All language subtitles for Kaettekitara Ippai Shite. EP01 [WEBDL] [1080p]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,231 ♬〜 2 00:00:05,231 --> 00:00:12,000 Hahaha…. 3 00:00:12,000 --> 00:00:16,660 I can not stand it any longer. 4 00:00:16,660 --> 00:00:21,000 i want to meet you 5 00:00:16,660 --> 00:00:21,000 I was born. 6 00:00:21,000 --> 00:00:23,495 happy…! 7 00:00:23,495 --> 00:00:30,000 ♬〜 8 00:00:30,000 --> 00:00:34,825 ♬〜 9 00:00:34,825 --> 00:00:37,330 I want you. 10 00:00:40,330 --> 00:00:43,330 hang on! 11 00:00:43,330 --> 00:00:49,594 me too… 12 00:00:43,330 --> 00:00:49,594 Should I take off my clothes first? 13 00:00:49,594 --> 00:00:52,495 Let's take it off. 14 00:00:55,957 --> 00:00:58,330 There's no zipper. 15 00:00:58,330 --> 00:01:00,000 Not there. 16 00:01:00,000 --> 00:01:00,495 Not there. 17 00:01:00,495 --> 00:01:05,495 Not there. 18 00:01:05,495 --> 00:01:08,330 This is the type on the side. 19 00:01:14,000 --> 00:01:16,165 hang on! 20 00:01:16,165 --> 00:01:22,330 on second thoughts… 21 00:01:16,165 --> 00:01:22,330 Is it better to kiss first? 22 00:01:22,330 --> 00:01:26,000 Let's kiss. 23 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 hang on! I'm going to the right. 24 00:01:30,000 --> 00:01:30,363 hang on! I'm going to the right. 25 00:01:30,363 --> 00:01:34,000 Then I'm on the left. 26 00:01:34,000 --> 00:01:39,495 hang on! Because then it would be the same. 27 00:01:39,495 --> 00:01:42,660 I love you the most in the world. 28 00:01:46,825 --> 00:01:50,330 hang on! Is this really appropriate? 29 00:01:54,000 --> 00:01:57,330 I feel like it doesn't match... 30 00:01:57,330 --> 00:01:59,825 Huh... 31 00:02:06,000 --> 00:02:11,594 Are you doing well? 32 00:02:06,000 --> 00:02:11,594 Ah...no... 33 00:02:11,594 --> 00:02:16,330 How can I say it... 34 00:02:11,594 --> 00:02:16,330 You could say it's on the edge of a cliff... 35 00:02:16,330 --> 00:02:19,495 On the edge of a cliff? 36 00:02:31,495 --> 00:02:38,000 If I modeled that person 37 00:02:31,495 --> 00:02:38,000 I thought I could draw it. 38 00:02:42,495 --> 00:02:46,759 ♬〜 39 00:02:46,759 --> 00:02:58,825 ♬〜 40 00:02:58,825 --> 00:03:00,000 ♬〜 41 00:03:00,000 --> 00:03:14,000 ♬〜 42 00:03:14,000 --> 00:03:20,660 ♬〜 43 00:03:20,660 --> 00:03:25,000 ♬〜 44 00:03:36,660 --> 00:03:39,198 Is it still no good? 45 00:03:39,198 --> 00:03:43,330 Overall naughty 46 00:03:39,198 --> 00:03:43,330 That's so neglectful! 47 00:03:43,330 --> 00:03:44,825 Neglecting... 48 00:03:44,825 --> 00:03:47,660 TL manga is 49 00:03:44,825 --> 00:03:47,660 Sex is life! ➡ 50 00:03:47,660 --> 00:03:50,165 Development of girls' manga 51 00:03:47,660 --> 00:03:50,165 Show us one step ahead! 52 00:03:50,165 --> 00:03:52,198 That's what Teens Love is all about! 53 00:03:52,198 --> 00:03:54,495 After all, the readers are sticky➡ 54 00:03:54,495 --> 00:03:57,363 What a naughty development 55 00:03:54,495 --> 00:03:57,363 I'm looking for it! 56 00:03:57,363 --> 00:03:59,660 Me recently 57 00:03:57,363 --> 00:03:59,660 Kyun is too exhausted➡ 58 00:03:59,660 --> 00:04:00,000 I can't sleep unless I read TL. 59 00:03:59,660 --> 00:04:00,000 I read it even in my dreams! 60 00:04:00,000 --> 00:04:03,396 I can't sleep unless I read TL. 61 00:04:00,000 --> 00:04:03,396 I read it even in my dreams! 62 00:04:03,396 --> 00:04:06,165 I see…. 63 00:04:03,396 --> 00:04:06,165 That's right, the teacher recently➡ 64 00:04:06,165 --> 00:04:09,165 When did you feel nervous? 65 00:04:06,165 --> 00:04:09,165 Someone you like➡ 66 00:04:09,165 --> 00:04:12,726 It's okay to be a celebrity or something. 67 00:04:09,165 --> 00:04:12,726 Oh, even cartoon characters! 68 00:04:12,726 --> 00:04:17,429 I guess there isn't. 69 00:04:12,726 --> 00:04:17,429 Huh!? That’s terrible! 70 00:04:17,429 --> 00:04:21,495 The teacher is more nervous than anyone else 71 00:04:17,429 --> 00:04:21,495 What are you going to do if you haven't? ➡ 72 00:04:21,495 --> 00:04:24,165 Not moisturized enough 73 00:04:21,495 --> 00:04:24,165 Will it make your skin rough? 74 00:04:21,495 --> 00:04:24,165 sorry…. 75 00:04:24,165 --> 00:04:26,660 Something 76 00:04:24,165 --> 00:04:26,660 Find a good-looking model➡ 77 00:04:26,660 --> 00:04:28,825 I had a naughty fantasy 78 00:04:26,660 --> 00:04:28,825 how is it? 79 00:04:28,825 --> 00:04:30,000 You might come up with a good idea! 80 00:04:30,000 --> 00:04:30,825 You might come up with a good idea! 81 00:04:30,825 --> 00:04:33,660 That's what a good model looks like... 82 00:04:33,660 --> 00:04:35,891 I have to try it 83 00:04:33,660 --> 00:04:35,891 You don't know, do you? 84 00:04:35,891 --> 00:04:40,000 Anyway, if you're stepping on your feet 85 00:04:35,891 --> 00:04:40,000 There isn't. 86 00:04:40,000 --> 00:04:45,891 To be honest, I have to really try hard. 87 00:04:40,000 --> 00:04:45,891 I can't get it serialized! 88 00:04:45,891 --> 00:04:48,000 I cant wait for it! Mr. Kurumi! 89 00:05:00,165 --> 00:05:03,825 Hmm, as expected➡ 90 00:05:03,825 --> 00:05:06,330 The character doesn't move 91 00:05:03,825 --> 00:05:06,330 Is it big? 92 00:05:11,330 --> 00:05:14,264 “Akane, are you serious about drawing TL manga!?➡ 93 00:05:14,264 --> 00:05:17,660 Is it okay even though I’m not very good at romance!?” 94 00:05:17,660 --> 00:05:21,891 ``I'm not good at it, but I'm the editor-in-chief of Sagisaka.'' 95 00:05:17,660 --> 00:05:21,891 Because you invited me. ➡ 96 00:05:21,891 --> 00:05:24,330 If you don't try your best now, things will get worse." 97 00:05:30,000 --> 00:05:32,825 Sigh…. 98 00:05:41,660 --> 00:05:46,495 recall 99 00:05:41,660 --> 00:05:46,495 I'll definitely decide here! 100 00:05:41,660 --> 00:05:46,495 It was great. 101 00:05:46,495 --> 00:05:50,000 Excuse me for a moment. ➡ 102 00:05:50,000 --> 00:05:55,330 Hello, this is Higashimatsuyama. 103 00:05:50,000 --> 00:05:55,330 Hmm, it looks like it's going to be sunny ➡ 104 00:05:55,330 --> 00:05:58,891 If it's here 105 00:05:55,330 --> 00:05:58,891 The new manga looks like it'll do well! 106 00:05:58,891 --> 00:06:00,000 Um... I've run into a slight problem. 107 00:06:00,000 --> 00:06:03,825 Um... I've run into a slight problem. 108 00:06:03,825 --> 00:06:08,693 As expected, the owner... 109 00:06:03,825 --> 00:06:08,693 If you're a freelancer, just a little. 110 00:06:08,693 --> 00:06:11,330 Huh!? No 111 00:06:08,693 --> 00:06:11,330 But as I said➡ 112 00:06:11,330 --> 00:06:15,165 It was serialized properly. 113 00:06:11,330 --> 00:06:15,165 Look, the book is also available! 114 00:06:15,165 --> 00:06:18,000 But that 115 00:06:15,165 --> 00:06:18,000 That was quite a while ago, right? 116 00:06:18,000 --> 00:06:20,033 That's true, but... 117 00:06:20,033 --> 00:06:23,825 nothing now 118 00:06:20,033 --> 00:06:23,825 It's not drawn, right? 119 00:06:20,033 --> 00:06:23,825 I'm planning on drawing it now! 120 00:06:23,825 --> 00:06:25,495 Genres I have never drawn before 121 00:06:23,825 --> 00:06:25,495 But ➡ 122 00:06:25,495 --> 00:06:27,000 I was invited by the editor-in-chief! 123 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 I know how you feel. 124 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 Honesty➡ 125 00:06:30,000 --> 00:06:33,165 I don't want to lend to people who are freelancers. 126 00:06:30,000 --> 00:06:33,165 Since there are many owners... 127 00:06:33,165 --> 00:06:35,000 But already 128 00:06:33,165 --> 00:06:35,000 I can't update my current house➡ 129 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 I'm in trouble if I can't decide on this! 130 00:06:37,000 --> 00:06:40,165 The savings I earned as an assistant 131 00:06:37,000 --> 00:06:40,165 Because there is... 132 00:06:40,165 --> 00:06:43,495 Even if you say so... 133 00:06:40,165 --> 00:06:43,495 Is there anything you can do? 134 00:06:43,495 --> 00:06:46,000 No, that's just a little... 135 00:06:43,495 --> 00:06:46,000 why!? 136 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 The owner... 137 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 why~!? 138 00:06:48,000 --> 00:06:50,330 現在 139 00:06:48,000 --> 00:06:50,330 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa. 140 00:07:04,000 --> 00:07:07,165 ``But I finally became a manga model. 141 00:07:04,000 --> 00:07:07,165 I found someone who could be like that. ➡ 142 00:07:07,165 --> 00:07:10,000 She's innocent and seems very serious➡ 143 00:07:10,000 --> 00:07:15,495 If it were a love manga with that kind of person 144 00:07:10,000 --> 00:07:15,495 I feel like I can draw it.” 145 00:07:15,495 --> 00:07:18,000 Phew. 146 00:07:22,495 --> 00:07:27,495 Okay... Shall I draw it? 147 00:07:27,495 --> 00:07:30,000 Welcome. 148 00:07:30,000 --> 00:07:30,330 Welcome. 149 00:07:30,330 --> 00:07:33,660 Naoya-kun. 150 00:07:33,660 --> 00:07:35,858 His name is Naoya-kun... 151 00:07:35,858 --> 00:07:38,660 Kanna-chan. 152 00:07:38,660 --> 00:07:42,000 This is the key to your new room. 153 00:07:42,000 --> 00:07:45,825 I look forward to seeing you starting tomorrow. 154 00:07:42,000 --> 00:07:45,825 画力強…。 155 00:07:45,825 --> 00:07:47,825 Hey, who is Kyoko? 156 00:07:47,825 --> 00:07:50,330 Kyoko-chan is my junior at work. 157 00:07:50,330 --> 00:07:53,000 Why are you sleeping with your junior at work? 158 00:07:56,495 --> 00:08:00,000 Because I was invited. 159 00:08:00,000 --> 00:08:00,330 Because I was invited. 160 00:08:00,330 --> 00:08:03,165 Why do you do that!? 161 00:08:00,330 --> 00:08:03,165 Is it because I'm not her? 162 00:08:03,165 --> 00:08:05,660 Kanna-chan, calm down. 163 00:08:03,165 --> 00:08:05,660 He said he would live with me. 164 00:08:03,165 --> 00:08:05,660 I said it➡ 165 00:08:05,660 --> 00:08:08,495 I won't let you be my girlfriend 166 00:08:05,660 --> 00:08:08,495 I won't stop playing with women! 167 00:08:08,495 --> 00:08:11,495 Naoya-kun, what are you thinking? 168 00:08:08,495 --> 00:08:11,495 I don't understand at all... 169 00:08:16,000 --> 00:08:18,330 I sealed it with a kiss...! 170 00:08:20,330 --> 00:08:25,825 Laughing. I'm Kanna-chan 171 00:08:20,330 --> 00:08:25,825 I like your smiling face. 172 00:08:38,660 --> 00:08:41,660 do not take me as a fool! 173 00:08:41,660 --> 00:08:46,660 If you don't want to face someone 174 00:08:41,660 --> 00:08:46,660 Naoya-kun will be alone for the rest of his life! 175 00:08:46,660 --> 00:08:48,330 good bye. 176 00:08:48,330 --> 00:09:00,000 ♬〜 177 00:09:00,000 --> 00:09:05,495 ♬〜 178 00:09:05,495 --> 00:09:07,495 Scum? 179 00:09:07,495 --> 00:09:19,825 ♬〜 180 00:09:22,495 --> 00:09:26,330 A girl is a sloppy scum➡ 181 00:09:26,330 --> 00:09:29,330 Meet someone you really like➡ 182 00:09:29,330 --> 00:09:30,000 find true love 183 00:09:29,330 --> 00:09:30,000 story…? 184 00:09:30,000 --> 00:09:32,825 find true love 185 00:09:30,000 --> 00:09:32,825 story…? 186 00:09:35,825 --> 00:09:38,495 Ha… ha ha…. 187 00:09:55,825 --> 00:09:58,165 Look... 188 00:10:01,825 --> 00:10:05,000 It's so wet. 189 00:10:05,000 --> 00:10:07,495 come. 190 00:10:05,000 --> 00:10:07,495 eh…. 191 00:10:10,000 --> 00:10:12,330 Hey... 192 00:10:12,330 --> 00:10:14,330 a…. 193 00:10:16,660 --> 00:10:19,660 I am thoroughly 194 00:10:16,660 --> 00:10:19,660 I'll play with you. 195 00:10:25,330 --> 00:10:29,000 I'll make it so that only I can see. 196 00:10:31,330 --> 00:10:35,825 Ah, this way... 197 00:10:35,825 --> 00:10:37,495 Is this me? 198 00:10:37,495 --> 00:10:40,330 Wow!? 199 00:10:40,330 --> 00:10:44,660 Ah... no... 200 00:10:40,330 --> 00:10:44,660 Um...sorry! Um...➡ 201 00:10:44,660 --> 00:10:47,660 Ah...Actually, I'm a manga artist... 202 00:10:47,660 --> 00:10:49,660 Well…. 203 00:10:52,825 --> 00:10:55,000 That this... 204 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 Akane Kurumi…. 205 00:11:00,000 --> 00:11:03,165 Akane Kurumi…. 206 00:11:03,165 --> 00:11:05,495 No, that...➡ 207 00:11:05,495 --> 00:11:08,165 intend to eavesdrop 208 00:11:05,495 --> 00:11:08,165 I didn't have it➡ 209 00:11:08,165 --> 00:11:11,000 Something outrageous 210 00:11:08,165 --> 00:11:11,000 I heard that...➡ 211 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 If I heard that 212 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 A character emerges➡ 213 00:11:14,000 --> 00:11:19,330 I have no choice but to draw this! That's it 214 00:11:14,000 --> 00:11:19,330 I thought about that...just... 215 00:11:19,330 --> 00:11:21,165 What kind of character is he? 216 00:11:21,165 --> 00:11:24,660 He is a naughty and trash man!! 217 00:11:21,165 --> 00:11:24,660 picture? 218 00:11:24,660 --> 00:11:26,660 Oh no, that's not true! 219 00:11:26,660 --> 00:11:29,660 that… 220 00:11:26,660 --> 00:11:29,660 I'm naughty and trash➡ 221 00:11:29,660 --> 00:11:30,000 Actually, I am single-minded! 222 00:11:30,000 --> 00:11:31,825 Actually, I am single-minded! 223 00:11:33,825 --> 00:11:35,825 a…. 224 00:11:39,660 --> 00:11:43,495 seems interesting. 225 00:11:43,495 --> 00:11:46,495 Will this manga be published? 226 00:11:46,495 --> 00:11:50,495 No... that's not yet 227 00:11:46,495 --> 00:11:50,495 It's not decided yet. 228 00:11:50,495 --> 00:11:54,660 me now 229 00:11:50,495 --> 00:11:54,660 I would say it's on the edge of a cliff... 230 00:11:54,660 --> 00:11:58,000 Hmm, I'm on the edge of a cliff... 231 00:12:00,165 --> 00:12:04,165 Can't find a room? 232 00:12:04,165 --> 00:12:07,495 From my parents too 233 00:12:04,165 --> 00:12:07,495 If you don't have a job or a lover➡ 234 00:12:07,495 --> 00:12:10,495 come back home 235 00:12:07,495 --> 00:12:10,495 That's what I was told. 236 00:12:10,495 --> 00:12:13,495 I'm already 30 237 00:12:10,495 --> 00:12:13,495 If this doesn't work➡ 238 00:12:13,495 --> 00:12:17,165 I guess I have no choice but to quit being a manga artist. 239 00:12:13,495 --> 00:12:17,165 That's what I was thinking... 240 00:12:21,660 --> 00:12:26,330 Ah...oh sorry 241 00:12:21,660 --> 00:12:26,330 Excuse me. All of a sudden, this is the story... 242 00:12:26,330 --> 00:12:29,825 This character too 243 00:12:26,330 --> 00:12:29,825 If it doesn't work, I won't use it. 244 00:12:29,825 --> 00:12:30,000 OK. 245 00:12:29,825 --> 00:12:30,000 picture? 246 00:12:29,825 --> 00:12:30,000 I had fun drawing it. 247 00:12:30,000 --> 00:12:32,825 OK. 248 00:12:30,000 --> 00:12:32,825 picture? 249 00:12:30,000 --> 00:12:32,825 I had fun drawing it. 250 00:12:32,825 --> 00:12:36,495 surely. 251 00:12:36,495 --> 00:12:39,660 If I use you as a reference 252 00:12:36,495 --> 00:12:39,660 The brush is on! 253 00:12:39,660 --> 00:12:42,165 Well then…➡ 254 00:12:42,165 --> 00:12:45,660 Won't you live with me? 255 00:12:42,165 --> 00:12:45,660 yeah? 256 00:12:45,660 --> 00:12:49,165 As I saw, I want to live together. 257 00:12:45,660 --> 00:12:49,165 The child who was there is gone. 258 00:12:49,165 --> 00:12:52,660 It's hard to move, so let's move together. 259 00:12:49,165 --> 00:12:52,660 It would be helpful if you could live there. 260 00:12:52,660 --> 00:12:56,000 Wait...what do you say! 261 00:12:52,660 --> 00:12:56,000 I decided that it was impossible... 262 00:12:56,000 --> 00:12:59,660 ((I have to really try hard. 263 00:12:56,000 --> 00:12:59,660 I can't get it serialized! )) 264 00:13:03,330 --> 00:13:05,495 You can't replace your stomach with your back. 265 00:13:05,495 --> 00:13:08,000 someone who says it out loud 266 00:13:05,495 --> 00:13:08,000 The first time I saw. 267 00:13:13,825 --> 00:13:17,660 in your room 268 00:13:13,825 --> 00:13:17,660 Please let me live! 269 00:13:17,660 --> 00:13:25,330 Also...it's very rude. 270 00:13:17,660 --> 00:13:25,330 I am very aware of this, but...um...➡ 271 00:13:25,330 --> 00:13:29,495 my manga 272 00:13:25,330 --> 00:13:29,495 Could you use me as a reference? 273 00:13:29,495 --> 00:13:30,000 OK. 274 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 OK. 275 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Immediate answer!? 276 00:13:33,000 --> 00:13:37,330 No, uh... from me. 277 00:13:33,000 --> 00:13:37,330 What do you want me to do?➡ 278 00:13:37,330 --> 00:13:40,825 Is it really okay? 279 00:13:37,330 --> 00:13:40,825 It looks interesting. 280 00:13:40,825 --> 00:13:46,495 I'm Naoya Takashiro. 281 00:13:40,825 --> 00:13:46,495 Nice to meet you, Akane Kurumi-sensei. 282 00:13:46,495 --> 00:13:49,825 Ah...um...➡ 283 00:13:49,825 --> 00:13:53,495 me real name 284 00:13:49,825 --> 00:13:53,495 My name is Akane Fukunaga. 285 00:13:53,495 --> 00:13:57,000 Well then, nice to meet you, Akane-chan. 286 00:14:18,066 --> 00:14:19,561 Gyaa! 287 00:14:22,561 --> 00:14:25,561 Gyatte like that 288 00:14:22,561 --> 00:14:25,561 Looks like I found an insect. 289 00:14:25,561 --> 00:14:28,726 Put on your clothes, Takagi-kun! 290 00:14:25,561 --> 00:14:28,726 Why do you come out half-naked? 291 00:14:28,726 --> 00:14:30,000 Akane-chan in manga 292 00:14:28,726 --> 00:14:30,000 You draw a lot of nudes, right? 293 00:14:30,000 --> 00:14:31,726 Akane-chan in manga 294 00:14:30,000 --> 00:14:31,726 You draw a lot of nudes, right? 295 00:14:31,726 --> 00:14:35,726 Manga is manga! 296 00:14:31,726 --> 00:14:35,726 I'm not used to naked men... 297 00:14:35,726 --> 00:14:39,396 Is that so~? 298 00:14:39,396 --> 00:14:41,726 You're amused, aren't you? 299 00:14:45,561 --> 00:14:47,726 Kiss mark... 300 00:14:47,726 --> 00:14:58,726 ♬〜 301 00:14:58,726 --> 00:15:00,000 ♬〜 302 00:15:00,000 --> 00:15:09,726 ♬〜 303 00:15:09,726 --> 00:15:13,396 I'll go then. 304 00:15:09,726 --> 00:15:13,396 I'll be home late today too. 305 00:15:18,561 --> 00:15:21,561 I'm home. 306 00:15:18,561 --> 00:15:21,561 Welcome back. 307 00:15:23,561 --> 00:15:26,396 The smell of a girl's perfume... 308 00:15:29,066 --> 00:15:30,000 A present from a girl... 309 00:15:30,000 --> 00:15:31,396 A present from a girl... 310 00:15:40,396 --> 00:15:44,957 A horribly popular man 311 00:15:40,396 --> 00:15:44,957 I guess it really exists... 312 00:15:44,957 --> 00:15:49,297 Well, as a reference material 313 00:15:44,957 --> 00:15:49,297 That's helpful, but... 314 00:15:51,726 --> 00:15:53,891 Ah breakfast 315 00:15:51,726 --> 00:15:53,891 It's in the fridge➡ 316 00:15:53,891 --> 00:15:56,066 Please eat in a clean place. 317 00:15:56,066 --> 00:15:58,726 Good luck with today's meeting. 318 00:15:58,726 --> 00:16:00,000 Mr. Kurumi. 319 00:16:00,000 --> 00:16:00,726 Mr. Kurumi. 320 00:16:05,561 --> 00:16:07,066 Phew…. 321 00:16:21,066 --> 00:16:23,561 Character…➡ 322 00:16:23,561 --> 00:16:26,726 It's really good! ➡ 323 00:16:26,726 --> 00:16:30,000 This boy is Akigawa-kun. 324 00:16:26,726 --> 00:16:30,000 The best of the best! 325 00:16:30,000 --> 00:16:30,231 This boy is Akigawa-kun. 326 00:16:30,000 --> 00:16:30,231 The best of the best! 327 00:16:30,231 --> 00:16:32,726 good…! 328 00:16:30,231 --> 00:16:32,726 At first glance, I like women➡ 329 00:16:32,726 --> 00:16:35,561 Akigawa-kun, the trash 330 00:16:32,726 --> 00:16:35,561 The main character who lives for work➡ 331 00:16:35,561 --> 00:16:38,132 Minami: About Shino-chan 332 00:16:35,561 --> 00:16:38,132 Dedicatedly➡ 333 00:16:38,132 --> 00:16:40,396 Development of support➡ 334 00:16:40,396 --> 00:16:44,231 This is the royal road, but it burns! 335 00:16:40,396 --> 00:16:44,231 Moisturize! ➡ 336 00:16:44,231 --> 00:16:46,561 Ah~ Later...Akikawa-kun➡ 337 00:16:46,561 --> 00:16:48,726 from another girl 338 00:16:46,561 --> 00:16:48,726 Give me a kiss mark➡ 339 00:16:48,726 --> 00:16:51,066 Where to get excited 340 00:16:48,726 --> 00:16:51,066 Isn't it!? 341 00:16:51,066 --> 00:16:53,726 It's nice to be naughty here too! 342 00:16:53,726 --> 00:16:55,396 It's already my favorite! 343 00:16:55,396 --> 00:16:57,396 I like it there too. 344 00:16:55,396 --> 00:16:57,396 I was thinking. 345 00:16:57,396 --> 00:17:00,000 Hehe... no, but for a while 346 00:16:57,396 --> 00:17:00,000 I was wondering what would happen➡ 347 00:17:00,000 --> 00:17:01,726 Hehe... no, but for a while 348 00:17:00,000 --> 00:17:01,726 I was wondering what would happen➡ 349 00:17:01,726 --> 00:17:05,726 This seems to be the way to go. 350 00:17:01,726 --> 00:17:05,726 What happened? 351 00:17:05,726 --> 00:17:08,396 Well, some reference material 352 00:17:05,726 --> 00:17:08,396 I mean, I got it... 353 00:17:08,396 --> 00:17:10,396 参考資料? 354 00:17:10,396 --> 00:17:12,561 Kurumi-sensei, I'll bother you. 355 00:17:12,561 --> 00:17:14,891 Ah, Chief Editor Sagisaka! This is Otsupoyo! 356 00:17:12,561 --> 00:17:14,891 thank you for your hard work. 357 00:17:14,891 --> 00:17:16,528 copper? TL manga. 358 00:17:16,528 --> 00:17:18,891 It's quite difficult. 359 00:17:16,528 --> 00:17:18,891 I heard that. 360 00:17:20,891 --> 00:17:24,231 me like before 361 00:17:20,891 --> 00:17:24,231 I don't want to be. 362 00:17:28,396 --> 00:17:30,000 please! 363 00:17:30,000 --> 00:17:30,726 please! 364 00:17:33,396 --> 00:17:36,066 take a look. 365 00:17:44,891 --> 00:17:48,396 I'm home. 366 00:17:48,396 --> 00:17:52,396 Takagi-kun 367 00:17:48,396 --> 00:17:52,396 Aren't you going to be late today? 368 00:17:52,396 --> 00:17:55,891 I changed my mind and came back. 369 00:17:58,891 --> 00:18:00,000 Thank you for your hard work in the meeting. 370 00:17:58,891 --> 00:18:00,000 I bought a cake. 371 00:18:00,000 --> 00:18:02,561 Thank you for your hard work in the meeting. 372 00:18:00,000 --> 00:18:02,561 I bought a cake. 373 00:18:02,561 --> 00:18:04,726 Let's eat together. 374 00:18:06,726 --> 00:18:09,396 Uh...sigh. 375 00:18:09,396 --> 00:18:12,396 picture? so much 376 00:18:09,396 --> 00:18:12,396 Were you happy with the cake? 377 00:18:14,396 --> 00:18:18,561 I thought it went well 378 00:18:14,396 --> 00:18:18,561 It wasn't good at all! 379 00:18:20,726 --> 00:18:23,066 ((Since I was in charge before➡ 380 00:18:23,066 --> 00:18:25,066 For your manga➡ 381 00:18:25,066 --> 00:18:28,231 I have a feeling that I want to convey to the readers. 382 00:18:25,066 --> 00:18:28,231 I thought so➡ 383 00:18:28,231 --> 00:18:30,000 This time? )) 384 00:18:28,231 --> 00:18:30,000 ) 385 00:18:30,000 --> 00:18:31,165 This time? )) 386 00:18:30,000 --> 00:18:31,165 ) 387 00:18:31,165 --> 00:18:33,825 ((Because it's a TL manga 388 00:18:31,165 --> 00:18:33,825 I drew a kissing scene”➡ 389 00:18:33,825 --> 00:18:36,495 That's what it feels like. ➡ 390 00:18:36,495 --> 00:18:39,396 That kiss is really nice 391 00:18:36,495 --> 00:18:39,396 I have to think and draw it➡ 392 00:18:39,396 --> 00:18:41,066 Readers will see through it. ➡ 393 00:18:41,066 --> 00:18:44,066 These two people 394 00:18:41,066 --> 00:18:44,066 What did you think when we kissed? )) 395 00:18:50,066 --> 00:18:52,726 match~…! 396 00:18:52,726 --> 00:18:56,726 What should I do now? 397 00:18:52,726 --> 00:18:56,726 I don't know... 398 00:18:56,726 --> 00:18:58,726 Akane-chan. 399 00:18:58,726 --> 00:19:00,000 There you go. 400 00:19:00,000 --> 00:19:02,066 There you go. 401 00:19:05,396 --> 00:19:08,726 When I'm not feeling well 402 00:19:05,396 --> 00:19:08,726 I like sweet things. 403 00:19:08,726 --> 00:19:11,066 delicious? 404 00:19:13,066 --> 00:19:16,396 This kind of place 405 00:19:13,066 --> 00:19:16,396 I guess he's popular. 406 00:19:19,231 --> 00:19:25,561 Takagi-kun hasa 407 00:19:19,231 --> 00:19:25,561 When do you kiss? 408 00:19:25,561 --> 00:19:27,561 What do you mean? 409 00:19:27,561 --> 00:19:30,000 After all, it's romantic 410 00:19:27,561 --> 00:19:30,000 Get in the mood➡ 411 00:19:30,000 --> 00:19:30,066 After all, it's romantic 412 00:19:30,000 --> 00:19:30,066 Get in the mood➡ 413 00:19:30,066 --> 00:19:32,891 When love overflows? 414 00:19:32,891 --> 00:19:37,726 Hmm...I wonder what it is. I guess it's momentum. 415 00:19:41,066 --> 00:19:43,726 What I asked Takashiro-kun 416 00:19:41,066 --> 00:19:43,726 It was a mistake. 417 00:19:43,726 --> 00:19:46,231 Akane-chan, do you want me to kiss you? 418 00:19:46,231 --> 00:19:49,891 Hey, hey...it's close! 419 00:19:46,231 --> 00:19:49,891 No, do you want me to kiss you? 420 00:19:46,231 --> 00:19:49,891 I thought to. 421 00:19:49,891 --> 00:19:52,561 Takagi-kun is with various children. 422 00:19:49,891 --> 00:19:52,561 Maybe I can do it➡ 423 00:19:52,561 --> 00:19:55,066 Because I'm different! 424 00:19:55,066 --> 00:19:58,726 I just➡ 425 00:19:58,726 --> 00:20:00,000 If I kiss you 426 00:19:58,726 --> 00:20:00,000 I just want to know what you think. 427 00:20:00,000 --> 00:20:02,891 If I kiss you 428 00:20:00,000 --> 00:20:02,891 I just want to know what you think. 429 00:20:02,891 --> 00:20:06,231 Kissing feels so good~ 430 00:20:02,891 --> 00:20:06,231 not? 431 00:20:06,231 --> 00:20:10,891 Does it feel good? 432 00:20:06,231 --> 00:20:10,891 How does it feel good? 433 00:20:10,891 --> 00:20:13,396 How nice is it? 434 00:20:13,396 --> 00:20:15,066 fart? 435 00:20:15,066 --> 00:20:17,396 How nice is it➡ 436 00:20:17,396 --> 00:20:19,561 I have to try it 437 00:20:17,396 --> 00:20:19,561 You don't know, right? 438 00:20:19,561 --> 00:20:21,066 picture…!? 439 00:20:25,000 --> 00:20:27,000 fart? 440 00:20:27,000 --> 00:20:29,495 How nice is it➡ 441 00:20:29,495 --> 00:20:30,000 I have to try it 442 00:20:29,495 --> 00:20:30,000 You don't know, right? 443 00:20:30,000 --> 00:20:32,165 I have to try it 444 00:20:30,000 --> 00:20:32,165 You don't know, right? 445 00:20:32,165 --> 00:20:35,000 picture…!? 446 00:20:35,000 --> 00:20:37,330 Akane-chan is now➡ 447 00:20:37,330 --> 00:20:41,000 Really 448 00:20:37,330 --> 00:20:41,000 You want to understand, right? 449 00:20:41,000 --> 00:20:44,825 I have to think and draw it➡ 450 00:20:44,825 --> 00:20:46,825 The reader will see through it)) 451 00:20:46,825 --> 00:20:51,000 Me…➡ 452 00:20:51,000 --> 00:20:55,000 How wonderful is it...➡ 453 00:20:55,000 --> 00:20:57,495 I want to make sure! 454 00:21:02,165 --> 00:21:05,660 Uh...wait! 455 00:21:05,660 --> 00:21:10,165 Is it okay if I really try? 456 00:21:10,165 --> 00:21:15,660 Because me 457 00:21:10,165 --> 00:21:15,660 It's Akane-chan's reference material, right? 458 00:21:15,660 --> 00:21:18,330 No, Sankou…. 459 00:21:30,660 --> 00:21:33,660 With a kiss...it was sealed. 460 00:21:56,825 --> 00:21:58,825 Hehe…. 461 00:22:02,330 --> 00:22:04,330 Understood? 462 00:22:07,495 --> 00:22:11,165 This is...a kiss. 463 00:22:11,165 --> 00:22:22,495 ♬〜 464 00:22:22,495 --> 00:22:24,495 Because of the kiss, Shino-chan➡ 465 00:22:24,495 --> 00:22:26,660 In fact, I was feeling lonely 466 00:22:24,495 --> 00:22:26,660 Akigawa-kun➡ 467 00:22:26,660 --> 00:22:30,000 I think I'll accept it! 468 00:22:30,000 --> 00:22:30,495 I think I'll accept it! 469 00:22:30,495 --> 00:22:34,165 Shino-chan and Akigawa-kun 470 00:22:30,495 --> 00:22:34,165 The love between the two is➡ 471 00:22:34,165 --> 00:22:37,000 It starts here! 472 00:22:37,000 --> 00:22:41,165 ♬〜 473 00:22:51,165 --> 00:22:53,660 ) 474 00:22:57,660 --> 00:23:00,000 ) 475 00:23:00,000 --> 00:23:00,561 ) 476 00:23:00,561 --> 00:23:04,066 ♬〜 477 00:23:04,066 --> 00:23:14,000 ♬〜 478 00:23:14,000 --> 00:23:21,561 ♬〜 479 00:23:21,561 --> 00:23:29,000 ♬〜 480 00:23:29,000 --> 00:23:30,000 ♬〜 481 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 ♬〜 29429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.