Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,000 --> 00:02:24,000
•.•.•.অনুবাদ ও সম্পাদনায়.•.•.•
সুশান্ত চক্রবর্তী সৌমিক
2
00:02:26,840 --> 00:02:28,840
স্যার...স্যার।
3
00:02:29,770 --> 00:02:31,770
আমার স্ত্রী...সে নিখোঁজ।
4
00:02:32,380 --> 00:02:34,320
সে আমার সাথে কারের মধ্যেই ছিলো।
5
00:02:34,420 --> 00:02:36,420
এখন আর খুঁজে পাচ্ছি না!
6
00:02:37,650 --> 00:02:39,650
আপনার নাম কী, স্যার?
আমাকে বলুন তো।
7
00:02:40,410 --> 00:02:42,410
লুক...লুক এন্টোনি।
8
00:02:42,710 --> 00:02:44,030
ঠিক আছে।
9
00:02:44,450 --> 00:02:45,640
আসলে হয়েছিলোটা কী?
10
00:02:46,260 --> 00:02:48,260
যখন আমরা পাহাড়ের দিকে যাচ্ছিলাম...
11
00:02:48,700 --> 00:02:50,700
আমি ভুল পথ নিয়ে নিই।
12
00:02:50,790 --> 00:02:53,760
নিশ্চিত না আসলে কী হয়েছিলো,
কিন্তু আমদের কারের দূর্ঘটনা ঘটে।
13
00:02:54,670 --> 00:02:56,670
আমার মাথা কিছু একটার
সাথে আঘাত পায় এবং...
14
00:02:57,160 --> 00:02:58,210
আমি...
15
00:02:58,870 --> 00:03:00,870
আমি কিছু সময়ের জন্য অজ্ঞান ছিলাম।
16
00:03:01,930 --> 00:03:03,520
যখন আমার জ্ঞান আসে,
17
00:03:03,580 --> 00:03:05,580
সোফি... কারের মধ্যে ছিলো না।
18
00:03:05,730 --> 00:03:07,730
আমি চারদিক খুঁজলাম,
19
00:03:07,820 --> 00:03:09,820
কিন্তু খুঁজে পেলাম না।
20
00:03:28,390 --> 00:03:29,740
সোফি...
21
00:03:29,880 --> 00:03:31,610
সোফিয়া লুক।
22
00:03:31,840 --> 00:03:33,840
এটাই তার নাম।
23
00:03:35,510 --> 00:03:36,790
স্যার...
24
00:03:36,810 --> 00:03:38,810
এই জায়গায় চিতা আছে
এরকম শোনা যায়, তাই না?
25
00:03:42,510 --> 00:03:44,510
সে গর্ভবতী ছিলো।
26
00:03:45,720 --> 00:03:47,720
ওই পাথরের মধ্যে দেখো।
27
00:03:48,420 --> 00:03:50,120
আর জলের মধ্যেও।
28
00:03:50,270 --> 00:03:52,270
স্যার, আমরা বনের মধ্যেও দেখবো নাকি?
29
00:03:53,690 --> 00:03:55,690
হ্যাঁ, সামনে এগোও।
30
00:04:45,510 --> 00:04:47,510
সোফি... সোফি!
31
00:05:10,650 --> 00:05:12,650
আশরাফ, এদিকে একবার দেখো তো।
32
00:05:26,110 --> 00:05:28,110
- এটা কী...
- একটা জুতা!
33
00:05:28,140 --> 00:05:30,140
- কোথায়?
- এখানে।
34
00:05:30,340 --> 00:05:32,340
ওনার এখানেই কোথাও থাকা উচিত।
35
00:05:32,370 --> 00:05:34,370
আরো একটু যাও আর খুঁজে দেখো।
36
00:05:35,440 --> 00:05:37,440
স্যার, কী বললেন আপনি?
37
00:05:37,500 --> 00:05:39,500
- এখানে আসো... আমরা একটা জুতা পেয়েছি।
- আচ্ছা, আসছি।
38
00:05:40,240 --> 00:05:45,280
কখনো কখনো শুধু ঈশ্বরই জানেন
কোন উপায়ে ভাগ্য আসবে।
39
00:05:45,460 --> 00:05:47,460
হেই...উনি এখানেই কাছে কোথাও হবেন।
40
00:05:47,570 --> 00:05:49,810
হেই বালু... এখানে আসো।
41
00:05:49,880 --> 00:05:51,880
তুমি এদিকে দেখো।
42
00:05:52,910 --> 00:05:54,510
খুঁজতে থাকো... তাড়াতাড়ি!
43
00:05:54,540 --> 00:05:56,540
সবাই! সামনো এগোতে থাকো।
44
00:06:17,480 --> 00:06:20,760
সেদিন, পুলিশ এবং গ্রামের মানুষ
সবাই পুরো বন খুঁজে দেখলো।
45
00:06:20,790 --> 00:06:22,090
ওনাকে খুঁজে পাওয়া গেলো না।
46
00:06:22,100 --> 00:06:24,590
পরের দিন,
গ্রামের অনেকেই আর আসলো না।
47
00:06:24,620 --> 00:06:27,480
দুইদিন পর,
আর কেউই বনে খুঁজতে আসলো না।
48
00:06:27,500 --> 00:06:29,330
পুলিশও হাঁপিয়ে গেলো।
49
00:06:29,370 --> 00:06:33,600
একটাই প্রশ্ন মনে আসতে থাকে হয়তো
কোনো বাঘ বা চিতা ওনাকে খেয়ে ফেলেছে।
50
00:06:33,970 --> 00:06:36,810
সবাই নিশ্চিত ছিলো ওনাকে
আর পাওয়া যাবে না।
51
00:06:37,300 --> 00:06:40,560
কিন্তু কে কী বললো না বললো ওনার
কোনো কিছুতেই যায় আসতো না।
52
00:06:40,630 --> 00:06:42,880
উনি কাউকেই বিশ্বাস করতেন না।
53
00:06:42,900 --> 00:06:45,130
তিনি নিশ্চিত ছিলেন
ওনাকে খুঁজে পাবেন।
54
00:06:45,530 --> 00:06:48,300
এবং ওনাকে খুঁজে না পাওয়া
পর্যন্ত জায়গা ছেড়ে যাবেন না।
55
00:07:01,000 --> 00:07:04,333
RORSCHACH
56
00:07:07,000 --> 00:07:09,333
রশক
57
00:09:01,840 --> 00:09:03,840
সত্যি করে একটা কথা বলবো, স্যার?
58
00:09:04,770 --> 00:09:07,350
যেহেতু কয়েক মাসের বেশি হয়ে গেছে,
59
00:09:07,360 --> 00:09:09,360
আমার মনে হয় না আর
ওনাকে আমরা খুঁজে পাবো।
60
00:09:13,720 --> 00:09:15,610
আপনার এখন এই নদীর তীরের
এলাকা ছেড়ে চলে যাওয়া উচিত।
61
00:09:15,660 --> 00:09:17,660
আমরা আপনার জন্য একটা
ভালো বাসা খুঁজে দিবো।
62
00:09:17,690 --> 00:09:20,090
আর আপনি সেখানে মশা-মাছি
ছাড়া আরামে ঘুমামাতেও পারবেন।
63
00:09:20,110 --> 00:09:22,550
ব্যাপারটা দেখতে এরকম মনে হচ্ছে
যেনো আপনি আমাদের বিদ্রুপ করছেন।
64
00:09:28,530 --> 00:09:30,750
লোকজন ইতিমধ্যেই অনেক
কিছু বলা শুরু করে দিয়েছে...
65
00:09:30,780 --> 00:09:32,730
যেমন বলছে পুলিশ ভালোভাবে
কাজ করতে পারে না।
66
00:09:32,740 --> 00:09:35,230
তাই, দয়াকরে আমাদের আর
ঝামেলার মধ্যে ফেলবে না।
67
00:10:56,330 --> 00:10:58,330
স্যার, আপনি সিগারেট বা মদ খান না?
68
00:10:58,990 --> 00:11:00,450
এখন আর খাই না।
69
00:11:02,780 --> 00:11:04,430
তাহলে... আগে খেয়েছেন!
70
00:11:04,460 --> 00:11:06,840
এখন আবার শুরু করার সঠিক সময়।
71
00:11:06,850 --> 00:11:10,210
কয়েক পেগ খেয়ে নিন
আর শান্তিভরে ঘুমিয়ে পড়ুন।
72
00:11:12,930 --> 00:11:16,250
আমি জানি বালান...
এজন্যই তো মদ খাওয়া ছাড়লাম।
73
00:11:18,040 --> 00:11:22,870
তুমি যেমনটা বললে যদি বেশি খেয়ে
ফেলি আর কিছু বলতে না পারি?
74
00:11:22,910 --> 00:11:27,200
এবং তখনই যদি সে চলে আসে?
75
00:11:27,710 --> 00:11:29,710
তাহলে সে খুব দুঃখ পাবে।
76
00:11:30,690 --> 00:11:32,690
একবার তো সেরকম হয়েই গেলো।
77
00:11:33,530 --> 00:11:35,530
আর এরকমটা হওয়া উচিত হবে না।
78
00:11:35,550 --> 00:11:38,170
স্যার আপনি হতাশ হবেন না।
উনি নিশ্চয়ই ফিরে আসবেন।
79
00:11:38,420 --> 00:11:40,230
আমরা প্রায়ই এরকম খবর শুনে থাকি।
80
00:11:40,240 --> 00:11:42,730
"একজন পাঁচ বছর নিখুঁজ
থাকার পর ফিরে এসেছে।"
81
00:11:42,830 --> 00:11:45,420
"নিখুঁজ ব্যাক্তিকে ১০ বছর পর
অন্য জায়গায় খুঁজে পাওয়া গেছে।"
82
00:11:45,440 --> 00:11:48,010
এটাও সেরকমই।
উনি ফিরে আসবেন।
83
00:11:53,040 --> 00:11:54,130
বাপরে!
84
00:12:00,280 --> 00:12:01,600
স্যার...
85
00:12:01,630 --> 00:12:03,080
আপনারা ওনাকে কেনো
আটক করলেন?
86
00:12:03,090 --> 00:12:05,830
- আমি মদ খাচ্ছিলাম। এই স্যার খাননি!
- বস!
87
00:12:05,850 --> 00:12:09,260
তাঁবু টাঙিয়ে বসে মদ খাওয়া, থাকা...
এ জায়গাকে নিজের বাড়ি বানিয়ে ফেলেছেন!
88
00:12:09,280 --> 00:12:12,200
এটা জনগণের জায়গা।
কারো নিজস্ব সম্পত্তি নয়!
89
00:12:12,210 --> 00:12:14,910
আমরা যদি আপনাকে
আবার সেখানে দেখি...
90
00:12:19,560 --> 00:12:23,050
আশরাফ... দেখবে, তারা যেনো এখানেই বসে থাকে।
সকাল হওয়ার আগ পর্যন্ত তাদের যেতে দেবে না।
91
00:12:31,170 --> 00:12:35,600
কখনো কখনো শুধু ঈশ্বরই জানেন
কোন উপায়ে ভাগ্য আসবে।
92
00:12:36,510 --> 00:12:39,950
শুধু সঠিক সময়া সঠিক
জায়গায় থাকা প্রয়োজন।
93
00:12:46,040 --> 00:12:48,040
স্যার... আসুন।
94
00:12:49,110 --> 00:12:51,110
গাড়ি চালু করো।
95
00:12:53,290 --> 00:12:55,740
আমি ওনার মেয়ের জামাই, স্যার।
শশাঙ্ক।
96
00:12:55,870 --> 00:12:57,870
যদিও আমাদের আগে দেখা হয়নি।
উনি আমাকে নিয়ে লজ্জা করেন।
97
00:12:58,250 --> 00:13:00,510
- হ্যালো!
- গাড়ি চালানোর সময় সামনে তাকাবে!
98
00:13:00,510 --> 00:13:03,010
আমরা যাচ্ছিটা কোথায়?
অনেকক্ষণ ধরে আমি সামনে তাকিয়েই আছি।
99
00:13:04,120 --> 00:13:06,480
পুলিশদের বলার পয়েন্ট আছে, স্যার।
100
00:13:06,510 --> 00:13:09,470
যদি এটা আপনার নিজের জায়গা হতো,
কেউ আপনাকে এখান থেকে বের করে দিতো না।
101
00:13:09,680 --> 00:13:11,680
গতকাল সন্ধ্যায় যা ঘটলো তা হতো না।
102
00:13:12,050 --> 00:13:13,410
এটা আমার ছেলের বাড়ি।
103
00:13:13,430 --> 00:13:15,430
আমার বড় ছেলে দিলীপের বাড়ি...
104
00:13:15,850 --> 00:13:18,980
ঘড়ের কাজ শেষ করার আগেই সে
দূর্ঘটনায় মারা যায়।
105
00:13:19,410 --> 00:13:21,660
আমিও এরপর আর কিছু করতে পারিনি।
106
00:13:21,680 --> 00:13:24,410
অনেকের এই জায়গার উপর নজর আছে।
কিন্তু আমি বলেছি বিক্রি করবো না।
107
00:13:24,890 --> 00:13:26,180
আপনি এটা নিয়ে নিন।
108
00:13:26,220 --> 00:13:28,520
আপনার যা মন চায়
আমাকে তা দিয়ে দেন।
109
00:13:30,400 --> 00:13:33,160
আমার জন্য আপনি
জেলে রাত কাটিয়েছেন।
110
00:13:34,100 --> 00:13:36,530
এতে আমার খুব খারাপ লেগেছে।
111
00:13:40,980 --> 00:13:43,460
আপনি এটা বিক্রি করে দিচ্ছেন?
আর এর সিদ্ধান্তও আপনি নিজেই নিয়ে নিচ্ছেন?
112
00:13:43,480 --> 00:13:45,580
আর কে সিদ্ধান্ত নিবে?
এটা আমার সম্পত্তি।
113
00:13:45,600 --> 00:13:46,690
এটা আমার নামে আছে।
114
00:13:46,710 --> 00:13:49,600
- নিজের সন্তানদের জিজ্ঞেস করতে চান না?
- আমার কোনো বালকে জিজ্ঞেস করার দরকার নেই!
115
00:13:49,620 --> 00:13:51,540
আমি তাদের নিজেদের সব
ভাগ দিয়ে দিয়েছি।
116
00:13:51,570 --> 00:13:53,570
তুমি নিজের চরকায় তেল দাও।
117
00:13:58,960 --> 00:14:00,960
চলুন ভিতরে গিয়ে দেখা যাক।
118
00:14:10,900 --> 00:14:13,260
অনিল বাবা, তোর খাবার দিয়ে দিবো?
119
00:14:13,290 --> 00:14:14,730
হ্যাঁ, মা।
এক মিনিট, আসছি।
120
00:14:16,410 --> 00:14:17,920
এটাই আমদের শেষ দেখা।
121
00:14:17,950 --> 00:14:20,630
আমি আর এখানে ফিরে আসবো না।
আমার কথা মিলিয়ে নিবি।
122
00:14:37,820 --> 00:14:39,620
আপনাকে দেখে একজন
নির্দোষ ব্যাক্তি মনে হয়।
123
00:14:39,630 --> 00:14:41,630
সবাই আপনার বিরুদ্ধে।
124
00:14:42,330 --> 00:14:44,150
যখন থেকে দিলীপ এই
ঘরের কাজ শুরু করেছিলো...
125
00:14:44,170 --> 00:14:45,780
একটা না একটা ঝামেলা লেগেই থাকতো।
126
00:14:45,790 --> 00:14:48,600
সে সব কিছুতেই একটা না একটা বাধা পেতোই,
তা সে যা কিছুই করুক না কেনো।
127
00:14:49,430 --> 00:14:54,100
শেষ পর্যন্ত একদিন বাড়িতে ফিরে
আসার সময় তার দূর্ঘটনা ঘটে যায়।
128
00:14:54,430 --> 00:14:55,520
সত্যি!
129
00:14:55,530 --> 00:14:57,530
এখানকার সবাই জানে।
130
00:14:58,000 --> 00:15:01,610
যখন থেকেই আমার শালা মারা যায় এই
লোক এই জায়গা বিক্রি করার চেষ্টা করেছিলো।
131
00:15:01,620 --> 00:15:04,410
বলুন তো যে মানুষ বুদ্ধিমান
সে কী বাড়িটা কিনতে চাইবে?
132
00:15:07,010 --> 00:15:09,010
আমি জানি না আপনি আমার
উপর বিশ্বাস করবেন কি না...
133
00:15:09,460 --> 00:15:12,430
ওই বাড়িটা আমার শালার
অনেক লালিত স্বপ্নের ছিলো।
134
00:15:12,450 --> 00:15:15,120
আপনি কি মনে করেন যে সে মারা
যাওয়ার সাথে সাথেই বাড়ি ছেড়ে দিবে?
135
00:15:16,690 --> 00:15:18,520
মানুষরা তাকে আশেপাশেই দেখেছে।
136
00:15:18,550 --> 00:15:21,500
এমনকি আমিও রাতের
বেলা কিছু শব্দ শুনেছি।
137
00:15:24,510 --> 00:15:26,730
ওহ... স্যার... আমি
মিথ্যা বলছি না!
138
00:15:27,700 --> 00:15:29,700
সত্যি!
139
00:15:37,440 --> 00:15:39,440
ও এখানে কী করছে?
140
00:15:46,810 --> 00:15:48,810
স্যার... সব ডকুমেন্ট এখানে আছে।
141
00:15:49,740 --> 00:15:51,740
ওহ।
এটা তোমার জন্য বালান।
142
00:15:51,970 --> 00:15:53,970
- ঠিক আছে।
- এটা খোলো তো, শশাঙ্ক।
143
00:16:15,510 --> 00:16:16,650
হিসাব করবে না, বালান?
144
00:16:16,680 --> 00:16:18,580
প্রয়োজন নেই। আপনার
উপর আমার বিশ্বাস আছে।
145
00:16:19,470 --> 00:16:21,470
স্যার, আমি গেলাম।
পরে দেখা হবে!
146
00:16:22,440 --> 00:16:24,440
দেখা করবে তো?
147
00:16:28,920 --> 00:16:31,670
আর কেনো আমাদের দেখা হবে ?
বালান ভালোর জন্য চললো।
148
00:16:31,700 --> 00:16:33,700
বিদায়!
149
00:16:37,700 --> 00:16:39,550
আর আমার এখানে আছেই বা কে?
150
00:16:39,570 --> 00:16:40,750
যারা ছিলো তারা মারা গিয়েছে।
151
00:16:40,780 --> 00:16:42,700
যখন আমার বড় ছেলে
দুবাই থেকে ফিরে এসেছে,
152
00:16:42,720 --> 00:16:44,240
তখন থেকে কেউ আমার
কোনো খবর রাখে না।
153
00:16:44,260 --> 00:16:46,330
কেউ আমাকে চায় না।
না আমার স্ত্রী আর না আমার বাচ্চারা।
154
00:16:46,360 --> 00:16:48,360
আমি তাদের জন্য
কুকুরের মতো ছিলাম!
155
00:16:49,730 --> 00:16:51,470
আমি তো এসব বলতে চাচ্ছিলাম না।
156
00:16:51,500 --> 00:16:52,830
তবুও কি আর করবো, বলছি।
157
00:16:52,840 --> 00:16:57,370
আমি আমার পুরো জীবন যা আয় করেছিলাম সবকিছু
আমার ছেলে এবং মেয়ের উপর খরচ করে দিয়েছি।
158
00:16:58,380 --> 00:17:01,050
কিন্তু এখান থেকে...
তাদের একটা কড়িও দিবো না।
159
00:17:01,080 --> 00:17:03,080
এগুলো হলো আমার
অবসর গ্রহনের টাকা।
160
00:17:03,190 --> 00:17:06,130
এই পরিবার থেকে
অবসর গ্রহনের টাকা।
161
00:17:16,990 --> 00:17:18,990
যারা আমকে গ্রাহ্য করে না
আমিও তাদের গ্রাহ্য করি না।
162
00:17:19,010 --> 00:17:21,120
আমি বলছি না যে
তীর্থযাত্রায় চলে যাবো।
163
00:17:21,150 --> 00:17:23,470
আমি ভালো এবং মহৎ
ভাবে জীবন কাটাবো।
164
00:17:24,990 --> 00:17:27,970
সত্যি বলতে, আমি যে লুক এর সাথে
বেঈমানী করলাম এজন্য খারাপই লাগছে।
165
00:17:29,040 --> 00:17:30,500
লুক খুবই ভালো মানুষ।
166
00:17:30,760 --> 00:17:32,760
তিনি আমাকে ক্ষমা করে দিবেন।
167
00:20:04,650 --> 00:20:06,550
যদি আমি আগে জানতাম যে
তিনি টাকা আনতে যাচ্ছেন,
168
00:20:06,570 --> 00:20:08,070
আমি ওনাকে একা পাঠাতামই না।
169
00:20:08,090 --> 00:20:09,620
কত টাকা ছিলো?
170
00:20:09,640 --> 00:20:11,190
আমি আসলে ঠিক জানি না, স্যার।
171
00:20:11,220 --> 00:20:13,520
তিনি আমাদের এসব বলেননি।
172
00:20:13,670 --> 00:20:16,350
৪৫... শশাঙ্ক বললো আমাদের।
লাখ।
173
00:20:16,370 --> 00:20:18,340
ওহ... তাহলে তো অনেক।
174
00:20:18,350 --> 00:20:19,360
হুম।
175
00:20:19,390 --> 00:20:21,960
কিন্তু আপনি তো বালান বাবুকে জানেনই...
কিছুক্ষন ঘুরাঘুরি করবে তারপর ঠিকই চলে আসবেন।
176
00:20:22,830 --> 00:20:24,830
বাবা সেগুলো সাথে করেই
নিয়ে গেছেন, স্যার।
177
00:20:25,110 --> 00:20:26,130
সত্যি?
178
00:20:26,520 --> 00:20:27,740
তুমি সেরকম মনে করছো কেনো?
179
00:20:28,090 --> 00:20:29,800
আরেকজন মহিলা ছিলো...
180
00:20:29,820 --> 00:20:31,670
ওনার... তার সাথে সম্পর্ক ছিলো।
181
00:20:31,700 --> 00:20:34,180
এমনকি আমার মা'ও সেটা জানতেন।
182
00:20:35,330 --> 00:20:37,610
এই টাকায় আমার ছেলের
অধিকার আছে, স্যার।
183
00:21:07,050 --> 00:21:09,210
স্যার! আপনি কেনো বুঝতে পারছেন না?
184
00:21:09,230 --> 00:21:11,230
সে এখানে কিছুই রাখেনি।
185
00:22:49,950 --> 00:22:50,980
স্যার...
186
00:22:51,510 --> 00:22:53,470
আমি বালানের লাশ পেয়েছি।
187
00:22:53,550 --> 00:22:55,730
কিন্তু তার টাকা গোল্লায় গেছে।
সেগুলো এখানে নেই।
188
00:22:56,570 --> 00:22:59,460
মা, তুমি সবাইকে এই
সমস্যার মধ্যে ফেলছো।
189
00:22:59,490 --> 00:23:01,820
তারা তাদের মজুরীর
ব্যাপারে জিজ্ঞেস করছে।
190
00:23:01,870 --> 00:23:03,400
প্রত্যেকেরই এটার প্রয়োজন।
191
00:23:03,400 --> 00:23:05,770
কয়েক মাসই তো হয়ে গেলো
তারা তাদের মজুরী পেয়েছিলো।
192
00:23:06,050 --> 00:23:08,350
বাবু ভাই, মাত্র একটা
লোডই বাকি ডেলিভারির।
193
00:23:08,820 --> 00:23:10,460
সর্বোচ্চ দুই সপ্তাহ।
194
00:23:10,480 --> 00:23:13,160
আমি যতটুকু পারবো পরিশোধ করে দিবো।
বাকি গুলো...
195
00:23:13,170 --> 00:23:14,920
একটা লোড দিয়ে আর কী হয়ে যাবে?
196
00:23:14,950 --> 00:23:16,930
শোনো, তোমার দ্বারা যদি না
হয় ঠিক আছে, ভালো। করো না।
197
00:23:16,950 --> 00:23:18,630
অন্যদের এভাবে অসুবিধায় ফেলো না।
198
00:23:18,660 --> 00:23:21,580
যখন দিলীপ এই ব্যবসায় ছিলো
তখন এটা খুব ভালো চলছিলো।
199
00:23:22,410 --> 00:23:24,630
আমি আপনার সাথে একা
কথা বলতে চাই বাবু ভাই।
200
00:23:24,650 --> 00:23:27,150
মুরালি, আমাদের একটু সময় দে।
201
00:23:29,470 --> 00:23:32,600
শোনো মা... আমি বুঝতে পারছি
তোমার উপর দিয়ে কী যাচ্ছে।
202
00:23:32,620 --> 00:23:36,610
কিন্তু এখন আর আমি মানষের
রাগ উঠা আটকাতে পারবো না।
203
00:23:37,200 --> 00:23:39,460
আমরা এতোদিন ধৈর্য্য ধরে আছি কারণ
আমাদের দিলীপের জন্য খারাপ লাগছে।
204
00:23:39,480 --> 00:23:40,760
তুমিও সেটা জানো।
205
00:23:40,780 --> 00:23:43,940
তাই... কোনোভাবে কোনো
কিছু টাকার ব্যবস্থা করো।
206
00:24:42,690 --> 00:24:44,860
বিদেশে দাফন এভাবেই হয়।
207
00:24:44,870 --> 00:24:47,380
আমি ইংলিশ সিনেমায় দেখেছি।
208
00:26:07,020 --> 00:26:09,020
তার আত্মীয় কেউ কি এসেছে?
209
00:26:10,010 --> 00:26:11,410
উনি এখানে কী করছেন?
210
00:28:05,890 --> 00:28:08,940
গ্রামের বাইরে যাস না বাবা।
মানুষজন বিভিন্ন ধরনের কথাবার্তা বলবে।
211
00:28:09,480 --> 00:28:11,930
তার ভাই তাকে এই বাইক
উপহার দিয়েছিলো।
212
00:28:11,950 --> 00:28:14,450
তারা সত্যি খুব কাছের ছিলো।
213
00:28:16,510 --> 00:28:19,710
দিলীপ তার ভাইয়ের জন্য
প্রাণও দিতে পারতো।
214
00:28:20,180 --> 00:28:22,180
অনিল'ই এখন আমার সবকিছু।
215
00:28:28,520 --> 00:28:29,590
ধুর!
216
00:28:30,130 --> 00:28:32,130
আমার আরও সাবধান
হওয়া উচিত ছিলো।
217
00:28:32,720 --> 00:28:35,760
আমার তাকে এত্তোসব টাকা নিয়ে
যেতে দেওয়াটা উচিত হয়নি।
218
00:28:35,780 --> 00:28:38,250
এটা হওয়ারই কথা ছিলো, স্যার।
219
00:28:38,340 --> 00:28:41,010
এই জিনিসগুলি উপভোগ করার
জন্য আপনাকে ভাগ্যবান হতে হবে।
220
00:28:41,030 --> 00:28:43,100
এখানের সবাই ওনাকে শ্রদ্ধা করতো না?
221
00:28:43,120 --> 00:28:46,930
হুম... উনি এই পরিবারের
জন্য কিছুই করেননি।
222
00:28:46,950 --> 00:28:48,820
প্রতিদিনই কোনো না কোনো ঝগড়া হতো।
223
00:28:48,820 --> 00:28:51,490
সত্যি বলতে,
আমি কিছুটা মুক্তি'ই পেলাম।
224
00:28:51,970 --> 00:28:54,070
আমি অনেক কিছুই সহ্য করেছি।
225
00:28:54,760 --> 00:28:56,540
ছেলেরা তার ব্যাপারে কী ভাবতো?
226
00:28:56,560 --> 00:28:59,170
দুই ছেলেই ওনাকে ঘৃণা করতো।
227
00:29:02,140 --> 00:29:04,350
আমার আরও সাবধান
হওয়া উচিত ছিলো।
228
00:29:45,450 --> 00:29:46,460
হেই!
229
00:29:46,490 --> 00:29:49,000
সুজাতার ফোন তুললি না কেনো?
230
00:29:49,770 --> 00:29:52,670
সে বলেছে কারখানায়
নাকি কিছু কাজ ছিলো।
231
00:29:53,940 --> 00:29:56,510
এটা টাকা ছাড়া কাজ!
সে টাকাও পরিশোধ করে না, মা।
232
00:29:57,120 --> 00:29:58,900
আরে এটা তো খারাপ!
233
00:29:58,950 --> 00:30:00,540
তুই ওর হয়ে কাজটা
করছিস না কেনো?
234
00:30:00,560 --> 00:30:02,750
তার বিয়ে হয়ে গেছে, তার চিন্তা
এখনো তোমার মাথা থেকে যায়নি?
235
00:30:02,770 --> 00:30:05,040
- কিন্তু সে তো এখনো সিঙ্গেল, তাই না?
- ছাড়ো তো।
236
00:30:05,320 --> 00:30:06,740
আমি শুধুমাত্র তোকে বলতে পারি।
237
00:30:06,760 --> 00:30:08,540
যাইহোক, সে হলো ভালো মেয়ে।
238
00:30:08,570 --> 00:30:10,620
যার একবার বিয়ে হয়ে গেছে
তার সাথে আমি ঠিক থাকবো।
239
00:30:10,630 --> 00:30:11,630
কিন্তু আমি পারবো না।
240
00:30:13,950 --> 00:30:14,990
হুম!
241
00:30:15,010 --> 00:30:17,890
আমি জানি তুই প্রত্যেকদিন কোথায় যাস,
এরকম কাপড় পড়ে।
242
00:30:17,970 --> 00:30:19,500
ঠিক আছে! গিয়ে মামলা করো।
243
00:31:05,550 --> 00:31:07,460
তুমি ওই শব্দ শুনেছো?
244
00:31:13,730 --> 00:31:15,010
কীসের, স্যার?
245
00:31:46,450 --> 00:31:48,320
স্যার!
আমি কিছুই শুনিনি।
246
00:31:48,340 --> 00:31:50,070
আপনি হয়তো ভুল শুনেছেন।
247
00:31:53,300 --> 00:31:54,340
স্যার...
248
00:31:54,350 --> 00:31:55,550
আমি তাহলে গেলাম।
249
00:31:55,980 --> 00:31:57,000
দেরি হয়ে যাচ্ছে।
250
00:31:59,010 --> 00:32:00,690
আমার ওয়ালেট টেবিলে রাখা আছে।
251
00:32:10,810 --> 00:32:12,710
আগামীকাল আসবো নাকি, স্যার!
252
00:32:12,730 --> 00:32:15,430
ওহ্! আগামীকাল বোধহয় কাজের
লোকেরা আসবে এখানে, তাই না?
253
00:32:16,950 --> 00:32:20,100
যখন বাড়ির কাজ শেষ হয়ে যাবে
তখন খুব সুন্দর বাড়ি হবে!
254
00:32:20,670 --> 00:32:22,460
আমি তো কেবল আজই
এখানে আসলাম।
255
00:32:23,350 --> 00:32:25,180
দিলীপ আমাকে সবসময় ঘৃণা করতো।
256
00:32:26,390 --> 00:32:28,660
ওহ, আসলেই খুব দেরি হয়ে গেছে,
আমি গেলাম!
257
00:32:28,810 --> 00:32:29,830
আম্মু!
258
00:32:30,110 --> 00:32:31,670
আগামীকাল পর্যন্ত তুমি
এখানে থাকতে পারবে?
259
00:32:31,990 --> 00:32:34,930
পারবো তো।
আর ঘরেও তো কেউ নেই।
260
00:32:35,440 --> 00:32:37,440
আমি কি খাবারের জন্য
কিছু রান্না করবো?
261
00:32:40,220 --> 00:32:45,050
"স্ত্রী নিখুঁজ" বলা লোকের সাথে
তোর কীসের সম্পর্ক?
262
00:32:45,070 --> 00:32:46,510
আমিও প্রথমে এতো চিন্তা করতাম না।
263
00:32:46,570 --> 00:32:48,280
তারপর আমি ভাবলাম,
অবশেষে তো তিনি একজন পুরুষই।
264
00:32:48,310 --> 00:32:49,850
উনি আমাকে ভালোই টাকা দেন।
265
00:32:51,070 --> 00:32:52,120
কিন্তু থামো!
266
00:32:52,140 --> 00:32:54,000
তোর সমস্যাটা কী?
267
00:32:54,010 --> 00:32:55,460
তুই সেখানে কী করছিলি?
268
00:32:55,600 --> 00:32:57,880
উনি পুরোরাত ঘুমাননি,
বলছিলেন কিসের জানি শব্দ শুনছেন।
269
00:32:57,960 --> 00:32:59,300
একজন মানুষ কীভাবে
এতো ভয় হতে পারে?
270
00:32:59,330 --> 00:33:00,330
শব্দ?
271
00:33:01,330 --> 00:33:03,130
আমি তো পুরো সময় শান্ত'ই ছিলাম।
272
00:33:04,910 --> 00:33:05,910
আমি ঠিকই বলেছিলাম...
273
00:33:05,930 --> 00:33:07,890
- নিশ্চই সে কোনো প্রতারণা করেছে।
- ওহ, আবার শুরু করে দিলি!
274
00:33:07,920 --> 00:33:09,300
তাহলে কেনো সে এতো ভয় পাচ্ছিলো?
275
00:33:09,330 --> 00:33:11,550
কাউকে খুনের পর কি সে
এখানে এসে লুকিয়ে আছে?
276
00:33:12,670 --> 00:33:14,190
তোরও তাই মনে হচ্ছে, তাই না?
277
00:33:14,210 --> 00:33:15,610
তোরও তাই এখন
মনে হচ্ছে, তাই না?
278
00:33:15,650 --> 00:33:17,640
আমার তো প্রথম যেদিন এই লোককে
দেখেছিলাম তখনই মনে হয়েছিলো।
279
00:33:18,030 --> 00:33:19,850
সে এখানে আসলো আর সিনেমার
মতো গল্প বলা শুরু করলো।
280
00:33:19,870 --> 00:33:21,520
আর সবাই সেটা বিশ্বাসও করলো!
281
00:33:21,760 --> 00:33:23,360
সে একটা চরম জালিয়াৎ!
282
00:33:24,070 --> 00:33:26,130
আমার তো মনে হয় সে
বেশ ভালো লোক।
283
00:33:26,150 --> 00:33:27,570
তাহলে ওনার স্ত্রী'র ব্যাপারে কী?
284
00:33:27,590 --> 00:33:28,940
সেটাও কী মিথ্যা হতে পারে না?
285
00:33:28,960 --> 00:33:31,480
একজনও কি এই গ্রামে
তার স্ত্রীকে দেখেছে? বাদ দাও।
286
00:33:31,620 --> 00:33:33,480
ওই মহিলার কী কোনো পরিবার নেই?
287
00:33:33,590 --> 00:33:34,890
ওই মহিলার কী একমাত্র
সেই লোকই ছিলো?
288
00:33:35,040 --> 00:33:37,810
হঠাৎ করে একজন লোক
গ্রামে থাকা শুরু করলে...
289
00:33:37,820 --> 00:33:39,800
লোকেরা কতো কথা বলা শুরু করে!
290
00:33:39,820 --> 00:33:41,980
গ্রামে এখন যা ঘটনা ঘটবে
সেই এজন্য দোষী হবে।
291
00:33:42,570 --> 00:33:43,840
তাহলে এই গল্পটা তাকে
সাহায্য করছে, তাই না?
292
00:33:44,530 --> 00:33:46,710
স্ত্রী নিখোঁজ হওয়ার অনুভূতি।
293
00:33:46,740 --> 00:33:48,190
কিন্তু কেনো?
এরকমটা করে তিনি কী পাবেন?
294
00:33:48,210 --> 00:33:51,540
কিন্তু বুঝতে পারছি না সে এখানে
এসে এসব সিন কেনো তৈরি করছে?
295
00:33:51,570 --> 00:33:53,250
সেটার উত্তর তো একমাত্র
সেই দিতে পারবে।
296
00:33:53,740 --> 00:33:56,030
কিন্তু একটা ব্যাপারে আমি নিশ্চিত।
297
00:33:56,070 --> 00:33:58,040
সে এখানে কোনো উদ্দ্যেশ্য নিয়ে এসেছে।
298
00:34:10,470 --> 00:34:12,810
কিন্তু তার সব কাগজপত্র তো ঠিকই।
299
00:34:12,830 --> 00:34:15,640
যুক্তরাজ্যের নাগরিক।
দুবাইয়ে ব্যবসা।
300
00:34:15,660 --> 00:34:16,870
কিন্তু সে একটা ফ্লাইট
যোগাড় করতে পারে না!
301
00:34:16,890 --> 00:34:18,650
আর কার নিয়ে সরাসরি
এখানে চলে এসেছে।
302
00:34:18,670 --> 00:34:19,680
তাও আবার নেপালের মধ্যে দিয়ে!
303
00:34:19,700 --> 00:34:21,300
সে শুধুমাত্র আমাদের
বোকা বানাচ্ছে, স্যার!
304
00:34:21,320 --> 00:34:24,030
না, এখনকার সময় অনেক
লোকই এরকম করে থাকে।
305
00:34:59,160 --> 00:35:00,260
তোমার ঘরে আর কেউ নেই নাকি?
306
00:35:00,280 --> 00:35:03,090
না, স্যার। আমার স্ত্রী আর
বাচ্চা বাবার বাড়ি গেছে,
307
00:35:03,140 --> 00:35:04,800
যখন থেকে তার বাবা মারা গেছে।
308
00:35:04,810 --> 00:35:06,720
তাই ভাবলাম কিছুদিন তাদের
সেখানেই থাকা উচিত।
309
00:35:07,440 --> 00:35:09,810
হ্যাঁ, খুবই আকষ্মিক
দূর্ঘটনা ছিলো এটা।
310
00:35:10,060 --> 00:35:12,140
আমাদের সামনেই তো
টাকা নিয়ে গেলো!
311
00:35:12,160 --> 00:35:13,160
হ্যাঁ।
312
00:35:14,660 --> 00:35:16,660
আমি ভাবিইনি যে তোমরা এতো উগ্র।
313
00:35:16,710 --> 00:35:17,710
কী, স্যার?
314
00:35:18,320 --> 00:35:20,380
- না, আমার মানে এই গ্রামের লোকজন।
- ওহ, হাহ।
315
00:35:20,420 --> 00:35:22,920
কী সহজে একজন লোককে মেরে ফেললো!
316
00:35:22,950 --> 00:35:24,870
আমাদের গ্রামেরই কেউ,
তা বলা যাবে না, স্যার।
317
00:35:25,150 --> 00:35:26,730
বাইরের কেউও হতে পারে।
318
00:35:28,400 --> 00:35:29,590
তোমার কারো উপর সন্দেহ
আছে নাকি, শশাঙ্ক?
319
00:35:29,760 --> 00:35:30,770
না, স্যার।
320
00:35:31,870 --> 00:35:33,550
আপনার কি...?
321
00:35:33,760 --> 00:35:35,330
আমাকে যদি জিজ্ঞেস করো...
322
00:35:35,680 --> 00:35:37,480
আপনার কি কারো উপর
সন্দেহ আছে, স্যার?
323
00:35:40,970 --> 00:35:44,370
আমার শুধু এটা ভেবেই মন খারাপ হচ্ছে যে আমি যে টাকা দিলাম
তা বালান বা তার পরিবারের কারোরই কাজে আসলো না।
324
00:35:44,870 --> 00:35:47,780
কিন্তু এটা তো স্যার আর আপনার ভুল নয়, তাই না?
তাদেরই সময়টা খারাপ।
325
00:35:48,010 --> 00:35:49,070
তবুও...
326
00:35:49,560 --> 00:35:51,560
যা করার তা আমাদেরই করতে হবে।
327
00:35:52,030 --> 00:35:53,710
পুলিশ সবগুলা বেকার।
328
00:35:54,630 --> 00:35:56,430
আমাদেরই তার খুনিকে
খুঁজে বের করতে হবে।
329
00:35:56,920 --> 00:36:00,460
আর সেই টাকাটা ফিরিয়ে এনে
আমি তোমাকে দিয়ে দিবো, শশাঙ্ক।
330
00:36:00,500 --> 00:36:03,310
ঘরের বড় জামাই হওয়ার কারণে
এটা তোমারই পাওয়া উচিত।
331
00:36:03,330 --> 00:36:04,970
আমি তাদের টাকা চাই না, স্যার!
332
00:36:05,950 --> 00:36:07,820
- চাও না?
- না।
333
00:36:08,000 --> 00:36:09,780
- না তো?
- না, স্যার।
334
00:36:10,980 --> 00:36:12,790
তাহলে, ছেড়ে দাও।
335
00:36:19,690 --> 00:36:21,440
স্যার, আপনি বললেন না যে কীজন্যে
আমার সাথে দেখা করতে আসলেন?
336
00:36:21,730 --> 00:36:22,910
- বলিনি?
- না।
337
00:36:23,700 --> 00:36:24,700
বললামই তো।
338
00:38:47,870 --> 00:38:51,220
কেউ আছো! সাহায্য করো!
আগুন লেগে গেছে!
339
00:38:51,580 --> 00:38:53,310
বোন! বোন!
340
00:38:53,330 --> 00:38:55,200
দয়া করে জলদি আসো!
341
00:39:00,670 --> 00:39:01,880
আরো জল নিয়ে আসো!
342
00:39:03,930 --> 00:39:04,950
বোন!
343
00:39:16,190 --> 00:39:17,330
কেউ আমাদের সাহায্য করো!
344
00:39:55,470 --> 00:39:56,610
হেই!
345
00:39:56,640 --> 00:40:01,470
আমার মনে হয় তোর দুলাভাই ওখানে কিছু লুকিয়ে রেখেছিলেন যা পুড়ে ছাই হয়ে গিয়েছে।
346
00:40:01,680 --> 00:40:04,420
গতকাল রাত থেকেই এভাবে
এখানে বসে আছে।
347
00:40:08,070 --> 00:40:10,110
ওটা কী এখানেই ছিলো?
348
00:40:11,190 --> 00:40:12,190
হ্যাঁ।
349
00:40:12,670 --> 00:40:13,670
কী?
350
00:40:17,640 --> 00:40:19,840
আমরা গিয়ে চা খেয়ে আসি।
351
00:40:22,110 --> 00:40:23,420
এটা সেই ছিলো!
352
00:40:23,440 --> 00:40:24,440
সেই এটা করেছে!
353
00:40:26,770 --> 00:40:27,980
কে?
354
00:40:36,560 --> 00:40:39,010
আপনিই বালানকে সর্বশেষ
দেখেছিলেন, তাই না?
355
00:40:39,890 --> 00:40:42,090
আপনি কি আমার
উপর তদন্ত করছেন?
356
00:40:42,740 --> 00:40:45,130
যদি আমি বলি আমিই শেষ
ব্যাক্তি যে তাকে দেখেছিলো,
357
00:40:45,140 --> 00:40:46,770
তাহলে কি খুনি আমাকেই বলবেন?
358
00:40:46,790 --> 00:40:48,550
আপনি কি সেদিন বালানের
সাথে দেখা করেছিলেন?
359
00:40:48,570 --> 00:40:50,250
এই আওয়াজটা ভালো লাগছে।
360
00:40:50,440 --> 00:40:51,630
হ্যাঁ, আমি দেখা করেছিলাম।
361
00:40:52,240 --> 00:40:53,240
কোথায়?
362
00:40:54,600 --> 00:40:57,630
- হিসাব করবে না, বালান?
- না, আমার আপনার উপর ভরসা আছে।
363
00:40:59,210 --> 00:41:00,590
যাই স্যার! পরে দেখা হবে!
364
00:41:00,610 --> 00:41:01,620
দেখা করবে তো?
365
00:41:03,950 --> 00:41:05,370
সে বালানের জামাই না?
366
00:41:05,390 --> 00:41:06,510
হ্যাঁ, স্যার! শশাঙ্ক।
367
00:41:07,160 --> 00:41:10,170
আমি জানতামই না যে এরকম
কোনো লেনদেন হবে, স্যার।
368
00:41:10,600 --> 00:41:13,400
কিন্তু আমি দেখেছি যে উনি সেখান
থেকে টাকা নিয়ে বেড়িয়েছেন।
369
00:41:14,330 --> 00:41:17,310
শশাঙ্ক তোমারও তো কাজে যেতে হবে, তাই না?
তাহলে যাও।
370
00:41:17,620 --> 00:41:18,620
হ্যাঁ।
371
00:41:23,620 --> 00:41:25,270
আমি তখনই সেখান
থেকে চলে আসি, স্যার।
372
00:41:25,290 --> 00:41:28,190
কাজের সময় ছিলো তাই...
373
00:41:31,860 --> 00:41:33,760
অনিল! কোথায় তুমি?
374
00:41:43,370 --> 00:41:44,370
বাবা!
375
00:41:45,440 --> 00:41:46,440
বাবা!
376
00:41:47,700 --> 00:41:48,700
বাবা, থামো!
377
00:41:48,760 --> 00:41:49,760
বাবা, থামো!
378
00:41:50,440 --> 00:41:51,840
বাবা! এটা নিয়ে কোথায় যাচ্ছো?
379
00:41:51,870 --> 00:41:53,190
তোমার এতো লাগছে কেনো?
ছাড়ো আমায়!
380
00:41:53,220 --> 00:41:54,400
বাবা, মাকে এটা দিয়ে দাও!
381
00:41:54,430 --> 00:41:56,970
আমি তাকে অনেক দিয়েছি! তুমি সেটা ভালো
করে জানো! এটা আমার ছেলের টাকা!
382
00:41:57,000 --> 00:41:58,660
- এটা শুধু তোমার ছেলের নয়!
- ধুর, যা!
383
00:41:58,680 --> 00:42:01,360
- আমাকে দাও, বাবা!
- ব্যাগ থেকে হাত সরা।
384
00:42:01,390 --> 00:42:02,950
বাবা! আমাকে এটা দিয়ে দাও!
385
00:42:04,630 --> 00:42:06,270
এরকম করোনা, বাবা!
ছাড়ো!
386
00:42:06,300 --> 00:42:07,770
দূর হো!
387
00:42:09,180 --> 00:42:10,200
হেই!
388
00:42:10,300 --> 00:42:12,840
- হেই আমাকে ছেড়ে দে!
- হেই! কিছু করবি না গর্ধভ!
389
00:42:12,880 --> 00:42:13,890
হেই!
390
00:42:44,310 --> 00:42:45,830
উনি তোর বাবা!
391
00:43:00,550 --> 00:43:01,550
দুলাভাই!
392
00:43:03,000 --> 00:43:04,000
আমার ভুল হয়ে গেছে!
393
00:43:04,660 --> 00:43:07,550
এখন আমার মাকে দেখার
মতো আর কেউ নেই!
394
00:43:08,130 --> 00:43:09,410
দুলাভাই!
395
00:43:46,240 --> 00:43:47,360
এটা আপনিই রাখুন।
396
00:43:54,910 --> 00:43:57,400
আমার এই টাকা নিয়ে কতো
কিছু পরিকল্পনা ছিলো!
397
00:43:58,080 --> 00:43:59,520
সে টাকা নিয়ে চলে গেছে, তাই না?
398
00:44:01,010 --> 00:44:03,120
আপনি কীরকম বোকা?
399
00:44:03,150 --> 00:44:05,540
প্রথমে আমি বালানকে
টাকা দিয়ে ঘর কিনলাম।
400
00:44:06,410 --> 00:44:09,950
তারপর তাকে খুন করে আবার
টাকা গুলো নিয়ে এলাম।
401
00:44:10,160 --> 00:44:11,160
খুব মজার।
402
00:44:11,170 --> 00:44:12,850
মজার গল্প লাগছে।
403
00:44:14,250 --> 00:44:15,930
যদি আমরা এ ব্যাপারে চিন্তা করি,
404
00:44:17,740 --> 00:44:20,390
এরকমটা হতেও পারে।
তাই না, স্যার?
405
00:44:35,740 --> 00:44:37,890
দুলাভাই!
এগুলো আমাদের টাকা!
406
00:44:37,910 --> 00:44:39,430
আমাদের সেগুলো
ফিরিয়ে আনতে হবে!
407
00:44:39,460 --> 00:44:42,570
আমি চাই না যাতে এই লোক
আমাদের বোকা ভাবে!
408
00:44:44,130 --> 00:44:45,290
আমি পারবো না।
409
00:44:45,350 --> 00:44:47,170
আমার শরীর এখনই কাঁপছে!
410
00:44:54,250 --> 00:44:57,200
যদি টাক নিয়ে যাই,
তাহলে সে আবার সবাইকে বলবে না তো?
411
00:44:57,680 --> 00:44:58,680
আরে বলবে না।
412
00:44:58,750 --> 00:44:59,990
চলুন।
413
00:45:00,450 --> 00:45:03,530
সে আমাদের থেকেও বড় চোর।
414
00:45:04,700 --> 00:45:06,710
সে এটা জানে না যে আমি
বাবার মামলার সাথে জড়িত।
415
00:45:06,730 --> 00:45:08,130
এটা আমাদের একটা সুবিধা।
416
00:45:08,150 --> 00:45:12,100
তুমি প্রথমে যাও।
আমি সময়মতো এসে যাবো।
417
00:45:45,820 --> 00:45:47,820
লুক!
418
00:45:57,230 --> 00:45:59,160
এখানে থাকো। আমি গিয়ে দেখে আসি।
419
00:47:21,440 --> 00:47:22,660
লুক!
420
00:47:23,220 --> 00:47:24,590
লুক!
421
00:50:18,160 --> 00:50:20,090
এসময় সে কোথায় চলে গেলো?
422
00:50:33,270 --> 00:50:36,950
ওহ... সাধারণত সে তো তার
ফোনের সাথেই লেগে থাকে।
423
00:50:44,660 --> 00:50:48,030
এই ছেলেরা যা করে!
424
00:51:17,240 --> 00:51:18,240
হ্যালো!
425
00:51:24,090 --> 00:51:26,410
ট্রাকটা টিপ দেওয়ার ছিলো।
আমি নিজের চোখে দেখেছি।
426
00:51:26,470 --> 00:51:28,870
কর্ণাটক রাজ্যের নিবন্ধন প্লেট ছিলো।
427
00:51:31,390 --> 00:51:34,000
ডাক্তার বললো সে
খুব ভাগ্যবান ছিলো!
428
00:51:34,020 --> 00:51:35,690
সবই ঈশ্বরের আশীর্বাদ, স্যার।
429
00:51:37,540 --> 00:51:39,090
হুম...
জানি।
430
00:51:40,270 --> 00:51:42,180
এখন সেই তো আপনার সবকিছু।
431
00:51:42,870 --> 00:51:45,580
কয়দিন ধরেই তাকে চিন্তিত লাগছিলো।
432
00:51:46,070 --> 00:51:50,250
সময়মতো স্নান করতো না, খেতোও না।
433
00:51:51,020 --> 00:51:52,890
আমাদের সময়টা
খারাপ যাচ্ছে, স্যার।
434
00:51:53,760 --> 00:51:56,100
চাচি! এই বিলটা আপনাকে দিতে হবে।
435
00:52:02,710 --> 00:52:04,980
- মা, ওখানে বসা মহিলাকে দেখছো?
- হ্যাঁ।
436
00:52:04,990 --> 00:52:06,460
এটা তাকে দাও।
437
00:52:06,480 --> 00:52:08,280
- সে আমার ছেলের বউ।
- আচ্ছা, ঠিক আছে।
438
00:52:10,820 --> 00:52:12,500
সে দিলীপের স্ত্রী, স্যার!
439
00:52:13,440 --> 00:52:15,440
সেই তার কারখানা চালাচ্ছে।
440
00:52:16,540 --> 00:52:19,550
সেখান থেকে রুজিও করছে কিছু।
তাই সেই টাকা দিক।
441
00:52:21,620 --> 00:52:23,940
আপনার পরিবারে তাকে দেখেছি
বলে তো মনে হচ্ছে না।
442
00:52:23,960 --> 00:52:25,570
আমি তাকে আমাদের সামনে
বেশি আসতে দিইনি।
443
00:52:25,600 --> 00:52:27,030
সে তার পরিবারের সাথেই থাকে।
444
00:52:27,070 --> 00:52:28,840
উনি বললেন এই বিল আপনিই দিতে।
445
00:52:28,870 --> 00:52:31,560
- শুরু থেকেই তাকে আমার ভালো লাগতো না।
- আপনি এটা কাউন্টারে দিতে পারবেন।
446
00:52:31,590 --> 00:52:34,490
সে দুবাইয়ে গিয়ে পরিশ্রম
করে বাংলোটা বানালো।
447
00:52:34,510 --> 00:52:36,540
তার জন্যই বানিয়েছিলো।
448
00:53:35,150 --> 00:53:36,620
কার্ড দিন।
449
00:53:55,500 --> 00:53:57,440
বাকি টাকা গুলোও একটু
তাড়াতাড়ি দিয়ে দিবেন।
450
00:53:57,460 --> 00:53:59,750
নাহলে এখান থেকে বের হওয়াটা
কিছুটা মুশকিল হবে।
451
00:54:13,960 --> 00:54:15,290
কফি?
452
00:54:17,040 --> 00:54:19,190
হ্যাঁ, আমাদের এর আগে আলাপ হয়নি।
453
00:54:19,540 --> 00:54:21,050
আমি হলাম লুক এন্টোনি।
454
00:54:21,510 --> 00:54:23,420
আমিই দিলীপের বাড়িটা কিনেছি।
455
00:54:24,400 --> 00:54:25,400
জানি।
456
00:54:25,420 --> 00:54:26,930
তাহলে তো আপনি কফি
নিতে বিরক্ত হবেন না?
457
00:54:27,060 --> 00:54:28,060
প্লিজ!
458
00:54:34,940 --> 00:54:38,130
এই ধরনের ছেলেদের উপর
কোনো অনুমাণ করা যায় না।
459
00:54:39,020 --> 00:54:41,000
- হাহ?
- মানে অনিল...
460
00:54:41,030 --> 00:54:42,640
আমার তো প্রথমে বড্ড
ধাক্কা লেগেছিলো।
461
00:54:45,990 --> 00:54:48,100
সুজাতা... আপনিই কারখানাটা
দেখাশোনা করেন, তাই না?
462
00:54:48,110 --> 00:54:49,920
আপনাদের পন্য কি?
463
00:54:50,260 --> 00:54:51,280
হিজলি বাদাম।
[ হিজলি বাদাম → এক ধরনের বাদাম ]
464
00:54:51,680 --> 00:54:52,680
সুন্দর।
465
00:54:55,780 --> 00:54:58,090
কফি প্রেমী নন বোধহয়?
খাচ্ছেন না।
466
00:55:05,600 --> 00:55:07,110
ভালো নয়, তাই না?
467
00:55:10,140 --> 00:55:12,220
কফির পরিকল্পনা তো শেষ হয়ে গেলো,
468
00:55:12,720 --> 00:55:14,930
আমরা কি অন্যকিছুর
ব্যপারে ভাবতে পারি?
469
00:55:16,240 --> 00:55:18,370
ব্রেকফাস্টটা আমরা একসাথে করি।
470
00:55:19,210 --> 00:55:21,030
খুব শীঘ্র।
471
00:55:22,460 --> 00:55:24,060
শুধু আমরা দুইজন...
472
00:55:24,080 --> 00:55:25,460
আমার ঘরে।
473
00:55:34,070 --> 00:55:35,070
ঠিক আছে!
474
00:55:35,230 --> 00:55:36,670
কিছু মনে করবেন না।
475
00:55:37,450 --> 00:55:38,590
আবার দেখা হবে।
476
00:56:21,560 --> 00:56:23,400
- শ্রমিক ঐক্য!
- জিন্দাবাদ!
477
00:56:23,420 --> 00:56:25,340
- শ্রমিক ঐক্য!
- জিন্দাবাদ!
478
00:56:25,380 --> 00:56:27,450
ট্রেড ইউনিয়ন কমিটি দীর্ঘজীবী হোক!
479
00:56:27,490 --> 00:56:29,900
অনির্দিষ্টকালের অনশন দীর্ঘজীবী হোক!
480
00:56:29,920 --> 00:56:31,640
বিষয়টা আমার নাগালের
বাইরে চলে গিয়েছে।
481
00:56:31,660 --> 00:56:34,280
ন্যায্য হলে, তাদের
দোষ দেওয়া যাবে না।
482
00:56:41,060 --> 00:56:42,690
কারখানা বন্ধ হয়ে গেছে, স্যার।
483
00:56:42,710 --> 00:56:44,410
তারা সেখানে আন্দোলনও
শুরু করে দিয়েছে।
484
00:56:44,430 --> 00:56:47,320
মাঝে মাঝে এর থেকে
কিছু টাকা চলে আসতো।
485
00:56:47,350 --> 00:56:48,890
সেটাও এখন বন্ধ হয়ে গেছে।
486
00:56:48,920 --> 00:56:52,120
হাসপাতালের বিল পরিশোধ করার
মতোও টাকা নেই আমার কাছে।
487
00:56:52,630 --> 00:56:54,930
দিন দিন ঔষধের দামও
আকাশছোঁয়া হচ্ছে।
488
00:56:54,950 --> 00:56:57,640
আমি ইতিমধ্যেই আমার সব
গহনাও বিক্রি করে দিয়েছি।
489
00:56:57,980 --> 00:57:00,480
টাকা যে ধার দিবে
সেরকমও কেউ নেই।
490
00:57:00,510 --> 00:57:02,850
কিন্তু বিল তো আপনাকে
পরিশোধ করতেই হবে!
491
00:57:02,870 --> 00:57:05,250
তা না হলে, তারা চিকিৎসা বন্ধ করে দিবে!
492
00:57:06,820 --> 00:57:10,110
ঠিক একইরকম দূর্ঘটনায় আমি
আমার বড় ছেলেকেও হারিয়েছি।
493
00:57:11,050 --> 00:57:13,640
সেই যন্ত্রনা এখনও সহ্য করে যাচ্ছি।
494
00:57:16,880 --> 00:57:19,120
আমি আপনার কাছে সাহায্য
শুধু এজন্যই চাচ্ছি কারণ...
495
00:57:19,150 --> 00:57:22,090
আমি অন্ততপক্ষে আমার
অনিলকে সুস্থ্য দেখতে চাই।
496
00:57:22,120 --> 00:57:26,100
দয়া করে আমার কাছ থেকে কারখানাটা
কিনে নিন আর আমাকে টাকা দিয়ে দিন।
497
00:57:26,110 --> 00:57:28,750
দয়া করে এরকম বলবেন না!
সব কথার পরে আপনি হলেন দিলীপের মা।
498
00:57:28,780 --> 00:57:31,200
আমি এখানে তো কোনো
দরাদরি করতে আসিনি।
499
00:57:31,740 --> 00:57:35,030
যখন আমার কাজ শেষ হয়ে যাবে, আমি চলে যাবো।
আপনি তো জানেনই।
500
00:57:35,980 --> 00:57:38,620
অন্যসবকিছু দেখা শোনা করাটা
আমার জন্য চাপের হয়ে যাবে।
501
00:57:38,640 --> 00:57:41,840
আমি তো আর অন্য কাজের জন্য টাকা চাচ্ছি না।
এটা বিক্রি করতে আমারও কষ্ট হচ্ছে।
502
00:57:41,860 --> 00:57:44,890
এই কারখানাটা দিলীপের স্বপ্ন ছিলো।
503
00:57:44,900 --> 00:57:46,250
যদি আমি এটা বিক্রি করে দিই...
504
00:57:46,280 --> 00:57:48,930
আমি জানি এতে তার কষ্ট লাগবে।
505
00:57:50,100 --> 00:57:51,770
ওহ, তাই নাকি?
506
00:57:52,070 --> 00:57:53,800
তাহলে আমি এ ব্যপারে ভেবে দেখবো।
507
00:57:57,300 --> 00:58:00,130
তাকে প্রথমে রাজি হতে হবে।
508
00:58:00,140 --> 00:58:03,210
দিলীপ আমাদের দুজনের
নামেই নিবন্ধন করিয়েছিলো।
509
00:58:03,230 --> 00:58:05,130
আমি তাকে বোঝানোর চেষ্টা করেছি।
510
00:58:05,720 --> 00:58:09,220
সে কারখানাটা ভেঙ্গে পড়তে
দেখবে তবুও তা বিক্রি করবে না।
511
00:58:09,250 --> 00:58:11,670
আপনি তার সাথে একটু
কথা বলার চেষ্টা করবেন।
512
00:58:14,130 --> 00:58:15,640
আপনার উদ্দ্যেশ্যটা কী, স্যার?
513
00:58:15,670 --> 00:58:17,240
শুধুই ভালো উদ্দ্যেশ্য।
514
00:58:17,250 --> 00:58:19,450
দান... শুধুমাত্র দান!
515
00:58:19,460 --> 00:58:22,100
হাসপাতালের ব্যপার তো।
এতে কী আমরা না বলতে পারি?
516
00:58:22,130 --> 00:58:24,260
আমি পারবো। আপনি যেতে পারেন।
517
00:58:24,280 --> 00:58:25,940
ঠিক আছে, কোনো সমস্যা নেই!
518
00:58:25,970 --> 00:58:28,300
উনি আমার সামনে কেঁদে জোর
করলেন, তাই আমি আসলাম।
519
00:58:28,330 --> 00:58:30,430
আপনি যদি আগ্রহী না থাকেন
তাহলে আমি চলে যাচ্ছি।
520
00:58:30,460 --> 00:58:33,160
আমার এটা বিক্রি করতে
কোনো আগ্রহ নেই, দুঃখিত!
521
00:58:33,190 --> 00:58:36,360
আপনার এটা বিক্রি করতে হবে না।
আমি ওনার ভাগ কিনে নিবো।
522
00:58:36,390 --> 00:58:38,160
আপনার শুধু তাতে মত থাকতে হবে।
523
00:58:38,190 --> 00:58:39,720
আমরা দুজন অংশীদার হতে পারবো।
524
00:59:03,600 --> 00:59:05,350
তাহলে এখানে কাজ
কীরকম করা হয়?
525
00:59:05,380 --> 00:59:08,110
ইনভেস্ট করার আগে একটু
নিশ্চিত হওয়া প্রয়োজন।
526
00:59:08,430 --> 00:59:09,430
আসুন।
527
00:59:38,820 --> 00:59:41,680
"এই ছবিতে থাকা মহিলা সুফিয়া লুক'কে যদি
কেউ মৃত অথবা জীবিত অবস্থায় খুঁজে পান..."
528
00:59:41,700 --> 00:59:45,220
"তাহলে আপনার কাছের
পুলিশ থানাতে জানাবেন"
529
00:59:45,250 --> 00:59:47,500
"অথবা নিচের এই নাম্বারে
যোগাযোগ করবেন।"
530
00:59:47,520 --> 00:59:49,550
"যারা যোগাযোগ করবেন তাদের
উপযুক্ত পুরুষ্কার দেওয়া হবে।"
531
00:59:49,580 --> 00:59:50,920
"লুকের সাথে যোগাযোগ করুন।"
532
00:59:54,580 --> 00:59:56,780
এই লোকটা খুব ঝামেলার!
533
00:59:56,800 --> 00:59:58,480
তোর সমস্যা কী?
534
01:00:00,610 --> 01:00:02,310
আমি শুধু তার একটা
উপকার করলাম!
535
01:00:02,340 --> 01:00:04,560
উনি কারখানা আর ওই বাড়ি
কিনে বেশ ব্যস্ত হয়ে পড়েছেন...
536
01:00:04,590 --> 01:00:07,090
আর নিজের স্ত্রীর সম্পর্কেও ভুলে গেছেন।
খারাপ বিষয়।
537
01:00:07,200 --> 01:00:08,800
ওনাকে একটু মনে করাতে হবে!
538
01:00:13,980 --> 01:00:15,900
উনি কী মন খারাপ করেছেন?
539
01:00:41,920 --> 01:00:43,920
আপনি তো একটা ফোন
করলেই হতো, স্যার।
540
01:00:48,990 --> 01:00:51,410
তোমার পরিবার সম্পর্কে
কিছু বলো, আম্মু।
541
01:00:51,530 --> 01:00:53,460
কেনো মনটা খারাপ করছেন, স্যার?
542
01:00:56,890 --> 01:00:58,260
আমি একদম একা, স্যার।
543
01:00:58,280 --> 01:00:59,530
আমার কেউ নেই।
544
01:00:59,550 --> 01:01:01,070
আপনারই মতো, স্যার।
545
01:01:02,450 --> 01:01:05,400
এরপর যদি আর কিছু বলি তাহলে
আপনি আবার বিরক্ত হয়ে পরবেন।
546
01:01:05,930 --> 01:01:08,110
তোমাকে কে বললো যে
আমি একদম একা?
547
01:01:08,230 --> 01:01:10,400
আমি জানি, আপনি একা।
548
01:01:15,440 --> 01:01:18,550
স্যার, ওই ছবিটা তো
আমিই দিয়েছিলাম।
549
01:01:18,570 --> 01:01:20,560
কিন্তু পোস্টারটা সতিশ লাগিয়ে ছিলো।
550
01:01:21,660 --> 01:01:23,670
সবকিছুতেই সে একটা ঝামেলা পাকায়।
551
01:01:24,330 --> 01:01:26,240
প্রত্যেকের উপর সন্দেহ করে।
552
01:01:28,220 --> 01:01:31,530
সে ভাবছে যে আপনি এখানে বড়
একটা কিছু পরিকল্পনা করছেন।
553
01:01:33,190 --> 01:01:37,460
আর আপনি ওই সুজাতার পিছনে
কেনো পড়েছেন সেটাও সে জানে না।
554
01:01:37,490 --> 01:01:39,210
হয়তো এটাও নিয়ে সে চিন্তা করছে।
555
01:01:40,770 --> 01:01:43,170
স্যার, প্রথমে আপনি ওই
দিলীপের বাড়ি কিনলেন।
556
01:01:43,980 --> 01:01:45,580
আর পড়ে তার কোম্পানিও।
557
01:01:46,290 --> 01:01:48,310
এখন শুধু ওর স্ত্রী বাকি।
558
01:01:51,780 --> 01:01:53,700
সত্যি বলেন, স্যার।
559
01:01:53,790 --> 01:01:55,390
আপনি কি দিলীপকে
আগে থেকেই চিনতেন?
560
01:01:59,350 --> 01:02:02,170
তুমি এসব জিজ্ঞাসা
করছো কেনো, আম্মু?
561
01:03:26,410 --> 01:03:29,020
এই ফুল নিন আর প্রার্থনা করুন।
562
01:03:29,150 --> 01:03:31,730
২ বছর কেটে গেলো, স্যার।
563
01:03:31,870 --> 01:03:35,110
এরকম কম বয়সেই সে আমাদের
ছেড়ে তাড়াতাড়ি চলে গেলো।
564
01:03:36,230 --> 01:03:39,050
সত্যি বলেছেন। বেশি তাড়াতাড়ি।
565
01:03:40,970 --> 01:03:44,360
আমি তার মুখ থেকে আর কখনো
''মা'' ডাক শুনতে পারবো না।
566
01:03:45,310 --> 01:03:46,840
কিন্তু যে মারা যাবার সে তো
আমাদের ছেড়ে চলে গিয়েছে।
567
01:03:46,860 --> 01:03:48,950
মন খারাপ করে কি লাভ হবে?
568
01:03:49,070 --> 01:03:51,630
আমিও আপনাকে একই
পরামর্শ দিতে চাই।
569
01:03:51,650 --> 01:03:53,520
এটাই ওনার ভাগ্য ছিলো।
570
01:03:53,540 --> 01:03:56,110
যখন উনি বেঁচে ছিলেন তখন
তাকে যত্নে রেখেছিলেন।
571
01:03:56,150 --> 01:03:57,670
এতেই শান্তি খুঁজে নিন।
572
01:03:57,700 --> 01:04:00,230
হ্যাঁ, তোমার সামনে
এগিয়ে যাওয়া উচিত, লুক।
573
01:04:02,070 --> 01:04:05,740
জীবনে আমরা কিছু জিনিসের
মূল্য বুঝতে পারি না...
574
01:04:05,760 --> 01:04:08,330
যতক্ষণ না পর্যন্ত আমরা
সেগুলোকে হারিয়েছি...
575
01:04:08,350 --> 01:04:11,930
বা ততোক্ষণ পর্যন্ত যতক্ষন না আমরা বুঝতে
পারি তাদের আমরা আর ফিরে পাবো না।
576
01:04:20,000 --> 01:04:23,480
কখনো কখনো আমার মনে হয় সে
এখনো আমাদের সাথেই আছে, স্যার।
577
01:04:23,500 --> 01:04:25,660
যা কিছু সে বানিয়েছে সবকিছুই...
578
01:04:25,680 --> 01:04:27,240
অসম্পূর্ণ।
579
01:04:27,260 --> 01:04:30,290
ওই বাড়ি, ফ্যাক্টরি এবং তার বিয়ে।
580
01:04:30,320 --> 01:04:32,330
না, না!
তার কথা শুনবে না।
581
01:04:32,350 --> 01:04:33,740
সে আর বেঁচে নেই।
582
01:04:33,760 --> 01:04:36,530
তারা বলে, নিজের আশা পূরণ
না করেই যদি মারা যায়,
583
01:04:36,560 --> 01:04:39,140
তাহলে তারা পৃথিবী ছেড়ে যায় না।
584
01:04:39,440 --> 01:04:40,990
যদি তাই সত্যি হয়,
585
01:04:41,200 --> 01:04:43,890
তাহলে আপনার স্ত্রী আপনার
আশেপাশেই আছে।
586
01:04:44,790 --> 01:04:46,510
তুমি জানো আমি সত্যি না?
587
01:04:46,530 --> 01:04:49,770
আমি হলাম তোমার কল্পনা।
আমি শুধু তোমার মাথাতেই থাকবো।
588
01:04:49,780 --> 01:04:52,420
সেটা আমি তোমাকে
আর কতবার বলবো?
589
01:04:53,820 --> 01:04:55,540
যদি সে আমার সাথে আছে,
590
01:04:55,560 --> 01:04:57,380
তাহলে দিলীপেরই কী
এখানে থাকা উচিত নয়?
591
01:04:57,410 --> 01:05:00,300
সে এখানেই আছে, স্যার। যারা তাকে
ভালোবাসে সবাই এখানে আছে, তাই না?
592
01:05:01,130 --> 01:05:02,130
ঠিক।
593
01:05:02,480 --> 01:05:04,160
সে আর কোথায় যাবে?
594
01:05:16,070 --> 01:05:18,350
আমি ওখানে একটা কাক দেখছি,
কিন্তু সেটা নেমে আসছে না।
595
01:05:18,380 --> 01:05:21,430
এটা এখনো যায়নি,
এটা একটু আশ্চর্য্যজনক।
596
01:05:33,830 --> 01:05:36,290
ও নিচে আসবে না।
সে ভীত।
597
01:05:41,880 --> 01:05:43,270
এখানে ঝামেলা করো না।
598
01:05:43,370 --> 01:05:45,490
পিছনে যাও আর
অনুষ্ঠানটা শেষ করো।
599
01:06:47,050 --> 01:06:48,480
আম্মু কোথায়?
600
01:06:49,670 --> 01:06:50,670
আম্মু চলে গিয়েছে।
601
01:06:51,020 --> 01:06:52,620
তোমাকে সেটা বলেনি?
602
01:06:52,860 --> 01:06:53,860
কোথায়?
603
01:06:53,880 --> 01:06:55,680
তার যা প্রয়োজন ছিলো সেটা
আমি তাকে দিয়ে দিয়েছি।
604
01:06:55,840 --> 01:06:56,840
তাই সে চলে গিয়েছে।
605
01:06:57,440 --> 01:06:59,060
আমি তোমার জন্যেও
কিছু নিয়ে এসেছি।
606
01:06:59,270 --> 01:07:01,880
আমার সাথে ঝামেলা করবেন না!
আপনি আম্মুর সাথে কী করেছেন?
607
01:07:02,050 --> 01:07:04,670
তুমিই এটা শুরু করেছো...
তাই শুধু তোমাকেই এটা প্রথমে শেষ করতে হবে।
608
01:07:04,730 --> 01:07:06,530
তারপর আমি বলছি আমি
তার সাথে কী করেছি।
609
01:08:09,940 --> 01:08:11,270
- হ্যালো?
- ওই!
610
01:08:11,290 --> 01:08:13,810
একটা জরুরী কাজের জন্য আমাকে
আমার শহরে আসতে হয়েছে।
611
01:08:13,830 --> 01:08:16,020
আমি দেখা হলে তোকে
সবকিছু বলছি।
612
01:08:16,030 --> 01:08:17,030
আমি একদম ঠিক আছি।
613
01:08:17,610 --> 01:08:19,290
ওই লুককে একা ছেড়ে দে।
614
01:08:19,570 --> 01:08:22,740
আমাদের প্রত্যেকের জীবনেই
একটা গোপন সত্য আছে, তাই না?
615
01:08:23,040 --> 01:08:24,580
ওনাকে ওনার কাজ করতে দে।
616
01:08:24,600 --> 01:08:25,960
ওনাকে বিরক্ত করবি না।
617
01:08:27,460 --> 01:08:28,460
শোন...
618
01:09:12,030 --> 01:09:13,280
ওহ!
619
01:09:13,300 --> 01:09:15,610
বাবা... এসে দেখ!
620
01:09:15,630 --> 01:09:18,090
হায় ভগবান! এইমাত্র
আমি কী দেখলাম!
621
01:09:18,340 --> 01:09:19,860
অনিল!
622
01:09:21,130 --> 01:09:22,130
বাবা!
623
01:09:29,050 --> 01:09:30,050
মা!
624
01:09:30,080 --> 01:09:31,910
স্যারের শরীর এখন কেমন?
625
01:09:32,050 --> 01:09:33,190
কোন স্যার?
626
01:09:34,080 --> 01:09:35,250
লুক স্যার!
627
01:09:35,260 --> 01:09:36,360
তুমি জানো না?
628
01:09:36,390 --> 01:09:38,070
কেউ গতকাল ওনাকে
রাস্তায় আক্রমণ করেছে।
629
01:09:38,090 --> 01:09:39,420
গতকাল রাতে, মা!
630
01:09:39,440 --> 01:09:41,990
এখন উনি ডাক্তার চন্দনের হাসপাতালে।
631
01:09:42,940 --> 01:09:44,940
ডা. চন্দন
632
01:10:03,490 --> 01:10:04,540
মা...
633
01:10:05,960 --> 01:10:07,710
ময়লা গর্তে ঢুকে পরেছে,
634
01:10:07,740 --> 01:10:09,500
আর দূর্গন্ধও আছে।
635
01:10:10,800 --> 01:10:12,970
আমরা কী দাদাকে
অন্য কোথাও রাখবো...
636
01:10:12,990 --> 01:10:14,430
আর গর্ত পরিষ্কার করবো?
637
01:10:18,370 --> 01:10:19,780
মা!
638
01:10:21,720 --> 01:10:24,370
আমরা যা করার সব করবো যা
আমাদের রীতিতে আছে, মা।
639
01:10:25,470 --> 01:10:28,140
শুধু তাকে এই ময়লায় ছেড়ে দিও না।
640
01:10:40,110 --> 01:10:41,960
তাহলে আপনি আততায়ীকে দেখেন নি?
641
01:10:41,980 --> 01:10:43,410
আমি কি সেটা রিপোর্টে লেখবো?
642
01:10:43,440 --> 01:10:45,440
স্যার... আমি...
643
01:10:46,010 --> 01:10:47,250
আমি দেখিনি, স্যার।
644
01:10:47,270 --> 01:10:49,050
খুব অন্ধকার ছিলো।
645
01:10:53,340 --> 01:10:55,700
ওহ... আপনি এখানে আপনার
স্কুটার দিয়ে এসেছেন, তাই না?
646
01:10:56,240 --> 01:10:58,470
আমি ওনাকে সকালে ছেড়ে দিয়েছি।
647
01:10:58,990 --> 01:11:02,330
কিন্তু পরিচিত কাউকে পাইনি
যে ওনাকে বাড়ি পাঠাবো।
648
01:11:02,340 --> 01:11:04,880
ছোট একটা ক্ষত।
কিন্তু এখনই একা ছেড়ে দেওয়াটা ঠিক হবে না।
649
01:11:04,910 --> 01:11:07,280
যখন নার্স কথাটা বলে তখনই
আপনার কথা আমার মনে পড়ে।
650
01:11:07,300 --> 01:11:09,310
- আপনি কিছু মনে করেননি তো?
- না।
651
01:11:28,150 --> 01:11:29,350
একটু চা খাও।
652
01:11:30,300 --> 01:11:31,300
ধরো এটা।
653
01:11:31,830 --> 01:11:34,560
সকাল থেকে তুমি কিছুই খাও নি।
654
01:11:44,000 --> 01:11:45,200
ওখানে।
655
01:11:45,610 --> 01:11:47,610
আরেকটু ময়লা খুঁড়ে দেখতো।
656
01:11:47,900 --> 01:11:49,900
এটা এখানে নেই?
657
01:11:55,710 --> 01:11:57,390
আশা!
658
01:12:00,270 --> 01:12:01,430
- শোনো...
- হ্যাঁ।
659
01:12:01,450 --> 01:12:03,790
গর্তে থাকা হাড়ের মধ্যে থেকে,
660
01:12:03,810 --> 01:12:06,010
দিলীপের মাথার খুলিটা উধাও।
661
01:12:08,550 --> 01:12:09,550
মা!
662
01:12:10,920 --> 01:12:13,950
গর্ত থেকে দিলীপের মাথা নিঁখুজ।
663
01:13:20,060 --> 01:13:21,170
ওহ... দুঃখিত।
664
01:13:21,590 --> 01:13:23,190
আমি এর ব্যপারে ভুলে গিয়েছিলাম।
665
01:13:24,050 --> 01:13:25,250
ধন্যবাদ!
666
01:13:26,630 --> 01:13:28,450
আপনার আর কোনো সাহায্যের প্রয়োজন?
667
01:13:29,340 --> 01:13:30,900
যদি আপনি কিছু মনে না করেন...
668
01:13:30,930 --> 01:13:32,880
আমার জন্য একটু
পানি গরম করে দিন।
669
01:14:46,490 --> 01:14:47,490
সরুন!
670
01:16:26,700 --> 01:16:28,530
শেষ পর্যন্ত তুই আসলি।
671
01:16:28,590 --> 01:16:30,100
মাদারী!
672
01:16:30,980 --> 01:16:34,580
এই সময়ের জন্যে আমি
খুব কষ্ট করেছি!
673
01:18:10,050 --> 01:18:12,460
লুক... প্লিজ!
দয়া করে শুনো!
674
01:18:12,720 --> 01:18:14,840
আমাদের গল্পটা তারা মানবে না।
675
01:18:14,890 --> 01:18:17,470
চুরি হয়েছে সেটা তো তারা বুঝেছে।
676
01:18:17,680 --> 01:18:20,770
অস্ত্র থেকে যে আঙ্গুলের ছাপ
পাওয়া গিয়েছে সেটা হলো সমস্যা।
677
01:18:20,930 --> 01:18:23,550
যে লোকটা পালিয়ে গিয়েছে
তার ব্যপারে কিছু বলো।
678
01:18:23,640 --> 01:18:24,890
শুধুমাত্র একজনই লোক ছিলো।
679
01:18:24,930 --> 01:18:25,980
আর আমিই তাকে মেরেছি!
680
01:18:25,970 --> 01:18:28,760
আমরা প্রমাণ করতে পারবো যে
সেটা তুমি আত্মরক্ষার জন্য করেছো।
681
01:18:28,800 --> 01:18:31,050
কিন্তু ডাকাতি...
সেটা ঘটেছে বলে আমরা প্রমাণ করতে পারবো না।
682
01:18:31,050 --> 01:18:32,970
মামলা মাসের উপরে চলবে।
683
01:18:32,970 --> 01:18:34,090
তুমি সেটা জানো?
684
01:18:34,140 --> 01:18:36,430
তারা মনে করে যে তুমি
সুফিয়াকে মেরেছো।
685
01:18:36,470 --> 01:18:38,140
দেখো... আমরা তাদের
দোষারোপ করতে পারবো না।
686
01:18:38,180 --> 01:18:39,220
শুনো!
687
01:18:39,680 --> 01:18:41,680
শান্ত হয়ে বসো!
688
01:18:59,090 --> 01:19:00,920
হ্যালো! আপনি উঠে পড়েছেন?
689
01:19:00,970 --> 01:19:03,510
আজ কীরকম লাগছে?
কোনো ব্যাথা করছে?
690
01:19:03,510 --> 01:19:06,260
- ডাক্তারকে ফোন করবো নাকি?
- আমি মারা যাবো নাকি, সিস্টার?
691
01:19:06,260 --> 01:19:09,760
এখনের জন্য তো নয়।
তবে বেশ ভালোই আঘাত পেয়েছেন!
692
01:19:11,760 --> 01:19:13,260
আপনার মজা লাগছে?
693
01:19:13,470 --> 01:19:16,520
আপনি এমন কী করেছিলেন যে
একজন আপনাকে এভাবে মেরেছে।
694
01:19:16,510 --> 01:19:19,380
যে আমাকে মেরেছে তাকে
আপনার দেখা উচিত ছিলো।
695
01:19:41,680 --> 01:19:43,680
হাসা বন্ধ করুন!
696
01:19:45,300 --> 01:19:47,300
শরীরকে এভাবে নাড়াবেন না।
697
01:19:47,640 --> 01:19:49,640
সে আমাকে মারার চেষ্টা করেছিলো।
698
01:19:49,890 --> 01:19:51,220
সে...
699
01:19:52,340 --> 01:19:54,010
দয়া করে শান্ত হোন।
700
01:19:54,010 --> 01:19:57,300
আমি দেখি কোন ডাক্তার ডিউটিতে আছেন।
আমি এখনই আসছি।
701
01:20:15,050 --> 01:20:17,050
কোথায় তুই?
702
01:20:20,430 --> 01:20:23,220
যখন সুযোগ পেয়েছিলি তখন আমাকে
তোর মেরে দেওয়া উচিত ছিলো।
703
01:20:24,390 --> 01:20:26,390
কী একটা ভুল!
704
01:20:47,930 --> 01:20:49,930
তাহলে সেই হলো তোর দূর্বলতা।
705
01:20:50,680 --> 01:20:53,060
যদি সে ব্যাথা পায়
তাহলে তুই রাগ করিস।
706
01:20:53,140 --> 01:20:55,140
ঠিক আছে।
তাহলে তাকে আঘাত দেওয়া যাক।
707
01:20:55,590 --> 01:20:57,260
আমি তাকে এখানে নিয়ে আসবো...
708
01:20:57,260 --> 01:21:00,050
আর তুই যখন দেখবি
তখনই আঘাত দিবো!
709
01:21:36,680 --> 01:21:38,680
কে বাবা, তুমি?
710
01:22:27,260 --> 01:22:28,840
সে কিছুক্ষণের মধ্যেই
এসে পড়বে, স্যার।
711
01:22:28,890 --> 01:22:30,220
ও বাথরুমে আছে।
712
01:22:30,260 --> 01:22:32,260
আমি আপনার জন্যে চা নিয়ে আসবো?
713
01:22:34,930 --> 01:22:37,520
আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম
কেনো সে কাজে গেলো না।
714
01:22:37,510 --> 01:22:39,510
তাই সে রাগ দেখাতে লাগলো!
715
01:22:39,680 --> 01:22:42,140
মাঝেমধ্যেই সে এভাবে রাগ করে থাকে।
716
01:22:42,140 --> 01:22:44,600
বললো যে শরীর খারাপ
তাই পুরো সময় ঘরেই ছিলো।
717
01:22:44,640 --> 01:22:46,640
ওই তার স্বামী মারা যাবায়...
718
01:22:46,680 --> 01:22:49,470
এখনো সেই শোকেই আছে।
বের হতেই পারছে না।
719
01:22:52,680 --> 01:22:55,640
মারা যাবার পরেও
তাকে রক্ষা করছিস?
720
01:22:55,640 --> 01:22:57,180
কী বললেন, স্যার?
721
01:22:57,180 --> 01:22:59,180
তুমি কে?
722
01:22:59,890 --> 01:23:02,140
ওনার উপর রাগ করবেন না।
উনি একটু অসুস্থ।
723
01:23:02,180 --> 01:23:05,270
যদি ওনাকে কিছু বলেনও,
উনি সেটা রাখতে পারেন না।
724
01:23:07,640 --> 01:23:11,180
আরে... তুমি কি শুনতে পাওনা?
725
01:23:11,180 --> 01:23:13,470
আমাদের এতো
বিরক্ত করছো।
726
01:23:13,510 --> 01:23:17,340
ভেবেছিলাম ওনার বয়স
হলে একটু শান্তি পাবো।
727
01:23:17,390 --> 01:23:18,390
কিন্তু না!
728
01:23:18,430 --> 01:23:20,930
আগেও উনি খুবই
বিরক্ত ছিলেন, স্যার!
729
01:23:20,970 --> 01:23:23,210
প্রত্যেকটা দিন ঝগড়া করতেন।
730
01:23:23,260 --> 01:23:25,260
খুব পরিচিত ছিলেন
এই বদমাশির জন্য!
731
01:23:25,260 --> 01:23:27,130
উনি মিথ্যে বলে
আমাকে বিয়ে করেন।
732
01:23:27,180 --> 01:23:30,060
আমার আপনজনও
বলতেও কেউ ছিলো না।
733
01:23:30,090 --> 01:23:31,380
আমিই বা কী করতাম?
734
01:23:31,390 --> 01:23:32,930
ডিবোর্সের চেষ্টা?
735
01:23:32,970 --> 01:23:36,130
ওহ! এসব তো বড়লোকদের কাজ, স্যার।
736
01:23:36,180 --> 01:23:38,730
এখানে একজন মহিলা মানেই বোঝা।
737
01:23:38,720 --> 01:23:41,670
মানুষ শুধু এসব থেকে
দূরে থাকতে চায়।
738
01:23:41,720 --> 01:23:46,050
একবার একজন মহিলার বিয়ে হয়ে
গেলে তার করুণা হয়েই থাকতে হয়।
739
01:23:46,050 --> 01:23:48,510
পুরো জীবণ আপনাকে
সেখানেই থাকতে হবে।
740
01:23:48,510 --> 01:23:50,130
আপনার উপর দিয়ে যাই
বয়ে যাক না কেনো...
741
01:23:50,140 --> 01:23:52,600
বাইরের কেউই এসে দেখবে না।
742
01:23:54,470 --> 01:23:56,180
কিন্তু আমার কথা ছাড়ুন।
743
01:23:56,180 --> 01:23:59,770
আমার মেয়ের অবস্থা... এটাই
আমাকে সবচেয়ে বেশি কষ্ট দেয়।
744
01:24:01,800 --> 01:24:03,800
আমি যদি সুজাতাকে
বিয়ে করি কীরকম হবে?
745
01:24:04,010 --> 01:24:06,010
হাহ? কী বললেন, স্যার?
746
01:24:07,090 --> 01:24:08,880
এ ব্যপারে ভালো করে
ভাব আর তারপর বল।
747
01:24:08,890 --> 01:24:10,560
চিৎকার বন্ধ করো।
748
01:24:10,640 --> 01:24:12,640
আমার মনে হয়,
এটা একটা ভালো জোট হবে।
749
01:24:12,680 --> 01:24:15,470
ওই ফ্যাক্টরি আর বাড়ি তোর হবে...
750
01:24:15,470 --> 01:24:17,220
আর সেখানে ওনার উপর
প্রভাব খাটাতেও পারবি!
751
01:24:17,260 --> 01:24:19,590
তুমি কি ওনাকে চলে যেতে বলবে?
নাকি আমি?
752
01:24:19,590 --> 01:24:22,840
ওহ! তাহলে তুইও আমার মতো পুরো জীবন
নরকে থাকবি। আমার কথা মিলিয়ে নিস!
753
01:24:22,850 --> 01:24:27,180
একটা সুযোগ এসেছিলো এসব থেকে বের হবার।
কিন্তু তুই অহংকারী হয়েই থাকতে চাস!
754
01:24:33,220 --> 01:24:34,770
মনে হচ্ছে তুমি আমার কথা মানবে না।
755
01:24:34,930 --> 01:24:36,930
কিন্তু দেখি একজন
মাকে কীভাবে না করো!
756
01:24:52,300 --> 01:24:54,290
স্যার... কিছু না বলেই
যে আপনি আসলেন?
757
01:24:54,320 --> 01:24:56,930
আমি সুজাতা কে বিয়ে করতে যাচ্ছি।
758
01:24:57,920 --> 01:24:59,920
আশাকরি আপনার আশীর্বাদ
আমাদের সাথেই থাকবে।
759
01:25:13,340 --> 01:25:15,460
বাইরের লোকেরা বিভিন্ন
ধরনের কথা বলছে!
760
01:25:15,510 --> 01:25:17,210
সুজাতা কি আবার বিয়ে করতে যাচ্ছে?
761
01:25:17,240 --> 01:25:19,670
আমারা এখনো কোনো
সিদ্ধান্ত নিইনি, সীতা।
762
01:25:19,700 --> 01:25:21,560
আমরা একটা প্রস্তাব পেয়েছি
আর সে ব্যপারে ভাবছি...
763
01:25:21,550 --> 01:25:24,210
এখানে ভাবার কী আছে?
তখনই না করলে না কেনো?
764
01:25:24,260 --> 01:25:26,800
কিন্তু... এটা তো তার জীবন।
তাকেই সিদ্ধান্ত নিতে দাও।
765
01:25:26,800 --> 01:25:27,840
তারমানে কী বলতে চাচ্ছো?
766
01:25:27,870 --> 01:25:30,660
যদি সে হ্যাঁ বলে দেয়, তাহলে
তোমরা তার বিয়ে দিয়ে দিবে?
767
01:25:31,720 --> 01:25:33,260
এটা কী ধরনের কথা?
768
01:25:33,300 --> 01:25:34,880
আমার ছেলের আত্মা
এটা কীভাবে সহ্য করবে?
769
01:25:34,890 --> 01:25:37,270
আমার ছেলের যা কিছু ছিলো
সব তার জন্যে রেখে গিয়েছে।
770
01:25:37,260 --> 01:25:39,420
কিন্তু সীতা... তার বয়স
এখনো অনেক কম!
771
01:25:39,430 --> 01:25:41,560
আর কতোদিন পর্যন্তই বা সে
একা থাকবে তুমি মনে করো...
772
01:25:41,590 --> 01:25:43,130
ঈশ্বর করেছেন এটাই ভেবে নাও।
773
01:25:43,180 --> 01:25:45,470
আমার ছেলের বিধবা স্ত্রী হয়ে
সে থাকছে না কেনো?
774
01:25:45,510 --> 01:25:47,800
ভালো পরিবারের মেয়ে হিসেবে
কি এটাই করা উচিত নয়?
775
01:25:47,800 --> 01:25:51,260
নাকি স্বামী মারা গেলেই
সবাই আবার বিয়ে করে?
776
01:25:51,300 --> 01:25:54,090
আমাদের পূর্বপুরুষ হলে স্বামীর
চিতায় ঝাঁপিয়ে পড়লেন!
777
01:25:54,140 --> 01:25:56,560
তুমি কি এসব জানতে?
778
01:25:56,550 --> 01:25:58,420
যদি এরকমই হতো তাহলে...
779
01:25:58,470 --> 01:26:00,730
আমি এবং তার অসুস্থ বাবা
780
01:26:00,760 --> 01:26:03,630
প্রথমেই চিতায় ঝাপ দিয়ে মারা যেতাম।
781
01:26:03,680 --> 01:26:06,930
সে এখনো খাবার এনে টেবিলে রাখে
বলেই আমরা এতোদিন বেঁচে আছি।
782
01:26:07,390 --> 01:26:10,220
তার এই পরিশ্রম থেকে যা কিছু পায়
তার এক ভাগ তো আপনাকেও দেয়।
783
01:26:10,260 --> 01:26:12,300
আপনি আর কী চান?
784
01:26:12,300 --> 01:26:16,260
এই সব বোঝা সে আর একা
সামলাতে পারবে না।
785
01:26:16,760 --> 01:26:19,670
যদি সে মনে করে তার একজন সাথী প্রয়োজন
তাহলে আমরা তাকেই সমর্থন দিবো।
786
01:26:19,680 --> 01:26:22,060
আমরা এসব পরিবার আর মান-সম্মান
নিয়ে ঝুলে থাকবো না।
787
01:26:22,050 --> 01:26:24,630
তুই বিয়ে করতে যাচ্ছিস, মা?
788
01:26:28,970 --> 01:26:30,800
প্রত্যেকদিনই দেখি আপনি মার খান,
789
01:26:30,800 --> 01:26:32,260
এটা কী কোনো ধরনের ধর্মীয় কাজ?
790
01:26:32,300 --> 01:26:34,130
আমি জানি আমাকে
কে মেড়েছে, স্যার।
791
01:26:34,140 --> 01:26:36,060
আমি তাকে পরিষ্কার দেখেছি।
792
01:26:36,050 --> 01:26:37,340
ওই সতিশ ছিলো।
793
01:26:37,340 --> 01:26:39,340
- তাই নাকি?
- হ্যাঁ।
794
01:27:04,340 --> 01:27:06,630
যদি তুই কোনো ভেজাল করে থাকিস,
তাহলে স্বীকার করে নিবি।
795
01:27:06,640 --> 01:27:08,640
অযথা মার খাবি না।
796
01:27:21,340 --> 01:27:23,340
- স্যার, আমিই তাকে মেরেছি।
- ওহ!
797
01:27:24,010 --> 01:27:26,010
তা কেনো মারলেন
বলতে পারবেন, স্যার?
798
01:27:27,010 --> 01:27:30,050
এর কোনো কারণ নেই।
ভুল হয়ে গেছে, মেরে দিয়েছি।
799
01:27:30,050 --> 01:27:31,050
কী?
800
01:27:31,080 --> 01:27:33,120
একজনের ঘড়ে ঢুকে
তাকে মৃতপ্রায় করেছিস...
801
01:27:33,130 --> 01:27:34,630
আর বলছিস ''ভুল হয়ে গিয়েছে''?
802
01:27:34,640 --> 01:27:37,690
- ঘড়ে ঢুকে?
- হেই! কেউ তাকে নিয়ে যা আমি কিছু ক...
803
01:27:37,710 --> 01:27:38,850
যা।
804
01:27:41,000 --> 01:27:43,330
কী সমস্যা ছিলো তার সাথে?
805
01:27:44,170 --> 01:27:46,170
আমারই দোষ ছিলো, স্যার।
806
01:27:46,820 --> 01:27:49,400
আমি ভুলে গিয়েছিলাম
যে কার সাথে খেলছি।
807
01:27:50,260 --> 01:27:52,260
তুমি তাকে মারলে কেনো?
808
01:27:54,220 --> 01:27:56,220
আমি তাকে মেরেছি!
809
01:27:57,050 --> 01:27:59,050
সেই কী আসল সমস্যাকারী?
810
01:28:00,180 --> 01:28:02,470
তোমার কী তার সম্পর্কে আর
কোনো বিস্তারিত জানা আছে?
811
01:28:04,540 --> 01:28:06,540
আপনি যা চান সেরকম
কিছুই নেই আমার কাছে!
812
01:28:06,950 --> 01:28:08,950
জানিনা কী ভেবে মেরেছিলাম আর আপনিও...
813
01:28:11,760 --> 01:28:15,640
আমি শুনলাম তোমার পুরাতন
বান্ধবীর সাথে তার বিয়ে ঠিক হয়েছে...
814
01:28:17,890 --> 01:28:19,270
সুজাতা।
815
01:29:29,470 --> 01:29:31,980
দুপুর হয়ে গেলো।
বিছানা থেকে উঠবে না নাকি?
816
01:29:31,970 --> 01:29:33,670
ক্ষুধা লাগেনি, মা?
817
01:29:33,680 --> 01:29:36,270
আজকে আমি কিছু খাবো না।
818
01:29:36,300 --> 01:29:38,300
আমার উপবাস আছে আজকে।
819
01:30:22,020 --> 01:30:24,850
মা, এতো সময় লাগছে কেনো?
820
01:30:24,880 --> 01:30:27,760
জামাই আধাঘন্টা আগে
রুমে চলে গিয়েছে।
821
01:30:27,850 --> 01:30:29,180
এখন বাইরে আয়।
822
01:30:29,180 --> 01:30:31,180
ভিতরে যা আর
গিয়ে কিছু গল্প কর।
823
01:30:33,390 --> 01:30:35,180
উনি এখনই রুমে চলে গেলেন কেনো?
824
01:30:35,220 --> 01:30:37,060
এখন তো মাত্র সন্ধ্যা ৭টা বাজে।
825
01:30:37,050 --> 01:30:38,880
আমি জানি না।
নিজেই গিয়ে জিজ্ঞেস কর।
826
01:30:38,890 --> 01:30:39,890
আমি গেলাম।
827
01:30:39,930 --> 01:30:42,600
তোর বাবা এতোক্ষনে হয়তো
ঘড়ে ভেজাল শুরু করে দিয়েছেন।
828
01:31:05,270 --> 01:31:08,180
ভিতরে এসো।
অনেক দেরি করে ফেললে।
829
01:31:09,400 --> 01:31:11,400
- তোমার মা চলে গেছেন?
- হ্যাঁ, চলে গেছেন।
830
01:31:11,490 --> 01:31:13,900
বাবা যখন একা থাকেন তখন
একটু পাগলামি করেন।
831
01:31:16,460 --> 01:31:17,880
দরজাটা বরং খোলাই রাখি।
832
01:31:18,380 --> 01:31:20,380
আমাদের এখানে কে আর দেখবে?
833
01:31:43,180 --> 01:31:45,180
কোথায় তুই?
834
01:31:45,390 --> 01:31:46,680
দেখেছিস নাকি?
835
01:31:46,720 --> 01:31:48,720
আমি যে তার সাথে ঘুমিয়েছি
তুই তা দেখেছিস নাকি?
836
01:31:51,230 --> 01:31:53,230
আমাকে মারতে চাস না?
837
01:31:53,460 --> 01:31:55,460
চাস না?
838
01:32:37,380 --> 01:32:39,790
আমাদের কি এই বাড়ি
গুছিয়ে রাখা উচিত নয়?
839
01:32:46,620 --> 01:32:49,160
সুজাতা, এই বিয়েতে
তুমি খুশি আছো তো?
840
01:32:50,150 --> 01:32:51,150
হ্যাঁ।
841
01:32:51,180 --> 01:32:53,180
কেউ জোর করেনি তো?
842
01:32:53,720 --> 01:32:55,720
না, এটা আমরই সিদ্ধান্ত ছিলো।
843
01:32:56,790 --> 01:32:58,790
আমি শুধু জিজ্ঞেস করছিলাম।
844
01:33:07,760 --> 01:33:09,760
শুভ সকাল!
845
01:33:10,050 --> 01:33:12,050
চা খাবে নাকি?
846
01:33:52,600 --> 01:33:55,270
স্যার, দুজনেই বিয়ের সাথে
সাথেই এখানে চলে আসলেন।
847
01:33:55,290 --> 01:33:57,290
কোথাও হানিমুনে গেলেন না?
848
01:34:00,050 --> 01:34:03,420
যখন এসেছিলে আমাকে বলে আসতে পারতে।
আমি সব জায়গায় তোমাকে খুঁজছিলাম।
849
01:34:03,890 --> 01:34:05,890
আমার কিছু জরুরী কাজ ছিলো এখানে।
850
01:34:06,270 --> 01:34:08,390
কোনো সমস্যা নেই, চালিয়ে যাও।
কিছু মনে করো না।
851
01:34:19,320 --> 01:34:20,940
এক মিনিট আসছি।
852
01:34:20,970 --> 01:34:23,720
কাজে আসার আগে আমরা
কিছুদিন ঘুরে আসতে পারতাম।
853
01:34:24,000 --> 01:34:25,560
মাত্র আমরা বিয়ে করলাম।
854
01:34:25,590 --> 01:34:28,670
এখানে সবসময়ই আশেপাশে মানুষ ঘোরা ফেরা করে।
এখানে আমাদের কোনো গোপনীয়তা নেই।
855
01:34:28,770 --> 01:34:30,770
তাহলে বাড়ি চলে যাও।
আমি জলদি চলে আসবো।
856
01:34:32,320 --> 01:34:34,110
ঠিক আছে।
857
01:34:34,530 --> 01:34:35,780
আমি এখানেই অপেক্ষা করি।
858
01:34:36,360 --> 01:34:38,360
একা একা ঘরে বসে
থাকাটা খুব বিরক্তিকর।
859
01:34:39,720 --> 01:34:42,100
কোথায় লুকিয়ে আছিস তুই?
860
01:34:47,640 --> 01:34:49,270
তুমি এগুলোর খোসা
ছাড়াচ্ছো, তাই না?
861
01:34:49,680 --> 01:34:52,350
এই দুই সেট দুইটা আলাদা
আলাদা কাভারে প্যাক করো।
862
01:34:58,010 --> 01:34:59,050
চালিয়ে যাও!
863
01:34:59,050 --> 01:35:01,420
উনি তাকে ওনার কাছ থেকে
দূরে যেতেই দিচ্ছেন না।
864
01:35:01,850 --> 01:35:04,770
তারা মাত্র বিয়ে করেছে, এজন্যেই।
865
01:36:08,510 --> 01:36:09,630
স্যার!
866
01:36:10,260 --> 01:36:12,380
ভিতরে গিয়ে বসছেন না কেনো?
বাইরে তো অনেক গরম।
867
01:36:13,110 --> 01:36:15,440
যখন থেকে বিয়ে করেছেন প্রতিদিনই
এখানে আসছেন, তাই না?
868
01:36:15,470 --> 01:36:18,770
খুব ভালো। ভালো হচ্ছে যে আপনি
সবকিছুর উপর নজর রাখছেন।
869
01:36:18,940 --> 01:36:21,890
এই কোম্পানি আবার কীভাবে আমরা
বন্ধ করা যায় বলুন তো, বাবু ভাই?
870
01:36:22,370 --> 01:36:23,500
ছাড়ুন তো, স্যার!
871
01:36:23,510 --> 01:36:25,970
আপনার মনটা বোধহয়
আজ ভালো নেই।
872
01:36:35,590 --> 01:36:37,590
বাবা, অনিল...!
873
01:36:42,260 --> 01:36:44,550
- অনিল, বাবা?
- হ্যাঁ, মা... উঠে পড়েছো তুমি?
874
01:36:44,850 --> 01:36:45,930
কী হয়েছে, মা?
875
01:36:45,930 --> 01:36:48,180
যা গিয়ে তাড়াতাড়ি জোসেফ
উকিলকে নিয়ে আয়। দ্রুত।
876
01:36:48,220 --> 01:36:49,730
আমার স্নানের জন্য
একটু পানি গরম কর।
877
01:36:49,760 --> 01:36:53,510
- কী হয়েছে, মা?
- প্রশ্ন করা বন্ধ কর। জলদি।
878
01:36:56,470 --> 01:36:58,470
আপনি সরাসরি সেখানে চলে আসুন?
879
01:36:58,560 --> 01:36:59,600
ঠিক আছে।
880
01:37:02,460 --> 01:37:03,880
হ্যালো?
881
01:37:03,900 --> 01:37:07,190
শোন, রাজেশ আর আমাদের বাকি
ছেলেদের নিয়ে ফ্যাক্টরিতে চলে আয়।
882
01:37:07,600 --> 01:37:09,600
কিছু একটা হয়েছে।
আমি তোকে বলছি।
883
01:37:09,910 --> 01:37:13,580
আপনি যখন দিলীপের স্ত্রী ছিলেন তখন এই
ফ্যাক্টরি আপনার নামে করে দিয়েছিলো।
884
01:37:13,590 --> 01:37:14,920
ঠিক?
885
01:37:15,040 --> 01:37:17,250
কিন্তু এখন থেকে আপনি যখন
অন্য পুরুষকে বিয়ে করেছেন...
886
01:37:17,270 --> 01:37:21,140
নীতিসম্মত ভাবে এই ফ্যাক্টরির উপর
আপনার আর কোনো অধিকার নেই।
887
01:37:21,350 --> 01:37:23,760
আমরা গিয়ে আদালতে
যুক্তি দেখাতে পারবো।
888
01:37:23,790 --> 01:37:25,290
আমরা কী এরকম করবো?
889
01:37:25,390 --> 01:37:27,470
এখানেই নিষ্পতি করে ফেলা উচিত, তাই না?
890
01:37:27,470 --> 01:37:31,220
আমরা কি আইনি ঝামেলার মধ্যে
পড়ে সবার সময় নষ্ট করবো?
891
01:37:33,760 --> 01:37:35,670
আপনি কে?
892
01:37:35,720 --> 01:37:37,340
দেখতে পারছেন না আমরা
এখানে কথা বলছি?
893
01:37:37,340 --> 01:37:38,920
কিছুক্ষণ পরে আসুন।
894
01:37:38,970 --> 01:37:40,920
এটা আমারও সম্পত্তি।
895
01:37:43,550 --> 01:37:45,550
ওহ, ইনিই আপনার দ্বিতীয় স্বামী।
896
01:37:46,260 --> 01:37:48,170
ঠিক আছে, যাই হোক।
897
01:37:48,180 --> 01:37:49,560
তাহলে, সুজাতা আপনাকে ফ্যাক্টরিটা...
898
01:37:49,590 --> 01:37:51,510
আমার মক্কেল মানে...
899
01:37:51,550 --> 01:37:53,590
দিলীপের মায়ের নামে করতে হবে।
900
01:37:53,640 --> 01:37:56,430
তার মা তো এখনো তার মা'ই আছেন।
এটা তো আর কখনো বদল হবে না, তাই না?
901
01:37:57,430 --> 01:37:58,680
পারবো না।
902
01:38:02,010 --> 01:38:03,760
দিলীপ মারা গেছে
দুই বছর হয়ে গেছে।
903
01:38:03,760 --> 01:38:06,590
অনিল অথবা আপনি এসে
দেখেছেন এখানে কী চলছে?
904
01:38:07,340 --> 01:38:11,550
শুধু মুনাফার ভাগ নেওয়া ছাড়া
এখানে আর কেউ আসেনি।
905
01:38:11,550 --> 01:38:13,260
এই জায়গা সবসময় আমিই চালিয়েছি।
906
01:38:13,300 --> 01:38:15,300
আগেও... এবং এখনও।
907
01:38:18,140 --> 01:38:20,140
এটা আমারই সম্পত্তি।
908
01:38:20,720 --> 01:38:21,760
আর...
909
01:38:22,220 --> 01:38:24,640
আমি এটা আপনার মক্কেলের
নামে করে দিতে চাই না।
910
01:38:24,680 --> 01:38:26,680
সুজাতা ভাবী... এই ব্যপারে
কোনো কথা বলবেন না।
911
01:38:26,680 --> 01:38:29,350
ভাই মারা যাবার পর থেকে কয়বার
আমাদের ভাগ দিয়েছেন?
912
01:38:29,390 --> 01:38:30,930
আপনি বলেছেন, ফ্যাক্টরি
ক্ষতির মাঝে আছে,
913
01:38:30,930 --> 01:38:33,680
অবরোধ চলছে ইত্যাদি বলে আমাদের ঠকিয়েছেন,
আর সব ভাগ চুরি করে নিয়ে গেছেন।
914
01:38:33,680 --> 01:38:36,020
আমার ভাইয়ের বউ ছিলেন
বলে ছেড়ে দিয়েছি।
915
01:38:36,050 --> 01:38:39,210
আর এখন আপনি আশা করছেন যে...
চুপ থাকতে?
916
01:38:42,510 --> 01:38:44,510
আমি জানি তুই এখানেই আছিস।
917
01:38:50,430 --> 01:38:52,430
এখনই বেড়িয়ে আয়।
918
01:38:53,140 --> 01:38:55,140
তোর ভালো চেহারাটা তো দেখি।
919
01:38:59,760 --> 01:39:01,550
আপনি বড়লোক একজনকে খুঁজে
পেলেন আর তাকে বিয়ে করে ফেললেন।
920
01:39:01,550 --> 01:39:03,380
এটা আপনার ব্যক্তিগত বিষয়।
এ নিয়ে আমাদের কোনো মাথাব্যথা নেই।
921
01:39:03,430 --> 01:39:05,430
কিন্তু যদি আপনি আমার
ভাইয়েরও সম্পত্তি চান।
922
01:39:05,470 --> 01:39:06,850
তা হবে না!
923
01:39:06,850 --> 01:39:08,850
দয়া করে উত্তেজিত হবেন না।
আমরা এটা কথা বলে শেষ করতে পারি।
924
01:39:08,850 --> 01:39:10,850
না ওনার অন্য কোনো উদ্দ্যেশ্য আছে।
তাই না,?
925
01:39:11,110 --> 01:39:13,110
স্বাগতম!
926
01:39:17,050 --> 01:39:19,340
কিছু করবে না নাকি?
927
01:39:19,390 --> 01:39:21,930
তারা তোমর স্ত্রীর
উপর চাপ সৃষ্টি করছে।
928
01:39:22,140 --> 01:39:24,770
ওহ... তারা তো তোর
রক্তের মা আর ভাই হয়।
929
01:39:24,850 --> 01:39:26,520
রক্ত পানির থেকেও অনেক ঘন।
930
01:39:26,550 --> 01:39:28,340
তাহলে তো তোর হাত নিশ্চই কাঁপবে।
931
01:39:28,390 --> 01:39:30,390
তাই না?
932
01:39:42,220 --> 01:39:43,930
দেখুন... আপনার এখানে
ঢুকার প্রয়োজন নেই।
933
01:39:43,970 --> 01:39:46,460
আমরা কথার মধ্যে দিয়ে
এসব শেষ করতে পারি।
934
01:39:46,510 --> 01:39:48,210
আমি হলাম দ্বিতীয় স্বামী, উকিল বাবু।
935
01:39:48,260 --> 01:39:50,260
যে মারা গেছে সে না।
936
01:40:10,590 --> 01:40:12,590
মারবেন না আমাকে।
937
01:40:12,800 --> 01:40:14,420
আমি আবার বলছি,
মারবেন না আমাকে।
938
01:40:15,850 --> 01:40:17,430
দয়া করে মারবেন না।
939
01:40:17,430 --> 01:40:19,430
কিছু করবেন না, প্লিজ।
940
01:40:21,640 --> 01:40:24,180
আমি ফ্যাক্টরি বন্ধ করিয়েই ছাড়বো, সুজাতা।
দেখে নিও!
941
01:40:24,180 --> 01:40:25,470
এখন এটা ব্যক্তিগত হয়ে গেলো!
942
01:40:25,510 --> 01:40:27,340
সে জানেনা কার উপরে হাত তুলেছে।
943
01:40:27,390 --> 01:40:29,060
বাল গর্ধভ!
944
01:40:30,430 --> 01:40:31,770
আমি এটা বন্ধ করিয়েই ছাড়বো!
945
01:40:37,640 --> 01:40:40,310
এখানের লোকেরা দেখা যায়
মারামারি অনেক পছন্দ করে, হাহ?
946
01:41:02,380 --> 01:41:04,300
মেয়েটা অনেক কিছু সহ্য করেছে।
947
01:41:04,310 --> 01:41:06,530
দায়িত্ব, ঋণ, আর একজন অসুস্থ বাবা।
948
01:41:06,550 --> 01:41:09,930
তুই এর মধ্যে যোগ দিয়ে
আর সমস্যা বাড়াবি না।
949
01:41:15,690 --> 01:41:18,280
আমি এখন থেকে আর কারো
ঝামেলার মধ্যে নাক গলাবো না।
950
01:41:18,310 --> 01:41:20,310
তাদেরই সহ্য করতে দাও।
951
01:41:22,400 --> 01:41:23,470
ভালো হয়েছে এটা ঘটেছে।
952
01:41:23,500 --> 01:41:26,310
এই ছেলে আর মায়ের এটা অনেক
আগেই পাওয়া উচিত ছিলো!
953
01:41:26,330 --> 01:41:28,330
আমার জামাই তো
স্টিলের তৈরি মানুষ।
954
01:41:31,600 --> 01:41:32,650
হুম?
955
01:41:32,880 --> 01:41:34,070
তুমি ঘুমাচ্ছিলেনা?
956
01:41:34,680 --> 01:41:36,680
নাটক করছিলে?
957
01:41:45,190 --> 01:41:47,190
কিছু তো গড়বড় আছে, বাবা।
958
01:41:48,600 --> 01:41:50,600
হতে পারে শুধু এটা
আমার অনুভূতি।
959
01:41:52,130 --> 01:41:54,130
কিন্তু কিছু একটা গড়বড় আছে।
960
01:42:01,550 --> 01:42:04,230
মা, দেখতো ঠিক মতো
মিষ্টি হয়েছে কি না।
961
01:42:15,230 --> 01:42:18,300
- আমি একটু মিষ্টি তৈরি করেছি।
- আপনি খুশি তো?
962
01:42:19,000 --> 01:42:20,590
মিষ্টি?
963
01:42:22,290 --> 01:42:24,300
দিলীপ অনেক কষ্ট করে
ফ্যাক্টরিটা তৈরি করেছিলো।
964
01:42:24,330 --> 01:42:26,380
তার নিজের মা সেটা বন্ধ করিয়ে দিলো।
965
01:42:26,410 --> 01:42:28,110
আর এখন মিষ্টি দিচ্ছে সবাইকে।
966
01:42:28,140 --> 01:42:30,140
কী ধরণের পরিবার এটা?
967
01:42:31,050 --> 01:42:33,040
শালাবাবু নিশ্চই অনেক "খুশি"!
968
01:42:34,710 --> 01:42:36,710
পুডিং অনেক ভালো হয়েছে!
[ পুডিং → দুধ ও ডিম দিয়ে তৈরি একধরণের খাবার]
969
01:43:10,940 --> 01:43:12,940
তাহলে...
আমরা কি বাড়ি যেতে পারি?
970
01:43:13,340 --> 01:43:14,340
হুম?
971
01:43:26,130 --> 01:43:28,520
মন খারাপ করো না।
972
01:43:28,540 --> 01:43:31,750
অন্ততপক্ষে, আমরা এখন
কিছু ব্যক্তিগত সময় পাবো।
973
01:43:31,780 --> 01:43:33,780
চলো কিছুদিনের জন্য বাড়িতেই থাকি।
974
01:43:34,550 --> 01:43:35,980
হুম?
975
01:43:40,120 --> 01:43:42,410
অনেক মজা হবে।
976
01:44:08,340 --> 01:44:10,340
ঠিক আছে, আমিই খুলি।
977
01:44:14,690 --> 01:44:18,230
উনি যা বলেন এবং যা করেন সেটা
ওনার ভিতরে যা আছে তার থেকে ভিন্ন।
978
01:44:19,230 --> 01:44:22,920
যতই চেষ্টা করি না কেনো খুঁজে
বের করার, তা বের করা অসম্ভব।
979
01:44:23,550 --> 01:44:27,990
আমি শুধু ভাবি উনি কি আমাদের
মতোই একই পৃথিবীতে বাস করেন।
980
01:44:30,100 --> 01:44:33,290
মনে হচ্ছে উনি আমার বিরুদ্ধে
কিছু ধরে রেখেছেন।
981
01:44:33,390 --> 01:44:35,810
আমি সেটা আমাদের বিয়ের
আগেও মনে করেছিলাম।
982
01:44:36,140 --> 01:44:40,340
শুধু নিজেকে বলেছি যে এটা একটা
সন্দেহমাত্র আর মানিয়ে নেওয়ার চেষ্টা করেছি।
983
01:44:42,620 --> 01:44:44,620
কিন্তু আমি আর পারছি না!
984
01:44:51,190 --> 01:44:53,380
ধুর! ও কখনোই তার ফোন তোলে না।
985
01:45:03,210 --> 01:45:06,580
এই রকম জায়গায় থাকা আপনাকেই
মানায়, তাই না স্যার?
986
01:45:15,030 --> 01:45:17,630
স্যার... আমি ফ্রিতে কিছু
তথ্য জানতে চাইছিলাম।
987
01:45:20,110 --> 01:45:22,110
কারণ আমার কাছে
কোনো টাকা নেই, স্যার!
988
01:45:22,230 --> 01:45:24,640
আপনি অনেকদিন ধরেই লুকের
পিছনে পরে আছেন, স্যার।
989
01:45:24,760 --> 01:45:26,760
কিছু পেয়েছেন?
990
01:45:27,400 --> 01:45:29,680
হঠাৎ করে তুমি তার সম্পর্কে
আগ্রহী হলে কেনো?
991
01:45:29,700 --> 01:45:31,340
কিছু জরুরী কাজ আছে।
দয়া করে বলবেন?
992
01:45:31,360 --> 01:45:33,050
আমি কিছুই জানি না, ভাই!
993
01:45:33,070 --> 01:45:35,800
বালানের মামলায়, সে
সন্দেহের তালিকায় ছিলো।
994
01:45:35,830 --> 01:45:38,520
তাছাড়া... সে একজন ভালো মানুষ।
995
01:45:38,800 --> 01:45:40,550
কোনো সমস্যাকারী নয়।
996
01:45:40,570 --> 01:45:42,570
ঠিক আছে তাহলে আমি...
997
01:45:59,590 --> 01:46:04,580
শালারা কখনই একজন মানুষকে ভালভাবে
কাজ শেষ করে কিছু টাকা কামাতে দেয় না!
998
01:46:05,120 --> 01:46:06,590
কিন্তু ও ঠিকই বলেছে।
999
01:46:06,610 --> 01:46:09,650
আমি অনেক সময়
লুকের পিছনে নষ্ট করেছি।
1000
01:46:09,860 --> 01:46:13,510
এখন লুক নিজেই বলবে
কোথায় দেখতে হবে।
1001
01:47:02,870 --> 01:47:04,870
ওহ... এসে পড়েছো।
1002
01:47:06,640 --> 01:47:08,640
রাতের খাবার তৈরি, ম্যাডাম।
1003
01:47:09,470 --> 01:47:12,830
কাপড় পাল্টে এসো।
আমার একটু বাকী।
1004
01:48:05,750 --> 01:48:08,330
কি খুঁজছো তুমি?
কিছু হারিয়ে ফেলেছো?
1005
01:48:08,550 --> 01:48:09,720
হাহ?
1006
01:48:10,320 --> 01:48:11,680
এসো।
1007
01:48:11,700 --> 01:48:13,700
খাবার ঠান্ডা হয়ে যাবে।
1008
01:48:15,610 --> 01:48:17,170
এটা আসলে...
1009
01:48:17,180 --> 01:48:19,440
একটা ইংলিশ ব্রেকফাস্ট।
1010
01:48:20,360 --> 01:48:23,050
আমি ভালো করে জানি,
তাই বানিয়েছি।
1011
01:48:25,080 --> 01:48:27,330
কীসের আনন্দ করছো?
1012
01:48:27,350 --> 01:48:29,950
বিনা কারণে একটা সমস্যা সৃষ্টি
করে আমার কোম্পানি বন্ধ করলে?
1013
01:48:29,990 --> 01:48:32,010
নাকি আমাকে বেকার
করে ঘরে বসিয়েছো করে?
1014
01:48:32,040 --> 01:48:35,490
এখানে সম্পূর্ণ খাবার নেই।
আরো কিছু যোগ করার বাকি আছে।
1015
01:48:35,500 --> 01:48:38,250
এখনের মতো, যা আমাদের
আছে তাই খেয়ে নাও।
1016
01:48:45,100 --> 01:48:46,420
বলো।
1017
01:48:46,970 --> 01:48:49,500
তোমার ভিতরে কী চলছে, বলো?
1018
01:48:49,680 --> 01:48:51,530
তুমি চাও তোমার জন্যে
রান্না করি, তোমার যত্ন নিই...
1019
01:48:51,560 --> 01:48:53,950
বাচ্চার জন্ম দিই আর
ঘরে বসে থাকি?
1020
01:48:53,980 --> 01:48:55,620
এটা করলে তুমি খুশি হবে?
1021
01:48:55,630 --> 01:48:57,300
আরেকটা কাজ করলে কেমন হয়...
1022
01:48:57,330 --> 01:48:59,570
একটা পূজার রুম খুলে
তোমার পুতুল বসিয়ে দিই।
1023
01:48:59,580 --> 01:49:02,420
আমি তোমাকে ঈশ্বর ভাববো
আর প্রতিদিন প্রার্থনা করবো!
1024
01:49:04,240 --> 01:49:06,240
আমার কথা শুনছো তুমি?
1025
01:49:06,910 --> 01:49:09,150
কিছুই বলার নেই তোমার?
1026
01:49:45,260 --> 01:49:48,490
তার রাগ উঠলে...
1027
01:49:48,510 --> 01:49:51,610
তখনই তুই দেখা দিবি,
এটাই তোর চাবি।
1028
01:49:51,650 --> 01:49:57,640
তাই না?
1029
01:50:08,570 --> 01:50:10,550
কোনো কাজ করছেন বোধহয়, স্যার।
1030
01:50:10,570 --> 01:50:12,570
আমরা কি বাইরে গিয়ে
একটু কথা বলতে পারি?
1031
01:50:12,630 --> 01:50:16,210
যদি সুজাতা আমাদের শুনে ফেলে,
আমার সব পরিশ্রম ময়লার নালায় চলে যাবে।
1032
01:50:16,450 --> 01:50:19,470
দিলীপ দুই বছর দুবাইয়ে কাজ করে।
1033
01:50:19,860 --> 01:50:23,370
কিন্তু এখানে যদি তার টাকা উড়ানো
দেখেন বাড়ি আর ফ্যাক্টরির পিছনে...
1034
01:50:23,400 --> 01:50:25,630
সেটা দেখে মনে হবে হয়
সে দুবাইয়ে লটারি পেয়েছে...
1035
01:50:25,660 --> 01:50:28,080
আর না হয় নিশ্চই ডাকাতি করেছে।
1036
01:50:28,090 --> 01:50:29,980
আর সে কখনোই লটারি জিতেনি।
1037
01:50:30,000 --> 01:50:32,310
দিলীপ ছিলো ধূর্ত চোর।
1038
01:50:32,340 --> 01:50:36,340
যতোদিন পর্যন্ত আপনি এখানে আসেননি স্যার,
আমি তাকে কখনোই সন্দেহ করিনি।
1039
01:50:39,260 --> 01:50:42,310
এই খবর হলো কোল্লামের
সাফি নামের একজনের।
1040
01:50:42,330 --> 01:50:45,600
তাকে একটা ডাকাতি
করার সময় মারা হয়।
1041
01:50:45,630 --> 01:50:47,070
যখন সে পালাচ্ছিলো,
1042
01:50:47,090 --> 01:50:49,650
সে একজন মহিলাকে
তার মাথায় মেরে হত্যা করে।
1043
01:50:49,670 --> 01:50:52,330
সেই মহিলার স্বামী তাকে ধরে
ফেলে এবং তার ঘাড় ভেঙ্গে ফেলে।
1044
01:50:52,350 --> 01:50:54,000
ও ঘটনাস্থলেই মারা যায়।
1045
01:50:54,140 --> 01:50:56,300
পত্রিকায় তো শুধু এতোটুকুই আছে।
1046
01:50:56,310 --> 01:50:59,260
সেই বাড়ি কার ছিলো?
যে মহিলা মারা গেছে সেই মহিলা কে ছিলো?
1047
01:50:59,290 --> 01:51:00,840
তার স্বামী'ই বা কে ছিলো?
1048
01:51:00,870 --> 01:51:02,870
কোনো খবর নেই।
1049
01:51:03,540 --> 01:51:07,110
সেগুলোও খোঁজার কোনো মানে হয় না।
আমি শফির বাসায় যাই।
1050
01:51:07,130 --> 01:51:08,840
সে একা ছিলো না।
1051
01:51:08,860 --> 01:51:11,330
তার সাথে আরেকজন মানুষ ছিলো।
1052
01:51:11,360 --> 01:51:14,010
যেটা সেখানের পুলিশ বলে।
1053
01:51:15,440 --> 01:51:19,110
সেই লোক ওই মহিলাকে হত্যা করে কিন্তু
দোষ এসে পড়ে আমাদের ছেলের উপর।
1054
01:51:19,520 --> 01:51:22,480
যদি আপনি ধনী থাকেন,
আপনি যা কিছু করতে পারবেন।
1055
01:51:23,600 --> 01:51:24,660
কিন্তু...
1056
01:51:24,670 --> 01:51:27,170
সেই বাড়ির মালিকও পর্যন্ত বলেছে,
1057
01:51:27,200 --> 01:51:29,890
যে সাফি একাই ওই
ঘরে ঢুকে ছিলো।
1058
01:51:30,000 --> 01:51:32,320
আর যখন আমি আরো জিজ্ঞাসাবাদ করি
তখন মনে হলো তারা দিলীপকে জানে।
1059
01:51:32,340 --> 01:51:35,650
সাফি তার দুবাইয়ের বন্ধুর
ব্যপারে তাদের বলেছিলো।
1060
01:51:35,900 --> 01:51:38,220
আর আপনি মেনে নিলেন
যে সেটা আমি?
1061
01:51:38,410 --> 01:51:40,130
দ্বিতীয় ভুল যেটা আপনি করেছেন...
1062
01:51:40,150 --> 01:51:41,860
নিশ্চিত নই কে সে,
1063
01:51:41,960 --> 01:51:43,600
কিন্তু আমি তাকে দেখেছি।
1064
01:51:43,610 --> 01:51:45,680
ওহ হ্যাঁ, সে একদিন এখানে এসেছিলো।
1065
01:51:45,700 --> 01:51:48,310
কিন্তু কিছু না বলেই চলে গেলো।
1066
01:51:48,680 --> 01:51:50,830
স্যার, আমি আপনাকে
দোষারোপ করছি না।
1067
01:51:50,840 --> 01:51:53,290
আপনি কিছু করার আগেই যদি আপনার
শত্রু মারা যায় তাহলে আপনি কী করবেন?
1068
01:51:53,350 --> 01:51:55,070
তার কাছের মানুষকে যন্ত্রনা দেই।
1069
01:51:55,090 --> 01:51:56,610
এটাই!
1070
01:51:56,720 --> 01:51:59,310
কিন্তু আমি এর পিছনে
অনেক পরিশ্রম করেছি!
1071
01:52:00,120 --> 01:52:02,250
মুখ বন্ধ রেখে পাশ
থেকে দেখার জন্য,
1072
01:52:02,260 --> 01:52:03,970
আপনার আমাকে
কিছু টাকা দিতে হবে।
1073
01:52:04,290 --> 01:52:07,080
কিন্তু... এর পরিমাণ
আমি ঠিক করবো।
1074
01:52:08,580 --> 01:52:11,630
- আর যদি না দিই?
- এগুলো ফাঁস হয়ে যাবে।
1075
01:52:11,650 --> 01:52:14,170
সুজাতাও তো সন্দেহ করা
শুরু করেছে, তাই না?
1076
01:52:14,620 --> 01:52:17,480
এখানেও একটা অমীমাংসিত মামলা রয়েছে।
বালানের খুনের মামলা।
1077
01:52:18,630 --> 01:52:20,380
অপরাধ আপনি করেন বা না করেন...
1078
01:52:20,380 --> 01:52:22,380
দোষ আপনার উপরেই আসবে।
1079
01:52:23,860 --> 01:52:26,580
যখন টাকা তৈরি হয়ে যাবে
আমাকে জানিয়ে দিবেন।
1080
01:52:26,880 --> 01:52:30,120
আশাকরি ততোক্ষন পর্যন্ত মাথায়
আর কোনো অন্য বুদ্ধি আসবে না।
1081
01:52:30,410 --> 01:52:32,410
আসা উচিতও না।
1082
01:52:32,630 --> 01:52:34,200
আমি হলাম একজন পুলিশ।
1083
01:52:34,330 --> 01:52:36,330
ভাববেন না যে আমি এখানে
কোনো পরিকল্পনা ছাড়া এসেছি।
1084
01:52:36,770 --> 01:52:40,770
লএকটা আন্দাজ করতে পারেন এই
প্রমাণের একটা কপি কোথায় আছে।
1085
01:52:41,280 --> 01:52:43,280
যদি আমি কিছুদিনের
জন্য নিঁখুজ হয়ে যাই,
1086
01:52:43,490 --> 01:52:45,610
সেগুলো নিজে থেকেই
বের হয়ে চলে আসবে।
1087
01:53:12,850 --> 01:53:16,290
শুধু একটাই বিষয় আমি বুঝতে পারিনি
যে আপনি সুজাতাকে কেনো বিয়ে করলেন?
1088
01:53:16,320 --> 01:53:19,560
আপনি এখানে প্রতিশোধ নিতে আসলেন,
কিন্তু পড়ে গেলেন তার প্রেমে, তাই না?
1089
01:53:19,580 --> 01:53:20,580
ছি!
1090
01:53:22,970 --> 01:53:25,520
এসবই তুমি বের করেছো, আশরাফ?
1091
01:53:25,540 --> 01:53:27,990
কি ধরনের পুলিশ তুমি!
1092
01:53:29,650 --> 01:53:32,050
তোমার কোনো ধারণা আছে সে
আমার থেকে কতো টাকা চুরি করেছে?
1093
01:53:32,120 --> 01:53:35,030
এখানে একটা বাড়ি তৈরি আর
একটা কারখানা কেনার পিছনে...
1094
01:53:35,060 --> 01:53:37,830
সে টাকার চার ভাগের
এক ভাগও খরচ করেনি।
1095
01:53:38,280 --> 01:53:40,280
আমি তো তাকে পেলাম না।
1096
01:53:40,640 --> 01:53:42,970
কিন্তু আমি আমার টাকা চাই।
1097
01:53:43,220 --> 01:53:45,220
সেগুলো পাওয়ার পরই
আমি ফিরে যাবো।
1098
01:53:46,360 --> 01:53:48,890
আমি ভেবেছিলাম হয়তো সে জানে কোথায়
টাকাগুলো আছে। তাই তাকে বিয়েটা করেছিলাম।
1099
01:53:49,580 --> 01:53:51,580
সেটাতেও কোনো লাভ হলো না।
1100
01:53:52,790 --> 01:53:54,790
ও কথাটা আমাকে বললো কেনো?
1101
01:53:55,600 --> 01:53:57,600
সে জানে আমি এটার পিছনে পরবো।
1102
01:54:04,080 --> 01:54:05,780
স্যার... আশরাফ স্যার
আমাকে পাঠিয়েছেন।
1103
01:54:05,800 --> 01:54:07,800
উনি ওনার ড্রয়ারের চাবি
হারিয়ে ফেলেছেন।
1104
01:54:07,970 --> 01:54:09,580
ওটা ওনার রুমে আছে।
1105
01:54:37,620 --> 01:54:38,700
জিজ্ঞেস করো।
1106
01:54:38,910 --> 01:54:41,350
কী জানতে চাও তুমি?
বলো!
1107
01:54:42,390 --> 01:54:45,480
আমি তোমার কোম্পানি খুলিয়েছিলাম।
আর সেটা বন্ধও আমি করিয়েছি!
1108
01:54:45,490 --> 01:54:47,490
এটাই ধরে নাও।
1109
01:54:48,280 --> 01:54:50,480
আমি তোমাকে বলেছিলাম প্রত্যেকদিন
সেখানে যাবে না, তাই না?
1110
01:54:50,570 --> 01:54:52,550
আমার কথা শুনেছিলে তুমি?
1111
01:55:00,390 --> 01:55:02,850
হ্যাঁ, ঘর চালানোর জন্য
আমি তোমাকে বিয়ে করেছি।
1112
01:55:02,870 --> 01:55:04,160
আমি মানছি।
1113
01:55:04,350 --> 01:55:06,920
কিন্তু আমাকে বলো তো,
তোমার পরিকল্পনা কী ছিলো?
1114
01:55:07,400 --> 01:55:11,470
তোমার চোখ আমার টাকা, বাড়ি
আর ফ্যাক্টরির উপরেই ছিলো, তাই না?
1115
01:55:12,210 --> 01:55:13,700
হ্যাঁ।
1116
01:55:14,810 --> 01:55:16,810
আমি এসবই চেয়েছিলাম।
1117
01:55:17,180 --> 01:55:18,380
আর আমি?
1118
01:55:20,250 --> 01:55:21,710
তুমি আমাকে চাও নি?
1119
01:55:21,730 --> 01:55:23,290
আমি জানি না।
1120
01:55:28,760 --> 01:55:30,760
এসব পাগলামো বন্ধ করো!
1121
01:55:32,850 --> 01:55:34,850
বন্ধ যদি না করি তাহলে কী করবে?
1122
01:55:37,550 --> 01:55:39,550
আমাকে মারবে তুমি?
1123
01:55:44,240 --> 01:55:47,180
তাহলে সে যদি আঘাত পায়
তাহলেই তুই দেখা দিবি।
1124
01:55:48,420 --> 01:55:49,930
তাই না?
1125
01:56:02,480 --> 01:56:04,980
কোথায় যাচ্ছো তুমি?
আমার এখনো শেষ হয়নি।
1126
01:56:07,990 --> 01:56:09,920
ছাড়ো আমাকে!
1127
01:56:09,950 --> 01:56:11,580
ছাড়ো আমায়!
1128
01:56:12,830 --> 01:56:14,830
ছাড়ো আমাকে!
1129
01:56:15,980 --> 01:56:17,980
ছাড়ো আমাকে!
1130
01:56:26,800 --> 01:56:29,350
স্যারি, আমারই দোষ ছিলো।
1131
01:56:29,940 --> 01:56:31,180
স্যারি!
1132
01:57:42,170 --> 01:57:44,170
ঘরে এসে এসব কথা বলার সাহস
কী করে হয় আপনার? বেড়িয়ে যান!
1133
01:57:44,180 --> 01:57:45,590
- কী করছো তুমি?
- এদিকে এসো!
1134
01:57:45,620 --> 01:57:47,620
মা কথা বলবে।
সরে আসো।
1135
01:57:49,350 --> 01:57:51,560
আমি জানতাম এরকমই হবে।
1136
01:57:51,680 --> 01:57:54,020
সে তার ভাইকে খুব ভালোবাসে।
1137
01:57:54,070 --> 01:57:55,990
যখন আপনি এসব বললেন...
1138
01:57:56,030 --> 01:57:58,030
সে সহ্য করতে পারেনি।
1139
01:57:59,540 --> 01:58:02,170
দিলীপ বাকি টাকাগুলো কোথায় রেখেছে?
1140
01:58:02,200 --> 01:58:03,590
কী বললেন, স্যার?
1141
01:58:03,630 --> 01:58:04,670
আমার মানে...
1142
01:58:04,720 --> 01:58:08,430
আমি জানি সে যতোগুলো টাকা
নিয়ে এসেছিলো সব খরচ হয়নি।
1143
01:58:08,450 --> 01:58:11,690
সুরক্ষার জন্য কিছু টাকা
হয়তো এখানে রেখেছে।
1144
01:58:11,910 --> 01:58:13,910
আপনাকে সে কিছু বলেছিলো?
1145
01:58:14,080 --> 01:58:16,380
স্যার... আপনি এসব বলছেনটা কী?
1146
01:58:16,400 --> 01:58:19,550
যদি সেরকম কিছু থাকতো, তাহলে আমরা
এরকম ভাবে জীবণ কাটাতাম কেনো?
1147
01:58:19,750 --> 01:58:21,750
দিলীপও ঠিক এরকমই ছিলো।
1148
01:58:22,050 --> 01:58:24,550
যা কিছু আমি তাকে জিজ্ঞেস করতাম, সে বলতো,
"আমার কাছে কোনো টাকাই নেই, স্যার"
1149
01:58:24,570 --> 01:58:27,250
"আমার ঋণ আছে"
"খুব কষ্টে দিন যাচ্ছে"।
1150
01:58:27,280 --> 01:58:29,280
আমি আমার বাচ্চাদের
কসম খেয়ে বলছি।
1151
01:58:29,890 --> 01:58:31,950
শুনুন... আমি এসব কিছু চাই না।
1152
01:58:31,980 --> 01:58:34,770
- শুধু ভাগ চাই!
- আপনি বুঝতে পারছেন না কেনো?
1153
01:58:37,260 --> 01:58:38,400
ঠিক আছে।
1154
01:58:39,010 --> 01:58:40,430
সব আপনার উপর।
1155
01:58:40,450 --> 01:58:43,760
আমি কিছু তথ্য পেয়েছিলাম
আর সেটা এসে বললাম।
1156
01:58:43,780 --> 01:58:47,600
যদি আপনি এর দাম না দিতে চান,
তাহলে সেসব ফাঁস হতে পারে।
1157
01:58:48,310 --> 01:58:50,310
যদিও দিলীপ মারে গেছে...
1158
01:58:50,330 --> 01:58:53,130
তবুও, আপনি কিন্তু জানেন
এগুলো কী করতে পারে।
1159
01:58:54,270 --> 01:58:56,270
পরিবারের মানসম্মান পুরোতরে
নষ্ট হয়ে যেতে পারে।
1160
01:58:56,540 --> 01:58:59,470
কেউ মাথা উঁচু করে
আর চলতে পারবেন না।
1161
01:59:00,340 --> 01:59:02,560
জানেনই তো আমাদের
শহরের লোক কীরকম।
1162
01:59:08,460 --> 01:59:10,080
যাহোক, সে মৃত।
1163
01:59:10,100 --> 01:59:12,060
তাকে একটু লজ্জা দিলে ক্ষতি নেই।
1164
01:59:12,070 --> 01:59:14,070
স্যার! দয়া করে বসুন।
1165
01:59:14,600 --> 01:59:18,930
আমাকে একটু শ্বাস নেওয়ার সময় দিন, স্যার।
জানেনই তো আমার বয়স হচ্ছে।
1166
01:59:18,950 --> 01:59:20,860
আমি এসব সামলাতে পারবো না।
1167
01:59:20,920 --> 01:59:23,380
আমাকে দেখতে দিন।
দয়া করে বসুন।
1168
01:59:23,420 --> 01:59:25,420
মা, স্যারের জন্য ঠান্ডা নিয়ে আয়।
1169
01:59:25,480 --> 01:59:26,940
না থাম... আমি নিয়ে আসি।
1170
01:59:26,960 --> 01:59:29,140
- মা! তুমি এই লোকের আথিতেয়তা কররে চাও...
- তুই মুখ বন্ধ কর!
1171
01:59:29,170 --> 01:59:31,520
আমি যখন বলবো
তখনই মুখ খুলবি...
1172
01:59:31,540 --> 01:59:33,190
বুঝেছিস?
1173
01:59:33,230 --> 01:59:35,230
আপনি বসুন, স্যার।
বসুন, স্যার।
1174
01:59:57,120 --> 01:59:59,120
আপনি ঠিকই বলেছেন, স্যার।
1175
01:59:59,270 --> 02:00:02,290
একবার পরিবারের সম্মান
ছারখার হলে, শেষ।
1176
02:00:02,770 --> 02:00:05,270
এরপর সবার আত্মহত্যা করাই শ্রেয়।
1177
02:00:08,360 --> 02:00:10,070
তাদের বাবার...
1178
02:00:10,080 --> 02:00:12,130
একজন তামিল মহিলার
সাথে সম্পর্ক ছিলো।
1179
02:00:12,150 --> 02:00:14,380
আমার মনে হয় আপনি সেটা জানেন।
1180
02:00:14,650 --> 02:00:16,650
অনিল সবসময় বলতো...
1181
02:00:16,670 --> 02:00:18,330
"বাবা আমাদের ছেড়ে চলে যাবে, মা।
1182
02:00:18,340 --> 02:00:20,450
"উনি ওই মহিলার জন্য
আমাদের ছেড়ে চলে যাবে।।"
1183
02:00:20,960 --> 02:00:22,960
আমারও সেটা মনে হতো।
1184
02:00:23,760 --> 02:00:27,090
যদি উনি এসব আমি
জীবিত অবস্থায় করতেন,
1185
02:00:27,310 --> 02:00:31,010
মানুষ ভাবতো যে আমার
মধ্যে দোষ ছিলো।
1186
02:00:31,200 --> 02:00:33,200
মানুষ আমাকে কী ভাবতো?
1187
02:00:33,530 --> 02:00:36,490
আমি কি মানুষকে মুখ
দেখানোর অবস্থায় থাকতাম?
1188
02:00:38,240 --> 02:00:40,000
যদি উনি আমাদের এভাবে
ছেড়ে চলে যেতেন,
1189
02:00:40,030 --> 02:00:42,970
আমি ওনাকে মারার জন্যে
বিষও কিনে রেখেছিলাম।
1190
02:00:46,250 --> 02:00:49,630
ধন্যবাদ ঈশ্বরকে।
আমার এরকম করা লাগেনি।
1191
02:00:51,810 --> 02:00:53,920
যদি আপনি একবার নিজেকে
শেষ করার সিদ্ধান্ত নিয়ে নেন,
1192
02:00:53,940 --> 02:00:56,180
তাহলে আপনার ভিতর একটা
অজানা সাহস পাবেন।
1193
02:00:56,260 --> 02:00:58,960
সেটা আপনাকে ভাবাবে যে
আপনি সবকিছু করতে পারবেন।
1194
02:01:00,020 --> 02:01:02,040
আমি তার মা।
1195
02:01:02,740 --> 02:01:04,740
আমি তাকে এভাবে শেষ
হতে দিতে পারি না।
1196
02:01:04,880 --> 02:01:06,880
হয়তো সে অপরাধ করেছে।
1197
02:01:07,670 --> 02:01:09,670
কিন্তু আমরা কী শাস্তি দিতে পারি?
1198
02:01:10,490 --> 02:01:12,490
ঈশ্বর সেটা করবেন।
1199
02:01:13,080 --> 02:01:15,080
এছাড়া...
1200
02:01:15,370 --> 02:01:18,760
আমি কাউকে তার ক্ষতি
করতে দিবো না।
1201
02:01:21,210 --> 02:01:23,560
আমাকে ক্ষমা করবেন, স্যার!
1202
02:01:31,830 --> 02:01:33,300
স্যার!
1203
02:01:33,330 --> 02:01:35,330
অনিল! কার বের কর।
1204
02:01:35,780 --> 02:01:36,920
স্যার!
1205
02:01:38,010 --> 02:01:40,010
হেউ... উনি মারা যাচ্ছেন!
1206
02:01:40,620 --> 02:01:42,420
কার বের কর, ফুলবাবু!
1207
02:01:44,090 --> 02:01:45,390
ওহ, না!
1208
02:01:47,260 --> 02:01:48,370
স্যার!
1209
02:02:01,860 --> 02:02:04,100
মা, উনি একজন পুলিশ ছিলেন!
1210
02:02:17,520 --> 02:02:18,680
অনিল...
1211
02:03:21,870 --> 02:03:23,870
কী হয়েছে, মা?
হাহ?
1212
02:03:24,380 --> 02:03:25,630
কী হয়েছে?
1213
02:03:25,770 --> 02:03:27,020
আমার জামাই কোথায়?
1214
02:03:27,040 --> 02:03:29,420
"জামাই"!
আমাকে আর শুরু করিয়ে দিও না!
1215
02:03:33,700 --> 02:03:36,030
আমি তাকে আর সহ্য করতে পারবো না।
1216
02:03:36,210 --> 02:03:38,120
সব শেষ!
1217
02:03:38,170 --> 02:03:40,520
সে আমাকে লড়তেই দেয় না।
1218
02:03:40,620 --> 02:03:42,560
যখনই আমি বের হই,
তার ব্যবহার বদলে যায়।
1219
02:03:42,590 --> 02:03:44,920
সে প্রত্যেক জায়গায় আমার
সাথে ছায়া হয়ে থাকে।
1220
02:03:44,940 --> 02:03:47,390
আমাকে তার পকেটে রাখতে চায়!
1221
02:03:47,410 --> 02:03:50,570
মনে হয় কারো রাগ আমার উপরে
ছাড়ার জন্যে আমাকে বিয়ে করেছে!
1222
02:03:51,170 --> 02:03:53,040
মা, আপনি তাকে
মানানোর চেষ্টা করুন।
1223
02:03:53,060 --> 02:03:54,820
আমি দেখবো যাতে সে
আর এভাবে না আসে।
1224
02:03:54,830 --> 02:03:56,790
সে আর আমার কথা শুনবে না।
1225
02:03:56,810 --> 02:03:58,960
এখন সে আলাদা হয়ে যেতে চায়।
1226
02:03:59,060 --> 02:04:01,060
কিন্তু আপনি বলেছিলেন এখানে
ডিবোর্স বলতে কিছু হয় না।
1227
02:04:01,080 --> 02:04:02,880
এটা তো ছিলো পুরোনো দিনের কথা!
1228
02:04:02,900 --> 02:04:05,070
আজকের মেয়েরা আপনাকে
এসব শুনলে ঝাড়ু দিয়ে মারবে।
1229
02:04:05,080 --> 02:04:07,080
সে বলছে যে আর
ওই ঘরে ফিরবে না।
1230
02:04:07,090 --> 02:04:08,090
ঠিক আছে।
1231
02:04:08,120 --> 02:04:09,820
কিন্তু সে তো আমার সাথে
দুবাই আসতে পারে, তাই না?
1232
02:04:09,840 --> 02:04:11,840
আমি এই সিদ্ধান্ত গত রাতেই নিয়েছি।
1233
02:04:12,150 --> 02:04:14,550
আমি এখানে আর থাকতে চাই না।
1234
02:04:14,570 --> 02:04:17,350
আমি ঘুম থেকে উঠে ভাবলাম তাকে বলবো,
কিন্তু তাকে খুঁজে পেলাম না।
1235
02:04:17,380 --> 02:04:19,010
আপনি বলছেন...দুবাইয়ের গলফে?
1236
02:04:19,030 --> 02:04:20,660
হ্যাঁ, কিন্তু এটা একটু
তাড়াতাড়ি হওয়া প্রয়োজন।
1237
02:04:20,680 --> 02:04:22,680
আমার কিছু জরুরি কাজ আছে।
1238
02:04:23,360 --> 02:04:24,360
ওহ।
1239
02:04:24,390 --> 02:04:26,070
আমার মনে হয় না যে সে যাবে।
1240
02:04:26,100 --> 02:04:28,810
সুজাতা কি আসছে এখানে?
আমি তার সাথে কথা বলতে পারি।
1241
02:04:29,320 --> 02:04:31,320
জানি না আমি সে কোথায়।
1242
02:04:34,430 --> 02:04:37,050
একজন যে কাউকে মেরেছে এবং
আরেকজন মারতে এসেছে,
1243
02:04:37,070 --> 02:04:38,890
দুজনেই তার জীবন নিয়ে খেলছে!
কী অবস্থা!
1244
02:04:38,910 --> 02:04:40,650
তার দোষটা কী ছিলো?
1245
02:04:40,690 --> 02:04:43,940
যে দেখতে সুন্দর আর বড়লোক
তার উপর কখনো বিশ্বাস করবে না।
1246
02:04:43,960 --> 02:04:45,610
ভিতরে তারা সবাই খারাপ।
1247
02:04:45,630 --> 02:04:47,300
- আরে... একটু বাইরে আসো তো।
- হুম?
1248
02:04:47,330 --> 02:04:50,200
- আমার সাথে আসো।
- আমি এখনই আসছি, মা।
1249
02:04:55,000 --> 02:04:56,280
- কী?
- কী?
1250
02:04:56,300 --> 02:04:58,440
তুমি তাকে সান্ত্বনা দিচ্ছো নাকি
তাকে মারার চেষ্টা করছো?
1251
02:04:58,460 --> 02:05:01,170
থামো তো। তাকে একটু একা থাকতে দাও।
1252
02:05:01,190 --> 02:05:04,250
আমি কি তোকে কখনো জিজ্ঞেস
করেছি ওনাকে কেনো মারলি!
1253
02:05:04,540 --> 02:05:06,540
একটা ভালো কাজই করেছিস।
1254
02:05:06,810 --> 02:05:08,610
সে তার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছে।
1255
02:05:08,630 --> 02:05:11,020
কিন্তু আরেক বদমাশ... দিলীপ...
তাকে দিলো দুঃখ।
1256
02:05:11,050 --> 02:05:13,420
এসব তার সহ্য করাটা কঠিন হবে।
1257
02:05:26,070 --> 02:05:28,070
সে এবার থামার নয়।
1258
02:05:28,820 --> 02:05:30,820
আমাদের কিছু করতেই হবে।
1259
02:06:20,510 --> 02:06:23,380
দিলীপ আর সাফি আমাদেরই
বাচ্চা ছিলো, বোন।
1260
02:06:23,390 --> 02:06:24,830
যদি তারা ভুল করে থাকে,
1261
02:06:24,860 --> 02:06:27,110
তাহলে প্রথমেই আমাদের উচিত
নয় কি তাদের ক্ষমা করে দেওয়া?
1262
02:06:28,490 --> 02:06:31,830
ওই লোক আমার স্বামীকে মেরেছে।
আমার পরিবার ধ্বংস করেছে।
1263
02:06:32,790 --> 02:06:34,790
এখন অনিলই আমার সবকিছু।
1264
02:06:36,600 --> 02:06:38,600
সে তাকেও মেরে ফেলবে।
1265
02:06:39,950 --> 02:06:41,800
দয়া করে আমাদের
সাহায্য করুণ!
1266
02:06:41,830 --> 02:06:45,180
আমাদের আপনার পরিবার
ভেবে আমাদের সাথে চলুন।
1267
02:08:29,270 --> 02:08:31,750
একটা জিনিসের জন্য আমি
তোমার কাছে কৃতজ্ঞ।
1268
02:08:32,080 --> 02:08:34,290
দিলীপ কি ছিলো সেটা
তুমি আমাকে দেখিয়েছো।
1269
02:08:34,320 --> 02:08:37,300
নাহলে জীবনভর সে
আমার হৃদয়েই থাকতো।
1270
02:08:38,990 --> 02:08:40,990
বিদায়!
1271
02:08:50,350 --> 02:08:52,350
সে আর কখনোই সুজাতাকে দেখবে না।
1272
02:08:53,670 --> 02:08:55,830
না সে আর তাকে বিপদে
ফেলার চেষ্টা করবে।
1273
02:09:55,880 --> 02:09:57,880
ঘরটা একটু সুবিধার নয়।
1274
02:09:58,250 --> 02:10:00,250
দয়া করে মানিয়ে নিবেন!
1275
02:10:00,720 --> 02:10:02,920
স্যার, আপনি তাকে খুন
করতে এসেছিলেন... তাই না?
1276
02:10:03,070 --> 02:10:05,070
দিলীপের...
1277
02:10:06,300 --> 02:10:08,790
হত্যা করা তো এখন
পুরনো ফ্যাশন হয়ে গেছে।
1278
02:10:09,550 --> 02:10:11,690
রোমাঞ্চটা সাথে সাথেই শেষ হয়ে যায়।
1279
02:10:11,710 --> 02:10:13,240
তারপর আমি কি করতাম?
1280
02:10:13,250 --> 02:10:16,410
আমি তাকে একটা
খাঁচার মধ্যে রাখতাম।
1281
02:10:17,250 --> 02:10:19,890
তাকে মাঝে মাঝে একটা
বা দুইটা হাড় ছুঁড়ে দিতাম।
1282
02:10:21,560 --> 02:10:23,470
আর মাঝে মধ্যে...
1283
02:10:23,490 --> 02:10:25,310
সে আমাকে দেখে
তার লেজ নাড়াতো।
1284
02:10:25,330 --> 02:10:26,540
তাই না, অনিল?
1285
02:10:26,560 --> 02:10:29,040
সে জানতো আপনি এখানে
তার জন্যে আসবেন।
1286
02:10:29,070 --> 02:10:30,600
কোনো শান্তি ছিলো
না ছেলেটার মাঝে।
1287
02:10:30,630 --> 02:10:32,630
সবসময় ভয়ে ভয়ে থাকতো।
1288
02:10:32,850 --> 02:10:35,980
এমনকি আমরা জিজ্ঞেস করলেও কিছু
বলতো না তার মাথায় কী চলছে।
1289
02:10:36,000 --> 02:10:38,050
যখন সে মারা গেলো তখন ভাবলাম...
1290
02:10:38,080 --> 02:10:40,890
এখন অন্ততপক্ষে আমার
ছেলেটা শান্তিতে থাকবে।
1291
02:10:41,000 --> 02:10:42,480
কিন্তু না!
1292
02:10:42,480 --> 02:10:44,850
আপনি থাকতে দিলেন না।
1293
02:10:49,410 --> 02:10:52,570
যখনই আমার মনে হয়
আমার জীবন একদম ঠিক,
1294
02:10:52,580 --> 02:10:54,460
আমি তখনই ভয় পাই।
1295
02:10:54,500 --> 02:10:56,500
সবসমই আমি এরকম।
1296
02:10:58,030 --> 02:11:01,520
কিছু অঘটন ঘটতে
চলেছে এরকম মনে হয়।
1297
02:11:02,470 --> 02:11:04,470
সেরকমই একদিন...
1298
02:11:04,990 --> 02:11:06,990
দিলীপ আমার ঘরে ঢুকে।
1299
02:11:09,360 --> 02:11:11,360
আমি অনেক ভয় পেয়েছিলাম।
1300
02:11:14,730 --> 02:11:16,730
এক আঘাতেই...
1301
02:11:18,290 --> 02:11:20,570
সে তিনজন মানুষকে হত্যা করলো।
1302
02:11:23,290 --> 02:11:25,620
তার মতো মানুষের শান্তির...
1303
02:11:25,980 --> 02:11:27,980
কী প্রয়োজন?
1304
02:11:29,410 --> 02:11:31,410
ও সেটার যোগ্য নয়।
1305
02:11:31,470 --> 02:11:34,560
তাকে আপনার মাথা থেকে বের
করতে পারছেন না স্যার, তাই না?
1306
02:11:35,530 --> 02:11:38,310
সেটা তো আমি হতে দিবো না।
1307
02:11:38,340 --> 02:11:40,150
সে মাথা থেকে যাবেও না।
1308
02:11:40,180 --> 02:11:42,650
এই পুরো শহর এখনো তাকে ভালোবাসে।
1309
02:11:42,680 --> 02:11:45,720
অনেক মানুষ এখনো আমাকে
"দিলীপের মা" নামেই জানে।
1310
02:11:46,670 --> 02:11:49,340
একজন মা হিসেবে সেটাই
অনেক বড় আশীর্বাদ।
1311
02:11:49,430 --> 02:11:51,430
তাই না?
1312
02:11:52,080 --> 02:11:54,080
এখন আপনি আমার খুশিকে...
1313
02:11:54,580 --> 02:11:56,580
ধ্বংস করতে চান।
1314
02:11:56,840 --> 02:11:59,220
মৃত ব্যক্তির সম্মান!
তাই না?
1315
02:11:59,560 --> 02:12:01,560
তার সম্পত্তি... খ্যাতি!
1316
02:12:05,290 --> 02:12:09,070
যদি এখানের একজনের মাথাও
তার ব্যপারে সেসব থাকে...
1317
02:12:09,080 --> 02:12:11,790
আমি সেটা ধ্বংস করার
পরই এখান থেকে যাবো।
1318
02:12:30,000 --> 02:12:32,580
সে তো চলে গেছে, স্যার।
মৃত।
1319
02:12:32,610 --> 02:12:34,490
এখন ও ছয় ফুট মাটির নিচে।
1320
02:12:34,520 --> 02:12:37,150
ঈশ্বর আপনার হয়ে
প্রতিশোধ নিয়ে নিয়েছেন।
1321
02:12:37,400 --> 02:12:40,570
এটা কি যথেষ্ট নয়?
এসব আপনি বন্ধ করছেন না কেনো এখন?
1322
02:12:41,490 --> 02:12:43,490
জানিনা ঈশ্বর কী করেছেন।
1323
02:12:44,260 --> 02:12:46,260
কিন্তু আমার প্রতিশোধ এখনো বাকি।
1324
02:12:49,410 --> 02:12:51,780
আমার একটা সুযোগ লাগবে না?
1325
02:12:51,890 --> 02:12:53,890
ঈশ্বরের থেকেও আমার
বেশি প্রাপ্য না?
1326
02:12:54,300 --> 02:12:56,940
স্যার, আমাকে ক্ষমা করুন।
সে আমার ছেলে।
1327
02:12:57,600 --> 02:13:00,440
যতদিন আমি বেঁচে আছি।
আমি অবশ্যই তার খেয়াল রাখবো।
1328
02:13:00,830 --> 02:13:02,700
তারপর এখানে আমার পরিবার...
1329
02:13:02,740 --> 02:13:06,740
আমরা এই শহরে কোনো
লজ্জা ছাড়াই বাস করতে চাই।
1330
02:13:13,450 --> 02:13:16,120
আপনার পরিবার
অনেক মজার, তাই না?
1331
02:13:16,400 --> 02:13:18,400
একজন মা আর দুইজন বাচ্চা।
1332
02:13:18,500 --> 02:13:23,040
আমার স্বামী সবসময় বলতেন আমি
আমার ছেলেদের বেশি প্রশ্রয় দিই।
1333
02:13:23,080 --> 02:13:24,870
কিছুটা সত্যও ছিলো।
1334
02:13:24,890 --> 02:13:26,770
তারা আমারই মতো হয়েছে।
1335
02:13:26,810 --> 02:13:29,420
দিলীপও আর অনিলও!
1336
02:13:30,510 --> 02:13:34,290
আমার বাচ্চারা আমার ভালো
আর শয়তানি দুই স্বভাবই পেয়েছে।
1337
02:13:41,650 --> 02:13:44,480
তারা সবকিছু আমারই জন্যে করেছে।
আমি মানছি।
1338
02:13:45,020 --> 02:13:48,230
আমার বাচ্চা ডাকাতি আর
হত্যা আমারই জন্যে করেছে।
1339
02:13:48,480 --> 02:13:50,260
আমাকে সুখী রাখার জন্য।
1340
02:13:50,280 --> 02:13:53,390
আমার জীবন আরামদায়ক রাখতে।
1341
02:14:02,920 --> 02:14:04,400
আমি জানতাম।
1342
02:14:04,820 --> 02:14:07,500
তুই আর যাবি'ই কোথায়?
1343
02:14:14,380 --> 02:14:16,050
যদি একবার এটা হয়ে যায়,
1344
02:14:16,250 --> 02:14:18,250
তুই কোথায় যাবি?
1345
02:14:22,820 --> 02:14:24,820
আমিই এসব শুরু করেছিলাম....
1346
02:14:25,500 --> 02:14:28,550
আর আমিই এটার শেষ টানবো।
1347
02:14:41,760 --> 02:14:43,350
আরে! রশিদ ভাইকে ডাক।
1348
02:14:43,400 --> 02:14:45,280
তারাই এটা করবে।
আমাদের উপর আসতে দিস না।
1349
02:14:45,300 --> 02:14:47,300
- ছাড়ো আমাকে, মা!
- রশিদ ভাই।
1350
02:15:28,650 --> 02:15:31,890
বাবা! না!
অনিল... এসব করিস না।
1351
02:15:32,350 --> 02:15:35,090
অনিল... এদিকে আয়!
আমার কথা শোন... ছেড়ে দে!
1352
02:15:35,190 --> 02:15:37,550
এদিকে আয়... এরকম করিস না!
1353
02:15:46,420 --> 02:15:48,420
অনিল!
ওহ না...
1354
02:17:33,510 --> 02:17:37,000
কিন্তু আমরা আগে থেকেই জানতাম
সীতা এই ব্যক্তিকে থামাতে পারবে না।
1355
02:17:37,080 --> 02:17:39,970
প্রতিশোধের চিন্তায় আচ্ছন্ন একজন মানুষকে,
1356
02:17:40,000 --> 02:17:42,000
কোনোভাবেই নামিয়ে আনা যাবে না।
1357
02:17:52,350 --> 02:17:53,660
শেষ?
1358
02:17:53,670 --> 02:17:54,830
চলো।
1359
02:18:10,750 --> 02:18:13,430
হেই... আশারাফ কোথায়?
খোঁজই পাচ্ছি না।
1360
02:18:13,450 --> 02:18:16,040
সকাল থেকেই তার স্ত্রী
আমাকে ফোন দিয়ে যাচ্ছে।
1361
02:18:17,120 --> 02:18:19,450
স্যার... সে একটা অভিযোগ করতে এসেছে।
1362
02:18:21,180 --> 02:18:23,880
আমার মনে হয় দিলীপকে খুন করা হয়েছে।
1363
02:18:24,850 --> 02:18:27,360
- স্যার, দয়া করে মামলার তদন্তটা আবার চালু করুন।
- কী?
1364
02:18:27,510 --> 02:18:28,680
তাকে কে খুন করবে?
1365
02:18:28,700 --> 02:18:30,810
দিলীপ লুকের স্ত্রীকে খুন করেছিলো।
1366
02:18:30,830 --> 02:18:32,190
দুবাইয়ে।
1367
02:18:32,210 --> 02:18:35,270
আমাদের যা করতে হবে তা হলো একটা
ফাঁদ পাতানো যা তে সে পাড়া দেয়।
1368
02:18:35,310 --> 02:18:37,110
তার ক্ষুধা মেটাতে হবে,
1369
02:18:37,120 --> 02:18:39,380
এবং এটাও রাখুন!
1370
02:18:41,080 --> 02:18:43,080
আমরা এটা লুকের
বাড়িতে খুঁজে পেয়েছি।
1371
02:19:11,980 --> 02:19:14,240
শশাঙ্ক, যার মন পরিবর্তন হয়,
1372
02:19:14,260 --> 02:19:16,950
এবং পুলিশের কাছে
বিস্তারিত স্বীকারোক্তি দেয়।
1373
02:19:18,760 --> 02:19:20,430
অফিসার আশরাফকে
খুন করার জন্যে,
1374
02:19:20,460 --> 02:19:24,050
সীতাকে প্রথম অভিযুক্ত করা হয়,
আর অনিলকে দ্বিতীয় অভিযুক্ত করা হয়।
1375
02:20:47,680 --> 02:20:49,920
বালানের মামলাটিও নতুন গতি পায়।
1376
02:20:49,940 --> 02:20:52,060
অনিল সেই মামলাতেও অভিযুক্ত হয়।
1377
02:20:52,090 --> 02:20:54,140
শশাঙ্ক মামলার সাক্ষ্য দেয়।
1378
02:20:54,150 --> 02:20:57,120
মজার বিষয় হলো... দুই মামলায়
অভিযুক্ত হওয়া অনিলকে...
1379
02:20:57,140 --> 02:20:59,140
আর কখনো দেখা যায় নি।
1380
02:21:02,510 --> 02:21:06,990
সুজাতার অভিযোগ অনুযায়ী
লুককেও খোঁজা হচ্ছিলো না।
1381
02:21:17,160 --> 02:21:21,060
সীতা চিন্তায় ছিলো যে অনিলকে বালানে
হত্যার দায়ে গ্রেফতার করা হবে।
1382
02:21:21,080 --> 02:21:23,390
সুতরাং, সে আশরাফকে
বিষ দিয়ে হত্যা করে।
1383
02:21:23,440 --> 02:21:25,830
এটাই ছিলো পুলিশের কাছে স্বীকারোক্তি।
1384
02:21:28,410 --> 02:21:30,410
এসব আমি একাই করেছি, স্যার।
1385
02:21:30,580 --> 02:21:32,580
আমিই করেছি... আমার ছেলের জন্যে।
1386
02:21:33,730 --> 02:21:35,970
কেউ জিজ্ঞেস করেনি
কোন ছেলের জন্য।
1387
02:21:35,990 --> 02:21:37,990
না সে বলেছে।
1388
02:21:39,370 --> 02:21:42,810
তোমার যখন এরকম বিপথগামী সন্তান থাকবে,
তখন মায়েদের এরকমই কষ্ট পেতে হবে।
1389
02:21:42,820 --> 02:21:44,210
সত্যি!
1390
02:21:44,240 --> 02:21:47,730
কোন পুলিশ যথেষ্ট স্মার্ট ছিল না যে
বুঝবে এটার অন্য কারণও হতে পারে।
1391
02:21:47,760 --> 02:21:49,920
কিন্তু তবুও, কিছু ধারণা
কখনই বদলায় না!
1392
02:21:49,940 --> 02:21:51,280
খাবার।
1393
02:22:13,730 --> 02:22:14,980
যদিও দেখে মনে হয়...
1394
02:22:15,000 --> 02:22:17,450
সুজাতা লুকের বিরুদ্ধে
অভিযোগ দায়ের করেছে...
1395
02:22:17,480 --> 02:22:19,440
কিন্তু তার আসল উদ্দেশ্য ছিলো দিলীপ।
1396
02:22:26,140 --> 02:22:27,850
খুলে ফেলে দে, মুরালি।
1397
02:22:27,880 --> 02:22:30,510
তার নামের একটা বোর্ডেরও এ
শহরে দরকার নেই!
1398
02:22:30,530 --> 02:22:32,230
আমাদের কী একটা
অবস্থায় ফেললো!
1399
02:22:32,250 --> 02:22:35,510
তার মতো মানুষেরা টাকার জন্যে
যে কাউকেই সহজে খুন করতে পারে।
1400
02:22:44,500 --> 02:22:47,400
এরা সীতার বাচ্চা তো! নেকড়ের
পেঠ থেকে নেকড়েই জন্মায়!
1401
02:22:47,420 --> 02:22:50,460
কিন্তু অবাক করা ব্যপার হলো
পুরো পরিবার এরকম বের হলো।
1402
02:22:55,670 --> 02:22:57,500
কিন্তু আরেকজন লোক...
হলো আসল খেলোয়াড়!
1403
02:22:57,520 --> 02:22:58,570
কে?
1404
02:23:02,520 --> 02:23:05,720
- হেই দেখ! এটা সে না?
- হ্যাঁ... সে!
1405
02:23:07,390 --> 02:23:08,430
আয়, তোরা।
1406
02:23:08,440 --> 02:23:09,940
- চল দেখি, কী হয়।
- হ্যাঁ।
1407
02:24:06,920 --> 02:24:08,880
এখন আমি পলাতক থাকার
অবসান ঘটাচ্ছি।
1408
02:24:11,850 --> 02:24:13,350
সুজাতা যা কিছু বলেছে...
1409
02:24:13,380 --> 02:24:15,380
সব আমি স্বীকার করছি।
1410
02:24:28,650 --> 02:24:31,840
এবং অবশেষে... আমি
তাকে শেষ করে ফেললাম!
1411
02:24:33,470 --> 02:24:35,470
এখন সে আর কোথাও থাকবে না!
1412
02:24:36,160 --> 02:24:37,520
আমিই হলাম তার মালিক।
1413
02:24:43,450 --> 02:24:46,570
স্যার... কে এই লোক এবং কীজন্যে
এখানে এসেছে? বলুন আমাদের!
1414
02:24:48,860 --> 02:24:51,480
- স্যার, আমারা একজনকে ভিতরে ঢুকতে দেখলাম!
- আমরা এখনো জিজ্ঞাসাবাদ করছি!
1415
02:24:51,700 --> 02:24:53,700
মিডিয়ার লোকেরা এখানে কী করছে?
1416
02:24:53,910 --> 02:24:56,160
ওই... সবাইকে বাইরে বের করো!
গেইট বন্ধ কর!
1417
02:24:56,190 --> 02:24:57,430
এখনই কর!
1418
02:24:58,320 --> 02:25:00,320
বের হও... সবাই!
1419
02:25:02,840 --> 02:25:04,400
বাইরে যাও!
বের হও!
1420
02:25:04,460 --> 02:25:06,860
বের হও! আমরা গেইট বন্ধ করছি!
মেয়েটাকে উঠাও!
1421
02:25:06,880 --> 02:25:08,450
বের হও!
1422
02:25:08,470 --> 02:25:09,830
বের হও! সবাই!
1423
02:25:09,860 --> 02:25:10,930
মিডিয়া মনে হয়!
1424
02:25:12,950 --> 02:25:14,520
আরে... তোমরা সবাই বুঝতে
পারছো না কেনো?
1425
02:25:14,650 --> 02:25:16,920
আমরা বলছি তো... বের হও!
দয়া করে বের হও!
1426
02:25:17,630 --> 02:25:18,830
বাইরে যাও!
1427
02:25:24,820 --> 02:25:28,810
লোকটা মনে হয় আর এই শহরের মানুষের
সাথে প্রতারণা করবে বলে মনে হয় না!
1428
02:25:32,960 --> 02:25:35,310
যার জন্য সে এখানে
এসেছিলো তা পেয়ে গেছে।
1429
02:25:35,430 --> 02:25:38,120
সে এমন একজন মানুষকে হত্যা
করেছে যে অনেক আগেই মারা গিয়েছে।
1430
02:25:38,690 --> 02:25:40,710
শিকড় থেকে তার যা কিছু
ছিল তা ছিনিয়ে নিয়েছে,
1431
02:25:40,730 --> 02:25:43,250
তার পরিবার এবং সেই পরিবারের
যা কিছু ছিলো সব ধ্বংস করে ফেলেছে।
1432
02:25:43,820 --> 02:25:47,110
এমনকি একটা কীটও তার বাড়িতে
ওর বাসা তৈরি করবে না।
1433
02:25:47,310 --> 02:25:49,760
এখানে এরকম আর কোনো
দিলীপও আসবে না।
1434
02:25:52,100 --> 02:25:53,730
তাহলে...
1435
02:25:53,900 --> 02:25:56,560
লুক এখানে কেনো আসলো?
1436
02:26:04,350 --> 02:26:05,890
কে বলতে পারে!
1437
02:26:28,410 --> 02:26:31,320
একজন এটাকে এমন দাবি করেছে বলে আমরা
একটা দূর্ঘটনাকে কিভাবে হত্যা বলতে পারি?
1438
02:26:31,350 --> 02:26:33,690
কারণ খুব কম মামলাই আমরা আমাদের
''বুদ্ধিমত্তা'' দিয়ে সমাধান করি।
1439
02:26:33,700 --> 02:26:35,310
কিন্তু আমি এ ব্যপারে নিশ্চিত!
1440
02:26:35,340 --> 02:26:37,890
দিলীপের মামলাটা দূর্ঘটনাই ছিলো।
1441
02:26:37,960 --> 02:26:41,000
তাহলে এই ব্যক্তি এসে স্বীকারোক্তি
কেনো দিলো আর গ্রেফতার হলো?
1442
02:26:41,020 --> 02:26:42,900
তার মাথায় কী চলছে
কে বলতে পারে...
1443
02:26:42,920 --> 02:26:44,850
- স্যার!
- হ্যাঁ?
1444
02:26:44,860 --> 02:26:47,050
ওই সীতা... সে নিজেকে ঝুলিয়ে দিয়েছে!
1445
02:26:47,070 --> 02:26:49,070
হায় ঈশ্বর!
কী একটা ঝামেলা!
1446
02:26:56,333 --> 02:27:09,333
•.•.•.অনুবাদ ও সম্পাদনায়.•.•.•
সুশান্ত চক্রবর্তী সৌমিক
1447
02:27:10,340 --> 02:27:12,340
স্বাগতম!
1448
02:27:12,341 --> 02:27:22,333
সাবটাইটেলটি দিয়ে দেখার জন্য ধন্যবাদ।
সাবটি ভালো লাগলে সাবসিবে রেটিং দিবেন।
171699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.