All language subtitles for Madam Secretary - S02 E13 - Invasive Species (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,702 --> 00:00:03,737 I'm definitely putting Middlebury on my list. 2 00:00:03,771 --> 00:00:05,473 Vermont is really cold in the winter. 3 00:00:05,506 --> 00:00:08,376 Which is why I also have UCLA on here. 4 00:00:08,409 --> 00:00:09,410 Hollywood, baby. (laughs) 5 00:00:09,443 --> 00:00:10,520 ELIZABETH: For the first of, 6 00:00:10,544 --> 00:00:13,714 I'm sure many times over the next couple of years, 7 00:00:13,747 --> 00:00:17,718 I have to ask, what is wrong with UVA? 8 00:00:17,751 --> 00:00:19,420 Yeah, you are a legacy... twice. 9 00:00:19,453 --> 00:00:22,556 Yeah, I got my degree and met the love of my life. 10 00:00:22,590 --> 00:00:24,292 See? Greatest twofer ever. Mm-hmm. 11 00:00:24,325 --> 00:00:25,259 You should consider Georgetown. 12 00:00:25,293 --> 00:00:27,395 I'm really happy there. 13 00:00:27,428 --> 00:00:29,397 Okay, thank you, McCords, 14 00:00:29,430 --> 00:00:32,300 but I would like to go out of state and blaze a new trail. 15 00:00:32,333 --> 00:00:33,701 I know, but do you have to blaze 16 00:00:33,734 --> 00:00:36,304 all the way to California? 17 00:00:36,337 --> 00:00:37,705 Yeah. Hey, Jason, 18 00:00:37,738 --> 00:00:38,782 you'll consider UVA, right? 19 00:00:38,806 --> 00:00:40,408 We need another Wahoo in the family. 20 00:00:40,441 --> 00:00:41,609 (laughter) 21 00:00:41,642 --> 00:00:44,478 Okay, the nickname itself is reason to cross it off the list. 22 00:00:44,512 --> 00:00:45,846 I'm not going to college, so... 23 00:00:45,879 --> 00:00:48,516 And may I ask why? 24 00:00:49,850 --> 00:00:53,321 Academia's a shell game that only rich kids can win. 25 00:00:53,354 --> 00:00:55,256 It's a student debt factory 26 00:00:55,289 --> 00:00:56,633 that imparts no real wisdom or skills. 27 00:00:56,657 --> 00:00:57,625 It's a racket. 28 00:00:57,658 --> 00:00:59,627 That's what I thought, too, 29 00:00:59,660 --> 00:01:02,096 until I actually got out in the real world. 30 00:01:02,130 --> 00:01:04,332 We already have a college fund all set aside. 31 00:01:04,365 --> 00:01:07,501 College expenses will outpace anything you've saved. 32 00:01:07,535 --> 00:01:09,213 Do you really want to mortgage your retirement 33 00:01:09,237 --> 00:01:11,605 so I can extend my childhood for four years 34 00:01:11,639 --> 00:01:13,874 going to keggers and pledging a frat? 35 00:01:13,907 --> 00:01:15,585 Now, that's a good point. When you put it that way. 36 00:01:15,609 --> 00:01:16,577 How much is in the college fund? 37 00:01:16,610 --> 00:01:17,745 A lot. 38 00:01:17,778 --> 00:01:18,888 Enough so that we could sail around the world? Heck yeah. 39 00:01:18,912 --> 00:01:20,557 Because I've always wanted to see the Galapagos Islands. 40 00:01:20,581 --> 00:01:21,658 Yeah, heck, we could go on... 41 00:01:21,682 --> 00:01:22,859 You're making fun of me. A little bit. 42 00:01:22,883 --> 00:01:24,418 You know what? I don't have to 43 00:01:24,452 --> 00:01:25,319 take advice from you, Professor. 44 00:01:25,353 --> 00:01:28,622 First, you were a puppet for big business, 45 00:01:28,656 --> 00:01:31,559 and now you're working for the military-industrial complex. 46 00:01:31,592 --> 00:01:32,860 How's that for a twofer? 47 00:01:36,830 --> 00:01:39,233 Well, on the upside, if he does change his mind, 48 00:01:39,267 --> 00:01:41,769 I think he's landed on a great topic for his application essay. 49 00:01:44,638 --> 00:01:46,640 ELIZABETH: Oh, don't tell me. 50 00:01:46,674 --> 00:01:48,809 Is that the famous East Africa corruption report? 51 00:01:48,842 --> 00:01:49,810 The one and only. 52 00:01:49,843 --> 00:01:50,878 It's finally finished? 53 00:01:50,911 --> 00:01:52,446 Well, it's finally printed out. 54 00:01:52,480 --> 00:01:56,284 454 pages of raw excitement. 55 00:01:56,317 --> 00:01:57,561 We've run the most recent changes 56 00:01:57,585 --> 00:01:59,920 by Treasury, Commerce and the CIA. 57 00:01:59,953 --> 00:02:02,890 All that's left is for the White House to sign off. 58 00:02:02,923 --> 00:02:04,658 You know, these interdepartmental 59 00:02:04,692 --> 00:02:06,627 task forces seem like a good idea, 60 00:02:06,660 --> 00:02:08,529 until you realize how many people 61 00:02:08,562 --> 00:02:11,232 need to approve of it before you're finished. 62 00:02:11,265 --> 00:02:12,466 Oh, I ordered pizza 63 00:02:12,500 --> 00:02:14,402 from Romano's last night, 64 00:02:14,435 --> 00:02:16,246 the delivery guy is concerned about our reliance 65 00:02:16,270 --> 00:02:19,240 on anti-corruption agencies. 66 00:02:19,273 --> 00:02:21,609 I have concerns about their crust being too doughy. 67 00:02:21,642 --> 00:02:24,578 Does this report have a title yet? 68 00:02:24,612 --> 00:02:27,215 "Corruption in East Africa and its Negative Impact 69 00:02:27,248 --> 00:02:29,483 on U.S. Competitive Advantage in the Region." 70 00:02:29,517 --> 00:02:31,185 That's catchy. 71 00:02:31,219 --> 00:02:34,522 See, I wanted, "China Wins Because They Bribe Everyone," 72 00:02:34,555 --> 00:02:36,290 but Treasury shot me down. 73 00:02:36,324 --> 00:02:39,227 Ma'am. I have Henry on the phone. 74 00:02:39,260 --> 00:02:40,761 He says it's about his father. 75 00:02:40,794 --> 00:02:42,830 It's important. 76 00:02:42,863 --> 00:02:44,532 Okay, thank you. 77 00:02:48,602 --> 00:02:52,440 Baby, I'm so sorry. 78 00:02:53,541 --> 00:02:55,509 What happened? 79 00:02:55,543 --> 00:02:59,380 I mean, the last time we saw him, he-he seemed fine. 80 00:02:59,413 --> 00:03:00,681 Maureen found him this morning. 81 00:03:00,714 --> 00:03:03,784 At first she thought he just overslept. 82 00:03:03,817 --> 00:03:05,753 He must have died during the night. 83 00:03:05,786 --> 00:03:08,322 Probably a heart attack. 84 00:03:08,356 --> 00:03:09,290 (chuckles) 85 00:03:09,323 --> 00:03:11,825 He always said he wanted to die in his sleep... 86 00:03:11,859 --> 00:03:13,594 Quick and painless. 87 00:03:13,627 --> 00:03:15,663 Yeah, but not yet. 88 00:03:15,696 --> 00:03:17,831 He was too young. 89 00:03:17,865 --> 00:03:19,833 He called me about a week ago. 90 00:03:19,867 --> 00:03:21,569 Just to catch up. 91 00:03:21,602 --> 00:03:24,505 Had a nice long talk. 92 00:03:28,342 --> 00:03:29,743 I'm grateful for that. 93 00:03:43,357 --> 00:03:45,359 โ™ช 94 00:03:56,970 --> 00:03:58,439 Oh, look at you. 95 00:03:58,472 --> 00:03:59,807 Come here. 96 00:03:59,840 --> 00:04:01,742 Hey, Aunt Maureen. 97 00:04:03,644 --> 00:04:05,413 Good to see you, Elizabeth. 98 00:04:05,446 --> 00:04:06,480 Maureen, nice to see you. 99 00:04:06,514 --> 00:04:08,349 I'm so sorry about Patrick. Thanks. 100 00:04:08,382 --> 00:04:09,650 Ah, it's been a rough morning, 101 00:04:09,683 --> 00:04:12,786 but you're a bright spot in a terrible day. 102 00:04:12,820 --> 00:04:14,688 Oh. 103 00:04:15,823 --> 00:04:17,358 Three SUVs, huh? 104 00:04:17,391 --> 00:04:18,792 I'll have to tell the mourners 105 00:04:18,826 --> 00:04:20,461 that parking is at a premium. 106 00:04:20,494 --> 00:04:22,630 Security protocol. 107 00:04:22,663 --> 00:04:24,632 You know, in case someone wants to shoot her. 108 00:04:25,666 --> 00:04:28,369 Come on, kids, help me out, would you? 109 00:04:28,402 --> 00:04:30,704 Thanks, kid. Good to see you. 110 00:04:30,738 --> 00:04:32,473 All right. 111 00:04:33,507 --> 00:04:34,742 Can I get anybody anything? 112 00:04:34,775 --> 00:04:36,744 Oh, we're good, thanks. 113 00:04:36,777 --> 00:04:38,646 Kids, I can make sandwiches. 114 00:04:38,679 --> 00:04:40,748 ELIZABETH: We actually ate on the road. 115 00:04:40,781 --> 00:04:42,483 Maureen, will you come and sit down? 116 00:04:42,516 --> 00:04:43,956 You're just making everybody nervous. 117 00:04:45,586 --> 00:04:46,654 Dad, can we go watch TV? 118 00:04:46,687 --> 00:04:47,955 Sure thing. No. 119 00:04:47,988 --> 00:04:48,956 GIRL: Please? 120 00:04:48,989 --> 00:04:49,957 It's family time. 121 00:04:49,990 --> 00:04:51,792 They can be a family in the den. 122 00:04:56,964 --> 00:04:59,600 Erin, if you finally decide to have kids of your own, 123 00:04:59,633 --> 00:05:00,873 you may find there's more to it 124 00:05:00,901 --> 00:05:02,836 than giving in to them all the time. 125 00:05:02,870 --> 00:05:04,838 I teach history to high schoolers. 126 00:05:04,872 --> 00:05:07,441 I'm an expert in knowing when a teenager needs to get up 127 00:05:07,475 --> 00:05:08,976 and get the heck out of the room. 128 00:05:09,009 --> 00:05:09,977 Okay, go. 129 00:05:10,010 --> 00:05:11,078 Go, you guys. Go ahead. 130 00:05:11,111 --> 00:05:12,580 Um, I think I'm gonna take a walk. 131 00:05:12,613 --> 00:05:13,981 I'll come with you. 132 00:05:14,014 --> 00:05:15,916 Dad, I'll see you back at your place. 133 00:05:15,949 --> 00:05:16,784 Later. 134 00:05:16,817 --> 00:05:19,553 Well, now the grown-ups can talk freely. 135 00:05:19,587 --> 00:05:20,854 Henry and Elizabeth 136 00:05:20,888 --> 00:05:22,556 haven't heard your news. 137 00:05:22,590 --> 00:05:25,893 Oh, yeah. Um, me and Stacy are separated. 138 00:05:25,926 --> 00:05:28,529 Oh, gosh, Shane, I'm sorry to hear that. 139 00:05:28,562 --> 00:05:29,730 I really liked her. 140 00:05:29,763 --> 00:05:31,932 Me, too. We just jumped in too fast. 141 00:05:31,965 --> 00:05:33,109 MAUREEN: Oh, that's what happens 142 00:05:33,133 --> 00:05:34,702 when you get married before the ink 143 00:05:34,735 --> 00:05:36,015 on your last divorce is even dry. 144 00:05:40,140 --> 00:05:42,743 Wait, who's this? I don't recognize her. 145 00:05:42,776 --> 00:05:45,112 MAUREEN: That's Debra, Dad's new girlfriend. 146 00:05:45,145 --> 00:05:48,416 Wow. On the mantel. It must be serious. 147 00:05:48,449 --> 00:05:49,783 MAUREEN: Oh, I wouldn't know. 148 00:05:49,817 --> 00:05:52,420 I didn't like to talk to him about his lady friends. 149 00:05:52,453 --> 00:05:53,721 Not with Mom so recently gone. 150 00:05:53,754 --> 00:05:55,756 Maureen, Mom's been dead for four years. 151 00:05:55,789 --> 00:05:57,625 Well, I still feel her presence in this house. 152 00:05:57,658 --> 00:06:00,060 Now they're together in heaven. 153 00:06:00,093 --> 00:06:02,563 Want to bet the old man's up there 154 00:06:02,596 --> 00:06:04,632 giving St. Peter a piece of his mind? 155 00:06:04,665 --> 00:06:06,734 Demanding better conditions and overtime pay 156 00:06:06,767 --> 00:06:08,702 for those hardworking angels. 157 00:06:08,736 --> 00:06:09,770 (Maureen laughs) 158 00:06:09,803 --> 00:06:12,172 Well, maybe we should try and get in touch with her. 159 00:06:12,205 --> 00:06:13,874 Well, if by we, you mean me, 160 00:06:13,907 --> 00:06:15,809 I have got enough on my plate, thank you. 161 00:06:15,843 --> 00:06:17,845 Maureen, Henry and I can definitely help. 162 00:06:17,878 --> 00:06:19,012 What do you need? 163 00:06:19,046 --> 00:06:22,550 Um... there's the obituary to write, 164 00:06:22,583 --> 00:06:24,151 and, uh, I have an appointment tomorrow 165 00:06:24,184 --> 00:06:26,153 at O'Flynn and Sons to prepare for the service. 166 00:06:26,186 --> 00:06:27,588 I can go with you to that. 167 00:06:27,621 --> 00:06:29,623 Somebody needs to go to the precinct today 168 00:06:29,657 --> 00:06:30,624 to sign the paperwork. 169 00:06:30,658 --> 00:06:31,892 I can take care of that. 170 00:06:31,925 --> 00:06:33,961 Oh, it's Detective Michael Swanstrom. 171 00:06:33,994 --> 00:06:35,563 He was here this morning. 172 00:06:35,596 --> 00:06:36,897 He knew Dad from church. 173 00:06:36,930 --> 00:06:38,599 Of course, Dad hadn't been in a while. 174 00:06:38,632 --> 00:06:39,900 He only went to make Mom happy. 175 00:06:39,933 --> 00:06:40,768 (Henry chuckles) 176 00:06:40,801 --> 00:06:42,670 So, do you want me to pick up dinner? 177 00:06:42,703 --> 00:06:44,938 God, no. People are already dropping off casseroles. 178 00:06:44,972 --> 00:06:46,783 We'll have more food than we know what to do with. 179 00:06:46,807 --> 00:06:48,452 I'll help you clean out the fridge, make some more room. 180 00:06:48,476 --> 00:06:50,811 Oh, Elizabeth, would you do me a favor? Sure. 181 00:06:50,844 --> 00:06:53,447 Could you get Dad's navy blue suit out of his room? 182 00:06:53,481 --> 00:06:55,449 I... just can't go in there. 183 00:06:55,483 --> 00:06:56,917 Of course. 184 00:06:58,085 --> 00:07:00,688 It's weird, 185 00:07:00,721 --> 00:07:03,056 all of us being here without him. 186 00:07:12,933 --> 00:07:15,202 I'm very sorry for your loss, Mr. McCord. 187 00:07:15,235 --> 00:07:16,604 Thank you. 188 00:07:20,841 --> 00:07:23,911 I have some information about your father. 189 00:07:23,944 --> 00:07:26,246 About the way he died. 190 00:07:26,279 --> 00:07:28,549 Wasn't it a heart attack? 191 00:07:28,582 --> 00:07:31,752 Um... based on evidence I found at the house, 192 00:07:31,785 --> 00:07:33,721 I asked the M.E. to run a toxicology screen. 193 00:07:36,624 --> 00:07:39,927 Your father died of a barbiturate overdose. 194 00:07:39,960 --> 00:07:42,062 What? 195 00:07:42,095 --> 00:07:44,765 He didn't take drugs. 196 00:07:44,798 --> 00:07:45,975 There was an empty prescription bottle 197 00:07:45,999 --> 00:07:48,836 of hydrocodone in the bathroom trash can. 198 00:07:49,870 --> 00:07:50,638 Hydrocodone is a painkiller. 199 00:07:50,671 --> 00:07:53,073 Yeah, for when his knee acted up. 200 00:07:54,074 --> 00:07:56,476 He refilled it yesterday morning. 201 00:08:01,314 --> 00:08:03,183 Are you saying he took all of them? 202 00:08:06,219 --> 00:08:08,956 Isn't there another explanation? 203 00:08:08,989 --> 00:08:10,824 I'm afraid not. 204 00:08:11,925 --> 00:08:13,661 Your father's death was a suicide. 205 00:08:17,164 --> 00:08:19,166 โ™ช 206 00:08:29,242 --> 00:08:31,111 I saw him every day. I mean, he was never down. 207 00:08:31,144 --> 00:08:32,713 Never. He was just himself. 208 00:08:32,746 --> 00:08:34,558 Daddy'd never let on how he was really feeling. 209 00:08:34,582 --> 00:08:36,850 That just wasn't his way. 210 00:08:36,884 --> 00:08:38,995 That's true. Even when he was forced off the union board, 211 00:08:39,019 --> 00:08:41,822 it took him years to tell us about it. 212 00:08:41,855 --> 00:08:43,691 That... that broke his spirit. 213 00:08:43,724 --> 00:08:44,958 Maybe he was sick? 214 00:08:44,992 --> 00:08:46,560 HENRY: I called Dr. Peterson. 215 00:08:46,594 --> 00:08:48,829 Other than the heart condition, he was in good health. 216 00:08:48,862 --> 00:08:50,297 They made a mistake. 217 00:08:50,330 --> 00:08:53,200 Our dad would never do this. It is a mortal sin. 218 00:08:53,233 --> 00:08:55,035 HENRY: Maureen, it's the 21st century. 219 00:08:55,068 --> 00:08:56,570 Everybody knows about depression 220 00:08:56,604 --> 00:08:58,872 and what it can do to you, even the Catholic Church. 221 00:08:58,906 --> 00:09:00,140 I'm sure Father Benedict... 222 00:09:00,173 --> 00:09:01,350 You will not tell Father Benedict about this. 223 00:09:01,374 --> 00:09:03,977 No one outside this family is to know anything about this. 224 00:09:04,011 --> 00:09:04,978 You're being unreasonable. Am I? 225 00:09:05,012 --> 00:09:07,047 Forget about our friends and family for a second. 226 00:09:07,080 --> 00:09:09,316 Dad was the father-in-law to the Secretary of State. 227 00:09:09,349 --> 00:09:11,985 I mean, do you want all our business all over the tabloids? 228 00:09:12,019 --> 00:09:13,659 Oh, no, I-I don't think that they would... 229 00:09:13,687 --> 00:09:15,055 What, it's not important enough 230 00:09:15,088 --> 00:09:16,624 to make the news? Oh... 231 00:09:16,657 --> 00:09:18,025 Forget it. Tom, let's go. 232 00:09:18,058 --> 00:09:19,660 I... Where are the kids? Geez. 233 00:09:19,693 --> 00:09:21,662 Walked home an hour ago. 234 00:09:22,696 --> 00:09:23,831 Good night, Tom. 235 00:09:23,864 --> 00:09:24,865 Night. 236 00:09:25,899 --> 00:09:27,367 I'm glad you're here. 237 00:09:27,400 --> 00:09:30,037 Someone has to put her in her place every once in a while. 238 00:09:30,070 --> 00:09:31,038 We're all in shock. 239 00:09:31,071 --> 00:09:32,906 (groans) 240 00:09:32,940 --> 00:09:34,141 See you tomorrow, okay? 241 00:09:34,174 --> 00:09:35,609 Yeah, we'll be here. 242 00:09:35,643 --> 00:09:36,610 All right. 243 00:09:36,644 --> 00:09:37,745 Good night. 244 00:09:37,778 --> 00:09:39,680 Night. 245 00:09:39,713 --> 00:09:42,215 (door opens) 246 00:09:42,249 --> 00:09:44,251 (door closes) 247 00:09:45,786 --> 00:09:47,721 Sorry about Maureen. 248 00:09:47,755 --> 00:09:50,290 Babe, the first time you brought me home to meet your family, 249 00:09:50,323 --> 00:09:53,160 you said, "I'm sorry about Maureen." 250 00:09:53,193 --> 00:09:54,161 (chuckles) 251 00:09:54,194 --> 00:09:56,196 Let's just take that as a given. 252 00:09:56,229 --> 00:09:58,932 She's just like my dad... No filter. 253 00:09:58,966 --> 00:10:02,736 Well, speaking your mind is a McCord family trait 254 00:10:02,770 --> 00:10:04,104 that you all share. 255 00:10:05,105 --> 00:10:07,808 And our kids have inherited. 256 00:10:07,841 --> 00:10:09,643 How are they doing? 257 00:10:09,677 --> 00:10:12,045 Processing, like the rest of us. 258 00:10:12,079 --> 00:10:14,047 Except Maureen; she's firmly ensconced 259 00:10:14,081 --> 00:10:15,315 on her sofa of denial. 260 00:10:15,348 --> 00:10:18,285 Henry, her world has been rocked. 261 00:10:18,318 --> 00:10:20,888 They all need to lean on you a little. 262 00:10:21,922 --> 00:10:24,024 Check on the kids. 263 00:10:31,765 --> 00:10:33,166 BLAKE: I say again, 264 00:10:33,200 --> 00:10:35,102 what wrong with a fruit basket? 265 00:10:35,135 --> 00:10:37,137 No one wants fruit, ever. 266 00:10:37,170 --> 00:10:38,982 Arrange for bagels, lox, cream cheese, the works, 267 00:10:39,006 --> 00:10:40,841 to be delivered for breakfast tomorrow. 268 00:10:40,874 --> 00:10:43,110 When we find out what Mr. McCord died from, 269 00:10:43,143 --> 00:10:45,278 we'll send a donation in remembrance. 270 00:10:45,312 --> 00:10:46,847 The best thing we can do right now 271 00:10:46,880 --> 00:10:48,849 is keep things running smoothly here 272 00:10:48,882 --> 00:10:51,084 so the Secretary has all the time and energy she needs 273 00:10:51,118 --> 00:10:52,198 to take care of her family. 274 00:10:53,420 --> 00:10:55,055 Good evening, team. 275 00:10:56,056 --> 00:10:58,025 Are we your team? 276 00:10:58,058 --> 00:10:58,826 Well, you are now. 277 00:10:58,859 --> 00:11:00,728 I need you to get to work right away 278 00:11:00,761 --> 00:11:02,295 on a new interagency task force. 279 00:11:02,329 --> 00:11:04,364 We're not quite finished with the last one. 280 00:11:04,397 --> 00:11:05,465 Have you read 281 00:11:05,498 --> 00:11:06,767 the Africa report, by the way? 282 00:11:06,800 --> 00:11:07,801 I haven't had the time. 283 00:11:07,835 --> 00:11:09,402 I spent the day learning 284 00:11:09,436 --> 00:11:12,239 about invasive aquatic species. 285 00:11:12,272 --> 00:11:14,041 What are invasive aquatic... 286 00:11:14,074 --> 00:11:16,777 Little buggers coming over from Asia and Europe, 287 00:11:16,810 --> 00:11:19,379 overrunning the North American oceanic ecosystem. 288 00:11:19,412 --> 00:11:21,248 What do you mean, like squid? 289 00:11:21,281 --> 00:11:23,216 Are you mocking me, son? 290 00:11:23,250 --> 00:11:26,186 No, I would, I would never mock. 291 00:11:26,219 --> 00:11:29,289 You think terrorism is the only threat 292 00:11:29,322 --> 00:11:31,391 to our American way of life? 293 00:11:31,424 --> 00:11:35,228 Wait till the Australian mollusk arrives and sets up house. 294 00:11:35,262 --> 00:11:38,065 With no natural predators, all the river mouths 295 00:11:38,098 --> 00:11:41,301 in the Gulf of Mexico will be completely clogged. 296 00:11:41,334 --> 00:11:43,370 Or when the poisonous East Indian algae bloom 297 00:11:43,403 --> 00:11:45,005 covers the Pacific coastline, 298 00:11:45,038 --> 00:11:48,475 good-bye crab season. 299 00:11:48,508 --> 00:11:52,412 Coastal and marine fisheries are a $70 billion business. 300 00:11:52,445 --> 00:11:55,148 Do you think we can afford to lose that? 301 00:11:55,182 --> 00:11:57,417 All right. Coordinate with EPA tonight. 302 00:11:57,450 --> 00:12:00,387 I want a report to Congress before the weather turns warm. 303 00:12:00,420 --> 00:12:04,224 Most of these critters thrive in a balmy climate. 304 00:12:04,257 --> 00:12:05,468 Well, the secretary is out of town. 305 00:12:05,492 --> 00:12:07,961 I heard, but there's no time to waste. 306 00:12:07,995 --> 00:12:09,797 EPA can deliver the science. 307 00:12:09,830 --> 00:12:11,331 State and Commerce 308 00:12:11,364 --> 00:12:14,034 need to jump on the international maritime angle... 309 00:12:14,067 --> 00:12:15,268 Crack down on smugglers, 310 00:12:15,302 --> 00:12:17,337 ramp up cargo and hull inspections. 311 00:12:17,370 --> 00:12:19,940 Otherwise, these invasive species will just keep coming 312 00:12:19,973 --> 00:12:23,276 and the U.S. fishing economy will grind to a halt. 313 00:12:23,310 --> 00:12:24,812 Okay, we're on it. 314 00:12:24,845 --> 00:12:27,347 I want an update in the morning. 315 00:12:27,380 --> 00:12:29,783 Should I call the secretary? 316 00:12:29,817 --> 00:12:33,053 Not yet. 317 00:12:33,086 --> 00:12:35,188 Found this in the garage. 318 00:12:35,222 --> 00:12:37,224 It's labeled "important papers." 319 00:12:37,257 --> 00:12:40,327 It's got the will in it, this note that says, uh, 320 00:12:40,360 --> 00:12:41,795 he doesn't want a wake. 321 00:12:41,829 --> 00:12:42,930 What? 322 00:12:42,963 --> 00:12:45,198 Yeah, he says it's a waste of time 323 00:12:45,232 --> 00:12:46,867 and expensive alcohol. 324 00:12:46,900 --> 00:12:48,969 Good. Who wants to see Grandpa laid out all... 325 00:12:49,002 --> 00:12:50,237 (croaking) 326 00:12:50,270 --> 00:12:52,539 He's dead, John, not a zombie. 327 00:12:52,572 --> 00:12:54,574 Come on, guys. 328 00:12:54,607 --> 00:12:56,176 Um, the will just says 329 00:12:56,209 --> 00:12:58,378 everything's split evenly between us kids. 330 00:12:58,411 --> 00:13:01,114 Oh, here's the, uh, his burial insurance policy 331 00:13:01,148 --> 00:13:02,482 he got from the union. 332 00:13:02,515 --> 00:13:06,219 I will get that obituary over to the paper. 333 00:13:06,253 --> 00:13:09,389 I'm j-just gonna say that he passed away. 334 00:13:11,291 --> 00:13:13,560 Father Benedict asked if, uh, someone 335 00:13:13,593 --> 00:13:15,395 was gonna speak at the service. 336 00:13:15,428 --> 00:13:16,229 Well, that's up to you. 337 00:13:16,263 --> 00:13:18,331 Well, I'd... be too emotional, too sappy. 338 00:13:18,365 --> 00:13:19,132 Dad would hate that. 339 00:13:19,166 --> 00:13:21,368 I thought you might like to do it. 340 00:13:23,336 --> 00:13:26,273 I don't think that I'm the guy to get up and talk about Dad. 341 00:13:26,306 --> 00:13:27,374 Maybe Erin or Shane. 342 00:13:27,407 --> 00:13:30,443 If you change your mind... I won't. 343 00:13:31,578 --> 00:13:33,580 We're expected at the mortuary at around 11:00. 344 00:13:33,613 --> 00:13:36,016 I'd offer to drive, but, um, 345 00:13:36,049 --> 00:13:38,018 I suppose your security detail 346 00:13:38,051 --> 00:13:39,495 will still want to follow us through town. 347 00:13:39,519 --> 00:13:43,256 For the last time, it's protocol. 348 00:13:43,290 --> 00:13:45,192 (laughs): Well, it's fine. 349 00:13:45,225 --> 00:13:47,327 I mean, maybe everybody will think Dad's funeral 350 00:13:47,360 --> 00:13:49,496 has started early and fall into line behind us. 351 00:13:49,529 --> 00:13:51,865 It won't be so bad, Maureen, I promise. 352 00:13:51,899 --> 00:13:53,300 There's lots of legroom, 353 00:13:53,333 --> 00:13:56,203 and they've got bottles of water and candy in the back. 354 00:13:56,236 --> 00:13:57,570 Not going to a prom. 355 00:13:57,604 --> 00:14:00,340 Going to find a coffin for my father. 356 00:14:02,409 --> 00:14:04,411 I'll come along, too. 357 00:14:06,213 --> 00:14:07,347 MAUREEN: I'll get my coat. 358 00:14:07,380 --> 00:14:09,382 (quietly): Thank you. 359 00:14:11,284 --> 00:14:15,122 20 gauge protective steel with a poplar veneer. 360 00:14:15,155 --> 00:14:16,656 Gloss coffee finish, 361 00:14:16,689 --> 00:14:18,959 and an oyster crepe interior. 362 00:14:18,992 --> 00:14:21,361 Grandpa wouldn't want something showy 363 00:14:21,394 --> 00:14:22,295 and overpriced. 364 00:14:22,329 --> 00:14:24,965 My father-in-law was a man of simple taste. 365 00:14:24,998 --> 00:14:25,966 He was cheap. 366 00:14:25,999 --> 00:14:28,268 Say what you're saying. 367 00:14:28,301 --> 00:14:30,170 This one is a gloss Cambridge finish, 368 00:14:30,203 --> 00:14:31,471 with swing bar hardware. 369 00:14:31,504 --> 00:14:34,041 It's $1,500. 370 00:14:36,209 --> 00:14:38,111 Maureen, what do you think? 371 00:14:38,145 --> 00:14:39,212 Mm. 372 00:14:39,246 --> 00:14:43,516 Let's talk about our life's glory package. 373 00:14:44,517 --> 00:14:46,219 Prayer cards, a memorial book. 374 00:14:46,253 --> 00:14:47,430 (whispers): Uh, a word with you. 375 00:14:47,454 --> 00:14:49,122 Excuse me. 376 00:14:51,524 --> 00:14:53,493 Can we reconsider cremation? 377 00:14:53,526 --> 00:14:55,328 Absolutely not. 378 00:14:55,362 --> 00:14:58,131 It's just, he wouldn't want us to spend all this money on him. 379 00:14:58,165 --> 00:15:00,367 ELIZABETH: Well, this isn't really for Grandpa, baby. 380 00:15:00,400 --> 00:15:02,135 It's for us. 381 00:15:02,169 --> 00:15:03,312 You know, so that we can feel 382 00:15:03,336 --> 00:15:05,172 like we've given him a proper good-bye. 383 00:15:05,205 --> 00:15:06,573 We have a bit of a problem. 384 00:15:06,606 --> 00:15:08,208 Uh, Mr. McCord 385 00:15:08,241 --> 00:15:10,543 allowed his insurance policy to lapse four months ago. 386 00:15:11,511 --> 00:15:13,146 So none of this is covered. 387 00:15:13,180 --> 00:15:14,481 I'm afraid not. 388 00:15:14,514 --> 00:15:18,451 Yeah, you know what, let's just... 389 00:15:18,485 --> 00:15:20,387 we'll put it on my card 390 00:15:20,420 --> 00:15:22,389 and we'll figure it out later. 391 00:15:22,422 --> 00:15:24,958 (sighs) 392 00:15:27,194 --> 00:15:29,362 Hey, John wants to heat up a cheeseburger casserole 393 00:15:29,396 --> 00:15:31,431 and contact Grandpa on the Ouija board. 394 00:15:31,464 --> 00:15:33,433 Oh, great, when you reach him, 395 00:15:33,466 --> 00:15:35,435 ask him what the password is for his computer. 396 00:15:35,468 --> 00:15:37,971 Why are you trying to go on Grandpa's computer? 397 00:15:38,738 --> 00:15:42,409 I was just thinking, you know. 398 00:15:42,442 --> 00:15:44,177 Why'd he do it? 399 00:15:44,211 --> 00:15:45,612 What made him so sad 400 00:15:45,645 --> 00:15:48,115 that he wanted to end it like that. 401 00:15:48,148 --> 00:15:49,749 Leave everything. 402 00:15:49,782 --> 00:15:51,451 Leave us. 403 00:15:54,487 --> 00:15:57,490 Mom said, uh, Debra was his girlfriend. 404 00:15:57,524 --> 00:15:59,559 I figured she might be able to tell us something, 405 00:15:59,592 --> 00:16:01,228 so I did an image search on my phone 406 00:16:01,261 --> 00:16:02,996 to try and figure out her last name. 407 00:16:03,030 --> 00:16:04,564 And? 408 00:16:04,597 --> 00:16:07,000 (sighs) Her name isn't Debra. 409 00:16:07,034 --> 00:16:08,335 It's Janet Nelson. 410 00:16:08,368 --> 00:16:10,203 She's not from Pittsburgh. 411 00:16:10,237 --> 00:16:11,471 She's an actress from L.A. 412 00:16:11,504 --> 00:16:14,341 This photo was pulled off of the Internet. 413 00:16:14,374 --> 00:16:16,676 Something isn't right. 414 00:16:16,709 --> 00:16:18,111 Okay. 415 00:16:22,749 --> 00:16:24,351 Here's his password. 416 00:16:24,384 --> 00:16:26,419 Classic old person trick. 417 00:16:26,453 --> 00:16:29,189 Mm. 418 00:16:29,222 --> 00:16:31,524 What a day, wow. 419 00:16:31,558 --> 00:16:34,294 So your dad's insurance policy lapsed, 420 00:16:34,327 --> 00:16:36,529 so I gave them my card, of course, 421 00:16:36,563 --> 00:16:40,233 which annoyed Maureen, holy smoke. 422 00:16:40,267 --> 00:16:41,377 Babe, the kids went through Dad's computer. 423 00:16:41,401 --> 00:16:42,469 They found something. 424 00:16:42,502 --> 00:16:44,504 What do you mean? 425 00:16:45,638 --> 00:16:48,708 (sighs) About seven months ago, he joined a dating site. 426 00:16:48,741 --> 00:16:50,610 A woman contacted him. 427 00:16:50,643 --> 00:16:51,278 Said her name was Debra. 428 00:16:51,311 --> 00:16:53,346 Said all the right things. 429 00:16:53,380 --> 00:16:54,590 They had all the same interests. 430 00:16:54,614 --> 00:16:56,359 He wanted to meet, but she said she couldn't. 431 00:16:56,383 --> 00:16:57,826 She was out of town working on some investments. 432 00:16:57,850 --> 00:17:00,387 Let me guess, she couldn't come home 433 00:17:00,420 --> 00:17:03,423 until all those issues were settled. 434 00:17:03,456 --> 00:17:06,559 So, he offered to help out with a loan. 435 00:17:06,593 --> 00:17:08,228 How much? 436 00:17:08,261 --> 00:17:09,696 I don't know the total yet, 437 00:17:09,729 --> 00:17:12,199 but there are e-mails on here from the bank. 438 00:17:12,232 --> 00:17:14,634 First it was about cash transfers, then about 439 00:17:14,667 --> 00:17:15,602 taking out a line of credit on the house. 440 00:17:15,635 --> 00:17:17,137 It was everything he had. 441 00:17:17,170 --> 00:17:19,339 50 years of hard work and doing without. 442 00:17:19,372 --> 00:17:20,573 It's all gone. 443 00:17:22,742 --> 00:17:25,678 (sighs) He couldn't see a way out. 444 00:17:27,380 --> 00:17:28,681 We were a way out. 445 00:17:28,715 --> 00:17:30,083 We could have helped him. 446 00:17:31,118 --> 00:17:35,122 Your dad admit that he'd been swindled? 447 00:17:35,155 --> 00:17:37,257 Call his children and ask for money? 448 00:17:37,290 --> 00:17:39,326 Live out his life like a burden. 449 00:17:39,359 --> 00:17:40,493 It wouldn't be like that. 450 00:17:40,527 --> 00:17:42,495 No. 451 00:17:42,529 --> 00:17:44,397 But to him it would. 452 00:17:44,431 --> 00:17:48,635 I know, but... I never thought his pride 453 00:17:48,668 --> 00:17:51,571 would mean more to him than his family. 454 00:17:53,573 --> 00:17:57,210 More than watching our kids grow up. 455 00:18:06,286 --> 00:18:08,726 Okay, I'll say it, is there any way we can get back the money? 456 00:18:09,422 --> 00:18:10,657 You're all thinking it. 457 00:18:10,690 --> 00:18:12,359 Maybe not Henry and Elizabeth, 458 00:18:12,392 --> 00:18:14,261 but I could sure use my share. 459 00:18:14,294 --> 00:18:15,828 Look, I spoke with Detective Swanstrom 460 00:18:15,862 --> 00:18:18,431 and you know, he was sympathetic, 461 00:18:18,465 --> 00:18:19,766 but... (sighs) 462 00:18:19,799 --> 00:18:22,135 The truth is, most of these scams 463 00:18:22,169 --> 00:18:23,279 are perpetrated in other countries. 464 00:18:23,303 --> 00:18:24,713 MAUREEN: Well, then you're talking to the wrong person. 465 00:18:24,737 --> 00:18:26,273 I mean, hell, you're sitting next 466 00:18:26,306 --> 00:18:27,407 to the Secretary of State. 467 00:18:27,440 --> 00:18:28,275 Other countries is her business. 468 00:18:28,308 --> 00:18:30,177 ERIN: Could you do anything, Elizabeth? 469 00:18:30,210 --> 00:18:31,511 Pull some strings? 470 00:18:31,544 --> 00:18:32,745 I wish it was that simple. 471 00:18:32,779 --> 00:18:33,813 Well, make it simple. 472 00:18:33,846 --> 00:18:35,582 Call the president. Say it's protocol. 473 00:18:35,615 --> 00:18:37,350 The thing is, that the State Department 474 00:18:37,384 --> 00:18:39,519 doesn't really handle these kinds of things. 475 00:18:39,552 --> 00:18:41,521 What my wife is too polite to say 476 00:18:41,554 --> 00:18:43,299 is that what you're asking her to do is unethical. 477 00:18:43,323 --> 00:18:45,192 Elizabeth is always saying she wants to help. 478 00:18:45,225 --> 00:18:46,426 We need help. 479 00:18:46,459 --> 00:18:48,161 Maureen... drop it. Why can't...! 480 00:18:51,364 --> 00:18:52,599 Well, like Shane was saying, 481 00:18:52,632 --> 00:18:54,272 you're not counting on that money, anyway. 482 00:18:54,934 --> 00:18:56,669 (doorbell rings) 483 00:19:00,873 --> 00:19:02,875 Hey, guys. 484 00:19:04,411 --> 00:19:05,512 Maureen. 485 00:19:05,545 --> 00:19:07,247 Oh, thank you. 486 00:19:07,280 --> 00:19:09,382 We're so sorry about Patrick. 487 00:19:09,416 --> 00:19:10,859 MAUREEN: You remember Stan and Barry, right, guys? 488 00:19:10,883 --> 00:19:12,385 HENRY: Oh, hey. Hey, guys. 489 00:19:12,419 --> 00:19:13,386 They worked with Dad on the union board. 490 00:19:13,420 --> 00:19:14,454 Come on in. 491 00:19:16,623 --> 00:19:18,425 I'll send you the e-mail address 492 00:19:18,458 --> 00:19:23,763 that I want tracked and, I'm, uh, 493 00:19:23,796 --> 00:19:25,765 I'm hoping that Oliver Shaw 494 00:19:25,798 --> 00:19:27,767 can recommend someone. 495 00:19:27,800 --> 00:19:29,436 Are you sure there's nothing else 496 00:19:29,469 --> 00:19:31,571 I can do for you, or your family? 497 00:19:31,604 --> 00:19:32,681 Thanks for holding down the fort. 498 00:19:32,705 --> 00:19:34,474 I'll talk soon, okay? 499 00:19:34,507 --> 00:19:36,843 (phone beeps off) 500 00:19:36,876 --> 00:19:38,545 Any room left in here? 501 00:19:38,578 --> 00:19:41,481 No, um, but we can find some. 502 00:19:41,514 --> 00:19:43,950 And we were downtown, visiting the guys... 503 00:19:43,983 --> 00:19:45,518 Bar, was it Mellon Center? 504 00:19:45,552 --> 00:19:46,686 Sure was. 505 00:19:46,719 --> 00:19:49,389 Yeah, your dad sees a welder we knew, 506 00:19:49,422 --> 00:19:50,423 leaving for the day. 507 00:19:50,457 --> 00:19:52,359 The guy doesn't have a coat on. 508 00:19:52,392 --> 00:19:54,761 Says, he gave it to his kid, 509 00:19:54,794 --> 00:19:57,664 'cause he couldn't afford a new one. 510 00:19:57,697 --> 00:20:00,433 Your dad takes off his own coat... 511 00:20:00,467 --> 00:20:02,869 It was vicuna, I remember. 512 00:20:02,902 --> 00:20:06,005 And he just gives it to the guy. 513 00:20:06,038 --> 00:20:09,242 That's so like him. 514 00:20:09,276 --> 00:20:11,010 Well, we aren't going 515 00:20:11,043 --> 00:20:12,187 to take up any more of your time. 516 00:20:12,211 --> 00:20:15,448 My wife has the same kind of heart condition as your dad. 517 00:20:15,482 --> 00:20:18,585 They were always telling each other to take good care, 518 00:20:18,618 --> 00:20:20,653 but I guess sometimes there's nothing to be done. 519 00:20:25,625 --> 00:20:29,496 We just assumed he took a heart attack. 520 00:20:29,529 --> 00:20:30,797 Was it something else? 521 00:20:30,830 --> 00:20:34,401 The truth is... 522 00:20:34,434 --> 00:20:36,769 he was in a bad place, and he 523 00:20:36,803 --> 00:20:38,638 couldn't reach out for help. 524 00:20:38,671 --> 00:20:40,516 What Henry means is that our dad was in a bad place 525 00:20:40,540 --> 00:20:41,574 because he was so sick. 526 00:20:41,608 --> 00:20:42,642 Maureen, 527 00:20:42,675 --> 00:20:44,477 if we can't talk about how he died, 528 00:20:44,511 --> 00:20:46,413 then we won't be able to mourn him. 529 00:20:48,681 --> 00:20:50,950 Our dad took his own life. 530 00:20:50,983 --> 00:20:53,420 (all groan) 531 00:20:53,453 --> 00:20:55,355 I'm so sorry. 532 00:20:55,388 --> 00:20:57,857 Well, thank you. It's been very difficult. 533 00:20:57,890 --> 00:21:00,493 And I hope it doesn't change how you remember him. 534 00:21:00,527 --> 00:21:02,795 No. 535 00:21:02,829 --> 00:21:05,565 Of course not. 536 00:21:06,599 --> 00:21:10,303 Thank you so much for coming. 537 00:21:11,738 --> 00:21:13,540 (door opens) 538 00:21:16,843 --> 00:21:18,611 We agreed. 539 00:21:19,646 --> 00:21:21,581 No, Maureen, you insisted. 540 00:21:21,614 --> 00:21:24,384 I'm not gonna treat this like some shameful secret. 541 00:21:24,417 --> 00:21:25,761 I'm not gonna lie about our father. 542 00:21:25,785 --> 00:21:27,029 Can't you keep your high-and-mighty mouth shut 543 00:21:27,053 --> 00:21:28,087 for two seconds? 544 00:21:28,120 --> 00:21:30,657 But no, everything just has to be done your way, 545 00:21:30,690 --> 00:21:32,359 like we don't count. 546 00:21:32,392 --> 00:21:34,337 Hey, pot, you and the kettle are looking a little black there. 547 00:21:34,361 --> 00:21:35,662 Stay out of this, Shane. No. 548 00:21:35,695 --> 00:21:37,364 You don't get to decide for the rest of us 549 00:21:37,397 --> 00:21:38,765 what we can feel or say. 550 00:21:38,798 --> 00:21:40,108 Yes, I do, because I was here every day, 551 00:21:40,132 --> 00:21:41,834 taking care of Mom, taking care of Dad. 552 00:21:41,868 --> 00:21:43,379 I live across town, Erin's ten minutes away... 553 00:21:43,403 --> 00:21:44,547 Yeah, but you were never here. 554 00:21:44,571 --> 00:21:46,439 Maybe Sunday dinners, 555 00:21:46,473 --> 00:21:47,783 the Super Bowl. I cleaned the toilets. 556 00:21:47,807 --> 00:21:49,609 I cooked the meals. I took care of him. 557 00:21:49,642 --> 00:21:50,986 If you took such good care of him, Maureen, 558 00:21:51,010 --> 00:21:52,111 then why is he dead? 559 00:21:52,144 --> 00:21:54,080 Erin, don't. No, I am sick of her 560 00:21:54,113 --> 00:21:55,123 lording everything over me! 561 00:21:55,147 --> 00:21:56,483 Can we get past this? 562 00:21:56,516 --> 00:21:57,560 No, you are already past this! 563 00:21:57,584 --> 00:21:59,352 You and Elizabeth breeze into town 564 00:21:59,386 --> 00:22:00,853 visiting us on your book tour, 565 00:22:00,887 --> 00:22:02,489 waving to us from the motorcade. 566 00:22:02,522 --> 00:22:04,391 Just don't think that puts you in charge now, 567 00:22:04,424 --> 00:22:06,068 just because she can put the funeral on her credit card! 568 00:22:06,092 --> 00:22:07,394 What's this now? 569 00:22:07,427 --> 00:22:08,395 It was just a temporary fix. 570 00:22:08,428 --> 00:22:09,261 I'm just trying to help. 571 00:22:09,295 --> 00:22:10,573 Trying to one up all of us like usual. 572 00:22:10,597 --> 00:22:11,564 You know what we call her. 573 00:22:11,598 --> 00:22:13,566 Queen Elizabeth. 574 00:22:13,600 --> 00:22:14,200 Queen Elizabeth... Like it's a big secret! 575 00:22:14,233 --> 00:22:15,535 We're not stupid, Maureen. 576 00:22:15,568 --> 00:22:17,128 We're not deaf! I never called her that. 577 00:22:17,970 --> 00:22:19,572 I didn't! I didn't! But she did! 578 00:22:19,606 --> 00:22:21,474 Nobody should be calling her that! 579 00:22:21,508 --> 00:22:23,085 When you took up with Elizabeth, you changed! 580 00:22:23,109 --> 00:22:24,920 That's enough! Turning up your nose at us "yinzers," 581 00:22:24,944 --> 00:22:27,113 acting like a new man with a fancy degree 582 00:22:27,146 --> 00:22:28,615 and a rich wife! 583 00:22:28,648 --> 00:22:30,550 You are way over the line, Maureen! 584 00:22:30,583 --> 00:22:32,428 You guys are screaming so loud we can't hear the TV. 585 00:22:32,452 --> 00:22:34,587 What's going on? We're having a family discussion. 586 00:22:34,621 --> 00:22:36,589 Yeah, but it's over. Come on, kids. 587 00:22:36,623 --> 00:22:37,757 If it makes you feel better, 588 00:22:37,790 --> 00:22:38,934 we'll leave right after the funeral. 589 00:22:38,958 --> 00:22:40,059 Blow into town, 590 00:22:40,092 --> 00:22:41,594 turn everything upside down, 591 00:22:41,628 --> 00:22:42,929 then blow right back out again. 592 00:22:42,962 --> 00:22:44,096 What else is new? 593 00:22:44,130 --> 00:22:47,767 Oh, you... (door slams) 594 00:22:54,173 --> 00:22:55,775 (knocking) 595 00:22:55,808 --> 00:22:57,076 Got a minute? 596 00:22:57,109 --> 00:22:59,412 Not since 1992. 597 00:23:00,980 --> 00:23:02,549 Yeah, it's all right. 598 00:23:02,582 --> 00:23:03,950 Come in. 599 00:23:03,983 --> 00:23:07,654 I went through the East Africa report again last night. 600 00:23:07,687 --> 00:23:09,188 There's been a change 601 00:23:09,221 --> 00:23:12,191 since we sent it to you for approval. 602 00:23:12,224 --> 00:23:15,728 The CIA redacted a few lines, classified them. 603 00:23:15,762 --> 00:23:17,997 As is their won't. The redacted portion 604 00:23:18,030 --> 00:23:20,967 is a short paragraph regarding Senator Marc Stone. 605 00:23:21,000 --> 00:23:22,935 He was part of a congressional 606 00:23:22,969 --> 00:23:26,506 fact-finding trip to China in 2013. 607 00:23:26,539 --> 00:23:27,974 They visited 608 00:23:28,007 --> 00:23:30,910 the Wudang Construction Company. 609 00:23:30,943 --> 00:23:33,212 Wudang is run by the Chinese government 610 00:23:33,245 --> 00:23:36,182 and is at the top of our list of corrupt contractors. 611 00:23:36,215 --> 00:23:38,618 You don't say. 612 00:23:38,651 --> 00:23:40,186 Wudang also 613 00:23:40,219 --> 00:23:43,590 owns an American subsidiary called KPT Building. 614 00:23:43,623 --> 00:23:45,725 It's based in Arizona. 615 00:23:45,758 --> 00:23:48,127 That's Stone's home state. 616 00:23:48,160 --> 00:23:52,231 CIA has been all over this report 617 00:23:52,264 --> 00:23:53,165 since we started compiling it. 618 00:23:53,199 --> 00:23:56,168 Why did they wait until the last minute 619 00:23:56,202 --> 00:23:57,704 to classify that paragraph? 620 00:23:57,737 --> 00:24:00,540 Are you asking me a question or is this a setup 621 00:24:00,573 --> 00:24:02,542 for an accusation? 622 00:24:02,575 --> 00:24:03,710 I think you sent 623 00:24:03,743 --> 00:24:05,177 the State Department on an invasive 624 00:24:05,211 --> 00:24:07,013 aquatic snipe hunt. 625 00:24:07,046 --> 00:24:09,115 Then you convinced someone at the Agency 626 00:24:09,148 --> 00:24:11,751 to redact the report. 627 00:24:11,784 --> 00:24:13,620 What I do not understand is why. 628 00:24:13,653 --> 00:24:18,190 The CIA did it, so take it up with them. 629 00:24:18,224 --> 00:24:21,861 Or better yet, leave it alone. 630 00:24:23,229 --> 00:24:24,196 Is that an order? 631 00:24:24,230 --> 00:24:25,231 Yes. 632 00:24:29,569 --> 00:24:31,571 I don't take orders from you. 633 00:24:34,941 --> 00:24:36,475 (door opens) 634 00:24:39,045 --> 00:24:41,013 Is that the office calling? 635 00:24:41,047 --> 00:24:44,183 Yeah, but not about State business. 636 00:24:44,216 --> 00:24:46,553 I asked Blake 637 00:24:46,586 --> 00:24:48,588 to trace the person who scammed your dad. 638 00:24:48,621 --> 00:24:50,056 You didn't have to do that. 639 00:24:50,089 --> 00:24:51,658 I know. 640 00:24:51,691 --> 00:24:53,893 But it worked. 641 00:24:53,926 --> 00:24:56,295 The scammer lives right here in Pittsburgh. 642 00:24:56,328 --> 00:24:58,531 It's his friend Stan. 643 00:25:00,567 --> 00:25:02,569 (indistinct chatter) 644 00:25:09,341 --> 00:25:12,044 For what it's worth, he's pretty broken up. 645 00:25:12,078 --> 00:25:14,581 I got a full confession in the car on the way over. 646 00:25:14,614 --> 00:25:17,049 Did he say why he did it? 647 00:25:17,083 --> 00:25:18,317 Well, short answer? 648 00:25:18,350 --> 00:25:19,752 He needed money. 649 00:25:19,786 --> 00:25:20,820 His sister's sick. 650 00:25:20,853 --> 00:25:22,121 They're drowning in bills. 651 00:25:22,154 --> 00:25:23,799 Says he read an article about these scammers 652 00:25:23,823 --> 00:25:26,158 who were making thousands ripping off older people. 653 00:25:26,192 --> 00:25:27,827 So he trolls the dating site, 654 00:25:27,860 --> 00:25:30,129 and happens to come across your dad's profile. 655 00:25:30,162 --> 00:25:31,273 ERIN: He knew how generous our dad was. 656 00:25:31,297 --> 00:25:33,299 Thought he'd be an easy mark. 657 00:25:33,332 --> 00:25:35,334 The DA will be in touch. 658 00:25:35,367 --> 00:25:37,236 I'm sorry, folks. 659 00:25:41,608 --> 00:25:42,975 That's that, then. 660 00:25:43,009 --> 00:25:44,744 Hey, Maureen? 661 00:25:44,777 --> 00:25:45,812 Wait. 662 00:25:45,845 --> 00:25:47,079 (sighs) 663 00:25:47,113 --> 00:25:49,749 You're so angry at me. 664 00:25:49,782 --> 00:25:51,851 What can I do to make this right? 665 00:25:51,884 --> 00:25:53,786 Can you give me my father back? 666 00:25:53,820 --> 00:25:55,121 Can you make it like he never 667 00:25:55,154 --> 00:25:57,323 did this awful, awful thing? You know 668 00:25:57,356 --> 00:25:59,034 if he had reached out, I would've done anything to help. 669 00:25:59,058 --> 00:26:00,126 Would you? 670 00:26:00,159 --> 00:26:01,027 Of course. 671 00:26:01,060 --> 00:26:02,762 Maureen, just let it go. 672 00:26:02,795 --> 00:26:04,230 (sighs) 673 00:26:04,263 --> 00:26:06,332 I can't stop thinking why he didn't call you, Henry. 674 00:26:07,133 --> 00:26:08,343 I mean, the rest of us, he knew 675 00:26:08,367 --> 00:26:09,377 we didn't have any room to take him in. 676 00:26:09,401 --> 00:26:11,671 God knows we don't have any money, but you do. 677 00:26:11,704 --> 00:26:13,305 And then I remembered. 678 00:26:13,339 --> 00:26:15,341 A couple of years ago, 679 00:26:15,374 --> 00:26:17,076 I was helping him up the stairs 680 00:26:17,109 --> 00:26:18,611 after a few too many. 681 00:26:18,645 --> 00:26:19,855 It was, it was during that bad time 682 00:26:19,879 --> 00:26:21,256 when the union had kicked him to the curb. 683 00:26:21,280 --> 00:26:22,915 And he started talking about someone 684 00:26:22,949 --> 00:26:24,350 who turned their back on him. 685 00:26:24,383 --> 00:26:26,185 I figured it was a buddy of his. 686 00:26:26,218 --> 00:26:27,820 But no. 687 00:26:27,854 --> 00:26:29,355 He was talking about you. 688 00:26:29,388 --> 00:26:31,257 He said you rejected him. 689 00:26:31,290 --> 00:26:33,325 That you treated him like he was a failure. 690 00:26:33,359 --> 00:26:35,762 He said it was the worst pain he'd ever felt. 691 00:26:35,795 --> 00:26:39,632 Maureen, that... that never happened. 692 00:26:39,666 --> 00:26:40,876 Are calling Patrick McCord a liar? 693 00:26:40,900 --> 00:26:42,301 No, I'm saying 694 00:26:42,334 --> 00:26:44,637 that maybe you misunderstood. 695 00:26:44,671 --> 00:26:46,639 No, he was very clear. 696 00:26:46,673 --> 00:26:48,641 It was a while ago. 697 00:26:48,675 --> 00:26:50,242 But it happened. 698 00:26:53,345 --> 00:26:55,047 And at the lowest point of his life, 699 00:26:55,081 --> 00:26:56,649 if he reached out to you 700 00:26:56,683 --> 00:26:57,826 and you turned your back on him again... 701 00:26:57,850 --> 00:27:00,219 that would be the worst thing. 702 00:27:00,252 --> 00:27:01,429 Worse than losing all his money. 703 00:27:01,453 --> 00:27:02,889 Worse than death. 704 00:27:02,922 --> 00:27:05,324 So he didn't even try. 705 00:27:05,357 --> 00:27:08,728 Instead he just... went to sleep. 706 00:27:09,829 --> 00:27:11,373 And we can all say that we would've done 707 00:27:11,397 --> 00:27:13,341 anything to help him, that we couldn't see the signs. 708 00:27:13,365 --> 00:27:15,210 We can say whatever we want now, because it's too late. 709 00:27:15,234 --> 00:27:18,070 But I say... 710 00:27:18,104 --> 00:27:20,372 I say he's dead because of you. 711 00:27:50,436 --> 00:27:53,239 You want to go for a walk? 712 00:27:59,411 --> 00:28:00,913 My first year at UVA, 713 00:28:00,947 --> 00:28:03,883 I was working so hard to fit in. 714 00:28:03,916 --> 00:28:07,319 I just did not feel like I belonged there. 715 00:28:07,353 --> 00:28:08,420 Well, you were 17, 716 00:28:08,454 --> 00:28:10,156 you'd never been away from home. 717 00:28:12,992 --> 00:28:14,994 My dad came to Parent's Weekend. 718 00:28:17,163 --> 00:28:19,265 I showed him the campus, my dorm. 719 00:28:19,298 --> 00:28:21,267 He was his typical self... 720 00:28:21,300 --> 00:28:22,769 The room's too small, 721 00:28:22,802 --> 00:28:24,436 the water pressure's too low, 722 00:28:24,470 --> 00:28:26,806 he wanted to know did they give me a third-class berth 723 00:28:26,839 --> 00:28:28,307 'cause I was a scholarship kid? 724 00:28:28,340 --> 00:28:30,476 Well, your dad, never one to be 725 00:28:30,509 --> 00:28:32,812 stingy with his opinions. 726 00:28:34,280 --> 00:28:37,483 There was a big dinner that night, 727 00:28:37,516 --> 00:28:39,451 father and son thing. 728 00:28:39,485 --> 00:28:43,489 All the guys in my class were going. 729 00:28:43,522 --> 00:28:46,392 I didn't even tell him it was happening. 730 00:28:46,425 --> 00:28:49,295 That's how nervous I was he'd make a scene. 731 00:28:49,328 --> 00:28:51,831 He'd start quizzing the big shots at my table 732 00:28:51,864 --> 00:28:55,234 about how badly they treated their workers. 733 00:28:55,267 --> 00:28:57,069 It seems crazy now, 734 00:28:57,103 --> 00:28:59,538 but being embarrassed at that dinner 735 00:28:59,571 --> 00:29:02,141 felt like it would end my world. 736 00:29:03,575 --> 00:29:05,778 So, 737 00:29:05,812 --> 00:29:08,547 we were walking off-campus to grab dinner in town. 738 00:29:08,580 --> 00:29:10,783 I took a wrong turn. 739 00:29:11,951 --> 00:29:14,787 There we were at the hall. 740 00:29:14,821 --> 00:29:16,055 There was a big banner. 741 00:29:16,088 --> 00:29:17,924 All the guys were going in with their dads. 742 00:29:17,957 --> 00:29:22,829 And they looked like... what they were. 743 00:29:22,862 --> 00:29:25,164 Proper gentlemen. 744 00:29:25,197 --> 00:29:27,566 Young masters of the universe. 745 00:29:27,599 --> 00:29:28,567 I looked over. 746 00:29:28,600 --> 00:29:30,236 My dad had stopped walking. 747 00:29:30,269 --> 00:29:33,372 Looked up at the banner. 748 00:29:33,405 --> 00:29:36,542 All the boys with their fathers. 749 00:29:36,575 --> 00:29:39,211 And I'll never forget the look on his face. 750 00:29:43,582 --> 00:29:46,853 He knew I was ashamed of him. 751 00:29:49,922 --> 00:29:52,825 That's what he told Maureen. 752 00:29:52,859 --> 00:29:54,861 Did you ever talk to him about it? 753 00:29:54,894 --> 00:29:57,363 Yeah, I tried to apologize a few times over the years. 754 00:29:57,396 --> 00:29:59,832 He acted like he didn't remember, 755 00:29:59,866 --> 00:30:01,133 but he did. 756 00:30:01,167 --> 00:30:03,535 I keep thinking... 757 00:30:06,272 --> 00:30:08,474 maybe when he called last week, 758 00:30:08,507 --> 00:30:11,543 should I have tried again 759 00:30:11,577 --> 00:30:13,980 to say I was sorry 760 00:30:14,013 --> 00:30:16,482 and really made him listen? 761 00:30:16,515 --> 00:30:18,851 Do you think 762 00:30:18,885 --> 00:30:22,288 maybe that was the opening he needed to ask for my help? 763 00:30:24,623 --> 00:30:27,559 I think he knew you loved him. 764 00:30:27,593 --> 00:30:31,397 And he knew that you'd grow up to be a good man, Henry. 765 00:30:31,430 --> 00:30:34,533 So I think you have to forgive 766 00:30:34,566 --> 00:30:36,402 that 17-year-old boy, 767 00:30:36,435 --> 00:30:40,206 who was young and thoughtless. 768 00:30:40,239 --> 00:30:44,076 If for no other reason, 769 00:30:44,110 --> 00:30:47,146 you'll need the practice 770 00:30:47,179 --> 00:30:49,381 to forgive Jason someday 771 00:30:49,415 --> 00:30:51,417 when he does something like that. 772 00:30:55,955 --> 00:30:58,557 I think your dad did call for a reason. 773 00:30:58,590 --> 00:31:01,260 Not to ask for help. 774 00:31:01,293 --> 00:31:03,896 I think he needed to know 775 00:31:03,930 --> 00:31:06,632 that you two were ending on a good note. 776 00:31:10,937 --> 00:31:12,939 He was saying good-bye to me. 777 00:31:22,314 --> 00:31:24,316 โ™ช 778 00:31:47,039 --> 00:31:48,140 Hey, Dad. 779 00:31:48,174 --> 00:31:49,942 Hi, Jace. You ready? 780 00:31:49,976 --> 00:31:51,110 Yeah, almost. 781 00:31:54,013 --> 00:31:56,615 I'm really sorry about the way I talked to you the other day. 782 00:31:56,648 --> 00:31:58,617 It's okay. 783 00:31:58,650 --> 00:32:01,620 I'm sorry I made fun of you about college. 784 00:32:01,653 --> 00:32:03,589 I don't want to be like you. 785 00:32:03,622 --> 00:32:04,991 (chuckles) 786 00:32:05,024 --> 00:32:06,668 I didn't want to be like my old man either. 787 00:32:06,692 --> 00:32:07,659 I get it. 788 00:32:07,693 --> 00:32:10,662 I mean, like you and Grandpa. 789 00:32:10,696 --> 00:32:14,066 I don't want to be fighting with you when you die. 790 00:32:16,368 --> 00:32:19,038 I'm not gonna let that happen, I promise. 791 00:32:21,407 --> 00:32:24,710 It's true, my dad and I weren't close. 792 00:32:24,743 --> 00:32:26,045 We didn't see eye to eye 793 00:32:26,078 --> 00:32:30,082 on... well, anything. 794 00:32:32,351 --> 00:32:34,686 But I want you to feel like you can talk to me. 795 00:32:37,223 --> 00:32:39,525 And I'll listen. 796 00:32:41,460 --> 00:32:42,995 That's really the... 797 00:32:45,264 --> 00:32:46,598 key to everything. 798 00:32:50,702 --> 00:32:53,539 FATHER BENEDICT: The Lord bless you and keep you. 799 00:32:53,572 --> 00:32:57,376 The Lord let his face shine upon you and be gracious to you. 800 00:32:57,409 --> 00:33:02,048 The Lord look upon you kindly and give you peace. 801 00:33:02,081 --> 00:33:03,382 Amen. 802 00:33:03,415 --> 00:33:04,783 ALL: Amen. 803 00:33:04,816 --> 00:33:08,054 Before we begin the commendation, 804 00:33:08,087 --> 00:33:11,023 Patrick's son, Henry, has asked to say a few words 805 00:33:11,057 --> 00:33:13,992 in remembrance of his father. 806 00:33:23,802 --> 00:33:25,671 (clears throat) 807 00:33:29,208 --> 00:33:31,510 The thing my dad hated second most in the world 808 00:33:31,543 --> 00:33:33,179 was a restaurant. 809 00:33:33,212 --> 00:33:36,182 "Why drive to some place and have a stranger cook you food 810 00:33:36,215 --> 00:33:38,517 when you can have it better and cheaper at home?" 811 00:33:38,550 --> 00:33:40,219 (scattered chuckling) 812 00:33:41,587 --> 00:33:45,091 The thing he hated most was a wedding. 813 00:33:45,124 --> 00:33:46,558 "Why would you spend all that money 814 00:33:46,592 --> 00:33:48,694 "when the marriage might not even work out? 815 00:33:48,727 --> 00:33:51,830 Stay married for ten years, and then have a party." 816 00:33:51,863 --> 00:33:54,700 Maybe I'm giving you the wrong idea about my dad. 817 00:33:54,733 --> 00:33:56,835 He hated restaurants and weddings, 818 00:33:56,868 --> 00:34:00,372 but he loved a good meal. 819 00:34:00,406 --> 00:34:02,441 And he believed in marriage. 820 00:34:02,474 --> 00:34:06,512 He just didn't see the point in all the fanfare. 821 00:34:06,545 --> 00:34:08,514 So I think it's a pretty safe bet 822 00:34:08,547 --> 00:34:09,848 that he would not be too happy 823 00:34:09,881 --> 00:34:12,218 with what we're doing here today. 824 00:34:13,452 --> 00:34:16,422 My dad was a proud man. 825 00:34:16,455 --> 00:34:19,425 He didn't believe in showing 826 00:34:19,458 --> 00:34:22,761 any vulnerability to the world, 827 00:34:22,794 --> 00:34:26,098 and he passed that on to all of us. 828 00:34:26,132 --> 00:34:29,768 It mostly served us well, but it robbed us, too. 829 00:34:29,801 --> 00:34:32,838 It robbed us of the gift of... 830 00:34:32,871 --> 00:34:35,507 letting someone else lend a hand, 831 00:34:35,541 --> 00:34:38,177 the gift of letting someone you love 832 00:34:38,210 --> 00:34:40,078 see you at-at your weakest. 833 00:34:41,913 --> 00:34:43,882 Made us hold onto grudges 834 00:34:43,915 --> 00:34:46,885 when all we really needed to do... 835 00:34:46,918 --> 00:34:52,591 was say... "I was wrong, and I'm sorry." 836 00:34:55,827 --> 00:34:57,796 I'm looking at my family now, 837 00:34:57,829 --> 00:35:02,668 and... I see how proud you are... 838 00:35:02,701 --> 00:35:05,404 and how strong you're all trying to be, 839 00:35:05,437 --> 00:35:09,408 but I think the best gift that we can give 840 00:35:09,441 --> 00:35:12,444 to our father now that he's gone... 841 00:35:19,185 --> 00:35:21,487 is to admit that our hearts are breaking. 842 00:35:21,520 --> 00:35:24,490 I think it would go better for us 843 00:35:24,523 --> 00:35:27,526 if we... could lean on each other... 844 00:35:30,962 --> 00:35:33,165 and let our hearts break together. 845 00:35:36,968 --> 00:35:38,637 I think he would like that. 846 00:35:40,672 --> 00:35:43,642 And then shape up and pull ourselves together 847 00:35:43,675 --> 00:35:46,645 and, Jiminy Christmas, quit that crying. 848 00:35:46,678 --> 00:35:48,614 (chuckling) 849 00:35:58,524 --> 00:36:00,959 FATHER BENEDICT: "A song of ascents. 850 00:36:00,992 --> 00:36:04,463 "I raise my eyes toward the mountains. 851 00:36:04,496 --> 00:36:07,266 From whence shall come my help?" 852 00:36:07,299 --> 00:36:09,301 (low conversations) 853 00:36:20,612 --> 00:36:22,614 (people laughing) 854 00:36:24,983 --> 00:36:27,619 Henry, smiling like he doesn't have. 855 00:36:27,653 --> 00:36:29,621 Oh, I was not smiling. A care in the world. 856 00:36:29,655 --> 00:36:31,523 HENRY (laughing): I was scared to death. 857 00:36:31,557 --> 00:36:33,525 Yeah, 'cause Dad's car is sinking into the lake. 858 00:36:33,559 --> 00:36:36,362 And Dad says, "Son, what the hell happened?" 859 00:36:36,395 --> 00:36:37,863 And Henry says... 860 00:36:37,896 --> 00:36:40,266 I said I swerved to avoid a cow in the road. SHANE: What? 861 00:36:40,299 --> 00:36:42,601 Come on. And, no, and Dad... That's true. 862 00:36:42,634 --> 00:36:44,603 It's true. and Dad says, "Listen, kid, next time... 863 00:36:44,636 --> 00:36:46,938 there's a cow in the road, don't crash the car just..." 864 00:36:46,972 --> 00:36:48,216 BOTH: "Bring home the steak dinner." 865 00:36:48,240 --> 00:36:51,543 You were the reason he wouldn't let me get a car till I was 18. 866 00:36:51,577 --> 00:36:53,545 No, pal, that was because you stole Mom's car 867 00:36:53,579 --> 00:36:54,789 and blew the engine doing doughnuts 868 00:36:54,813 --> 00:36:55,823 in the parking lot of the A&P. 869 00:36:55,847 --> 00:36:56,858 Okay, I did do that. Remember? 870 00:36:56,882 --> 00:36:59,318 With me, unbuckled in the back seat. Yeah. 871 00:36:59,351 --> 00:37:02,988 I was just checking on the progress with the EPA. 872 00:37:03,021 --> 00:37:04,723 The staff has been in meetings all day. 873 00:37:04,756 --> 00:37:09,528 While you've been in here, checking up on Senator Stone? 874 00:37:09,561 --> 00:37:11,997 You called Marlene Creston, 875 00:37:12,030 --> 00:37:13,841 the head of the Senate Select Committee on Ethics. 876 00:37:13,865 --> 00:37:15,934 She didn't find anything. 877 00:37:15,967 --> 00:37:17,803 And I still have no idea 878 00:37:17,836 --> 00:37:19,805 why you wanted that paragraph classified. 879 00:37:19,838 --> 00:37:22,040 You gonna let it go now? 880 00:37:22,073 --> 00:37:23,909 That's not in my nature. 881 00:37:26,945 --> 00:37:28,947 Okay then. 882 00:37:32,083 --> 00:37:36,054 Stone is an ally of Dalton's, 883 00:37:36,087 --> 00:37:39,057 running for reelection on his record, which is spotless, 884 00:37:39,090 --> 00:37:41,927 but his challenger is well-funded. 885 00:37:41,960 --> 00:37:43,462 She's going negative, 886 00:37:43,495 --> 00:37:46,332 so Stone approved his super PAC 887 00:37:46,365 --> 00:37:48,800 and a dark money nonprofit organization to fund it. 888 00:37:48,834 --> 00:37:53,772 KPT Building made a donation to that nonprofit of $100,000. 889 00:37:53,805 --> 00:37:57,609 KPT Building, which is owned by the Chinese government. 890 00:37:57,643 --> 00:38:00,078 KPT Building, which is an American subsidiary 891 00:38:00,111 --> 00:38:01,780 of Wudang Construction, 892 00:38:01,813 --> 00:38:04,783 which is owned by the Chinese government, yes. 893 00:38:04,816 --> 00:38:07,486 So is this a quid pro quo? Of course not. 894 00:38:07,519 --> 00:38:09,355 KPT just wants to defeat Stone's opponent, 895 00:38:09,388 --> 00:38:10,532 who's for stricter logging controls. 896 00:38:10,556 --> 00:38:11,990 But the Chinese government 897 00:38:12,023 --> 00:38:15,661 is still indirectly financing an American election. 898 00:38:15,694 --> 00:38:17,663 And thanks to the vagaries of Citizens United, 899 00:38:17,696 --> 00:38:19,665 it's all perfectly legal. 900 00:38:19,698 --> 00:38:22,334 Then why redact the paragraph? 901 00:38:22,368 --> 00:38:25,337 Because if someone with an ax to grind 902 00:38:25,371 --> 00:38:28,039 were to read the unredacted East Africa report, 903 00:38:28,073 --> 00:38:30,876 they could possibly make a connection 904 00:38:30,909 --> 00:38:32,544 between Stone and Wudang Construction. 905 00:38:32,578 --> 00:38:33,879 They could make it look 906 00:38:33,912 --> 00:38:35,557 like Marc Stone is in bed with the Chinese. 907 00:38:35,581 --> 00:38:37,048 Isn't he? 908 00:38:37,082 --> 00:38:41,387 He's an honest politician who's been forced to accept dark money 909 00:38:41,420 --> 00:38:44,956 so he can continue to play on this new level field. 910 00:38:44,990 --> 00:38:46,100 Don't blame me, blame the Supreme Court 911 00:38:46,124 --> 00:38:47,359 for a bad decision. 912 00:38:47,393 --> 00:38:49,060 The president would love to put a stake 913 00:38:49,094 --> 00:38:51,062 through the heart of Citizens United, 914 00:38:51,096 --> 00:38:52,407 but you know he's not gonna get traction 915 00:38:52,431 --> 00:38:53,732 in congress anytime soon. 916 00:38:53,765 --> 00:38:56,067 He'll need a second term and every bit of support 917 00:38:56,101 --> 00:38:59,405 in the senate that he can muster. 918 00:38:59,438 --> 00:39:03,742 So, yes, I asked a friend at the Agency 919 00:39:03,775 --> 00:39:05,644 to redact that section of the report. 920 00:39:05,677 --> 00:39:07,145 I didn't tell the president about it. 921 00:39:07,178 --> 00:39:11,149 If the contribution ever does become public knowledge, 922 00:39:11,182 --> 00:39:13,419 Dalton can honestly say he knows nothing about it. 923 00:39:13,452 --> 00:39:15,120 And what about the secretary? 924 00:39:15,153 --> 00:39:16,121 She's protected as well. 925 00:39:16,154 --> 00:39:17,456 That's our job. 926 00:39:17,489 --> 00:39:19,090 We take the hits so they don't have to. 927 00:39:19,124 --> 00:39:21,092 But you didn't bring me in beforehand, 928 00:39:21,126 --> 00:39:22,994 so now I have to tell her. 929 00:39:23,028 --> 00:39:25,130 Do what you want. 930 00:39:25,163 --> 00:39:26,998 Just make sure she knows 931 00:39:27,032 --> 00:39:30,001 we're saving American's oceans while you're at it. 932 00:39:30,035 --> 00:39:33,138 Those invasive species really are a menace. 933 00:39:33,171 --> 00:39:35,140 Russell. 934 00:39:35,173 --> 00:39:36,675 In the future, 935 00:39:36,708 --> 00:39:39,445 you might consider being more forthcoming with me. 936 00:39:39,478 --> 00:39:42,781 That's not really in my nature, 937 00:39:42,814 --> 00:39:46,117 but... noted. 938 00:39:48,153 --> 00:39:50,422 (door closes) 939 00:39:52,891 --> 00:39:54,192 All our bags are downstairs. 940 00:39:54,225 --> 00:39:56,428 Then this is the last one. 941 00:39:58,229 --> 00:40:00,866 I bet you're glad to be getting home, 942 00:40:00,899 --> 00:40:02,868 get back to being yourself. 943 00:40:02,901 --> 00:40:04,870 What do you mean? 944 00:40:04,903 --> 00:40:08,139 I don't know, it's just... 945 00:40:08,173 --> 00:40:10,676 at home, you would never let anyone 946 00:40:10,709 --> 00:40:13,479 talk to you the way that Aunt Maureen does. 947 00:40:13,512 --> 00:40:14,980 Why don't you ever shut her down? 948 00:40:15,013 --> 00:40:18,116 Oh, Stevie, I was so young when my parents died. 949 00:40:18,149 --> 00:40:21,119 Then it was just your Uncle Will and me. 950 00:40:21,152 --> 00:40:24,990 We were away at boarding schools most of the year. 951 00:40:25,023 --> 00:40:28,660 Thanksgivings, just the two of us. 952 00:40:28,694 --> 00:40:30,562 Dinner in front of the TV. 953 00:40:30,596 --> 00:40:32,564 One Christmas, I just... 954 00:40:34,900 --> 00:40:36,568 stayed at school. 955 00:40:38,003 --> 00:40:40,972 There was this huge snowstorm, 956 00:40:41,006 --> 00:40:44,643 and I got snowed in, 957 00:40:44,676 --> 00:40:49,548 and it was so... quiet. 958 00:40:51,016 --> 00:40:54,019 I didn't speak to another soul for days. 959 00:40:57,956 --> 00:40:59,925 And then I fell in love with your dad. 960 00:40:59,958 --> 00:41:01,092 (both chuckle) 961 00:41:01,126 --> 00:41:03,194 And he took me home and introduced me 962 00:41:03,228 --> 00:41:07,933 to his big, messy, raucous family. 963 00:41:07,966 --> 00:41:13,605 At the McCord house, it was never quiet. 964 00:41:13,639 --> 00:41:18,544 Sometimes they're laughing, sometimes fighting, 965 00:41:18,577 --> 00:41:23,081 but it's always loud and on fire. 966 00:41:23,114 --> 00:41:27,753 And if I shut Maureen down, 967 00:41:27,786 --> 00:41:29,755 I'd be putting out that fire. 968 00:41:29,788 --> 00:41:31,557 I don't want to do that. 969 00:41:31,590 --> 00:41:33,525 I just want to be a part of it. 970 00:41:33,559 --> 00:41:34,693 You know? 971 00:41:34,726 --> 00:41:36,061 Yeah. 972 00:41:37,629 --> 00:41:40,165 You need any help cleaning out the house... 973 00:41:40,198 --> 00:41:42,634 Erin and Shane and the kids will be around, so... 974 00:41:42,668 --> 00:41:44,636 Well, maybe we'll get lucky and find some cash 975 00:41:44,670 --> 00:41:46,004 after the bank takes their cut. 976 00:41:46,037 --> 00:41:48,139 Maybe. Either way, we'll be all right. 977 00:41:48,173 --> 00:41:49,274 I know we will. 978 00:41:49,307 --> 00:41:51,309 Easter? Oh. 979 00:41:51,342 --> 00:41:52,611 ALISON: Bye. 980 00:41:55,581 --> 00:41:56,882 Bye. 981 00:41:56,915 --> 00:41:58,917 (engine starts) 982 00:42:00,652 --> 00:42:02,588 WOMAN: Bye! 983 00:42:02,621 --> 00:42:04,723 (engines starting) 984 00:42:04,756 --> 00:42:06,792 MAN: Later! 985 00:42:06,825 --> 00:42:08,827 โ™ช 986 00:42:19,304 --> 00:42:21,272 (phone buzzing) 987 00:42:21,306 --> 00:42:23,108 ELIZABETH: It is uncanny. 988 00:42:23,141 --> 00:42:25,252 I mean, Blake knows exactly when it's the best time to get me. 989 00:42:25,276 --> 00:42:26,778 It's just... (phone line ringing) 990 00:42:26,812 --> 00:42:28,146 I called Uncle Will. 991 00:42:28,179 --> 00:42:29,615 WILL: Hey. 992 00:42:29,648 --> 00:42:30,982 HENRY: Hey, Will. Hi. Hey, Will. 993 00:42:31,016 --> 00:42:32,317 ELIZABETH: How are you? 994 00:42:32,350 --> 00:42:34,986 Well, I-I could use another three hours sleep. 995 00:42:35,020 --> 00:42:37,656 Henry, I-I am so... so sorry 996 00:42:37,689 --> 00:42:39,791 that I couldn't make it out for the funeral. 997 00:42:39,825 --> 00:42:42,127 You know how fond I was of your father. 998 00:42:42,160 --> 00:42:43,829 He was a tough old guy. 999 00:42:43,862 --> 00:42:45,163 Yeah, he was. 1000 00:42:45,196 --> 00:42:46,297 Thanks, Will. 1001 00:42:46,331 --> 00:42:48,166 Hi, Uncle Will. Hi. 1002 00:42:48,199 --> 00:42:50,636 There you go. Here you go. WILL: Hello, McCords. 1003 00:42:50,669 --> 00:42:51,837 ALISON: We miss you. 1004 00:42:51,870 --> 00:42:54,673 (laughing) STEVIE: Hey, what are you doing? 1005 00:42:54,706 --> 00:42:55,707 Where are you? 72004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.