Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,680 --> 00:00:23,440
Oh Fejiro darling.
2
00:00:23,600 --> 00:00:25,040
I don't know how this got here,
3
00:00:25,040 --> 00:00:27,600
but I hear it's all over the school.
4
00:01:36,880 --> 00:01:37,880
So...
5
00:01:38,480 --> 00:01:41,120
you claim you have nothing to do with this?
6
00:01:41,520 --> 00:01:43,160
I swear,
7
00:01:43,160 --> 00:01:45,040
I know nothing.
8
00:01:45,920 --> 00:01:48,800
If for anything, she did it by herself for attention.
9
00:01:48,800 --> 00:01:50,920
Exactly, I believe so too ma.
10
00:01:52,680 --> 00:01:53,880
Amanda.
11
00:01:56,040 --> 00:01:56,920
I just got back,
12
00:01:56,920 --> 00:01:59,520
and I have nothing to do with this.
13
00:01:59,680 --> 00:02:00,840
I know that.
14
00:02:01,200 --> 00:02:03,640
And I also know that you are on probation.
15
00:02:03,960 --> 00:02:05,600
And if you are lying to me,
16
00:02:06,120 --> 00:02:08,200
that is grounds for expulsion.
17
00:02:09,560 --> 00:02:10,600
Principal.
18
00:02:11,200 --> 00:02:14,600
Now, this feels to me like intimidation.
19
00:02:14,720 --> 00:02:16,320
You are threatening us.
20
00:02:16,920 --> 00:02:18,200
I feel so too ma.
21
00:02:19,240 --> 00:02:20,480
Ms Ojune.
22
00:02:21,800 --> 00:02:23,640
Ms Ojune, we messed up.
23
00:02:24,240 --> 00:02:26,960
Did the crime, did the time.
24
00:02:27,200 --> 00:02:28,680
but it seems like
25
00:02:28,680 --> 00:02:31,040
you are the one picking on us and taking sides.
26
00:02:31,120 --> 00:02:32,960
I am not taking sides.
27
00:02:34,360 --> 00:02:38,680
We wouldn't want our parents to take legal action
28
00:02:38,760 --> 00:02:44,280
on this beautiful school that we love so much.
29
00:02:44,280 --> 00:02:45,720
Exactly ma’am.
30
00:02:45,720 --> 00:02:48,840
I mean, here we are missing classes
31
00:02:48,840 --> 00:02:51,120
when we are innocent.
32
00:02:53,200 --> 00:02:54,040
Okay then,
33
00:02:54,240 --> 00:02:56,040
you can go back to your classes.
34
00:02:56,320 --> 00:02:59,240
But be rest assured that investigations are ongoing.
35
00:02:59,520 --> 00:03:01,560
And if you are found culpable,
36
00:03:02,080 --> 00:03:03,520
it's expulsion.
37
00:03:05,200 --> 00:03:07,160
Thank you very much ma'am.
38
00:03:07,360 --> 00:03:09,000
And trust me,
39
00:03:09,320 --> 00:03:11,160
we’ve learnt our lessons.
40
00:03:11,520 --> 00:03:13,360
And I promise you...
41
00:03:15,280 --> 00:03:16,400
we are innocent.
42
00:03:16,400 --> 00:03:17,400
So innocent.
43
00:03:17,800 --> 00:03:18,720
That's fine.
44
00:03:18,720 --> 00:03:20,640
You can go back to your classes for now.
45
00:03:20,640 --> 00:03:21,800
Thank you ma'am.
46
00:03:37,360 --> 00:03:38,560
You are innocent?
47
00:03:39,080 --> 00:03:40,560
Darling haven't you heard,
48
00:03:40,680 --> 00:03:42,840
innocent until proven guilty.
49
00:03:43,440 --> 00:03:45,000
You both did this.
50
00:03:45,080 --> 00:03:46,160
For us Mandy.
51
00:03:46,160 --> 00:03:48,280
So that means we all did it.
52
00:03:48,360 --> 00:03:49,120
Not we.
53
00:03:49,120 --> 00:03:51,560
Look, I do not want any part in this.
54
00:03:51,640 --> 00:03:55,360
Well someone was quite in there and lied with us, so...
55
00:03:55,360 --> 00:03:57,280
you can be salty as much as you want
56
00:03:57,280 --> 00:03:58,880
but you are practically in on this.
57
00:03:59,000 --> 00:04:00,400
Clean up your vibe girl,
58
00:04:00,400 --> 00:04:01,360
it stinks.
59
00:04:13,960 --> 00:04:14,800
Bomalistica.
60
00:04:15,400 --> 00:04:16,480
Boma.
61
00:04:18,360 --> 00:04:19,200
King Kali my man.
62
00:04:19,360 --> 00:04:20,240
What’s up?
63
00:04:22,040 --> 00:04:23,240
Is everything okay?
64
00:04:24,240 --> 00:04:25,520
Everything is fantastic.
65
00:04:25,520 --> 00:04:25,840
In fact,
66
00:04:25,840 --> 00:04:27,440
it’s fantastic to the point that...
67
00:04:28,160 --> 00:04:29,000
I think you are right.
68
00:04:31,160 --> 00:04:32,560
Kali, I'm lost here.
69
00:04:32,720 --> 00:04:34,000
You better be found.
70
00:04:34,000 --> 00:04:35,600
What I’m trying to say is that...
71
00:04:36,240 --> 00:04:38,160
Remember you said we should go and greet that man.
72
00:04:38,400 --> 00:04:38,960
Yes.
73
00:04:38,960 --> 00:04:39,720
I agree with you.
74
00:04:40,320 --> 00:04:40,880
Really?
75
00:04:40,880 --> 00:04:41,400
Yes.
76
00:04:42,400 --> 00:04:43,120
Kali.
77
00:04:43,120 --> 00:04:43,560
Yes.
78
00:04:43,560 --> 00:04:45,080
Why the sudden change of mind?
79
00:04:45,960 --> 00:04:46,960
Does it really matter?
80
00:04:48,240 --> 00:04:49,200
I just told you that
81
00:04:49,200 --> 00:04:50,960
I thought about it and I agree with you.
82
00:04:50,960 --> 00:04:52,440
You are still asking questions, I don’t understand.
83
00:04:52,880 --> 00:04:54,480
Kali, is that why you are angry?
84
00:04:54,480 --> 00:04:56,080
I just asked an innocent question.
85
00:04:56,080 --> 00:04:57,440
Guy are you going or not?
86
00:04:58,120 --> 00:04:59,320
It's okay, I'm going.
87
00:04:59,320 --> 00:05:00,040
Really?
88
00:05:00,160 --> 00:05:00,800
Alright then.
89
00:05:00,800 --> 00:05:01,760
King Kali my man.
90
00:05:02,080 --> 00:05:04,400
Let’s meet after class, so we will go together.
91
00:05:04,400 --> 00:05:05,120
That's good.
92
00:05:05,160 --> 00:05:05,840
-Alright then.-No problem.
93
00:05:06,080 --> 00:05:06,960
Sorry Kali.
94
00:05:07,920 --> 00:05:09,080
Do you have the man's address?
95
00:05:09,080 --> 00:05:09,720
Yes.
96
00:05:09,760 --> 00:05:10,360
That's good.
97
00:05:10,360 --> 00:05:11,040
Alright then.
98
00:05:11,200 --> 00:05:11,760
Later.
99
00:05:11,880 --> 00:05:12,560
Sorry!
100
00:05:13,320 --> 00:05:13,920
Sorry.
101
00:05:14,520 --> 00:05:16,040
Did you tell him we are coming?
102
00:05:17,400 --> 00:05:19,680
Boma you are asking too many questions.
103
00:05:20,160 --> 00:05:21,480
Don't worry about it, I’ve settled that already.
104
00:05:21,480 --> 00:05:23,920
You, just get ready and we will go together.
105
00:05:24,720 --> 00:05:25,320
No problem then.
106
00:05:25,320 --> 00:05:25,880
Alright then.
107
00:05:25,880 --> 00:05:26,960
-King Kali my man.-We see later.
108
00:05:27,720 --> 00:05:29,000
-You’re enjoying this job of yours.-He who little is given...
109
00:05:29,000 --> 00:05:29,960
Much is expected.
110
00:05:29,960 --> 00:05:30,560
Alright then.
111
00:05:31,400 --> 00:05:32,120
King Kali my man.
112
00:05:32,800 --> 00:05:33,440
Listical.
113
00:05:38,400 --> 00:05:39,160
Wow!
114
00:05:39,160 --> 00:05:39,960
Kali.-Yes.
115
00:05:40,120 --> 00:05:41,440
So you mean this wealthy man
116
00:05:41,440 --> 00:05:43,600
actually graduated from that trenches school?
117
00:05:43,600 --> 00:05:44,480
Am telling you.
118
00:05:45,360 --> 00:05:46,880
In that case, we have hope.
119
00:05:46,880 --> 00:05:47,600
Yes of course.
120
00:05:48,000 --> 00:05:49,280
That's why that girl has no respect,
121
00:05:49,280 --> 00:05:50,520
you know when their parents are rich like this
122
00:05:50,520 --> 00:05:52,560
they have no regard.-They misbehave.
123
00:06:09,760 --> 00:06:10,680
I think he’s busy.
124
00:06:12,360 --> 00:06:13,000
Well done bros.
125
00:06:13,000 --> 00:06:13,680
Well done sir.
126
00:06:15,160 --> 00:06:17,240
Don’t call him sir, he’s a security man.
127
00:06:17,240 --> 00:06:18,000
Sorry.
128
00:06:19,280 --> 00:06:20,320
How are you?
129
00:06:24,920 --> 00:06:25,840
How can I help you?
130
00:06:26,960 --> 00:06:27,880
Uhm...
131
00:06:28,360 --> 00:06:30,480
We are here to see Mr. Henshaw.
132
00:06:30,480 --> 00:06:31,200
Yes.
133
00:06:35,520 --> 00:06:37,120
Do you have an appointment?
134
00:06:38,960 --> 00:06:39,880
Uhm...
135
00:06:40,640 --> 00:06:41,920
Actually, not really.
136
00:06:41,920 --> 00:06:44,200
Oga it’s a yes or no answer.
137
00:06:44,200 --> 00:06:46,640
Do you have an appointment?
138
00:06:46,920 --> 00:06:47,560
Okay.
139
00:06:49,360 --> 00:06:50,280
No.
140
00:06:51,560 --> 00:06:52,600
He is not around.
141
00:06:55,080 --> 00:06:56,520
Alright, that's fine.
142
00:06:57,440 --> 00:06:58,960
Can we see the madam of the house?
143
00:06:58,960 --> 00:07:00,560
Can we see Mrs. Henshaw?
144
00:07:01,640 --> 00:07:02,560
I don't know.
145
00:07:05,080 --> 00:07:05,600
Okay.
146
00:07:06,600 --> 00:07:08,240
Can you go in and tell her that,
147
00:07:08,920 --> 00:07:10,480
Amanda teacher, sorry.
148
00:07:11,480 --> 00:07:12,840
In fact, teachers.
149
00:07:12,840 --> 00:07:18,080
the ones who saved her from being kidnapped and all that.
150
00:07:18,280 --> 00:07:19,360
Are here to see her.
151
00:07:19,800 --> 00:07:20,720
Really?
152
00:07:28,360 --> 00:07:29,240
Be fast.
153
00:07:34,080 --> 00:07:35,040
What is wrong with you?
154
00:07:36,000 --> 00:07:38,200
Why are you calling an ordinary gateman sir?
155
00:07:38,720 --> 00:07:40,400
I’m sorry, I only wanted to be polite.
156
00:07:40,400 --> 00:07:41,360
Which polite?
157
00:07:41,720 --> 00:07:44,360
You need to start giving yourself some level
158
00:07:44,360 --> 00:07:46,480
so that other people can respect you.
159
00:07:46,720 --> 00:07:47,800
I’m sorry.
160
00:07:47,800 --> 00:07:48,360
Coordinate.
161
00:07:49,960 --> 00:07:50,680
You can come in.
162
00:07:50,680 --> 00:07:51,360
Boma.
163
00:07:51,360 --> 00:07:51,960
Thank you.
164
00:07:51,960 --> 00:07:52,640
Come with me.
165
00:07:53,200 --> 00:07:53,920
Welcome.
166
00:07:55,320 --> 00:07:56,680
Thank you for all you do.
167
00:07:57,600 --> 00:07:58,560
Mention.
168
00:08:10,280 --> 00:08:11,040
Good day ma.
169
00:08:11,040 --> 00:08:12,080
Good day.
170
00:08:12,680 --> 00:08:13,520
Please come in.
171
00:08:19,080 --> 00:08:19,840
Have a seat.
172
00:08:19,840 --> 00:08:20,920
Okay, thank you ma.
173
00:08:28,800 --> 00:08:30,720
We heard that oga is not around.
174
00:08:30,920 --> 00:08:32,040
Oh yes.
175
00:08:32,280 --> 00:08:34,000
So, how can we help you?
176
00:08:36,040 --> 00:08:36,840
Help us?
177
00:08:37,480 --> 00:08:38,200
In fact,
178
00:08:38,400 --> 00:08:41,240
you people have given us everything we’ve ever prayed for.
179
00:08:41,520 --> 00:08:42,880
You have helped us enough that
180
00:08:43,200 --> 00:08:44,160
we no longer need help.
181
00:08:44,160 --> 00:08:48,320
We are just here to appreciate you and Mr. Henshaw.
182
00:08:48,440 --> 00:08:51,280
Yes, for helping us to get our jobs back ma.
183
00:08:52,280 --> 00:08:55,360
We brought wine to show our appreciation ma.
184
00:08:55,880 --> 00:08:56,560
Oh wow!
185
00:08:57,080 --> 00:08:57,720
Yes ma.
186
00:09:01,000 --> 00:09:02,160
I’m impressed.
187
00:09:03,360 --> 00:09:04,480
We are more impress ma.
188
00:09:04,600 --> 00:09:05,120
Yes.
189
00:09:05,920 --> 00:09:08,880
Thank you, but you didn'thave to go out of your way.
190
00:09:09,880 --> 00:09:11,080
Don't say that ma.
191
00:09:11,080 --> 00:09:12,760
Ma, this is what we do.
192
00:09:12,760 --> 00:09:15,960
We try to appreciate everyone who has
193
00:09:15,960 --> 00:09:17,480
helped us in one way or the other.
194
00:09:17,480 --> 00:09:20,000
So we like to return the favor.
195
00:09:20,120 --> 00:09:21,200
In our own little way.
196
00:09:21,200 --> 00:09:21,960
Okay.
197
00:09:22,080 --> 00:09:23,320
Then thank you again.
198
00:09:24,840 --> 00:09:26,120
-You’re welcome ma-Thank you ma.
199
00:09:26,680 --> 00:09:27,880
How is Amanda?
200
00:09:27,880 --> 00:09:30,160
Hope she is staying out of trouble?
201
00:09:30,600 --> 00:09:32,000
Yes, she is.
202
00:09:32,480 --> 00:09:34,080
That's good.
203
00:09:34,120 --> 00:09:35,280
Her class mate...
204
00:09:35,280 --> 00:09:36,600
they miss her.
205
00:09:37,640 --> 00:09:38,400
Everyday,
206
00:09:38,400 --> 00:09:40,160
they keep saying how they miss her in class.
207
00:09:40,360 --> 00:09:42,040
You know they like her very much in that class.
208
00:09:42,800 --> 00:09:44,160
That's very sweet of them.
209
00:09:44,160 --> 00:09:45,680
I'm sure she miss them as well.
210
00:09:47,040 --> 00:09:48,160
Amanda!
211
00:09:50,280 --> 00:09:51,240
Amanda.
212
00:09:51,240 --> 00:09:52,840
-Yes mommy.-Here she comes.
213
00:09:53,520 --> 00:09:54,480
-Your teachers.-Good day sir.
214
00:09:54,480 --> 00:09:55,840
Amanda.-Good day.
215
00:09:56,320 --> 00:09:58,280
Amanda Henshaw
216
00:09:58,360 --> 00:09:59,200
How are you?
217
00:09:59,320 --> 00:10:00,600
I'm fine thank you sir.
218
00:10:00,600 --> 00:10:02,040
I can see that.
219
00:10:02,360 --> 00:10:03,840
Can I offer you anything?
220
00:10:03,880 --> 00:10:04,840
Yes ma.
221
00:10:06,320 --> 00:10:07,760
Water will be fine ma.
222
00:10:07,760 --> 00:10:08,440
Okay.
223
00:10:12,400 --> 00:10:13,200
Amanda.
224
00:10:13,440 --> 00:10:15,040
Your classmates...
225
00:10:15,560 --> 00:10:16,720
they miss you.
226
00:10:20,880 --> 00:10:21,600
Hide it.
227
00:10:22,040 --> 00:10:24,040
I will tell her that you also miss her.
228
00:10:24,280 --> 00:10:27,600
In fact them, I will tell them you miss them too.
229
00:10:27,800 --> 00:10:28,280
Kali.
230
00:10:28,280 --> 00:10:28,840
Yes.
231
00:10:28,960 --> 00:10:29,720
What was that?
232
00:10:29,720 --> 00:10:30,800
What was what?
233
00:10:33,280 --> 00:10:34,440
Uh...sorry ma we will not--
234
00:10:36,880 --> 00:10:37,800
You are leaving?
235
00:10:38,320 --> 00:10:39,400
Yes ma, actually...
236
00:10:40,080 --> 00:10:43,880
So there’s this club meeting I have to attend at home.
237
00:10:43,880 --> 00:10:45,400
Yes ma, I just got the message right now.
238
00:10:45,560 --> 00:10:48,040
Yes, so help me thank Mr. Henshaw.
239
00:10:48,440 --> 00:10:50,920
Yes, tell him we appreciate...
240
00:10:52,320 --> 00:10:54,240
all he has done for us and
241
00:10:55,280 --> 00:10:56,640
all he is doing.
242
00:10:56,640 --> 00:10:57,720
Thank you very much ma.
243
00:10:57,760 --> 00:10:58,480
Thank you so much ma.
244
00:11:16,280 --> 00:11:17,680
Chairmen!.
245
00:11:18,120 --> 00:11:19,720
I thank you people so much.
246
00:11:19,720 --> 00:11:20,400
Thank you so much.
247
00:11:20,400 --> 00:11:22,720
You know saving Amanda was saving my job.
248
00:11:22,880 --> 00:11:24,440
Look at who is talking.
249
00:11:24,440 --> 00:11:26,200
You that denied us access earlier.
250
00:11:26,840 --> 00:11:27,240
Boma.
251
00:11:27,880 --> 00:11:29,240
It’s alright.
252
00:11:29,320 --> 00:11:31,360
You know this is what we do.
253
00:11:32,280 --> 00:11:34,840
We rise by lifting others.
254
00:11:36,160 --> 00:11:37,080
It’s fine,
255
00:11:37,080 --> 00:11:39,400
but you have to be careful, okay?
256
00:11:40,320 --> 00:11:41,720
Alright open the...
257
00:11:44,480 --> 00:11:45,360
Thank you.
258
00:11:46,760 --> 00:11:47,480
Bye.
259
00:11:58,360 --> 00:11:59,520
[Teekay] Hey new girl.
260
00:12:00,080 --> 00:12:02,920
Here’s a gift for you to keep me close everywhere you go.
261
00:12:03,320 --> 00:12:04,720
My number is in the phone.
262
00:12:05,360 --> 00:12:06,480
Call me.
263
00:12:06,480 --> 00:12:08,680
Love, Teekay.
264
00:12:27,920 --> 00:12:29,600
Hey old boy.
265
00:12:30,120 --> 00:12:31,800
Hey new girl.
266
00:12:35,800 --> 00:12:36,680
Fejiro!
267
00:12:37,240 --> 00:12:38,320
Fejiro!
268
00:12:38,720 --> 00:12:39,720
Fejiro wait up.
269
00:12:39,720 --> 00:12:40,840
What?
270
00:12:41,400 --> 00:12:42,440
I want to talk to you.
271
00:12:42,440 --> 00:12:43,720
Leave me alone.
272
00:12:44,040 --> 00:12:45,640
Look Fejiro, I’m really sorry
273
00:12:45,640 --> 00:12:47,240
for everything that happened the other day.
274
00:12:47,240 --> 00:12:49,160
No you are not, stay away from me.
275
00:12:49,400 --> 00:12:51,000
Honestly, I am.
276
00:12:51,240 --> 00:12:52,040
I truly am.
277
00:12:52,040 --> 00:12:53,560
Leave me alone!
278
00:12:59,520 --> 00:13:00,960
What was that?
279
00:13:02,520 --> 00:13:03,640
Nothing.
280
00:13:04,160 --> 00:13:06,520
Mandy, that didn't look like nothing.
281
00:13:06,520 --> 00:13:07,440
Shut up Chiza!
282
00:13:07,440 --> 00:13:08,480
She’s right.
283
00:13:08,760 --> 00:13:10,480
It did not look like nothing.
284
00:13:12,080 --> 00:13:14,360
Well, if you must know,
285
00:13:15,840 --> 00:13:17,600
I was only letting her know her place.
286
00:13:18,680 --> 00:13:19,880
Hmm...
287
00:13:19,880 --> 00:13:21,320
Why don't I believe you?
288
00:13:21,320 --> 00:13:22,880
And who cares what you believe Chiza?
289
00:13:22,880 --> 00:13:24,840
Okay, enough with the squabble.
290
00:13:24,840 --> 00:13:26,680
We are not fighting today.
291
00:13:26,680 --> 00:13:27,360
Okay?
292
00:13:27,560 --> 00:13:28,880
Let’s go.
293
00:13:42,160 --> 00:13:43,000
Teekay!
294
00:13:43,520 --> 00:13:44,360
Teekay!
295
00:13:44,400 --> 00:13:45,000
Over here.
296
00:13:45,000 --> 00:13:45,680
Come.
297
00:14:01,240 --> 00:14:02,040
Good morning sir.
298
00:14:02,040 --> 00:14:03,120
Good morning to you.
299
00:14:04,080 --> 00:14:06,760
By now you must have confirmed that I did a very good job.
300
00:14:07,480 --> 00:14:08,240
Yes sir.
301
00:14:09,320 --> 00:14:10,000
Nice one.
302
00:14:10,600 --> 00:14:11,960
So what are you waiting for?
303
00:14:20,200 --> 00:14:20,920
Nice one.
304
00:14:22,080 --> 00:14:23,800
Now to your class!
305
00:14:31,480 --> 00:14:32,360
It’s complete.
306
00:14:37,760 --> 00:14:38,280
Kali.
307
00:14:39,120 --> 00:14:40,200
What is happening here?
308
00:14:40,640 --> 00:14:41,800
I don’t understand.
309
00:14:42,000 --> 00:14:42,520
Hold on,
310
00:14:42,520 --> 00:14:44,760
I saw you collecting money from that boy.
311
00:14:45,120 --> 00:14:45,960
And Kali,
312
00:14:45,960 --> 00:14:47,920
You did not tell me whatyou gave to that girl
313
00:14:47,920 --> 00:14:49,240
when we went to her house.
314
00:14:51,080 --> 00:14:52,080
It's business Boma.
315
00:14:52,080 --> 00:14:52,560
Kali.
316
00:14:52,560 --> 00:14:53,600
Just business.
317
00:14:53,760 --> 00:14:56,200
Remember why you were hired back here.
318
00:14:56,600 --> 00:14:58,000
If the school finds out--
319
00:14:58,000 --> 00:14:59,120
Who’s going to tell them?
320
00:14:59,120 --> 00:14:59,680
Huh?
321
00:15:00,240 --> 00:15:01,920
Are you the one that will report me?
322
00:15:02,920 --> 00:15:03,520
Kali!
323
00:15:03,520 --> 00:15:04,240
Boma!
324
00:15:04,640 --> 00:15:05,120
Kali!
325
00:15:05,120 --> 00:15:05,840
Boma!
326
00:15:06,760 --> 00:15:07,280
See,
327
00:15:07,960 --> 00:15:09,280
I need to go to my class.
328
00:15:09,960 --> 00:15:12,360
Let’s meet at the canteen, if you are hungry.
329
00:15:12,360 --> 00:15:14,200
But if you want to be "Father Pious",
330
00:15:14,920 --> 00:15:16,160
stay on your lane.
331
00:15:22,160 --> 00:15:23,760
Kali can never change.
332
00:15:34,080 --> 00:15:35,080
You again?
333
00:15:35,960 --> 00:15:37,680
This can't be a coincidence now, can it?
334
00:15:37,800 --> 00:15:39,720
Yes, just shows how clumsy you are.
335
00:15:39,720 --> 00:15:41,880
Excuse you, you keep running into me.
336
00:15:41,880 --> 00:15:43,160
I am not doing this.
337
00:15:44,360 --> 00:15:45,440
Are going to hit me again?
338
00:15:45,840 --> 00:15:47,040
I didn't hit you.
339
00:15:48,560 --> 00:15:49,400
Okay.
340
00:15:49,880 --> 00:15:52,720
If that's what you tell yourself then see you around
341
00:15:52,720 --> 00:15:53,720
New girl--Amanda!
342
00:15:53,720 --> 00:15:55,040
My name is Amanda.
343
00:15:56,200 --> 00:15:57,280
I didn't ask.
344
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
The audacity.
345
00:16:19,160 --> 00:16:20,360
Good afternoon students.
346
00:16:20,360 --> 00:16:22,240
Good afternoon Ms Cheta.
347
00:16:22,240 --> 00:16:24,320
Good afternoon Mr. Efe.
348
00:16:25,080 --> 00:16:26,840
You all know why we are here.
349
00:16:27,200 --> 00:16:28,240
Yes ma.
350
00:16:28,560 --> 00:16:32,680
Mr. Efe the music teacher will be in charge of our orchestra
351
00:16:32,680 --> 00:16:36,200
and composing of a glorious music for our production.
352
00:16:36,880 --> 00:16:39,920
He will also help me inscoring your auditions.
353
00:16:40,400 --> 00:16:41,840
Are you prepared?
354
00:16:41,840 --> 00:16:43,320
Yes ma’am.
355
00:16:43,440 --> 00:16:44,600
You have read your lines
356
00:16:44,600 --> 00:16:47,280
and you are in sync with the characters in the play?
357
00:16:47,560 --> 00:16:48,360
Yes ma.
358
00:16:49,200 --> 00:16:50,480
I want soul,
359
00:16:51,240 --> 00:16:54,800
passion, authenticity,
360
00:16:55,080 --> 00:16:57,760
nuance, originality.
361
00:16:58,560 --> 00:17:00,280
I want you to perform,
362
00:17:00,520 --> 00:17:04,320
but most of all I want you all to break a leg.
363
00:17:06,880 --> 00:17:08,080
Now, shall we begin.
364
00:17:08,080 --> 00:17:09,720
Who is coming up first?
365
00:17:11,680 --> 00:17:12,960
Thank you ma.
366
00:17:17,440 --> 00:17:18,240
Thank you ma’am.
367
00:17:19,040 --> 00:17:21,200
My name is Kayla Mcdermott.
368
00:17:22,440 --> 00:17:23,320
What?
369
00:17:23,760 --> 00:17:24,880
It's my stage name.
370
00:17:26,920 --> 00:17:28,680
My name is Kayla Mcdermott and
371
00:17:28,680 --> 00:17:31,600
I shall be auditioning for the lead role, Adaugo.
372
00:17:31,800 --> 00:17:34,480
And my monologue is taken from Act 3 scene 3.
373
00:17:35,440 --> 00:17:36,080
Thank you.
374
00:17:43,840 --> 00:17:47,080
I am the daughter of the earth and the sea,
375
00:17:49,040 --> 00:17:52,920
I was placed on this land by thegods themselves,
376
00:17:52,920 --> 00:17:56,440
destined to be thefirst female ruler of this land,
377
00:17:56,440 --> 00:18:01,560
prophesied to bring rain and bountiful harvest upon my people.
378
00:18:02,360 --> 00:18:03,840
And today,
379
00:18:04,680 --> 00:18:08,040
that prophecy has come to pass.
380
00:18:08,840 --> 00:18:11,920
As your queen...
381
00:18:12,560 --> 00:18:14,880
I will stand for and with you
382
00:18:14,880 --> 00:18:17,680
from when the sun kissesthe blue skies,
383
00:18:17,680 --> 00:18:21,480
to when it buriesitself under the Okpeke river.
384
00:18:22,160 --> 00:18:26,040
I will go to war for you and bringthe heads of our enemies
385
00:18:26,040 --> 00:18:28,920
and hang themon the western hills of Okpeke.
386
00:18:30,160 --> 00:18:34,760
I will go into the belly of the beast,if I must
387
00:18:34,920 --> 00:18:37,400
to bring powers to protect us
388
00:18:37,920 --> 00:18:40,560
from the evil eyes of our enemies.
389
00:18:41,320 --> 00:18:42,880
I will serve,
390
00:18:43,120 --> 00:18:44,760
I will lead,
391
00:18:44,760 --> 00:18:49,160
and I will bring this land to greatness, as long as I live.
392
00:18:49,160 --> 00:18:50,760
This I promise.
393
00:18:50,760 --> 00:18:53,440
Long live Okpeke Kingdom!
394
00:18:53,520 --> 00:18:55,680
Long live Okpeke Kingdom!
395
00:18:58,560 --> 00:19:02,480
Wonderful, spectacular, magnifico!
396
00:19:03,800 --> 00:19:04,880
So who’s next?
397
00:19:06,240 --> 00:19:06,840
Okay.
398
00:19:13,960 --> 00:19:15,640
My name is Amanda Henshaw,
399
00:19:15,640 --> 00:19:18,600
and I will beauditioning for the lead, Adaugo.
400
00:19:21,440 --> 00:19:24,560
My monologue is from Act 2 scene 1.
401
00:19:28,000 --> 00:19:29,760
Muofunanya...
402
00:19:30,280 --> 00:19:34,200
our love is meant to be, the gods will it.
403
00:19:35,200 --> 00:19:39,360
I know you fear that our love is forbidden and therefore hopeless,
404
00:19:39,520 --> 00:19:43,600
but love is nothing if not hopeful.
405
00:19:45,200 --> 00:19:46,640
No, my love...
406
00:19:47,520 --> 00:19:50,680
you are burnt upon my heartand I bear that mark.
407
00:19:51,480 --> 00:19:53,960
I am a slave of your love,
408
00:19:54,760 --> 00:19:57,120
from now till death.
409
00:19:59,360 --> 00:20:02,640
I promise you, you will be my husband,
410
00:20:02,640 --> 00:20:06,120
and you will stand by my sidewhen I become queen.
411
00:20:08,960 --> 00:20:10,880
No harm will befall you,
412
00:20:10,880 --> 00:20:12,600
and you shall be father to all
413
00:20:12,600 --> 00:20:15,120
the princes and the princesses of this great kingdom.
414
00:20:16,200 --> 00:20:17,600
You are mine forever.
415
00:20:18,000 --> 00:20:20,520
And nothing dead or alive
416
00:20:20,520 --> 00:20:22,280
will ever separate you and I
417
00:20:25,280 --> 00:20:26,520
Thank you.
418
00:20:27,640 --> 00:20:28,720
Beautiful.
419
00:20:30,800 --> 00:20:31,760
Next.
420
00:20:40,760 --> 00:20:41,800
Mandy.
421
00:20:42,120 --> 00:20:42,960
Really?
422
00:20:43,360 --> 00:20:44,680
Did you have to do that?
423
00:20:45,200 --> 00:20:46,400
Kayla what did I do now?
424
00:20:46,640 --> 00:20:48,440
Audition for the lead?
425
00:20:48,640 --> 00:20:50,400
Uh...I shouldn't have?
426
00:20:50,600 --> 00:20:51,280
No!
427
00:20:51,280 --> 00:20:52,640
Obviously not.
428
00:20:52,640 --> 00:20:53,680
You know I always
429
00:20:53,680 --> 00:20:54,680
“Always”
430
00:20:54,680 --> 00:20:56,160
audition for the lead role.
431
00:20:56,760 --> 00:20:58,560
Well, seeing that I just got back
432
00:20:58,560 --> 00:21:00,080
that was actually the easiest thing for me to do.
433
00:21:00,080 --> 00:21:02,080
Mandy you broke the girl code.
434
00:21:02,080 --> 00:21:03,280
That wasn’t cool.
435
00:21:03,280 --> 00:21:06,440
Uh..what rule says friendsare not allowed to compete?
436
00:21:06,440 --> 00:21:08,080
There is an unspoken rule.
437
00:21:08,360 --> 00:21:10,440
But I guess that flew over your petty head as well.
438
00:21:10,600 --> 00:21:12,840
Come on Kayla, it’s not that deep.
439
00:21:14,120 --> 00:21:15,680
Of course it’s not.
440
00:21:15,680 --> 00:21:17,040
And for your information,
441
00:21:17,040 --> 00:21:18,680
there is no competition.
442
00:21:18,680 --> 00:21:21,760
I would wipe the floor with you any time, any day.
443
00:21:22,000 --> 00:21:24,440
Well fine, then there’s no need for you to be worried.
444
00:21:24,440 --> 00:21:26,960
Of course, there’s no need for worry.
445
00:21:26,960 --> 00:21:29,800
And take it from someone who got a standing ovation,
446
00:21:29,800 --> 00:21:32,440
and three adjectivescompliment from Ms Cheta,
447
00:21:32,440 --> 00:21:34,760
I am getting that role.
448
00:21:35,480 --> 00:21:36,040
Good.
449
00:21:36,040 --> 00:21:36,480
Yeah.
450
00:21:36,480 --> 00:21:37,560
Can we go back to class now?
451
00:21:37,560 --> 00:21:38,120
Fine.
452
00:21:39,360 --> 00:21:40,360
I am getting that role.
453
00:21:49,600 --> 00:21:50,320
Hey dad.
454
00:21:50,320 --> 00:21:51,080
Hey kiddo.
455
00:21:52,440 --> 00:21:54,440
Dad, please what’s the time?
456
00:21:58,680 --> 00:21:59,400
5 pm.
457
00:21:59,800 --> 00:22:01,600
Okay, thank you.
458
00:22:01,600 --> 00:22:02,520
Alright.
459
00:22:39,520 --> 00:22:40,560
Hey new girl.
460
00:22:40,560 --> 00:22:42,440
Hey old boy.
461
00:22:42,440 --> 00:22:43,560
How are you?
462
00:22:44,320 --> 00:22:45,400
I’m fine.
463
00:22:45,640 --> 00:22:46,760
How was school?
464
00:22:48,480 --> 00:22:50,680
It was basic, yours?
465
00:22:50,680 --> 00:22:52,520
I auditioned for a play.
466
00:22:52,520 --> 00:22:54,040
Oh that’s good.
467
00:22:57,640 --> 00:22:59,320
Uhm.. I have to go now.
468
00:23:00,080 --> 00:23:01,040
Okay.
469
00:23:01,040 --> 00:23:02,600
We’ll talk later.
470
00:23:10,560 --> 00:23:11,320
Dad.
471
00:23:11,920 --> 00:23:12,760
Amanda.
472
00:23:13,400 --> 00:23:14,120
Yes dad.
473
00:23:14,120 --> 00:23:15,200
You locked the door.
474
00:23:15,640 --> 00:23:16,520
Yeah.
475
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
With a key?
476
00:23:19,160 --> 00:23:19,920
Yeah.
477
00:23:21,720 --> 00:23:24,240
Anyway why did you leave the tap running?
478
00:23:24,520 --> 00:23:25,920
Oh shoot.
479
00:23:27,880 --> 00:23:29,040
Come back here.
480
00:23:29,440 --> 00:23:30,680
I had to turn it off.
481
00:23:30,680 --> 00:23:32,200
Oh thank you dad.
482
00:23:32,200 --> 00:23:33,720
You should be more careful.
483
00:23:34,600 --> 00:23:35,160
I will.
484
00:23:35,160 --> 00:23:36,120
Pay attention
485
00:23:36,120 --> 00:23:37,600
Sorry dad, I will.
486
00:23:38,000 --> 00:23:38,640
Alright.
487
00:24:30,440 --> 00:24:31,440
Hey stranger.
488
00:24:32,760 --> 00:24:33,880
Oh my goodness.
489
00:24:33,880 --> 00:24:34,800
Eww..Mandy.
490
00:24:36,000 --> 00:24:39,120
What in the name of...
491
00:24:39,680 --> 00:24:41,960
'peasantry' is this?
492
00:24:44,120 --> 00:24:45,120
Give it back.
493
00:24:45,120 --> 00:24:45,520
No!
494
00:24:45,520 --> 00:24:46,320
No Mandy.
495
00:24:46,520 --> 00:24:48,120
Your parents have done enough.
496
00:24:48,120 --> 00:24:50,120
They have a wicked sense of humour.
497
00:24:50,120 --> 00:24:51,320
Or they are just cheap.
498
00:24:51,320 --> 00:24:52,080
That too.
499
00:24:52,080 --> 00:24:54,160
Look girls, leave my parents out of this.
500
00:24:54,160 --> 00:24:55,360
-Okay.-No.
501
00:24:55,800 --> 00:24:57,200
Why would they get you this...
502
00:24:57,720 --> 00:24:59,800
-Abomination?-Abomination, that’s the word.
503
00:25:01,400 --> 00:25:02,600
They didn't.
504
00:25:02,600 --> 00:25:04,320
Teekay gave me this so we could talk.
505
00:25:04,320 --> 00:25:04,920
Oh lord.
506
00:25:04,920 --> 00:25:08,040
Oh my God K.K, I don’t know which is worse now.
507
00:25:08,240 --> 00:25:09,560
Girls come on.
508
00:25:09,680 --> 00:25:12,080
It's cute, and thoughtful.
509
00:25:12,080 --> 00:25:13,080
Right.
510
00:25:13,760 --> 00:25:16,600
Keep telling yourself that if it helps you sleep better at night.
511
00:25:16,600 --> 00:25:18,280
#Delulu
512
00:25:19,640 --> 00:25:21,920
Look, I don’t blame you girls.
513
00:25:22,080 --> 00:25:24,240
Wait until you fall in love, then you’ll understand.
514
00:25:24,240 --> 00:25:25,800
Mandy you’re in love?
515
00:25:25,880 --> 00:25:26,440
Yes.
516
00:25:26,720 --> 00:25:27,400
Mandy.
517
00:25:27,880 --> 00:25:30,280
Who told you I haven’t already fallen in love?
518
00:26:05,360 --> 00:26:06,960
God! he’s so cute.
519
00:26:06,960 --> 00:26:08,800
I know right.
520
00:26:08,800 --> 00:26:11,720
Giving this main character vibes and all.
521
00:26:14,000 --> 00:26:14,920
Oh guys.
522
00:26:14,920 --> 00:26:16,960
That's my future husband.
523
00:26:17,240 --> 00:26:19,880
And watch out, we are goingto be a power couple.
524
00:26:19,880 --> 00:26:21,440
Us too.
525
00:26:24,120 --> 00:26:26,720
Girls! snap out of your cloud nine.
526
00:26:26,720 --> 00:26:28,920
Shush...you’re interrupting.
527
00:26:30,120 --> 00:26:31,080
-Mandy.
528
00:26:31,360 --> 00:26:33,520
-These are not trenches breed.-At all.
529
00:26:33,520 --> 00:26:36,880
Allow us feed our eyes with satisfaction.
530
00:26:36,880 --> 00:26:38,080
Cook bestie.
531
00:26:38,400 --> 00:26:39,960
Okay!
532
00:26:39,960 --> 00:26:41,280
I’m done with this.
533
00:26:41,960 --> 00:26:44,840
While you guys are busy cooking, I will get back to class.
534
00:26:45,240 --> 00:26:46,800
Just wait, just...
535
00:26:46,920 --> 00:26:49,440
Just five more minutes.
536
00:26:51,920 --> 00:26:54,360
Just five more minutes.
537
00:26:55,760 --> 00:26:56,360
Mandy...
538
00:26:57,800 --> 00:26:59,280
She’s gone?
539
00:27:01,640 --> 00:27:02,560
Hey new girl.
540
00:27:02,560 --> 00:27:04,000
Hey old boy.
541
00:27:04,000 --> 00:27:05,640
So what have you been up to?
542
00:27:05,640 --> 00:27:07,360
Uh nothing much.
543
00:27:07,640 --> 00:27:10,760
Just out running my future Multi-million Naira business.
544
00:27:11,240 --> 00:27:14,320
You always make some of us feel like we’re so lazy and basic.
545
00:27:15,000 --> 00:27:16,520
Nah, you are not basic.
546
00:27:16,520 --> 00:27:19,880
If there’s one thing I know is you can never be basic.
547
00:27:22,520 --> 00:27:23,160
Uhm...
548
00:27:23,680 --> 00:27:24,640
Please hold on.
549
00:27:33,680 --> 00:27:41,880
[Shower running]
550
00:27:52,640 --> 00:27:53,400
Hello.
551
00:27:53,880 --> 00:27:55,360
Hi, where were we?
552
00:27:55,360 --> 00:27:58,440
Well, you were about to tell me how amazing I am.
553
00:27:58,440 --> 00:27:59,920
Alright, that’s right.
554
00:28:02,400 --> 00:28:03,160
Hello.
555
00:28:05,160 --> 00:28:06,080
Hello, are you there?
556
00:28:06,080 --> 00:28:07,560
Uhm..can I call you back?
557
00:28:07,840 --> 00:28:09,600
Uh..okay.
558
00:28:09,600 --> 00:28:11,240
Is everything alright?
559
00:28:11,640 --> 00:28:13,040
I’m not sure.
560
00:28:13,040 --> 00:28:14,520
Can I call you back later?
561
00:28:15,560 --> 00:28:16,600
Of course.
562
00:28:17,720 --> 00:28:19,360
It's a date I guess.
563
00:28:19,640 --> 00:28:20,360
Bye.
564
00:28:20,360 --> 00:28:21,600
Alright bye.
565
00:28:31,440 --> 00:28:32,400
It’s okay.
566
00:28:36,560 --> 00:28:38,280
What happened, why are you crying?
567
00:28:38,680 --> 00:28:40,320
It's my dad.
568
00:28:40,320 --> 00:28:41,800
Is he okay?
569
00:28:42,520 --> 00:28:44,320
Has he ever been okay?
570
00:28:45,480 --> 00:28:48,520
What happened? Did he do anything to you?
571
00:28:48,520 --> 00:28:49,840
What’s happening?
572
00:28:49,840 --> 00:28:51,880
He hit my Mom again.
573
00:28:52,200 --> 00:28:55,400
He got drunk and then he hit her so bad.
574
00:28:55,400 --> 00:28:57,120
And I couldn't do anything.
575
00:28:59,560 --> 00:29:00,640
I’m sorry Simi.
576
00:29:01,280 --> 00:29:03,160
But it is not yourplace to do anything.
577
00:29:03,160 --> 00:29:05,760
You are the child, they should be protecting you.
578
00:29:05,760 --> 00:29:07,760
But he almost killed her.
579
00:29:08,160 --> 00:29:09,760
And I couldn’t do anything.
580
00:29:10,080 --> 00:29:11,920
I wish I don't have to be in that house
581
00:29:12,880 --> 00:29:14,480
I wish I could just run away--
582
00:29:14,480 --> 00:29:16,240
No!
583
00:29:16,240 --> 00:29:17,960
You can’t run away.
584
00:29:20,440 --> 00:29:22,000
How about we call the police?
585
00:29:22,720 --> 00:29:23,760
No.
586
00:29:23,760 --> 00:29:26,040
My mom will never forgive me.
587
00:29:26,520 --> 00:29:28,680
She’s always saying I should mind my business.
588
00:29:29,280 --> 00:29:32,320
I feel so scared, I feel so alone.
589
00:29:37,720 --> 00:29:39,240
You’re never alone.
590
00:29:39,440 --> 00:29:41,280
You don’t have to be okay.
591
00:29:43,160 --> 00:29:45,000
You don’t have to be.
592
00:29:46,520 --> 00:29:48,120
I am here for you okay.
593
00:29:48,360 --> 00:29:51,920
If you need anything, you can count on me.
594
00:29:52,720 --> 00:29:54,240
What does that mean?
595
00:29:54,560 --> 00:29:56,600
I mean I’m here for you.
596
00:29:56,840 --> 00:29:59,800
And you can count on me if you need anything.
597
00:30:00,920 --> 00:30:02,280
I’ll always be here.
42877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.