Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
Dutch Subtitles edited by
Pandorafilm - Heerlen
2
00:00:20,640 --> 00:00:24,880
De vier nachtegaaltjes
3
00:00:40,960 --> 00:00:44,800
Wat mooi. Jullie moeten gauw weer
een keer komen zingen.
4
00:00:45,040 --> 00:00:49,600
Maar we zijn nog niet klaar.
-Jullie zongen het al vier keer.
5
00:00:49,840 --> 00:00:55,040
Alstublieft, papa.
-Ik ben een man van weinig woorden.
6
00:00:57,720 --> 00:01:01,200
Ik heb ook mijn slaap nodig, lieverd.
7
00:01:01,440 --> 00:01:05,480
Ga je gang, jongens.
-Dank u wel.
8
00:01:29,600 --> 00:01:33,160
Fijne avond nog, kinderen.
-Welterusten, Mr Hood.
9
00:01:33,400 --> 00:01:35,360
Welterusten.
10
00:01:35,600 --> 00:01:39,840
Tot ziens, jongens.
-Tot morgen, Darla.
11
00:01:42,240 --> 00:01:45,000
Het regent dat het giet.
12
00:01:45,240 --> 00:01:48,680
Wat een hondenweer.
Willen jullie hier logeren?
13
00:01:48,920 --> 00:01:52,440
Dat is een goed idee.
-Ik vind het prima.
14
00:01:52,680 --> 00:01:57,680
Ik zal jullie moeders bellen. Zoek
wat kleren voor de jongens, Darla.
15
00:01:57,920 --> 00:02:03,320
Mijn eerste keer om hier te logeren.
-Voor mij ook.
16
00:02:03,520 --> 00:02:08,640
Waar moeten de jongens slapen?
-Bij je vader. Ik slaap wel bij jou.
17
00:02:08,880 --> 00:02:14,680
Ik wil ��n ding meteen duidelijk
maken: Jullie moeten muisstil zijn.
18
00:02:14,920 --> 00:02:18,240
Zo denk ik er ook over.
-Ik ben het ermee eens.
19
00:02:18,480 --> 00:02:24,200
Laten we dan maar gaan slapen.
-Inderdaad.
20
00:02:26,120 --> 00:02:29,000
Spanky.
-Wat is er?
21
00:02:29,240 --> 00:02:31,960
We zijn vergeten
'welterusten' te zeggen.
22
00:02:32,200 --> 00:02:35,760
Welterusten, Alfalfa.
-Welterusten, Spanky.
23
00:02:36,000 --> 00:02:40,120
Welterusten, Buckwheat.
-Welterusten, Alfalfa.
24
00:02:40,360 --> 00:02:45,920
Welterusten, Porky.
-Welterusten, Buckwheat.
25
00:02:47,880 --> 00:02:49,960
Mr Hood...
-Wat nou weer?
26
00:02:50,200 --> 00:02:53,680
Welterusten.
-Welterusten.
27
00:02:57,560 --> 00:03:01,360
Wat is er?
-Buckwheat is bang in het donker.
28
00:03:01,600 --> 00:03:07,880
Dan laat ik het licht wel aan.
Als ik mijn nachtrust maar krijg.
29
00:03:39,280 --> 00:03:43,320
Wie deed dat? Wat was dat?
-Ik probeer een mot dood te slaan.
30
00:03:43,560 --> 00:03:48,360
Geef die slipper hier.
Nu heb ik er genoeg van.
31
00:03:48,600 --> 00:03:56,480
Ik slaap nog liever naast 'n stekelvarken.
-Waar gaat u die nu nog vandaan halen?
32
00:03:58,600 --> 00:04:04,480
Wat is een stekelvarken eigenlijk?
-Vertel jij het hem maar, Buckwheat.
33
00:04:04,720 --> 00:04:07,520
Vertel jij het maar, Porky.
34
00:04:07,760 --> 00:04:10,320
Ik weet niet wat dat is.
35
00:04:10,560 --> 00:04:13,920
Jullie worden bedankt, jongens.
36
00:04:14,160 --> 00:04:18,400
Waar gaat u die nu nog vandaan halen?
37
00:04:18,640 --> 00:04:21,960
Ga jij eens even weg.
38
00:04:22,400 --> 00:04:26,000
Oost west, thuis best.
39
00:04:33,480 --> 00:04:36,440
H�, jongens.
-Wat is er nu weer?
40
00:04:36,680 --> 00:04:40,560
Ik heb honger.
-Honger? Op dit tijdstip?
41
00:04:40,800 --> 00:04:46,920
Ik heb ook wel trek in een snack.
-Kom, dan gaan we.
42
00:04:48,600 --> 00:04:55,960
We moeten het aan Mr Hood vragen.
-Dan doen we morgenochtend wel.
43
00:04:56,680 --> 00:05:01,240
Kom mee, Junior. We gaan eten.
44
00:05:14,280 --> 00:05:17,840
Watermeloen.
-Dat vind ik lekker.
45
00:05:18,080 --> 00:05:20,320
Taart.
-Klinkt goed.
46
00:05:20,560 --> 00:05:25,600
En augurken.
-Daar kunnen we mee vooruit.
47
00:05:27,680 --> 00:05:30,400
Hier heb je een stuk taart, Porky.
48
00:05:30,640 --> 00:05:33,120
Heerlijk.
-Zeg dat wel.
49
00:05:33,360 --> 00:05:36,560
Wat heb je daar allemaal?
-Alleen wat taart.
50
00:05:36,800 --> 00:05:40,480
Wil je ook een hap?
-Graag.
51
00:05:42,560 --> 00:05:47,680
Tjonge, dit is echt lekker.
52
00:05:48,760 --> 00:05:50,800
En nu de augurken.
53
00:05:51,040 --> 00:05:55,200
Alleen nog iets
om de pot open te maken.
54
00:05:57,160 --> 00:05:59,880
Wat was dat?
55
00:06:00,800 --> 00:06:04,120
Wat was dat in hemelsnaam?
56
00:06:04,360 --> 00:06:07,640
Lieve... Wat doen jullie hier?
57
00:06:07,880 --> 00:06:11,800
Augurken, taart, watermeloen.
Zo laat moet je niet eten.
58
00:06:12,040 --> 00:06:17,320
Alstublieft. Nog een klein beetje.
-Geef je de kinderen nu nog te eten?
59
00:06:17,560 --> 00:06:20,320
Dat doe ik niet.
-Ik zie het toch zelf?
60
00:06:20,560 --> 00:06:26,280
Ga naar bed, kinderen. En jij,
ruim deze rommel op en ga naar bed.
61
00:06:26,520 --> 00:06:30,680
Maar lieverd...
-Welterusten, Arthur.
62
00:06:40,880 --> 00:06:43,600
Junior.
63
00:06:45,480 --> 00:06:50,800
Wat doe jij daar nou in vredesnaam?
64
00:06:51,280 --> 00:06:54,240
Volgens mij word ik gek.
65
00:06:54,480 --> 00:06:58,920
Ik voel me als herboren.
-Ik ook.
66
00:06:59,720 --> 00:07:03,880
Wat nou weer?
-Ik heb buikpijn.
67
00:07:05,200 --> 00:07:10,520
Wat is er nou weer?
-Hij heeft hoofdpijn in zijn buik.
68
00:07:10,840 --> 00:07:16,280
Ik haal wel een kruik voor hem.
Hoofdpijn in zijn buik.
69
00:07:16,520 --> 00:07:19,560
Ik krijg buikpijn in
mijn hoofd van hem.
70
00:07:19,800 --> 00:07:24,320
Even doorbijten, kerel.
Het is zo voorbij.
71
00:07:24,560 --> 00:07:28,800
Alsjeblieft. Is het zo beter?
-Jazeker. Heel erg bedankt.
72
00:07:29,040 --> 00:07:35,480
Ga nou alsjeblieft slapen, jongens.
-Ok�, Mr Hood.
73
00:08:04,760 --> 00:08:07,720
Zeg, Buckwheat...
74
00:08:07,960 --> 00:08:12,240
Wat is er?
-Dat weet je best. De fles is open.
75
00:08:12,480 --> 00:08:16,920
Niet waar.
-Wel waar. Kijk maar.
76
00:08:17,160 --> 00:08:23,680
Wat moeten we nou doen?
-Ik trek mijn eigen kleren weer aan.
77
00:08:23,920 --> 00:08:28,000
Dat was ik ook net van plan.
-Ik ook.
78
00:08:57,400 --> 00:09:02,280
Het regent niet meer en de maan schijnt.
-Kruip nou maar in bed.
79
00:09:02,520 --> 00:09:10,160
Jij hebt genoeg problemen veroorzaakt
voor ��n avond, Buckwheat.
80
00:09:21,640 --> 00:09:24,960
Kijk daar.
81
00:09:30,400 --> 00:09:34,480
Mr Hood, help.
82
00:09:43,080 --> 00:09:48,560
Arthur, ben je helemaal gek geworden?
Zo laat nog spelletjes spelen.
83
00:09:48,800 --> 00:09:51,760
Spreek me niet tegen.
Je bent hartstikke gek.
84
00:09:52,000 --> 00:09:55,040
Miss Hood, we gaan wel thuis slapen.
85
00:09:55,280 --> 00:09:59,400
Hier is er te veel lawaai en
rare dingen. Kom mee, jongens.
86
00:09:59,640 --> 00:10:01,480
Jullie hebben groot gelijk.
87
00:10:01,720 --> 00:10:07,840
Volgens mij heeft hij ze
niet allemaal op een rijtje.
88
00:10:09,000 --> 00:10:15,000
Dutch Subtitles edited by
B. Cornelis - Pandorafilm - Heerlen
7213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.