24,408
- What do you, what do you mean?
624
00:42:24,408 --> 00:42:26,143
- Are you still having night
terrors?
625
00:42:26,143 --> 00:42:28,746
- Yeah, I don't know.
626
00:42:28,746 --> 00:42:31,982
That's, that's not what I'm
talking about.
627
00:42:31,982 --> 00:42:33,317
Do you understand?
628
00:42:33,317 --> 00:42:35,119
- What would you like to
629
00:42:35,119 --> 00:42:37,087
- Come on!
(claps hands)
630
00:42:37,087 --> 00:42:38,389
Keep up! (chuckles)
631
00:42:38,389 --> 00:42:42,493
You can help me
632
00:42:42,493 --> 00:42:44,562
in a big way.
(buzzing)
633
00:42:44,562 --> 00:42:45,729
- Right.
634
00:42:45,729 --> 00:42:47,598
- You can help me
635
00:42:47,598 --> 00:42:49,800
- Well, it, it is a process.
636
00:42:49,800 --> 00:42:51,702
It's not quite the same
as stepping on a plane
637
00:42:51,702 --> 00:42:53,203
but it is the next step.
638
00:42:53,203 --> 00:42:54,238
Progress.
639
00:42:54,238 --> 00:42:57,041
You know, I di
640
00:42:57,041 --> 00:43:01,445
a short list of literature
you can read at home.
641
00:43:01,445 --> 00:43:03,581
"Brave Enough," "Getting
Rid of Our Fears,"
642
00:43:03,581 --> 00:43:05,883
"Flaws and Failures,"
643
00:43:05,883 --> 00:43:09,086
"To Live Bold and Free" by
Nicole Eunice.
644
00:43:09,086 --> 00:43:11,555
That one got a four and
a half out of five stars.
645
00:43:11,555 --> 00:43:12,823
Should be pretty good.
646
00:43:12,823 --> 00:43:14,858
"What To Do When Dream
647
00:43:14,858 --> 00:43:19,296
A Practical Guide to
Nightmares" by Anne
648
00:43:19,296 --> 00:43:20,798
- You can help me. I know that.
649
00:43:20,798 --> 00:43:23,133
"One, Two, Three, Clarity:
650
00:43:23,133 --> 00:43:26,737
Banish Your Blocks, Doubts and
Fears,
651
00:43:26,737 --> 00:43:29,773
Limiting Beliefs Like
a Spiritual Bad-Ass."
652
00:43:29,773 --> 00:43:33,243
Liked that one. I thought
it was a little your style.
653
00:43:33,243 --> 00:43:35,479
I took it upon myself to
get the two-day shipping.
654
00:43:35,479 --> 00:43:37,081
So it'll be here for your next
session.
655
00:43:37,081 --> 00:43:39,683
- Have you ever taken one of
your
656
00:43:39,683 --> 00:43:44,054
outside of your office before?
657
00:43:44,054 --> 00:43:53,063
- Parker, what have we
discussed about interrupting me?
658
00:43:53,063 --> 00:43:58,936
- I'm asking because I need
you, doc.
659
00:43:58,936 --> 00:44:04,308
Help me face my fear by
role-playing with me.
660
00:44:04,308 --> 00:44:07,678
You know, magic wand. (chuckles)
661
00:44:07,678 --> 00:44:09,279
- Parker, I'm a married man.
662
00:44:09,279 --> 00:44:12,716
- Ooh, gross. (laughing)
663
00:44:12,716 --> 00:44:15,753
I, I don't wanna fuck you.
664
00:44:15,753 --> 00:44:17,388
I just need one night.
665
00:44:17,388 --> 00:44:19,490
Just one night.
666
00:44:19,490 --> 00:44:20,391
That's it.
667
00:44:20,391 --> 00:44:22,126
You and I
668
00:44:22,126 --> 00:44:27,564
face my fear together in my
house.
669
00:44:27,564 --> 00:44:28,599
Not here in the office.
670
00:44:28,599 --> 00:44:29,533
- Okay. What?
671
00:44:29,533 --> 00:44:31,035
Did I miss
672
00:44:31,035 --> 00:44:33,303
- You really wanna help me?
673
00:44:33,303 --> 00:44:35,005
No bullshit.
674
00:44:35,005 --> 00:44:38,242
Those are your words, doc. Not
mine.
675
00:44:38,242 --> 00:44:41,545
- What are you talking
about right now, anyway?
676
00:44:41,545 --> 00:44:42,413
Hmm?
- One night.
677
00:44:42,413 --> 00:44:44,915
Just one
678
00:44:44,915 --> 00:44:47,751
And you'll never, ever,
ever have to see me again.
679
00:44:47,751 --> 00:44:49,820
- What would make you
think that I would go along
680
00:44:49,820 --> 00:44:51,088
with something like this?
681
00:44:51,088 --> 00:44:54,358
- You are really
682
00:44:54,358 --> 00:44:56,260
- Look, what you're
talking about right now
683
00:44:56,260 --> 00:44:58,262
crosses so many lines.
684
00:44:58,262 --> 00:45:01,098
To discuss this any further is
just...
685
00:45:01,098 --> 00:45:04,601
(sighs) It's very inappropriate.
686
00:45:04,601 --> 00:45:05,703
All right?
687
00:45:05,703 --> 00:45:07,071
Any further help
688
00:45:07,071 --> 00:45:09,006
has to be done either from t
689
00:45:09,006 --> 00:45:10,374
and with a scheduled
appointment.
690
00:45:10,374 --> 00:45:11,709
Okay?
- This i
691
00:45:11,709 --> 00:45:14,178
very, very disappointing.
692
00:45:14,178 --> 00:45:16,246
- That's just how we're
gonna have to move forward.
693
00:45:16,246 --> 00:45:18,248
Let's start with the books
and then we'll s
694
00:45:18,248 --> 00:45:19,316
some other exercises.
695
00:45:19,316 --> 00:45:21,752
All right?
-
696
00:45:21,752 --> 00:45:23,420
- You put me in this
predicament.
697
00:45:23,420 --> 00:45:24,888
- Oh, I get it.
698
00:45:24,888 --> 00:45:27,691
And I'm really sorry too, Bob.
699
00:45:27,691 --> 00:45:31,795
- Bob, Bob, Bob, Bob, Bob!
700
00:45:31,795 --> 00:45:32,763
All right.
701
00:45:32,763 --> 00:45:33,897
This whole t
702
00:45:33,897 --> 00:45:35,899
does not sit well
703
00:45:35,899 --> 00:45:37,634
All right? I'm just
not feeling it any
704
00:45:37,634 --> 00:45:39,136
So I'm gonna have to end our
se
705
00:45:39,136 --> 00:45:40,704
and refer you to somebody else
706
00:45:40,704 --> 00:45:42,706
- Honestly. Swear to God.
707
00:45:42,706 --> 00:45:44,942
I didn't want it to come to
this.
708
00:45:44,942 --> 00:45:48,345
I truly, truly am sorry. Truly.
709
00:45:48,345 --> 00:45:49,213
- Yeah, me too.
710
00:45:49,213 --> 00:45:52,649
- I was
711
00:45:52,649 --> 00:45:54,885
which is a disappointment on
your end.
712
00:45:54,885 --> 00:45:56,220
Don't worry though.
713
00:45:56,220 --> 00:45:58,989
I won't hold it ag
714
00:45:58,989 --> 00:46:03,227
Here. Friends again?
715
00:46:03,227 --> 00:46:05,796
- I thought this was for
someone special in your life.
716
00:46:05,796 --> 00:46:08,031
- You got me a present.
717
00:46:08,031 --> 00:46:09,366
- True.
- It was just
718
00:46:09,366 --> 00:46:10,667
so thoughtful of y
719
00:46:10,667 --> 00:46:14,204
You know, so sweet.
720
00:46:14,204 --> 00:46:15,606
- This is a little much, Parker.
721
00:46:15,606 --> 00:46:17,708
- And you're right.
722
00:46:17,708 --> 00:46:19,777
(sighs) Come on, doc.
723
00:46:19,777 --> 00:46:25,916
Who doesn't like surprises?
724
00:46:25,916 --> 00:46:28,685
(pen clattering)
725
00:46:28,685 --> 00:46:31,355
(suspenseful music)
726
00:46:31,355 --> 00:46:41,365
(shutter clicking)
727
00:46:42,032 --> 00:46:46,003
(Robert breathes heavily)
728
00:46:46,003 --> 00:46:49,706
(paper crinkling)
729
00:46:49,706 --> 00:46:53,944
- What is this, Parker?
(shutter clicking)
730
00:46:53,944 --> 00:46:56,680
How did you even get...
731
00:46:56,680 --> 00:46:58,916
(charger clacks)
732
00:46:58,916 --> 00:47:02,619
- USB wall charger, hidden
camera inside.
733
00:47:02,619 --> 00:47:03,921
(charger clacks)
(phone dings)
734
00:47:03,921 --> 00:47:05,923
Found one.
- Super chea
735
00:47:05,923 --> 00:47:08,792
20 bucks. (chuckles)
736
00:47:08,792 --> 00:47:11,128
(charger clattering)
737
00:47:11,128 --> 00:47:14,131
Thing has crazy sharp
resolution too.
738
00:47:14,131 --> 00:47:17,868
Cameras are getting insane
these days.
739
00:47:17,868 --> 00:47:20,337
- You violated my privacy.
740
00:47:20,337 --> 00:47:22,239
(shutter clicking)
741
00:47:22,239 --> 00:47:24,474
These sessions are terminated
742
00:47:24,474 --> 00:47:26,910
and these photos are
destroyed immediately.
743
00:47:26,910 --> 00:47:29,046
- Oh no. You can keep those,
Bob.
744
00:47:29,046 --> 00:47:31,114
I've got copies. (chuckles)
745
00:47:31,114 --> 00:47:35,285
Digital. I can send to whomever,
746
00:47:35,285 --> 00:47:37,721
whenever I want.
747
00:47:37,721 --> 00:47:41,625
Your bishop, your entire ward,
748
00:47:41,625 --> 00:47:45,963
I can upload Facebook to
Instagram at the same time.
749
00:47:45,963 --> 00:47:48,031
I really wanted to make a
Facebook page.
750
00:47:48,031 --> 00:47:51,134
I just couldn't think of a cool
name.
751
00:47:51,134 --> 00:47:54,504
Do you have any suggestions?
Maybe?
752
00:47:54,504 --> 00:48:01,345
(suspenseful music continues)
753
00:48:01,345 --> 00:48:03,213
How old is he? Hmm?
754
00:48:03,213 --> 00:48:07,384
Strangers on the street
are going to hate
755
00:48:07,384 --> 00:48:11,989
They don't know you, but boy oh
boy,
756
00:48:11,989 --> 00:48:14,124
would they hate you.
757
00:48:14,124 --> 00:48:16,927
In their eyes, you're just a
predator.
758
00:48:16,927 --> 00:48:18,562
A monster.
759
00:48:18,562 --> 00:48:22,766
No one will give a fuck about
760
00:48:22,766 --> 00:48:24,101
Because fuck you!
761
00:48:24,101 --> 00:48:27,004
- This is blackmail,
wh
762
00:48:27,004 --> 00:48:29,006
You're committing blackmail,
Parker.
763
00:48:29,006 --> 00:48:31,909
(breathes heavily) You crossed
a line.
764
00:48:31,909 --> 00:48:33,877
- What are you doing? What are
you doing?
765
00:48:33,877 --> 00:48:36,580
- You think I'm gonna
let you ruin my
766
00:48:36,580 --> 00:48:38,348
Ruin my life for what?
767
00:48:38,348 --> 00:48:39,249
Fuck me, fuck you!
768
00:48:39,249 --> 00:48:40,784
You told m
769
00:48:40,784 --> 00:48:42,085
(buzzing)
770
00:48:42,085 --> 00:48:43,854
And what about...
(b
771
00:48:43,854 --> 00:48:49,993
Does he, does he know that
his
772
00:48:49,993 --> 00:48:53,430
because he will.
773
00:48:53,430 --> 00:48:55,565
I'll make sure of it.
774
00:48:55,565 --> 00:48:59,836
Daddy's a fucking pervert.
775
00:48:59,836 --> 00:49:02,072
Daddy's a fucking pervert.
776
00:49:02,072 --> 00:49:04,775
Daddy's a fucking pervert!
777
00:49:04,775 --> 00:49:06,410
Daddy.
(hand slams)
778
00:49:06,410 --> 00:49:12,649
(sighs) Getting a divorce
these da
779
00:49:12,649 --> 00:49:14,284
And being a Pedo on top of that
780
00:49:14,284 --> 00:49:18,388
is not gonna help your case
in c
781
00:49:18,388 --> 00:49:19,790
And your license?
782
00:49:19,790 --> 00:49:24,594
Yeah, you can forget about t
783
00:49:24,594 --> 00:49:27,631
I crossed a line?
784
00:49:27,631 --> 00:49:31,268
That's a line you crossed.
785
00:49:31,268 --> 00:49:32,602
- And you're a fucking saint?
786
00:49:32,602 --> 00:49:35,772
- His Mommy and Dadd
787
00:49:35,772 --> 00:49:36,640
Huh?
788
00:49:36,640 --> 00:49:38,141
Did you
789
00:49:38,141 --> 00:49:40,744
Or is he just more fucked
790
00:49:40,744 --> 00:49:41,812
I mean, what do you really care?
791
00:49:41,812 --> 00:49:43,747
You got off, r
792
00:49:43,747 --> 00:49:45,582
How are you feeling right now?
793
00:49:45,582 --> 00:49:48,552
- Mm.
794
00:49:48,552 --> 00:49:54,958
How do I feel?
795
00:49:54,958 --> 00:49:56,626
I feel flushed.
- Mm-hmm.
796
00:49:56,626 --> 00:49:58,028
- You don't like my gift?
797
00:49:58,028 --> 00:50:00,697
(suspenseful music)
798
00:50:00,697 --> 00:50:02,532
Why flushed?
799
00:50:02,532 --> 00:50:07,971
(liquor sloshing)
800
00:50:07,971 --> 00:50:11,141
- I don't know.
801
00:50:11,141 --> 00:50:15,012
Maybe it's something you just
did.
802
00:50:15,012 --> 00:50:20,584
I'm just curious,
803
00:50:20,584 --> 00:50:25,188
curious to myself
804
00:50:25,188 --> 00:50:29,726
why this happened?
805
00:50:29,726 --> 00:50:32,095
How?
806
00:50:32,095 --> 00:50:35,098
Why haven't you turned me in?
807
00:50:35,098 --> 00:50:36,900
Fuck, you want money?
808
00:50:36,900 --> 00:50:39,369
Have a little nest egg I've
be
809
00:50:39,369 --> 00:50:41,972
- I don't care about your nest
egg.
810
00:50:41,972 --> 00:50:45,442
- $12,000. I've got $12,000.
811
00:50:45,442 --> 00:50:47,978
- You don't get it yet, but
that's okay.
812
00:50:47,978 --> 00:50:49,179
You will.
- It's all I have!
813
00:50:49,179 --> 00:50:51,748
- I don't need your
814
00:50:51,748 --> 00:50:54,584
My parents were well off.
815
00:50:54,584 --> 00:50:58,021
- You, you told me you didn't
get any-
816
00:50:58,021 --> 00:50:59,256
- That's none of your business.
817
00:50:59,256 --> 00:51:02,125
- You've been lying to
818
00:51:02,125 --> 00:51:03,760
- Are you going to help me or
not, doc?
819
00:51:03,760 --> 00:51:05,429
- Help you?
820
00:51:05,429 --> 00:51:08,331
I don't trust a fucking word
coming
821
00:51:08,331 --> 00:51:09,232
- Stop!
822
00:51:09,232 --> 00:51:11,935
(suspenseful mus
823
00:51:11,935 --> 00:51:17,441
Stop.
824
00:51:17,441 --> 00:51:19,676
- How do I know you're not
gonna keep blackmailing me?
825
00:51:19,676 --> 00:51:27,217
- You don't.
826
00:51:27,217 --> 00:51:30,420
(paper crinkling)
827
00:51:30,420 --> 00:51:33,256
Our first photo together.
828
00:51:33,256 --> 00:51:35,625
Isn't that cute?
829
00:51:35,625 --> 00:51:37,727
I just, I just need...
830
00:51:37,727 --> 00:51:39,396
(static buzzing)
831
00:51:39,396 --> 00:51:40,764
(camera beeps and clicks)
832
00:51:40,764 --> 00:51:42,032
I just need help.
833
00:51:42,032 --> 00:51:43,867
- I am here to help, Par
834
00:51:43,867 --> 00:51:44,835
No bullshit.
835
00:51:44,835 --> 00:51:46,603
(static bu
836
00:51:46,603 --> 00:51:50,273
(liquor sloshing)
837
00:51:50,273 --> 00:51:54,644
Everyone has a choice of what...
838
00:51:54,644 --> 00:51:56,279
To do right or wrong.
839
00:51:56,279 --> 00:51:57,981
I've got skeletons in my closet.
840
00:51:57,981 --> 00:52:02,319
Who doesn't?
841
00:52:02,319 --> 00:52:08,225
I'm just curious why you went
to such extremely lengths?
842
00:52:08,225 --> 00:52:09,960
For what?
- Now that's a step
843
00:52:09,960 --> 00:52:12,062
in the right direction.
844
00:52:12,062 --> 00:52:16,199
Progress. Okay, good.
845
00:52:16,199 --> 00:52:17,634
First things first.
846
00:52:17,634 --> 00:52:20,504
You are going to tell
847
00:52:20,504 --> 00:52:23,306
that you need to visit your
aunts in Cali.
848
00:52:23,306 --> 00:52:26,109
What was her name?
849
00:52:26,109 --> 00:52:27,777
(clicks tongue)
850
00:52:27,777 --> 00:52:29,412
Facebook.
851
00:52:29,412 --> 00:52:32,249
It's not my fault you put
your w
852
00:52:32,249 --> 00:52:34,985
Not very bright for a
man in your profession,
853
00:52:34,985 --> 00:52:36,653
if I do say so, myself.
854
00:52:36,653 --> 00:52:37,654
- Susan.
855
00:52:37,654 --> 00:52:39,856
- Pardon?
856
00:52:39,856 --> 00:52:41,291
- Yeah, right. Lovely.
857
00:52:41,291 --> 00:52:44,127
She does look like a Susan.
858
00:52:44,127 --> 00:52:49,099
Susan is really, really sick.
859
00:52:49,099 --> 00:52:51,168
- Susan is really sick in the
hospital.
860
00:52:51,168 --> 00:52:53,069
- Started off as a chest cold.
861
00:52:53,069 --> 00:52:54,404
- Turned into an infection.
862
00:52:54,404 --> 00:53:01,411
- Full-blown pneumonia.
863
00:53:01,411 --> 00:53:04,047
- Now fluid is building
up in her lungs and-
864
00:53:04,047 --> 00:53:05,782
- It's touch and go.
865
00:53:05,782 --> 00:53:07,117
- It's touch and go.
866
00:53:07,117 --> 00:53:11,488
(suspenseful music continu
867
00:53:11,488 --> 00:53:13,924
Where am I going, Parker,
and what am I doing?
868
00:53:13,924 --> 00:53:15,492
- All I want is simple.
869
00:53:15,492 --> 00:53:18,361
Me and you are gonna have
a li
870
00:53:18,361 --> 00:53:20,197
One last meeting with you.
871
00:53:20,197 --> 00:53:21,164
That's it.
872
00:53:21,164 --> 00:53:24,167
This could be
873
00:53:24,167 --> 00:53:26,002
Groundbreaking shit.
874
00:53:26,002 --> 00:53:28,905
Something that separates you
from b
875
00:53:28,905 --> 00:53:34,077
You and I can conquer this
fear of mine together.
876
00:53:34,077 --> 00:53:36,079
One night. That's it.
877
00:53:36,079 --> 00:53:38,949
And you'll never, ever,
ever have to see
878
00:53:38,949 --> 00:53:42,852
You do this for me
879
00:53:42,852 --> 00:53:46,056
and you can keep your little
skeletons in your closet.
880
00:53:46,056 --> 00:53:49,025
(shutter clicking)
(screaming)
881
00:53:49,025 --> 00:53:53,630
- Why?
882
00:53:53,630 --> 00:53:56,399
What do you possibly get out of
this?
883
00:53:56,399 --> 00:54:00,170
- Well, that's simple, really.
884
00:54:00,170 --> 00:54:07,244
Maybe I'll get a good
night's sleep for once.
885
00:54:07,244 --> 00:54:11,114
(riders screaming)
886
00:54:11,114 --> 00:54:16,953
(eerie music)
(indistinct chattering)
887
00:54:16,953 --> 00:54:26,963
(baby crying)
888
00:56:38,261 --> 00:56:48,471
(car approaching)
889
00:56:53,910 --> 00:56:55,545
(crickets chirping)
890
00:56:55,545 --> 00:56:57,247
(door closes)
891
00:56:57,247 --> 00:57:01,518
(traffic whirring)
892
00:57:01,518 --> 00:57:11,494
(creepy music)
893
00:57:11,761 --> 00:57:14,497
(eerie music)
(crickets chirping)
894
00:57:14,497 --> 00:57:22,105
(knocks on door)
895
00:57:22,105 --> 00:57:32,115
(pounding on door)
896
00:57:33,216 --> 00:57:37,587
(dial pad clicking)
897
00:57:37,587 --> 00:57:46,262
(phone ringing)
898
00:57:46,262 --> 00:57:47,931
(train horn blaring)
899
00:57:47,931 --> 00:57:49,666
(phone ringing)
900
00:57:49,666 --> 00:57:51,768
(door knob clattering)
901
00:57:51,768 --> 00:57:53,236
(phone continues ringing)
902
00:57:53,236 --> 00:57:55,405
- (sighs) Fuck.
903
00:57:55,405 --> 00:58:05,615
(suspenseful music)
904
00:58:07,116 --> 00:58:17,126
(footsteps pattering)
905
00:58:21,431 --> 00:58:31,641
(phone ringing)
906
00:58:35,845 --> 00:58:45,855
Oh, oh, God.
907
00:58:47,790 --> 00:58:50,159
(window shattering)
(brick banging)
908
00:58:50,159 --> 00:58:51,461
(glass clinking)
909
00:58:51,461 --> 00:58:54,063
Oh, shit!
910
00:58:54,063 --> 00:59:00,303
(groans) Shit!
911
00:59:00,303 --> 00:59:06,676
(Robert breathes heavily)
912
00:59:06,676 --> 00:59:16,853
(paper crinkling)
913
00:59:17,453 --> 00:59:18,321
- [Parker Voiceover] "Sorry,
doc.
914
00:59:18,321 --> 00:59:21,257
I just c
915
00:59:21,257 --> 00:59:25,028
Nothing makes sense anymore.
916
00:59:25,028 --> 00:59:29,232
Behind you on the table is
the box full of your secrets.
917
00:59:29,232 --> 00:59:30,600
Until next time.
918
00:59:30,600 --> 00:59:40,777
See you in the next life."
919
00:59:43,279 --> 00:59:53,289
(suspenseful music)
920
00:59:55,358 --> 00:59:59,596
(Robert gasps)
921
00:59:59,596 --> 01:00:03,733
(object whacks)
922
01:00:03,733 --> 01:00:13,943
(suspenseful music)
923
01:00:28,424 --> 01:00:29,859
(Parker grunting)
924
01:00:29,859 --> 01:00:32,528
(crickets chirping)
925
01:00:32,528 --> 01:00:38,434
(Parker sighs)
926
01:00:38,434 --> 01:00:44,273
(lighter clicking)
927
01:00:44,273 --> 01:00:51,814
(Parker exhales)
928
01:00:51,814 --> 01:00:56,519
(Parker humming)
929
01:00:56,519 --> 01:01:00,056
(Parker clicks tongue)
930
01:01:00,056 --> 01:01:06,629
(Parker humming)
931
01:01:06,629 --> 01:01:09,632
(Robert groaning)
โช Na, na, na โช
932
01:01:09,632 --> 01:01:11,768
โช Na, na, na, na โช
933
01:01:11,768 --> 01:01:14,937
(Parker humming)
(Robert groaning)
934
01:01:14,937 --> 01:01:15,672
- What?
935
01:01:15,672 --> 01:01:20,743
(Parker co
936
01:01:20,743 --> 01:01:30,953
(shirt rustling)
937
01:01:32,955 --> 01:01:38,594
- Good morning, sunshine.
938
01:01:38,594 --> 01:01:42,131
Time to get up.
939
01:01:42,131 --> 01:01:46,402
Wake up.
940
01:01:46,402 --> 01:01:47,370
Wake up!
941
01:01:47,370 --> 01:01:57,380
(upbeat synt
942
01:02:09,625 --> 01:02:13,396
- What?
943
01:02:13,396 --> 01:02:21,370
What the...
944
01:02:21,370 --> 01:02:24,707
What?
945
01:02:24,707 --> 01:02:27,143
(message dings)
946
01:02:27,143 --> 01:02:37,320
(upbeat synth ringtone)
(messages dinging)
947
01:02:46,529 --> 01:02:47,830
What?
948
01:02:47,830 --> 01:02:54,837
(messages ding)
949
01:02:54,837 --> 01:03:05,047
(upbeat synth ringtone)
(messages dinging)
950
01:03:09,786 --> 01:03:12,755
(Robert breathes heavily)
951
01:03:12,755 --> 01:03:15,825
(Robert retching)
952
01:03:15,825 --> 01:03:17,827
(Robert vomiting)
953
01:03:17,827 --> 01:03:27,870
(suspenseful music)
954
01:03:27,870 --> 01:03:38,080
(Robert breathes heavily)
955
01:03:42,418 --> 01:03:44,053
- [Robert Voiceover] Let's
start off with a simple exercise
956
01:03:44,053 --> 01:03:46,155
you can practice at home.
957
01:03:46,155 --> 01:03:47,924
The next time you have one
of these night t
958
01:03:47,924 --> 01:03:52,528
I want you to do this.
959
01:03:52,528 --> 01:03:55,765
So, you're outside.
960
01:03:55,765 --> 01:03:58,134
Feel your surroundings.
961
01:03:58,134 --> 01:03:59,602
Get out of your comfort zone.
962
01:03:59,602 --> 01:04:01,971
(banging)
Any any ob
963
01:04:01,971 --> 01:04:04,173
I want you to hold this
object and feel it,
964
01:04:04,173 --> 01:04:06,108
(knife scrapes)
sense it.
965
01:04:06,108 --> 01:04:10,012
Try to get your brain to realize
that
966
01:04:10,012 --> 01:04:12,281
(floor creaking)
967
01:04:12,281 --> 01:04:15,651
And let the monster
come out of the shadows
968
01:04:15,651 --> 01:04:16,586
and face it.
969
01:04:16,586 --> 01:04:18,688
(suspensef
970
01:04:18,688 --> 01:04:19,689
(door opens)
971
01:04:19,689 --> 01:04:20,957
Break down the
972
01:04:20,957 --> 01:04:22,658
(door creaking)
973
01:04:22,658 --> 01:04:24,460
and kill the boogeyman.
974
01:04:24,460 --> 01:04:32,902
(Robert breathes heavily)
975
01:04:32,902 --> 01:04:35,738
(Parker panting)
976
01:04:35,738 --> 01:04:40,309
(Robert breathes heavily)
977
01:04:40,309 --> 01:04:47,516
(Parker panting)
978
01:04:47,516 --> 01:04:51,420
(light switch clicking)
979
01:04:51,420 --> 01:05:01,397
(Parker panting)
980
01:05:01,697 --> 01:05:11,908
(Parker whimpering)
981
01:05:15,945 --> 01:05:26,155
(floor creaking)
982
01:05:32,328 --> 01:05:42,338
(floor creaking)
983
01:05:42,605 --> 01:05:46,876
(Parker screaming)
984
01:05:46,876 --> 01:05:49,545
(knife slicing)
Ah!
985
01:05:49,545 --> 01:05:52,815
(both grunting)
986
01:05:52,815 --> 01:05:54,917
(knife slicing)
987
01:05:54,917 --> 01:05:56,118
(Parker screams)
(Robert grunts)
988
01:05:56,118 --> 01:05:57,586
(knife scrapes)
989
01:05:57,586 --> 01:06:01,791
(both grunting)
990
01:06:01,791 --> 01:06:02,892
- Punch me.
991
01:06:02,892 --> 01:06:05,394
Do it you fucking
992
01:06:05,394 --> 01:06:13,135
(fist whacking)
(Parker groaning)
993
01:06:13,135 --> 01:06:18,908
(suspenseful music continues)
994
01:06:18,908 --> 01:06:21,811
(bottle clinking)
995
01:06:21,811 --> 01:06:23,846
(bottle shattering)
996
01:06:23,846 --> 01:06:34,056
(glass cracking)
997
01:06:39,695 --> 01:06:43,032
(Parker screaming)
998
01:06:43,032 --> 01:06:44,367
(head whacks)
999
01:06:44,367 --> 01:06:45,101
(body thuds)
1000
01:06:45,101 --> 01:06:52,108
(intense mus
1001
01:06:52,108 --> 01:07:02,084
(Robert groaning)
1002
01:07:02,284 --> 01:07:05,421
- Raise your fucking hand.
1003
01:07:05,421 --> 01:07:06,856
Raise your hand.
1004
01:07:06,856 --> 01:07:10,993
- Please raise your hand if
1005
01:07:10,993 --> 01:07:13,362
(Robert sobbing)
1006
01:07:13,362 --> 01:07:16,899
- Raise your fucking hand!
(grunts)
1007
01:07:16,899 --> 01:07:25,074
(suspenseful music)
1008
01:07:25,074 --> 01:07:27,476
(body convulses)
1009
01:07:27,476 --> 01:07:37,686
(hammer whacking)
(Parker screaming)
1010
01:07:49,398 --> 01:07:59,375
(Parker screaming)
(hammer whacking)
1011
01:07:59,375 --> 01:08:02,078
- It's nice meeting you, Parker.
1012
01:08:02,078 --> 01:08:05,748
- You aren't like the others.
1013
01:08:05,748 --> 01:08:06,816
- No bullshit.
- It was nice
1014
01:08:06,816 --> 01:08:07,917
meeting you too,
1015
01:08:07,917 --> 01:08:09,919
(Parker panting)
1016
01:08:09,919 --> 01:08:20,096
(eerie music)
1017
01:08:24,967 --> 01:08:32,208
(hammer thuds)
1018
01:08:32,208 --> 01:08:35,911
- [Man] Please take your time.
1019
01:08:35,911 --> 01:08:37,913
Before the late night phone
calls
1020
01:08:37,913 --> 01:08:40,082
for his failed sexual advances,
1021
01:08:40,082 --> 01:08:46,989
did Mr. Hall show any signs
of possessive be
1022
01:08:46,989 --> 01:08:51,427
Did you ever give consent to
being photographed in any way?
1023
01:08:51,427 --> 01:08:53,796
Were you aware that he had
taken pictures
1024
01:08:53,796 --> 01:08:55,064
of his other clients,
1025
01:08:55,064 --> 01:09:02,905
some of them underage?
1026
01:09:02,905 --> 01:09:04,440
These patterns of behavior,
1027
01:09:04,440 --> 01:09:06,208
I mean, they can start off
harm
1028
01:09:06,208 --> 01:09:08,210
even playful,
1029
01:09:08,210 --> 01:09:10,713
but they always escalate the
same way,
1030
01:09:10,713 --> 01:09:17,453
stalking, threats, and
violent confrontation.
1031
01:09:17,453 --> 01:09:20,422
Do you have any friends or
family you can reach out to?
1032
01:09:20,422 --> 01:09:24,226
Somewhere else you can stay?
1033
01:09:24,226 --> 01:09:28,130
We won't take up anymore of
your time.
1034
01:09:28,130 --> 01:09:30,499
If you need anything else from
us...
1035
01:09:30,499 --> 01:09:40,709
(crickets chirping)
(soft music)
1036
01:10:01,597 --> 01:10:04,400
(Parker snoring)
62574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.