Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,541 --> 00:00:44,961
HIERARCHY
2
00:00:47,255 --> 00:00:48,255
I'm...
3
00:00:54,095 --> 00:00:55,095
his brother.
4
00:01:00,351 --> 00:01:02,145
The Kang In-han you say you killed...
5
00:01:05,482 --> 00:01:06,483
was my brother.
6
00:01:22,791 --> 00:01:24,417
Damn scholarship student.
7
00:01:26,377 --> 00:01:28,088
Why did it have to hit Ri-an?
8
00:01:28,171 --> 00:01:29,172
He hit Ri-an?
9
00:01:29,255 --> 00:01:30,381
He's dead meat now.
10
00:01:30,465 --> 00:01:31,591
Are you insane?
11
00:01:32,133 --> 00:01:33,760
Are you okay? Damn, man.
12
00:01:33,843 --> 00:01:34,928
He's lost his mind.
13
00:01:35,970 --> 00:01:38,556
- He looks pissed.
- I feel bad for the other guy.
14
00:01:38,640 --> 00:01:40,600
He's a dead man now.
15
00:01:43,770 --> 00:01:44,687
Are you crazy?
16
00:01:44,771 --> 00:01:46,272
How dare you throw that at Ri-an?
17
00:01:46,356 --> 00:01:49,442
The ball rolled toward me,
so I just threw it to return it.
18
00:01:49,526 --> 00:01:52,445
I had no idea it would hit Ri-an.
19
00:01:52,529 --> 00:01:53,822
He really has lost it.
20
00:01:54,322 --> 00:01:55,824
Open your eyes, dumbass.
21
00:01:55,907 --> 00:01:57,909
If the ball rolled your way,
22
00:01:57,992 --> 00:01:59,661
you should've run back over with it.
23
00:01:59,744 --> 00:02:02,497
But you actually dared
to throw it at Ri-an?
24
00:02:08,795 --> 00:02:09,963
Are you glaring at me?
25
00:02:10,046 --> 00:02:12,590
When even begging for forgiveness
wouldn't be enough?
26
00:02:15,426 --> 00:02:17,846
Why the hell would you step out of line?
27
00:02:17,929 --> 00:02:19,222
You piece of shit.
28
00:02:19,305 --> 00:02:20,807
I hate everything about you.
29
00:02:20,890 --> 00:02:23,518
If you're a scholarship student,
act like one.
30
00:02:23,601 --> 00:02:24,727
Stop it!
31
00:02:25,311 --> 00:02:26,479
You shithead.
32
00:02:27,438 --> 00:02:28,438
Son of a...
33
00:02:29,274 --> 00:02:30,274
Crazy jackass!
34
00:02:30,817 --> 00:02:32,443
- Get him.
- Let's fucking get him.
35
00:02:32,527 --> 00:02:33,695
Get off me!
36
00:02:39,993 --> 00:02:41,619
Get that asshole!
37
00:02:41,703 --> 00:02:43,413
Hey! Run faster.
38
00:02:43,955 --> 00:02:44,998
Hey, that way.
39
00:02:59,762 --> 00:03:02,182
You know everything
you're entitled to, sis?
40
00:03:02,682 --> 00:03:04,058
You're gonna give it all to me.
41
00:03:06,394 --> 00:03:07,604
It's long overdue.
42
00:03:07,687 --> 00:03:11,024
You should've been kicked out
when your mom was.
43
00:03:12,442 --> 00:03:13,568
Anyway,
44
00:03:13,651 --> 00:03:18,114
I intend to get back
what's rightfully mine.
45
00:03:18,198 --> 00:03:19,532
Why?
46
00:03:19,616 --> 00:03:22,827
Because you have neither the pedigree
nor the integrity to deserve it.
47
00:03:27,457 --> 00:03:30,210
Get a transfer agreement drawn up
and notarized by an attorney.
48
00:03:31,419 --> 00:03:32,629
That's all I want.
49
00:03:32,712 --> 00:03:34,714
How could you do such a thing?
50
00:03:35,965 --> 00:03:37,342
Don't like it? That's fine.
51
00:03:38,134 --> 00:03:40,470
I'll just take that directly to Dad, then.
52
00:03:43,556 --> 00:03:44,474
Jung Jae-hyeok!
53
00:03:44,557 --> 00:03:46,267
I bet he'd love it. Right?
54
00:03:56,110 --> 00:03:57,403
Think it over carefully.
55
00:03:59,239 --> 00:04:00,615
Call me when you've decided.
56
00:04:01,407 --> 00:04:02,492
Keep the phone.
57
00:04:03,910 --> 00:04:04,910
I have more.
58
00:04:43,825 --> 00:04:45,159
Do you want this?
59
00:04:46,369 --> 00:04:48,871
Sweets help when you're upset.
60
00:05:28,703 --> 00:05:29,912
Eat this while you watch.
61
00:05:36,002 --> 00:05:38,004
He looks like you.
62
00:05:44,719 --> 00:05:45,719
What?
63
00:05:58,775 --> 00:06:00,526
The Kang In-han you say you killed
64
00:06:01,819 --> 00:06:02,904
was my brother.
65
00:06:08,868 --> 00:06:09,868
You...
66
00:06:12,163 --> 00:06:13,373
you tricked me.
67
00:06:14,207 --> 00:06:16,542
I wanted to know exactly what happened.
68
00:06:16,626 --> 00:06:18,503
What In-han had to endure at Jooshin,
69
00:06:18,586 --> 00:06:20,254
why everyone kept it quiet,
70
00:06:20,338 --> 00:06:21,964
and why the school was so quick
71
00:06:23,049 --> 00:06:25,009
to cover it up before anyone found out.
72
00:06:27,678 --> 00:06:31,516
Jae-i, I don't believe In-han was killed
in a hit-and-run.
73
00:06:31,599 --> 00:06:33,142
There had to be another reason.
74
00:06:33,976 --> 00:06:35,311
A reason he ended up
75
00:06:35,395 --> 00:06:36,687
on the street that night.
76
00:06:38,064 --> 00:06:39,607
Is that why you approached me?
77
00:06:40,441 --> 00:06:41,901
To get information?
78
00:06:41,984 --> 00:06:42,984
That's right.
79
00:06:45,530 --> 00:06:47,615
That was the case at first
but not anymore.
80
00:06:47,698 --> 00:06:50,618
I saw everyone as a suspect
the moment I set foot in Jooshin.
81
00:06:50,701 --> 00:06:53,454
"Who bullied In-han?
Could he have been murdered?"
82
00:06:54,372 --> 00:06:56,999
As I was searching for answers, I realized
83
00:06:58,376 --> 00:06:59,836
what kind of person you are.
84
00:07:01,838 --> 00:07:03,548
I meant it when I said
85
00:07:03,631 --> 00:07:06,050
I wanted to make you smile
and be by your side.
86
00:07:08,428 --> 00:07:09,428
But, Jae-i...
87
00:07:12,265 --> 00:07:13,599
I'm still his brother.
88
00:07:15,393 --> 00:07:18,104
I need to find out
how my only brother died.
89
00:07:21,441 --> 00:07:22,441
So, Jae-i...
90
00:07:27,780 --> 00:07:28,780
please help me.
91
00:07:34,996 --> 00:07:35,996
Jae-i.
92
00:07:37,999 --> 00:07:39,208
Jae-i!
93
00:07:54,015 --> 00:07:55,892
You fucking bastard!
How dare you touch her?!
94
00:07:56,851 --> 00:07:58,811
So you're Kang In-han's brother?
95
00:07:58,895 --> 00:08:01,564
Now the pieces are falling into place.
96
00:08:01,647 --> 00:08:05,443
I see why you kept messing with me
and why you approached Jae-i.
97
00:08:06,277 --> 00:08:08,863
What? Did you want to
get revenge or something?
98
00:08:10,239 --> 00:08:11,657
So you did do something...
99
00:08:14,076 --> 00:08:15,119
worthy of revenge,
100
00:08:15,703 --> 00:08:16,703
Kim Ri-an.
101
00:08:25,796 --> 00:08:26,796
Something funny?
102
00:08:28,341 --> 00:08:29,341
Do you want to...
103
00:08:31,427 --> 00:08:32,803
end up like your brother?
104
00:08:33,679 --> 00:08:34,679
What?
105
00:09:04,710 --> 00:09:06,212
He deserves a bigger beating.
106
00:09:14,095 --> 00:09:15,721
Did that hurt? Hey.
107
00:09:15,805 --> 00:09:17,390
Hey, come on.
108
00:09:19,767 --> 00:09:22,103
- Go get him.
- You're going to break the glasses.
109
00:09:22,186 --> 00:09:23,896
- Oh, come on.
- In-han!
110
00:09:46,961 --> 00:09:47,961
Stop it.
111
00:09:54,677 --> 00:09:57,763
{\an8}THE LATE KANG IN-HAN
112
00:10:04,353 --> 00:10:05,353
Stop.
113
00:10:06,522 --> 00:10:07,523
Stop.
114
00:10:08,983 --> 00:10:10,526
I said stop!
115
00:10:14,905 --> 00:10:15,905
Please...
116
00:10:18,159 --> 00:10:20,119
I just want you to stop.
117
00:10:23,914 --> 00:10:25,833
Did I surprise you? I'm sorry.
118
00:10:26,334 --> 00:10:27,918
I never should've left you alone.
119
00:10:28,961 --> 00:10:30,087
No matter what you said,
120
00:10:30,880 --> 00:10:33,049
I should've stayed by your side.
I'm sorry.
121
00:10:48,147 --> 00:10:51,942
EPISODE 5
OUTSTANDING OUTSIDERS: THE KANGS
122
00:11:07,291 --> 00:11:08,291
{\an8}FROM KANG HA
123
00:11:08,334 --> 00:11:10,169
{\an8}KANG IN-HAN
124
00:11:13,005 --> 00:11:14,090
I don't even know...
125
00:11:16,425 --> 00:11:17,843
what anything means anymore...
126
00:11:19,887 --> 00:11:20,887
In-han.
127
00:11:34,527 --> 00:11:37,029
That puppy is Kang In-han's brother?
128
00:11:37,905 --> 00:11:39,782
They're twins. Fraternal twins.
129
00:11:39,865 --> 00:11:41,200
- No way! Twins?
- Yes.
130
00:11:41,283 --> 00:11:42,451
Because they're twins,
131
00:11:42,535 --> 00:11:45,496
Kang Ha was adopted and raised
by their childless uncle.
132
00:11:45,579 --> 00:11:47,915
Their addresses
and family registry are different,
133
00:11:47,998 --> 00:11:49,750
so the school had no idea.
134
00:11:49,834 --> 00:11:51,293
Adopted by his uncle?
135
00:11:52,044 --> 00:11:54,255
I thought that only happened
in old stories.
136
00:11:54,338 --> 00:11:55,506
Anyway,
137
00:11:56,132 --> 00:11:58,843
isn't it strange
that In-han's brother came to Jooshin?
138
00:11:58,926 --> 00:12:01,971
He kept acting clueless
and standing up to Ri-an.
139
00:12:02,054 --> 00:12:04,181
He also got closer to Jae-i on the sly.
140
00:12:04,265 --> 00:12:06,851
There was an explanation for all of it.
141
00:12:06,934 --> 00:12:07,935
"An explanation"?
142
00:12:08,936 --> 00:12:11,105
Maybe he sensed something was off.
143
00:12:12,231 --> 00:12:16,152
There was something strange
about the accident that killed In-han.
144
00:12:29,415 --> 00:12:30,666
Ms. Han Ji-su?
145
00:12:33,794 --> 00:12:36,380
Hanguk High has agreed to give you
a full scholarship
146
00:12:36,464 --> 00:12:39,216
and additional financial aid
until you graduate.
147
00:12:39,884 --> 00:12:44,764
Daehan High awards top graduates
four years of free college tuition.
148
00:12:50,227 --> 00:12:53,522
I already have a scholarship
and financial aid.
149
00:12:54,482 --> 00:12:56,984
And Jooshin offers better benefits
for top grads.
150
00:12:57,067 --> 00:12:58,903
I worked hard to come here, Ms. Han.
151
00:13:00,029 --> 00:13:01,864
The school cannot allow one student
152
00:13:02,615 --> 00:13:05,326
to disrupt the environment
of the entire school.
153
00:13:06,035 --> 00:13:07,411
Our students' mental health
154
00:13:07,495 --> 00:13:10,623
is one of the top priorities
for Jooshin's teaching staff.
155
00:13:10,706 --> 00:13:14,251
I don't understand
how I'm disrupting the school environment.
156
00:13:19,882 --> 00:13:24,178
Every time the students look at you,
they will be reminded of Kang In-han.
157
00:13:24,970 --> 00:13:27,973
You would be
repeatedly triggering their trauma.
158
00:13:29,517 --> 00:13:31,769
In-han is a taboo topic here at Jooshin.
159
00:13:34,939 --> 00:13:35,939
"Trauma"?
160
00:13:39,026 --> 00:13:39,860
"Taboo"?
161
00:13:39,944 --> 00:13:43,322
Expulsion is your other option.
It would be easy to justify.
162
00:13:44,240 --> 00:13:46,492
Scholarship students are outsiders here.
163
00:13:46,575 --> 00:13:48,327
Getting rid of one outsider
164
00:13:49,161 --> 00:13:50,704
wouldn't even be an issue.
165
00:13:54,667 --> 00:13:55,918
The choice is yours.
166
00:13:56,001 --> 00:13:57,628
Transfer or be expelled.
167
00:14:13,102 --> 00:14:14,186
I choose neither.
168
00:14:15,563 --> 00:14:18,607
A scholarship student has never graduated
169
00:14:18,691 --> 00:14:19,942
at the top from Jooshin.
170
00:14:21,026 --> 00:14:22,528
I will be the first.
171
00:14:23,320 --> 00:14:25,155
I'll prove they're not special.
172
00:14:25,239 --> 00:14:27,783
I'll show them myself what fairness is...
173
00:14:30,369 --> 00:14:31,996
and teach them right from wrong.
174
00:14:36,959 --> 00:14:38,210
Someone has to.
175
00:14:39,587 --> 00:14:41,463
Such common sense isn't being taught
176
00:14:43,215 --> 00:14:44,425
by a single adult here.
177
00:14:45,009 --> 00:14:46,010
Kang Ha.
178
00:14:46,886 --> 00:14:49,847
Scholarship student Kang Ha
of Year Two, Class Two...
179
00:14:50,639 --> 00:14:52,558
Please process his expulsion, Ms. Han.
180
00:14:54,810 --> 00:14:55,686
On the grounds of
181
00:14:55,769 --> 00:14:58,814
being a threatening student
who harms the school atmosphere.
182
00:15:00,524 --> 00:15:01,524
Do as you wish.
183
00:15:17,750 --> 00:15:19,710
It would be easy to justify.
184
00:15:19,793 --> 00:15:22,254
Scholarship students are outsiders here.
185
00:15:22,338 --> 00:15:24,214
Getting rid of one outsider
186
00:15:24,298 --> 00:15:26,175
wouldn't even be an issue.
187
00:15:26,675 --> 00:15:27,885
If you can, that is.
188
00:15:35,684 --> 00:15:37,519
I can't believe this is even real.
189
00:15:37,603 --> 00:15:40,105
The more I think about that asshole,
the angrier I get.
190
00:15:40,189 --> 00:15:42,566
You should've gotten rid of him
when I told you to.
191
00:15:42,650 --> 00:15:44,318
I wanted to.
192
00:15:45,444 --> 00:15:47,905
But Jae-i was acting weird at the time.
193
00:15:51,492 --> 00:15:53,577
Jae-i won't be getting involved anymore.
194
00:15:54,787 --> 00:15:57,247
- So get rid of him properly this time.
- Really?
195
00:15:58,248 --> 00:16:00,709
That makes it so much easier for me.
196
00:16:00,793 --> 00:16:04,296
And it seems to me that Kang Ha
has the other kids acting out.
197
00:16:05,214 --> 00:16:07,424
I'll take this chance
to get them back in line.
198
00:16:09,301 --> 00:16:11,512
- She couldn't even stand?
- No.
199
00:16:12,721 --> 00:16:14,056
I've never seen Jae-i
200
00:16:14,139 --> 00:16:16,767
look so shocked and terrified.
201
00:16:18,143 --> 00:16:20,062
Isn't there a reason for that?
202
00:16:21,188 --> 00:16:22,106
A reason?
203
00:16:22,189 --> 00:16:24,358
For Jae-i to suddenly go to the States.
204
00:16:26,151 --> 00:16:29,321
For her to break up with you
and push you away.
205
00:16:31,615 --> 00:16:33,033
There has to be a reason.
206
00:16:34,284 --> 00:16:35,619
It's not important.
207
00:16:36,203 --> 00:16:38,455
I'm only focusing on one thing
from now on.
208
00:16:38,539 --> 00:16:39,539
Jae-i.
209
00:16:40,207 --> 00:16:42,001
I won't let her leave my side.
210
00:16:42,084 --> 00:16:43,460
I'm going to protect her.
211
00:16:43,544 --> 00:16:44,545
What about He-ra?
212
00:16:48,549 --> 00:16:50,217
She confessed her feelings for you.
213
00:16:54,722 --> 00:16:55,723
She has Lee Woo-jin.
214
00:16:56,390 --> 00:16:59,268
A friend like me
and a man like Lee Woo-jin.
215
00:17:00,728 --> 00:17:01,603
All in all,
216
00:17:01,687 --> 00:17:03,814
that's more than enough for He-ra.
217
00:17:23,584 --> 00:17:28,005
The two of us dating is
a win-win situation that's necessary
218
00:17:28,088 --> 00:17:29,548
for Jaeyul and Gongseong.
219
00:17:32,009 --> 00:17:33,510
I don't hate the idea of it.
220
00:17:39,058 --> 00:17:41,894
We'll be leaving soon.
Have you been having fun?
221
00:17:44,146 --> 00:17:46,065
Yes, sort of.
222
00:17:48,942 --> 00:17:50,527
Still don't like talking to me?
223
00:17:51,570 --> 00:17:52,780
Get used to it already.
224
00:17:53,655 --> 00:17:55,741
I mean, you know,
225
00:17:56,450 --> 00:17:57,701
once we're in New York,
226
00:17:58,202 --> 00:17:59,703
we'll be together all the time.
227
00:18:04,416 --> 00:18:05,417
I'm getting out.
228
00:18:11,381 --> 00:18:12,591
See you when we fly out.
229
00:18:31,110 --> 00:18:32,569
Why did you come all this way?
230
00:18:33,654 --> 00:18:34,655
Let's take a walk.
231
00:18:38,742 --> 00:18:40,661
Has the shock died down somewhat?
232
00:18:42,037 --> 00:18:43,037
I'm fine.
233
00:18:43,455 --> 00:18:46,125
From now on,
don't go anywhere without security.
234
00:18:46,208 --> 00:18:49,628
Especially at school,
make sure you're beside me at all times.
235
00:18:49,711 --> 00:18:51,672
Are you worried Kang Ha might kill me?
236
00:18:51,755 --> 00:18:55,300
We have no idea
what kids like that are capable of.
237
00:18:55,384 --> 00:18:56,385
"Kids like that"?
238
00:18:57,678 --> 00:18:59,138
He's not some monster.
239
00:18:59,805 --> 00:19:02,683
You know that scholarship students
are just normal kids.
240
00:19:04,017 --> 00:19:05,352
You should know that by now.
241
00:19:11,942 --> 00:19:13,569
You saw Park Seon-jun earlier.
242
00:19:13,652 --> 00:19:15,362
We're leaving for New York together.
243
00:19:16,071 --> 00:19:18,365
I barely got permission
to come back to school.
244
00:19:18,448 --> 00:19:21,702
So don't come over
or ask to see me out of the blue.
245
00:19:22,828 --> 00:19:24,163
I want to stay low-key.
246
00:19:24,246 --> 00:19:26,498
I won't let you go, Jae-i.
247
00:19:26,582 --> 00:19:27,457
Have you forgotten?
248
00:19:27,541 --> 00:19:31,503
I'm the one who said we should break up,
and I walked away from you.
249
00:19:33,213 --> 00:19:34,882
New York or not, I have no desire
250
00:19:36,049 --> 00:19:37,176
to be by your side.
251
00:19:37,259 --> 00:19:39,011
Why the hell not?
252
00:19:41,221 --> 00:19:42,598
So I don't ruin anything else.
253
00:19:43,098 --> 00:19:45,851
When I'm with you,
everything around us gets ruined.
254
00:19:46,643 --> 00:19:49,188
I don't know
if that's your fault or mine anymore.
255
00:19:49,271 --> 00:19:51,315
I'm afraid we'll see each other
at our worst
256
00:19:51,398 --> 00:19:52,691
and take things too far.
257
00:19:53,358 --> 00:19:56,069
I'm scared we'll end up
destroying everyone else too.
258
00:19:57,988 --> 00:19:59,239
So just stop it.
259
00:19:59,323 --> 00:20:00,199
No.
260
00:20:00,282 --> 00:20:01,282
I can't stop.
261
00:20:01,742 --> 00:20:02,743
"Everyone else"?
262
00:20:03,994 --> 00:20:05,746
I don't care if I destroy them all.
263
00:20:07,039 --> 00:20:08,916
I just need to keep you safe.
264
00:20:10,584 --> 00:20:11,584
Ri-an.
265
00:20:11,627 --> 00:20:14,880
I've thought about it countless times
since we've been apart.
266
00:20:16,048 --> 00:20:18,175
"Would I be able to break up with Jae-i?"
267
00:20:20,677 --> 00:20:22,137
"No, we can't break up."
268
00:20:23,722 --> 00:20:24,848
That's my conclusion.
269
00:20:25,599 --> 00:20:28,602
I'll do whatever it takes
to keep you by my side.
270
00:20:29,311 --> 00:20:31,897
I don't care if that takes me
to my rock bottom, hell,
271
00:20:32,397 --> 00:20:33,899
or to the ultimate end.
272
00:20:35,692 --> 00:20:36,944
I will be by your side.
273
00:20:39,863 --> 00:20:41,490
I've moved past just liking you.
274
00:20:44,660 --> 00:20:45,660
This is love.
275
00:20:47,955 --> 00:20:48,956
Jung Jae-i.
276
00:20:50,749 --> 00:20:51,749
I love you.
277
00:20:53,126 --> 00:20:56,296
I don't have
those kinds of feelings for you.
278
00:21:13,480 --> 00:21:15,190
Why are you telling me that now?
279
00:21:16,191 --> 00:21:18,068
That's when I was young.
280
00:21:18,151 --> 00:21:19,569
Wow, you're ridiculous.
281
00:21:19,653 --> 00:21:21,863
Looks like you can't resist.
282
00:21:21,947 --> 00:21:23,240
Neither can I, but...
283
00:21:26,201 --> 00:21:27,786
Seriously, come on.
284
00:21:34,835 --> 00:21:36,169
Man, that's hilarious.
285
00:21:41,633 --> 00:21:42,633
Hey, Jae-i!
286
00:21:46,680 --> 00:21:47,681
Oh my God.
287
00:21:48,348 --> 00:21:50,434
I was worried when I heard you fainted.
288
00:21:50,517 --> 00:21:52,602
Are you feeling better now?
289
00:21:52,686 --> 00:21:54,813
I was shocked by the sudden news.
290
00:21:54,896 --> 00:21:56,231
You're flying out so soon.
291
00:21:59,359 --> 00:22:00,819
What a beautiful friendship.
292
00:22:02,988 --> 00:22:04,740
You besties have a good time.
293
00:22:05,699 --> 00:22:06,825
See you later, He-ra.
294
00:22:14,541 --> 00:22:15,709
What are you doing?
295
00:22:16,335 --> 00:22:18,337
I came to give you an invitation.
296
00:22:20,297 --> 00:22:22,591
We're still best friends officially,
297
00:22:22,674 --> 00:22:24,885
so I should host your farewell party.
298
00:22:26,928 --> 00:22:27,928
"Farewell"?
299
00:22:28,805 --> 00:22:29,973
And not a celebration?
300
00:22:30,057 --> 00:22:32,017
I guess it could become a celebration.
301
00:22:35,854 --> 00:22:38,940
I told Ri-an how I felt about him.
I'm waiting for his response.
302
00:22:39,024 --> 00:22:41,193
Congratulations. Hope you get good news.
303
00:22:41,276 --> 00:22:42,486
Are we done here?
304
00:22:43,487 --> 00:22:44,946
Just stay out of my way.
305
00:22:47,074 --> 00:22:48,074
What?
306
00:22:48,867 --> 00:22:50,827
Don't do anything to sway Ri-an.
307
00:22:51,620 --> 00:22:52,996
I'm not even asking for help.
308
00:22:53,080 --> 00:22:54,748
Just stay out of my way.
309
00:22:56,750 --> 00:22:58,794
You can do that until you leave, right?
310
00:22:59,753 --> 00:23:02,631
No. Even if you can't, please do.
311
00:23:03,799 --> 00:23:05,842
If you don't, I won't stay quiet.
312
00:23:05,926 --> 00:23:07,177
What are you going to do?
313
00:23:09,596 --> 00:23:12,641
There is something I can give you.
314
00:23:12,724 --> 00:23:14,142
How should I put this?
315
00:23:14,226 --> 00:23:16,228
It's a very decisive
316
00:23:16,311 --> 00:23:17,646
and lethal hand.
317
00:23:17,729 --> 00:23:20,232
A decisive and lethal hand?
318
00:23:20,315 --> 00:23:21,483
What could that be?
319
00:23:21,566 --> 00:23:23,944
You'd be shocked if you knew.
320
00:23:28,448 --> 00:23:29,448
But, He-ra,
321
00:23:30,450 --> 00:23:31,868
if I give it to you...
322
00:23:34,413 --> 00:23:36,456
what will you give me in return?
323
00:23:39,292 --> 00:23:40,292
I'm not sure.
324
00:23:40,710 --> 00:23:42,504
I don't know what would be suitable,
325
00:23:42,587 --> 00:23:45,757
but it'll have to be something
that's also decisive and lethal.
326
00:23:47,884 --> 00:23:49,094
Whenever you want,
327
00:23:50,262 --> 00:23:51,304
however you want it.
328
00:23:55,434 --> 00:23:57,436
I'm going to do whatever it takes.
329
00:23:57,519 --> 00:24:00,814
That isn't an empty threat.
I will literally do anything.
330
00:24:00,897 --> 00:24:04,234
I don't care if you, Ri-an,
or all of us get hurt.
331
00:24:13,243 --> 00:24:15,162
I forgot to tell you something funny.
332
00:24:17,038 --> 00:24:21,084
The day we stopped being friends,
I started crying on the way home.
333
00:24:23,044 --> 00:24:26,339
I guess we really were friends,
as ridiculous as that sounds.
334
00:24:28,300 --> 00:24:32,512
So, even though our friendship is over,
I want us to have a beautiful ending.
335
00:24:33,930 --> 00:24:35,891
Leave quietly and gracefully, Jae-i.
336
00:24:36,975 --> 00:24:38,351
So neither of us gets hurt.
337
00:24:39,352 --> 00:24:40,352
Catch my drift?
338
00:24:43,690 --> 00:24:44,774
See you at the party.
339
00:24:46,318 --> 00:24:47,318
He-ra.
340
00:25:03,084 --> 00:25:04,084
Take care.
341
00:25:13,386 --> 00:25:14,513
I guess this in itself
342
00:25:15,931 --> 00:25:17,057
is a beautiful ending.
343
00:25:18,808 --> 00:25:21,144
I fly out the day of the party.
344
00:25:22,395 --> 00:25:23,730
Enjoy your celebration.
345
00:25:24,397 --> 00:25:25,857
I'll disappear for your sake.
346
00:25:34,616 --> 00:25:36,284
"Enjoy your celebration"?
347
00:25:37,285 --> 00:25:39,621
She always has to have the last word.
348
00:25:39,704 --> 00:25:42,249
Maybe it was a sincere goodbye.
349
00:25:42,332 --> 00:25:44,960
That was her being sarcastic, not sincere.
350
00:25:45,043 --> 00:25:48,338
It was like she was saying,
"See how much fun you have without me."
351
00:25:49,256 --> 00:25:51,508
I'll need to give her a talking-to, then.
352
00:25:51,591 --> 00:25:53,552
How dare she annoy my He-ra?
353
00:25:53,635 --> 00:25:54,635
Right?
354
00:25:56,763 --> 00:25:57,763
Dad.
355
00:25:59,849 --> 00:26:03,645
I want to make this party
out of this world.
356
00:26:04,229 --> 00:26:08,191
The venue, DJ, my dress,
and my jewelry all need to be perfect.
357
00:26:12,070 --> 00:26:12,904
All right.
358
00:26:12,988 --> 00:26:15,240
I'll let Mr. Park know.
359
00:26:15,323 --> 00:26:16,616
You're serious, right?
360
00:26:17,409 --> 00:26:20,412
I have the best dad!
What would I do without you?
361
00:26:35,427 --> 00:26:36,427
Tae-ho.
362
00:26:39,639 --> 00:26:42,434
This is so fucking ridiculous.
I'm speechless.
363
00:26:45,353 --> 00:26:48,732
This is Park Tae-ho,
the oldest son of Jaeyul Hotel's owners?
364
00:26:48,815 --> 00:26:51,359
Is your mother really a hostess?
365
00:26:52,944 --> 00:26:53,862
You're a love child?
366
00:26:53,945 --> 00:26:57,449
Him living in the States was bullshit too.
He was the mistress's son.
367
00:26:57,532 --> 00:27:00,410
He went to the same middle school
as Kang In-han and Kang Ha.
368
00:27:00,493 --> 00:27:02,287
He moved here and started a new life.
369
00:27:02,370 --> 00:27:03,705
You should take this off.
370
00:27:03,788 --> 00:27:05,123
Why are you wearing it?
371
00:27:05,206 --> 00:27:06,458
What does that make him?
372
00:27:06,541 --> 00:27:07,959
What do we call kids like this?
373
00:27:08,043 --> 00:27:10,879
A hostess mother
and a father from a business dynasty?
374
00:27:10,962 --> 00:27:12,756
We need to come up with a new name.
375
00:27:14,090 --> 00:27:16,676
Something like half-man, half beast.
Half-rich, half-slut?
376
00:27:16,760 --> 00:27:17,886
"Half-rich."
377
00:27:17,969 --> 00:27:19,012
Wait.
378
00:27:19,554 --> 00:27:22,098
If he went to middle school
with the puppy,
379
00:27:23,516 --> 00:27:25,602
that means he knew all along.
380
00:27:25,685 --> 00:27:27,103
This asshole knew everything.
381
00:27:27,187 --> 00:27:29,105
Were you pulling a fast one on us?
382
00:27:30,899 --> 00:27:31,899
Well...
383
00:27:32,484 --> 00:27:35,153
- The thing is...
- Spit it out already.
384
00:27:35,236 --> 00:27:37,447
Speak properly. You're getting annoying.
385
00:27:38,239 --> 00:27:40,492
Did you have fun fooling us all this time?
386
00:27:40,575 --> 00:27:41,576
Hey.
387
00:27:41,660 --> 00:27:42,577
Was it fun?
388
00:27:42,661 --> 00:27:44,162
Did you have fun, you jerk?
389
00:27:44,245 --> 00:27:45,455
- Did you?
- I'm sorry.
390
00:27:45,538 --> 00:27:47,582
- Tell me. Was it fun?
- I'm sorry.
391
00:27:49,959 --> 00:27:51,586
So? Put that down.
392
00:27:51,670 --> 00:27:52,796
Tell me. Was it fun?
393
00:27:52,879 --> 00:27:54,422
I asked if it was fun.
394
00:27:54,506 --> 00:27:55,506
Leave him alone!
395
00:27:57,133 --> 00:27:58,134
Kang Ha.
396
00:27:59,010 --> 00:28:00,595
Tae-ho, it's your friend.
397
00:28:02,013 --> 00:28:03,932
- Friends since middle school?
- Kang Ha.
398
00:28:11,231 --> 00:28:13,400
What an interesting turn of events.
399
00:28:13,483 --> 00:28:16,444
We stumbled on something
while digging into your background.
400
00:28:18,697 --> 00:28:21,574
If you stay here, he's done for.
What do you want to do?
401
00:28:22,158 --> 00:28:23,493
Since he's your friend,
402
00:28:23,576 --> 00:28:25,286
you should just leave Jooshin.
403
00:28:26,079 --> 00:28:27,622
If you do, we'll let him stay.
404
00:28:32,961 --> 00:28:34,337
Who are you to decide that?
405
00:28:34,838 --> 00:28:35,672
What?
406
00:28:35,755 --> 00:28:38,049
Who are you to say who can stay?
407
00:28:38,133 --> 00:28:39,509
There he goes again.
408
00:28:44,556 --> 00:28:48,184
You're just Ri-an's errand boy
who goes around bullying kids.
409
00:29:04,200 --> 00:29:06,035
Ta-da. Hand these out to everyone.
410
00:29:06,119 --> 00:29:07,912
What is this? It's so pretty!
411
00:29:07,996 --> 00:29:09,748
Invitations to Jae-i's farewell party.
412
00:29:09,831 --> 00:29:10,915
You're planning it?
413
00:29:10,999 --> 00:29:12,584
Of course. I'm her best friend.
414
00:29:13,168 --> 00:29:15,545
Do your best to make sure everyone comes.
415
00:29:27,891 --> 00:29:29,267
What are you going to wear?
416
00:29:29,350 --> 00:29:31,227
- That dress from before?
- The pink one?
417
00:29:31,311 --> 00:29:33,062
No, let's just go shopping later.
418
00:30:10,767 --> 00:30:11,767
You okay?
419
00:30:31,579 --> 00:30:32,705
I'm sorry, Tae-ho.
420
00:30:35,959 --> 00:30:37,210
I'll do whatever I can
421
00:30:37,293 --> 00:30:39,337
to stop Yun-seok harassing you.
422
00:30:39,420 --> 00:30:41,965
How? By killing him or something?
423
00:30:42,882 --> 00:30:44,884
If you kill Yun-seok, who's next?
424
00:30:45,552 --> 00:30:47,136
Woo-jin, Ri-an, He-ra.
425
00:30:47,887 --> 00:30:50,265
Jae-i, Chan-min, Ba-da.
Will you kill them all?
426
00:30:50,348 --> 00:30:53,268
- Tae-ho.
- One person disappearing isn't enough.
427
00:30:54,435 --> 00:30:56,771
They'll just carry on being themselves.
428
00:31:00,984 --> 00:31:02,026
Stop.
429
00:31:02,110 --> 00:31:03,862
We should stop.
430
00:31:04,571 --> 00:31:07,949
I need to stay at Jooshin.
It's what my father wants.
431
00:31:09,325 --> 00:31:10,493
I know how you feel...
432
00:31:13,621 --> 00:31:15,748
I know what you're going through.
433
00:31:19,836 --> 00:31:21,504
But I'm just so scared, Kang Ha.
434
00:31:28,011 --> 00:31:29,345
I can't help you anymore.
435
00:31:59,709 --> 00:32:02,170
YEAR 2, CLASS 2
436
00:32:22,523 --> 00:32:24,067
YOON HE-RA
437
00:32:26,653 --> 00:32:27,779
Seriously?
438
00:32:38,706 --> 00:32:39,706
LEE WOO-JIN
439
00:32:41,501 --> 00:32:44,253
You haven't been answering my calls
or reading my messages.
440
00:32:44,337 --> 00:32:45,964
Are you avoiding me?
441
00:33:20,873 --> 00:33:23,292
Jae-i, make sure you keep up
with the news here
442
00:33:24,043 --> 00:33:26,129
to see what bombs get dropped
because of you.
443
00:33:27,213 --> 00:33:29,257
People like you and Kim Ri-an
take a real hit
444
00:33:29,340 --> 00:33:31,175
when your social image gets damaged.
445
00:33:32,010 --> 00:33:33,052
Look forward to it.
446
00:33:49,569 --> 00:33:52,989
They're inside the school.
The person who sent the anonymous DMs.
447
00:33:55,908 --> 00:33:57,201
They were sent from Jooshin.
448
00:34:15,803 --> 00:34:16,803
Oh.
449
00:34:17,972 --> 00:34:18,972
I'm sorry.
450
00:34:19,599 --> 00:34:20,599
Truly.
451
00:34:59,722 --> 00:35:02,934
I thought you weren't coming
to school anymore.
452
00:35:05,353 --> 00:35:06,353
I'll tell you...
453
00:35:08,815 --> 00:35:10,233
what you want to know.
454
00:35:12,443 --> 00:35:13,694
About In-han's accident.
455
00:35:21,410 --> 00:35:23,037
Woo-jin had a birthday party.
456
00:35:24,580 --> 00:35:27,625
That night,
In-han couldn't endure the bullying,
457
00:35:29,502 --> 00:35:31,003
and he ran out of the party.
458
00:35:33,798 --> 00:35:35,341
Then the accident happened.
459
00:35:37,009 --> 00:35:38,594
So he was tortured.
460
00:35:40,179 --> 00:35:41,180
So much so that
461
00:35:42,306 --> 00:35:43,975
he ran into the road that late.
462
00:35:45,935 --> 00:35:46,935
Was it them?
463
00:35:47,645 --> 00:35:48,771
Yun-seok and Ri-an.
464
00:35:48,855 --> 00:35:49,855
No.
465
00:35:50,273 --> 00:35:52,567
I know you're suspicious of Ri-an, but...
466
00:35:54,861 --> 00:35:56,320
it wasn't his fault.
467
00:36:01,033 --> 00:36:02,034
It was my fault.
468
00:36:02,535 --> 00:36:04,537
If we hadn't been friends,
469
00:36:06,205 --> 00:36:09,333
In-han wouldn't have been bullied
by so many people.
470
00:36:16,757 --> 00:36:18,009
So blame me.
471
00:36:21,470 --> 00:36:22,555
Blame only me.
472
00:36:34,066 --> 00:36:35,066
Help me.
473
00:36:36,444 --> 00:36:38,112
Someone at school is threatening me.
474
00:36:39,530 --> 00:36:41,240
I need to find them before I leave.
475
00:36:42,325 --> 00:36:44,410
It's fine if they're just threatening me.
476
00:36:44,911 --> 00:36:46,204
But Ri-an...
477
00:36:48,664 --> 00:36:50,750
They intend to take him down too.
478
00:36:50,833 --> 00:36:52,126
If it has to do with him,
479
00:36:53,419 --> 00:36:54,795
I don't think I can help.
480
00:36:56,005 --> 00:36:59,634
I have the same goal...
as the person threatening you.
481
00:37:06,974 --> 00:37:09,185
You said you would help me survive.
482
00:37:13,272 --> 00:37:15,358
If Ri-an falls apart, I will too.
483
00:37:18,653 --> 00:37:20,196
I want to protect him.
484
00:37:26,869 --> 00:37:27,869
What about me?
485
00:37:30,706 --> 00:37:32,083
I know it's selfish.
486
00:37:33,167 --> 00:37:35,378
But I can't trust anyone in this school...
487
00:37:37,713 --> 00:37:39,131
except you, Kang Ha.
488
00:37:46,180 --> 00:37:47,180
You're so...
489
00:37:49,892 --> 00:37:52,019
you're so cruel, Jae-i.
490
00:37:53,187 --> 00:37:54,855
How could you ask me to do that?
491
00:37:56,440 --> 00:37:57,525
How could you ask me...
492
00:37:59,777 --> 00:38:00,987
to help Ri-an?
493
00:39:06,302 --> 00:39:07,678
What are you doing here?
494
00:39:09,847 --> 00:39:10,847
Waiting for me?
495
00:39:11,974 --> 00:39:12,974
Just open the door.
496
00:39:42,004 --> 00:39:42,838
Who is it?
497
00:39:42,922 --> 00:39:45,242
- I don't need to take it.
- Are you really seeing someone?
498
00:39:45,966 --> 00:39:47,009
Don't be ridiculous.
499
00:39:48,844 --> 00:39:51,222
Don't keep secrets from me.
I'm on edge these days.
500
00:39:53,307 --> 00:39:54,141
Why is that?
501
00:39:54,225 --> 00:39:55,226
Because of Ri-an.
502
00:39:56,852 --> 00:39:57,937
Or maybe Jae-i.
503
00:39:58,020 --> 00:39:59,313
Or because of He-ra.
504
00:40:00,773 --> 00:40:02,066
What does that mean?
505
00:40:02,566 --> 00:40:05,986
Your desire for what you can't have
is putting you on edge.
506
00:40:06,821 --> 00:40:08,280
Because of the greedy He-ra.
507
00:40:09,198 --> 00:40:10,741
I don't like how you put that.
508
00:40:11,492 --> 00:40:13,786
What's wrong with being greedy
or having desire?
509
00:40:15,538 --> 00:40:20,751
You just quietly observe your desires,
without being able to hold or have them.
510
00:40:20,835 --> 00:40:24,463
At least I'm honest. Aren't I better off?
511
00:40:26,507 --> 00:40:27,508
Honesty is great.
512
00:40:27,591 --> 00:40:28,884
You're amazing, He-ra.
513
00:40:28,968 --> 00:40:30,636
But it's too much of a good thing.
514
00:40:33,264 --> 00:40:34,640
I'm worried about you.
515
00:40:36,183 --> 00:40:39,061
I'm worried you might get too greedy
and lose it all.
516
00:40:39,145 --> 00:40:40,479
I appreciate your concern,
517
00:40:40,563 --> 00:40:42,898
but I don't like
"too much of a good thing" either.
518
00:40:42,982 --> 00:40:45,443
Phrases like "the more the merrier"
are much better.
519
00:40:59,457 --> 00:41:00,708
Thanks for the ride.
520
00:41:06,046 --> 00:41:08,090
ON OFFICIAL DUTY
521
00:41:22,688 --> 00:41:23,688
What's going on?
522
00:42:37,680 --> 00:42:41,850
For my darling daughter, for the moment
you want to look the most beautiful.
523
00:43:05,374 --> 00:43:06,374
Mom.
524
00:43:09,169 --> 00:43:10,296
What is all this?
525
00:43:14,800 --> 00:43:15,800
I'm sorry.
526
00:43:19,179 --> 00:43:20,514
What...
527
00:43:20,598 --> 00:43:22,099
what now, He-ra?
528
00:43:23,183 --> 00:43:24,977
What do we do?
529
00:43:31,025 --> 00:43:32,025
My baby.
530
00:43:35,321 --> 00:43:36,321
What now?
531
00:43:38,282 --> 00:43:39,617
Oh, He-ra.
532
00:43:58,510 --> 00:44:01,972
Help me.
Someone at school is threatening me.
533
00:44:06,602 --> 00:44:09,772
Why do you think they want us
to go to Jae-i's farewell party?
534
00:44:09,855 --> 00:44:10,689
Right?
535
00:44:10,773 --> 00:44:12,733
They never invite us to their parties.
536
00:44:12,816 --> 00:44:14,985
- So why now?
- Maybe they're plotting something.
537
00:44:15,069 --> 00:44:17,029
Like some sort of plan to bully us all.
538
00:44:17,112 --> 00:44:18,822
I'm too scared to go.
539
00:44:18,906 --> 00:44:20,074
Let's just
540
00:44:20,991 --> 00:44:21,992
face it head-on.
541
00:44:22,701 --> 00:44:24,912
Are you going to avoid them
and hide forever?
542
00:44:24,995 --> 00:44:26,372
We should stand up to them.
543
00:44:26,455 --> 00:44:27,539
Why are you all here?
544
00:44:30,417 --> 00:44:35,005
I'm sure scholarship students
don't have classes in Special A.
545
00:44:35,089 --> 00:44:37,007
We're just waiting for our next class.
546
00:44:37,091 --> 00:44:39,051
This room is empty all day today.
547
00:44:39,134 --> 00:44:41,887
Even so, entry is only permitted
to those in special classes,
548
00:44:42,596 --> 00:44:45,557
the real students of Jooshin High.
549
00:44:46,475 --> 00:44:50,771
You're only here thanks to
the societal consideration of others.
550
00:44:51,522 --> 00:44:54,400
How dare you set foot in a space
for special students?
551
00:44:59,196 --> 00:45:00,948
Clean everything up
552
00:45:01,031 --> 00:45:02,574
and leave, all of you.
553
00:45:04,284 --> 00:45:05,327
At once!
554
00:45:20,843 --> 00:45:24,805
The preparations are complete.
But are you sure about this?
555
00:45:25,681 --> 00:45:28,934
If anything goes wrong,
it could cause a myriad of issues.
556
00:45:29,017 --> 00:45:30,686
If the chairwoman finds out...
557
00:45:30,769 --> 00:45:31,854
Make sure she doesn't.
558
00:45:32,438 --> 00:45:35,023
And make sure nothing goes wrong.
559
00:45:37,568 --> 00:45:40,320
And if something does happen,
despite your efforts,
560
00:45:41,029 --> 00:45:42,029
I will
561
00:45:43,657 --> 00:45:45,033
take responsibility for it.
562
00:45:50,622 --> 00:45:52,624
Be sure to call as soon as you arrive.
563
00:45:52,708 --> 00:45:53,709
I will.
564
00:45:53,792 --> 00:45:55,377
Don't worry too much, Father.
565
00:45:55,461 --> 00:45:58,046
I'll stick by Jae-i's side
and take good care of her.
566
00:45:58,130 --> 00:45:59,130
All right.
567
00:45:59,548 --> 00:46:01,675
I'm counting on you, Seon-jun.
568
00:46:02,634 --> 00:46:03,634
- Oh.
- Yes?
569
00:46:09,558 --> 00:46:10,768
I guess this is goodbye.
570
00:46:11,769 --> 00:46:12,769
Have a safe flight.
571
00:46:14,480 --> 00:46:15,480
Yes, sir.
572
00:46:17,983 --> 00:46:19,651
And don't ever come back.
573
00:46:20,527 --> 00:46:23,363
Now... nothing here belongs to you.
574
00:46:30,704 --> 00:46:33,916
Darling, they'll be late.
Why don't we let them go now?
575
00:46:35,042 --> 00:46:36,251
All right. Safe travels.
576
00:46:37,503 --> 00:46:39,296
We'll contact you as soon as we arrive.
577
00:46:40,547 --> 00:46:41,965
We'll be on our way now.
578
00:47:08,992 --> 00:47:09,992
Bye!
579
00:47:20,754 --> 00:47:21,754
This is awesome.
580
00:48:01,545 --> 00:48:03,755
- I'm here.
- Hey, let's get a drink.
581
00:48:03,839 --> 00:48:04,839
Okay.
582
00:48:15,100 --> 00:48:16,435
- Wow.
- Wow.
583
00:48:16,935 --> 00:48:18,228
So bright and shiny.
584
00:48:18,312 --> 00:48:20,606
- Want to take a picture with it?
- Okay!
585
00:48:33,201 --> 00:48:36,705
- What's the class pres doing here?
- She invited the scholarship kids too.
586
00:48:36,788 --> 00:48:39,333
That's why the party is here
and not at He-ra's villa.
587
00:48:42,294 --> 00:48:44,171
What's taking He-ra so long?
588
00:48:44,254 --> 00:48:45,714
The host of the party is late.
589
00:48:45,797 --> 00:48:49,301
The guest of honor
is supposed to arrive last.
590
00:48:49,384 --> 00:48:52,554
Why would He-ra be the guest of honor?
This party is for Jae-i.
591
00:48:52,638 --> 00:48:53,847
Jesus, Ba-da.
592
00:48:53,931 --> 00:48:55,474
Are you totally clueless?
593
00:48:55,974 --> 00:48:57,976
- What do you mean?
- That's just an excuse.
594
00:48:58,060 --> 00:49:00,103
Today's party is basically a coronation.
595
00:49:00,187 --> 00:49:02,064
"Farewell, Jae-i."
596
00:49:02,147 --> 00:49:05,567
"The crown belongs to Queen He-ra now."
Something along those lines.
597
00:49:05,651 --> 00:49:07,444
That's why the party is today.
598
00:49:08,612 --> 00:49:11,156
That's right. Jae-i flies out today.
599
00:49:12,908 --> 00:49:13,908
Think she left?
600
00:49:43,981 --> 00:49:45,190
What about Ri-an?
601
00:49:45,273 --> 00:49:46,316
He's running late.
602
00:49:48,276 --> 00:49:50,654
- You seem different today.
- How so?
603
00:49:52,364 --> 00:49:55,283
Unlike your usual self,
you seem just normal.
604
00:49:55,367 --> 00:49:57,953
That's what I'm going for.
Extravagance gets old.
605
00:49:58,912 --> 00:50:00,372
And I still look pretty anyway.
606
00:50:02,165 --> 00:50:03,959
You're right. You are pretty.
607
00:50:05,377 --> 00:50:08,088
I've been thinking about
the advice you gave me.
608
00:50:08,171 --> 00:50:09,171
"Advice"?
609
00:50:09,673 --> 00:50:12,384
About holding back
on what I want to have and hold.
610
00:50:13,301 --> 00:50:14,469
You said that was dumb.
611
00:50:16,013 --> 00:50:17,347
So, to be like you,
612
00:50:18,098 --> 00:50:20,100
I'll be more honest about my desires.
613
00:50:23,353 --> 00:50:24,771
Do whatever you want.
614
00:50:26,273 --> 00:50:28,275
I'm settling things with Ri-an today.
615
00:50:28,859 --> 00:50:30,944
If I make him mine,
there will be no issues.
616
00:50:32,320 --> 00:50:33,320
"Issues"?
617
00:50:50,130 --> 00:50:51,173
Hello, He-ra.
618
00:50:52,674 --> 00:50:55,802
Thanks for inviting me and all the others.
619
00:50:56,428 --> 00:50:57,512
Maybe it's the suit?
620
00:50:58,638 --> 00:51:00,682
You seem different today too, puppy.
621
00:51:05,228 --> 00:51:06,354
Keep to yourselves.
622
00:51:06,855 --> 00:51:08,815
We should have fun and enjoy ourselves.
623
00:51:09,524 --> 00:51:10,524
Since we're here.
624
00:51:23,371 --> 00:51:24,372
I wonder what it is.
625
00:51:25,290 --> 00:51:26,541
What could have changed?
626
00:51:39,179 --> 00:51:41,306
WHERE DID YOU GET THOSE VIDEOS?
627
00:51:47,521 --> 00:51:50,482
DON'T GET FLUSTERED
AND MAKE IT SO OBVIOUS
628
00:52:08,458 --> 00:52:10,669
I told you it'd be obvious
if you got flustered,
629
00:52:12,170 --> 00:52:13,170
Class Pres.
630
00:52:22,180 --> 00:52:23,682
I visited In-han and found this.
631
00:52:24,266 --> 00:52:25,266
It's yours, isn't it?
632
00:52:25,892 --> 00:52:28,687
I'm sure I saw it attached to your bag.
633
00:52:31,314 --> 00:52:34,484
But I wonder why
this was at In-han's cinerarium?
634
00:52:36,194 --> 00:52:38,113
Why would you visit my brother?
635
00:52:39,948 --> 00:52:41,158
Were you and him close?
636
00:52:43,034 --> 00:52:45,203
I was curious about that,
so I asked Tae-ho,
637
00:52:45,287 --> 00:52:47,122
and he said something strange.
638
00:52:47,205 --> 00:52:49,916
You're different from the others.
And you're friends with Kang Ha.
639
00:52:50,000 --> 00:52:52,961
Speaking of Kang Ha, don't you think
he looks like that dead kid, In-han?
640
00:52:55,130 --> 00:52:57,799
So I thought I'd send a message
to see what happened.
641
00:52:58,300 --> 00:53:00,427
Seeing you startled confirmed it for me.
642
00:53:03,388 --> 00:53:06,016
Jae-i said she was getting
anonymous threats.
643
00:53:07,809 --> 00:53:09,019
Is that your doing?
644
00:53:11,897 --> 00:53:13,064
What do you want to know?
645
00:53:13,565 --> 00:53:15,775
Why I sent that to you?
646
00:53:15,859 --> 00:53:18,820
Or perhaps, why I threatened Jae-i?
647
00:53:20,864 --> 00:53:21,864
No.
648
00:53:22,490 --> 00:53:24,451
What else you have in your possession.
649
00:53:27,662 --> 00:53:28,955
That's all I want.
650
00:53:41,635 --> 00:53:42,635
We're all out.
651
00:53:49,100 --> 00:53:50,100
- No way.
- No way.
652
00:53:52,812 --> 00:53:54,147
Why isn't he here yet?
653
00:53:56,149 --> 00:53:57,525
No way. Check this out.
654
00:54:06,910 --> 00:54:08,870
GONGSEONG CHAIRMAN'S SON
ARRESTED ON DRUG CHARGES
655
00:54:17,754 --> 00:54:18,630
What the hell?
656
00:54:18,713 --> 00:54:20,006
Let's go!
657
00:54:20,090 --> 00:54:21,967
Why is a car coming in here?
658
00:54:56,543 --> 00:54:57,794
Mr. Park Seon-jun?
659
00:54:57,877 --> 00:55:01,923
You are under arrest
for violating the Narcotics Control Act.
660
00:55:06,761 --> 00:55:07,804
Let's go.
661
00:55:07,887 --> 00:55:10,557
The guest of honor shouldn't be too late.
662
00:55:12,600 --> 00:55:13,600
What is he doing?
663
00:55:14,894 --> 00:55:16,062
Isn't that Jae-i?
664
00:55:24,988 --> 00:55:25,988
Ri-an.
665
00:55:27,157 --> 00:55:28,408
So you did this.
666
00:55:31,453 --> 00:55:33,204
You stopped Jae-i from leaving.
667
00:55:33,288 --> 00:55:35,707
He-ra, I hope this answers your question.
668
00:55:38,585 --> 00:55:39,753
This is official.
669
00:55:41,004 --> 00:55:42,004
Jae-i and I are...
670
00:55:43,965 --> 00:55:44,965
starting over.
671
00:55:45,508 --> 00:55:47,302
We're going to tell our families too.
672
00:55:50,972 --> 00:55:55,060
So from now on, nobody better go
anywhere near her in my presence.
673
00:55:57,312 --> 00:55:58,355
Especially you over there,
674
00:56:00,273 --> 00:56:01,483
scholarship student.
675
00:56:07,739 --> 00:56:08,573
He's screwed.
676
00:56:08,656 --> 00:56:09,908
Poor He-ra.
677
00:56:16,623 --> 00:56:18,208
You said I could have them all, right?
678
00:56:20,210 --> 00:56:21,544
All the videos you have.
679
00:56:23,671 --> 00:56:25,423
Give them all to me.
680
01:01:11,042 --> 01:01:12,043
Which one suits me?
681
01:01:14,462 --> 01:01:16,047
- They're both nice.
- Which is nicer?
682
01:01:16,130 --> 01:01:17,590
Aren't you buying both anyway?
683
01:01:18,633 --> 01:01:20,301
I'm buying them all. Move.
684
01:01:22,970 --> 01:01:26,307
If you're going to buy them all anyway,
why bother asking me?
44948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.