All language subtitles for Out.Come.the.Wolves.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG.srt - eng(2)-it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:53,686 --> 00:03:55,412 Oh, stai stringendo forte. 2 00:03:55,516 --> 00:03:58,450 Beh, mi sei mancato. 3 00:03:58,553 --> 00:04:00,659 È così bello vederti. - Anche per me è bello vederti. 4 00:04:00,762 --> 00:04:03,420 Beh, grazie per venendo qui. Significa molto. 5 00:04:03,524 --> 00:04:04,628 Non è un problema. 6 00:04:04,732 --> 00:04:06,941 Ho imparato dai migliori, vero? 7 00:04:07,044 --> 00:04:11,497 Uhm, allora dov'è Leah? 8 00:04:11,601 --> 00:04:13,637 Non poteva venire. 9 00:04:13,741 --> 00:04:15,674 - Oh, cosa è successo? - Non è niente. 10 00:04:15,777 --> 00:04:17,296 È appena stata chiamata al lavoro ultimo minuto. 11 00:04:17,400 --> 00:04:19,125 Oh, che seccatura. 12 00:04:19,229 --> 00:04:21,093 - Fa schifo. - Sì, mi dispiace. 13 00:04:21,196 --> 00:04:24,061 - Dov'è... - Proprio qui. 14 00:04:24,165 --> 00:04:27,272 Oh merda. Ehi, amico. 15 00:04:27,375 --> 00:04:30,205 Questo è Kyle. Kyle, questo è Nolan. 16 00:04:30,309 --> 00:04:33,105 CIAO. Felice di incontrarti finalmente. 17 00:04:33,208 --> 00:04:34,348 Sì, lo stesso qui. 18 00:04:34,451 --> 00:04:36,453 Ho sentito che sei un gran cacciatore. 19 00:04:36,557 --> 00:04:39,491 Dovrebbe essere divertente. Ne ho di più pazienza di lei comunque. 20 00:04:39,594 --> 00:04:41,389 Sei stato qui meno di cinque minuti, 21 00:04:41,493 --> 00:04:42,908 e lo sei già venendo a prendermi! 22 00:04:43,011 --> 00:04:45,773 Sì, io sono. Calmati. 23 00:04:45,876 --> 00:04:47,809 Quindi, immagino siamo tutti qui, allora. 24 00:04:47,913 --> 00:04:49,363 Sì. 25 00:05:03,929 --> 00:05:05,689 È un'uccisione? 26 00:05:05,793 --> 00:05:07,415 Questo è un punto. 27 00:05:16,044 --> 00:05:18,253 Oh, merda. 28 00:05:18,357 --> 00:05:19,703 - Che cosa? - Io... io semplicemente... 29 00:05:19,807 --> 00:05:22,637 Pensavo che questi, um... - Pale? 30 00:05:22,741 --> 00:05:25,226 Sì, pensavo che fossero fatti di plastica futuristica 31 00:05:25,330 --> 00:05:26,952 di questi tempi no, ehm... 32 00:05:27,055 --> 00:05:28,505 Piume, sì. 33 00:05:28,609 --> 00:05:31,612 Li facciamo noi senza plastica. anche tutti i tipi. 34 00:05:31,715 --> 00:05:33,199 Sono più leggeri, quindi volano più dritti. 35 00:05:33,303 --> 00:05:35,650 Più stabilità. Li preferisco, in realtà. 36 00:05:35,754 --> 00:05:37,583 Allora perché usi questi? 37 00:05:37,687 --> 00:05:39,551 - Me li ha dati Sophie. - OH. 38 00:05:39,654 --> 00:05:41,587 Ogni volta che venivo qui, Userei sempre il suo. 39 00:05:41,691 --> 00:05:43,106 Scommetto che lo odiava, eh? 40 00:05:43,209 --> 00:05:45,626 Ovviamente. 41 00:05:49,733 --> 00:05:52,322 Comunque, ha avuto i suoi genitori per comprarmi il mio set. 42 00:05:52,426 --> 00:05:54,462 Mi ha insegnato a cacciare con questi. 43 00:05:54,566 --> 00:05:56,809 Sono di fabbricazione svedese? o qualcosa del genere? 44 00:05:56,913 --> 00:05:58,190 No, perché? 45 00:05:58,293 --> 00:06:00,295 Oh, non è "mordare" il marchio? 46 00:06:00,399 --> 00:06:01,814 E' stampato sulla paletta. 47 00:06:01,918 --> 00:06:03,747 No, no. 48 00:06:03,851 --> 00:06:05,404 Ho attraversato questa fase in cui Chiamavo tutto "killer"... 49 00:06:05,508 --> 00:06:06,819 macchina assassina, film assassino. 50 00:06:06,923 --> 00:06:09,270 Allora, per il mio sedicesimo compleanno mi ha preso, 51 00:06:09,374 --> 00:06:11,652 ehm, lo stesso nome stampigliato su tutte le palette, 52 00:06:11,755 --> 00:06:13,999 ma in lingue diverse. 53 00:06:14,102 --> 00:06:17,312 Quindi Mordare lo è? 54 00:06:17,416 --> 00:06:19,453 Killer. 55 00:06:19,556 --> 00:06:21,800 Olandese, credo. 56 00:06:21,903 --> 00:06:23,215 Freddo. 57 00:06:39,921 --> 00:06:42,683 Incoccalo. 58 00:06:42,786 --> 00:06:44,650 Bene. 59 00:06:44,754 --> 00:06:46,618 Va bene, torna indietro. 60 00:06:49,897 --> 00:06:52,209 Usa la schiena. 61 00:06:52,313 --> 00:06:54,626 Ok, bene. 62 00:06:54,729 --> 00:06:56,386 Va bene, non eccitarti troppo. 63 00:06:56,490 --> 00:06:57,732 Sai, la cosa peggiore fai là fuori 64 00:06:57,836 --> 00:07:00,494 è il panico o è troppo eccitato. Va bene? 65 00:07:00,597 --> 00:07:03,220 Ogni volta che sei pronto. 66 00:07:03,324 --> 00:07:07,017 Uh... 67 00:07:07,121 --> 00:07:08,640 Mi dispiace. 68 00:07:08,743 --> 00:07:11,470 È semplicemente bello vederlo non sei bravo in tutto. 69 00:07:11,574 --> 00:07:13,472 Sai, forse se lo fossi colui che lo aiuta, 70 00:07:13,576 --> 00:07:14,818 starebbe meglio ormai. 71 00:07:14,922 --> 00:07:16,371 Sì, perché non lo fai anche tu? vieni qui 72 00:07:16,475 --> 00:07:18,373 e mostraci come si fa, colpo caldo? 73 00:07:18,477 --> 00:07:20,134 Bene. 74 00:07:23,344 --> 00:07:25,519 Non l'hai mai vista sparare? 75 00:07:25,622 --> 00:07:27,969 Veramente? Veramente? 76 00:07:28,073 --> 00:07:30,351 Veramente. 77 00:07:30,455 --> 00:07:32,077 Grazie. 78 00:07:44,641 --> 00:07:47,955 Nella posizione di casa. 79 00:07:48,058 --> 00:07:49,094 In qualsiasi momento. 80 00:07:49,197 --> 00:07:50,854 Shh. 81 00:08:00,450 --> 00:08:04,074 Vedere? Meglio imparare da Kyle comunque. 82 00:08:04,178 --> 00:08:06,939 Non mentirò. È stato davvero sexy, tesoro. 83 00:08:09,839 --> 00:08:11,461 Whoa, whoa, whoa, whoa, che cos 'era questo? 84 00:08:11,565 --> 00:08:13,221 - Che cosa? - Una volta lo facevi 85 00:08:13,325 --> 00:08:14,844 quando eravamo bambini. 86 00:08:14,947 --> 00:08:15,741 Fare? 87 00:08:15,845 --> 00:08:17,812 Cerca di farmi sentire meglio. 88 00:08:17,916 --> 00:08:20,332 Non lo so di cosa stai parlando. 89 00:08:20,435 --> 00:08:21,782 Sei una tale merda. 90 00:08:21,885 --> 00:08:24,129 Sì, dovresti esserlo ormai ci sono abituato. 91 00:08:30,342 --> 00:08:31,826 Ci ho provato per tre giorni. 92 00:08:31,930 --> 00:08:33,552 Non mi insegnerà niente. - Sono con te, amico. 93 00:08:33,656 --> 00:08:35,071 Non so perché Sono io che ti insegno. 94 00:08:35,174 --> 00:08:36,659 Dovrebbe essere lei. 95 00:08:36,762 --> 00:08:38,557 Beh, me l'ha detto lei se mi insegna a cacciare, 96 00:08:38,661 --> 00:08:40,870 che allora è lei la responsabile per qualsiasi cosa uccido. 97 00:08:40,973 --> 00:08:43,010 E lei ha finito con tutto questo. 98 00:08:43,113 --> 00:08:44,770 Sì, così dice. 99 00:08:44,874 --> 00:08:48,187 Sì, beh, sono sicuro che lo sai, quando Sophie deciderà... 100 00:08:48,291 --> 00:08:49,603 Oh, lo so. 101 00:08:49,706 --> 00:08:53,158 Inoltre, ora è vegana. 102 00:08:53,261 --> 00:08:54,469 Non è una fottuta vegana. 103 00:08:54,573 --> 00:08:56,126 Sul serio? - Sì. 104 00:08:56,230 --> 00:08:58,922 Sto cercando di trovare un ristorante un fottuto incubo. 105 00:09:04,479 --> 00:09:05,653 Hai mai sparato con una pistola? 106 00:09:05,757 --> 00:09:07,621 Cosa ne pensi? 107 00:09:56,290 --> 00:09:58,948 Sì! SÌ! 108 00:09:59,051 --> 00:10:00,363 SÌ! 109 00:10:00,466 --> 00:10:02,123 - Bene. Tizio. - Bel lavoro, amico. 110 00:10:02,227 --> 00:10:04,954 SÌ. Bene. - SÌ. Roba buona, amico. 111 00:10:36,502 --> 00:10:40,265 ♪ Cosa ti ho detto, cosa mi hai visto fare ♪ 112 00:10:40,368 --> 00:10:44,338 ♪ Questo ti ha fatto voltare lapidare durante la notte ♪ 113 00:10:44,441 --> 00:10:48,169 ♪ Pensavo di aver giocato bene, ti amo fino a tarda notte ♪ 114 00:10:48,273 --> 00:10:51,310 ♪ La catena dell'amore ora è rotto ♪ 115 00:10:51,414 --> 00:10:55,625 ♪ Perché non possiamo ricominciare da capo 116 00:10:55,729 --> 00:10:59,180 ♪ Perché il mio cuore non guarirà 117 00:10:59,284 --> 00:11:07,257 ♪ Ma dici di no e poi vai, e crollo ♪ 118 00:11:07,361 --> 00:11:15,334 ♪ Sono ancora un uomo solo bruciando d'amore ♪ 119 00:11:15,438 --> 00:11:16,750 ♪ Sono fermo 120 00:11:18,199 --> 00:11:22,790 ♪ Un uomo solo bruciando d'amore ♪ 121 00:11:22,894 --> 00:11:23,895 - EHI. - EHI. 122 00:11:23,998 --> 00:11:25,724 Sei in vacanza, lo sai? 123 00:11:25,828 --> 00:11:27,968 Sono il caporedattore. Non sono mai in vacanza. 124 00:11:28,071 --> 00:11:32,213 Ciò che è più importante che ballare con moi? 125 00:11:32,317 --> 00:11:33,767 Scrivere questo articolo. 126 00:11:33,870 --> 00:11:35,700 Risposta sbagliata. 127 00:11:35,803 --> 00:11:38,530 Senti, dammi solo un secondo. Ci sarò, ok? 128 00:11:38,633 --> 00:11:42,672 ♪ Perché non possiamo ricominciare da capo? 129 00:11:42,776 --> 00:11:44,985 ♪ Perché il mio cuore no 130 00:11:45,088 --> 00:11:49,437 ♪ Sogno i soli che tramontano 131 00:11:49,541 --> 00:11:53,718 ♪ E l'oscurità arriva nessuna sorpresa, devo scappare ♪ 132 00:11:53,821 --> 00:11:57,135 Com'è stato oggi? 133 00:11:57,238 --> 00:11:59,206 Era davvero bravo. 134 00:11:59,309 --> 00:12:01,415 Era abbastanza bravo? 135 00:12:01,518 --> 00:12:02,865 Starà bene. Promessa. 136 00:12:02,968 --> 00:12:04,590 Io... lo prenderò buona cura di lui. 137 00:12:04,694 --> 00:12:06,385 So che lo farai. 138 00:12:08,077 --> 00:12:10,355 ♪ Sono sporco e ho bisogno del tuo aiuto ♪ 139 00:12:10,458 --> 00:12:13,738 Mm... 140 00:12:13,841 --> 00:12:16,223 - In qualsiasi momento. - Ci sto pensando. 141 00:12:16,326 --> 00:12:19,260 ♪ Devo allontanarmi da me stesso 142 00:12:19,364 --> 00:12:23,299 ♪ Oh, sì, gettami in acqua ♪ 143 00:12:23,402 --> 00:12:24,645 ♪ Cerca di rendermi pulito 144 00:12:24,749 --> 00:12:27,613 Oh, okay, bene, non ha senso adesso. 145 00:12:27,717 --> 00:12:28,925 Che cosa? 146 00:12:29,029 --> 00:12:30,444 Hai una mano assassina. Perderò. 147 00:12:30,547 --> 00:12:32,342 - Come fai a sapere cosa ho? - Come lo so? 148 00:12:32,446 --> 00:12:34,310 Non puoi vederne gli angoli la tua bocca si alza così? 149 00:12:34,413 --> 00:12:35,829 È proprio così che è la mia faccia. 150 00:12:35,932 --> 00:12:37,175 - E' proprio così che hai la faccia? - Sì, lo è. 151 00:12:37,278 --> 00:12:38,659 Grazie a Dio non avevo qualsiasi cosa da fare 152 00:12:38,763 --> 00:12:40,212 con quella faccia stupida. 153 00:12:40,316 --> 00:12:42,594 Ehi, vuoi essere un po' idiota, poi semplicemente ridistribuisci. 154 00:12:42,697 --> 00:12:44,976 - Va bene. Lo ri-- - Andare avanti. 155 00:12:45,079 --> 00:12:47,495 Mostrami la tua mano. E poi ti mostrerò il mio. 156 00:12:47,599 --> 00:12:48,842 - Va bene. - Va bene. 157 00:12:48,945 --> 00:12:50,395 - Promesso? - Sì. 158 00:12:50,498 --> 00:12:53,087 ♪ Per far passare il tempo sognando 159 00:12:53,191 --> 00:12:55,158 ♪ Il mio corpo no mi sento mio ♪ 160 00:12:55,262 --> 00:12:57,229 Oh, sì, l'avresti fatto vinto totalmente. 161 00:12:57,333 --> 00:12:58,437 - Che cosa? - Sì. 162 00:12:58,541 --> 00:13:00,992 Sì. - Allora mostramelo. 163 00:13:01,095 --> 00:13:02,303 NO. 164 00:13:02,407 --> 00:13:04,374 Fammi vedere! Dare-- 165 00:13:06,687 --> 00:13:09,034 Dammi solo... Pazzo... 166 00:13:09,138 --> 00:13:10,725 Sei schifoso... - No. 167 00:13:12,279 --> 00:13:16,386 ♪ Sono sporco e ho bisogno del tuo aiuto ♪ 168 00:13:16,490 --> 00:13:21,219 ♪ Devo andare via, devo allontanarmi da me stesso ♪ 169 00:13:21,322 --> 00:13:24,567 Io... io... Dammi solo un secondo. 170 00:13:24,670 --> 00:13:29,296 ♪ Lasciami nell'acqua, cerca di rendermi pulito ♪ 171 00:13:29,399 --> 00:13:31,919 ♪ Ho questa sensazione di affondamento, la barca ha una perdita ♪ 172 00:13:32,023 --> 00:13:33,265 Che cos 'era questo? 173 00:13:33,369 --> 00:13:35,820 - Che cosa? - ♪ Gettami nell'acqua 174 00:13:35,923 --> 00:13:37,442 Sei arrabbiato? 175 00:13:37,545 --> 00:13:39,858 Non sono arrabbiato, sto lavorando. 176 00:13:39,962 --> 00:13:41,549 Ok, guarda, se vuoi pace e tranquillità, 177 00:13:41,653 --> 00:13:43,137 probabilmente avresti dovuto ha iniziato a lavorare qui 178 00:13:43,241 --> 00:13:44,967 in primo luogo. - Giusto, beh, 179 00:13:45,070 --> 00:13:47,728 Non me lo aspettavo il tuo gioco di carte diventa così rumoroso. 180 00:13:47,832 --> 00:13:49,350 Cosa stai scrivendo? 181 00:13:49,454 --> 00:13:51,594 Voglio dire, non l'hai nemmeno fatto cominciò a cacciare. 182 00:13:51,697 --> 00:13:53,458 Si tratta di l'intera esperienza. 183 00:13:53,561 --> 00:13:56,564 Ciò include la preparazione. 184 00:13:58,221 --> 00:13:59,740 Se mi avessi portato fuori quando siamo arrivati ​​qui per la prima volta, 185 00:13:59,844 --> 00:14:01,673 Avrei scritto questo tre giorni fa. 186 00:14:01,776 --> 00:14:03,399 Oh, è di questo che si tratta? 187 00:14:03,502 --> 00:14:07,127 Guarda, se ti portassi fuori giorni fa o Kyle ti porta fuori domani, 188 00:14:07,230 --> 00:14:08,991 non lo farà davvero fare la differenza. 189 00:14:09,094 --> 00:14:13,167 Ci vogliono anni per imparare come usare un arco. 190 00:14:13,271 --> 00:14:16,101 E per quel che vale, Intendo, 191 00:14:16,205 --> 00:14:19,139 ha detto, per la prima volta, sei stato abbastanza bravo 192 00:14:21,037 --> 00:14:23,108 Sì, è... 193 00:14:23,212 --> 00:14:24,420 Che cosa? 194 00:14:24,523 --> 00:14:26,663 Dov'è la sua ragazza? 195 00:14:26,767 --> 00:14:28,079 Non lo so. 196 00:14:28,182 --> 00:14:29,804 È fantastico che sia qui. Lo apprezzo. 197 00:14:29,908 --> 00:14:33,049 Ma senza la sua ragazza, è un fine settimana molto diverso. 198 00:14:33,153 --> 00:14:35,258 Sai cosa sto dicendo. 199 00:14:35,362 --> 00:14:36,950 Lo sai di cosa sto parlando. 200 00:14:37,053 --> 00:14:39,124 Non farlo. Non prenderla così. 201 00:14:39,228 --> 00:14:41,989 Non sapevo che non sarebbe venuta. 202 00:14:42,093 --> 00:14:43,301 L'unica ragione perché lo abbiamo invitato 203 00:14:43,404 --> 00:14:45,096 era per aiutarti con il tuo articolo, 204 00:14:45,199 --> 00:14:48,685 per assicurarti di avere qualcuno con cui andare a caccia. 205 00:14:48,789 --> 00:14:50,825 - Ho qualcuno. - Oh, andiamo, Nolan. 206 00:14:50,929 --> 00:14:54,036 Ascolta, Kyle ti porta a caccia 207 00:14:54,139 --> 00:14:58,178 potrebbe davvero essere l'inizio di una bellissima bromance. 208 00:14:58,281 --> 00:15:00,974 Che cosa? Dico sul serio. 209 00:15:01,077 --> 00:15:04,184 Ehi, ragazzi, è vero hanno molto in comune. 210 00:15:04,287 --> 00:15:06,980 Tu sei ciò che abbiamo in comune. 211 00:15:09,396 --> 00:15:12,157 Va bene. 212 00:15:12,261 --> 00:15:13,987 Continua a scrivere per un po', 213 00:15:14,090 --> 00:15:17,093 e poi, per favore, potresti farlo uscire e divertirti un po'? 214 00:15:17,197 --> 00:15:19,268 Ok, bene, è... ci vorrà tutto il tempo necessario. 215 00:15:19,371 --> 00:15:20,579 Basta non lavorare troppo. 216 00:15:20,683 --> 00:15:22,340 Sì, facile per te dirlo. 217 00:15:22,443 --> 00:15:25,584 Cosa... cosa hai appena detto? 218 00:15:25,688 --> 00:15:27,517 Ho detto: "È facile per te dirlo". 219 00:15:27,621 --> 00:15:29,416 Cosa, perché non pensi che lavoro duro? 220 00:15:29,519 --> 00:15:31,211 - Non ho detto questo. - Sono in piedi in quel salone 221 00:15:31,314 --> 00:15:33,454 dal secondo Attraverso quella porta 222 00:15:33,558 --> 00:15:34,973 al momento in cui parto. 223 00:15:35,077 --> 00:15:37,113 E sono in vacanza. Va bene? Scusa, non voglio leggere 224 00:15:37,217 --> 00:15:38,943 sei stupido, cazzo fogli di calcolo noiosi. 225 00:15:39,046 --> 00:15:40,806 Sono affari tuoi, cazzo che ero... 226 00:15:40,910 --> 00:15:43,395 Sì, Sophie, è tutto! Allontanati! 227 00:16:02,311 --> 00:16:05,348 COSÌ... 228 00:16:05,452 --> 00:16:07,385 Mi dispiace. 229 00:16:19,328 --> 00:16:20,743 Oh, hai bisogno di una mano? 230 00:16:20,846 --> 00:16:22,400 Sì, sarebbe fantastico. 231 00:16:22,503 --> 00:16:24,678 Ecco, perché non prendi questo? e, ehm, 232 00:16:24,781 --> 00:16:26,611 iniziare a sbucciare le patate? 233 00:16:26,714 --> 00:16:28,406 Grazie. 234 00:16:39,831 --> 00:16:41,798 Va bene. 235 00:16:49,875 --> 00:16:52,361 Stai bene? 236 00:16:52,464 --> 00:16:54,984 Sì, va bene. 237 00:16:55,088 --> 00:16:57,469 Lo risolveremo. 238 00:16:57,573 --> 00:16:58,677 Sai, sono davvero deluso 239 00:16:58,781 --> 00:17:00,438 Leah non ce l'ha fatta. 240 00:17:00,541 --> 00:17:03,820 Non vedevo l'ora per conoscerla. 241 00:17:07,203 --> 00:17:11,656 Sophie, ehm... 242 00:17:11,759 --> 00:17:13,934 ci siamo lasciati. 243 00:17:14,038 --> 00:17:17,075 Aspettare. Veramente? 244 00:17:17,179 --> 00:17:19,940 - Sì. - Merda! 245 00:17:20,044 --> 00:17:21,493 Stai bene? 246 00:17:21,597 --> 00:17:22,943 No. Uh... 247 00:17:23,047 --> 00:17:24,393 Voglio dire, sì. 248 00:17:24,496 --> 00:17:25,739 Ma per me le cose non funzionano mai. 249 00:17:25,842 --> 00:17:27,534 Lo sai. - Dai. 250 00:17:27,637 --> 00:17:30,399 Avrei dovuto dirtelo, però. Mi dispiace. Prima che arrivassi. 251 00:17:30,502 --> 00:17:32,401 Perché non hai detto niente? 252 00:17:34,644 --> 00:17:36,543 Non lo so. 253 00:17:36,646 --> 00:17:38,648 BENE, 254 00:17:38,752 --> 00:17:41,168 se vuoi parlare, sono qui. 255 00:17:44,516 --> 00:17:45,793 Grazie, amico. 256 00:17:45,897 --> 00:17:47,105 Allora, possiedi un sacco di cose? 257 00:17:47,209 --> 00:17:49,970 come ATV, fucili e... 258 00:17:50,074 --> 00:17:52,904 Voglio dire, l'ho fatto il mio dolce passaggio davanti, 259 00:17:53,007 --> 00:17:53,974 ma questo è tutto. 260 00:17:54,078 --> 00:17:55,217 Giusto. 261 00:17:55,320 --> 00:17:57,115 Ebbene, cosa ne pensi? Intendo-- 262 00:17:57,219 --> 00:18:00,222 Ovviamente, mio ​​nonno ha insegnato a mio padre a cacciare, 263 00:18:00,325 --> 00:18:02,327 e poi mio padre me lo ha insegnato cacciare. 264 00:18:02,431 --> 00:18:05,606 Voglio dire, è cosa la mia famiglia lo fa. 265 00:18:05,710 --> 00:18:09,610 Ma l'ultima volta che sono andato a caccia, 266 00:18:09,714 --> 00:18:12,199 Ho visto questo cervo, 267 00:18:12,303 --> 00:18:15,237 e lo sguardo negli occhi del cervo-- 268 00:18:18,136 --> 00:18:19,758 Io semplicemente... 269 00:18:19,862 --> 00:18:22,796 Qualcosa è cambiato in me. 270 00:18:22,899 --> 00:18:25,247 Non potevo farlo. 271 00:18:25,350 --> 00:18:27,249 Ho... ho finito. 272 00:18:27,352 --> 00:18:30,148 Pfft. dirò. 273 00:18:30,252 --> 00:18:32,116 Tu vegano. 274 00:18:38,950 --> 00:18:42,333 Va bene. 275 00:18:42,436 --> 00:18:44,024 E' un uomo adulto. 276 00:18:44,128 --> 00:18:45,922 Sì, grazie mille. Sono un uomo adulto. 277 00:18:46,026 --> 00:18:48,511 Ne vuoi un po'? - Sì, certo. 278 00:18:53,827 --> 00:18:55,553 Di cosa stavamo parlando? 279 00:18:55,656 --> 00:18:59,384 Uhm, stavo sottolineando un punto per rispondere alla tua domanda 280 00:18:59,488 --> 00:19:01,835 Perché lo sto facendo? questo fine settimana? 281 00:19:01,938 --> 00:19:03,768 Sì, beh, perché lo sei? 282 00:19:03,871 --> 00:19:07,254 Beh, alla rivista, lo siamo mettendo alla prova le nostre relazioni 283 00:19:07,358 --> 00:19:09,360 alle cose basilari. 284 00:19:09,463 --> 00:19:11,051 Il mio argomento è il cibo. 285 00:19:11,155 --> 00:19:13,778 Sai, non posso essere un ipocrita chi mangia un piatto di bacon 286 00:19:13,881 --> 00:19:17,782 ma non ne ha il coraggio uccidere un maiale. Giusto? 287 00:19:17,885 --> 00:19:19,646 Quindi andrò a caccia, 288 00:19:19,749 --> 00:19:22,787 e vedrò cosa serve per mettere quella carne nel mio piatto. 289 00:19:22,890 --> 00:19:24,444 Ma è tutta teoria, giusto? 290 00:19:24,547 --> 00:19:26,170 Voglio dire, non l'hai fatto qualsiasi esperienza con la caccia. 291 00:19:26,273 --> 00:19:29,173 Cosa... cosa ne sai? a proposito? 292 00:19:29,276 --> 00:19:31,934 So che è la caccia una parte della natura, 293 00:19:32,037 --> 00:19:34,350 che la natura è spietata e spaventoso, 294 00:19:34,454 --> 00:19:38,665 e predatori, i veri cacciatori, sono affascinanti, sai? 295 00:19:38,768 --> 00:19:41,978 Nella nostra giungla, fondamentalmente lo siamo lo stesso degli animali. 296 00:19:42,082 --> 00:19:45,154 Uccidi o sarai ucciso. Adattarsi o morire. 297 00:19:45,258 --> 00:19:47,018 Lo sai, lo vedi un'opportunità, 298 00:19:47,121 --> 00:19:50,573 e lo prendi per sopravvivere. 299 00:19:50,677 --> 00:19:52,334 Sì, ma... 300 00:19:52,437 --> 00:19:55,233 la società ha tutte queste regole, giusto? 301 00:19:55,337 --> 00:19:57,408 In natura, quello che vedi è quello che ottieni. 302 00:19:57,511 --> 00:20:01,688 Tipo, um... Oh, cavolo, cos'era? tuo padre diceva sempre? 303 00:20:01,791 --> 00:20:05,450 Sì, la natura ha un modo di farlo mostrandoti chi sei veramente. 304 00:20:05,554 --> 00:20:07,659 Giusto? - Questo è tutto. 305 00:20:07,763 --> 00:20:09,523 - Sì. - Bene. 306 00:20:09,627 --> 00:20:11,974 Beh, immagino voi due lo so già. 307 00:20:12,077 --> 00:20:15,391 Mm, e tu sei sto per scoprirlo. 308 00:20:16,772 --> 00:20:18,774 Allora vai a caccia qui tutto il tempo, Kyle? 309 00:20:18,877 --> 00:20:21,155 Mm. 310 00:20:21,259 --> 00:20:23,434 Dipende. Io, uh, faccio qualche trappola, 311 00:20:23,537 --> 00:20:25,436 pellicce, cose del genere. 312 00:20:25,539 --> 00:20:29,405 E tre volte a settimana, Lavoro in questa cooperativa. 313 00:20:29,509 --> 00:20:31,787 È bello. È lì che ho incontrato Leah. 314 00:20:31,890 --> 00:20:33,409 Allora, il tuo posto è...? 315 00:20:33,513 --> 00:20:34,962 30 miglia a ovest di qui. 316 00:20:35,066 --> 00:20:37,827 Uhm, ho controllato questo posto quando Sophie non è qui, 317 00:20:37,931 --> 00:20:39,450 che avviene sempre più spesso in questi giorni. 318 00:20:39,553 --> 00:20:42,729 E... E mi piace quassù. 319 00:20:42,832 --> 00:20:45,835 È tranquillo, pacifico. 320 00:20:45,939 --> 00:20:47,354 Solitario? 321 00:20:47,458 --> 00:20:50,978 Qualunque cosa. È una scelta, giusto? 322 00:20:51,082 --> 00:20:53,912 Proprio come il veganismo è una scelta Non lo capirò mai, cazzo. 323 00:20:54,016 --> 00:20:57,502 Lasciami in pace. 324 00:20:57,606 --> 00:20:59,539 Sì, hai ragione. Hai ragione. 325 00:20:59,642 --> 00:21:01,679 Le scelte, modellano la tua vita. 326 00:21:01,782 --> 00:21:04,268 Le scelte determinano la tua felicità. 327 00:21:04,371 --> 00:21:06,753 Sai, mi guardo, e penso che 328 00:21:06,856 --> 00:21:11,067 beh, pensavo, uh, che sarei scapolo per sempre. 329 00:21:11,171 --> 00:21:12,690 Sai, volevo esserlo. 330 00:21:12,793 --> 00:21:16,556 Il pensiero del matrimonio non mi è mai passato per la mente, mai. 331 00:21:16,659 --> 00:21:18,247 Poi-- 332 00:21:18,351 --> 00:21:22,769 E poi ho incontrato Sophie, ed è stato come, boom. 333 00:21:22,872 --> 00:21:24,253 Non avevo scelta. 334 00:21:24,357 --> 00:21:26,290 Ma non sei sposato. 335 00:21:29,223 --> 00:21:32,296 Siamo fidanzati. 336 00:21:32,399 --> 00:21:33,952 Mi dispiace, lo so volevi dirgli, 337 00:21:34,056 --> 00:21:35,333 ma tecnicamente l'hai appena fatto. 338 00:21:35,437 --> 00:21:37,197 È solo che... è... È uno dei motivi 339 00:21:37,301 --> 00:21:39,786 perché ti volevo per venire questo fine settimana. 340 00:21:39,889 --> 00:21:42,202 Volevo poterlo fare per dirtelo di persona. 341 00:21:44,653 --> 00:21:47,241 Ehm... 342 00:21:47,345 --> 00:21:50,935 Wow, ehm... 343 00:21:51,038 --> 00:21:52,937 Congratulazioni. 344 00:21:53,040 --> 00:21:55,215 - Grazie. - Sì. 345 00:21:55,319 --> 00:21:57,217 Siamo abbastanza felici. 346 00:22:00,047 --> 00:22:01,980 Beviamo qualcosa. 347 00:22:18,721 --> 00:22:20,482 Che cosa? - Che cosa? 348 00:22:20,585 --> 00:22:24,002 Signor redattore capo non ti ho comprato un anello con diamanti? 349 00:22:25,590 --> 00:22:28,766 L'ho tolto mentre stavo facendo i piatti ieri. 350 00:22:28,869 --> 00:22:30,837 Ooh. 351 00:22:34,288 --> 00:22:37,395 Immagino che devo pensare di qualcos'altro per prenderti. 352 00:22:37,499 --> 00:22:39,328 Che cosa? Per quello? 353 00:22:39,432 --> 00:22:41,710 Per il tuo compleanno. 354 00:22:41,813 --> 00:22:43,401 Il mio compleanno? 355 00:22:43,505 --> 00:22:46,508 Ricordi cosa abbiamo detto? 356 00:22:46,611 --> 00:22:48,855 Se entrambi non fossimo fidanzati quando avevamo 40 anni, 357 00:22:48,958 --> 00:22:52,445 noi vorremmo... 358 00:22:52,548 --> 00:22:54,895 Sì, me ne ero dimenticato. 359 00:22:54,999 --> 00:22:57,829 Non eravamo tipo 12? 360 00:22:57,933 --> 00:22:59,555 Avevamo 12 anni. 361 00:23:02,351 --> 00:23:04,284 Uh, dov'è quel ragazzo comunque? 362 00:23:04,388 --> 00:23:06,079 Scrivere il suo articolo. 363 00:23:06,182 --> 00:23:07,839 OH. 364 00:23:11,360 --> 00:23:14,087 Mi dispiace è così che l'hai scoperto. 365 00:23:14,190 --> 00:23:17,780 Volevo davvero esserlo quello che te lo dice. 366 00:23:17,884 --> 00:23:19,713 No. 367 00:23:21,266 --> 00:23:23,061 È pazzesco, però. 368 00:23:23,165 --> 00:23:25,478 Sei fidanzato. - Lo so. 369 00:23:27,928 --> 00:23:30,966 Voglio dire, quanto bene conosci questo ragazzo? 370 00:23:32,312 --> 00:23:33,934 Ci frequentiamo da più di un anno. 371 00:23:34,038 --> 00:23:36,074 Oh, un anno intero. 372 00:23:36,178 --> 00:23:39,595 Oh, andiamo. 373 00:23:39,699 --> 00:23:43,150 È solo veloce, sai? Io... lo metto in dubbio. 374 00:23:50,779 --> 00:23:53,782 Seguirò il mio istinto su questo. 375 00:23:58,131 --> 00:24:00,651 - Sei stato al campanello? - Ovviamente. 376 00:24:00,754 --> 00:24:03,930 Mi ha semplicemente sorpreso per il momento. 377 00:24:04,033 --> 00:24:06,898 Non lo so. Sto solo sentendo stressato in questi giorni. 378 00:24:07,002 --> 00:24:08,728 È proprio lì. 379 00:24:08,831 --> 00:24:09,970 - E' proprio lì. - Hai capito. 380 00:24:12,317 --> 00:24:14,630 Ti amo. 381 00:24:24,226 --> 00:24:26,539 Ti senti nervoso? 382 00:24:26,642 --> 00:24:27,885 Per quello? 383 00:24:27,988 --> 00:24:30,784 Domani? 384 00:24:30,888 --> 00:24:33,546 No. Sarà, um... Sarà una nuova sfida, 385 00:24:33,649 --> 00:24:37,032 ma sono pronto. 386 00:24:37,135 --> 00:24:39,137 Sempre. 387 00:24:39,241 --> 00:24:41,277 Uh, hai preso l'asciugamano che ti ho lasciato nella stanza? 388 00:24:41,381 --> 00:24:43,935 - Sì, penso di sì. - Va bene. 389 00:24:44,039 --> 00:24:46,697 Sono spazzato via. Vado a letto. 390 00:24:48,353 --> 00:24:50,217 Buonanotte, tesoro. 391 00:25:08,408 --> 00:25:10,203 Ti piace il cognac? 392 00:25:13,240 --> 00:25:16,312 Ho la sensazione che sia così. 393 00:25:16,416 --> 00:25:18,211 Questa è la cosa buona. 394 00:25:32,674 --> 00:25:34,676 A Sophie. 395 00:25:41,855 --> 00:25:44,893 Devo essere onesto con te. 396 00:25:44,996 --> 00:25:47,861 Prima di proporti, io... 397 00:25:47,965 --> 00:25:50,450 Ci ho pensato a metà che dovrei venire da te 398 00:25:50,554 --> 00:25:53,798 e chiedere il permesso. 399 00:25:53,902 --> 00:25:56,456 - Andiamo, amico. - Sono serio. 400 00:25:56,560 --> 00:25:58,182 Sì, no, sei così importante a Sofia. 401 00:25:58,285 --> 00:26:00,667 Quella ragazza ti ama. 402 00:26:03,463 --> 00:26:05,534 È una buona amica. 403 00:26:05,638 --> 00:26:07,156 Sì. 404 00:26:07,260 --> 00:26:09,987 Il tuo migliore amico. 405 00:26:10,090 --> 00:26:12,506 Uomo. 406 00:26:12,610 --> 00:26:14,060 Dev'essere stato pazzesco 407 00:26:14,163 --> 00:26:17,304 crescere con una ragazza sexy così, vero? 408 00:26:17,408 --> 00:26:21,515 Non potevo essere solo amici con una ragazza fottutamente sexy. 409 00:26:21,619 --> 00:26:25,968 Ehm, fanculo. Troppo difficile. 410 00:26:26,072 --> 00:26:27,556 Sì, è... 411 00:26:27,660 --> 00:26:31,215 non era proprio così, amico. 412 00:26:31,318 --> 00:26:33,976 Mmm, non è vero? 413 00:26:40,327 --> 00:26:42,916 Di cosa stai parlando? 414 00:26:43,020 --> 00:26:44,642 Sofia. 415 00:26:46,506 --> 00:26:49,267 So che l'hai scopata. 416 00:26:49,371 --> 00:26:50,579 Andiamo, Nolan. 417 00:26:50,683 --> 00:26:52,616 Non parliamone. - Compagno. 418 00:26:52,719 --> 00:26:54,445 Non abbiamo bisogno di parlare a riguardo, va bene, amico? 419 00:26:54,548 --> 00:26:57,137 - Amico, amico. - È stato molto tempo fa. 420 00:26:57,241 --> 00:27:00,209 Ascolta, amico, proviamoci per divertirci qui, ok? 421 00:27:00,313 --> 00:27:03,316 Ehi, ehi, non volevo per farti innervosire. 422 00:27:04,593 --> 00:27:05,974 Stai bene? 423 00:27:10,979 --> 00:27:13,464 Non preoccuparti. 424 00:27:13,567 --> 00:27:16,156 Mi ha detto che era un errore. 425 00:27:16,260 --> 00:27:18,642 Storia antica, cazzo. 426 00:27:18,745 --> 00:27:21,023 Giusto? 427 00:27:21,127 --> 00:27:22,922 Giusto? 428 00:27:27,616 --> 00:27:30,067 Le cose buone sono dannatamente pericolose. 429 00:27:35,279 --> 00:27:37,384 Ci vediamo domattina. 430 00:28:02,720 --> 00:28:05,378 Nolan, cosa stai facendo? 431 00:28:05,481 --> 00:28:06,759 Oh, mi è caduto il drink 432 00:28:06,862 --> 00:28:08,830 e poi il mio piede... Ow. - Oh, Dio. 433 00:28:08,933 --> 00:28:10,624 Dai. - Ahi. 434 00:28:10,728 --> 00:28:12,937 - Che cosa? Stai bene? - Oh, il mio piede. 435 00:28:13,041 --> 00:28:14,559 Oh, no, oh, no. - Per l'amor del cielo. Nolan. 436 00:28:14,663 --> 00:28:16,423 - Devo andare in ospedale. - Stai bene? 437 00:28:16,527 --> 00:28:18,632 Cosa fai? 438 00:28:18,736 --> 00:28:20,358 Via da me. 439 00:28:20,462 --> 00:28:21,670 Va al diavolo. 440 00:28:21,774 --> 00:28:24,155 Oh, torna qui. 441 00:28:24,259 --> 00:28:27,262 Cosa fai? Vai a pulire. 442 00:28:27,365 --> 00:28:28,712 Mañana. 443 00:28:36,685 --> 00:28:37,824 Mm. 444 00:28:40,482 --> 00:28:43,140 Sai che la parte migliore di me è? 445 00:28:43,243 --> 00:28:44,451 Hmm? 446 00:28:44,555 --> 00:28:48,973 Hmm? Non è... Non è "hmm". 447 00:28:49,077 --> 00:28:50,250 Indovinare. 448 00:28:50,354 --> 00:28:51,665 Sono io. 449 00:28:51,769 --> 00:28:54,565 - Giusto. - Lo so. 450 00:28:56,636 --> 00:28:58,811 Mi dispiace di aver fatto lo stronzo prima. 451 00:28:58,914 --> 00:29:00,502 Sì, lo eri. 452 00:29:03,988 --> 00:29:06,197 E poi, proprio adesso, passo a Kyle. 453 00:29:06,301 --> 00:29:07,647 Aspetta, cosa? 454 00:29:10,029 --> 00:29:12,169 - A Kyle? W-cosa fai... - Non importa. 455 00:29:12,272 --> 00:29:13,722 Tu che cosa-- Cosa intendi? 456 00:29:13,826 --> 00:29:17,001 Ovviamente è importante. 457 00:29:17,105 --> 00:29:19,452 Fondamentalmente è un... 458 00:29:19,555 --> 00:29:22,593 È come mio fratello. 459 00:29:22,696 --> 00:29:24,146 Non è tuo fratello. 460 00:29:24,250 --> 00:29:25,665 Lo dici e... - Va bene. 461 00:29:25,769 --> 00:29:27,494 Ed è come voi due... 462 00:29:27,598 --> 00:29:28,875 NO-- 463 00:29:28,979 --> 00:29:32,672 Sai chi è per me. 464 00:29:32,776 --> 00:29:35,261 Giusto. Ma l'hai fatto. 465 00:29:35,364 --> 00:29:37,539 Sì, una volta. 466 00:29:37,642 --> 00:29:39,127 Avevamo 18 anni. 467 00:29:39,230 --> 00:29:43,821 ero davvero ubriaco ed è stato un errore. 468 00:29:43,925 --> 00:29:46,065 E lo sappiamo entrambi. 469 00:30:01,494 --> 00:30:03,151 EHI. 470 00:30:03,254 --> 00:30:04,773 Ciao? 471 00:30:09,053 --> 00:30:10,986 Gli dici tutto, vero? 472 00:30:11,090 --> 00:30:13,575 Mm. 473 00:30:13,678 --> 00:30:15,784 In passato. 474 00:30:21,065 --> 00:30:23,757 Non lo sa. 475 00:30:53,028 --> 00:30:54,167 Torna indietro adesso, se vuoi. 476 00:30:54,271 --> 00:30:57,032 Whoa, non mi tiro indietro. 477 00:30:59,586 --> 00:31:00,553 Sei nervoso? 478 00:31:00,656 --> 00:31:01,934 Non sono nervoso. 479 00:31:02,037 --> 00:31:03,728 - Sei nervoso. - Grazie. 480 00:31:03,832 --> 00:31:05,869 Ma non lasciare che questo finisca te, ecco perché ti amo. 481 00:31:05,972 --> 00:31:07,318 Anch'io ti amo. 482 00:31:07,422 --> 00:31:09,700 Stavo per dire: chiamami se hai bisogno di qualcosa, 483 00:31:09,803 --> 00:31:11,288 ma hai lasciato la cella dentro. 484 00:31:11,391 --> 00:31:13,255 Beh, non c'è segnale là fuori, quindi qual è il punto? 485 00:31:13,359 --> 00:31:16,120 Beh, il punto è... la sicurezza. 486 00:31:16,224 --> 00:31:18,709 OH. Beh, ho preso Kyle, Ho delle armi, 487 00:31:18,812 --> 00:31:20,573 e stiamo prendendo la vecchia registrazione strada, quindi staremo bene. 488 00:31:20,676 --> 00:31:22,989 Sono sicuro che ti sta portando oltre a quello. 489 00:31:23,093 --> 00:31:26,303 OH. Bene, dammi di più di cui scrivere, allora, giusto? 490 00:31:26,406 --> 00:31:28,684 - Sei molto testardo. - Mm-hmm. 491 00:31:41,456 --> 00:31:43,768 Non so perché non sei tu a prenderlo. 492 00:31:43,872 --> 00:31:45,115 Evidentemente non vuole per venire con me. 493 00:31:45,218 --> 00:31:47,255 Oh, no, no, no, no. È eccitato. 494 00:31:47,358 --> 00:31:49,119 Andiamo, sarà fantastico. 495 00:31:49,222 --> 00:31:50,914 Ascolta, stai finendo. Vuoi che lo ricarichi? 496 00:31:51,017 --> 00:31:53,123 Ne ho presi due litri nella scatola anteriore. Stiamo bene. 497 00:31:53,226 --> 00:31:55,504 Aprire. Apri la giacca. 498 00:31:55,608 --> 00:31:57,610 Dai. 499 00:32:01,027 --> 00:32:03,029 Mio padre lo faceva dammi uno di questi 500 00:32:03,133 --> 00:32:05,480 ogni volta che andavo a caccia senza di lui. 501 00:32:05,583 --> 00:32:07,447 - Non me lo hai mai detto. - Porta fortuna. 502 00:32:07,551 --> 00:32:10,105 Perché non lo dai? a Nolan? 503 00:32:10,209 --> 00:32:13,557 Perché hai visto la strada ha sparato con una cazzo di pistola. 504 00:32:13,660 --> 00:32:16,180 Bene. 505 00:32:25,431 --> 00:32:27,191 Salta su. 506 00:32:27,295 --> 00:32:29,607 Ok, facciamolo. 507 00:33:52,828 --> 00:33:55,693 Come fai a sapere quando hai trovato un buon posto? 508 00:33:55,797 --> 00:33:59,042 In realtà non lo sai, ma ci sono alcune cose a cui prestare attenzione. 509 00:33:59,145 --> 00:34:01,113 Tipo... Tipo cosa? Come escrementi? 510 00:34:01,216 --> 00:34:02,631 Tracce nelle vicinanze? - Sì, certo, 511 00:34:02,735 --> 00:34:05,565 ma lo vorrai anche per trovare una buona copertura. 512 00:34:05,669 --> 00:34:07,740 E cosa fai? quando lo trovi? 513 00:34:09,776 --> 00:34:11,537 Aspetta e basta? 514 00:34:15,506 --> 00:34:17,888 È un cervo quello che cade lì? 515 00:34:17,991 --> 00:34:19,821 No. 516 00:34:19,924 --> 00:34:22,686 Questo è... 517 00:34:22,789 --> 00:34:24,136 Quello è coniglio. 518 00:34:24,239 --> 00:34:26,103 - Coniglio. - Mm-hmm. 519 00:36:01,025 --> 00:36:02,717 Mm. 520 00:36:04,926 --> 00:36:07,929 Quanto siamo a nord? 521 00:36:08,032 --> 00:36:11,553 Non siamo al nord. 522 00:36:11,657 --> 00:36:13,348 Siamo a ovest. 523 00:36:30,572 --> 00:36:33,886 Tu e Sophie lo eravate solo i bambini lo fanno. 524 00:36:36,268 --> 00:36:38,856 Non penso di averlo fatto la pazienza per questo adesso. 525 00:36:40,651 --> 00:36:43,033 Sì, mi è sempre stato detto sarebbe un buon allenamento per la vita 526 00:36:43,136 --> 00:36:44,724 per me. 527 00:36:44,828 --> 00:36:46,070 O si? 528 00:36:46,174 --> 00:36:49,315 Chi te l'ha detto? Tuo padre? 529 00:36:49,419 --> 00:36:52,284 Non era molto in giro. 530 00:36:52,387 --> 00:36:54,286 Tua mamma, allora? 531 00:36:57,358 --> 00:37:00,637 Tutti pensano di volere dei figli finché non li avranno. 532 00:37:04,019 --> 00:37:06,608 Ecco perché lo sei così vicino a quello di Sophie, eh? 533 00:37:06,712 --> 00:37:08,507 Loro... 534 00:37:12,476 --> 00:37:14,996 Ascolta, Kyle, ehm... 535 00:37:15,099 --> 00:37:16,825 Mi dispiace per ieri sera. 536 00:37:16,929 --> 00:37:18,689 Io... io... ne ho bevuto un po' troppo da bere, 537 00:37:18,793 --> 00:37:21,658 e non avrei dovuto dirlo le cose che ho fatto. 538 00:37:27,802 --> 00:37:31,806 Lo apprezzo davvero stai facendo questo per me Io faccio. 539 00:37:31,909 --> 00:37:33,359 Non c'è problema. 540 00:37:33,463 --> 00:37:35,982 Dovremmo trovare un altro posto. 541 00:38:21,614 --> 00:38:23,029 Oh. 542 00:38:26,378 --> 00:38:28,241 Oh. 543 00:38:37,630 --> 00:38:40,046 Fai quel cazzo di tiro. 544 00:38:52,127 --> 00:38:53,888 Relax. 545 00:39:06,141 --> 00:39:08,247 Uffa, non posso. 546 00:40:22,942 --> 00:40:26,636 Kyle, ehi, amico, quello è ancora vivo. 547 00:41:01,498 --> 00:41:05,537 Ehi, amico... H-Ehi, Penso che dovremmo tornare indietro. 548 00:41:05,640 --> 00:41:07,470 Non è lontano. 549 00:41:09,506 --> 00:41:10,887 Dobbiamo muoverci. - E' normale? 550 00:41:10,990 --> 00:41:13,476 Lo lasciamo lì e basta, e continuiamo? 551 00:41:40,986 --> 00:41:43,022 Che cazzo? 552 00:41:45,680 --> 00:41:47,682 Abbiamo finito. Torniamo indietro. 553 00:41:47,786 --> 00:41:49,304 Kyle, andiamo. Penso che dovremmo tornare indietro. 554 00:41:49,408 --> 00:41:51,237 Aspetta un secondo. Appena stai zitto un attimo, cazzo! 555 00:41:51,341 --> 00:41:54,447 Ehi, c'è un animale ferito là dietro ancora sofferente. 556 00:41:59,522 --> 00:42:01,282 Fanculo! 557 00:43:09,177 --> 00:43:11,870 Cosa facciamo? 558 00:43:11,973 --> 00:43:14,700 Shh. 559 00:43:24,261 --> 00:43:26,988 - Cosa facciamo? - Non muoverti, cazzo. 560 00:43:49,770 --> 00:43:51,737 Che cazzo. 561 00:44:09,065 --> 00:44:10,687 NO! 562 00:44:21,525 --> 00:44:23,389 Kyle! 563 00:44:37,714 --> 00:44:39,198 Fanculo. 564 00:46:05,491 --> 00:46:08,046 Kyle, Kyle. 565 00:46:11,221 --> 00:46:14,397 Oh, Dio. Oh, Dio. Aiutami, Kyle. 566 00:46:14,500 --> 00:46:16,192 Aiuto. Non riesco a respirare. - Sì, mi farò aiutare. 567 00:46:16,295 --> 00:46:17,814 Mi aiuterò. - Riesco a malapena a respirare. 568 00:46:17,918 --> 00:46:19,471 No, no, prenderò... 569 00:46:19,574 --> 00:46:21,128 NO. 570 00:46:21,231 --> 00:46:23,095 NO! 571 00:46:23,199 --> 00:46:27,203 No, no. 572 00:46:27,306 --> 00:46:29,412 No, no. 573 00:46:29,515 --> 00:46:31,414 No, non lasciarmi. 574 00:46:31,517 --> 00:46:33,036 Kyle, non lasciarmi. 575 00:46:33,140 --> 00:46:35,728 No, no, no. No, non lasciarmi. 576 00:46:35,832 --> 00:46:36,937 No, Kyle, non lasciarmi qui. 577 00:46:37,040 --> 00:46:38,870 Non... Kyle, non lasciarmi. 578 00:46:38,973 --> 00:46:42,080 Kyle. Non farlo, Kyle. 579 00:46:42,183 --> 00:46:44,530 Non farlo, Kyle. Non lasciarmi. 580 00:47:01,202 --> 00:47:02,583 Oh. 581 00:47:02,686 --> 00:47:04,447 OH. 582 00:47:08,865 --> 00:47:11,834 Oh, andiamo. 583 00:50:03,936 --> 00:50:06,042 Sofia! 584 00:50:08,631 --> 00:50:10,771 Sofia! 585 00:50:13,774 --> 00:50:16,501 Sofia! 586 00:50:16,604 --> 00:50:19,849 Sofia. 587 00:50:19,952 --> 00:50:24,405 Cosa... cosa è successo in faccia? 588 00:50:24,509 --> 00:50:26,166 - OH. - Kyle? 589 00:50:28,409 --> 00:50:30,446 - Siamo stati attaccati. - Attaccato? 590 00:50:30,549 --> 00:50:33,621 Sì, ho visto un cervo, e l'ho girato, ma l'ho mancato. 591 00:50:33,725 --> 00:50:35,485 Ok, tu... ti sei perso e... e cosa? 592 00:50:35,589 --> 00:50:38,626 Io... siamo tornati, ed è stato attaccato. 593 00:50:38,730 --> 00:50:41,077 Sophie, ci sono così tanti lupi. - Lupi? 594 00:50:41,181 --> 00:50:42,906 Non ci sono stati lupi in questo settore da anni. 595 00:50:43,010 --> 00:50:45,116 Ho provato... ho provato ad aiutarlo. Non c'è niente che potrei fare. 596 00:50:45,219 --> 00:50:46,427 C'è... - Aspettare. Whoa, dove... 597 00:50:46,531 --> 00:50:48,291 Dov'è Nolan? - Devi solo ascoltare. 598 00:50:48,395 --> 00:50:50,811 Ho provato ad aiutarlo, Soph. Non c'è niente che potrei fare. 599 00:50:50,914 --> 00:50:53,676 L'hai lasciato lì? 600 00:50:53,779 --> 00:50:55,885 L'hai lasciato? 601 00:50:55,988 --> 00:50:59,371 Ho provato... ho provato a salvarlo, ma io... era troppo tardi. 602 00:50:59,475 --> 00:51:01,580 Che cosa? Tu che cosa-- Cosa intendi con troppo tardi? 603 00:51:01,684 --> 00:51:04,721 Sta bene? 604 00:51:04,825 --> 00:51:06,447 Non lo so. 605 00:51:06,551 --> 00:51:08,518 È vivo? 606 00:51:14,559 --> 00:51:16,354 Non lo so. 607 00:51:49,973 --> 00:51:52,700 Non posso tornare là fuori. 608 00:51:52,804 --> 00:51:54,392 O prendi il tuo, o stai cavalcando una stronza. 609 00:51:54,495 --> 00:51:57,326 Ma in ogni caso, lo sei mostrandomi dov'è. 610 00:53:16,508 --> 00:53:18,786 E' questa la zona? Siamo vicini? 611 00:53:18,890 --> 00:53:20,409 Pensa così. 612 00:53:20,512 --> 00:53:23,446 Ok, dobbiamo dividerci. Vado da quella parte. 613 00:53:23,550 --> 00:53:24,896 No, no, no, non ci stiamo separando. 614 00:53:24,999 --> 00:53:26,346 Dobbiamo restare uniti. - NO! 615 00:53:26,449 --> 00:53:28,693 Dobbiamo coprire più terreno possibile. 616 00:55:46,071 --> 00:55:47,728 Nolan! 617 00:55:55,736 --> 00:55:57,428 Nolan! 618 00:56:07,921 --> 00:56:09,992 Nolan? 619 00:56:24,316 --> 00:56:27,043 EHI! 620 00:56:27,147 --> 00:56:28,424 Nulla? 621 00:56:28,528 --> 00:56:30,737 Niente. Dovremmo tornare indietro e chiamare... 622 00:56:30,840 --> 00:56:33,533 No, non me ne vado Nolan dietro. 623 00:57:24,031 --> 00:57:25,930 Dio! 624 00:58:26,438 --> 00:58:29,511 Kyle? 625 00:58:29,614 --> 00:58:32,237 Kyle? 626 00:58:32,341 --> 00:58:34,067 Vieni qui. 627 00:58:50,842 --> 00:58:53,086 Perché mi hai mentito? 628 00:58:54,984 --> 00:58:56,192 - Non l'ho fatto. - No, me l'hai detto tu 629 00:58:56,296 --> 00:58:58,505 che ti sei perso. 630 00:58:58,609 --> 00:59:00,611 - Non ho mentito, è solo che... - OH, 631 00:59:00,714 --> 00:59:04,649 no, un altro cacciatore potrebbe essere a 100 miglia da qui. 632 00:59:04,753 --> 00:59:07,652 Perché mi stai mentendo? 633 00:59:07,756 --> 00:59:10,137 Sono qui fuori, Sophie. 634 00:59:10,862 --> 00:59:14,866 Non so che cazzo di gioco stai giocando. 635 00:59:16,178 --> 00:59:17,697 Dov'è Nolan? 636 00:59:17,800 --> 00:59:19,664 Non so dove sia. 637 00:59:22,943 --> 00:59:25,359 Faresti meglio a dirmi la verità Proprio adesso. 638 00:59:25,463 --> 00:59:26,844 Faresti meglio a dirmi tutto. 639 00:59:26,947 --> 00:59:28,259 Te l'ho già detto, cazzo la verità. 640 00:59:28,362 --> 00:59:30,364 Non mi hai detto un cazzo! 641 00:59:41,652 --> 00:59:45,966 Lo hai lasciato senza niente? 642 00:59:47,554 --> 00:59:50,281 Hai tenuto la pistola per te? 643 00:59:55,907 --> 00:59:57,253 Mi stai accusando? di qualcosa? 644 00:59:57,357 --> 00:59:59,635 Non lo so. Non lo so. 645 00:59:59,739 --> 01:00:01,741 Dovrei esserlo? 646 01:00:06,608 --> 01:00:08,713 Cosa c'è che non va in te? 647 01:00:11,785 --> 01:00:13,718 Non è quello giusto per te. 648 01:00:29,665 --> 01:00:31,805 Che cazzo hai appena detto? 649 01:00:31,909 --> 01:00:34,152 Non è per te. 650 01:02:34,790 --> 01:02:36,585 Fanculo! 651 01:04:34,737 --> 01:04:37,223 Andiamo, andiamo. 652 01:04:37,326 --> 01:04:39,466 Andiamo, andiamo, andiamo. 653 01:04:45,714 --> 01:04:46,749 EHI! 654 01:04:46,853 --> 01:04:48,613 EHI! 655 01:04:59,831 --> 01:05:01,557 Nolan! 656 01:05:04,906 --> 01:05:06,700 Nolan? 657 01:10:12,005 --> 01:10:13,421 Nolan! 658 01:11:24,664 --> 01:11:26,252 Oh, Dio. 659 01:11:32,016 --> 01:11:35,744 Oh, oh, Dio. 660 01:11:35,848 --> 01:11:37,574 Va bene. 661 01:11:40,887 --> 01:11:42,303 Va bene. 662 01:11:47,722 --> 01:11:48,757 Oh, Dio. 663 01:12:06,706 --> 01:12:09,364 Nolan! 664 01:12:09,468 --> 01:12:12,333 Di 'qualcosa! 665 01:12:15,750 --> 01:12:18,408 Nolan. 666 01:17:02,415 --> 01:17:05,177 Vai... Vai via! Scendere! 667 01:17:08,732 --> 01:17:11,148 Lasciami andare. 668 01:17:50,671 --> 01:17:53,121 Uscire! 669 01:18:42,274 --> 01:18:44,207 Nolan! 670 01:18:44,310 --> 01:18:46,243 Nolan! 671 01:18:46,347 --> 01:18:47,589 Nolan? 672 01:18:47,693 --> 01:18:49,626 EHI. EHI. 673 01:18:51,145 --> 01:18:53,457 Puoi muovere le gambe? 674 01:18:53,561 --> 01:18:55,356 Dobbiamo tirarti su. Dai. 675 01:18:55,459 --> 01:18:56,771 Alziamoci. 676 01:18:56,875 --> 01:18:58,324 Va bene. Bene. Pronto? 677 01:18:58,428 --> 01:19:01,500 1, 2, 3, andiamo. 678 01:19:01,603 --> 01:19:04,641 Ok, ecco qua. 679 01:19:04,745 --> 01:19:08,679 Va bene. Va bene, va bene. 680 01:19:08,783 --> 01:19:12,062 Ok, va bene, andiamo. 681 01:19:13,684 --> 01:19:17,067 Forza, ce la faremo. 682 01:19:17,171 --> 01:19:21,071 Ok, è così, è così. 683 01:19:23,004 --> 01:19:26,559 Va bene. Starai bene. Va bene. 684 01:19:27,664 --> 01:19:29,631 Va bene. 685 01:19:29,735 --> 01:19:31,806 Va bene. 686 01:19:31,910 --> 01:19:34,775 Buon lavoro. Va bene. 687 01:19:48,685 --> 01:19:51,101 Qui. Vieni qui. 688 01:19:51,205 --> 01:19:52,309 Dai. 689 01:19:52,413 --> 01:19:54,415 Ah. 690 01:19:54,518 --> 01:19:56,210 Va bene. 691 01:20:04,287 --> 01:20:05,909 Sof. Sof. 692 01:20:06,013 --> 01:20:07,808 Sof. - Appena-- 693 01:20:13,192 --> 01:20:15,125 Kyle? 694 01:20:20,406 --> 01:20:22,305 Kyle? 695 01:20:26,309 --> 01:20:28,276 Oh, Kyle. 696 01:21:02,828 --> 01:21:05,520 Fanculo, mi dispiace. 697 01:21:39,209 --> 01:21:41,349 Fanculo. 698 01:21:49,357 --> 01:21:51,842 Dobbiamo tornare per lui. 699 01:21:54,776 --> 01:21:56,537 Dai. 700 01:22:16,937 --> 01:22:18,939 EHI. 45065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.