Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,273 --> 00:00:15,476
Let's party!
2
00:00:19,003 --> 00:00:20,767
Yeah!
3
00:00:27,180 --> 00:00:30,227
Maybe they all wanna be
fashionably late?
4
00:00:30,788 --> 00:00:31,951
Oh, face it, guys.
5
00:00:32,031 --> 00:00:34,316
No one's coming to our first frat party.
6
00:00:34,717 --> 00:00:37,803
This is gonna be
the worst night of our lives.
7
00:00:38,685 --> 00:00:41,090
This is gonna be
the best night of our lives!
8
00:00:45,179 --> 00:00:47,704
Aw, cheer up, guys.
We thought this might happen.
9
00:00:47,784 --> 00:00:50,310
And that is why we came prepared.
10
00:00:54,639 --> 00:00:55,882
A door station?
11
00:00:55,962 --> 00:00:57,605
Where did you get a door station?
12
00:00:58,086 --> 00:01:00,772
Beach Ball to Throw Rug.
Come in. Are you in position?
13
00:01:03,778 --> 00:01:05,582
Roger that, Beach Ball.
14
00:01:05,662 --> 00:01:07,546
Operation Party Central is a go.
15
00:01:07,947 --> 00:01:09,591
Mike, what's going on?
16
00:01:09,671 --> 00:01:11,355
Just wait.
17
00:01:35,125 --> 00:01:37,650
We're not just gonna throw
the biggest party of the year...
18
00:01:37,731 --> 00:01:39,494
We're gonna steal it.
19
00:01:42,701 --> 00:01:43,824
The girl was totally eyeing me.
20
00:01:43,904 --> 00:01:45,066
Like, all five eyeballs right at me.
21
00:01:45,146 --> 00:01:46,349
I know, I saw that, too.
22
00:01:47,912 --> 00:01:48,914
Hey!
23
00:01:56,691 --> 00:01:59,457
Fuzzy Rainbow to Beach Ball,
I'm sending some your way.
24
00:02:04,828 --> 00:02:06,873
Roll over, honey. You're snoring.
25
00:02:08,837 --> 00:02:10,841
Welcome to Party Central!
26
00:02:12,404 --> 00:02:13,687
- All right!
- Cool!
27
00:02:16,333 --> 00:02:19,580
Hey, man, I saw your girlfriend
making out with some slug in the closet.
28
00:02:19,860 --> 00:02:21,303
Janelle? Whoa!
29
00:02:21,384 --> 00:02:23,187
Janelle! Baby!
30
00:02:24,510 --> 00:02:25,993
Who's Janelle?
31
00:02:26,074 --> 00:02:27,677
Whoo-hoo!
32
00:02:28,118 --> 00:02:29,120
Whoa!
33
00:02:30,363 --> 00:02:31,525
Well, hello!
34
00:02:36,255 --> 00:02:38,179
All right! Righteous!
35
00:02:38,260 --> 00:02:39,342
I think it's working!
36
00:02:39,422 --> 00:02:41,787
This party's lame.
Where are all the girls?
37
00:02:41,947 --> 00:02:44,072
Oh! Give me! We need girls!
38
00:02:44,753 --> 00:02:47,840
Ugh, this party's lame.
Where are all the guys?
39
00:02:52,530 --> 00:02:53,612
Ladies.
40
00:02:53,692 --> 00:02:55,055
Hi, there.
41
00:02:55,496 --> 00:02:57,380
- How low can you go?
- Goodbye!
42
00:02:57,460 --> 00:02:59,264
- How low can you go?
- Adiós!
43
00:02:59,425 --> 00:03:00,787
How low can you go?
44
00:03:00,868 --> 00:03:02,511
Whoa-ho!
45
00:03:03,954 --> 00:03:05,036
Henry, wake up!
46
00:03:05,117 --> 00:03:06,159
Something just went in the closet!
47
00:03:06,359 --> 00:03:09,085
There's nothing
in our closet, dear.
48
00:03:16,982 --> 00:03:18,465
Food's here!
49
00:03:20,269 --> 00:03:22,915
All right! Let's get this party...
50
00:03:25,039 --> 00:03:26,442
Where'd everybody go?
51
00:03:27,444 --> 00:03:30,290
This is the best party ever! Yeah!
52
00:03:30,611 --> 00:03:32,174
Go Squishy! Go Squishy!
53
00:03:32,254 --> 00:03:33,778
Go Squishy! Go Squishy! Go Squishy!
54
00:03:33,978 --> 00:03:38,668
Scott Sebastian Squibbles!
What is going on here?
55
00:03:38,909 --> 00:03:41,795
Mom? It's not what it looks like.
56
00:03:42,236 --> 00:03:44,561
Is that a door station?
57
00:03:44,641 --> 00:03:46,926
Are you boys door jamming?
58
00:03:47,006 --> 00:03:49,251
No, no, no! Mom, Mom. We were just...
59
00:03:49,331 --> 00:03:50,614
What's door jamming?
60
00:03:51,736 --> 00:03:55,223
Sherri! Sherri! Sherri!
Sherri! Sherri! Sherri!
61
00:03:55,304 --> 00:03:56,466
Whoo!
62
00:03:56,706 --> 00:03:59,793
Mom! I don't think this is a good idea!
63
00:04:06,968 --> 00:04:08,131
Okay, that's it.
64
00:04:08,211 --> 00:04:10,255
There definitely is something in there.
65
00:04:10,416 --> 00:04:11,698
All right, fine.
66
00:04:11,779 --> 00:04:13,302
You want me to check, I'll check.
67
00:04:13,502 --> 00:04:14,625
Yeah!
68
00:04:14,745 --> 00:04:15,747
Whoo-hoo!
69
00:04:16,068 --> 00:04:18,072
How many times do I have to tell you?
70
00:04:18,473 --> 00:04:19,435
Whoo-hoo-hoo!
71
00:04:19,876 --> 00:04:22,161
There's nothing in our closet.
72
00:04:39,798 --> 00:04:41,402
Mom! That was awesome!
73
00:04:41,562 --> 00:04:44,208
Who's pledging Oozma Kappa?
74
00:05:22,970 --> 00:05:23,972
Huh?
75
00:05:24,373 --> 00:05:26,538
Timmy, can we sleep with you tonight?
76
00:05:26,698 --> 00:05:28,782
There's monsters in our closet!
77
00:05:29,023 --> 00:05:31,588
That's what I've been
trying to tell you!
5086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.