Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,119 --> 00:00:03,119
[tense music]
2
00:00:16,359 --> 00:00:17,319
[text sound]
3
00:00:26,359 --> 00:00:27,879
[footsteps approach]
4
00:00:33,239 --> 00:00:34,599
[chuckles]
5
00:00:40,319 --> 00:00:41,279
What is this?
6
00:00:41,359 --> 00:00:43,119
You don't call.
You don't email.
7
00:00:43,199 --> 00:00:44,479
You don't send flowers.
8
00:00:46,559 --> 00:00:48,039
-Jake.
-It's Jaisal.
9
00:00:49,999 --> 00:00:52,559
So, what's Maia been telling you?
10
00:00:54,759 --> 00:00:56,239
You really wanna do this here?
11
00:00:58,879 --> 00:01:00,999
Come on then.
I'll show you around.
12
00:01:01,079 --> 00:01:02,759
[plane flying overhead]
13
00:01:10,999 --> 00:01:13,479
[theme music]
14
00:01:49,079 --> 00:01:51,599
Ask the kitchen to make up one of
those sharing platters.
15
00:01:53,439 --> 00:01:54,679
How many years is it now?
16
00:01:54,759 --> 00:01:56,079
How many years is what?
17
00:01:56,159 --> 00:01:58,039
That you've been a DS.
18
00:01:58,119 --> 00:01:59,239
[Danny] You tell me.
19
00:02:00,919 --> 00:02:03,879
Well, I left the Force in 2011.
20
00:02:04,959 --> 00:02:07,279
You passed your Sergeant's exam
a few months after.
21
00:02:08,919 --> 00:02:10,279
What's that?
22
00:02:10,359 --> 00:02:11,599
11 years.
23
00:02:11,679 --> 00:02:12,799
11 years!
24
00:02:14,159 --> 00:02:15,559
You're stagnating, Danny.
25
00:02:18,319 --> 00:02:19,799
What is this place?
26
00:02:19,879 --> 00:02:21,159
Dining room.
27
00:02:21,239 --> 00:02:23,279
Pop-up cinema, night club.
28
00:02:23,359 --> 00:02:24,719
Whatever you want it to be.
29
00:02:26,159 --> 00:02:28,399
-I thought you were in security.
-I was.
30
00:02:28,479 --> 00:02:29,919
About the time you made DS.
31
00:02:31,399 --> 00:02:33,999
I'm in the entertainment business,
Danny, people like to party.
32
00:02:34,079 --> 00:02:35,519
And |I'm more than happy
to give them one.
33
00:02:35,599 --> 00:02:36,519
So I hear.
34
00:02:37,439 --> 00:02:38,639
From Maia?
35
00:02:38,719 --> 00:02:40,879
The poor wee girl is labouring
under the misapprehension
36
00:02:40,959 --> 00:02:42,919
that you're some kind of serious player.
37
00:02:44,239 --> 00:02:45,679
Maybe even a bit of a gangster.
38
00:02:46,639 --> 00:02:49,239
Whereas you and I...
39
00:02:50,359 --> 00:02:52,399
we both know the truth,
don't we Jake?
40
00:02:53,759 --> 00:02:55,839
| told you, it's Jaisal.
41
00:02:55,919 --> 00:02:58,799
We remember poor little D.C. Batra.
42
00:02:58,879 --> 00:03:00,759
The cheat. The charlatan.
43
00:03:02,079 --> 00:03:04,239
Who cried when
his badge was taken away.
44
00:03:08,519 --> 00:03:09,679
[laughs]
45
00:03:11,879 --> 00:03:13,199
Oh Danny...
46
00:03:15,039 --> 00:03:16,759
| know this is a
difficult time for you,
47
00:03:16,839 --> 00:03:18,879
so I'm just going to ignore that.
48
00:03:18,959 --> 00:03:20,759
You must be under a lot of strain.
49
00:03:21,319 --> 00:03:24,879
For what it's worth, you have my
sincere condolences.
50
00:03:24,999 --> 00:03:25,879
Who the fuck told you?
51
00:03:26,079 --> 00:03:27,199
| have my sources.
52
00:03:27,479 --> 00:03:28,679
At Police HQ?
53
00:03:29,079 --> 00:03:30,319
Well, that would be telling.
54
00:03:32,519 --> 00:03:34,159
Maybe there's another explanation.
55
00:03:35,359 --> 00:03:36,639
And what would that be?
56
00:03:36,719 --> 00:03:39,959
Maybe you were present when she died.
57
00:03:45,199 --> 00:03:47,199
[ominous Mmusic]
58
00:03:55,799 --> 00:03:58,999
Are you here on official police
business, DS Frater?
59
00:04:00,359 --> 00:04:01,479
| thought not.
60
00:04:01,559 --> 00:04:03,839
-When did you last see Christina?
-It's a while ago, I admit it
61
00:04:03,919 --> 00:04:05,759
but I don't recall that chapter
in the training manual.
62
00:04:05,839 --> 00:04:07,599
'Investigating the death
of a family member'.
63
00:04:07,679 --> 00:04:08,919
Was it last night by any chance?
64
00:04:08,999 --> 00:04:10,039
Seriously, are we doing this?
65
00:04:10,119 --> 00:04:11,159
At her flat maybe?
66
00:04:11,239 --> 00:04:13,999
You're reaching, Danny.
You don't have anything on me.
67
00:04:14,079 --> 00:04:17,279
Besides... I heard it was suicide.
68
00:04:23,279 --> 00:04:26,399
[laughs] You've gotta try
some of this burrata.
69
00:04:29,279 --> 00:04:31,159
There's this farm that I stumbled across.
70
00:04:31,239 --> 00:04:33,919
They breed their own buffaloes.
Fucking amazing...
71
00:04:33,999 --> 00:04:36,159
| hear you and Christina
were in business together?
72
00:04:37,439 --> 00:04:38,719
Is that what Maia told you?
73
00:04:41,159 --> 00:04:42,559
Fucking bitch.
74
00:04:42,799 --> 00:04:44,199
You leave Maia alone.
75
00:04:44,999 --> 00:04:45,919
[Jaisal] Or what?
76
00:04:46,599 --> 00:04:47,679
What are you gonna do?
77
00:04:50,199 --> 00:04:52,959
It's a bit late to start
worrying about dropping her in it.
78
00:04:55,359 --> 00:04:59,079
You should have brought Ryan along...
if you're going to start threatening me.
79
00:04:59,159 --> 00:05:01,879
You know, good cop, bad cop.
That sort of shit.
80
00:05:02,279 --> 00:05:03,279
[laughs]
81
00:05:03,359 --> 00:05:04,919
Ryan and I aren't partners
anymore.
82
00:05:04,999 --> 00:05:06,519
Oh, yeah. Oh, yeah.
83
00:05:06,599 --> 00:05:09,399
[laughs] Now you mention it.
84
00:05:09,679 --> 00:05:11,639
You should get back together.
You guys were great.
85
00:05:11,719 --> 00:05:13,879
Our very own fucking Batman and Robin.
86
00:05:14,439 --> 00:05:15,839
Or do I mean Dick and Dom?
87
00:05:15,999 --> 00:05:18,079
[glass smashes]
[laughs]
88
00:05:18,719 --> 00:05:19,639
Come on!
89
00:05:19,719 --> 00:05:20,759
Fucking come on!
90
00:05:22,079 --> 00:05:23,439
[laughs]
91
00:05:23,519 --> 00:05:24,759
Have a good laugh, wee man.
92
00:05:26,479 --> 00:05:27,799
I've got nothing to lose.
93
00:05:28,839 --> 00:05:30,519
So, I'll keep digging.
94
00:05:30,599 --> 00:05:31,919
Until I find something.
95
00:05:33,239 --> 00:05:35,519
And when I do find that
one little thread...
96
00:05:38,119 --> 00:05:39,319
I'll pull...
97
00:05:41,279 --> 00:05:44,839
until the whole
fucking shebang unravels.
98
00:05:49,159 --> 00:05:50,319
Knock yourself out, mate.
99
00:05:58,199 --> 00:05:59,279
She was here last night.
100
00:05:59,799 --> 00:06:01,359
[suspenseful music]
101
00:06:12,199 --> 00:06:13,799
[walking on broken glass]
102
00:06:26,479 --> 00:06:27,639
So...
103
00:06:29,199 --> 00:06:30,559
| iked Christina.
104
00:06:32,079 --> 00:06:33,399
| always have.
105
00:06:33,959 --> 00:06:36,599
Ever since she was
a happy-go-lucky girl,
106
00:06:36,679 --> 00:06:38,959
playing on the outfield of
the Police Social Club,
107
00:06:39,039 --> 00:06:40,159
while you were in the bar.
108
00:06:42,039 --> 00:06:43,759
| even liked her as a teenager.
109
00:06:44,919 --> 00:06:46,639
Unlike you, from what I hear.
110
00:06:47,999 --> 00:06:50,279
She was always trying to... [laughs]
111
00:06:50,559 --> 00:06:54,719
She was always trying to talk her way into
club nights when we were working security.
112
00:06:54,879 --> 00:06:57,039
God, she could be a pain in the arse.
113
00:06:57,879 --> 00:06:59,439
She was a laugh as well.
114
00:07:00,839 --> 00:07:02,039
| could relate to her.
115
00:07:03,719 --> 00:07:07,839
And when I met her again a couple of
years back, I still liked her.
116
00:07:09,519 --> 00:07:12,119
She was a lot less sunny,
but she was full of life.
117
00:07:13,159 --> 00:07:14,639
Dark energy.
118
00:07:14,999 --> 00:07:16,439
Why are you telling me this?
119
00:07:16,519 --> 00:07:19,319
Because I want you to believe me
when I say I had nothing to do with
120
00:07:19,399 --> 00:07:21,199
whatever it was that happened to her.
121
00:07:22,039 --> 00:07:24,479
-But you were selling drugs with her.
—-No I wasn't.
122
00:07:27,399 --> 00:07:28,399
Not anymore.
123
00:07:28,479 --> 00:07:30,679
-That's not what Maia says.
—Maia knows shit.
124
00:07:34,519 --> 00:07:36,799
Christina and |
had a parting of the ways.
125
00:07:38,639 --> 00:07:39,959
So what was she doing here?
126
00:07:40,759 --> 00:07:42,279
Oh she liked to party, Danny.
127
00:07:43,799 --> 00:07:45,639
Way too much if truth be told.
128
00:07:45,719 --> 00:07:46,999
Was she with anyone?
129
00:07:48,999 --> 00:07:50,719
Did you talk to her?
130
00:07:50,799 --> 00:07:51,919
| was with some clients.
131
00:07:57,839 --> 00:07:59,359
But I saw her on the cameras.
132
00:08:00,959 --> 00:08:02,119
You've got CCTV?
133
00:08:03,959 --> 00:08:04,919
Lemme have a look.
134
00:08:04,999 --> 00:08:07,839
[laughs] What's in it for me?
135
00:08:09,239 --> 00:08:12,599
-I don't do shit like that anymore.
-You don't even know what I'm asking.
136
00:08:13,559 --> 00:08:14,839
So? What?
137
00:08:16,399 --> 00:08:17,799
| want a guarantee.
138
00:08:18,679 --> 00:08:20,719
That you won't go sticking your nose
in my business,
139
00:08:20,799 --> 00:08:23,759
and that anything
we talk about stays between us.
140
00:08:23,839 --> 00:08:25,239
You have my word.
141
00:08:25,319 --> 00:08:28,599
[laughs] Fucking hell!
142
00:08:29,079 --> 00:08:31,759
With respect, Danny, I'm going to
need a bit more than that.
143
00:08:31,839 --> 00:08:33,279
You've got plenty of dope on me.
144
00:08:33,439 --> 00:08:35,199
What, a one-time bunk?
145
00:08:35,279 --> 00:08:38,319
A measly fucking six grand more than
ten years ago! Come on.
146
00:08:38,399 --> 00:08:39,239
Once is enough.
147
00:08:39,319 --> 00:08:41,759
Yeah, and who's going to
take my word for it?
148
00:08:41,839 --> 00:08:43,599
Poor little DC Batra.
149
00:08:43,679 --> 00:08:46,039
Discharged for serious misconduct.
150
00:08:47,199 --> 00:08:49,039
Can't exactly call character witness.
151
00:08:53,119 --> 00:08:54,359
What do you want, Jaisal?
152
00:08:59,239 --> 00:09:00,759
| have a little problem.
153
00:09:01,359 --> 00:09:02,759
Maybe you could help me sort it.
154
00:09:02,839 --> 00:09:05,079
You know, cement our friendship afresh.
155
00:09:05,159 --> 00:09:06,679
Does this problem have a name?
156
00:09:08,199 --> 00:09:09,239
Hamza.
157
00:09:10,079 --> 00:09:11,199
Who's Hamza?
158
00:09:22,279 --> 00:09:23,399
He's a barman.
159
00:09:24,319 --> 00:09:25,679
Exemplary worker.
160
00:09:26,479 --> 00:09:29,199
Except we found him sticking his nose
where it shouldn't be.
161
00:09:29,279 --> 00:09:30,399
After hours.
162
00:09:30,479 --> 00:09:31,799
He's working for the opposition?
163
00:09:31,999 --> 00:09:34,079
Yeah. But he won't say who.
164
00:09:34,519 --> 00:09:35,959
What makes you think he'll tell me?
165
00:09:37,039 --> 00:09:38,959
You're good at getting people to open up.
166
00:09:41,359 --> 00:09:43,719
Do you not have employees
for that kind of thing?
167
00:09:43,799 --> 00:09:45,439
They're not as desperate as you.
168
00:09:47,439 --> 00:09:48,879
[ominous Mmusic]
169
00:09:58,479 --> 00:09:59,439
Where is he?
170
00:10:00,759 --> 00:10:02,719
[laughs]
171
00:10:03,479 --> 00:10:05,279
[footsteps clanging on metal stairs]
172
00:10:21,919 --> 00:10:22,879
Hamza?
173
00:10:27,679 --> 00:10:28,839
Hamza.
174
00:10:28,919 --> 00:10:29,919
Listen to me.
175
00:10:30,799 --> 00:10:32,959
You need to tell me who
you're working for.
176
00:10:38,519 --> 00:10:39,879
Who do you work for?
177
00:10:45,919 --> 00:10:49,119
This is your last chance, believe me.
178
00:10:51,239 --> 00:10:52,439
Who are you working for?
179
00:11:10,759 --> 00:11:11,919
[tense music]
180
00:11:11,999 --> 00:11:13,519
[heavy breathing]
181
00:11:23,919 --> 00:11:25,119
[cries out]
182
00:11:26,879 --> 00:11:27,999
[choking]
183
00:11:31,479 --> 00:11:32,759
[grunting]
184
00:11:35,159 --> 00:11:36,559
[heaving breaths]
185
00:11:40,399 --> 00:11:41,639
Who do you work for?
186
00:11:41,999 --> 00:11:43,479
[gasping] Edin.
187
00:11:44,799 --> 00:11:47,799
-Edin?
-Edin... the Albanians.
188
00:11:48,439 --> 00:11:50,239
[breathing heavily]
189
00:11:55,959 --> 00:11:57,319
Jeez, Danny!
190
00:11:58,519 --> 00:12:00,679
Not so 'whiter than white' after all.
191
00:12:00,799 --> 00:12:01,799
Show me.
192
00:12:02,399 --> 00:12:03,719
You first.
193
00:12:03,799 --> 00:12:05,199
Er, the Albanians.
194
00:12:05,519 --> 00:12:06,639
Some guy called Edin.
195
00:12:07,759 --> 00:12:08,719
That's what he said?
196
00:12:08,799 --> 00:12:09,999
Yes.
197
00:12:10,079 --> 00:12:10,919
| knew it.
198
00:12:14,839 --> 00:12:16,439
A bit of bite in the old dog yet.
199
00:12:16,519 --> 00:12:18,199
Too fuckin' right. Show me now.
200
00:12:24,479 --> 00:12:25,719
[suspenseful music]
201
00:12:42,319 --> 00:12:44,159
[Jaisal] She came in just after ten.
202
00:12:48,319 --> 00:12:49,959
[Danny] Who's your man in the cap?
203
00:12:50,839 --> 00:12:51,879
Search me.
204
00:12:56,879 --> 00:12:58,479
[Danny]
Was he with her all the time?
205
00:13:11,639 --> 00:13:12,599
Sorry.
206
00:13:13,159 --> 00:13:14,079
Connor!
207
00:13:14,159 --> 00:13:15,319
The server's playing up again!
208
00:13:15,399 --> 00:13:17,599
Do I have to do
every single fucking thing myself?
209
00:13:31,679 --> 00:13:32,999
[mysterious music]
210
00:13:43,599 --> 00:13:48,319
You used to dance with me
[laughs] when I was a kid.
211
00:13:48,399 --> 00:13:50,399
[echoes]
when I was a kKid...
212
00:13:52,799 --> 00:13:55,039
| never wanted the music to stop.
213
00:13:55,119 --> 00:13:57,119
[echoes]
to stop... to stop...
214
00:14:04,079 --> 00:14:05,079
Okay.
215
00:14:14,199 --> 00:14:15,359
There she is.
216
00:14:15,439 --> 00:14:17,319
She left at 11.20.
217
00:14:17,399 --> 00:14:19,679
It's that guy again.
Can you zoom in?
218
00:14:25,719 --> 00:14:27,759
Do you have cameras in that area?
219
00:14:27,839 --> 00:14:28,799
[laptop closes]
220
00:14:28,879 --> 00:14:29,879
'Fraid not.
221
00:14:35,279 --> 00:14:36,519
He's one of yours.
222
00:14:36,599 --> 00:14:37,679
Like hell he is!
223
00:14:39,119 --> 00:14:40,119
[groaning in pain]
224
00:14:40,959 --> 00:14:42,319
[Jaisal] Get the fuck back!
225
00:14:42,959 --> 00:14:43,879
Who is he?
226
00:14:43,959 --> 00:14:44,999
-Tell me.
—-[groans]
227
00:14:45,079 --> 00:14:46,159
Or I'll snap it like a twig.
228
00:14:46,239 --> 00:14:47,119
Let go of me!
229
00:14:47,199 --> 00:14:48,879
—-[groans in pain]
-He works for you.
230
00:14:48,999 --> 00:14:51,479
You sent him to the flat to punish
her. She ended up dead.
231
00:14:51,559 --> 00:14:53,439
You're flying blind.
[groans]
232
00:14:54,399 --> 00:14:56,639
Argh! [bangs fist on table]
Argh!
233
00:14:58,599 --> 00:15:00,839
Anyone else had pulled this
kind of shit with me
234
00:15:00,919 --> 00:15:02,799
they'd be dead by now,
do you understand?
235
00:15:06,759 --> 00:15:07,919
But I owe you, Danny.
236
00:15:09,039 --> 00:15:11,399
If you hadn't backed me,
I'd have done prison time.
237
00:15:11,519 --> 00:15:13,279
- I didn't do it for you.
-All the same.
238
00:15:26,599 --> 00:15:29,879
You said you and Christina had a
"parting of the ways'?
239
00:15:36,519 --> 00:15:38,639
She thought she saw
a gap in the market.
240
00:15:39,559 --> 00:15:40,999
| didn't like the look of it.
241
00:15:42,359 --> 00:15:44,479
So we agreed to dissolve our
partnership.
242
00:15:44,759 --> 00:15:45,999
Amicably.
243
00:15:46,079 --> 00:15:48,759
You let a nice little earner
walk away just like that?
244
00:15:48,839 --> 00:15:50,839
She made it worth my while.
245
00:15:50,919 --> 00:15:52,439
And how could she afford that?
246
00:15:53,719 --> 00:15:55,359
| heard she found a new partner.
247
00:15:56,039 --> 00:15:57,559
Why did she need a new partner?
248
00:15:57,799 --> 00:15:59,519
She wanted to go
in a different direction.
249
00:16:01,399 --> 00:16:03,639
Novel Psychoactive Substances.
250
00:16:04,599 --> 00:16:07,959
Spice, synthetic opioids,
psychedelics, smart drugs.
251
00:16:08,039 --> 00:16:09,359
Shit like that.
252
00:16:09,439 --> 00:16:11,799
Plenty of demand
in a student district like this.
253
00:16:11,919 --> 00:16:12,879
Methoxetamine?
254
00:16:14,719 --> 00:16:17,159
-Yeah, if you say so.
-It's a tranquiilizer.
255
00:16:17,959 --> 00:16:20,679
She might have taken some
before she died.
256
00:16:20,759 --> 00:16:22,519
Which rather proves my point.
257
00:16:23,479 --> 00:16:24,399
What does that mean?
258
00:16:24,479 --> 00:16:27,159
She didn't really know what the fuck
she was dealing with.
259
00:16:28,239 --> 00:16:29,519
[suspenseful music]
260
00:16:33,799 --> 00:16:34,999
Did something happen?
261
00:16:41,199 --> 00:16:44,399
Let's just say there was almost some
unfortunate publicity.
262
00:16:47,039 --> 00:16:48,279
Someone died?
263
00:16:51,239 --> 00:16:52,959
Come on, Jaisal, don't be a dickhead.
264
00:16:53,039 --> 00:16:54,799
| can check the police reports,
the post-mortems.
265
00:16:54,879 --> 00:16:57,399
-It's not gonna be hard to spot.
-You won't find anything.
266
00:16:57,479 --> 00:17:00,359
What, some kid
takes something dodgy, dies.
267
00:17:00,439 --> 00:17:03,399
-No one investigates it?
-There was an investigation.
268
00:17:03,479 --> 00:17:05,399
It just came to a different
conclusion.
269
00:17:08,319 --> 00:17:09,679
Someone made it disappear?
270
00:17:10,599 --> 00:17:12,479
You see why I wanted no part of it.
271
00:17:15,159 --> 00:17:17,039
I'm an old-fashioned guy, Danny.
272
00:17:17,359 --> 00:17:19,959
Yeah, so coke and ecstasy.
273
00:17:20,039 --> 00:17:20,919
| get it.
274
00:17:21,039 --> 00:17:24,079
But this shit that boosts your 1Q,
275
00:17:24,159 --> 00:17:26,119
makes you think you can
fly off tall buildings.
276
00:17:26,199 --> 00:17:28,879
-That's where I bow out.
-What, Jaisal discovered a conscience?
277
00:17:28,959 --> 00:17:30,679
An instinct for self-preservation.
278
00:17:33,359 --> 00:17:35,399
Even Christina told me
I'd done the right thing.
279
00:17:36,519 --> 00:17:38,279
What, you stayed in contact with her?
280
00:17:40,599 --> 00:17:42,439
She was out a lot drinking.
281
00:17:42,519 --> 00:17:44,159
Off her face most of the time.
282
00:17:45,319 --> 00:17:48,359
If you ask me,
she was in a downward spiral.
283
00:17:52,039 --> 00:17:53,199
She felt guilty.
284
00:17:55,039 --> 00:17:56,119
[Jaisal] Maybe.
285
00:17:57,839 --> 00:17:59,199
She told me she wanted out.
286
00:17:59,639 --> 00:18:01,199
But something was stopping her.
287
00:18:02,959 --> 00:18:03,919
Or someone.
288
00:18:05,599 --> 00:18:06,959
It's a tough business.
289
00:18:09,079 --> 00:18:10,879
Someone who ended up killing her.
290
00:18:14,079 --> 00:18:16,199
I'd lay money she killed herself, Danny.
291
00:18:18,159 --> 00:18:19,759
| told you, she was in a bad way.
292
00:18:21,319 --> 00:18:22,279
Yeah.
293
00:18:23,959 --> 00:18:25,719
Thanks to scumbags like you.
294
00:18:30,999 --> 00:18:31,919
Wow.
295
00:18:32,759 --> 00:18:34,839
You really didn't know
your daughter at all, did you?
296
00:18:35,959 --> 00:18:36,879
What?
297
00:18:38,399 --> 00:18:40,119
What went on inside her head.
298
00:18:42,279 --> 00:18:43,839
What she was capable of.
299
00:18:47,079 --> 00:18:50,319
Just like you haven't the slightest
inkling about me.
300
00:18:52,399 --> 00:18:55,319
You know, for a time, back then
301
00:18:56,319 --> 00:18:59,679
there was nothing I wanted more
than to be just like you, Danny.
302
00:19:02,519 --> 00:19:03,799
But now...
303
00:19:05,159 --> 00:19:06,839
| actually feel sorry for you.
304
00:19:08,479 --> 00:19:09,479
| do.
305
00:19:10,759 --> 00:19:12,199
Flailing around.
306
00:19:13,439 --> 00:19:15,799
Blinded by your privilege.
307
00:19:17,199 --> 00:19:19,959
Raging as you get left behind.
308
00:19:21,679 --> 00:19:24,039
And the world you thought
you had in your pocket,
309
00:19:24,679 --> 00:19:27,799
gets taken over by the
likes of me and Christina.
310
00:19:29,319 --> 00:19:33,239
The sort of people you've spent your
whole life looking down on.
311
00:19:33,319 --> 00:19:34,799
Maybe even despising.
312
00:19:44,039 --> 00:19:46,559
I'm going to need a copy
of the CCTV footage.
313
00:19:46,639 --> 00:19:48,799
It could be important evidence
in a murder enquiiry.
314
00:19:48,879 --> 00:19:50,559
There is no murder enquiry, Danny.
315
00:19:52,999 --> 00:19:54,079
Face it.
316
00:19:54,799 --> 00:19:56,119
You've come to a dead end.
317
00:20:46,079 --> 00:20:47,639
[ominous Mmusic]
318
00:20:51,599 --> 00:20:52,919
[door creaks open]
319
00:20:54,999 --> 00:20:55,999
[door slams shut]
320
00:20:57,399 --> 00:20:58,519
[tense music]
321
00:21:16,079 --> 00:21:17,319
[rattling door]
322
00:21:32,919 --> 00:21:34,319
[rattling door]
323
00:21:46,199 --> 00:21:47,879
[heavy breathing]
324
00:21:54,559 --> 00:21:55,559
[mouse clicking]
325
00:22:14,879 --> 00:22:15,879
[distant banging]
326
00:22:41,319 --> 00:22:42,399
Ryan?!
327
00:22:51,159 --> 00:22:52,679
[music building to crescendo]
328
00:23:09,039 --> 00:23:10,279
[Ryan] Danny?
329
00:23:10,359 --> 00:23:11,399
Where are you?
330
00:23:42,159 --> 00:23:42,559
22687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.