All language subtitles for PervNana Brittany Andrews And Jasmine Wilde The Setup

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,274 --> 00:00:22,274 Oh, honey, give grandma a nice big hug. 2 00:00:23,394 --> 00:00:26,474 Now come and sit here and talk to your grandma. 3 00:00:27,914 --> 00:00:28,993 Hi Nana. 4 00:00:28,994 --> 00:00:31,233 So it's been a while since you came over to my house 5 00:00:31,234 --> 00:00:32,313 and visited me. 6 00:00:32,314 --> 00:00:34,273 I'm a little bit disappointed in you. 7 00:00:34,274 --> 00:00:36,593 Yeah, I saw one of those commercials, you know, 8 00:00:36,594 --> 00:00:40,073 about the, you know, alert alarm and you know, 9 00:00:40,074 --> 00:00:41,993 this infomercials with the elderly. 10 00:00:41,994 --> 00:00:44,593 And you thought of your granny and said, you know what? 11 00:00:44,594 --> 00:00:46,673 I'm not giving her enough attention 12 00:00:46,674 --> 00:00:49,193 and let me go visit her and make sure she's okay. 13 00:00:49,194 --> 00:00:50,034 Yes, absolutely. 14 00:00:50,034 --> 00:00:50,854 It's been a while. 15 00:00:50,855 --> 00:00:52,673 I'm gonna have to contact your cable company 16 00:00:52,674 --> 00:00:55,393 and make sure that that commercial comes on more often. 17 00:00:55,394 --> 00:00:56,394 I'm sorry. 18 00:00:57,514 --> 00:01:00,913 So I'm gonna assume it's cause you're busy with your life. 19 00:01:00,914 --> 00:01:02,473 You got a new girlfriend or something. 20 00:01:02,474 --> 00:01:04,593 Is that why you haven't seen your granny? 21 00:01:04,594 --> 00:01:08,073 Well, not exactly. 22 00:01:08,074 --> 00:01:10,513 Well, what have you been doing with your time? 23 00:01:10,514 --> 00:01:12,753 I've been doing school and working, you know, 24 00:01:12,754 --> 00:01:13,594 fun stuff. 25 00:01:13,595 --> 00:01:15,633 Well, what about a girlfriend? 26 00:01:15,634 --> 00:01:17,913 Oh, well, I also been like, 27 00:01:17,914 --> 00:01:18,953 I've been working on my, 28 00:01:18,954 --> 00:01:22,593 like learning about programming and computers and stuff. 29 00:01:22,594 --> 00:01:24,513 Granny doesn't care about computers. 30 00:01:24,514 --> 00:01:27,993 What I care about is some grandchildren. 31 00:01:27,994 --> 00:01:29,633 So when are you gonna get me, you know, 32 00:01:29,634 --> 00:01:31,033 I'm not getting any younger. 33 00:01:31,034 --> 00:01:33,673 If you haven't noticed, I'm not completely a spring chicken. 34 00:01:33,674 --> 00:01:35,433 So when am I, you know, 35 00:01:35,434 --> 00:01:37,273 you're gonna need to bring a girl over here 36 00:01:37,274 --> 00:01:40,473 so that I can make sure that she's a good girl for you 37 00:01:40,474 --> 00:01:42,353 to give me good grandchildren. 38 00:01:42,354 --> 00:01:43,194 Oh, geez. 39 00:01:43,195 --> 00:01:44,794 Do you not love your granny? 40 00:01:44,834 --> 00:01:48,673 Don't you wanna see me happy before I pass away and die? 41 00:01:48,674 --> 00:01:49,793 I do. 42 00:01:49,794 --> 00:01:51,073 I do, Nana. 43 00:01:51,074 --> 00:01:55,233 I just, you know, girls haven't been my main focus. 44 00:01:55,234 --> 00:01:58,553 Well, you know, I'm not gonna live forever. 45 00:01:58,554 --> 00:02:00,633 We've gotta make sure that we get you set up. 46 00:02:00,634 --> 00:02:02,393 I mean, how old are you now? 47 00:02:02,394 --> 00:02:05,113 You're old enough, you know, when I was your age, 48 00:02:05,114 --> 00:02:07,673 I was already on my second child. 49 00:02:07,674 --> 00:02:10,674 That's been different times, Nana. 50 00:02:11,634 --> 00:02:13,113 Those were different times. 51 00:02:13,114 --> 00:02:14,354 So how are we gonna, 52 00:02:14,834 --> 00:02:15,794 so how are you getting your, 53 00:02:15,795 --> 00:02:18,593 like, you're doing that, what, online dating nowadays? 54 00:02:18,594 --> 00:02:22,673 Are you going on that, what is it, Tinder or Bumble 55 00:02:22,674 --> 00:02:23,913 or something like that? 56 00:02:23,914 --> 00:02:24,754 Are you on those? 57 00:02:24,755 --> 00:02:26,713 Are you, you're going out on dates? 58 00:02:26,714 --> 00:02:28,033 What's going on? 59 00:02:28,034 --> 00:02:32,273 Yeah, I kind of, you know, I've gone on some dates, 60 00:02:32,274 --> 00:02:34,313 you know, once in a while, once a year or something. 61 00:02:34,314 --> 00:02:35,433 What? 62 00:02:35,434 --> 00:02:36,593 Oh, what did you just say? 63 00:02:36,594 --> 00:02:38,153 No. 64 00:02:38,154 --> 00:02:40,314 When was the last time you went on a date? 65 00:02:41,234 --> 00:02:46,234 You know, it was kind of, well, two years or something. 66 00:02:46,674 --> 00:02:47,841 What? 67 00:02:47,842 --> 00:02:49,401 How am I gonna get any grandchildren 68 00:02:49,402 --> 00:02:52,601 if you're not even taking the time to go on some dates? 69 00:02:52,602 --> 00:02:56,281 You know, I know a lot of other ladies around here 70 00:02:56,282 --> 00:02:57,561 that I play bridge with, 71 00:02:57,562 --> 00:03:00,161 and they've got some wonderful granddaughters 72 00:03:00,162 --> 00:03:02,121 that would love to go on a date 73 00:03:02,122 --> 00:03:05,681 with a successful, handsome young man like you. 74 00:03:05,682 --> 00:03:06,522 I don't know. 75 00:03:06,523 --> 00:03:09,961 I don't feel, you know, I don't feel, you know, super, 76 00:03:09,962 --> 00:03:11,921 what do you call that? 77 00:03:11,922 --> 00:03:15,162 Are you not confident in your skills with a woman? 78 00:03:17,322 --> 00:03:18,721 Are you shy? 79 00:03:18,722 --> 00:03:19,882 Is that the problem? 80 00:03:20,882 --> 00:03:24,362 Do we need to work on your self-esteem, honey? 81 00:03:25,762 --> 00:03:26,961 Yeah. 82 00:03:26,962 --> 00:03:31,401 Well, you know, grandma, you know, I'm quite the looker. 83 00:03:31,402 --> 00:03:33,681 I still have it with the men. 84 00:03:33,682 --> 00:03:34,522 Do you? 85 00:03:34,522 --> 00:03:35,362 I do. 86 00:03:35,363 --> 00:03:37,601 I bet you I could teach you a few things 87 00:03:37,602 --> 00:03:41,161 on how we could build that confidence of yours 88 00:03:41,162 --> 00:03:44,161 so that you can, you know, feel more comfortable 89 00:03:44,162 --> 00:03:45,921 when you're on dates with the lady 90 00:03:45,922 --> 00:03:49,441 so that grandma can get those grandchildren that she wants. 91 00:03:49,442 --> 00:03:50,881 Geez. 92 00:03:50,882 --> 00:03:52,241 Well, I don't know. 93 00:03:52,242 --> 00:03:53,202 What can we do? 94 00:03:53,202 --> 00:03:54,162 Where can I start? 95 00:03:54,163 --> 00:03:56,441 I stand up straight and all that stuff. 96 00:03:56,442 --> 00:03:58,121 You know, I try to walk with confidence, 97 00:03:58,122 --> 00:03:59,161 but you know, when I talk to- 98 00:03:59,162 --> 00:04:00,801 Are you a good fuck, honey? 99 00:04:00,802 --> 00:04:02,201 Whoa, Nana! 100 00:04:02,202 --> 00:04:04,481 I'm just saying, you know, you're Nana. 101 00:04:04,482 --> 00:04:05,921 You know, I've never been somebody 102 00:04:05,922 --> 00:04:08,041 that's got very good filters in the mouth. 103 00:04:08,042 --> 00:04:10,761 So let's get down to the bottom of things. 104 00:04:10,762 --> 00:04:12,081 Such language. 105 00:04:12,082 --> 00:04:13,241 How is your cock? 106 00:04:13,242 --> 00:04:14,082 Is it making you feel- 107 00:04:14,083 --> 00:04:16,001 Whoa, Nana, this is inappropriate. 108 00:04:16,002 --> 00:04:17,321 Oh, whatever. 109 00:04:17,322 --> 00:04:19,361 Grandma's been around forever. 110 00:04:19,362 --> 00:04:21,241 Honey, I've seen everything. 111 00:04:21,242 --> 00:04:22,601 I've done everything. 112 00:04:22,602 --> 00:04:24,721 So let's be honest. 113 00:04:24,722 --> 00:04:26,681 Are you having penis problems? 114 00:04:26,682 --> 00:04:27,522 Whoa! 115 00:04:27,523 --> 00:04:28,641 Is that what's going on? 116 00:04:28,642 --> 00:04:29,482 Nana! 117 00:04:29,483 --> 00:04:32,162 Grandma knows how to fix these kind of things. 118 00:04:32,202 --> 00:04:36,201 Wait, well, what if I was having, 119 00:04:36,202 --> 00:04:40,561 theoretically speaking, if I had penis problems? 120 00:04:40,562 --> 00:04:44,841 Like, would that be something you can teach me about? 121 00:04:44,842 --> 00:04:47,721 Well, you know, practice makes perfect. 122 00:04:47,722 --> 00:04:50,521 We have to, you know, I need to see what the situation is 123 00:04:50,522 --> 00:04:52,681 and then I can diagnose what the problem is 124 00:04:52,682 --> 00:04:54,521 so then I can give you a solution. 125 00:04:54,522 --> 00:04:55,402 This is so weird. 126 00:04:55,403 --> 00:04:56,681 I don't, I don't- 127 00:04:56,682 --> 00:04:58,121 Don't you trust your grandma? 128 00:04:58,122 --> 00:04:59,481 I trust you, Nana, but- 129 00:04:59,482 --> 00:05:00,482 Exactly. 130 00:05:00,642 --> 00:05:02,801 Feels, you know, feels a little weird 131 00:05:02,802 --> 00:05:04,521 talking to you about this stuff. 132 00:05:04,522 --> 00:05:06,721 Well, you can't talk about it with your parents. 133 00:05:06,722 --> 00:05:09,361 Those are so damn conservative. 134 00:05:09,362 --> 00:05:11,081 Granny here is liberal. 135 00:05:11,082 --> 00:05:13,121 You know, I used to work in the theater 136 00:05:13,122 --> 00:05:15,081 with all the gays and everything. 137 00:05:15,082 --> 00:05:17,921 And, you know, I've just, I've seen everything. 138 00:05:17,922 --> 00:05:19,641 So come on, let's whip it out and let's- 139 00:05:19,642 --> 00:05:20,482 Whip it out? 140 00:05:20,483 --> 00:05:21,801 Yes, let me see. 141 00:05:21,802 --> 00:05:25,001 I didn't even tell you what my problem is, first of all. 142 00:05:25,002 --> 00:05:28,762 You know, you told me your problem was your penis. 143 00:05:28,802 --> 00:05:31,881 Well, let me, let me put it in a way, 144 00:05:31,882 --> 00:05:34,361 like, you know, when you buy a train ticket 145 00:05:34,362 --> 00:05:36,241 and you kind of arrive early- 146 00:05:36,242 --> 00:05:38,081 You're beating around the bush. 147 00:05:38,082 --> 00:05:39,401 I am. 148 00:05:39,402 --> 00:05:40,761 This is weird and- 149 00:05:40,762 --> 00:05:41,921 Yeah, take it out. 150 00:05:41,922 --> 00:05:42,762 Let me see. 151 00:05:42,763 --> 00:05:45,121 Let's, Granny, see what the problem is here. 152 00:05:45,122 --> 00:05:47,401 How long does it take you to get hard? 153 00:05:47,402 --> 00:05:49,161 It's, that's, you know, that's not- 154 00:05:49,162 --> 00:05:50,082 That's not a problem? 155 00:05:50,082 --> 00:05:50,962 Well, that's good, 156 00:05:50,963 --> 00:05:53,841 because you're young and the penis should be able 157 00:05:53,842 --> 00:05:56,801 to get hard and get, like, strong. 158 00:05:56,802 --> 00:05:59,921 I remember your granddad back when we were your age, 159 00:05:59,922 --> 00:06:02,921 and man, he would fuck me for hours. 160 00:06:02,922 --> 00:06:07,161 Nana, I can't, how, what, you can't talk like this, Nana. 161 00:06:07,162 --> 00:06:08,681 This is so inappropriate. 162 00:06:08,682 --> 00:06:09,522 I can't believe it. 163 00:06:09,523 --> 00:06:10,721 Oh, whatever. 164 00:06:10,722 --> 00:06:12,521 Come on, let's see the problem. 165 00:06:12,522 --> 00:06:13,362 Let's take it out. 166 00:06:13,362 --> 00:06:14,322 Come on, give it to Granny. 167 00:06:14,322 --> 00:06:15,162 Come on. 168 00:06:15,162 --> 00:06:16,002 You want, you want me to- 169 00:06:16,003 --> 00:06:17,361 Sit over here, get closer to me. 170 00:06:17,362 --> 00:06:18,961 You want me to take out my penis? 171 00:06:18,962 --> 00:06:20,761 Yes, and I want to see it get hard. 172 00:06:20,762 --> 00:06:24,201 And then let's see how long you can keep it hard. 173 00:06:24,202 --> 00:06:25,602 Oh, jeez. 174 00:06:25,642 --> 00:06:29,801 Because, you know, if you, if you, if you come too fast, 175 00:06:29,802 --> 00:06:30,642 Okay, that's- 176 00:06:30,643 --> 00:06:32,281 No woman's going to want to be with you. 177 00:06:32,282 --> 00:06:34,041 That's the problem I have sometimes. 178 00:06:34,042 --> 00:06:36,321 Is that, see, Granny knows. 179 00:06:36,322 --> 00:06:38,161 I knew that this was the problem. 180 00:06:38,162 --> 00:06:39,921 That's why it's been two years. 181 00:06:39,922 --> 00:06:42,521 I haven't really talked to any girls. 182 00:06:42,522 --> 00:06:43,761 Because you- 183 00:06:43,762 --> 00:06:44,602 I'm too scared. 184 00:06:44,603 --> 00:06:45,681 You're impotent. 185 00:06:45,682 --> 00:06:47,441 Not impotent. 186 00:06:47,442 --> 00:06:49,041 I just get too excited. 187 00:06:49,042 --> 00:06:50,121 Too fast. 188 00:06:50,122 --> 00:06:50,962 Yeah. 189 00:06:50,963 --> 00:06:52,962 Well, see, now you can work with your Granny, 190 00:06:53,002 --> 00:06:58,138 because you'll never like get overly excited with Granny. 191 00:07:00,058 --> 00:07:00,898 Right? 192 00:07:00,899 --> 00:07:03,617 This will help you learn how to pace yourself. 193 00:07:03,618 --> 00:07:07,297 But this is so, I don't know, this is so weird. 194 00:07:07,298 --> 00:07:09,097 Are you going to give me the grandchildren 195 00:07:09,098 --> 00:07:10,697 that I want or not? 196 00:07:10,698 --> 00:07:11,618 Yes, Nana. 197 00:07:11,619 --> 00:07:12,657 All right, get your dick out 198 00:07:12,658 --> 00:07:14,697 and let's fix this problem, damn it. 199 00:07:14,698 --> 00:07:16,817 Can you use a different word at least? 200 00:07:16,818 --> 00:07:18,697 Let's take your pee pee out. 201 00:07:18,698 --> 00:07:20,178 Okay, different word. 202 00:07:20,338 --> 00:07:21,338 Okay. 203 00:07:22,338 --> 00:07:23,338 Jeez, Nana. 204 00:07:25,338 --> 00:07:27,257 Let your Granny help you. 205 00:07:27,258 --> 00:07:29,617 Come on, let's take the penis out. 206 00:07:29,618 --> 00:07:30,897 Okay. 207 00:07:30,898 --> 00:07:32,017 There we go. 208 00:07:32,018 --> 00:07:33,377 See? 209 00:07:33,378 --> 00:07:36,537 Good young man, strong, hard cock. 210 00:07:36,538 --> 00:07:37,378 Yes. 211 00:07:37,378 --> 00:07:38,218 Is that better? 212 00:07:38,219 --> 00:07:40,257 You like the word cock better than penis? 213 00:07:40,258 --> 00:07:41,098 I don't know. 214 00:07:41,099 --> 00:07:42,697 This is just so strange. 215 00:07:42,698 --> 00:07:44,057 Get over here. 216 00:07:44,058 --> 00:07:44,898 Okay. 217 00:07:44,899 --> 00:07:45,938 Give this to your Granny. 218 00:07:47,058 --> 00:07:49,418 You know, I'm only your step-granny. 219 00:07:49,458 --> 00:07:52,177 So just, you know, kind of disassociate 220 00:07:52,178 --> 00:07:53,337 a little bit in your mind. 221 00:07:53,338 --> 00:07:55,297 I'm not your real blood Granny. 222 00:07:55,298 --> 00:07:57,377 I'm just your favorite Granny. 223 00:07:57,378 --> 00:07:58,218 I know. 224 00:07:58,219 --> 00:07:59,377 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 225 00:07:59,378 --> 00:08:00,218 Oh, jeez. 226 00:08:00,218 --> 00:08:01,138 Look at that. 227 00:08:01,139 --> 00:08:02,217 See? 228 00:08:02,218 --> 00:08:03,058 Very good. 229 00:08:03,059 --> 00:08:06,497 This is how a young boy's cock is supposed to look. 230 00:08:06,498 --> 00:08:07,338 Good job. 231 00:08:07,338 --> 00:08:08,178 Jeez, Nana. 232 00:08:08,179 --> 00:08:10,497 You're so hands on. 233 00:08:10,498 --> 00:08:11,857 Yes, I am. 234 00:08:11,858 --> 00:08:14,177 Because I want these grandchildren. 235 00:08:14,178 --> 00:08:18,058 So we can't be wasting all that sperm in your hand. 236 00:08:18,098 --> 00:08:20,697 Oh, well, Nana. 237 00:08:20,698 --> 00:08:21,737 Why don't you sit down 238 00:08:21,738 --> 00:08:24,177 and get more comfortable over here? 239 00:08:24,178 --> 00:08:30,498 All right, now I want you to not come and let me, okay? 240 00:08:31,418 --> 00:08:34,497 And we'll time it and see how long you can last. 241 00:08:34,498 --> 00:08:35,937 And then we're gonna work on this. 242 00:08:35,938 --> 00:08:37,018 Do you understand? 243 00:08:39,498 --> 00:08:41,538 Nana, slow down a little bit. 244 00:08:42,418 --> 00:08:44,377 You're gonna have to learn. 245 00:08:44,378 --> 00:08:47,577 Some nice hot girl is gonna get on top of you 246 00:08:47,578 --> 00:08:49,098 and ride you like this. 247 00:08:49,858 --> 00:08:52,218 And you're gonna have to be able not to come. 248 00:08:53,418 --> 00:08:54,537 Oh, God. 249 00:08:54,538 --> 00:08:55,458 Nana, I'm gonna come. 250 00:08:55,459 --> 00:08:56,657 You're gonna come already? 251 00:08:56,658 --> 00:08:57,897 Oh, Jesus. 252 00:08:57,898 --> 00:08:59,218 Lord, not yet. 253 00:08:59,978 --> 00:09:02,617 Oh, my nice pillow. 254 00:09:02,618 --> 00:09:05,457 I'm gonna have to take these to the cleaners. 255 00:09:05,458 --> 00:09:06,298 Oh, don't. 256 00:09:06,299 --> 00:09:08,137 Oh, Lord. 257 00:09:08,138 --> 00:09:09,138 Nana. 258 00:09:10,778 --> 00:09:11,618 I tried. 259 00:09:11,619 --> 00:09:13,617 We've got some work that we've gotta do here. 260 00:09:13,618 --> 00:09:15,937 I'm just saying, this is gonna take a while 261 00:09:15,938 --> 00:09:18,778 to get you to a point to where you can, you know, 262 00:09:19,698 --> 00:09:21,858 be man, be like a man. 263 00:09:23,698 --> 00:09:24,538 Jeez. 264 00:09:24,539 --> 00:09:27,817 Well, can we start on the dating stuff first? 265 00:09:27,818 --> 00:09:30,577 It's the problem is with their cock, not the dating. 266 00:09:30,578 --> 00:09:33,497 But yes, let's, well, we need to work on this. 267 00:09:33,498 --> 00:09:35,897 I'm gonna give you some homework assignments. 268 00:09:35,898 --> 00:09:38,857 And then I'm gonna talk to the ladies in my bridge club. 269 00:09:38,858 --> 00:09:40,857 And we're gonna get you a nice girl. 270 00:09:40,858 --> 00:09:42,777 We're gonna get you some dates to go on. 271 00:09:42,778 --> 00:09:43,618 All right, honey? 272 00:09:43,618 --> 00:09:44,458 Okay, Nana. 273 00:09:44,459 --> 00:09:45,577 You got it. 274 00:09:45,578 --> 00:09:48,018 I'm gonna take this and clean up. 275 00:09:48,058 --> 00:09:49,577 Yeah, go, go. 276 00:09:49,578 --> 00:09:51,177 I'm gonna have to take these over. 277 00:09:51,178 --> 00:09:52,018 I'm sorry. 278 00:09:52,019 --> 00:09:54,177 It just, you know, I got too excited. 279 00:09:54,178 --> 00:09:57,297 Okay, we'll have to take that to the Lipschitz cleaners. 280 00:09:57,298 --> 00:09:58,298 Okay. 281 00:10:00,034 --> 00:10:01,674 Oh, hi. 282 00:10:02,714 --> 00:10:06,673 Oh, look, it's my grandson, Jasmine. 283 00:10:06,674 --> 00:10:09,593 Grandson, Jasmine, Jasmine, grandson. 284 00:10:09,594 --> 00:10:11,913 Hi, I'm grandson, Jasmine. 285 00:10:11,914 --> 00:10:12,754 Nice to meet you. 286 00:10:12,754 --> 00:10:13,594 Hi. 287 00:10:13,595 --> 00:10:16,394 He's a little nervous around beautiful women like you, 288 00:10:16,434 --> 00:10:18,633 but let me tell you, he's such a cat. 289 00:10:18,634 --> 00:10:21,673 She's very hardworking and successful, aren't you? 290 00:10:21,674 --> 00:10:23,313 Uh, she's just being- 291 00:10:23,314 --> 00:10:25,833 Isn't Jasmine beautiful? 292 00:10:25,834 --> 00:10:27,313 You two should go out on a date. 293 00:10:27,314 --> 00:10:28,473 Let me tell you something. 294 00:10:28,474 --> 00:10:31,514 My biggest dream in life is to have grandchildren. 295 00:10:32,794 --> 00:10:35,793 Nana's just being a little- 296 00:10:35,794 --> 00:10:37,113 Oh, no, honey. 297 00:10:37,114 --> 00:10:37,954 Don't be shy. 298 00:10:37,955 --> 00:10:39,673 He gets shy, like I said. 299 00:10:39,674 --> 00:10:41,113 But let me tell you something. 300 00:10:41,114 --> 00:10:42,713 The two of you would be fabulous. 301 00:10:42,714 --> 00:10:45,914 I could tell you would give me beautiful grandchildren. 302 00:10:46,754 --> 00:10:48,833 Don't listen to Nana. 303 00:10:48,834 --> 00:10:50,793 This is a little embarrassing. 304 00:10:50,794 --> 00:10:51,634 I'm sorry. 305 00:10:51,635 --> 00:10:54,833 Nana, I'm gonna work on the side of the house or something. 306 00:10:54,834 --> 00:10:56,913 Okay, honey, don't worry. 307 00:10:56,914 --> 00:10:59,473 Nana's gonna take care of everything. 308 00:10:59,474 --> 00:11:01,433 I'm gonna get the two of you together 309 00:11:01,434 --> 00:11:03,193 and get those grandchildren. 310 00:11:03,194 --> 00:11:05,713 Oh, jeez, Nana. 311 00:11:05,714 --> 00:11:07,993 Oh, honey, don't worry about it. 312 00:11:07,994 --> 00:11:11,433 Grandma's gonna take care of everything. 313 00:11:11,434 --> 00:11:13,874 He's such a good grandson. 314 00:11:13,954 --> 00:11:16,353 You're so adorable and cute. 315 00:11:16,354 --> 00:11:17,913 Thank you. 316 00:11:17,914 --> 00:11:19,353 You seem to be at that age 317 00:11:19,354 --> 00:11:22,474 where you might be looking for a husband. 318 00:11:25,570 --> 00:11:26,689 Looking, I guess. 319 00:11:26,690 --> 00:11:28,889 Yes, you're a beautiful young lady. 320 00:11:28,890 --> 00:11:31,649 You should go out on a date with my grandson. 321 00:11:31,650 --> 00:11:35,410 The two of you would give me beautiful grandchildren. 322 00:11:37,490 --> 00:11:40,530 You do wanna get married and have kids one day, right? 323 00:11:41,530 --> 00:11:42,370 I think so. 324 00:11:42,370 --> 00:11:43,210 I think, yeah. 325 00:11:43,250 --> 00:11:46,729 A lot of these kids now, I just don't understand. 326 00:11:46,730 --> 00:11:48,489 I thought that would be one of the first things 327 00:11:48,490 --> 00:11:49,450 that you would wanna do. 328 00:11:49,451 --> 00:11:53,009 Are you working on a professional career, young lady? 329 00:11:53,010 --> 00:11:54,409 Oh, yeah, I'm going to school right now. 330 00:11:54,410 --> 00:11:56,609 Oh, well, so is my grandson, 331 00:11:56,610 --> 00:12:01,089 but he also has a job and he's very responsible. 332 00:12:01,090 --> 00:12:04,890 Would you consider going out on a date with my grandson? 333 00:12:05,810 --> 00:12:06,969 I mean, sure, why not? 334 00:12:06,970 --> 00:12:08,209 Yay! 335 00:12:08,210 --> 00:12:09,889 Well, I just wanna make sure 336 00:12:09,890 --> 00:12:11,930 that I've got the right kind of girl. 337 00:12:11,970 --> 00:12:15,249 I don't want any kind of gallivanting hussy 338 00:12:15,250 --> 00:12:17,409 going out with my grandson. 339 00:12:17,410 --> 00:12:19,769 Are you dating other men right now? 340 00:12:19,770 --> 00:12:21,529 I don't know how you kids do it. 341 00:12:21,530 --> 00:12:24,329 I mean, you see different people, right? 342 00:12:24,330 --> 00:12:26,169 Oh, I'm not really seeing anyone right now. 343 00:12:26,170 --> 00:12:28,289 No, you're focused on your studies? 344 00:12:28,290 --> 00:12:29,130 Yeah. 345 00:12:29,131 --> 00:12:30,209 Oh, good girl. 346 00:12:30,210 --> 00:12:32,409 Yeah, that makes me happy. 347 00:12:32,410 --> 00:12:34,929 Cause yeah, I just need to make sure 348 00:12:34,930 --> 00:12:36,529 that you're a good girl. 349 00:12:36,530 --> 00:12:38,529 I wanna make sure that I've got a good mother 350 00:12:38,530 --> 00:12:40,689 to my grandchildren. 351 00:12:40,690 --> 00:12:44,689 Okay, I mean, I don't do anything crazy. 352 00:12:44,690 --> 00:12:49,129 Well, you seem like a cute, adorable, shy girl. 353 00:12:49,130 --> 00:12:50,249 We have to make sure though 354 00:12:50,250 --> 00:12:52,649 that you know how to take care of my grandson. 355 00:12:52,650 --> 00:12:54,209 You know what I'm saying? 356 00:12:54,210 --> 00:12:55,569 Oh, what do you mean? 357 00:12:55,570 --> 00:12:57,249 Well, well first, you know, 358 00:12:57,250 --> 00:13:00,529 I need to make sure that you're appropriately clean 359 00:13:00,530 --> 00:13:02,209 and healthy. 360 00:13:02,210 --> 00:13:04,169 Okay, yeah, I mean, I stay active 361 00:13:04,170 --> 00:13:05,449 and eat healthy and everything. 362 00:13:05,450 --> 00:13:07,489 Oh, okay, so you go to the gym. 363 00:13:07,490 --> 00:13:08,330 Yeah. 364 00:13:08,331 --> 00:13:10,330 Yeah, I'm not talking about that. 365 00:13:10,970 --> 00:13:13,329 I need to make sure that you don't like have any weird, 366 00:13:13,330 --> 00:13:18,330 you know, bumps or anything from being a gallivanting hussy. 367 00:13:18,530 --> 00:13:20,529 No, I mean, nothing, nothing like that. 368 00:13:20,530 --> 00:13:22,729 Well, how am I gonna know that this is the case 369 00:13:22,730 --> 00:13:24,090 if I don't see? 370 00:13:27,194 --> 00:13:28,194 I don't know. 371 00:13:29,314 --> 00:13:32,033 Would you mind like maybe taking off your jeans 372 00:13:32,034 --> 00:13:33,514 so I can see? 373 00:13:35,554 --> 00:13:36,394 Like now? 374 00:13:36,394 --> 00:13:37,234 Sure. 375 00:13:37,235 --> 00:13:38,754 Okay, thank you. 376 00:13:39,354 --> 00:13:45,194 Ah, I think you're gonna make a great daughter-in-law. 377 00:13:45,754 --> 00:13:46,754 Hehehehe. 378 00:13:49,602 --> 00:13:52,761 Well, you got a very cute figure, that's for sure. 379 00:13:52,762 --> 00:13:53,602 Thank you. 380 00:13:53,602 --> 00:13:54,602 Hehehehe. 381 00:14:02,010 --> 00:14:05,009 I wasn't expecting to see my underpants. 382 00:14:05,010 --> 00:14:06,169 They're very cute. 383 00:14:06,170 --> 00:14:08,329 But yeah, you need to get rid of those too. 384 00:14:08,330 --> 00:14:11,089 I can't see if you're really healthy 385 00:14:11,090 --> 00:14:13,129 unless I really check out the goods. 386 00:14:13,130 --> 00:14:14,609 Okay. 387 00:14:14,610 --> 00:14:18,769 Don't worry, I was a nurse practitioner when I was younger. 388 00:14:18,770 --> 00:14:19,610 Oh, okay. 389 00:14:19,611 --> 00:14:22,569 Yes, so you should feel completely comfortable 390 00:14:22,570 --> 00:14:24,769 with this little checkup. 391 00:14:24,770 --> 00:14:28,849 Okay, well, okay, let me just open you up here. 392 00:14:28,850 --> 00:14:31,370 Well, everything looks good. 393 00:14:32,010 --> 00:14:34,169 Okay, let's see here. 394 00:14:34,170 --> 00:14:35,569 Everything looks good. 395 00:14:35,570 --> 00:14:38,369 You know, I just have to make sure that you, 396 00:14:38,370 --> 00:14:40,089 you know, you know how to take care 397 00:14:40,090 --> 00:14:43,289 of all of my grandson's needs. 398 00:14:43,290 --> 00:14:45,609 Okay, I mean, I think I know. 399 00:14:45,610 --> 00:14:47,129 Yes. 400 00:14:47,130 --> 00:14:51,249 Well, I mean, how well trained are you 401 00:14:51,250 --> 00:14:55,330 in the erotic art of lovemaking? 402 00:14:56,250 --> 00:14:57,090 Um, I mean. 403 00:14:57,091 --> 00:15:01,170 I don't think that you young kids have any idea 404 00:15:01,210 --> 00:15:06,346 how to really know about the arts of lovemaking. 405 00:15:07,426 --> 00:15:10,785 Let grandma teach you a little lesson right here. 406 00:15:10,786 --> 00:15:13,265 Okay, I mean, I guess I could use a few pointers. 407 00:15:13,266 --> 00:15:15,385 Exactly. 408 00:15:15,386 --> 00:15:18,586 Ah, yes, look at this. 409 00:15:31,162 --> 00:15:33,962 Well, let's see these nice breasts of yours. 410 00:15:34,242 --> 00:15:35,521 Are these real? 411 00:15:35,522 --> 00:15:36,362 Yeah, they are. 412 00:15:36,363 --> 00:15:39,161 Oh, yes, they're really nice. 413 00:15:39,162 --> 00:15:40,162 Thank you. 414 00:15:57,050 --> 00:15:58,769 No one's done it like that before. 415 00:15:58,770 --> 00:16:01,850 Oh, yeah, grandma's got tricks up her sleeve. 416 00:16:02,690 --> 00:16:03,690 Oh, yeah. 417 00:16:09,890 --> 00:16:10,890 Ooh, yeah. 418 00:16:14,250 --> 00:16:15,250 Oh, yes. 419 00:16:19,530 --> 00:16:21,850 Oh, that feels really good. 420 00:16:33,410 --> 00:16:34,410 Oh, fuck. 421 00:16:59,010 --> 00:17:01,009 I hope you enjoyed this video. 422 00:17:01,010 --> 00:17:03,010 If you did, please give it a thumbs up. 423 00:17:07,010 --> 00:17:09,010 Bye! 424 00:17:22,522 --> 00:17:25,521 I'm feeling a little overdressed here. 425 00:17:25,522 --> 00:17:30,521 Why don't you take your top off and let me sit down for a second. 426 00:17:30,522 --> 00:17:32,522 See what kind of skills you have. 427 00:17:46,106 --> 00:17:50,105 Okay, let me sit down on the couch, young lady. 428 00:17:50,106 --> 00:17:52,905 Come sit on my lap. 429 00:17:52,906 --> 00:17:55,405 You're such a sweet, cute girl. 430 00:17:55,406 --> 00:17:58,406 Give Grandma these beautiful breaths. 431 00:18:00,906 --> 00:18:02,405 Mwah, mwah, mwah. 432 00:18:02,406 --> 00:18:05,525 Yes. 433 00:18:05,526 --> 00:18:06,946 Mwah, mwah, mwah. 434 00:18:10,946 --> 00:18:14,386 Kiss, yes. 435 00:18:15,386 --> 00:18:16,806 Mwah, mwah, mwah. 436 00:18:19,038 --> 00:18:20,458 Mwah, mwah, mwah. 437 00:18:21,218 --> 00:18:22,878 Mwah, mwah, mwah. 438 00:18:27,194 --> 00:18:35,194 Let me see what kind of skills you've got young lady. 439 00:18:41,602 --> 00:18:42,602 Okay. 440 00:19:14,394 --> 00:19:18,382 Ah, oh yeah, mm, yes, ah, ah, yeah, ah, yes, 441 00:19:18,394 --> 00:19:22,394 ah, ooh, yeah, mm, yeah, ah, ah, ah, ah, mm, 442 00:19:37,434 --> 00:19:41,422 yes, ah, ooh, yes, here let me stand up for a 443 00:19:41,434 --> 00:19:45,434 second, ah, yes, ah, mm, oh yeah, ah, oh that 444 00:19:51,914 --> 00:19:55,947 feels so good, you're doing such a great job, 445 00:19:55,959 --> 00:19:59,914 oh yeah, mm, mm, yeah, ah, oh yeah, oh yeah, 446 00:20:06,314 --> 00:20:10,302 oh yes, make that like, oh, ah, ah, yes, ah, oh god, 447 00:20:10,314 --> 00:20:14,314 yes, oh, oh you're gonna be perfect for my grandson, 448 00:20:24,154 --> 00:20:28,231 I definitely think you're gonna be perfect, oh 449 00:20:28,243 --> 00:20:32,154 yes, you're so adorable, I can't wait to get 450 00:20:32,954 --> 00:20:37,031 children from you and him, they're gonna be so 451 00:20:37,043 --> 00:20:40,954 cute, that was a nice meal, yeah the food is 452 00:20:41,034 --> 00:20:45,059 really good, thank you, you're such a good cook, yeah, 453 00:20:45,071 --> 00:20:49,034 Nana helped me cook, you know, um, yeah you guys seem 454 00:20:49,514 --> 00:20:53,465 to have a really close relationship, she really cares 455 00:20:53,477 --> 00:20:57,514 about you, um, yes, so what do you like to do for fun, 456 00:21:00,274 --> 00:21:04,262 um, uh, you know, how to, uh, you know, do things 457 00:21:04,274 --> 00:21:08,274 and stuff, why don't I come and take these dishes 458 00:21:10,970 --> 00:21:14,478 away for the YouTube kids, was the, was the 459 00:21:14,490 --> 00:21:18,010 dinner good, yes, absolutely, oh very good, 460 00:21:20,170 --> 00:21:23,718 conversation a little difficult, isn't it, yeah, 461 00:21:23,730 --> 00:21:27,290 uh, you know, it's, it's, it's going well, yeah, 462 00:21:27,370 --> 00:21:35,370 um, do you, do you, do you, uh, do you like cats and dogs, I, I love cats and dogs, 463 00:21:38,810 --> 00:21:42,919 my favorite, oh yeah, me, me too, it's really windy 464 00:21:42,931 --> 00:21:46,810 outside, uh, yeah, the, the, the, you know, the, 465 00:21:47,370 --> 00:21:51,401 the winds are coming in again, um, you are, uh, 466 00:21:51,413 --> 00:21:55,370 you are a nice person, thank you, you are too, 467 00:22:01,026 --> 00:22:03,706 you know, that's right kids, I'm never gonna have 468 00:22:03,718 --> 00:22:06,465 grandchildren, I'm gonna die before the two of you 469 00:22:06,466 --> 00:22:09,600 have a proper conversation and get things going in 470 00:22:09,612 --> 00:22:12,946 the right direction, I hate to do this, but you know, 471 00:22:13,506 --> 00:22:18,545 Nana has an idea of something that could help move things along a little bit faster, 472 00:22:18,546 --> 00:22:22,211 oh really, yes, do you mind, why don't you just 473 00:22:22,223 --> 00:22:25,666 join me, honey, come join, okay, sure, yeah, 474 00:22:26,386 --> 00:22:32,546 let's get this started a little bit, so this is called the bedroom, 475 00:22:34,626 --> 00:22:37,837 this is where grandchildren are made, so, uh, wait, 476 00:22:37,849 --> 00:22:40,946 what do you, what do you mean, yeah, we know this 477 00:22:41,826 --> 00:22:44,199 well, with the way that you two were going down 478 00:22:44,211 --> 00:22:46,545 there, it was going to take you forever to get 479 00:22:46,546 --> 00:22:50,374 into the bedroom, so grandma over here is going 480 00:22:50,386 --> 00:22:54,225 to die, not tomorrow, but before the two of you 481 00:22:54,226 --> 00:22:57,181 will get to the actual bedroom, so we're just going 482 00:22:57,193 --> 00:22:59,985 to speed things along, right, and make sure that 483 00:22:59,986 --> 00:23:03,029 you're both compatible, sexually compatible, 484 00:23:03,041 --> 00:23:06,305 because of course you want to try the goods out 485 00:23:06,306 --> 00:23:10,415 before you marry, right, uh, I guess, yes, exactly, 486 00:23:10,427 --> 00:23:14,306 so, um, so, yeah, let her try the goods out, why 487 00:23:16,626 --> 00:23:20,653 didn't you just get on your knees, yes, are you okay 488 00:23:20,665 --> 00:23:24,626 with this, yeah, oh, okay, I guess, um, okay, yeah, 489 00:23:27,746 --> 00:23:32,625 good practice, I like her, she's gonna make a great granddaughter-in-law, 490 00:23:32,626 --> 00:23:39,586 okay, so now take, take it out, young man, okay, see, she's a willing participant, 491 00:23:43,106 --> 00:23:45,764 let's see what kind of skills she has, if 492 00:23:45,776 --> 00:23:48,706 she can give me some beautiful grandchildren, 493 00:23:49,666 --> 00:23:55,106 oh, yes, I think she's gonna do just fine, 494 00:23:57,426 --> 00:24:05,026 oh, yes, isn't she adorable, honey, she is, 495 00:24:07,906 --> 00:24:13,026 oh, yes, and she's got some skills, she knows how to work that cock, 496 00:24:13,586 --> 00:24:18,546 and she promised me she wasn't a gallivanting hussy either, so, 497 00:24:20,386 --> 00:24:23,814 she has good skills, though, uh, Nana, what 498 00:24:23,826 --> 00:24:27,426 happens if I, uh, you know, arrive too early, 499 00:24:34,042 --> 00:24:37,242 just take it slow, honey, don't go too fast, 500 00:24:37,962 --> 00:24:41,772 okay, yeah, why don't we get you undressed, 501 00:24:41,784 --> 00:24:45,962 yeah, yeah, let me see these beautiful breasts, 502 00:24:48,458 --> 00:24:52,252 she has such beautiful breasts, doesn't she, 503 00:24:52,264 --> 00:24:55,897 these boobies are so beautiful, thank you, 504 00:24:55,898 --> 00:24:58,058 don't let me stop you, 505 00:25:02,058 --> 00:25:05,607 yes, make sure you get all the way down, they like 506 00:25:05,619 --> 00:25:09,038 it when you go all the way, yes, just like that, 507 00:25:11,598 --> 00:25:15,597 good girl, you like it when she goes all the 508 00:25:15,609 --> 00:25:19,438 way down, yes, oh, one more time for Nana, 509 00:25:21,438 --> 00:25:24,638 oh, yes, oh, yes, 510 00:25:25,518 --> 00:25:28,558 so pretty with your cock in her mouth, 511 00:25:30,158 --> 00:25:35,678 she's so pretty with, so pretty with your cock in her mouth, 512 00:25:37,198 --> 00:25:41,918 yes, oh, drool all coming down, she's so pretty, 513 00:25:44,038 --> 00:25:47,078 oh, yes, oh, yes, 514 00:25:48,038 --> 00:25:56,038 in her mouth, yes, drool all coming down her chin on these nice beautiful titties, 515 00:25:59,318 --> 00:26:07,318 oh, such a naughty, naughty girl, yeah, all the way, uh-huh, yes, 516 00:26:08,518 --> 00:26:15,830 yes, yes, yes, 517 00:26:18,150 --> 00:26:25,430 nice, good girl, how does that feel, honey, yes, 518 00:26:29,030 --> 00:26:37,030 yeah, milking that cock, oh, she's got the little twisty skills, yes, 519 00:27:03,134 --> 00:27:07,133 Yes, yes, yes, yes. 520 00:27:07,134 --> 00:27:09,133 Take it all the way down. 521 00:27:09,134 --> 00:27:11,133 Be a good girl, yes. 522 00:27:11,134 --> 00:27:15,134 Yes. 523 00:27:23,134 --> 00:27:25,133 Yeah. 524 00:27:25,134 --> 00:27:27,133 Work that cock. 525 00:27:27,134 --> 00:27:29,133 That's right. 526 00:27:29,134 --> 00:27:31,133 Yes. 527 00:27:31,134 --> 00:27:33,133 This is much better at this rate. 528 00:27:33,134 --> 00:27:37,133 I'm definitely going to get me some grandkids soon. 529 00:27:37,134 --> 00:27:39,134 Yes, yes, yes. 530 00:27:41,134 --> 00:27:47,133 Oh, why don't we, why don't we take this skirt off of you? 531 00:27:47,134 --> 00:27:49,133 Okay. 532 00:27:49,134 --> 00:27:51,134 Yes. 533 00:27:53,134 --> 00:27:55,366 Ah, very good. 534 00:27:57,366 --> 00:28:01,365 So cute. 535 00:28:01,366 --> 00:28:05,365 Why don't you just lean back into Nana over here. 536 00:28:05,366 --> 00:28:07,366 Okay. 537 00:28:14,842 --> 00:28:17,841 Oh, did you? 538 00:28:17,842 --> 00:28:19,841 Oh, I see where this is going. 539 00:28:19,842 --> 00:28:21,841 Yes, exactly. 540 00:28:21,842 --> 00:28:25,841 I said that I want grandkids, honey. 541 00:28:25,842 --> 00:28:28,841 This is the way that grandkids are made. 542 00:28:28,842 --> 00:28:29,842 Okay. 543 00:28:31,842 --> 00:28:36,161 Oh, yeah. 544 00:28:36,162 --> 00:28:40,130 Oh, my God. 545 00:28:44,858 --> 00:28:46,857 Oh yes. 546 00:28:46,858 --> 00:28:54,858 Oh my god. 547 00:29:00,858 --> 00:29:04,858 Oh yes. 548 00:29:06,858 --> 00:29:08,857 How is my grandson's cough? Do you like that? 549 00:29:08,858 --> 00:29:10,857 It feels really good. Yeah, I do like it. 550 00:29:10,858 --> 00:29:12,857 Oh yes. 551 00:29:12,858 --> 00:29:14,857 It's really hard. 552 00:29:14,858 --> 00:29:16,857 Oh yes. 553 00:29:16,858 --> 00:29:18,857 Yeah. 554 00:29:18,858 --> 00:29:24,857 Yes. 555 00:29:24,858 --> 00:29:26,857 It's a nice and long 556 00:29:26,858 --> 00:29:28,857 heart. Yeah. 557 00:29:28,858 --> 00:29:30,857 Like it. 558 00:29:30,858 --> 00:29:32,857 Yes. 559 00:29:32,858 --> 00:29:34,857 Oh my god. 560 00:29:34,858 --> 00:29:40,857 Yes. 561 00:29:40,858 --> 00:29:44,857 Oh yes. 562 00:29:44,858 --> 00:29:46,857 Oh my god. 563 00:29:46,858 --> 00:29:48,857 Yes. 564 00:29:48,858 --> 00:29:50,857 Oh yes. 565 00:29:50,858 --> 00:29:52,858 Oh my god. 566 00:29:56,858 --> 00:29:58,857 Oh yeah. 567 00:29:58,858 --> 00:30:00,857 Oh yeah, play with those 568 00:30:00,858 --> 00:30:02,857 nice tits of hers. 569 00:30:02,858 --> 00:30:04,857 Keep her happy. 570 00:30:04,858 --> 00:30:06,857 Oh yeah. 571 00:30:06,858 --> 00:30:08,857 I want to be able to come all over 572 00:30:08,858 --> 00:30:10,857 my grandson's cock. 573 00:30:10,858 --> 00:30:12,857 Yeah. 574 00:30:12,858 --> 00:30:14,857 Oh yeah. 575 00:30:14,858 --> 00:30:16,857 Come all over my grandson's cock. 576 00:30:16,858 --> 00:30:18,857 Oh yes. 577 00:30:18,858 --> 00:30:20,857 Oh yeah. 578 00:30:20,858 --> 00:30:22,857 I'm gonna come on the cock. 579 00:30:22,858 --> 00:30:24,857 Yeah, come on the cock. 580 00:30:24,858 --> 00:30:26,857 Yes, yes, yes, yes. 581 00:30:26,858 --> 00:30:28,857 Oh my god. 582 00:30:28,858 --> 00:30:30,857 Oh yes. 583 00:30:30,858 --> 00:30:32,857 Oh my god. 584 00:30:32,858 --> 00:30:34,857 Oh yes, yes, yes, yes. 585 00:30:34,858 --> 00:30:36,857 Oh my god. 586 00:30:36,858 --> 00:30:42,857 Oh yes. 587 00:30:42,858 --> 00:30:44,857 Oh we got ourselves a good one. 588 00:30:44,858 --> 00:30:46,857 She loves your cock, honey. 589 00:30:46,858 --> 00:30:54,857 Oh yes. 590 00:30:54,858 --> 00:30:58,858 Oh my god. 591 00:31:00,858 --> 00:31:06,858 Oh my god. 592 00:31:12,858 --> 00:31:14,857 Yes. 593 00:31:14,858 --> 00:31:16,858 Oh yes. 594 00:31:18,858 --> 00:31:22,857 Oh yes. 595 00:31:22,858 --> 00:31:24,857 How are you liking that pussy, honey? 596 00:31:24,858 --> 00:31:26,857 Does it feel good? 597 00:31:26,858 --> 00:31:28,857 Yes. 598 00:31:28,858 --> 00:31:30,857 Do you like it when she's coming all over your cock? 599 00:31:30,858 --> 00:31:32,857 Yes. 600 00:31:32,858 --> 00:31:36,857 Oh yes. 601 00:31:36,858 --> 00:31:38,857 Oh my. 602 00:31:38,858 --> 00:31:40,857 Yes. 603 00:31:40,858 --> 00:31:42,857 Spread that pussy for me. 604 00:31:42,858 --> 00:31:44,857 Yes, spread that pussy. 605 00:31:44,858 --> 00:31:46,857 Oh yes. 606 00:31:46,858 --> 00:31:48,857 Spread that pussy nice and wide. 607 00:31:48,858 --> 00:31:52,857 So you can get deep inside that pretty little fuck hole of yours. 608 00:31:52,858 --> 00:31:56,857 Oh my god. 609 00:31:56,858 --> 00:31:58,857 She's really stretching it out. 610 00:31:58,858 --> 00:32:00,857 Nice and deep. 611 00:32:00,858 --> 00:32:02,857 Oh my god. 612 00:32:02,858 --> 00:32:04,857 Yes, baby. 613 00:32:04,858 --> 00:32:08,857 Yes. 614 00:32:08,858 --> 00:32:10,857 Oh yeah. 615 00:32:10,858 --> 00:32:14,857 You're so deep inside that adorable little pussy. 616 00:32:14,858 --> 00:32:16,857 Yes. 617 00:32:16,858 --> 00:32:18,857 Oh my god. 618 00:32:18,858 --> 00:32:20,858 Oh yes, baby. 619 00:32:30,858 --> 00:32:32,857 Oh yes. 620 00:32:32,858 --> 00:32:34,857 Oh yeah. 621 00:32:34,858 --> 00:32:36,857 Oh yes. 622 00:32:36,858 --> 00:32:38,858 Oh yeah. 623 00:32:40,858 --> 00:32:48,857 Oh yes. 624 00:32:48,858 --> 00:32:50,857 Such a naughty girl. 625 00:32:50,858 --> 00:32:52,857 Let's move you in a different position. 626 00:32:52,858 --> 00:32:54,857 I want to see you come all over my grandson's cock again. 627 00:32:54,858 --> 00:32:56,857 Okay. 628 00:32:56,858 --> 00:32:58,857 Yes. 629 00:32:58,858 --> 00:33:00,857 You want me like this? 630 00:33:00,858 --> 00:33:02,858 Yes, that's good. 631 00:33:10,714 --> 00:33:11,714 Yes. 632 00:33:11,715 --> 00:33:13,713 Should I just put my head like here? 633 00:33:13,714 --> 00:33:17,713 Oh yes, well you know you've already done it once before. 634 00:33:17,714 --> 00:33:19,713 It doesn't hurt to do it again. 635 00:33:19,714 --> 00:33:20,714 Wait, what? 636 00:33:20,715 --> 00:33:24,713 Well, I had to make sure that she was clean and healthy. 637 00:33:24,714 --> 00:33:26,713 We had a moment. 638 00:33:26,714 --> 00:33:28,714 Oh, okay. 639 00:33:30,714 --> 00:33:31,714 I like that idea. 640 00:33:31,715 --> 00:33:33,713 Oh yes. 641 00:33:33,714 --> 00:33:35,714 Oh yeah. 642 00:33:40,714 --> 00:33:44,714 Oh yeah. 643 00:33:46,618 --> 00:33:47,618 Nice job. 644 00:33:47,618 --> 00:33:48,618 Really. 645 00:33:48,618 --> 00:33:49,618 Yeah. 646 00:33:49,618 --> 00:33:50,618 Oh yes. 647 00:33:50,619 --> 00:33:55,618 Oh yeah. 648 00:33:57,618 --> 00:33:58,618 Oh yeah. 649 00:33:58,619 --> 00:34:00,618 Oh yes. 650 00:34:04,618 --> 00:34:06,618 Oh yeah. 651 00:34:08,618 --> 00:34:09,618 Oh yes. 652 00:34:37,038 --> 00:34:38,038 Yes, oh yeah. 653 00:34:38,039 --> 00:34:41,038 Oh my god, you're gonna be so good. 654 00:34:46,038 --> 00:34:48,037 You're gonna get nice and comfy. 655 00:34:48,038 --> 00:34:52,037 Oh yeah, I get comfy right in between Nana's legs, yeah. 656 00:34:52,038 --> 00:34:54,037 She's so fucking quiet. 657 00:34:54,038 --> 00:34:56,038 Oh my god. 658 00:34:57,038 --> 00:35:05,038 Oh my god. 659 00:35:08,038 --> 00:35:09,038 Oh yes. 660 00:35:10,038 --> 00:35:11,038 Oh yes. 661 00:35:12,038 --> 00:35:13,038 Mm, oh yes. 662 00:35:23,038 --> 00:35:24,038 Oh yeah. 663 00:35:28,038 --> 00:35:30,038 Oh yeah, you're gonna be so good. 664 00:35:31,038 --> 00:35:32,038 Oh yeah. 665 00:35:33,038 --> 00:35:34,038 Oh yeah. 666 00:36:02,038 --> 00:36:06,037 Oh yeah. 667 00:36:06,038 --> 00:36:08,037 Oh yes. 668 00:36:08,038 --> 00:36:10,038 Yeah. 669 00:36:14,038 --> 00:36:16,037 Yeah. 670 00:36:16,038 --> 00:36:18,038 Oh yes. 671 00:36:22,038 --> 00:36:24,038 Yes. 672 00:36:28,038 --> 00:36:32,037 Oh yeah. 673 00:36:32,038 --> 00:36:34,037 Yes. 674 00:36:34,038 --> 00:36:36,037 Oh yeah. 675 00:36:36,038 --> 00:36:38,037 Oh yes. 676 00:36:38,038 --> 00:36:40,037 Good baby. 677 00:36:40,038 --> 00:36:42,037 Yeah. 678 00:36:42,038 --> 00:36:48,037 Yes. 679 00:36:48,038 --> 00:36:52,037 Oh yeah. 680 00:36:52,038 --> 00:36:58,685 Yes. 681 00:36:58,686 --> 00:37:00,526 Oh yes, yes, yes, yes. 682 00:37:02,686 --> 00:37:03,686 Oh, oh yes. 683 00:37:06,126 --> 00:37:07,386 Oh yes, oh yes. 684 00:37:12,326 --> 00:37:15,765 You just love coming all over my grandson's cock, 685 00:37:15,766 --> 00:37:16,766 don't you? 686 00:37:17,506 --> 00:37:20,645 Oh, he's got good cock, doesn't he? 687 00:37:20,646 --> 00:37:24,226 Yes, yes, he does fuck you really good, yes. 688 00:37:25,946 --> 00:37:26,786 Oh yeah. 689 00:37:26,787 --> 00:37:29,626 Oh yeah, oh yes, oh yeah, oh yeah. 690 00:37:39,766 --> 00:37:40,766 Oh yes. 691 00:37:44,846 --> 00:37:46,505 What? 692 00:37:46,506 --> 00:37:48,945 I think you need to feel his cock. 693 00:37:48,946 --> 00:37:51,945 What, you want me to fuck my grandson? 694 00:37:51,946 --> 00:37:52,786 Yeah. 695 00:37:52,787 --> 00:37:53,945 Okay, why not? 696 00:37:53,946 --> 00:37:58,105 Yeah, I think you could show me like some pointers. 697 00:37:58,106 --> 00:37:58,946 Exactly. 698 00:37:58,947 --> 00:38:02,985 This is kind of going a little quickly, Nana. 699 00:38:02,986 --> 00:38:05,285 Well, you know, it looks so good. 700 00:38:05,286 --> 00:38:06,545 I want some too. 701 00:38:06,546 --> 00:38:07,945 I think she's right. 702 00:38:07,946 --> 00:38:08,786 Oh, yes. 703 00:38:08,787 --> 00:38:10,245 I don't want to hog it all. 704 00:38:10,246 --> 00:38:12,665 Exactly, see, this is the kind of girl 705 00:38:12,666 --> 00:38:14,785 we need to have you marry. 706 00:38:14,786 --> 00:38:15,626 Okay. 707 00:38:15,627 --> 00:38:18,145 She likes to share with Nana. 708 00:38:18,146 --> 00:38:18,986 All right. 709 00:38:18,987 --> 00:38:22,486 So let's see here, how should we do this? 710 00:38:22,566 --> 00:38:23,566 Okay. 711 00:38:24,446 --> 00:38:25,925 Well, maybe a little doggy, 712 00:38:25,926 --> 00:38:28,565 the same way that she was just getting it done. 713 00:38:28,566 --> 00:38:30,925 It looks pretty good. 714 00:38:30,926 --> 00:38:35,125 And then I can have some more of this pretty little pussy. 715 00:38:35,126 --> 00:38:35,966 Okay. 716 00:38:35,967 --> 00:38:38,621 Over here, come. 717 00:38:38,622 --> 00:38:40,301 All right. 718 00:38:40,302 --> 00:38:41,542 Oh yeah, baby. 719 00:39:20,042 --> 00:39:24,041 How do you like your new miss pussy? 720 00:39:24,042 --> 00:39:26,041 You like that huh? 721 00:39:26,042 --> 00:39:28,041 I do. 722 00:39:28,042 --> 00:39:34,041 I can't believe I've been doing this for so long. 723 00:39:34,042 --> 00:39:38,041 I just feel so right at the same time. 724 00:39:38,042 --> 00:39:46,042 I'm so sorry. 725 00:39:48,042 --> 00:39:52,042 She's not even such a big ass pussy. 726 00:40:12,042 --> 00:40:20,042 Oh my god. 727 00:41:56,222 --> 00:41:58,382 That feels so good, honey. 728 00:41:59,762 --> 00:42:00,762 Yes. 729 00:42:03,082 --> 00:42:05,242 This is a really good hug. 730 00:42:15,242 --> 00:42:17,902 Oh, Nana just loves this pussy. 731 00:42:56,222 --> 00:42:58,222 Oh, yes. 732 00:43:00,222 --> 00:43:02,221 Oh, yeah. 733 00:43:02,222 --> 00:43:06,221 Oh, continue giving me that good cock, honey. 734 00:43:06,222 --> 00:43:08,221 While she sits on Nana's face. 735 00:43:08,222 --> 00:43:10,222 Oh, my. 736 00:43:12,222 --> 00:43:16,222 Oh, my. 737 00:44:23,158 --> 00:44:25,157 Yes, baby. 738 00:44:25,158 --> 00:44:31,158 Oh my god, yes. 739 00:44:35,158 --> 00:44:37,158 Oh my god. 740 00:44:39,158 --> 00:44:41,157 Just make me calm. 741 00:44:41,158 --> 00:44:43,157 Oh yeah, baby. 742 00:44:43,158 --> 00:44:45,158 Oh, baby. 743 00:44:49,158 --> 00:44:51,157 Yes, baby. 744 00:44:51,158 --> 00:44:53,158 Fuck me. 745 00:45:15,158 --> 00:45:17,157 Does Nana eat poshi really well? 746 00:45:17,158 --> 00:45:19,157 Yeah, she does. 747 00:45:19,158 --> 00:45:23,158 I love her Nana's mouth on my pussy. 748 00:45:25,158 --> 00:45:29,158 She's so good. 749 00:46:26,890 --> 00:46:27,890 Oh yes. 750 00:46:42,930 --> 00:46:44,369 Oh yes. 751 00:46:44,370 --> 00:46:48,209 Oh, let Nana move off to the side here. 752 00:46:48,210 --> 00:46:49,409 Is your hip hurting, Nana? 753 00:46:49,410 --> 00:46:50,689 Exactly. 754 00:46:50,690 --> 00:46:51,690 There we go. 755 00:46:53,130 --> 00:46:55,089 There we go, much better. 756 00:46:55,090 --> 00:46:55,930 Okay. 757 00:46:55,931 --> 00:46:57,750 Wow, look close, Nana. 758 00:46:58,650 --> 00:46:59,490 Let's see. 759 00:46:59,491 --> 00:47:02,489 You can even see her arms up close. 760 00:47:02,490 --> 00:47:03,330 There you go. 761 00:47:03,330 --> 00:47:04,330 Oh wow. 762 00:47:04,990 --> 00:47:06,670 Oh yeah. 763 00:47:08,330 --> 00:47:09,170 Oh my God. 764 00:47:09,171 --> 00:47:11,670 Oh, that feels so good, yeah. 765 00:47:12,890 --> 00:47:13,890 Oh yes. 766 00:47:15,390 --> 00:47:16,230 Oh yes. 767 00:47:16,230 --> 00:47:17,230 Oh my God. 768 00:47:18,730 --> 00:47:19,570 Oh yeah. 769 00:47:19,570 --> 00:47:20,390 Yes. 770 00:47:20,391 --> 00:47:22,229 Oh, that feels so good. 771 00:47:22,230 --> 00:47:23,070 I love you watching your fucking Nana. 772 00:47:23,070 --> 00:47:23,890 I love you. 773 00:47:23,890 --> 00:47:24,890 Oh my God. 774 00:47:25,570 --> 00:47:26,570 Oh yeah. 775 00:47:27,230 --> 00:47:28,070 Oh yeah. 776 00:47:28,071 --> 00:47:30,089 Your cock is sliding in and out of her pussy. 777 00:47:30,090 --> 00:47:30,930 Oh yes. 778 00:47:30,930 --> 00:47:31,930 Yeah. 779 00:47:33,430 --> 00:47:35,089 Yeah. 780 00:47:35,090 --> 00:47:36,789 Oh yeah, baby. 781 00:47:36,790 --> 00:47:38,789 Oh, that feels so good. 782 00:47:38,790 --> 00:47:42,969 Oh yeah. 783 00:47:42,970 --> 00:47:43,790 Oh yes. 784 00:47:43,790 --> 00:47:44,630 Oh my God. 785 00:47:44,631 --> 00:47:47,469 You're really stretching her out. 786 00:47:47,470 --> 00:47:48,470 Oh yeah. 787 00:47:51,630 --> 00:47:52,470 Yeah. 788 00:47:52,471 --> 00:47:54,130 Oh yes. 789 00:47:57,030 --> 00:47:57,870 Oh yeah. 790 00:47:57,871 --> 00:47:59,030 Oh yeah, baby. 791 00:48:00,430 --> 00:48:03,629 Oh, fucking Nana's pussy baby. 792 00:48:03,630 --> 00:48:04,630 Oh, yeah. 793 00:48:05,730 --> 00:48:06,830 Oh yes, baby. 794 00:48:08,190 --> 00:48:10,329 Oh yeah, that feels so good. 795 00:48:10,330 --> 00:48:11,529 Oh, that feels so good. 796 00:48:11,530 --> 00:48:13,189 Oh yes. 797 00:48:13,190 --> 00:48:14,869 Oh yeah. 798 00:48:14,870 --> 00:48:16,530 Oh yes. 799 00:48:17,470 --> 00:48:19,130 Oh yes. 800 00:48:22,370 --> 00:48:23,370 Oh yeah. 801 00:48:24,130 --> 00:48:26,129 Nana, you really know how to pick one. 802 00:48:26,130 --> 00:48:28,129 Yes, I do. 803 00:48:28,130 --> 00:48:32,129 Yeah. 804 00:48:32,130 --> 00:48:34,129 It feels so good, Nana. 805 00:48:34,130 --> 00:48:36,129 Yes, it does feel good. 806 00:48:36,130 --> 00:48:38,129 I feel like I'm gonna come in. 807 00:48:38,130 --> 00:48:40,129 Oh, no, not with me, honey. 808 00:48:40,130 --> 00:48:42,129 But make sure that you're getting 809 00:48:42,130 --> 00:48:45,130 accustomed to your new wife. 810 00:48:47,130 --> 00:48:49,129 And then we have to get the two of you married. 811 00:48:49,130 --> 00:48:51,130 Okay. 812 00:48:52,130 --> 00:48:54,130 Oh, my gosh, it feels so good. 813 00:48:56,130 --> 00:48:58,129 Oh, yes. 814 00:48:58,130 --> 00:49:00,130 Oh, my gosh. 815 00:49:03,130 --> 00:49:05,129 Your grandson has a really nice day. 816 00:49:05,130 --> 00:49:08,130 Yes, he does, definitely. 817 00:49:10,130 --> 00:49:14,129 Oh, my gosh. 818 00:49:14,130 --> 00:49:16,129 I feel so fucking good. 819 00:49:16,130 --> 00:49:18,129 Oh, my gosh. 820 00:49:18,130 --> 00:49:20,129 Oh, yes. 821 00:49:20,130 --> 00:49:22,129 Oh, my gosh. 822 00:49:22,130 --> 00:49:24,129 Oh, yes. 823 00:49:24,130 --> 00:49:26,130 There we go. 824 00:49:29,642 --> 00:49:31,641 Oh, yes. 825 00:49:31,642 --> 00:49:33,641 Oh, yeah. 826 00:49:33,642 --> 00:49:35,641 How does that pussy feel, honey? 827 00:49:35,642 --> 00:49:37,641 It feels so good. 828 00:49:37,642 --> 00:49:39,641 Yes. 829 00:49:39,642 --> 00:49:43,641 Oh, my gosh. 830 00:49:43,642 --> 00:49:45,641 Oh, yes. 831 00:49:45,642 --> 00:49:47,641 Oh, my gosh, yes. 832 00:49:47,642 --> 00:49:49,641 Oh, fuck. 833 00:49:49,642 --> 00:49:51,641 Oh, yeah. 834 00:49:51,642 --> 00:49:53,642 Oh, my gosh. 835 00:49:55,642 --> 00:49:57,641 Oh, yeah. 836 00:49:57,642 --> 00:49:59,641 Oh, fuck, yes. 837 00:49:59,642 --> 00:50:01,641 Oh, yes, yes, yes. 838 00:50:01,642 --> 00:50:03,642 Oh, my gosh. 839 00:50:07,642 --> 00:50:09,641 Oh, it feels so fucking good. 840 00:50:09,642 --> 00:50:11,641 Nana, do I come in here? 841 00:50:11,642 --> 00:50:14,641 Oh, no, honey, not until after the wedding 842 00:50:14,642 --> 00:50:16,641 do we have the grandchildren, honey. 843 00:50:16,642 --> 00:50:18,641 Take your cock out of her room. 844 00:50:18,642 --> 00:50:20,641 Take your cock out of her right away. 845 00:50:20,642 --> 00:50:22,641 I won't come inside, I promise. 846 00:50:22,642 --> 00:50:24,641 Okay, good boy. 847 00:50:24,642 --> 00:50:26,641 You should have come, though, Nana. 848 00:50:26,642 --> 00:50:29,641 I think you should put it on her face. 849 00:50:29,642 --> 00:50:30,642 Okay. 850 00:50:30,643 --> 00:50:32,641 Yeah, I like that. 851 00:50:32,642 --> 00:50:34,641 Oh, yes. 852 00:50:34,642 --> 00:50:36,641 Ah, yes. 853 00:50:36,642 --> 00:50:38,641 Oh, yes, yes, yes, yes. 854 00:50:38,642 --> 00:50:40,641 Oh, yes, give it to her, baby. 855 00:50:40,642 --> 00:50:44,641 Give her that fucking good cock, yes. 856 00:50:44,642 --> 00:50:46,641 Give her that good cock, honey. 857 00:50:46,642 --> 00:50:48,641 Yes, yes. 858 00:50:48,642 --> 00:50:50,642 Oh, yeah. 859 00:50:54,642 --> 00:50:56,641 Oh, it's so deep. 860 00:50:56,642 --> 00:50:58,641 Yeah, so deep and perfect. 861 00:50:58,642 --> 00:51:00,641 Pretty little pussy of yours, yes. 862 00:51:00,642 --> 00:51:02,641 Oh, yeah. 863 00:51:02,642 --> 00:51:04,641 Oh, my God. 864 00:51:04,642 --> 00:51:06,641 Oh, it feels so fucking good. 865 00:51:06,642 --> 00:51:08,641 Oh, my God. 866 00:51:08,642 --> 00:51:10,641 Oh, yeah. 867 00:51:10,642 --> 00:51:12,641 Oh, my God. 868 00:51:12,642 --> 00:51:20,641 Oh, yeah. 869 00:51:20,642 --> 00:51:22,641 Come here. 870 00:51:22,642 --> 00:51:26,641 Yes, take all of my grandson. 871 00:51:26,642 --> 00:51:34,641 Oh, yeah. 872 00:51:34,642 --> 00:51:36,641 Yeah, don't waste any of that. 873 00:51:36,642 --> 00:51:40,641 Oh, yeah. 874 00:51:40,642 --> 00:51:42,641 Good job. 875 00:51:42,642 --> 00:51:44,641 I can't wait till the wedding, honey. 876 00:51:44,642 --> 00:51:48,642 Thank you. 58153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.