Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:03,348
Viewers like you make
this program possible.
2
00:00:03,382 --> 00:00:05,522
Support your local PBS station.
3
00:00:07,386 --> 00:00:11,011
- [bell tolls]
- [bird cackles]
4
00:00:12,529 --> 00:00:14,048
[tense music]
5
00:00:14,083 --> 00:00:16,533
FEMALE NARRATOR: She
was our most infamous Queen.
6
00:00:19,950 --> 00:00:22,091
The second wife of Henry VIII.
7
00:00:23,402 --> 00:00:27,544
Tried on his orders for
crimes of adultery and treason.
8
00:00:29,581 --> 00:00:32,894
Anne Boleyn was led from her
rooms at the Tower of London
9
00:00:32,929 --> 00:00:35,966
to her death by an
executioner's sword.
10
00:00:36,001 --> 00:00:37,520
[heavy door clangs open]
11
00:00:42,766 --> 00:00:44,906
[tense, dramatic music]
12
00:00:46,701 --> 00:00:50,015
This Tudor saga is one
of the most familiar tales
13
00:00:50,050 --> 00:00:51,534
in English history.
14
00:00:53,812 --> 00:00:56,987
But to really understand
Anne's rise and fall,
15
00:00:57,712 --> 00:01:00,681
we need to know more about
those who helped shape her.
16
00:01:02,441 --> 00:01:06,445
Her tight-knit, cunning
and power-hungry family.
17
00:01:09,103 --> 00:01:12,555
The Boleyns are one of the
great stories of British history.
18
00:01:12,589 --> 00:01:17,767
It is an extraordinary
epic of hubris and pain,
19
00:01:17,801 --> 00:01:19,941
the good and the
bad kind of ambition.
20
00:01:21,081 --> 00:01:23,807
[dramatic swell]
21
00:01:24,774 --> 00:01:27,811
NARRATOR: Every member
of the family had a part to play.
22
00:01:28,950 --> 00:01:31,988
Thomas Boleyn, the
ambitious patriarch...
23
00:01:32,816 --> 00:01:34,887
George, the fearless son...
24
00:01:35,681 --> 00:01:39,513
His sisters - Mary,
the reluctant mistress...
25
00:01:39,892 --> 00:01:42,550
Anne, the
calculating courtier...
26
00:01:43,517 --> 00:01:46,554
And their brutal
uncle, Thomas Howard.
27
00:01:47,831 --> 00:01:52,491
The Tudor public had always
been used to stories of tragic falls,
28
00:01:52,526 --> 00:01:55,563
the stories of the falls
of kings and princes.
29
00:01:55,598 --> 00:01:59,533
But even they might not
have imagined a fall as graphic
30
00:01:59,567 --> 00:02:01,500
as the fall of the
Boleyn family.
31
00:02:02,501 --> 00:02:05,401
NARRATOR: Based on rare
original letters and documents.
32
00:02:05,815 --> 00:02:09,405
the Boleyns will tell this story
from their own perspectives.
33
00:02:10,406 --> 00:02:14,444
The court could produce no
proof of my incestuous guilt,
34
00:02:15,997 --> 00:02:19,898
other than I had spent hours in
the presence of my own sister.
35
00:02:20,830 --> 00:02:23,384
ANNE: I will not say
your sentence is unjust.
36
00:02:23,626 --> 00:02:25,973
My savior has
taught me how to die,
37
00:02:26,663 --> 00:02:28,769
and he will
strengthen my resolve.
38
00:02:31,358 --> 00:02:33,877
NARRATOR: The family
played a dangerous game
39
00:02:33,912 --> 00:02:35,948
and paid the ultimate price.
40
00:02:38,054 --> 00:02:40,401
But they left a
remarkable legacy,
41
00:02:40,781 --> 00:02:43,370
changing the course
of British history
42
00:02:44,681 --> 00:02:49,755
and taking their name from
obscurity to the apex of power.
43
00:02:50,722 --> 00:02:52,413
[dramatic music]
44
00:03:01,940 --> 00:03:04,563
[birds chirping]
45
00:03:15,643 --> 00:03:19,509
NARRATOR: In 1508, the
first Tudor King, Henry VII,
46
00:03:19,544 --> 00:03:20,890
is on the throne.
47
00:03:25,343 --> 00:03:28,277
Anne Boleyn and her
siblings George and Mary
48
00:03:28,311 --> 00:03:30,693
are growing up in
wealth and privilege.
49
00:03:33,316 --> 00:03:36,561
Watched over by
their mother Elizabeth.
50
00:03:41,497 --> 00:03:43,637
Anne and George
are thick as thieves.
51
00:03:43,671 --> 00:03:46,812
{\an8}They have the same temperament,
they have the same personality,
52
00:03:46,847 --> 00:03:50,126
{\an8}they are vibrant children,
they're precocious.
53
00:03:50,160 --> 00:03:52,542
They really do take
after their father.
54
00:03:54,579 --> 00:03:56,822
NARRATOR: Thomas
Boleyn is a career man
55
00:03:57,582 --> 00:04:00,032
who has high hopes
for his children.
56
00:04:01,758 --> 00:04:04,589
{\an8}Thomas Boleyn
is highly educated.
57
00:04:04,623 --> 00:04:07,661
{\an8}He speaks French fluently.
58
00:04:07,695 --> 00:04:12,735
{\an8}He is also someone who
reads and and understands Latin,
59
00:04:12,769 --> 00:04:15,634
and he's interested
in intellectual matters.
60
00:04:15,669 --> 00:04:17,533
[speaking French]
61
00:04:18,637 --> 00:04:25,023
Thomas Boleyn is a third
generation gentleman.
62
00:04:25,057 --> 00:04:29,027
His grandfather really
came from nothing.
63
00:04:29,061 --> 00:04:31,995
Very much, if you like,
nouveau in that respect.
64
00:04:33,825 --> 00:04:36,517
NARRATOR: Thomas
Boleyn's grandfather Geoffrey
65
00:04:36,552 --> 00:04:40,072
had climbed the greasy
pole of 15th-century society
66
00:04:40,107 --> 00:04:42,730
all the way from a
lowly apprentice hatter
67
00:04:42,765 --> 00:04:44,663
to Lord Mayor of London.
68
00:04:46,631 --> 00:04:48,943
His son William
made a good marriage
69
00:04:48,978 --> 00:04:51,670
and acquired further
wealth and lands.
70
00:04:52,706 --> 00:04:54,535
But Thomas wanted more.
71
00:04:55,571 --> 00:04:59,747
He wanted to become a
powerful player at the King's court.
72
00:05:00,679 --> 00:05:03,648
LAUREN MACKAY: Thomas
Boleyn inherits this Boleyn legacy.
73
00:05:03,682 --> 00:05:07,341
He is determined to improve
as well upon his own generation
74
00:05:07,376 --> 00:05:09,067
and pass down to his children.
75
00:05:09,343 --> 00:05:10,931
He's ambitious for his family.
76
00:05:11,966 --> 00:05:14,969
What's the point of life if not
to rise above your standing?
77
00:05:19,836 --> 00:05:23,357
NARRATOR: But when he started
his political career in the 1490s
78
00:05:23,392 --> 00:05:24,600
he had a problem....
79
00:05:25,842 --> 00:05:28,328
clearly mapped out in one
of the most influential books
80
00:05:28,362 --> 00:05:29,743
of the day.
81
00:05:29,777 --> 00:05:32,401
[dramatic music]
82
00:05:35,438 --> 00:05:39,373
The go-to handbook if
you were a young hopeful
83
00:05:39,408 --> 00:05:40,926
{\an8}who wanted to become a courtier
84
00:05:40,961 --> 00:05:44,585
{\an8}was Baldassare
Castiglione's The Courtier,
85
00:05:44,620 --> 00:05:45,931
Il Cortegiano.
86
00:05:46,932 --> 00:05:50,660
This is a book that had
been printed and translated
87
00:05:50,695 --> 00:05:53,663
across Europe.
It's hugely popular.
88
00:05:53,698 --> 00:05:56,563
And it sets out rules
and expectations
89
00:05:56,597 --> 00:05:58,530
of what a courtier
should be like.
90
00:05:58,772 --> 00:06:01,809
THOMAS BOLEYN: The perfect
courtier should be nobly born...
91
00:06:01,844 --> 00:06:04,743
For nobleness of
birth is like a clear lamp
92
00:06:04,778 --> 00:06:07,090
that shows forth
and brings into light,
93
00:06:07,125 --> 00:06:09,576
makes visible good and bad,
94
00:06:09,610 --> 00:06:12,717
and inflames and
provokes virtue.
95
00:06:12,751 --> 00:06:14,719
[bird caws]
96
00:06:18,101 --> 00:06:21,001
NARRATOR: Thomas understood
that success at the Royal Court
97
00:06:21,035 --> 00:06:23,555
was much easier for
those of noble birth.
98
00:06:26,144 --> 00:06:28,526
Yet the Boleyn
family at this time
99
00:06:28,560 --> 00:06:30,735
belonged to the
lower rank of gentry.
100
00:06:34,704 --> 00:06:37,707
And class was everything
in Tudor society.
101
00:06:39,364 --> 00:06:41,677
Numerous gentry families
vied with the Boleyns
102
00:06:41,711 --> 00:06:43,679
for positions of influence,
103
00:06:43,713 --> 00:06:47,614
such as the Herberts,
the Dudleys, and the Parrs.
104
00:06:50,824 --> 00:06:53,965
But noble dynasties of Dukes
and Earls were firmly above them
105
00:06:53,999 --> 00:06:55,587
in the pecking order.
106
00:07:01,490 --> 00:07:04,562
The answer for Thomas
Boleyn was to align his family
107
00:07:04,596 --> 00:07:06,391
with someone of noble birth
108
00:07:06,426 --> 00:07:09,877
who could vastly increase
his chances of career success.
109
00:07:13,743 --> 00:07:17,885
And that's why in around
1495, he made the smart
110
00:07:17,920 --> 00:07:21,544
strategic decision to
marry Elizabeth Howard.
111
00:07:22,338 --> 00:07:25,306
[dramatic music]
112
00:07:31,761 --> 00:07:34,523
SUSAN DORAN: So what did they
bring each other in this marriage?
113
00:07:34,833 --> 00:07:41,461
Well, for the Boleyns, it really
did establish the gentry status.
114
00:07:41,978 --> 00:07:44,015
What about the
Howards after all?
115
00:07:44,049 --> 00:07:47,881
They came from this
prestigious, ancient lineage.
116
00:07:47,915 --> 00:07:49,607
What were they
getting out of it?
117
00:07:49,641 --> 00:07:51,574
Well, the most important
thing they were getting out of it
118
00:07:51,609 --> 00:07:52,610
was wealth.
119
00:07:52,644 --> 00:07:55,095
The Boleyns were very wealthy.
120
00:07:55,129 --> 00:07:59,099
So it was really a match
that was very advantageous
121
00:07:59,133 --> 00:08:00,100
to both of them.
122
00:08:07,383 --> 00:08:09,627
NARRATOR: But it was not
a match Thomas' new wife
123
00:08:09,661 --> 00:08:10,869
had much say in.
124
00:08:14,045 --> 00:08:15,667
Like all Tudor women,
125
00:08:15,702 --> 00:08:19,395
she was simply a pawn
traded by the men around her.
126
00:08:22,363 --> 00:08:25,884
Marriage was a contract,
and to seal the deal,
127
00:08:25,919 --> 00:08:29,301
Elizabeth's wedding night
had to be played out in public,
128
00:08:29,336 --> 00:08:31,890
surrounded by
members of both families.
129
00:08:32,753 --> 00:08:34,893
{\an8}For us, looking back,
there is a potentially
130
00:08:34,928 --> 00:08:38,966
{\an8}quite grotesque element to
the consummation ceremony.
131
00:08:39,001 --> 00:08:42,073
These consummation
ceremonies are alien to us
132
00:08:42,107 --> 00:08:45,732
because they are a
public celebration around
133
00:08:45,766 --> 00:08:48,838
an inherently intimate
act between two people.
134
00:08:48,873 --> 00:08:50,495
[knocking on door]
135
00:08:50,530 --> 00:08:53,705
And these ceremonies
can be very awkward.
136
00:08:53,981 --> 00:08:55,362
MAN #1: Get on with it!
137
00:08:55,396 --> 00:08:56,708
MAN #2: Come on, lad!
138
00:08:57,985 --> 00:09:01,333
This was a connection which was
going to benefit Thomas greatly.
139
00:09:02,403 --> 00:09:05,614
The Howards are such a
powerful and influential family.
140
00:09:06,028 --> 00:09:08,548
They would provide those
all-important connections.
141
00:09:11,343 --> 00:09:13,967
NARRATOR: From that point,
Thomas Boleyn knew his future
142
00:09:14,001 --> 00:09:16,901
would be entwined with
that of his new brother-in-law,
143
00:09:16,935 --> 00:09:18,385
Thomas Howard.
144
00:09:19,766 --> 00:09:21,940
GARETH RUSSELL; He is one of
the highest ranking peers in England,
145
00:09:21,975 --> 00:09:24,080
he comes from a lot of money.
146
00:09:24,115 --> 00:09:27,083
He is related to
anybody who matters
147
00:09:27,118 --> 00:09:28,775
and quite a few who don't.
148
00:09:28,809 --> 00:09:32,606
He has been described as
one of the most unpleasant men
149
00:09:32,641 --> 00:09:36,576
in the 16th century, which
is quite the horse race to win.
150
00:09:38,716 --> 00:09:42,651
ELIZABETH NORTON: Thomas Boleyn
of course knew that by marrying a Howard
151
00:09:42,685 --> 00:09:44,998
{\an8}he could expect
preferment at court,
152
00:09:45,032 --> 00:09:47,345
{\an8}he could expect
Elizabeth's brother maybe
153
00:09:47,379 --> 00:09:48,173
{\an8}to speak up for him,
154
00:09:48,208 --> 00:09:50,037
to have a word
in the King's ear,
155
00:09:50,072 --> 00:09:53,696
to maybe help get that
role at court that he wanted.
156
00:09:53,938 --> 00:09:55,629
[bird caws]
157
00:09:56,388 --> 00:09:59,737
NARRATOR: By the early
1500s, as the marriage progresses
158
00:09:59,771 --> 00:10:01,566
and three children are born,
159
00:10:02,015 --> 00:10:04,604
Thomas Boleyn is happy to
ride on the Howard family's
160
00:10:04,638 --> 00:10:07,848
coat tails, waiting
for an opportunity.
161
00:10:12,439 --> 00:10:14,544
[birds chirping]
162
00:10:14,786 --> 00:10:17,547
And he gets one in around 1501
163
00:10:17,582 --> 00:10:21,275
when he begins to appear on
the fringes of Henry VII's court.
164
00:10:22,311 --> 00:10:25,003
It's probably easiest
to think about the court
165
00:10:25,038 --> 00:10:29,801
like a concentric, kind of
spiral of circles of influence
166
00:10:30,526 --> 00:10:34,288
and at the middle of it
is of course, the King,
167
00:10:34,806 --> 00:10:37,291
like the spider at
the center of its net.
168
00:10:39,949 --> 00:10:41,917
NARRATOR: Thomas
Boleyn is now in competition
169
00:10:41,951 --> 00:10:44,505
with over a thousand
fellow courtiers.
170
00:10:48,130 --> 00:10:51,581
Those with titles and status
are able to jump ahead.
171
00:10:53,791 --> 00:10:56,759
The rest are involved
in a scramble for the top,
172
00:10:56,794 --> 00:11:00,763
using every ounce of ingenuity
and cunning to advance.
173
00:11:02,834 --> 00:11:05,941
Thomas will need to get past
powerful and dangerous men
174
00:11:05,975 --> 00:11:08,840
like the Earl of Oxford
and Earl of Shrewsbury
175
00:11:08,875 --> 00:11:10,428
who surround the King.
176
00:11:11,636 --> 00:11:14,777
There is a very,
very strong sense
177
00:11:14,812 --> 00:11:17,711
that if you want to
climb to that center,
178
00:11:17,746 --> 00:11:19,851
you have to climb
over other bodies.
179
00:11:20,921 --> 00:11:22,889
SUSAN DORAN: Almost
certainly because of the influence
180
00:11:22,923 --> 00:11:24,545
of the Howards,
181
00:11:24,960 --> 00:11:28,929
Thomas Boleyn becomes
an esquire of the body,
182
00:11:29,792 --> 00:11:31,760
one of the six esquires
183
00:11:31,794 --> 00:11:35,315
that attended on the
King for personal service.
184
00:11:37,489 --> 00:11:40,009
NARRATOR: Exactly what
Thomas' new job entails
185
00:11:40,044 --> 00:11:42,736
is set out in an
extraordinary document
186
00:11:42,771 --> 00:11:44,738
that dates from the
time of Henry VII's
187
00:11:44,773 --> 00:11:47,499
father-in-law, Edward IV.
188
00:11:50,640 --> 00:11:53,402
These records are the
earliest attempt to set out
189
00:11:53,436 --> 00:11:55,507
how the royal court functions,
190
00:11:55,542 --> 00:11:59,719
and they describe hundreds
of jobs - including Thomas'.
191
00:12:02,825 --> 00:12:04,689
THOMAS BOLEYN: The
duties of an Esquire of the Body
192
00:12:04,724 --> 00:12:06,760
involve many secrets.
193
00:12:07,796 --> 00:12:11,523
We must watch over the King
in his chamber, day or night,
194
00:12:11,558 --> 00:12:13,905
bring soup or porridge
for his sustenance,
195
00:12:13,940 --> 00:12:15,873
dress and undress him
and ensure no other man
196
00:12:15,907 --> 00:12:17,426
touches the King's person.
197
00:12:19,393 --> 00:12:22,603
Don't let the King's soup
get cold, that's most important!
198
00:12:23,501 --> 00:12:26,987
It's not a fantastic position,
it's merely a stepping stone.
199
00:12:27,022 --> 00:12:29,610
The most important thing is,
he's got his foot in the door.
200
00:12:29,645 --> 00:12:32,268
Now all he needs to
do is make it through.
201
00:12:33,787 --> 00:12:35,789
NARRATOR: Once inside the court,
202
00:12:35,824 --> 00:12:38,412
with so many people
jockeying for favor,
203
00:12:38,827 --> 00:12:41,691
making the right
alliances is critical.
204
00:12:44,660 --> 00:12:46,938
{\an8}GREG WALKER: Thomas
Boleyn is very dependent on
205
00:12:46,973 --> 00:12:50,908
{\an8}the extraordinarily volatile
personality of Thomas Howard.
206
00:12:50,942 --> 00:12:53,289
{\an8}Thomas Howard is
still technically senior
207
00:12:53,324 --> 00:12:54,290
{\an8}to Thomas Boleyn.
208
00:12:54,325 --> 00:12:56,637
They're both climbing,
they're both ambitious,
209
00:12:56,672 --> 00:12:59,261
they're both trying to
build their own reputations.
210
00:12:59,675 --> 00:13:01,677
Thomas Howard is
building his as a soldier,
211
00:13:01,711 --> 00:13:03,506
he's a good military commander.
212
00:13:04,680 --> 00:13:06,578
LAUREN MACKAY:
He's not well liked at court.
213
00:13:06,613 --> 00:13:09,685
All that matters to Thomas
Howard is are you noble or not?
214
00:13:09,719 --> 00:13:11,825
What's your blood,
what's your lineage?
215
00:13:12,101 --> 00:13:15,311
He's also about as
diplomatic as a bag of bricks.
216
00:13:15,691 --> 00:13:18,038
If Howard is doing
well, Boleyn does well.
217
00:13:18,073 --> 00:13:19,937
But the moment
Howard gets into trouble
218
00:13:19,971 --> 00:13:23,009
his whole hierarchy of
patronage is vulnerable as well.
219
00:13:23,319 --> 00:13:26,426
So Thomas Boleyn at this period
has to have a second option.
220
00:13:32,639 --> 00:13:35,331
- [wind blows]
- [bell tolls]
221
00:13:35,711 --> 00:13:39,611
{\an8}NARRATOR: That second
option is the King's Chaplain.
222
00:13:40,992 --> 00:13:44,340
{\an8}Thomas Wolsey, possibly
is the son of a butcher,
223
00:13:44,375 --> 00:13:48,620
a man who really
has unrivaled abilities.
224
00:13:48,828 --> 00:13:52,452
He's far more intelligent
than the other two Thomases.
225
00:13:52,486 --> 00:13:54,834
[inaudible]
226
00:13:55,800 --> 00:13:57,975
Wolsey is already
beginning what's going to be
227
00:13:58,009 --> 00:14:01,737
a meteoric rise to
power and influence.
228
00:14:04,498 --> 00:14:08,295
NARRATOR: Thomas Boleyn is keeping
a close watch on Howard and Wolsey,
229
00:14:08,986 --> 00:14:11,954
but he's also making clever
connections of his own.
230
00:14:15,924 --> 00:14:18,927
SUSAN DORAN: He started
to build up a relationship
231
00:14:18,961 --> 00:14:21,274
with Prince Henry
232
00:14:21,308 --> 00:14:23,897
who is going to
become Henry VIII.
233
00:14:23,932 --> 00:14:27,970
He sees in Thomas Boleyn
a man who is charming,
234
00:14:28,005 --> 00:14:29,661
a man who is athletic.
235
00:14:29,696 --> 00:14:32,802
They certainly shared
a love of tournaments
236
00:14:32,837 --> 00:14:35,564
and also intellectual interests.
237
00:14:35,805 --> 00:14:40,914
Henry thought this was a
man that I can have around me,
238
00:14:40,949 --> 00:14:43,848
as a companion, that I
might enjoy his company.
239
00:14:44,676 --> 00:14:46,782
- [waves lapping]
- [gulls squawking]
240
00:14:46,816 --> 00:14:48,335
NARRATOR: This
burgeoning friendship happens
241
00:14:48,370 --> 00:14:49,923
at the perfect time.
242
00:14:51,407 --> 00:14:55,446
In April 1509,
King Henry VII dies,
243
00:14:55,687 --> 00:14:57,827
leaving the court in disarray.
244
00:14:59,726 --> 00:15:01,728
[waves lapping]
245
00:15:02,384 --> 00:15:05,663
As 17-year-old Henry
VIII takes the throne,
246
00:15:05,697 --> 00:15:07,976
many courtiers
lose their positions.
247
00:15:09,563 --> 00:15:12,739
But Thomas's friendship
with the young King pays off.
248
00:15:14,085 --> 00:15:16,916
He not only survives,
but is promoted
249
00:15:16,950 --> 00:15:19,711
to become one of 26
Knights of the Bath.
250
00:15:22,611 --> 00:15:24,371
NANDINI DAS: This
is an age-old ceremony,
251
00:15:24,406 --> 00:15:27,581
it's already an old
custom by this point.
252
00:15:28,479 --> 00:15:31,447
When the big day comes
for Boleyn and the others,
253
00:15:31,482 --> 00:15:33,829
they would have
bathed and come into
254
00:15:33,863 --> 00:15:35,658
the White Hall of the Tower.
255
00:15:43,045 --> 00:15:45,565
The King then comes in,
256
00:15:45,599 --> 00:15:47,808
dips his fingers into the water,
257
00:15:47,843 --> 00:15:50,570
makes the sign of
the cross on them
258
00:15:50,604 --> 00:15:53,676
and presents them with
the oath of allegiance
259
00:15:53,711 --> 00:15:54,988
that they have taken.
260
00:15:56,403 --> 00:15:58,612
THOMAS BOLEYN: I shall
honor God above all things;
261
00:15:59,786 --> 00:16:03,479
I shall love and protect your
Majesty, my Sovereign Lord.
262
00:16:04,515 --> 00:16:08,312
I shall defend the rights of
maidens, widows, and orphans.
263
00:16:09,554 --> 00:16:13,248
I shall never abuse or
neglect the honor of this order,
264
00:16:13,800 --> 00:16:16,837
as any other member
before or after me.
265
00:16:20,082 --> 00:16:22,809
Thomas Boleyn is
made a Knight of the Bath
266
00:16:22,843 --> 00:16:24,638
in these coronation festivities,
267
00:16:24,673 --> 00:16:28,573
which is very nice, but it's
not anywhere near as nice
268
00:16:28,608 --> 00:16:30,886
as Thomas Howard
getting inducted
269
00:16:30,920 --> 00:16:33,302
into the most noble
Order of the Garter,
270
00:16:33,337 --> 00:16:36,719
which is the highest chivalric
order in England at the time.
271
00:16:36,754 --> 00:16:40,551
He is the Premier League
Knight, and Thomas is down there
272
00:16:40,585 --> 00:16:42,898
in the Championship
waiting for promotion.
273
00:16:44,555 --> 00:16:47,558
NARRATOR: But neither Thomas
Boleyn nor Thomas Howard
274
00:16:47,592 --> 00:16:50,561
can match the meteoric
rise of the third Thomas,
275
00:16:51,010 --> 00:16:54,703
Thomas Wolsey, who
has won himself a seat
276
00:16:54,737 --> 00:16:57,292
in one of the highest
circles of Court:
277
00:16:57,533 --> 00:16:59,328
the Royal Council.
278
00:17:00,847 --> 00:17:02,607
What Henry needs, of course,
279
00:17:02,642 --> 00:17:05,300
is people who will get
things done for him.
280
00:17:05,334 --> 00:17:07,785
Kings need fixers
in this period,
281
00:17:07,819 --> 00:17:09,994
because they don't have
a massive bureaucracy
282
00:17:10,029 --> 00:17:11,306
to go and do their bidding.
283
00:17:11,340 --> 00:17:14,516
They just need a few people
who are bloody good at their job.
284
00:17:14,757 --> 00:17:16,966
And Wolsey was
that kind of person.
285
00:17:18,520 --> 00:17:21,557
NARRATOR: The young
Henry VIII is hungry for glory,
286
00:17:22,317 --> 00:17:25,527
and he hopes that Wolsey is
the man to help him achieve it.
287
00:17:26,390 --> 00:17:30,083
His new Queen Katherine of
Aragon has already secured him
288
00:17:30,118 --> 00:17:33,052
a valuable alliance
with the Spanish Empire.
289
00:17:34,122 --> 00:17:37,401
But true glory
means triumph in war
290
00:17:37,711 --> 00:17:40,542
and for that Henry
needs an enemy.
291
00:17:41,819 --> 00:17:44,028
What they usually want
in an aggressive policy,
292
00:17:44,063 --> 00:17:45,926
the obvious thing to
do is invade France.
293
00:17:45,961 --> 00:17:48,619
So Wolsey is
prepared to back him
294
00:17:48,653 --> 00:17:50,448
and to make that war possible,
295
00:17:50,483 --> 00:17:52,588
so he becomes this
rather paradoxical figure
296
00:17:52,623 --> 00:17:54,003
of the war-like priest.
297
00:17:56,661 --> 00:17:58,353
NARRATOR: To
win a war with France,
298
00:17:58,387 --> 00:18:00,044
the English need
to forge an alliance
299
00:18:00,079 --> 00:18:02,253
with another European court.
300
00:18:02,840 --> 00:18:06,913
The best option is the
powerful Holy Roman Empire,
301
00:18:07,396 --> 00:18:11,469
ruled by the famously
difficult Emperor Maximilian I.
302
00:18:15,024 --> 00:18:17,751
Wolsey needs an envoy
with charm and charisma
303
00:18:17,786 --> 00:18:19,926
to take part in
the negotiations.
304
00:18:21,479 --> 00:18:25,034
And there is someone waiting
in the wings to grab his chance.
305
00:18:33,836 --> 00:18:35,873
LAUREN MACKAY:
He's about 35 at the time.
306
00:18:36,598 --> 00:18:39,083
He has no diplomatic experience.
307
00:18:39,118 --> 00:18:40,981
He is clearly gifted in French
308
00:18:41,016 --> 00:18:43,260
and I think that's what
makes him very important
309
00:18:43,294 --> 00:18:45,986
but I get the sense that
Wolsey is taking a chance
310
00:18:46,021 --> 00:18:47,540
on this young man.
311
00:18:48,920 --> 00:18:51,509
NARRATOR: Thomas Boleyn's
task is to win Margaret of Austria's
312
00:18:51,544 --> 00:18:55,030
support for the war with
France, in the hope that she
313
00:18:55,064 --> 00:18:58,378
can persuade her father,
Emperor Maximilian.
314
00:18:58,999 --> 00:19:02,796
What they didn't really count
on was the fact that Maximilian
315
00:19:02,831 --> 00:19:05,420
was going to stall his
way through negotiations
316
00:19:05,454 --> 00:19:07,076
for months on end.
317
00:19:07,698 --> 00:19:09,320
[birds chirping]
318
00:19:09,355 --> 00:19:11,011
NARRATOR: It takes almost a year
319
00:19:11,978 --> 00:19:14,670
but eventually, Margaret
is persuaded to convince
320
00:19:14,705 --> 00:19:17,052
her father to support Henry.
321
00:19:18,295 --> 00:19:20,849
Since my last dispatch,
we received news
322
00:19:20,883 --> 00:19:23,472
that our agreement
was soon to be finalized!
323
00:19:24,611 --> 00:19:26,889
Lady Margaret sent a
commission to her father
324
00:19:26,924 --> 00:19:29,616
and estimated it would
take 20 days to conclude.
325
00:19:30,514 --> 00:19:33,413
She asked me if I would
care to lay a wager on it.
326
00:19:33,448 --> 00:19:35,415
I said it would take only ten.
327
00:19:35,898 --> 00:19:37,521
She promised me
her Spanish courser
328
00:19:37,555 --> 00:19:38,798
for her part of the wager.
329
00:19:38,832 --> 00:19:41,525
And my horse should
be hers if she won.
330
00:19:41,559 --> 00:19:43,009
We shook hands on it.
331
00:19:43,354 --> 00:19:45,943
And today I am the victor.
332
00:19:47,565 --> 00:19:49,257
Our mission is complete.
333
00:19:50,706 --> 00:19:52,639
My lady can keep her horse.
334
00:19:53,053 --> 00:19:54,917
I have another request of her.
335
00:19:56,885 --> 00:19:59,439
NARRATOR: With
his mission finally over,
336
00:19:59,474 --> 00:20:03,236
Thomas makes a move
designed to benefit not the King,
337
00:20:03,271 --> 00:20:04,824
but his own family.
338
00:20:06,412 --> 00:20:10,450
He recognizes that this
court is far more magnificent
339
00:20:10,485 --> 00:20:14,074
than anything that he had
experienced in England.
340
00:20:14,489 --> 00:20:17,768
And so he asks Margaret
341
00:20:17,802 --> 00:20:20,667
whether his daughter
can come to her court
342
00:20:20,702 --> 00:20:23,498
as a fille d'honneur,
as a maid of honor.
343
00:20:23,532 --> 00:20:27,778
And Margaret, rather
surprisingly, agreed.
344
00:20:34,302 --> 00:20:35,993
[birds chirping]
345
00:20:38,098 --> 00:20:40,480
For Anne Boleyn,
a 12-year-old girl
346
00:20:40,515 --> 00:20:44,312
being sent to serve Margaret
of Austria, it's a huge honor.
347
00:20:45,830 --> 00:20:47,832
But she must have been nervous.
348
00:20:47,867 --> 00:20:50,663
She's still a young
girl in a foreign court.
349
00:20:50,697 --> 00:20:53,528
We know that she doesn't
fully speak French at this point.
350
00:20:53,562 --> 00:20:55,702
She's far from fluent.
And we know this because
351
00:20:55,737 --> 00:20:58,671
we have a letter that
Anne wrote to her father
352
00:20:58,705 --> 00:21:00,466
from Margaret's court.
353
00:21:02,675 --> 00:21:06,265
"Sir, I understand by
your letter that you desire
354
00:21:06,299 --> 00:21:08,681
that I shall be a worthy
woman in this Court
355
00:21:08,715 --> 00:21:11,649
and you inform me that
Her Majesty, Lady Margaret
356
00:21:11,684 --> 00:21:13,755
will take the trouble
to converse with me.
357
00:21:14,376 --> 00:21:16,965
Which rejoices me greatly to
think of talking with a person
358
00:21:16,999 --> 00:21:18,553
so wise and worthy."
359
00:21:19,657 --> 00:21:22,729
OWEN EMMERSON:
This is a very touching letter.
360
00:21:23,420 --> 00:21:26,285
It has very distinctive
crease lines in it.
361
00:21:26,733 --> 00:21:30,634
I think this was a letter that
was read many times over.
362
00:21:31,497 --> 00:21:33,015
This must have
been a very dear letter
363
00:21:33,050 --> 00:21:35,052
to her father, Thomas, indeed.
364
00:21:35,432 --> 00:21:39,263
Anne is very much wanting
to impress her father.
365
00:21:40,402 --> 00:21:43,992
[speaking in French]
366
00:21:53,001 --> 00:21:55,348
[speaking in French]
367
00:21:57,523 --> 00:22:00,974
I beg you to excuse me if
my letter is badly written.
368
00:22:02,631 --> 00:22:06,566
I promise you that my love is
based on such great strength
369
00:22:06,601 --> 00:22:08,016
that it will never grow less.
370
00:22:08,741 --> 00:22:10,570
And I will make
an end to my letter
371
00:22:10,605 --> 00:22:13,849
after having humbly commended
myself to your good grace.
372
00:22:14,056 --> 00:22:16,714
Written by your humble
and obedient daughter,
373
00:22:16,749 --> 00:22:18,267
Anna de Boullan.
374
00:22:21,478 --> 00:22:23,790
[speaking French]
375
00:22:26,345 --> 00:22:30,038
{\an8}The survival of that
letter is quite astonishing.
376
00:22:30,072 --> 00:22:32,799
{\an8}Very few documents
like it survived.
377
00:22:37,804 --> 00:22:41,290
This is a really good
opportunity for Anne
378
00:22:41,325 --> 00:22:45,260
to experience an
incredibly cultured court
379
00:22:45,294 --> 00:22:48,021
that Margaret of
Austria has engendered.
380
00:22:49,022 --> 00:22:52,371
She welcomes incredibly
progressive thinkers.
381
00:22:53,095 --> 00:22:55,304
[speaking French]
382
00:23:00,275 --> 00:23:02,760
NARRATOR: With Anne
impressing at Margaret's court,
383
00:23:02,795 --> 00:23:05,729
and Thomas' new
success as a diplomat,
384
00:23:05,763 --> 00:23:08,973
the Boleyn family's
prospects are looking bright.
385
00:23:11,631 --> 00:23:13,633
But in the Tudor
world of foreign policy
386
00:23:13,668 --> 00:23:15,670
and fragile alliances,
387
00:23:15,704 --> 00:23:17,706
you can take
nothing for granted.
388
00:23:19,950 --> 00:23:24,437
In 1514, Maximilian
pulls his support for Henry
389
00:23:24,472 --> 00:23:27,336
and instead strikes a
deal with the French King.
390
00:23:29,684 --> 00:23:32,721
Thomas's hard work seems
to have been for nothing -
391
00:23:33,032 --> 00:23:36,484
and Henry doesn't get the
'glorious war' he wanted.
392
00:23:38,555 --> 00:23:41,420
But Wolsey has a
plan to turn this failure
393
00:23:41,454 --> 00:23:43,283
to Henry's advantage.
394
00:23:44,492 --> 00:23:45,907
GLENN RICHARDSON: The
argument seems to have been, well,
395
00:23:45,941 --> 00:23:48,427
{\an8}if you can't make magnificent
war as you want to do,
396
00:23:48,461 --> 00:23:52,327
{\an8}then why not make
peace magnificently,
397
00:23:52,361 --> 00:23:55,330
make it almost as
spectacular as warfare.
398
00:23:55,364 --> 00:23:58,540
{\an8}How do you make
peace in the 16th century?
399
00:23:58,575 --> 00:24:03,303
{\an8}Well, you try to find a way
to create a dynastic alliance,
400
00:24:03,338 --> 00:24:05,444
and usually it's
through marriage.
401
00:24:05,823 --> 00:24:10,725
So Thomas Boleyn and Wolsey
are suggesting to King Henry VIII
402
00:24:10,759 --> 00:24:12,865
Mary Tudor, his younger sister,
403
00:24:12,899 --> 00:24:17,594
and this old king of France,
of a way to make sure
404
00:24:17,628 --> 00:24:21,252
that the peace is going to last.
405
00:24:23,427 --> 00:24:27,500
NARRATOR: This new alliance
gives Henry VIII a foothold in France -
406
00:24:28,674 --> 00:24:32,367
even though it means offering
up his 18-year-old sister Mary
407
00:24:32,401 --> 00:24:34,611
to the 52-year-old King Louis.
408
00:24:37,303 --> 00:24:39,305
And Thomas recognizes
that the marriage
409
00:24:39,339 --> 00:24:41,480
could benefit his family, too.
410
00:24:42,826 --> 00:24:45,484
He wants his daughters,
Mary and Anne, to get
411
00:24:45,518 --> 00:24:50,834
the best education, but he also
wants them to forge networks,
412
00:24:50,868 --> 00:24:53,802
political networks,
political alliances.
413
00:24:53,837 --> 00:24:56,598
Thomas is something
of an opportunist.
414
00:24:56,633 --> 00:24:59,359
He knows which way
the wind is blowing,
415
00:24:59,394 --> 00:25:02,362
and Anne is best
placed in France.
416
00:25:02,604 --> 00:25:05,020
[birds chirping]
417
00:25:06,505 --> 00:25:08,921
NARRATOR: Thomas secures
his thirteen-year-old daughter
418
00:25:08,955 --> 00:25:11,233
a position at the French court
419
00:25:11,268 --> 00:25:13,822
as an attendant to
the new Queen Mary.
420
00:25:16,411 --> 00:25:19,034
The court in France set the tone
421
00:25:19,069 --> 00:25:21,381
in terms of courtly culture,
422
00:25:21,658 --> 00:25:24,868
how a Monarch and
his retinue behave.
423
00:25:24,902 --> 00:25:28,457
This display of
magnificence essentially.
424
00:25:29,044 --> 00:25:32,531
And no one does it better
than those courts in France
425
00:25:32,565 --> 00:25:34,084
as far as the English
are concerned.
426
00:25:34,118 --> 00:25:36,742
Thomas is riding
pretty high, you know.
427
00:25:36,776 --> 00:25:41,263
His daughter will be able
to build up a place for herself
428
00:25:41,298 --> 00:25:44,473
at the French court,
learn the wonderful skills
429
00:25:44,508 --> 00:25:46,614
of being a woman of the court.
430
00:25:47,925 --> 00:25:50,583
It's like being a geisha
girl without the sex.
431
00:25:55,554 --> 00:25:58,280
- [birds chirping]
- [ethereal music]
432
00:25:58,660 --> 00:26:01,905
NARRATOR: As Anne settles
into her new life in France,
433
00:26:02,388 --> 00:26:05,978
back in England the man who
suggested the French alliance
434
00:26:06,012 --> 00:26:07,427
is riding high.
435
00:26:11,293 --> 00:26:12,950
GLENN RICHARDSON:
Thomas Wolsey by 1514,
436
00:26:12,985 --> 00:26:15,401
he's Archbishop of York.
437
00:26:15,435 --> 00:26:20,786
By 1515, he's made a cardinal
at Henry VIII's insistence.
438
00:26:20,993 --> 00:26:23,305
So he's a very
high ranking person,
439
00:26:23,340 --> 00:26:26,239
the highest ranking person
in Henry's administration
440
00:26:26,274 --> 00:26:27,724
effectively after the King
441
00:26:27,758 --> 00:26:29,795
and he wants
everybody to know that.
442
00:26:33,074 --> 00:26:35,421
NANDINI DAS: People
think he's an overreacher.
443
00:26:35,455 --> 00:26:38,527
He is the classic example
of someone who's risen
444
00:26:38,562 --> 00:26:40,564
too fast and too far.
445
00:26:41,013 --> 00:26:44,948
Which is why quite often
there's murmurs and name calling
446
00:26:44,982 --> 00:26:47,260
of Wolsey as the butcher's dog.
447
00:26:47,675 --> 00:26:51,886
Um, he's the greasy cur,
some of them whisper,
448
00:26:51,920 --> 00:26:54,785
um, who has followed his master
449
00:26:54,820 --> 00:26:57,236
and now wants the
bone all to himself.
450
00:26:57,443 --> 00:27:00,688
Basically, what Wolsey is
doing is rubbing their face in it.
451
00:27:00,722 --> 00:27:02,621
And the courtiers don't like it.
452
00:27:05,762 --> 00:27:09,904
NARRATOR: Particularly Thomas
Boleyn's hot-headed brother-in-law.
453
00:27:12,976 --> 00:27:16,358
The first reported
moment of decided tension
454
00:27:16,393 --> 00:27:18,533
between Thomas Howard and
Wolsey is when Thomas Howard
455
00:27:18,567 --> 00:27:20,431
allegedly pulls a knife on him.
456
00:27:20,466 --> 00:27:22,295
According to Polydore Vergil,
457
00:27:22,330 --> 00:27:25,022
Thomas Howard took a
dagger and tried to stab Wolsey
458
00:27:25,057 --> 00:27:26,990
in the middle of a
heated argument.
459
00:27:27,024 --> 00:27:28,716
We're not sure if
this is true or not -
460
00:27:28,750 --> 00:27:30,683
Vergil is the
only source for it.
461
00:27:30,718 --> 00:27:32,961
If true, this is an
extraordinary event.
462
00:27:32,996 --> 00:27:34,514
[chuckles]
463
00:27:36,931 --> 00:27:40,003
You know, Thomas Wolsey
being stabbed by an aristocrat
464
00:27:40,037 --> 00:27:41,142
does not happen every day.
465
00:27:41,176 --> 00:27:44,524
Many of them might have
liked to try to stab him.
466
00:27:44,559 --> 00:27:45,733
Few of them got the chance.
467
00:27:45,767 --> 00:27:48,597
It demonstrates that there's
no love lost between them.
468
00:27:51,255 --> 00:27:53,879
GARETH RUSSELL: Whatever happened
between Thomas Howard and Thomas Wolsey
469
00:27:53,913 --> 00:27:57,710
at this time marks a
tumble for Howard's career.
470
00:27:57,745 --> 00:27:59,747
He seems arrogant.
471
00:27:59,781 --> 00:28:01,680
He seems aggressive.
472
00:28:01,714 --> 00:28:04,268
And he's increasingly
being outshone
473
00:28:04,303 --> 00:28:08,031
by the more talented and
the more level-headed Wolsey.
474
00:28:10,689 --> 00:28:13,484
NARRATOR: Thomas Boleyn
needs to be extremely careful
475
00:28:13,519 --> 00:28:15,694
about who he's seen to support.
476
00:28:20,284 --> 00:28:23,011
LAUREN MACKAY: Thomas
Boleyn, he's aware that Howard
477
00:28:23,046 --> 00:28:26,290
and Thomas Wolsey
are almost sworn enemies
478
00:28:26,325 --> 00:28:29,259
and Thomas Boleyn quite
cleverly distanced himself
479
00:28:29,293 --> 00:28:31,019
from his Howard brother-in-law.
480
00:28:32,676 --> 00:28:34,678
He aligns himself with Wolsey.
481
00:28:34,713 --> 00:28:38,855
Wolsey is his road to power
and to patronage and to favor.
482
00:28:48,243 --> 00:28:51,626
NARRATOR: Being a diplomat,
away for long periods in Europe,
483
00:28:51,660 --> 00:28:53,697
might sound impressive -
484
00:28:54,456 --> 00:28:57,356
but not if your aim is
to get closer to the King.
485
00:28:58,702 --> 00:29:01,360
LAUREN MACKAY: Thomas
Boleyn is angling for a position at court,
486
00:29:01,394 --> 00:29:04,363
he's angling for a position
within the King's household
487
00:29:04,397 --> 00:29:06,917
and he sets his sight
on the treasurership.
488
00:29:07,780 --> 00:29:09,782
NARRATOR: The position
he covets is to become
489
00:29:09,817 --> 00:29:11,750
Treasurer of the Household.
490
00:29:12,889 --> 00:29:14,994
It would be a major promotion,
491
00:29:15,029 --> 00:29:17,756
putting him in charge of
the Court's purse strings,
492
00:29:17,790 --> 00:29:21,449
and bringing him one step
closer to the center of power.
493
00:29:22,519 --> 00:29:26,488
It would give him a secure
place in the royal household,
494
00:29:26,523 --> 00:29:28,490
but perhaps much more important,
495
00:29:28,525 --> 00:29:30,803
it would give him a place
on the Royal Council.
496
00:29:30,838 --> 00:29:33,772
And that's the place where
political decisions are made.
497
00:29:35,394 --> 00:29:37,465
[squawking]
498
00:29:38,846 --> 00:29:42,435
Unfortunately, Thomas
Boleyn discovers that Wolsey
499
00:29:42,470 --> 00:29:43,747
has blocked the appointment,
500
00:29:43,782 --> 00:29:46,681
that somebody else is going
to get the Office instead of him.
501
00:29:46,715 --> 00:29:49,235
And I think he feels humiliated.
502
00:29:49,270 --> 00:29:50,789
This is unfair.
503
00:29:51,410 --> 00:29:53,930
And he writes a letter to Wolsey
504
00:29:53,964 --> 00:29:56,898
that expresses
this disappointment.
505
00:29:58,037 --> 00:30:00,557
THOMAS BOLEYN: For some
time I have hoped to serve the King
506
00:30:00,591 --> 00:30:03,249
at court, rather
than from overseas.
507
00:30:03,698 --> 00:30:06,977
I did entreat him to appoint me
as Treasurer of his Household.
508
00:30:07,253 --> 00:30:09,014
And he did faithfully
promise me the position
509
00:30:09,048 --> 00:30:10,809
when it became vacant.
510
00:30:11,810 --> 00:30:15,020
I hear now the King will
appoint someone else.
511
00:30:16,400 --> 00:30:18,506
If you would show
me favor in this matter,
512
00:30:18,540 --> 00:30:21,233
I assure you will not regret it.
513
00:30:21,889 --> 00:30:23,822
LAUREN MACKAY: In this
letter to Cardinal Wolsey,
514
00:30:23,856 --> 00:30:26,963
suddenly, we see an
insecurity in Thomas Boleyn
515
00:30:26,997 --> 00:30:28,999
that we've never
really had before.
516
00:30:29,034 --> 00:30:31,760
He trusts that
Wolsey has his back.
517
00:30:31,795 --> 00:30:33,866
Wolsey's really one of
the few people now at court
518
00:30:33,901 --> 00:30:35,764
that can speak
for Thomas Boleyn.
519
00:30:35,799 --> 00:30:38,043
So, he feels betrayed.
520
00:30:38,077 --> 00:30:39,976
[indistinct chatter]
521
00:30:41,632 --> 00:30:43,876
NARRATOR: But just as it looks
as though Thomas may never reach
522
00:30:43,911 --> 00:30:47,742
the King's inner
circle, fate intervenes.
523
00:30:53,368 --> 00:30:56,578
An Irish relative on his
mother's side has died,
524
00:30:56,855 --> 00:30:59,719
and Thomas is one of
several claimants to his title,
525
00:30:59,754 --> 00:31:01,618
the Earl of Ormond.
526
00:31:04,000 --> 00:31:07,624
All he has to do
now is win the prize.
527
00:31:09,626 --> 00:31:11,766
SUSAN DORAN: At the
moment he's merely a Knight.
528
00:31:11,800 --> 00:31:16,667
It's much higher up the social
hierarchy to become an Earl.
529
00:31:17,289 --> 00:31:20,464
OWEN EMMERSON: The Earldom of
course really would make Thomas stand out
530
00:31:20,499 --> 00:31:24,365
in a way that none of his
previous Boleyn ancestors
531
00:31:24,399 --> 00:31:25,814
had been able to do.
532
00:31:26,608 --> 00:31:31,510
It really would help him
up that ladder to greatness.
533
00:31:32,856 --> 00:31:35,341
NARRATOR: But before
he can grab this chance,
534
00:31:35,376 --> 00:31:37,688
a cousin lays
claim to the title.
535
00:31:38,448 --> 00:31:40,519
LAUREN MACKAY: Thomas
Boleyn does not like to be thwarted
536
00:31:40,553 --> 00:31:41,727
in this matter.
537
00:31:41,761 --> 00:31:44,557
He brings Henry
VIII into the dispute.
538
00:31:44,592 --> 00:31:46,318
Unfortunately for Thomas Boleyn,
539
00:31:46,352 --> 00:31:50,011
Henry VIII cannot afford
to alienate his Irish nobles.
540
00:31:50,046 --> 00:31:52,669
And so the Earldom goes
to neither Thomas Boleyn
541
00:31:52,703 --> 00:31:54,015
nor the Butler cousin.
542
00:31:54,429 --> 00:31:56,466
But Thomas Boleyn
covets that title.
543
00:31:56,500 --> 00:31:59,883
He sees it as rightfully his
and he's not going to let it go.
544
00:32:01,747 --> 00:32:04,405
[dramatic music]
545
00:32:08,892 --> 00:32:11,032
[birds chirping]
546
00:32:11,067 --> 00:32:12,965
NARRATOR: Meanwhile,
the court in France
547
00:32:13,000 --> 00:32:15,450
where Thomas'
daughter Anne is still living
548
00:32:15,485 --> 00:32:17,418
has been thrown into chaos.
549
00:32:19,834 --> 00:32:21,974
The old French King has died.
550
00:32:22,009 --> 00:32:24,804
Henry's sister Mary
has been displaced.
551
00:32:25,736 --> 00:32:29,637
Francis I and his wife Queen
Claude are now on the throne,
552
00:32:29,671 --> 00:32:32,743
bringing with them their
own retinue of courtiers.
553
00:32:33,330 --> 00:32:35,746
Thomas Boleyn is
thinking, oh gosh!
554
00:32:35,781 --> 00:32:37,783
What's going to
happen for my daughter?
555
00:32:38,749 --> 00:32:40,441
Anne was going
to be lady-in-waiting
556
00:32:40,475 --> 00:32:41,925
at the French Court.
557
00:32:41,960 --> 00:32:44,652
She was going to secure
558
00:32:44,686 --> 00:32:47,448
important political
networks for me.
559
00:32:47,758 --> 00:32:52,556
So he's thinking, I need
to request for Anne to stay.
560
00:32:54,489 --> 00:32:57,458
NARRATOR: Thomas Boleyn
manages to persuade the new Queen
561
00:32:57,492 --> 00:33:00,323
to keep Anne on as
one of her attendants.
562
00:33:01,393 --> 00:33:02,601
[speaking French]
563
00:33:02,635 --> 00:33:04,637
It's a pivotal intervention.
564
00:33:04,844 --> 00:33:08,572
This is where she stays for
the formative years of her life.
565
00:33:09,401 --> 00:33:12,266
During seven years
at the French court,
566
00:33:12,300 --> 00:33:15,579
Anne Boleyn learned about
the customs of the country,
567
00:33:15,614 --> 00:33:16,995
the language obviously.
568
00:33:17,374 --> 00:33:19,514
She became
French in her attitude.
569
00:33:19,549 --> 00:33:22,000
She became French
in her manners.
570
00:33:22,034 --> 00:33:25,313
One source we have
is Lancelot de Carle
571
00:33:25,348 --> 00:33:27,729
who wrote a poem about Anne,
572
00:33:27,764 --> 00:33:30,284
and he was present
at the French embassy.
573
00:33:30,318 --> 00:33:33,701
He says that she
actively studied
574
00:33:33,735 --> 00:33:35,427
the women around her at court
575
00:33:35,461 --> 00:33:38,292
so that she herself
could appear as French
576
00:33:38,326 --> 00:33:41,364
and very soon nobody would
know that she was English.
577
00:33:42,744 --> 00:33:44,539
De CARLE: She grew in wisdom
578
00:33:44,574 --> 00:33:47,025
knew how to banish sad thoughts
579
00:33:48,405 --> 00:33:52,306
Enlarging her talents
and many exquisite graces
580
00:33:53,755 --> 00:33:55,343
She was beautiful
581
00:33:55,378 --> 00:33:57,449
And had the most attractive eyes
582
00:33:57,483 --> 00:33:59,865
Which she knew well how to use.
583
00:34:01,384 --> 00:34:03,800
She's flirtatious.
She's beautiful.
584
00:34:03,834 --> 00:34:05,698
She knows how to handle men.
585
00:34:05,733 --> 00:34:09,495
She is seen as a woman who
has made a big impression.
586
00:34:09,530 --> 00:34:13,672
We can imagine that obviously
for her to stay seven years
587
00:34:13,706 --> 00:34:16,019
in service of the Queen
588
00:34:16,433 --> 00:34:19,850
that Francis I himself
must have liked this girl.
589
00:34:26,029 --> 00:34:28,721
Francis I... he's dashing.
590
00:34:28,756 --> 00:34:31,586
He loves pretty women,
he loves having mistresses,
591
00:34:31,621 --> 00:34:35,245
and he loves, loves being
the center of attention.
592
00:34:35,935 --> 00:34:37,834
Does that remind
you of someone else?
593
00:34:38,317 --> 00:34:39,767
Henry VIII maybe?
594
00:34:39,801 --> 00:34:40,940
[laughs]
595
00:34:42,977 --> 00:34:46,739
NARRATOR: Henry and Francis
decide to meet to form a new alliance.
596
00:34:46,774 --> 00:34:49,535
and underscore the peace
between their nations.
597
00:34:51,641 --> 00:34:54,471
And Thomas Boleyn is
given the daunting task
598
00:34:54,506 --> 00:34:56,232
of brokering the meeting.
599
00:34:57,681 --> 00:35:01,789
He's stuck in a
position of trying to bring
600
00:35:01,823 --> 00:35:05,896
those two powerful and
dashing young princes together.
601
00:35:06,863 --> 00:35:10,556
Having a daughter who is in
the good books of everyone
602
00:35:10,591 --> 00:35:13,007
is exactly what
Thomas Boleyn wanted.
603
00:35:13,732 --> 00:35:15,699
So when Thomas is there,
604
00:35:15,734 --> 00:35:17,529
he's obviously using
his daughter in a way.
605
00:35:17,563 --> 00:35:19,738
When I say 'using',
it's not in a bad way,
606
00:35:19,772 --> 00:35:22,982
it's just, "Yes,
I'm Anne's father.
607
00:35:23,017 --> 00:35:23,845
Nice to meet you."
608
00:35:23,880 --> 00:35:26,848
"Anne is remarkable!"
"Yes, I know!"
609
00:35:27,055 --> 00:35:29,817
[birds chirping]
610
00:35:33,821 --> 00:35:36,479
GREG WALKER: You can't be
a king in the early 16th century
611
00:35:36,513 --> 00:35:38,757
without having an ego
the size of the planet.
612
00:35:38,791 --> 00:35:41,622
And now you have two
young men, rival monarchs,
613
00:35:41,656 --> 00:35:43,693
who are brothers in arms -
614
00:35:43,727 --> 00:35:45,591
although they really
hate each other -
615
00:35:45,626 --> 00:35:47,731
and there's a kind
of constant friction.
616
00:35:48,491 --> 00:35:50,838
I mean, these are
not intellectual giants
617
00:35:50,872 --> 00:35:52,702
in terms of their
kind of maturity.
618
00:35:52,736 --> 00:35:55,877
So you, there's a bit
of nudging and shuffling
619
00:35:55,912 --> 00:35:57,362
going on between them.
620
00:35:58,604 --> 00:36:00,572
And there's a famous story of
Henry showing an ambassador
621
00:36:00,606 --> 00:36:02,332
his calf and saying,
622
00:36:02,367 --> 00:36:05,197
"Francis I hasn't got a
leg like that, has he?"
623
00:36:06,819 --> 00:36:10,202
NARRATOR: It's not just Europe's
peace hanging in the balance,
624
00:36:10,237 --> 00:36:13,516
it's Thomas' reputation
at the English court.
625
00:36:14,862 --> 00:36:18,555
In a letter to Wolsey,
Thomas reports the petty rivalry
626
00:36:18,590 --> 00:36:21,800
between the two Kings that
he is struggling to mediate.
627
00:36:22,870 --> 00:36:24,492
THOMAS BOLEYN: The
friendship between my master
628
00:36:24,527 --> 00:36:28,841
and the French King Francis
has taken a rivalrous turn.
629
00:36:30,015 --> 00:36:33,467
They agreed to grow
their beards, in competition,
630
00:36:33,501 --> 00:36:35,020
for their planned meeting.
631
00:36:35,538 --> 00:36:39,231
Then I was told recently that
Henry has put off his beard!
632
00:36:39,266 --> 00:36:42,752
Not an easy task to relate
this to the French King.
633
00:36:43,822 --> 00:36:46,376
I told him, as I supposed,
634
00:36:46,411 --> 00:36:48,792
it must have been
Queen Katherine's doing,
635
00:36:48,999 --> 00:36:51,450
for whenever His Majesty
has worn his beard long,
636
00:36:51,485 --> 00:36:53,763
she has scolded
him to put it off.
637
00:36:54,936 --> 00:36:57,732
The French King was
well appeased by this
638
00:36:57,974 --> 00:37:02,392
and did say to me, "Our
love is not in our beards
639
00:37:02,427 --> 00:37:03,980
but in our hearts."
640
00:37:05,671 --> 00:37:07,880
[lively music]
641
00:37:09,019 --> 00:37:11,643
NARRATOR: Thomas' clever
intervention saves the two Kings
642
00:37:11,677 --> 00:37:13,679
from a serious disagreement.
643
00:37:13,990 --> 00:37:16,613
And on the 7th of June 1520,
644
00:37:16,648 --> 00:37:18,443
Henry and Francis rendezvous
645
00:37:18,477 --> 00:37:21,377
at a spectacular
17-day festival,
646
00:37:21,411 --> 00:37:24,000
the Field of Cloth of Gold.
647
00:37:26,382 --> 00:37:29,626
It was the big
event of the year,
648
00:37:29,661 --> 00:37:33,665
of the decade in both
England and in France.
649
00:37:34,424 --> 00:37:37,772
Instead of going to war,
Henry VIII and Francis
650
00:37:37,807 --> 00:37:42,329
decided to show off how
peaceful they could be.
651
00:37:42,674 --> 00:37:45,435
GREG WALKER: Somewhat, I
suspect, to Thomas Boleyn's chagrin,
652
00:37:45,470 --> 00:37:48,887
he was withdrawn
before the final details
653
00:37:48,921 --> 00:37:51,407
were organized for
this great meeting.
654
00:37:51,648 --> 00:37:53,995
{\an8}And he wasn't the
French ambassador
655
00:37:54,030 --> 00:37:56,515
{\an8}when the Field of
Cloth of Gold took place.
656
00:37:56,550 --> 00:37:58,552
And Henry wrote rather
pointedly to Francis
657
00:37:58,586 --> 00:38:00,726
saying, Thomas Boleyn
has been great so far,
658
00:38:00,761 --> 00:38:03,833
but I'm now going to send
you someone who can convey
659
00:38:03,867 --> 00:38:06,594
from my very heart my
feelings towards you.
660
00:38:06,629 --> 00:38:09,321
So, poor old Thomas
tromps back home
661
00:38:09,356 --> 00:38:11,772
and gets ready to go
as an English guest
662
00:38:11,806 --> 00:38:13,877
rather than the resident
French ambassador.
663
00:38:15,396 --> 00:38:18,226
ELIZABETH NORTON: It's a
sign that he hadn't quite made it.
664
00:38:18,261 --> 00:38:19,987
He may have married
into the aristocracy,
665
00:38:20,021 --> 00:38:21,989
but he's still
not an aristocrat.
666
00:38:22,886 --> 00:38:25,303
He's not the man that
brings the King over
667
00:38:25,337 --> 00:38:26,545
{\an8}and presents him to Francis.
668
00:38:26,580 --> 00:38:28,927
{\an8}He's there but he's there as
one of the King's attendants
669
00:38:28,961 --> 00:38:30,238
{\an8}and nothing more.
670
00:38:32,379 --> 00:38:35,347
NARRATOR: Despite Thomas'
personal disappointment,
671
00:38:35,382 --> 00:38:38,557
{\an8}the meeting is hailed as
an international triumph.
672
00:38:41,319 --> 00:38:45,633
{\an8}But in Tudor politics,
nothing is as it seems.
673
00:38:48,498 --> 00:38:51,363
Even as Henry and
Francis celebrate peace,
674
00:38:51,398 --> 00:38:53,538
Thomas Wolsey is
secretly negotiating
675
00:38:53,572 --> 00:38:55,954
a more powerful alliance
with the new leader
676
00:38:55,988 --> 00:38:59,544
of the Holy Roman
Empire, Charles V.
677
00:39:01,753 --> 00:39:05,343
Knowing relations with
France are soon to sour,
678
00:39:05,377 --> 00:39:08,553
Thomas removes Anne from
her position at the French Court
679
00:39:08,587 --> 00:39:10,002
and brings her home.
680
00:39:11,487 --> 00:39:14,490
There must have been
some concern on Thomas' part
681
00:39:14,524 --> 00:39:17,734
for Anne's safety
and for her future
682
00:39:17,769 --> 00:39:21,807
because the tide is turning
away from a French alliance.
683
00:39:22,636 --> 00:39:26,467
And it's something of a
warning shot for Francis.
684
00:39:26,502 --> 00:39:28,883
He notices Anne's absence
685
00:39:28,918 --> 00:39:32,370
and discerns from this
that something is not right.
686
00:39:35,545 --> 00:39:37,582
{\an8}ESTELLE PARANQUE:
And he thinks, wait...
687
00:39:37,616 --> 00:39:42,380
{\an8}Why would you remove the
ladies in waiting to Queen Claude
688
00:39:42,414 --> 00:39:45,659
if we are at peace, if
we are good friends?
689
00:39:45,693 --> 00:39:49,352
What are you
plotting against me?
690
00:39:55,945 --> 00:39:58,223
GLENN RICHARDSON: It puts
Wolsey in a very difficult position.
691
00:39:58,257 --> 00:40:00,432
It's virtually inconceivable
that it wouldn't be seen
692
00:40:00,467 --> 00:40:02,814
as a sort of
diplomatic incident.
693
00:40:03,331 --> 00:40:06,542
To put Francis off the scent,
Wolsey actually suggests
694
00:40:06,576 --> 00:40:10,269
that Anne is being recalled
for a marriage proposal.
695
00:40:10,304 --> 00:40:13,480
And there is a grain of
truth in Wolsey's response
696
00:40:13,514 --> 00:40:18,001
because a match is
being proposed for Anne -
697
00:40:18,450 --> 00:40:21,591
not by her father,
but by her uncle.
698
00:40:21,798 --> 00:40:24,870
- [gulls squawking]
- [waves lapping]
699
00:40:25,802 --> 00:40:28,253
NARRATOR: Thomas
Howard has been sent to Ireland
700
00:40:28,287 --> 00:40:31,221
to quell unrest among
the Irish nobility.
701
00:40:32,499 --> 00:40:36,744
One of those nobles is Thomas
Boleyn's cousin, Piers Butler,
702
00:40:36,779 --> 00:40:39,989
who has laid claim to
the title Earl of Ormond.
703
00:40:41,231 --> 00:40:42,923
[bird caws]
704
00:40:44,476 --> 00:40:46,961
In a flurry of letters to
Wolsey and the King,
705
00:40:46,996 --> 00:40:50,862
Howard lays bare a scheme to
take advantage of the situation.
706
00:40:52,726 --> 00:40:54,728
THOMAS HOWARD: Piers
Butler desires to claim the most
707
00:40:54,762 --> 00:40:56,523
profitable Earldom of Ormond.
708
00:40:56,557 --> 00:41:00,319
The title is also claimed by
my kinsman Thomas Boleyn.
709
00:41:00,354 --> 00:41:03,530
To that end I have
devised a marriage plan
710
00:41:03,564 --> 00:41:07,223
between my niece Anne
Boleyn and Butler's son James.
711
00:41:07,257 --> 00:41:09,363
This union will give
Butler the earldom
712
00:41:09,397 --> 00:41:12,987
and his help in bringing
Ireland under our control.
713
00:41:13,712 --> 00:41:17,889
This arrangement will
require my presence, naturally.
714
00:41:17,923 --> 00:41:20,926
And, uh, I do so long
to return to England.
715
00:41:25,206 --> 00:41:27,692
GARETH RUSSELL: Thomas
Howard shows that when he is in
716
00:41:27,726 --> 00:41:30,315
a difficult position, family
loyalty to the Boleyns
717
00:41:30,349 --> 00:41:33,318
counts for absolutely
nothing to him.
718
00:41:33,560 --> 00:41:35,216
[door clangs open]
719
00:41:36,701 --> 00:41:39,669
LAUREN MACKAY: Thomas
Boleyn has coveted the prestigious
720
00:41:39,704 --> 00:41:41,947
Irish Earldom of Ormond
721
00:41:41,982 --> 00:41:44,812
and it irks him to no
end that of all people
722
00:41:44,847 --> 00:41:46,780
his brother-in-law Thomas Howard
723
00:41:46,814 --> 00:41:48,920
who has nothing to
do with the situation
724
00:41:48,954 --> 00:41:52,406
tries to actually broker a
match between Anne Boleyn
725
00:41:52,440 --> 00:41:53,787
and a Butler cousin.
726
00:41:57,273 --> 00:41:58,446
[inaudible]
727
00:41:58,481 --> 00:42:00,448
This is my
business... [inaudible]
728
00:42:01,933 --> 00:42:04,211
ELIZABETH NORTON:
She was quite horrified
729
00:42:04,245 --> 00:42:05,799
when she was told
about the match.
730
00:42:05,833 --> 00:42:08,733
Ireland in that time was
generally seen by the English
731
00:42:08,767 --> 00:42:11,805
as a wild, fairly
inhospitable place,
732
00:42:11,839 --> 00:42:15,567
and the idea that the courtier
Anne Boleyn would go and live
733
00:42:15,602 --> 00:42:17,569
there must have
been horrifying for her.
734
00:42:17,604 --> 00:42:20,952
This puts Thomas Boleyn
in a very difficult position
735
00:42:20,986 --> 00:42:23,575
because Thomas Howard
seems to get Cardinal Wolsey's
736
00:42:23,610 --> 00:42:25,266
support for the plan.
737
00:42:25,853 --> 00:42:28,407
Anne Boleyn is her
father's legal property,
738
00:42:28,442 --> 00:42:31,721
she can't be married without
her father's permission.
739
00:42:31,963 --> 00:42:35,553
So Thomas is under
pressure to give his blessing
740
00:42:35,587 --> 00:42:38,763
to a marriage that will
effectively disinherit him.
741
00:42:40,454 --> 00:42:43,388
NARRATOR: Around this
time, Wolsey finally offers
742
00:42:43,422 --> 00:42:46,633
Thomas Boleyn the job
he so desperately wants.
743
00:42:47,219 --> 00:42:50,326
And perhaps the
timing is no coincidence.
744
00:42:51,327 --> 00:42:53,363
OWEN EMMERSON: We
know that Thomas is promoted
745
00:42:53,398 --> 00:42:56,401
to the Treasurership
at this point.
746
00:42:56,435 --> 00:42:58,748
I think what actually
is happening here is
747
00:42:58,783 --> 00:43:03,650
he is being placated
with this coveted position.
748
00:43:08,655 --> 00:43:10,967
THOMAS BOLEYN: I am made
Treasurer of the Household,
749
00:43:11,381 --> 00:43:14,315
second in charge of
running this honorable court.
750
00:43:15,247 --> 00:43:18,388
The Treasurer must set
an example to all others,
751
00:43:18,423 --> 00:43:21,288
of good governance
and modest expenditure.
752
00:43:22,013 --> 00:43:24,912
He is granted to take
supper daily in the King's hall
753
00:43:24,947 --> 00:43:26,914
or anywhere else he pleases.
754
00:43:27,328 --> 00:43:30,608
This was an absolutely vital
stepping stone in his career.
755
00:43:30,642 --> 00:43:33,334
It paved the way for
much more lucrative
756
00:43:33,369 --> 00:43:35,509
and important
positions at court.
757
00:43:37,545 --> 00:43:39,824
NARRATOR: Thomas
Boleyn, who began as a wealthy
758
00:43:39,858 --> 00:43:43,310
Norfolk gentleman beyond
the fringes of the Tudor Court,
759
00:43:43,344 --> 00:43:46,416
has finally gained a
seat on the Royal Council.
760
00:43:49,523 --> 00:43:52,664
Slowly but surely, he
is advancing towards
761
00:43:52,699 --> 00:43:54,632
the King's inner circle.
762
00:43:56,703 --> 00:43:59,567
For Thomas Boleyn
to achieve this in 1522
763
00:43:59,602 --> 00:44:02,674
is such a mark of
where he had come
764
00:44:02,709 --> 00:44:05,850
but it also is
important for his family.
765
00:44:06,574 --> 00:44:10,682
George Boleyn was
finally given a court position
766
00:44:11,614 --> 00:44:14,928
which means he has
day-to-day access to Henry VIII.
767
00:44:16,412 --> 00:44:18,656
[dramatic music]
768
00:44:20,450 --> 00:44:22,590
NARRATOR: Not only
is George doing well
769
00:44:22,625 --> 00:44:24,731
but Thomas's elder daughter Mary
770
00:44:24,765 --> 00:44:28,389
is now married to a senior
courtier William Carey.
771
00:44:30,737 --> 00:44:34,568
But the ace in
Thomas' hand is Anne.
772
00:44:48,513 --> 00:44:50,480
NARRATOR: With the
prospect of an Irish marriage
773
00:44:50,515 --> 00:44:53,552
still hanging over her,
Anne takes center stage
774
00:44:53,587 --> 00:44:56,590
with her sister Mary at
a lavish court pageant
775
00:44:56,624 --> 00:44:58,730
hosted by Thomas Wolsey
776
00:44:58,765 --> 00:45:00,732
known as the Chateau Vert.
777
00:45:03,010 --> 00:45:06,531
{\an8}This pageant is going
to change the fortunes
778
00:45:06,565 --> 00:45:08,188
{\an8}of the Boleyn family,
779
00:45:08,222 --> 00:45:11,329
{\an8}for better - and also for worse.
780
00:45:13,193 --> 00:45:15,298
NARRATOR: All the young
women on show take the parts
781
00:45:15,333 --> 00:45:16,921
of feminine virtues.
782
00:45:17,784 --> 00:45:19,544
Mary is 'Kindness';
783
00:45:19,855 --> 00:45:21,753
Anne, 'Perseverance'.
784
00:45:26,654 --> 00:45:28,346
GLENN RICHARDSON: It's
the kind of pageant to which
785
00:45:28,380 --> 00:45:30,866
the Tudor court is by
then well accustomed.
786
00:45:31,832 --> 00:45:35,560
With women - married,
single - all playing their part
787
00:45:35,594 --> 00:45:37,389
to big up the King.
788
00:45:38,597 --> 00:45:41,600
Wolsey is the host,
he wants it to go well.
789
00:45:41,635 --> 00:45:44,880
He's a man who enjoys
spectacle, entertainment,
790
00:45:44,914 --> 00:45:47,503
who knows that you've
got to put on a show.
791
00:45:48,193 --> 00:45:50,161
[applause]
792
00:45:52,646 --> 00:45:54,717
ELIZABETH NORTON: It
was a lavish entertainment.
793
00:45:54,752 --> 00:45:59,204
It involved a mock castle
being built in the hall.
794
00:45:59,929 --> 00:46:03,968
Ladies defended this
castle from a group of knights
795
00:46:04,002 --> 00:46:05,763
who attempted to attack it.
796
00:46:07,247 --> 00:46:09,249
GREG WALKER: Essentially this
battle between the men outside the castle
797
00:46:09,283 --> 00:46:11,838
and the women inside the
castle is about courtship,
798
00:46:11,872 --> 00:46:13,425
it's about wooing.
799
00:46:13,736 --> 00:46:15,669
Women fall into two categories.
800
00:46:15,703 --> 00:46:20,398
They have to resist men
and be virtuous and chaste,
801
00:46:20,432 --> 00:46:22,158
but ultimately
they have to give in
802
00:46:22,193 --> 00:46:24,609
when they find the right
man who's usually the King.
803
00:46:24,643 --> 00:46:26,853
[crowd shouting]
804
00:46:30,477 --> 00:46:33,376
ESTELLE PARANQUE: Because
of those seven years in France,
805
00:46:33,411 --> 00:46:37,346
Anne Boleyn is seen as
being a bit different and exotic.
806
00:46:37,587 --> 00:46:40,625
ELIZABETH NORTON: She's
stylish, fashionable, graceful,
807
00:46:40,659 --> 00:46:42,730
and she really causes a stir.
808
00:46:42,765 --> 00:46:46,424
She's like no one else
at Henry VIII's Court.
809
00:46:47,701 --> 00:46:49,737
ELIZABETH NORTON: This is
really the first time that we know
810
00:46:49,772 --> 00:46:52,740
with absolute certainty that
Henry VIII and Anne Boleyn
811
00:46:52,775 --> 00:46:54,570
are in the same room together.
812
00:46:55,502 --> 00:46:57,815
NARRATOR: But Anne
isn't interested in the King.
813
00:46:58,746 --> 00:47:03,406
Her sights are set on a
young nobleman, Henry Percy.
814
00:47:03,924 --> 00:47:06,962
ELIZABETH NORTON: Although there was
still talk of her marrying her Irish cousin
815
00:47:06,996 --> 00:47:09,654
and one day becoming
Countess of Ormond,
816
00:47:10,413 --> 00:47:13,692
Henry Percy was heir to
one of the oldest Earldoms
817
00:47:13,727 --> 00:47:15,280
in the country.
818
00:47:15,315 --> 00:47:18,697
Hugely wealthy,
very, very high status,
819
00:47:18,732 --> 00:47:21,528
and a match that was far outside
820
00:47:21,562 --> 00:47:23,841
anything that Anne
Boleyn could hope for.
821
00:47:24,531 --> 00:47:27,948
It's clear that she
encouraged Henry Percy.
822
00:47:30,709 --> 00:47:33,402
Thomas Boleyn would
certainly approve.
823
00:47:33,436 --> 00:47:36,474
It's a far better
prospect for his daughter
824
00:47:36,508 --> 00:47:38,648
than the Ormond marriage,
825
00:47:38,683 --> 00:47:41,617
partly because of course
Thomas Boleyn has designs
826
00:47:41,651 --> 00:47:43,239
on the Earldom himself.
827
00:47:44,171 --> 00:47:47,761
But Henry Percy, it
was a stellar match.
828
00:47:52,662 --> 00:47:55,873
NARRATOR: The King, of course,
has the pick of the women at court.
829
00:47:56,563 --> 00:47:59,566
And he has his eye
on one in particular:
830
00:47:59,946 --> 00:48:02,672
the wife of one
of his inner circle.
831
00:48:04,053 --> 00:48:06,780
GREG WALKER: People tend to
look at the Chateau Vert as the first time
832
00:48:06,814 --> 00:48:09,956
Henry would have seen Anne
who's playing Perseverance,
833
00:48:10,784 --> 00:48:14,408
but what's more interesting
is who plays Kindness,
834
00:48:14,443 --> 00:48:15,893
and that's Mary Boleyn.
835
00:48:16,617 --> 00:48:19,344
And so when Henry
is besieging the castle,
836
00:48:19,379 --> 00:48:21,450
it's Mary he's besieging.
837
00:48:23,176 --> 00:48:25,143
LEANDA de LISLE:
Now why is she Kindness?
838
00:48:25,454 --> 00:48:27,663
It's not a role she would
have chosen herself.
839
00:48:27,697 --> 00:48:29,527
It would have been
chosen for her.
840
00:48:30,977 --> 00:48:35,222
Wolsey had already been
called 'the king's bawd'.
841
00:48:35,257 --> 00:48:36,672
That is, his pimp.
842
00:48:36,706 --> 00:48:40,331
A man who finds the
most wholesome women
843
00:48:40,365 --> 00:48:43,955
and those of the best
complexion for Henry.
844
00:48:46,647 --> 00:48:52,136
Henry had usually a single
mistress alongside the Queen
845
00:48:52,170 --> 00:48:53,482
at any one point.
846
00:48:53,689 --> 00:48:56,657
Mary Boleyn was
definitely the royal mistress,
847
00:48:56,692 --> 00:48:59,419
and it's not in her
power to resist the King.
848
00:49:01,524 --> 00:49:03,492
- [bird caws]
- [wind blows]
849
00:49:07,358 --> 00:49:09,705
NARRATOR: Unlike
Mary, a decade in Europe
850
00:49:09,739 --> 00:49:12,535
has taught Anne
how to fend for herself.
851
00:49:15,953 --> 00:49:19,887
Now in her early twenties,
she knows her own mind.
852
00:49:22,821 --> 00:49:26,377
SUSAN DORAN: Anne does
not want to marry James Butler.
853
00:49:26,411 --> 00:49:29,725
Her sights are on a
romantic marriage,
854
00:49:29,759 --> 00:49:34,350
marriage to Henry Percy
whom she sees, loves,
855
00:49:34,385 --> 00:49:37,491
and he seems to feel
exactly the same about her.
856
00:49:38,596 --> 00:49:40,839
ELIZABETH NORTON: Henry
VIII heard about the relationship
857
00:49:40,874 --> 00:49:43,187
and was shocked by
it because of course,
858
00:49:43,221 --> 00:49:46,500
it was not a suitable
marriage for Henry Percy at all.
859
00:49:47,950 --> 00:49:50,159
He instructs Cardinal Wolsey
860
00:49:50,194 --> 00:49:52,506
to bring the
relationship to an end.
861
00:49:54,267 --> 00:49:57,408
She doesn't necessarily
know of the King's involvement,
862
00:49:58,236 --> 00:50:01,895
but she knows that Cardinal
Wolsey has played a major role
863
00:50:01,929 --> 00:50:03,690
in dashing her hopes.
864
00:50:04,725 --> 00:50:07,280
The Cardinal called my
Lord Percy into his presence,
865
00:50:07,314 --> 00:50:09,385
and reviled him
for tangling himself
866
00:50:09,420 --> 00:50:11,594
with a foolish girl at court.
867
00:50:12,975 --> 00:50:15,874
Wolsey has since set
about dissolving our match,
868
00:50:15,909 --> 00:50:17,635
saying it is disagreeable
869
00:50:17,669 --> 00:50:20,258
and determining another
woman as a more appropriate
870
00:50:20,293 --> 00:50:21,915
marriage prospect.
871
00:50:23,020 --> 00:50:26,747
If it ever lies in my power, I
will work as much displeasure
872
00:50:26,782 --> 00:50:29,440
for Wolsey as he has shown me.
873
00:50:33,444 --> 00:50:36,757
NARRATOR: And as Anne laments
the frustration of her ambitions,
874
00:50:38,863 --> 00:50:42,867
her sister Mary must endure
emotional turmoil of her own.
875
00:50:49,632 --> 00:50:52,497
LEANDA de LISLE: Around
the same time, Mary's husband
876
00:50:52,532 --> 00:50:56,570
starts getting all these
rather generous royal grants.
877
00:50:57,364 --> 00:51:00,160
As if to make up
for the fact the King
878
00:51:00,195 --> 00:51:02,645
is sleeping with his wife.
879
00:51:08,927 --> 00:51:11,896
I think for Mary, it
must have all been
880
00:51:11,930 --> 00:51:15,210
incredibly difficult
and painful.
881
00:51:16,349 --> 00:51:19,697
Oh Lord, let me not
have a proud look.
882
00:51:20,387 --> 00:51:22,838
Turn away all
voluptuousness from me.
883
00:51:23,563 --> 00:51:25,806
Take me from lusts of the body.
884
00:51:26,531 --> 00:51:29,707
Let not the desire of
cleanliness take hold upon me.
885
00:51:31,226 --> 00:51:32,434
Amen.
886
00:51:35,782 --> 00:51:38,681
ELIZABETH NORTON: Thomas
Boleyn's feelings are likely mixed
887
00:51:38,716 --> 00:51:41,926
about Mary Boleyn's
relationship with Henry VIII.
888
00:51:42,409 --> 00:51:47,414
On the one hand, it's
shameful in that his daughter,
889
00:51:47,449 --> 00:51:50,521
a married woman, is
sleeping with another man,
890
00:51:50,555 --> 00:51:52,316
a married man at that.
891
00:51:52,350 --> 00:51:54,663
But her lover is the King
892
00:51:54,697 --> 00:51:58,805
and generally the benefits
outweigh the disadvantage.
893
00:52:00,669 --> 00:52:02,395
GREG WALKER: I do
think getting your daughters
894
00:52:02,429 --> 00:52:05,432
into the King's bed is
probably a good idea
895
00:52:05,467 --> 00:52:07,193
if you want political influence.
896
00:52:11,818 --> 00:52:14,303
NARRATOR: Mary Boleyn's
affair might be what yields
897
00:52:14,338 --> 00:52:17,479
the biggest reward yet
for her father Thomas.
898
00:52:18,687 --> 00:52:21,310
Henry makes him
Viscount Rochford.
899
00:52:26,212 --> 00:52:29,801
His rise through the Tudor
court has been remarkable.
900
00:52:32,252 --> 00:52:35,152
But in his daughter Anne
he has raised a woman
901
00:52:35,186 --> 00:52:38,879
whose ambitions will soon
outstrip even her father's.
902
00:52:44,195 --> 00:52:46,163
[dramatic music]73679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.